All language subtitles for Wild at Heart 1990 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-GPRS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,043 --> 00:00:58,246 FILM DAVIDA LYNCHA 2 00:01:04,251 --> 00:01:11,358 W ROLACH G��WNYCH 3 00:01:13,660 --> 00:01:22,869 DZIKO�� SERCA 4 00:01:29,074 --> 00:01:34,279 W POZOSTA�YCH ROLACH 5 00:02:11,614 --> 00:02:13,916 NA PODSTAWIE POWIE�CI BARRY'EGO GIFFORDA 6 00:02:18,921 --> 00:02:21,223 MUZYKA 7 00:02:29,330 --> 00:02:31,833 ZDJ�CIA 8 00:02:41,942 --> 00:02:46,246 SCENARIUSZ I RE�YSERIA DAVID LYNCH 9 00:02:52,452 --> 00:02:54,254 CAPE FEAR 10 00:02:54,654 --> 00:02:59,358 GDZIE� NA GRANICY MI�DZY PӣNOCN� I PO�UDNIOW� KAROLIN� 11 00:03:32,890 --> 00:03:34,591 Hej, Sailor, zaczekaj! 12 00:03:38,094 --> 00:03:39,596 Mam co� dla ciebie. 13 00:03:41,297 --> 00:03:43,900 Marietta mi powiedzia�a, �e pr�bowa�e� 14 00:03:44,300 --> 00:03:46,602 ...zer�n�� j� w kiblu. - Ej, cz�owieku... 15 00:03:47,003 --> 00:03:50,806 Ty pieprzony �wirze, pr�bowa�e� zer�n�� mamusi� swojej panny! 16 00:03:51,207 --> 00:03:56,311 Jak my�lisz, jak ta ma�a cipka Lula by to odebra�a? 17 00:03:56,712 --> 00:03:58,313 Wiesz co... 18 00:03:59,614 --> 00:04:02,017 Marietta da�a mi to, �ebym ci� zabi�. 19 00:04:03,218 --> 00:04:05,019 A potem powiedzia�a, �e b�d� m�g� r�n�� Lul�... 20 00:05:07,678 --> 00:05:11,381 WI�ZIENIE STANOWE PEE DEE 21 00:05:36,004 --> 00:05:40,208 22 MIESI�CE, 18 DNI PӏNIEJ 22 00:05:47,214 --> 00:05:49,316 - Halo.. ? - Czy jest Lula ? 23 00:05:50,317 --> 00:05:51,418 Kto m�wi...? 24 00:05:52,119 --> 00:05:53,620 Sailor Ripley. 25 00:05:54,621 --> 00:05:57,824 Czy mog�... rozmawia� z Lul�? 26 00:05:59,226 --> 00:06:02,128 Nie, cho�bym si� mia�a sma�y� w piekle! 27 00:06:02,529 --> 00:06:07,233 - Spr�buj si� spotka� z Lul�, a b�dziesz trupem! - Co? 28 00:06:07,733 --> 00:06:12,638 Tak, dobrze s�ysza�e�. Nigdy wi�cej tu nie dzwo�. 29 00:06:24,249 --> 00:06:25,350 Mamo? 30 00:06:28,152 --> 00:06:29,454 Wiesz, kto dzwoni�, 31 00:06:30,755 --> 00:06:32,957 i wiesz te�, �e nigdy, 32 00:06:33,357 --> 00:06:36,760 ale to przenigdy si� z nim wi�cej nie zobaczysz. 33 00:06:37,261 --> 00:06:39,263 Koniec rozmowy. 34 00:06:40,664 --> 00:06:42,866 Jak cholera ! 35 00:07:09,791 --> 00:07:11,092 Lula! 36 00:07:14,095 --> 00:07:16,097 - Sailor! - Orzeszku... 37 00:07:16,497 --> 00:07:17,999 Witaj, kochanie! 38 00:07:22,903 --> 00:07:25,306 Mam dla ciebie niespodziank�. 39 00:07:25,706 --> 00:07:29,810 Hej, moja w�owa kurtka! Dzi�ki, kochanie! 40 00:07:30,210 --> 00:07:35,215 Czy m�wi�em ci ju�, �e ta kurtka jest symbolem mojej indywidualno�ci i mojej wiary w wolno�� jednostki? 41 00:07:35,615 --> 00:07:37,817 Jakie� 50.000 razy. 42 00:07:38,218 --> 00:07:41,621 Mam dla nas pok�j w Cape Fear, i wiesz co? 43 00:07:42,021 --> 00:07:44,223 S�ysza�am, �e Powermad gra w "The Hurricane". 44 00:07:44,623 --> 00:07:45,725 No to podnie�my kotwic�. 45 00:08:26,562 --> 00:08:31,467 Rany... Sailor. Misiaczku, jeste� taki r�norodny... 46 00:08:33,969 --> 00:08:37,673 Kiedy mia�am pi�tna�cie lat, mama powiedzia�a mi, 47 00:08:38,073 --> 00:08:40,676 �e nied�ugo zaczn� my�le� o seksie 48 00:08:41,176 --> 00:08:44,779 i �e powinnam pogada� z ni�, zanim zrobi� cokolwiek. 49 00:08:45,180 --> 00:08:47,182 My�la�em, �e powiedzia�a� kiedy�, �e Wujek Pooch 50 00:08:47,682 --> 00:08:49,984 zgwa�ci� ci�, kiedy mia�a� trzyna�cie lat. 51 00:08:51,586 --> 00:08:53,287 To prawda. 52 00:08:53,688 --> 00:08:55,990 Wujek Pooch nie by� moim prawdziwym wujkiem. 53 00:08:56,390 --> 00:08:59,994 By� partnerem w interesach mojego taty. 54 00:09:01,795 --> 00:09:04,698 A mama nigdy nie dowiedzia�a si� o mnie i o nim - 55 00:09:05,098 --> 00:09:07,200 ... to pewne jak cholera. 56 00:09:08,602 --> 00:09:11,805 Wiesz co? P�czu� z ciebie... 57 00:09:25,017 --> 00:09:26,718 O Bo�e! Wyno� si�! 58 00:09:48,639 --> 00:09:51,041 Wujek Pooch zgin�� w wypadku samochodowym trzy lata p�niej, 59 00:09:51,441 --> 00:09:53,143 kiedy by� na wakacjach w Myrtle Beach. 60 00:09:54,144 --> 00:09:56,846 Jak na m�j gust, to wci�� maj� tam za du�y ruch... 61 00:09:57,247 --> 00:09:59,949 Zauwa�y�e�, �e wzm�g� si� ruch samochodowy ? 62 00:10:00,350 --> 00:10:01,851 Znowu si� zaczyna... 63 00:10:02,251 --> 00:10:03,252 Przykro mi, Sailor, 64 00:10:03,953 --> 00:10:07,456 ale pow�oka ozonowa ca�y czas zanika. 65 00:10:07,857 --> 00:10:09,758 Pewnego ranka s�o�ce wstanie 66 00:10:10,159 --> 00:10:13,862 i wypali w Ziemi wielk� dziur�, jak promie� Roentgena. 67 00:10:14,263 --> 00:10:15,764 To si� nigdy nie zdarzy, kotku. 68 00:10:16,264 --> 00:10:19,367 A przynajmniej nie za naszego �ywota. 69 00:10:19,768 --> 00:10:22,070 A wtedy b�dzie si� je�dzi� Buickiem na ksi�yc. 70 00:10:34,782 --> 00:10:35,783 W porz�dku, kochanie? 71 00:10:36,884 --> 00:10:39,986 Ciarki mnie przechodz� od �miechu tej kobiety. 72 00:10:42,189 --> 00:10:44,591 S�ysza�am ju� taki kiedy�. 73 00:10:46,493 --> 00:10:48,394 Brzmi jak z�a czarownica... 74 00:10:48,795 --> 00:10:51,097 Dla mnie brzmia�o, jakby stara cipcia dobrze si� bawi�a. 75 00:10:51,497 --> 00:10:53,599 Gotowa na ta�ce? 76 00:10:53,999 --> 00:10:56,402 Zawsze jestem gotowa na ta�ce. 77 00:10:56,802 --> 00:11:00,906 Ale potrzebuj� przed tym ca�usa. Tylko jednego. 78 00:11:17,221 --> 00:11:23,227 Wynajm� p�atnego morderc�, je�li nie zechcesz mi pom�c zatrzyma� tego potwora. 79 00:11:25,629 --> 00:11:28,832 Zadzwoni� do Marcella Santosa. 80 00:11:31,835 --> 00:11:35,838 Ale� Marietto, pomog� ci. 81 00:11:36,339 --> 00:11:38,641 Nie daj si� ponie�� emocjom. 82 00:11:39,041 --> 00:11:41,944 Nie chcesz chyba miesza� w t� spraw� Santosa i jego ludzi. 83 00:11:42,445 --> 00:11:46,749 Po prostu jeste� zazdrosny o Santosa, bo czuje do mnie mi�t�. 84 00:11:50,652 --> 00:11:52,254 Znowu si� z nim widujesz? 85 00:11:52,654 --> 00:11:54,756 Bo�e... 86 00:11:55,156 --> 00:11:57,058 Nie wierz�! 87 00:11:58,059 --> 00:11:59,560 Johnnie Farragut... 88 00:12:00,762 --> 00:12:05,566 nie ufa swojej najdro�szej Mariettcie?! 89 00:12:08,769 --> 00:12:11,772 Przepraszam, najmilsza... 90 00:12:13,573 --> 00:12:14,674 Jestem w tobie tak zakochany, 91 00:12:15,275 --> 00:12:17,777 �e wychodzi ze mnie... 92 00:12:18,178 --> 00:12:22,282 moja brzydka zazdrosna natura, kt�rej nie znosz�. Bo�e! 93 00:12:43,401 --> 00:12:45,603 Bez j�zyczka! Uwa�aj na szmink�! 94 00:12:47,505 --> 00:12:52,810 Skarbie, przesta� martwi� si� o mnie, a zacznij o to, 95 00:12:53,210 --> 00:12:59,516 jak sprowadzi� z powrotem Lul�, jak najdalej od tego mordercy. 96 00:12:59,917 --> 00:13:02,219 Chwileczk�, kochanie... 97 00:13:02,619 --> 00:13:04,421 Sailor nie jest morderc�. 98 00:13:04,921 --> 00:13:08,224 Pos�uchaj mnie: przesta� tak o nim my�le�. 99 00:13:08,625 --> 00:13:13,429 Sailor by� zupe�nie czysty, przed tym... 100 00:13:13,829 --> 00:13:15,731 incydentem z Lul�. 101 00:13:16,132 --> 00:13:18,033 A tamtej nocy chroni� j�. 102 00:13:18,434 --> 00:13:22,337 Ten Bob Ray Lemon, szed� na nich z no�em. 103 00:13:22,738 --> 00:13:25,440 M�g� zabi� ich oboje. Powinna� dzi�kowa� Sailorowi. 104 00:13:25,841 --> 00:13:27,542 Zreszt� po co ci to m�wi�. 105 00:13:27,943 --> 00:13:30,945 By�a� tam wtedy. Widzia�a� co si� sta�o. 106 00:13:31,346 --> 00:13:32,647 Prawda? 107 00:14:01,374 --> 00:14:03,275 Sailor, ch�opcze. 108 00:14:12,184 --> 00:14:15,287 Chcia�by� mo�e... 109 00:14:15,687 --> 00:14:18,289 pieprzy� mamusi� Luli? 110 00:14:18,890 --> 00:14:21,392 Nie, prosz� pani... 111 00:14:21,793 --> 00:14:27,898 - Nie chcia�bym. - Ale mamusia Luli chce sie pieprzy� z tob�. 112 00:14:28,599 --> 00:14:34,104 Pani Fortune, my�l�, �e powinna si� pani napi� kawy. 113 00:14:35,505 --> 00:14:38,708 Mo�e i tam by�am, 114 00:14:39,109 --> 00:14:41,711 ale niczego nie widzia�am. 115 00:14:42,112 --> 00:14:45,415 Wiem tylko, �e ten �mie� 116 00:14:45,815 --> 00:14:48,818 zabi� cz�owieka go�ymi r�kami. 117 00:14:49,218 --> 00:14:54,323 R�kami, kt�rymi teraz zapewne dotyka mojego male�stwa! 118 00:14:55,224 --> 00:14:57,726 Kochanie, uspok�j si�... 119 00:15:00,829 --> 00:15:02,731 Ju� dobrze... 120 00:15:04,332 --> 00:15:05,433 Ju� w porz�dku... 121 00:15:05,834 --> 00:15:08,636 Ja dla niej te� chc� tego, co najlepsze. 122 00:15:09,037 --> 00:15:13,140 Zrobi� wszystko, co w mojej mocy, �eby sprowadzi� j� do domu. 123 00:15:33,059 --> 00:15:36,162 Kochanie, przesta� trz���. Musz� pomalowa� jeszcz jeden paznokie�. 124 00:15:37,063 --> 00:15:39,165 Chod�my zata�czy�, orzeszku! 125 00:15:39,565 --> 00:15:41,066 Jestem gotowy. 126 00:15:43,268 --> 00:15:44,369 Musimy uwa�a�. 127 00:15:44,770 --> 00:15:48,874 Mama po�le za nami Johnniego Farraguta. 128 00:15:49,274 --> 00:15:52,877 On jest z tych sprytnych detektyw�w. Wiesz, jak sprytnym? 129 00:15:53,278 --> 00:15:55,380 - Jak sprytnym? - Raz mi powiedzia�... 130 00:15:55,780 --> 00:15:58,483 �e potrafi�by znale�� uczciwego cz�owieka w Waszyngtonie. 131 00:16:00,785 --> 00:16:05,789 Poza tym, Sailor, musz� mi najpierw wyschn�� paznokcie. 132 00:16:06,990 --> 00:16:10,193 - Jedna rzecz nie daje mi spokoju, misiaczku. - Co takiego? 133 00:16:10,594 --> 00:16:12,095 Masz dwadzie�cia lat. 134 00:16:12,696 --> 00:16:16,099 Nie by�a� nigdy ciekawa, czemu twoja mama tak si� zapar�a, �eby nas rozdzieli�? 135 00:16:20,103 --> 00:16:22,104 Powiem ci, Lula... 136 00:16:25,908 --> 00:16:29,011 To co� wi�cej, ni� to, �e zabi�em Boba Ray Lemona... 137 00:16:30,712 --> 00:16:35,217 Mo�e mama troszczy si� o mnie troszeczk� za bardzo. 138 00:16:36,418 --> 00:16:37,919 Taa, mo�e i tak. 139 00:16:41,322 --> 00:16:45,026 Po prostu chc� ci� poca�owa� na po�egnanie. 140 00:16:45,426 --> 00:16:49,029 Wiesz troszk� za du�o o mamie ma�ej Luli. 141 00:16:49,530 --> 00:16:51,031 Co ma pani na my�li? 142 00:16:51,532 --> 00:16:56,536 Johnnie powiedzia� mi, �e kiedy� by�e� kierowc� Marcello Santosa. 143 00:16:56,937 --> 00:17:00,140 - I co? - Wi�c mo�e pewnej nocy 144 00:17:00,540 --> 00:17:02,442 zbli�y�e� si� troch� za blisko ognia... 145 00:17:04,144 --> 00:17:09,448 Mo�esz si� spali� przez to. A poza tym, jeste� g�wnem ... 146 00:17:10,249 --> 00:17:11,651 My�lisz, �e pozwol� mojej ma�ej dziewczynce 147 00:17:12,051 --> 00:17:15,354 odej�� z takim g-�-w-n-e-m jak ty? 148 00:17:15,754 --> 00:17:20,158 Ch�opczyku, ty pasujesz w�a�nie tu, do jednego z tych kibli! 149 00:17:22,060 --> 00:17:27,165 Ty �mieciu! 150 00:17:27,565 --> 00:17:28,766 Ty... 151 00:17:36,073 --> 00:17:38,676 Musia�aby� mnie zabi�, �eby rozdzieli� mnie z Lul�. 152 00:17:39,076 --> 00:17:43,680 Och, nie martw si� o to... Najpierw obetn� ci jaja 153 00:17:44,081 --> 00:17:45,782 i wepchn� ci je w tw� parszyw� g�b�. 154 00:17:48,885 --> 00:17:50,987 Najpierw musisz mnie zabi�! 155 00:17:53,389 --> 00:17:54,991 To si� da za�atwi�. 156 00:17:57,593 --> 00:18:00,796 To problem, kt�ry nie s�dz�, �eby zbyt szybko od nas odp�yn��. 157 00:18:01,797 --> 00:18:06,101 Chyba z�ami� warunek i zabior� ci� do s�onecznej Kalifornii. 158 00:18:06,501 --> 00:18:09,604 - Sailor! - Piszesz si� na to? 159 00:18:10,305 --> 00:18:13,008 Posz�abym za tob� na sam koniec �wiata, kochanie... 160 00:18:13,408 --> 00:18:14,909 Wiesz, �e tak. 161 00:18:15,610 --> 00:18:17,712 Doskona�a wiadomo��! 162 00:18:22,416 --> 00:18:25,219 Wysch�y ju� te paznokcie, skarbie? 163 00:18:25,619 --> 00:18:27,621 Mamy do odpracowania troch� ta�c�w. 164 00:19:23,373 --> 00:19:26,176 Zamierzasz da� mi mo�liwo�� udowodnienia mi�o�ci do mojej dziewczyny? 165 00:19:26,876 --> 00:19:32,381 Czy te� zamierzasz oszcz�dzi� sobie k�opot�w, post�pi� jak d�entelman i przeprosi� j�? 166 00:19:34,283 --> 00:19:36,685 Nie le� mi tu w chuja, kole�. 167 00:19:43,091 --> 00:19:45,293 Wygl�dasz jak klaun w tej g�upiej kurtce. 168 00:19:45,694 --> 00:19:47,996 To kurtka ze sk�ry w�a. 169 00:19:48,396 --> 00:19:51,099 Jest symbolem mojej indywidualno�ci 170 00:19:51,499 --> 00:19:54,402 i mojej wiary w wolno�� jednostki. 171 00:19:56,804 --> 00:19:58,005 Palant! 172 00:19:59,807 --> 00:20:02,409 - Chod� no tu! - Sailor, kochanie... 173 00:20:06,413 --> 00:20:09,716 Wybacz mi, �e zrobi�em ci to przy tym ca�ym t�umie, 174 00:20:10,216 --> 00:20:12,419 ale chc� �eby� wsta� i �adnie przeprosi� moj� dziewczyn�. 175 00:20:19,825 --> 00:20:21,227 Przepraszam... 176 00:20:22,628 --> 00:20:27,232 Do diab�a, po prostu otar�e� si� o nie t� dziewczyn�. 177 00:20:29,234 --> 00:20:31,136 Teraz id� kup sobie piwo. 178 00:20:32,237 --> 00:20:35,040 Wy ch�opaki, macie mn�stwo tego czadu, kt�ry kiedy� mia� Elvis. 179 00:20:35,440 --> 00:20:37,142 Znacie to?... 180 00:20:42,847 --> 00:20:49,753 {y:i}Jak g�upca traktuj mnie {y:i}Traktuj nikczemnie i okrutnie 181 00:20:50,354 --> 00:20:53,457 {y:i}Ale kochaj mnie 182 00:20:56,660 --> 00:21:03,266 {y:i}Z�am me ufne serce {y:i}W strz�py porwij je 183 00:21:04,767 --> 00:21:09,071 {y:i}Lecz kochaj mnie 184 00:21:09,171 --> 00:21:20,682 {y:i}Je�li kiedykolwiek odejdziesz, mi�a {y:i}B�d�, och, taki samotny 185 00:21:24,786 --> 00:21:35,296 {y:i}B�d� smutny i ponury {y:i}P�acz�c za tob�, moja jedyna. 186 00:21:38,999 --> 00:21:44,504 {y:i}B�d� b�aga� i si� wkrada� 187 00:21:44,604 --> 00:21:52,612 {y:i}By tylko poczu� 188 00:21:52,812 --> 00:21:59,218 {y:i}Twe serce 189 00:22:00,119 --> 00:22:05,424 {y:i}Bij�ce tu� przy moim 190 00:22:05,524 --> 00:22:17,835 {y:i}Je�li kiedykolwiek odejdziesz, mi�a {y:i}B�d�, och, taki samotny 191 00:22:20,738 --> 00:22:21,939 {y:i}B�agaj�c na kolanach 192 00:22:24,241 --> 00:22:28,245 {y:i}B�agam, mi�a Ci� 193 00:22:28,445 --> 00:22:31,348 {y:i}B�agam: {y:i}Kochaj mnie! 194 00:22:31,548 --> 00:22:38,654 {y:i}Ooooch taaak..... 195 00:22:55,370 --> 00:22:59,874 Sailor, dlaczego nie za�piewa�e� "Love Me Tender"? 196 00:23:00,775 --> 00:23:03,377 M�wi�e�, �e to twoja ulubiona piosenka o mi�o�ci. 197 00:23:03,878 --> 00:23:08,182 Bo zamierzam za�piewa� t� piosenk� tylko swojej �onie. 198 00:23:30,803 --> 00:23:33,505 Czy przysz�o ci kiedy� na my�l... 199 00:23:34,606 --> 00:23:36,808 �e s�yszysz wiatr... 200 00:23:37,809 --> 00:23:40,612 i przylatuje Z�a Czarownica ze Wschodu? 201 00:23:47,518 --> 00:23:50,221 Naprawd� brakowa�o mi twojego sposobu my�lenia tam w Pee Dee. 202 00:23:51,422 --> 00:23:53,624 No i ca�ej reszty te�, oczywi�cie. 203 00:23:54,025 --> 00:23:58,028 Ale spos�b, w jaki dzia�a twoja g�owa, to prywatna tajemnica Pana Boga. 204 00:23:59,029 --> 00:24:00,330 O co ci w tym chodzi�o? 205 00:24:04,434 --> 00:24:07,637 No, tak w�a�ciwie to my�la�am o paleniu. 206 00:24:08,738 --> 00:24:11,441 Mama pali teraz Merritsy. 207 00:24:11,841 --> 00:24:14,644 Kiedy� pali�a Viceroysy. 208 00:24:15,244 --> 00:24:18,047 Na pocz�tku krad�am je od niej, gdzie� tak w sz�stej klasie. 209 00:24:18,948 --> 00:24:21,450 Kiedy zacz��e� pali�, Sail' ? 210 00:24:23,552 --> 00:24:26,254 Zdaje mi si�, �e zacz��em, jak mia�em lat... 211 00:24:27,355 --> 00:24:28,857 ...cztery. 212 00:24:30,358 --> 00:24:32,961 Moja mama nie �y�a ju�. Zmar�a na raka p�uc. 213 00:24:33,661 --> 00:24:37,965 - Jakie pali�a? - Malboro, tak jak ja... 214 00:24:38,566 --> 00:24:41,068 Zdaje si�, �e mama i tata oboje umarli 215 00:24:41,469 --> 00:24:43,470 od chor�b zwi�zanych z petami i alkoholem. 216 00:24:44,071 --> 00:24:46,874 - Jezu, Sailor... Przykro mi. - W porz�dku, skarbie. 217 00:24:47,875 --> 00:24:50,477 I tak ich prawie nie widywa�em. 218 00:24:50,877 --> 00:24:54,281 Nie mia�em zbyt du�o opieki rodzicielskiej. 219 00:24:54,681 --> 00:24:58,685 Obro�ca z urz�du ca�y czas to powtarza�. 220 00:25:00,486 --> 00:25:03,489 W porz�dku kole�ka, by� przy mnie. 221 00:25:05,091 --> 00:25:08,894 Ja b�d� przy tobie, Sailor... 222 00:25:09,294 --> 00:25:10,796 cokolwiek si� stanie. 223 00:25:11,997 --> 00:25:13,699 Cholera, orzeszku... 224 00:25:16,401 --> 00:25:22,307 Sta�a� przy mnie twardo, po tym jak za�atwi�em Boba Raya Lemona. 225 00:25:22,807 --> 00:25:25,610 Nie mo�na prosi� o wi�cej. 226 00:25:28,312 --> 00:25:30,114 Podniecasz mnie, Sailor. 227 00:25:31,115 --> 00:25:33,017 Naprawd�... 228 00:25:34,318 --> 00:25:37,421 W samym �rodeczku. 229 00:25:43,726 --> 00:25:46,029 Ty te� jeste� dla mnie idea�em. 230 00:25:49,732 --> 00:25:52,735 Przypominasz mi mojego tatusia. 231 00:25:54,436 --> 00:25:56,138 Mama m�wi�a mi, �e lubi� szczup�e kobitki, 232 00:25:56,538 --> 00:25:59,441 kt�re mia�y cycki stercz�ce jakby m�wi�y ci "Cze��" 233 00:26:03,545 --> 00:26:06,948 I te� mia� d�ugi nos, tak jak ty. 234 00:26:08,950 --> 00:26:12,353 M�wi�am ci kiedykolwiek, jak zgin��? 235 00:26:13,354 --> 00:26:15,856 Z tego, co pami�tam, to w po�arze. 236 00:26:16,657 --> 00:26:17,858 Taaa... 237 00:26:18,759 --> 00:26:22,763 Mama m�wi�a, �e obla� si� ca�y benzyn� 238 00:26:24,164 --> 00:26:26,466 i zapali� zapa�k�. 239 00:26:48,086 --> 00:26:51,189 To by�o na rok przed tym, jak ci� pozna�am. 240 00:27:15,912 --> 00:27:17,714 Nie, jeszcze ich nie znalaz�em. 241 00:27:18,114 --> 00:27:21,818 - Spr�buj si� odpr�y�. -Johnnie! 242 00:27:22,218 --> 00:27:25,821 Zostan� tu przy telefonie, 243 00:27:26,222 --> 00:27:29,625 dop�ki nie znajdziesz Luli, a p�niej przyjad� po ni�. 244 00:27:30,025 --> 00:27:32,628 Masz zadzwoni�, jak tylko dotrzesz do Nowego Orleanu. 245 00:27:33,028 --> 00:27:35,831 - Zadzwoni�, kochanie. - Nie zawied� mnie! 246 00:27:36,231 --> 00:27:39,234 - T�skni� za tob�. - Jed� ju�! - OK, Na razie. 247 00:27:39,634 --> 00:27:41,536 Na razie... 248 00:28:00,654 --> 00:28:03,556 Chyba z�ama�e� warunek. 249 00:28:03,957 --> 00:28:05,458 Wiesz co? 250 00:28:05,859 --> 00:28:10,663 Z�ama�em m�j warunek 200 mil za nami, kiedy mijali�my Hrabstwo Portagee. 251 00:28:16,168 --> 00:28:19,371 Wy�l� mamie sk�d� poczt�wk�. 252 00:28:19,772 --> 00:28:22,574 Nie chc�, �eby si� martwi�a bardziej ni� trzeba. 253 00:28:23,575 --> 00:28:26,378 Nie dlatego do ciebie dzwoni�, Santos. 254 00:28:27,078 --> 00:28:28,680 To nie pachnie jak Koole. 255 00:28:29,080 --> 00:28:32,684 Bo to nie Koole. To cz�� �yciowej lekcji. 256 00:28:33,885 --> 00:28:35,987 Po prostu powiedz mi, czego chcesz. 257 00:28:36,387 --> 00:28:41,692 Nie zastanowisz si� lepiej, co jest w tej chwili takie z�e dla ciebie, 258 00:28:42,192 --> 00:28:47,197 Chodzi mi, �e w�a�nie przekraczasz granic� stanu z morderc�. 259 00:28:47,597 --> 00:28:51,101 Zab�jc�, misiu, nie morderc�. Nie wyolbrzymiaj. 260 00:28:51,501 --> 00:28:53,803 OK, zab�jc�... 261 00:28:54,204 --> 00:28:59,508 kt�ry z�ama� warunek i ma w g�owie tylko i wy��cznie niemoralne zamiary 262 00:28:59,909 --> 00:29:02,912 ...co do twojej osoby. - Dzi�ki Bogu! 263 00:29:03,312 --> 00:29:05,914 No, Sailor, jak do tej pory mnie nie zawodzisz. 264 00:29:06,315 --> 00:29:10,318 Ca�a reszta �wiata nie us�yszy tego ode mnie. 265 00:29:10,719 --> 00:29:13,722 Rozpieszczasz mnie, orzeszku. 266 00:29:15,523 --> 00:29:21,028 Chcesz, �ebym strzeli� Sailorowi w m�zg z pistoletu. 267 00:29:22,029 --> 00:29:23,130 Tak. 268 00:29:24,932 --> 00:29:27,735 - Przez czo�o? - Tak. 269 00:29:28,135 --> 00:29:29,837 B��d! 270 00:29:30,437 --> 00:29:34,341 Znacznie lepiej jest zrobi� dziur� z ty�u g�owy. 271 00:29:34,741 --> 00:29:36,142 Na wprost... 272 00:29:36,543 --> 00:29:38,545 podstawy nosa. 273 00:29:40,747 --> 00:29:43,349 Ca�e mn�stwo zniszcze� nie do naprawienia. 274 00:29:46,352 --> 00:29:47,953 A widzisz! 275 00:29:48,754 --> 00:29:51,156 Wiedzia�am, �e masz wszystko pod kontrol�. 276 00:29:51,557 --> 00:29:55,160 My�lisz poma�u, ale zaczynasz �apa�. 277 00:29:57,162 --> 00:30:00,665 Dlaczego nie wys�a�a� Johnnie'go Farraguta? 278 00:30:01,066 --> 00:30:02,267 Mo�e wys�a�am. 279 00:30:04,869 --> 00:30:07,572 Spr�buj najpierw w Nowym Orleanie. 280 00:30:07,972 --> 00:30:11,876 - Lula wci�� m�wi�a o tym mie�cie. - Pod jednym warunkiem... 281 00:30:14,178 --> 00:30:16,680 Pozwolisz mi zabi� Johnnie'go Farraguta. 282 00:30:17,181 --> 00:30:18,882 Santos, prosz�! 283 00:30:19,883 --> 00:30:21,885 Nie m�wisz mi chyba, �e masz co� do niego? 284 00:30:22,385 --> 00:30:24,287 - Co? Nie... - Lecisz na niego? 285 00:30:24,688 --> 00:30:27,590 - Nie, ale... - Pewnego dnia m�g�by odkry�, 286 00:30:27,991 --> 00:30:31,694 co robimy z Panem Reindeerem, i m�g�by sprawi� nam mn�stwo problem�w. 287 00:30:35,898 --> 00:30:37,800 Bior� t� cisz� za "tak". 288 00:30:38,300 --> 00:30:41,703 - Nie... nie, Santos... - Ciii... OK. 289 00:30:42,104 --> 00:30:44,406 - Wszystko w porz�dku. - Nie! Nie zabijesz go! 290 00:30:45,307 --> 00:30:48,510 - Nie zabijesz go! - Nie, nie... 291 00:30:50,412 --> 00:30:54,716 Nie, nie Johnniego. Zabij Sailora! 292 00:30:55,616 --> 00:30:58,819 Zabij� Sailora. 293 00:30:59,720 --> 00:31:02,122 Tego mo�esz by� pewna. 294 00:31:18,037 --> 00:31:21,140 Witam pana, panie Reindeer. M�wi Marcello Santos. 295 00:31:22,641 --> 00:31:27,146 Pan Marcello Santos. Jak tam? 296 00:31:28,147 --> 00:31:30,949 W zesz�ym miesi�cu przys�a�e� mi wspania�y towar. 297 00:31:34,052 --> 00:31:35,854 Mam problem. 298 00:31:36,955 --> 00:31:39,057 Tak w�a�ciwie, to mam par� problem�w. 299 00:31:39,457 --> 00:31:41,659 Masz par� problem�w, co? 300 00:31:42,660 --> 00:31:47,665 Za ka�dy problem wrzu� srebrnego dolara do mojej szczeliny na listy. 301 00:31:48,065 --> 00:31:49,767 Ze wszystkimi wytycznymi. 302 00:31:50,768 --> 00:31:53,870 P�niej dogadamy si� "il conto". 303 00:31:55,072 --> 00:31:57,274 �ycz� mi�ego dnia. 304 00:32:06,582 --> 00:32:08,384 Jest mi�y. 305 00:32:16,492 --> 00:32:24,399 Jak g�upca traktuj mnie Traktuj nikczemnie i okrutnie 306 00:32:25,300 --> 00:32:27,502 Ale kochaj mnie... 307 00:32:28,303 --> 00:32:31,806 Sprawd�, czy masz na sobie majtki. Wje�d�amy do krainy Jimmy'ego Swaggarta. 308 00:32:33,407 --> 00:32:35,509 {y:i}Kochanie nie jed� 309 00:32:35,709 --> 00:32:37,411 {y:i}Kochanie nie jed� do Nowego Orleanu 310 00:32:38,612 --> 00:32:40,914 {y:i}Wiesz, �e kocham ci� {y:i}Kochanie nie jed� tam... 311 00:32:54,527 --> 00:32:55,728 Wiesz co? 312 00:32:56,128 --> 00:32:59,632 Ta ma�a �dzira Susie ukrad�a moj� szczotk�. 313 00:33:01,033 --> 00:33:02,835 Nienawidz� takich rzeczy. 314 00:33:03,335 --> 00:33:05,037 Pieprzona g�wniara. 315 00:33:05,537 --> 00:33:07,039 Dzwoni telefon. 316 00:33:17,148 --> 00:33:18,149 Juana. 317 00:33:18,649 --> 00:33:22,253 Przysz�a dzisiaj do mnie para srebrnych dolar�w. 318 00:33:22,653 --> 00:33:26,457 Wysy�am ci jeden z nich z papierami o beneficjencie. 319 00:33:26,857 --> 00:33:30,260 Jak zwykle, masz ca�kowicie woln� r�k� co do sposobu wype�nienia obowi�zku. 320 00:33:30,761 --> 00:33:33,863 Jaki tylko chcesz. 321 00:33:34,564 --> 00:33:37,367 Wy�lij Reggiego i Drop Shadow 322 00:33:37,767 --> 00:33:39,769 po srebrnego dolara i papiery. 323 00:33:40,169 --> 00:33:41,270 Teraz. 324 00:33:41,671 --> 00:33:47,376 Ju� s� w drodze. Kto dosta� drugiego srebrnego dolara? 325 00:33:47,776 --> 00:33:49,378 To moja sprawa. 326 00:33:49,778 --> 00:33:51,280 Tak? 327 00:33:52,381 --> 00:33:54,082 Dzi�kuj�, panie Reindeer. 328 00:33:54,483 --> 00:33:57,686 Baw si� dobrze, moja droga. 329 00:34:13,600 --> 00:34:15,102 Jak si� masz, drogi ch�opcze? 330 00:35:14,357 --> 00:35:19,261 Czasem, kiedy si� kochamy 331 00:35:19,762 --> 00:35:24,767 niemal przenosisz mnie na drugi koniec t�czy. 332 00:35:25,267 --> 00:35:29,971 Zawsze wiesz, co si� ze mn� dzieje. Znaczy, zwracasz uwag�. 333 00:35:30,372 --> 00:35:33,775 I przysi�gam, masz najs�odszego ptaszka. 334 00:35:34,175 --> 00:35:38,679 Jakby m�wi� do mnie, gdy jest we mnie w �rodku. 335 00:35:40,481 --> 00:35:42,683 Bardzo na mnie dzia�asz. 336 00:35:44,385 --> 00:35:48,288 Jeste� zab�jczo �adna, misiaczku. Musz� to przyzna�. 337 00:35:51,491 --> 00:35:54,594 We�my kurs na ten zwariowany �wiat Nowego Orleanu! 338 00:35:55,695 --> 00:35:58,998 Mam ch�� na kanapk� ze sma�onym bananem. 339 00:36:08,607 --> 00:36:12,111 No najfajniejsza rzecz jak� widzia�em. 340 00:36:50,446 --> 00:36:55,851 Go��bie roznosz� choroby i brudz�. Widzieli�cie? 341 00:37:07,462 --> 00:37:09,764 {y:i}Ludzie odchodz� 342 00:37:09,964 --> 00:37:12,066 {y:i}Ludzie odchodz� 343 00:37:12,266 --> 00:37:14,168 {y:i}Ludzie odchodz� {y:i}z farmy dla biedak�w 344 00:37:14,268 --> 00:37:16,370 {y:i}Zawsze w kajdanach {y:i} Kochanie nie odje�d�aj 345 00:37:18,272 --> 00:37:19,874 Wielkie N.I.E. 346 00:37:22,876 --> 00:37:25,379 Santos? nie wiem... 347 00:37:27,080 --> 00:37:29,482 Przemy�la�am to. 348 00:37:29,883 --> 00:37:32,285 Wiesz co? 349 00:37:32,685 --> 00:37:36,289 Nie ma ju� odwrotu, pami�tasz? 350 00:37:37,190 --> 00:37:40,993 - Jestem w nastroju do zabijania. - Santos! 351 00:37:41,394 --> 00:37:46,498 - Widzia�em twojego kochasia na Bourbon Street. - Nie jestem pewna... 352 00:37:47,099 --> 00:37:50,002 Co? Jeste� w Nowym Orleanie? 353 00:37:50,502 --> 00:37:52,504 Pieprzona dziwka! 354 00:38:20,630 --> 00:38:22,031 Panie! 355 00:38:22,532 --> 00:38:24,534 Co z wami? 356 00:38:25,134 --> 00:38:28,437 Nie jest� tylko pi�kn� buzi� z pieprzonym u�mieszkiem. 357 00:38:28,838 --> 00:38:31,040 Jeste� tutaj �eby sprawi� przyjemno�� panu Reindeerowi. 358 00:38:31,440 --> 00:38:33,442 I ma si� dobrze bawi�. 359 00:38:34,443 --> 00:38:38,447 Nie sprowad� sobie k�opot�w na g�ow�. 360 00:38:58,665 --> 00:38:59,967 Kiedy da�em ci srebrnego dolara zapomnia�em 361 00:39:00,367 --> 00:39:03,069 da� ci zawarto�� tej koperty. 362 00:39:03,570 --> 00:39:05,472 Do zwrotu. 363 00:39:07,173 --> 00:39:11,077 Poka� mu zanim zginie. 364 00:40:06,428 --> 00:40:13,735 {y:i}Wpad�am na ciebie, mi�y {y:i}niczym bomba 365 00:40:17,539 --> 00:40:25,246 {y:i}Teraz moja mi�o�� uchodzi {y:i}wraz z p�omieniami... 366 00:40:27,248 --> 00:40:31,151 Wiedzia�em, �e tego dnia odb�dzie si� wa�na dla mnie lekcja. 367 00:40:31,652 --> 00:40:36,056 Kiedy wesz�a na ostatni schodek, w�o�y�em jej od ty�u d�o� mi�dzy nogi. 368 00:40:36,456 --> 00:40:39,959 Och, kochanie! Ale niegrzeczny ch�opczyk z ciebie! 369 00:40:41,461 --> 00:40:43,863 "Och, kochanie! Ale niegrzeczny ch�opczyk z ciebie!" 370 00:40:44,964 --> 00:40:46,866 Tak w�a�nie powiedzia�a. 371 00:40:47,767 --> 00:40:52,171 Stan�� mi przez du�e "S". 372 00:40:52,771 --> 00:40:54,673 Znalaz�em j� le��c� na ��ku 373 00:40:55,074 --> 00:40:58,677 w pokoju wype�nionym broni� i magazynami porno. 374 00:40:59,077 --> 00:41:02,681 Wsun��em jej mi�dzy nogi d�o�, 375 00:41:03,682 --> 00:41:05,884 a ona zacisn�a j� udami. 376 00:41:06,384 --> 00:41:07,885 Podniecasz mnie, misiu. 377 00:41:08,286 --> 00:41:10,188 Co potem zrobi�a? 378 00:41:10,588 --> 00:41:13,891 Jej twarz by�a w po�owie ukryta w poduszce, 379 00:41:14,391 --> 00:41:19,196 popatrzy�a na mnie przez rami� i powiedzia�a: 380 00:41:19,596 --> 00:41:22,399 "Nie zrobi� ci laski. Nawet o to nie pro�.". 381 00:41:22,799 --> 00:41:25,302 Biedne dziecko. Nie wiedzia�a, co traci. 382 00:41:25,802 --> 00:41:29,005 - Jaki kolor mia�a w�os�w? - Br�zowe, 383 00:41:29,606 --> 00:41:31,407 ale m�czy�ni wol� blondynki. 384 00:41:31,808 --> 00:41:34,110 Ale poczuj faz�: 385 00:41:34,510 --> 00:41:36,212 Obraca si� do mnie, 386 00:41:37,213 --> 00:41:40,316 zdejmuje swoje pomara�czowe gatki, 387 00:41:40,716 --> 00:41:44,119 rozk�ada nogi - naprawd� szeroko 388 00:41:44,519 --> 00:41:47,923 i m�wi do mnie: "We� gryza brzoskwinki." 389 00:41:48,423 --> 00:41:53,428 Jezu, kochanie! Dosta�o ci si� wi�cej, ni� przypuszcza�e�. 390 00:41:56,130 --> 00:41:59,033 Lepiej, misiu, zawie� mnie z powrotem do hotelu. 391 00:41:59,433 --> 00:42:02,436 Jestem bardziej rozpalona ni� asfalt w Georgii. 392 00:42:02,837 --> 00:42:04,838 Nic doda�, nic uj��. Ale oszcz�d� mnie, kochanie. 393 00:42:05,239 --> 00:42:07,741 Jutro mamy mn�stwo trasy do przejechania. 394 00:42:11,845 --> 00:42:13,747 Bardziej ni� asfalt w Georgii? 395 00:42:34,366 --> 00:42:37,569 {y:i}Be-bop-a-Lula wiem to na pewno. 396 00:42:37,769 --> 00:42:40,772 {y:i}Be-bop-a-Lula to moja ukochana, 397 00:42:40,872 --> 00:42:42,974 {y:i}Moja ukochana, ukochana. 398 00:43:06,996 --> 00:43:11,000 {y:i}Be-bop-a-Lula to moja dziewczyna, 399 00:43:11,100 --> 00:43:15,204 {y:i}Be-bop-a-Lula wiem to na pewno. 400 00:43:15,304 --> 00:43:18,307 {y:i}Be-bop-a-Lula to moja dziewczyna, 401 00:43:18,407 --> 00:43:22,511 {y:i}Be-bop-a-Lula wiem to na pewno. 402 00:43:22,611 --> 00:43:26,614 {y:i}Be-bop-a-Lula to moja ukochana, 403 00:43:26,815 --> 00:43:28,216 {y:i}Moja ukochana, ukochana... 404 00:43:28,416 --> 00:43:33,721 Czy nie by�oby bajecznie, gdyby�my si� mogli tak kocha� do ko�ca �ycia? 405 00:43:35,923 --> 00:43:40,227 Czasami, orzeszku, wymy�lasz najdziwniejsze rzeczy, jakie mo�na powiedzie�. 406 00:43:40,627 --> 00:43:44,031 Czy�by�my do tej pory nie robili ca�kiem przyzwoitej roboty? 407 00:43:44,431 --> 00:43:48,234 Och, wiesz dok�adnie, o co mi chodzi, misiu. 408 00:43:48,635 --> 00:43:53,339 To sprawi�oby, �e przysz�o�� by�aby taka prosta i mi�a. 409 00:43:53,740 --> 00:43:55,141 Zrobi�em par� rzeczy w �yciu, 410 00:43:57,143 --> 00:43:59,845 z kt�rych nie jestem dumny, 411 00:44:00,246 --> 00:44:06,151 Ale od teraz nie zrobi� niczego bez naprawd� sporego powodu. 412 00:44:06,552 --> 00:44:09,354 Wszystko, co wiem na pewno, to �e na tym �wiecie 413 00:44:09,754 --> 00:44:11,356 jest wi�cej ni� par� brzydkich pomys��w. 414 00:44:16,060 --> 00:44:19,764 Wiesz, jest co�, o czym nigdy wcze�niej ci nie m�wi�am. 415 00:44:22,166 --> 00:44:26,470 To taka historia z mora�em. 416 00:44:26,870 --> 00:44:27,971 Co to takiego? 417 00:44:28,372 --> 00:44:33,176 M�j kuzyn Dell zawsze walczy� z brzydkimi pomys�ami. 418 00:44:33,577 --> 00:44:37,580 Widzisz, Dell uwielbia� Bo�e Narodzenie. Nazywali�my go... 419 00:44:37,981 --> 00:44:39,382 "Jingle Dell" 420 00:44:39,882 --> 00:44:42,585 Chcia�, �eby Bo�e Narodzenie trwa�o ca�y rok. 421 00:44:42,985 --> 00:44:46,989 Krzycz�, kiedy matka m�wi�a mu, �e jest lato 422 00:44:47,389 --> 00:44:50,492 i �e Bo�e Narodzenie b�dzi� za sze�� miesi�cy. 423 00:44:53,295 --> 00:44:54,696 Gada� te�... 424 00:44:56,798 --> 00:45:01,002 �e jacy� ludzie 425 00:45:01,402 --> 00:45:04,706 w czarnych sk�rzanych r�kawiczkach ca�y czas go �ledz�. 426 00:45:05,807 --> 00:45:09,610 M�wi�, �e duch Bo�ego Narodzenia zosta� zniszczony 427 00:45:10,111 --> 00:45:15,215 przez pomys�y kosmit�w nosz�cych gumowe r�kawiczki. 428 00:45:15,616 --> 00:45:19,619 Ci kosmici kazali Dellowi robi� r�ne rzeczy. 429 00:45:20,120 --> 00:45:23,523 Potem zacz�� przejmowa� si� pogod�. 430 00:45:23,923 --> 00:45:28,328 Gada�, �e deszcze kontrolowane s� przez kosmit�w mieszkaj�cych na ziemi. 431 00:45:29,028 --> 00:45:32,632 Ciotka Rutie powiedzia�a mu, �e pewnego dnia sam odkryje 432 00:45:33,032 --> 00:45:36,735 �e ci kosmici w gumowych r�kawiczkach to on sam... 433 00:45:37,136 --> 00:45:39,037 i tylko on. 434 00:45:42,341 --> 00:45:47,245 Brzmi, jakby nasz Dell by� ciutk� oszo�omiony �yciem. 435 00:45:49,747 --> 00:45:52,050 Nie by�o mu lekko. 436 00:45:52,450 --> 00:45:56,354 Pewnego razu, ca�� noc robi� sobie kanapki. 437 00:45:58,155 --> 00:45:59,857 Dell, co robisz? 438 00:46:08,265 --> 00:46:10,266 Robi� sobie lunch! 439 00:46:11,868 --> 00:46:15,672 Mama mi m�wi�a, �e Ciotka Rootie, mama Della, 440 00:46:18,174 --> 00:46:20,776 znalaz�a karaluchy w majtkach Della. 441 00:46:22,378 --> 00:46:25,080 Pewnego razu ciotka Rootie przy�apa�a Della, 442 00:46:25,481 --> 00:46:28,283 jak wsadza� sobie w odbyt wielkiego karalucha. 443 00:46:28,684 --> 00:46:30,485 Do diab�a, orzeszku! 444 00:46:36,491 --> 00:46:38,693 Jednak teraz to wcale nie jest �mieszne. 445 00:46:40,194 --> 00:46:42,196 Dell znikn��. 446 00:46:42,597 --> 00:46:44,498 Nikt nie widzia� go od tej pory. 447 00:46:46,600 --> 00:46:49,903 Szkoda, �e nie m�g� odwiedzi� 448 00:46:50,304 --> 00:46:54,508 starego, dobrego Czarnoksi�nika z Oz 449 00:46:55,609 --> 00:46:57,911 i spyta� go o dobr� rad�. 450 00:46:59,813 --> 00:47:02,615 Szkoda, �e my wszyscy nie mo�emy, kochanie. 451 00:47:20,131 --> 00:47:22,434 Jeste� tam Johnnie? 452 00:47:22,734 --> 00:47:24,936 Co si� sta�o, skarbie? 453 00:47:30,841 --> 00:47:34,345 Jonnie, kochanie, musz� ci co� wyzna�. 454 00:47:34,745 --> 00:47:38,448 Musisz o czym� wiedzie�. 455 00:47:38,849 --> 00:47:41,651 Zrobi�am co� z�ego, co� naprawd� z�ego. 456 00:47:42,152 --> 00:47:45,955 - Co? - Nie przez telefon! Nie... 457 00:47:46,456 --> 00:47:50,360 Przyjad� jutro do Nowego Orleanu. Powiem ci to osobi�cie. Dobrze? 458 00:47:50,760 --> 00:47:55,664 Nie r�b mi tego. Wkurzy�aby� si�, gdybym ja ci to zrobi�. O co chodzi? 459 00:47:57,366 --> 00:47:59,568 Nie. Nie przez telefon. 460 00:47:59,968 --> 00:48:03,272 Ale skarbie, musz� natychmist rusza� za nimi. 461 00:48:03,672 --> 00:48:07,475 Dzieciaki tu by�y. Wymeldowali si� z Hotelu Brazil dzi� rano. 462 00:48:07,976 --> 00:48:09,677 Nie! 463 00:48:10,078 --> 00:48:12,180 Zosta� tam. Nigdzie nie jed�! 464 00:48:12,580 --> 00:48:15,183 Przylatuj� jutro o si�dmej wiecz�r na lotnisko Piedmont. 465 00:48:16,184 --> 00:48:22,189 - Razem poszukamy Luli! - OK, skoro tego chcesz. 466 00:48:22,589 --> 00:48:24,591 Ale nie podoba mi si� to! 467 00:48:26,093 --> 00:48:27,694 O si�dmej. 468 00:48:28,195 --> 00:48:30,096 Jutro wieczorem. Kotku... 469 00:48:30,497 --> 00:48:32,999 P�jdziemu do naszej ulubionej francuskiej restauracji na kolacj�, dobrze? 470 00:48:33,500 --> 00:48:36,903 Zam�w stolik, dobrze? Do jutra... 471 00:48:37,904 --> 00:48:39,505 Kocham ci�. 472 00:48:41,607 --> 00:48:43,109 Marietta? 473 00:49:59,079 --> 00:50:01,581 Ile nam jeszcze zosta�o, misiu? 474 00:50:01,982 --> 00:50:03,583 Poni�ej st�wy. 475 00:50:04,084 --> 00:50:06,086 Chcesz, �ebym poprowadzi�a jaki� czas? 476 00:50:06,486 --> 00:50:10,490 - Dam ci szans� odpocz��. - To mi�o z twojej strony. 477 00:50:27,606 --> 00:50:31,910 Nast�pny s�uchacz, San Antonio, Texas. Co ci le�y na sercu? 478 00:50:32,310 --> 00:50:35,013 Mia�em operacj� na otwartm sercu, potr�jny bypass 479 00:50:35,413 --> 00:50:39,317 To ludzie tacy jak ty sprawiaj�, �e chcia�em wyj�� ze szpitala. 480 00:50:39,717 --> 00:50:42,219 Jak ktokolwiek mo�e s�ucha� tego szajsu? 481 00:50:43,020 --> 00:50:46,323 ...niedawny rozw�d, zastrzeli� troje dzieci siedmioletni�... 482 00:50:47,925 --> 00:50:48,925 S�dzia pochwali� 483 00:50:49,426 --> 00:50:52,329 obro�c� Johna Roya, ale by� skonsternowany kiedy us�ysza� 484 00:50:52,729 --> 00:50:55,131 �e odby� on stosunek ze zw�okami. 485 00:50:55,532 --> 00:50:56,833 Co?! 486 00:50:58,534 --> 00:51:01,237 W�adze, kt�re wypu�ci�y w zesz�ym roku do Gangesyu 500 ��wi 487 00:51:01,637 --> 00:51:04,040 by zmniejszy� zanieczyszczenia lud�mi, chc� wpu�ci� krokodyle, 488 00:51:04,440 --> 00:51:07,543 by jad�y zw�oki ludzi wrzucanych przez biednych Hindus�w... 489 00:51:07,943 --> 00:51:12,848 SZLAG BY TO!! TO JAKA� PIERDOLONA NOC �YWYCH TRUP�W!!!! 490 00:51:13,849 --> 00:51:17,052 - Co jest, orzeszku? - Nie znios� wi�cej tego radia. 491 00:51:17,452 --> 00:51:20,355 Nigdy w �yciu nie s�ysza�am takiego skondensowanego g�wna! 492 00:51:20,755 --> 00:51:25,159 Sailorze Ripley, masz mi natychmiast znale�� jak�� muzyk�! NIE �ARTUJ�!! 493 00:51:25,560 --> 00:51:28,262 ... ofiara seksualnej przemocy... ...okaleczone... zgwa�cona... 494 00:52:50,839 --> 00:52:54,943 Johnnie, kochanie, nie mog� ci powiedzie�. 495 00:52:55,343 --> 00:52:59,547 Czy jest jaki� spos�b, �eby�my wyruszyli w tras� dzi� wiecz�r? 496 00:52:59,947 --> 00:53:05,352 Co� ci� strasznie zdenerwowa�o zesz�ej nocy. 497 00:53:05,753 --> 00:53:08,055 Chcia�a� mi co� powiedzie�. 498 00:53:08,455 --> 00:53:12,159 Zdawa�o mi si�, �e chcia�a�, �ebym m�g� ci jako� pom�c. 499 00:53:13,460 --> 00:53:14,761 Chcia�am... 500 00:53:15,662 --> 00:53:19,065 Chcia�am, ale to by�o wczoraj. 501 00:53:19,465 --> 00:53:23,369 Potrzebuj� twojej pomocy. Musimy znale�� Lul� zanim b�dzie za p�no. 502 00:53:24,170 --> 00:53:27,273 - Kochanie, musz� ci� o to zapyta�. - OK. 503 00:53:29,074 --> 00:53:31,777 Czy Santos jest jako� w to zamieszany? 504 00:53:35,280 --> 00:53:36,681 Do diab�a, nie! 505 00:53:37,682 --> 00:53:41,486 My�lisz, �e zrobi�abym to bez powiedzenia ci o tym? 506 00:53:43,187 --> 00:53:44,989 Wybacz, skarbie. 507 00:53:47,091 --> 00:53:51,295 - Pieprzony skurwiel Pucinski! - Kto?... Wujek Pooch? 508 00:53:51,695 --> 00:53:55,199 Ten skurwiel, kt�ry przedstawi� Santosa tobie i Clyde'owi. 509 00:53:56,099 --> 00:53:57,501 Johnnie... 510 00:53:58,802 --> 00:54:00,704 To ju� przesz�o��. 511 00:54:01,605 --> 00:54:05,308 Teraz musimy my�le� 512 00:54:06,009 --> 00:54:08,811 o naszej przysz�o�ci. 513 00:54:10,613 --> 00:54:11,814 Co masz na my�li ? 514 00:54:13,916 --> 00:54:16,518 Oczywi�cie, �e tw�j ty�ek. 515 00:54:18,020 --> 00:54:19,321 Rany... 516 00:54:20,822 --> 00:54:23,625 Czy m�wi�em ci, �e to wspaniale ci� widzie�? 517 00:54:26,127 --> 00:54:28,129 To ju� jaki� pi�ty raz... 518 00:54:36,537 --> 00:54:39,940 - Bo�e, Johnnie, kocham ci�! - Ja te� ci� kocham. 519 00:54:40,341 --> 00:54:45,545 Zabierajmy ty�ki z tego miasta i jed�my po moj� Lul�. 520 00:55:14,072 --> 00:55:16,174 Co� ci� gn�bi, misiu? 521 00:55:20,078 --> 00:55:21,979 Wiesz, Lula... 522 00:55:22,380 --> 00:55:25,583 Nigdy nie m�wi�em ci, co porabia�em, zanim ci� pozna�em. 523 00:55:25,983 --> 00:55:30,787 Domy�lam si�, �e nie by�e� takim znowu luzakiem... 524 00:55:31,188 --> 00:55:33,190 Nie do ko�ca, kochanie... 525 00:55:33,590 --> 00:55:39,796 Jednym z powod�w naszych k�opot�w, jest to, co robi�em... 526 00:55:40,196 --> 00:55:42,699 Pr�bowa�em ci o tym wcze�niej powiedzie�... 527 00:55:43,599 --> 00:55:45,801 Przera�asz mnie, kochanie. 528 00:55:46,402 --> 00:55:49,805 C�, s� tego dwie strony medalu, dobra i z�a... 529 00:55:50,906 --> 00:55:54,610 Dobra to ta, �e zna�em twojego tat�. Clyde by� fajnym facetem. 530 00:55:55,010 --> 00:55:58,013 - Zna�e� mojego tat�? - Tak. 531 00:55:59,114 --> 00:56:00,815 Zdecydowanie go zna�em. 532 00:56:02,016 --> 00:56:03,618 Z�a strona to ta, 533 00:56:04,219 --> 00:56:07,121 �e robi�em za kierowc� u faceta, kt�ry nazywa si� Marcello Santos. 534 00:56:07,522 --> 00:56:09,123 Jasna cholera! 535 00:56:10,925 --> 00:56:12,126 Odesz�em z tej pracy, 536 00:56:12,526 --> 00:56:15,729 ale zanim to zrobi�em, pewnego wieczora przyjecha�em pod jeden dom... 537 00:56:16,130 --> 00:56:17,931 Nie wiedzia�em tego w�wczas, 538 00:56:18,332 --> 00:56:20,434 ale to by� tw�j dom. 539 00:56:21,535 --> 00:56:24,437 Nie wiem, co oni my�l�, �e widzia�em tej nocy. 540 00:56:24,838 --> 00:56:28,241 Ja tylko siedzia�em w samochodzie, dop�ki ca�y dom nie stan�� w p�omieniach. 541 00:56:31,244 --> 00:56:35,548 Bo�e, Sailor... To ta noc, kiedy zgin�� m�j tatu�. 542 00:56:36,949 --> 00:56:38,550 Wiem, misiu... 543 00:56:44,956 --> 00:56:46,158 Tatusiu? 544 00:56:50,462 --> 00:56:51,963 Sailor... 545 00:56:53,064 --> 00:56:57,168 trzyma�e� w sercu wielk� tajemnic�. 546 00:56:58,269 --> 00:57:00,471 Ka�dy z nas ma jak�� tajemnic�, kochanie. 547 00:57:01,572 --> 00:57:05,275 Mam nadziej�, �e nie my�lisz, �e k�ama�em ci w innych sprawach. 548 00:57:34,703 --> 00:57:36,905 Lula, jeste� tu? 549 00:57:38,506 --> 00:57:40,208 Taa, jestem. 550 00:57:45,313 --> 00:57:46,614 Gniewasz si� na mnie? 551 00:57:48,115 --> 00:57:51,018 Po prostu to czasem szokuj�ce, 552 00:57:52,419 --> 00:57:55,422 gdy rzeczy nie s� takie, jak my�lisz, �e s�... 553 00:58:09,435 --> 00:58:12,137 Tkwimy w samym �rodku tego, prawda? 554 00:58:38,362 --> 00:58:42,966 Spakuj� rzeczy i spotkamy si� na dole. 555 00:58:43,366 --> 00:58:47,470 A pomy�le�, co mog�oby si� zdarzy� dzi� w nocy w tym ogromnym �o�u! 556 00:58:47,871 --> 00:58:51,674 - Nie martw si�. Wynagrodz� ci to. - Dobrze. 557 00:58:56,679 --> 00:58:58,981 - Do zobaczenia za chwil�. - Okay. 558 00:59:00,783 --> 00:59:02,284 Marietta... 559 00:59:38,718 --> 00:59:40,620 Co to? 560 00:59:42,321 --> 00:59:45,124 Nie wiem... Wygl�da na ubrania. 561 01:00:06,844 --> 01:00:08,245 O Bo�e, Sailor! 562 01:00:08,746 --> 01:00:10,848 Jeden z tych strasznych wypadk�w samochodowych. 563 01:00:51,686 --> 01:00:53,287 SAILOR !!! 564 01:00:53,387 --> 01:00:54,488 Co my teraz zrobimy? 565 01:00:54,889 --> 01:00:57,892 Nie wiem, ale musimy pom�c tej dziewczynie, zawie�� j� do miasta 566 01:00:57,992 --> 01:01:01,495 i mie� nadziej�, �e nikt nie dowie si�, �e z�ama�em warunek. 567 01:01:04,798 --> 01:01:06,399 M�j porfel... 568 01:01:09,002 --> 01:01:10,303 Nie mog� go znale��. 569 01:01:10,703 --> 01:01:13,506 Matka mnie zabije.... mam tam wszystkie karty... 570 01:01:14,006 --> 01:01:15,208 By� w kieszeni... 571 01:01:15,608 --> 01:01:19,011 Nie ma go tam. Musicie mi pom�c go znale��... Matka mnie zabije... 572 01:01:20,212 --> 01:01:25,417 By�y tam wszystkie karty... by� w kieszeni... by� w kieszeni... 573 01:01:27,519 --> 01:01:33,725 Zgin�a mi torebka! Teraz ona mi poka�e! Poka�e mi!! 574 01:01:34,125 --> 01:01:36,227 - Z�apmy j�. - My�lisz, �e prze�yje? 575 01:01:36,628 --> 01:01:39,230 Nie wiem, ale zakrwawi nam samoch�d. 576 01:01:39,630 --> 01:01:42,333 Hej... halo... dziewczyno! 577 01:01:43,334 --> 01:01:45,336 Musisz p�j�� z nami, skarbie. 578 01:01:45,736 --> 01:01:47,438 Zostaw mnie w spokoju! 579 01:01:52,442 --> 01:01:54,544 Robert ?!? 580 01:01:55,445 --> 01:01:56,646 Robert !!! 581 01:02:01,451 --> 01:02:02,552 Cholera... 582 01:02:03,452 --> 01:02:06,655 Mam we w�osach to przekl�te co�... 583 01:02:09,858 --> 01:02:12,261 ...strasznie si� lepi... 584 01:02:12,761 --> 01:02:14,963 Lepiej chod� z nami, ma�a. No chod�! 585 01:02:15,364 --> 01:02:18,867 Musz� znale�� m�j portfel... Nie m�w nic mojej matce, prosz�! 586 01:02:19,267 --> 01:02:20,869 Bo�e, ona mnie zabije! 587 01:02:21,269 --> 01:02:23,371 Nie martw si� o to... 588 01:02:25,273 --> 01:02:29,276 - Gdzie jest m�j grzebie� ?! - Ona umiera na naszych oczach, Sailor...! 589 01:02:37,884 --> 01:02:40,187 Dajcie mi moj� szmink�... 590 01:02:42,289 --> 01:02:44,390 Jest w mojej torebce... 591 01:02:47,593 --> 01:02:49,896 Umar�a tu, na moich oczach. 592 01:02:50,296 --> 01:02:52,398 Sailor, dlaczego musia�a to zrobi�? 593 01:02:55,501 --> 01:02:57,302 Zwijajmy si� st�d, misiu. 594 01:03:10,114 --> 01:03:12,116 - �wi�ty Jezu, Mario i J�zefie! - Bo�e...! 595 01:03:52,254 --> 01:03:55,857 {y:i}Ten �wiat tylko z�amie ci serce... 596 01:04:07,668 --> 01:04:10,671 Nie rozumiem tego ani odrobin�. 597 01:04:11,071 --> 01:04:15,275 Mia� si� ze mn� spotka� w�a�nie tu w tym hallu. 598 01:04:15,675 --> 01:04:21,281 Musia�o sta� si� co� z�ego - wiem to. 599 01:04:22,982 --> 01:04:26,185 Mo�e powinni�my wezwa� lokalnego oficera policji. 600 01:04:26,585 --> 01:04:28,487 Nie! Prosz�, nie! 601 01:04:28,888 --> 01:04:32,491 To ostatnia rzecz, jakiej nam trzeba... 602 01:04:32,591 --> 01:04:35,093 Stada glin biegaj�cych wok�. 603 01:04:35,494 --> 01:04:39,197 Nie, nie mog�... nie... nie... 604 01:04:41,299 --> 01:04:44,702 Przykro mi... Musia�em to przegapi�. 605 01:04:45,103 --> 01:04:47,805 Naprawd� mi przykro, prosz� pani. 606 01:05:01,318 --> 01:05:02,619 Co? 607 01:05:05,822 --> 01:05:07,223 Czy mo�e pan...? 608 01:05:10,526 --> 01:05:12,628 "Pojecha�em z przyjacielem w�dkowa�, 609 01:05:13,929 --> 01:05:17,533 a mo�e i polowa� na bawo�y." 610 01:05:18,033 --> 01:05:19,435 Polowa� na bawo�y? 611 01:05:20,235 --> 01:05:21,937 "Pojecha�em polowa� na bawo�y"? 612 01:05:23,739 --> 01:05:27,542 Co to, kurwa, znaczy "polowa� na bawo�y"? 613 01:05:28,943 --> 01:05:30,845 Z ca�� pewno�ci� nie mam poj�cia, prosz� pani... 614 01:05:31,246 --> 01:05:33,247 Bo�e... 615 01:05:34,248 --> 01:05:36,050 On sie wystraszy�. 616 01:05:38,352 --> 01:05:40,254 Znowu to zrobi�! 617 01:05:40,654 --> 01:05:42,156 Sukinsyn zwia�! 618 01:05:44,258 --> 01:05:46,860 "Mam zobowi�zania." 619 01:05:47,561 --> 01:05:48,662 Marietta! 620 01:05:50,463 --> 01:05:51,665 Santos!! 621 01:05:52,265 --> 01:05:55,868 Panowie, skorzystam z okazji i poprosz� pan�w: 622 01:05:56,569 --> 01:05:59,972 - ... Wyno�cie si�! - Co za maniery! 623 01:06:01,173 --> 01:06:03,175 - Ja te�? - Tak, ty te�. 624 01:06:15,987 --> 01:06:19,891 Co zrobi�e� Johnniemu? Gdzie jest Johnnie? 625 01:06:20,892 --> 01:06:22,093 Powiedz mi, co tu si� dzieje?! 626 01:06:22,593 --> 01:06:26,697 Santos, powiedz mi, co si� dzieje. 627 01:06:27,097 --> 01:06:28,899 P�aka�a�? 628 01:06:30,801 --> 01:06:33,904 Przesta� gra� mazgaja. 629 01:06:35,205 --> 01:06:38,008 Teraz jeste� moj� dziewczyn�, i Santos... 630 01:06:39,009 --> 01:06:40,410 Santos... 631 01:06:42,812 --> 01:06:45,314 Santos wytrze te �ezki 632 01:06:47,116 --> 01:06:48,918 i uczyni ci� szcz�liw�... 633 01:06:51,320 --> 01:06:53,622 Musisz mi powiedzie�, Santos... 634 01:06:54,323 --> 01:06:56,425 Musisz mi powiedzie�! 635 01:06:56,925 --> 01:07:00,529 Czy zrobi�e� co� Johnniemu? Skrzywdzi�e� go? Musz� wiedzie�. 636 01:07:01,329 --> 01:07:04,933 Nic nie zrobi�em Johnniemu Farragutowi. 637 01:07:06,034 --> 01:07:08,436 Przysi�gasz na imi� matki? 638 01:07:09,537 --> 01:07:14,742 - Przysi�gam na imi� matki. - Bo�e! O Bo�e! 639 01:07:15,242 --> 01:07:16,844 Chod�, musimy jecha�. 640 01:07:17,244 --> 01:07:19,446 Dosta�em cynk, 641 01:07:19,847 --> 01:07:21,448 �e dzieciaki jad� przez Teksas. 642 01:07:21,848 --> 01:07:25,652 My�l�, �e zako�czenie jest ju� tam przygotowane. 643 01:07:26,653 --> 01:07:29,055 No dalej, u�miechnij si�! 644 01:07:31,657 --> 01:07:33,259 Och, Santos... 645 01:07:35,961 --> 01:07:39,064 Tylko ty... 646 01:07:39,465 --> 01:07:41,967 jeste� zawsze przy mnie. 647 01:07:55,380 --> 01:08:00,284 Czuj� jak srasz w portki, Johnnie. Ca�uj mnie, Reggie! 648 01:08:02,286 --> 01:08:03,787 Och, r�nij mnie! 649 01:08:06,390 --> 01:08:07,691 R�nij mnie! 650 01:08:08,692 --> 01:08:09,993 R�nij mnie! 651 01:08:30,112 --> 01:08:34,516 Polujemy na bawo�y. Nie mog� d�u�ej czeka�! 652 01:08:43,324 --> 01:08:47,228 Zapami�taj t� liczb�... dziesi��! 653 01:08:48,429 --> 01:08:51,332 Nie mog� jej powstrzyma�, Johnnie. 654 01:08:52,232 --> 01:08:57,637 Ale, b�d� sta� tu� za tob�, z t� wielk� star� giwer�! 655 01:09:00,540 --> 01:09:02,542 Przydzia� z Marines! 656 01:09:11,550 --> 01:09:13,052 Odchodz� teraz... 657 01:09:18,757 --> 01:09:20,158 - Reggie! - Tak? 658 01:09:21,359 --> 01:09:23,161 Poka� mu teraz! 659 01:09:28,666 --> 01:09:30,268 Skarbie... 660 01:09:31,969 --> 01:09:33,671 Zapomnia�em ci to pokaza�! 661 01:09:34,572 --> 01:09:36,273 Santos? 662 01:09:37,675 --> 01:09:39,977 O Bo�e, Marietta, skarbie... 663 01:10:02,998 --> 01:10:04,500 Raz... 664 01:10:04,900 --> 01:10:07,402 - �egnaj! - Dwa... 665 01:10:08,503 --> 01:10:10,705 trzy... cztery... 666 01:10:11,106 --> 01:10:13,408 Robi� si� kurewsko napalona, Reggie! 667 01:10:13,808 --> 01:10:15,510 Pi��... 668 01:10:15,910 --> 01:10:17,211 ...dotykam siebie... 669 01:10:17,912 --> 01:10:18,913 sze��... 670 01:10:20,414 --> 01:10:21,515 siedem... 671 01:10:21,916 --> 01:10:22,917 osiem... 672 01:10:23,517 --> 01:10:24,618 dziewi��... 673 01:10:25,819 --> 01:10:27,821 R�nij mnie teraz, Reggie! 674 01:10:28,622 --> 01:10:29,623 Dziesi��! 675 01:10:48,440 --> 01:10:51,343 Po jakiego diab�a, chcia�e� przyjecha� do Big Tuna, Sail'? 676 01:10:52,344 --> 01:10:54,746 Wiem, �e to nie Emerald City... 677 01:10:55,847 --> 01:10:57,449 Ale nie jest tu tak �le, jak z�a jest pogoda... 678 01:10:58,650 --> 01:11:01,853 Ale daleko st�d do Californii. 679 01:11:03,454 --> 01:11:06,657 Po jakiego diab�a, chcia�e� tu przyjecha�, kochanie? 680 01:11:37,886 --> 01:11:39,588 Och, sp�jrzcie na to! 681 01:11:40,489 --> 01:11:44,593 Czego pan chce, panie W�owa Sk�ra? 682 01:11:45,093 --> 01:11:47,796 Mam nadziej�, �e powiesz mi, czy jest na mnie kontrakt. 683 01:11:48,296 --> 01:11:50,698 - Naprawd� musz� wiedzie�. - Kontrakt od kogo? 684 01:11:51,199 --> 01:11:53,801 Od Santosa. Albo Marietty Fortune. 685 01:11:55,102 --> 01:11:57,505 S�ysza�am, �e wyjecha�e� z c�rk� tej zdziry. 686 01:11:58,005 --> 01:12:03,110 - Dobrze s�ysza�a�. - Naprawd� g�upi dupek z ciebie. 687 01:12:05,412 --> 01:12:08,815 Czy wiesz, �e jej mamcia z Santosem zabili jej tatka? 688 01:12:11,418 --> 01:12:15,021 Mo�e kt�rej� nocy, podszed�e� zbyt blisko ognia? 689 01:12:15,421 --> 01:12:17,523 Mo�esz si� sparzy�. 690 01:12:19,225 --> 01:12:22,828 - Niczego nie widzia�em. - Pewnie. Ja widzia�am. 691 01:12:42,847 --> 01:12:44,248 Santos! 692 01:12:54,057 --> 01:12:55,659 Czy jest na mnie kontrakt? 693 01:12:56,159 --> 01:12:59,762 Um�wili�my si� kiedy�, �e b�dziemy dawa� sobie cynk, je�li co� zas�yszymy. 694 01:13:01,164 --> 01:13:04,967 Wiem... Pami�tam. 695 01:13:05,568 --> 01:13:06,669 I co? 696 01:13:10,573 --> 01:13:12,674 O niczym nie s�ysza�am. 697 01:13:16,978 --> 01:13:18,480 Dzi�ki. 698 01:13:58,217 --> 01:14:00,619 To ty, Sail, kochanie? 699 01:14:01,119 --> 01:14:02,621 Kt�by inny. 700 01:14:03,922 --> 01:14:07,525 - Znalaz�e� jak�� prac�? - Mo�e. 701 01:14:07,926 --> 01:14:10,028 Pozna�em faceta o imieniu Red, kt�ry ma warsztat. 702 01:14:16,834 --> 01:14:18,436 Co to za smr�d? 703 01:14:19,837 --> 01:14:21,438 Porzyga�am si�. 704 01:14:22,439 --> 01:14:27,444 Pr�bowa�am p�j�� do �azienki, ale trafi�am nie w te drzwi. 705 01:14:28,545 --> 01:14:32,849 Chyba ta ca�a jazda samochodem �le na mnie wp�ywa. 706 01:14:33,550 --> 01:14:35,852 My�lisz, �e mo�emy tu zosta� kilka dni? 707 01:14:36,252 --> 01:14:38,254 Masz chorob� lokomocyjn�, skarbie? 708 01:14:40,556 --> 01:14:42,258 Ciutk�, chyba. 709 01:14:57,071 --> 01:14:58,773 Sailor, kochanie... 710 01:15:00,775 --> 01:15:05,980 Mam nadziej�, �e ta martwa dziewczyna nie przyniesie nam pecha. 711 01:15:18,091 --> 01:15:19,993 Mam co� dla ciebie. 712 01:15:22,395 --> 01:15:24,497 Ma 40 r�nych smak�w. 713 01:15:25,198 --> 01:15:27,900 Po jednym na ka�dy z powod�w, dla kt�rych ci� kocham. 714 01:15:30,102 --> 01:15:32,404 Sailor, zachowam to. 715 01:15:34,706 --> 01:15:36,808 Je�li kiedykolwiek to zjem, 716 01:15:37,209 --> 01:15:39,711 b�d� my�le� o tobie. 717 01:15:58,629 --> 01:16:02,232 "Robert Brenton i dwoje pasa�er�w: William Reese 718 01:16:02,733 --> 01:16:08,738 i Julie Day zgin�li w wypadku na Autostradzie Stanowej 118" 719 01:16:09,138 --> 01:16:11,341 Robert Brenton, ten g�upi fiut! 720 01:16:12,542 --> 01:16:16,245 Ten pieprzony ciul by� tak g�upi, �e zas�u�y� na �mier�! 721 01:16:16,645 --> 01:16:18,347 Co za g�upi �wok! 722 01:16:21,550 --> 01:16:25,354 Timmy, co si� dzieje pod czw�rk�, �e ca�y czas �wiec� si� te �wiat�a? 723 01:16:29,858 --> 01:16:33,161 Kr�c� pornola w teksa�skim stylu! 724 01:16:33,761 --> 01:16:35,363 A co? Chcesz si� do��czy�? 725 01:16:39,567 --> 01:16:44,371 �eby prze�y� w Big Tuna, musicie mie� w��czone poczucie humoru. 726 01:16:56,082 --> 01:17:00,987 To Bosis Spool. Nazywamy go "OO Spool". 727 01:17:01,387 --> 01:17:02,888 To prawdziwy naukowiec od rakiet. 728 01:17:08,494 --> 01:17:12,998 M�j pies szczeka czasami. 729 01:17:21,706 --> 01:17:26,110 Wyobra�acie sobie wygl�d mojego psa, 730 01:17:27,411 --> 01:17:29,413 ale nie powiedzia�em wam 731 01:17:29,813 --> 01:17:34,017 jakiej rasy jest m�j pies. 732 01:17:37,020 --> 01:17:43,826 By� mo�e wyobra�acie sobie, �e to Toto z "Czarnoksi�nika z OZ". 733 01:17:49,131 --> 01:17:55,537 Ale powiem wam, �e m�j pies jest zawsze ze mn�! 734 01:18:31,871 --> 01:18:33,573 Hej, wszystkim. 735 01:18:34,574 --> 01:18:36,375 Bobby! Sailor, Lula, 736 01:18:37,076 --> 01:18:40,980 oto i nasz cz�owiek. Bobby, to jest Sailor i Lula, 737 01:18:41,880 --> 01:18:43,582 jak na razie ostatni z tych, 738 01:18:44,082 --> 01:18:45,784 kt�rzy osiedli na tej mieli�nie. 739 01:18:46,985 --> 01:18:50,188 Bobby Peru. Tak jak nazwa pa�stwa. 740 01:18:50,789 --> 01:18:53,291 Bobby przytoczy�si� do miasta par� dni temu. 741 01:18:53,691 --> 01:18:55,994 Bobby jest najbardziej ekscytuj�c� wydarzeniem 742 01:18:56,394 --> 01:18:58,796 jakie nawiedzi�o Big Tuna od czasu cyklonu w 86-tym 743 01:18:59,197 --> 01:19:01,298 kt�ry zdar� dach z liceum. 744 01:19:01,699 --> 01:19:05,602 Jest pan z Teksasu, panie Peru? 745 01:19:07,905 --> 01:19:10,007 Jestem zewsz�d. 746 01:19:13,410 --> 01:19:15,011 By�e� w Marines? 747 01:19:19,816 --> 01:19:21,417 Cztery lata. 748 01:19:22,118 --> 01:19:25,621 - Bobby by� w Cao Bien. - Co to jest Cao Bien? 749 01:19:27,523 --> 01:19:31,026 - Ile masz lat? - Dwadzie�cia. 750 01:19:38,433 --> 01:19:42,637 Mn�stwo kobiet, dzieci i starc�w zgin�o w Cao Bien. 751 01:19:47,241 --> 01:19:48,743 By�e� na okr�cie, partnerze. 752 01:19:49,844 --> 01:19:52,246 Ci�ko nawi�za� kontakt z lud�mi, 753 01:19:52,646 --> 01:19:55,949 gdy si� gdzie� tam p�ywa po Zatoce Tonki�skiej. 754 01:19:57,951 --> 01:20:00,253 Hej, Bobby, nalej sobie nast�pn� kolejk� Jacka. 755 01:20:05,558 --> 01:20:07,960 Nie mam nic, kurwa, przeciwko... 756 01:20:18,370 --> 01:20:20,072 A m�wi�c o Jacku... 757 01:20:22,874 --> 01:20:28,379 Jednooki Jack t�skni za podgl�damiem w sk�adzie z morskim �arciem... 758 01:20:34,685 --> 01:20:36,087 W porz�dku. 759 01:20:39,089 --> 01:20:41,091 Mi�o by�o pozna�. 760 01:20:46,296 --> 01:20:48,598 - Adios, ch�opaki. - Na razie Bobby. 761 01:20:50,600 --> 01:20:52,502 Bobby rusza w drog�... 762 01:20:53,403 --> 01:20:55,905 Co� w tym cz�owieku mnie przera�a. 763 01:20:59,508 --> 01:21:04,113 Kochanie, wci�� niezbyt dobrze si� czuj�. Chc� si� po�o�y�. 764 01:21:04,513 --> 01:21:07,416 - P�jdziesz ze mn�? - Tak. Ju� idziemy. 765 01:21:09,918 --> 01:21:11,219 No c�... 766 01:21:12,721 --> 01:21:15,223 - Dobranoc! - Dobranoc! 767 01:21:40,647 --> 01:21:43,049 Bo�e! C� to by�o? 768 01:21:44,350 --> 01:21:46,052 Nie mam poj�cia... 769 01:22:03,568 --> 01:22:06,471 O rany, smr�d tych rzyg�w chyba szybko nie uleci. 770 01:22:07,772 --> 01:22:09,273 Mog� co� dla ciebie zrobi�? 771 01:22:10,975 --> 01:22:13,177 Nie, nie s�dz�, Sail'. 772 01:22:14,078 --> 01:22:16,480 Po prostu musz� pole�e�. 773 01:22:50,411 --> 01:22:52,013 Wiesz co? 774 01:22:53,314 --> 01:22:55,516 Wiem, �e nie jeste� zbytnio zadowolona z tego miejsca. 775 01:23:01,121 --> 01:23:02,723 To nie tak. 776 01:23:10,830 --> 01:23:12,532 Napisz� ci to, 777 01:23:14,133 --> 01:23:16,436 bo ci tego nie potrafi� powiedzie�. 778 01:23:18,638 --> 01:23:20,439 Nie potrafisz tego powiedzie�? 779 01:23:23,242 --> 01:23:26,045 Nie potrafi� tego powiedzie� na g�os. 780 01:23:36,254 --> 01:23:38,856 JESTEM W CI��Y 781 01:23:45,663 --> 01:23:47,264 O Bo�e...! 782 01:23:54,671 --> 01:23:56,573 Dla mnie to w porz�dku, orzeszku... 783 01:23:58,074 --> 01:24:01,878 Nie bierz tego do siebie, 784 01:24:02,278 --> 01:24:04,680 ale nie jestem pewna, czy to w porz�dku dla mnie. 785 01:24:07,383 --> 01:24:10,786 Naprawd�, Sailor, to nie by�o nic przeciwko tobie. 786 01:24:11,887 --> 01:24:13,288 Kocham ci�. 787 01:24:15,491 --> 01:24:16,992 Te� ci� kocham. 788 01:24:17,893 --> 01:24:19,294 Wiem. 789 01:24:23,298 --> 01:24:27,402 Nie podoba mi si�, �e pewne rzeczy tak sie potoczy�y 790 01:24:28,903 --> 01:24:33,407 odk�d zboczyli�my z drogi wybrukowanej ��t� kostk�, 791 01:24:33,908 --> 01:24:37,511 a to nie pomo�e mi si� uspokoi�. 792 01:24:40,314 --> 01:24:43,517 Kochanie, nie pozwol�, �eby potoczy�o si� nam jeszcze gorzej. 793 01:24:49,822 --> 01:24:51,824 Nawet za milion lat. 794 01:25:30,260 --> 01:25:32,062 Hej, �licznotko. Jest Sailor? 795 01:25:32,562 --> 01:25:35,965 - Nie, zmienia olej w samochodzie. - Musz� si� odla�. 796 01:25:36,366 --> 01:25:38,668 Mog� skorzysta� z twojej g��wki? 797 01:25:39,669 --> 01:25:40,970 C�... chyba tak. 798 01:25:41,771 --> 01:25:45,074 Nie mia�em na my�li twojej g�owy, nie nasikam ci na w�osy. 799 01:25:45,474 --> 01:25:47,776 Po prostu odlej� si� do kibla. 800 01:25:48,577 --> 01:25:53,882 Pos�uchaj tylko - co za g��boki ton wydaje z siebie Bobby Peru. 801 01:26:11,598 --> 01:26:14,902 Masz tu smr�d jakich� be�t�w... 802 01:26:16,003 --> 01:26:17,904 Zbe�ci�a� si� tu? 803 01:26:20,907 --> 01:26:22,509 Jeste� chora? 804 01:26:23,910 --> 01:26:26,712 - Mo�e w ci��y? - U�y�e� toalety, wi�c mo�esz wyj��! 805 01:26:27,113 --> 01:26:29,715 To, co robi� tutaj, to nie tw�j interes. 806 01:26:30,216 --> 01:26:33,419 Wiesz, lubi� kobiety z cyckami jak twoje, 807 01:26:33,819 --> 01:26:38,023 kt�ra m�wi ostro i zachowuje si�, jakby umia�a pieprzy� si� jak kr�lik. 808 01:26:38,423 --> 01:26:39,825 Umiesz si� tak pieprzy�? 809 01:26:41,326 --> 01:26:43,728 Lubisz to tak jak kr�liczki? 810 01:26:44,929 --> 01:26:49,133 Bo wiesz, dzidziu�, wypieprz� ci� porz�dnie 811 01:26:49,534 --> 01:26:53,137 jak prawdziwy stary kr�l jebaka, co to wskoczy w ka�d� dziurk�... 812 01:26:54,138 --> 01:26:56,941 Bobby Peru nie przychodzi bez powodu! 813 01:26:58,542 --> 01:27:00,244 Wyno� si�! 814 01:27:01,144 --> 01:27:03,146 Przera�am si�? 815 01:27:05,949 --> 01:27:07,550 Twoja cipcia jest mokra? 816 01:27:09,752 --> 01:27:11,354 Jest mokra...? 817 01:27:14,157 --> 01:27:16,058 Hej, nie odskakuj tak wolno. 818 01:27:16,559 --> 01:27:20,062 My�la�em, �e jeste� kr�liczkiem. Kr�liczki skacz� szybko. 819 01:27:20,963 --> 01:27:23,165 A ty odskoczy�a� wolno. 820 01:27:24,366 --> 01:27:26,468 To co� znaczy, no nie? 821 01:27:27,969 --> 01:27:30,071 Dla mnie znaczy... 822 01:27:31,172 --> 01:27:33,575 Znaczy, �e pragniesz Bobby'ego Peru. 823 01:27:34,175 --> 01:27:37,178 Chcesz, �eby Bobby Peru zer�n�� ci� ostro, dzidziu�, 824 01:27:37,578 --> 01:27:39,981 �eby otworzy� ci�, jak �wi�teczny prezent. 825 01:27:41,182 --> 01:27:46,687 Chcia�aby�, �ebym to zrobi�? Wstarczy proste "tak" lub "nie". 826 01:27:47,087 --> 01:27:49,590 Poczuj na sobie m�j oddech... 827 01:27:50,590 --> 01:27:55,395 - Nie b�dzie �art�w, gdy ju� dojdzie do r�ni�cia. - Wyno� si�! 828 01:27:56,796 --> 01:27:59,699 Bobby Peru teraz ci� chwyta... 829 01:28:00,800 --> 01:28:02,702 trzyma ci� mocno... 830 01:28:03,102 --> 01:28:05,004 czuje wszystko, co masz w sobie... 831 01:28:05,404 --> 01:28:07,106 B�d� cicho! 832 01:28:07,907 --> 01:28:09,408 Powiedz "r�nij mnie". 833 01:28:10,209 --> 01:28:12,211 - Powiedz, a wyjd�. - Nie ma mowy... Wyno� si�! 834 01:28:12,911 --> 01:28:16,915 Powiedz to!. Wydr� ci twoje pieprzone serce, dziewucho! 835 01:28:18,016 --> 01:28:19,217 Powiedz "r�nij mnie". 836 01:28:19,617 --> 01:28:21,319 Powiedz "r�nij mnie"! 837 01:28:21,719 --> 01:28:24,722 Powiedz, to wyjd�. Powiedz "r�nij mnie"! 838 01:28:25,123 --> 01:28:27,224 Wyszepcz to... Powiedz to! 839 01:28:28,326 --> 01:28:30,327 Powiedz to. Powiedz to! 840 01:28:31,829 --> 01:28:33,430 Powiedz "r�nij mnie". 841 01:28:34,231 --> 01:28:36,333 Wyszepcz to... "R�nij mnie"... 842 01:28:37,534 --> 01:28:41,037 "R�nij mnie". Powiedz "r�nij mnie". "R�nij mnie"... "r�nij mnie"... 843 01:28:41,638 --> 01:29:17,872 "R�nij mnie"... "R�nij mnie..." 844 01:29:18,072 --> 01:29:19,073 R�nij mnie... 845 01:29:19,773 --> 01:29:22,576 Innym razem na pewno, kochanie! Teraz ju� musz� i��! 846 01:29:27,080 --> 01:29:29,783 �piewaj! Nie p�acz... 847 01:30:08,819 --> 01:30:10,320 Cze�� Bobby! 848 01:30:27,036 --> 01:30:30,139 - Pom�c ci? - Dzi�ki, prawie got�w. 849 01:30:31,940 --> 01:30:33,442 Co powiesz na piwko? 850 01:30:34,943 --> 01:30:36,545 Piwko... 851 01:30:37,946 --> 01:30:39,247 C�... 852 01:30:41,049 --> 01:30:42,750 W porz�dku, Bobby. 853 01:30:46,154 --> 01:30:48,356 Gdzie jest dzi� ta twoja �liczna pani? 854 01:30:51,459 --> 01:30:55,662 Odpoczywa w naszym pokoju. Nie czuje si� ostatnio dobrze. 855 01:30:56,663 --> 01:30:58,665 Przykro to s�ysze�. 856 01:31:42,706 --> 01:31:46,510 Przestudiowa�em sytuacj� w Lobo. 857 01:31:47,010 --> 01:31:49,312 Musz� mie� dwoje ludzi do tej roboty. 858 01:31:53,716 --> 01:31:55,618 O co chodzi? 859 01:31:56,019 --> 01:31:59,522 Sk�ad �ywno�ci przechowuje w sejfie z pi�� patoli. 860 01:32:00,022 --> 01:32:03,225 Potrzebny mi fajny ch�opak do obstawy. �up na dw�ch. 861 01:32:04,226 --> 01:32:06,028 Interesuje ci� to? 862 01:32:07,229 --> 01:32:09,031 Nie, cz�owieku. 863 01:32:12,234 --> 01:32:13,935 Nie s�dz�. 864 01:32:15,537 --> 01:32:17,539 To �atwa robota, Sailor. 865 01:32:17,939 --> 01:32:24,245 Dw�ch pracownik�w. Bior� ich zaplecze, �eby otworzy� sejf, ty kryjesz drzwi. 866 01:32:31,351 --> 01:32:33,153 Nie planujesz czasem 867 01:32:34,154 --> 01:32:37,057 powi�kszy� rodziny tu w Big Tuna, co? 868 01:32:38,858 --> 01:32:41,361 Chwila... 869 01:32:42,362 --> 01:32:44,363 Co masz na my�li "rodziny"? 870 01:32:45,364 --> 01:32:46,866 C�... 871 01:32:47,466 --> 01:32:49,568 Znaczy, �e Lula 872 01:32:52,271 --> 01:32:54,773 jest w b�ogos�awionym stanie. 873 01:32:57,376 --> 01:32:59,978 Lula ci powiedzia�a, �e jest w ci��y? 874 01:33:00,679 --> 01:33:03,681 Par� patyk�w albo i wi�cej by wam dwojgu pomog�o. 875 01:33:04,082 --> 01:33:09,587 Mogliby�cie jecha� do Meksyku, czy gdziekolwiek, z paroma dolcami w kieszeni. 876 01:33:09,987 --> 01:33:12,289 Rozpracowa�em to cacy. 877 01:33:13,491 --> 01:33:16,694 Kiedy rozmawia�e� z Lul�? 878 01:33:19,396 --> 01:33:21,898 Rozmawia�em z ni� popo�udniu. 879 01:33:25,402 --> 01:33:27,203 Kiedy ci� nie by�o. 880 01:33:33,609 --> 01:33:37,513 Naprawd� ci powiedzia�a, �e jest w ci��y? 881 01:33:40,115 --> 01:33:42,918 Tylko zgadywa�em. 882 01:33:44,419 --> 01:33:46,521 Wchodzisz czy nie w ten interes? 883 01:33:50,425 --> 01:33:52,827 Nie jestem, kurwa, pewien, Bobby. 884 01:33:55,430 --> 01:33:57,732 Nie my�l o tym za d�ugo. 885 01:34:10,143 --> 01:34:11,545 Masz ju� do��? 886 01:34:13,446 --> 01:34:15,048 Teraz tak. 887 01:34:18,051 --> 01:34:20,753 Chod� wyjdziemy na zewn�trz, mam ci co� do pokazania. 888 01:34:24,056 --> 01:34:26,859 To dubelt�wka, obrzyn, 889 01:34:27,359 --> 01:34:28,961 strzelba Ithaca 890 01:34:30,362 --> 01:34:31,663 Obok masz 891 01:34:32,064 --> 01:34:37,869 karabin Smith & Wesson kaliber 38 z 4-calow� luf�. 892 01:34:48,179 --> 01:34:52,783 Zwolni dla nas te pi�� kawa�k�w. 893 01:34:53,484 --> 01:34:56,186 Dwa i p� dla ciebie i twojej ma�ej pani... 894 01:34:57,888 --> 01:35:00,490 Ile wy dwoje macie w�a�nie teraz pieni�dzy? 895 01:35:02,392 --> 01:35:04,193 Czterdzie�ci dolc�w... 896 01:35:04,794 --> 01:35:06,896 To �atwa forsa, partnerze. 897 01:35:07,396 --> 01:35:09,799 Nikt przy tym nie ucierpi. 898 01:35:10,900 --> 01:35:13,602 I nie wiem, czy sta� ci�, �eby si� tego nie podj��... 899 01:35:16,205 --> 01:35:20,409 Przyprowadz� Eldorado przed motel o dziesi�tej jutro rano. 900 01:35:22,410 --> 01:35:25,713 Na pewno ci� to urz�dzi i twoj� ma�� te�. 901 01:35:29,517 --> 01:35:31,118 Taa... Tak my�l�. 902 01:35:32,119 --> 01:35:33,821 Taka forsa 903 01:35:34,822 --> 01:35:39,426 da�aby nam kopa na tej Drodze z ��tej Kostki... 904 01:35:41,328 --> 01:35:45,132 Ale lepiej, �eby to g�adko posz�o, rozumiesz? 905 01:35:45,632 --> 01:35:48,935 Jak odebranie dziecku lizaka. 906 01:36:00,646 --> 01:36:02,247 Przyszed� Sailor. 907 01:36:35,879 --> 01:36:37,981 Pi�e�, co? 908 01:36:38,982 --> 01:36:40,783 Tylko par� piw. 909 01:36:43,185 --> 01:36:44,787 Czujesz si� jako� lepiej? 910 01:36:45,388 --> 01:36:47,389 Jeszcze nie wiem. 911 01:36:54,096 --> 01:36:56,398 Ten smr�d zago�ci� tu ju� na dobre. 912 01:37:02,403 --> 01:37:04,405 Wi�c w ko�cu gdzie by�e�? 913 01:37:08,909 --> 01:37:11,212 Poszed�em z Bobby'm. 914 01:37:17,918 --> 01:37:19,219 Sail'? 915 01:37:22,422 --> 01:37:23,823 Wyjed�my st�d. 916 01:37:24,424 --> 01:37:25,525 Zrobimy to, orzeszku. 917 01:37:29,929 --> 01:37:31,230 Ju� nied�ugo. 918 01:37:45,343 --> 01:37:48,546 Kombinujesz co� z Bobby'm Peru? 919 01:37:50,348 --> 01:37:52,450 Co mia�bym niby kombinowa�? 920 01:38:04,761 --> 01:38:08,365 Ten Bobby Peru to czarny anio�, Sail'. 921 01:38:10,266 --> 01:38:13,169 Spikniesz si� z nim, a b�dziesz tego �a�owa�... 922 01:38:13,970 --> 01:38:15,872 Je�li prze�yjesz. 923 01:38:16,672 --> 01:38:18,374 Dzi�ki, kochanie. 924 01:38:19,975 --> 01:38:22,978 Wiem, �e masz na uwadze moje dobro 925 01:38:23,379 --> 01:38:25,681 i doceniam to z ca�ego serca. 926 01:38:26,782 --> 01:38:29,384 Kocham ci�, ale teraz musz� i�� spa�. 927 01:38:31,486 --> 01:38:36,691 Ca�y ten �wiat ma dziko�� w sercu... a w g�owie szale�stwo. 928 01:38:46,100 --> 01:38:48,902 Chcia�abym, �eby� za�piewa� mi "Love Me Tender". 929 01:38:50,804 --> 01:38:54,307 Chcia�abym przej�� na drugi koniec t�czy... 930 01:38:56,009 --> 01:38:57,510 Niech to szlag! 931 01:38:58,912 --> 01:39:01,114 Cholera, cholera, cholera! 932 01:39:44,254 --> 01:39:46,256 Ca�a banda, co? 933 01:39:46,656 --> 01:39:47,657 Tak. 934 01:39:51,861 --> 01:39:55,364 Wiesz, na zdj�ciu wygl�dasz du�o lepiej. 935 01:39:59,068 --> 01:40:01,570 Kobra czeka by uderzy�, Chica. 936 01:40:02,471 --> 01:40:04,372 Znasz tego kolesia, Sailora? 937 01:40:04,773 --> 01:40:06,975 Przyjecha� tu kiedy� popo�udniu. 938 01:40:07,475 --> 01:40:10,879 Pyta� czy nie ma na niego kontraktu. 939 01:40:12,180 --> 01:40:14,582 - Znasz go? - Zna�am. 940 01:40:14,982 --> 01:40:17,785 - I co mu powiedzia�a�? - �e nie, oczywi�cie. 941 01:40:18,385 --> 01:40:20,087 To dobrze. 942 01:40:21,789 --> 01:40:24,992 Mimo to czeka go przykry wypadek. 943 01:40:29,396 --> 01:40:30,797 Przed... 944 01:40:31,197 --> 01:40:33,399 w trakcie... albo po skoku. 945 01:40:44,910 --> 01:40:46,812 Co ja tu robi�? 946 01:40:53,718 --> 01:40:56,221 Sailor, co ty tu robisz? 947 01:41:00,425 --> 01:41:02,026 Nie mog� tego zrobi�. 948 01:41:14,037 --> 01:41:15,238 Wskakuj do ty�u! 949 01:41:17,140 --> 01:41:18,742 Co ona tu, do cholery, robi?! 950 01:41:19,142 --> 01:41:23,146 To moja dziewczyna. Jest kierowc�. Przeszkadza ci? 951 01:41:23,546 --> 01:41:24,747 Wskakuj! 952 01:41:25,148 --> 01:41:26,449 Jeste� mi to winien. 953 01:41:26,849 --> 01:41:29,151 Wskakuj Panie Du�e Jaja. 954 01:41:30,553 --> 01:41:32,955 Zar�bmy troszk� �atwej forsy. 955 01:41:39,161 --> 01:41:41,763 Mawiaj�, �e or�y lataj� w pi�tki. 956 01:43:40,473 --> 01:43:42,475 Za�� mask�! 957 01:43:43,476 --> 01:43:46,379 Zostaw go na chodzie, Chiquita. To nie potrwa d�ugo. 958 01:43:46,879 --> 01:43:48,981 Nikt nie mo�e ucierpie�. Pami�taj! 959 01:43:49,982 --> 01:43:51,584 W porz�siu, partnerze! 960 01:44:03,895 --> 01:44:05,597 Ok, ch�opaki! 961 01:44:05,997 --> 01:44:08,900 Na zaplecze! Na zaplecze! Obaj, ju�! 962 01:44:11,802 --> 01:44:14,705 Je�li ktokolwiek wejdzie, to przyprowad� go tu szybko. 963 01:44:15,106 --> 01:44:17,908 Dobrze, tylko spokojnie! 964 01:44:43,132 --> 01:44:45,133 Czeka pani na kogo�? 965 01:44:45,634 --> 01:44:47,135 Na m�a. 966 01:44:49,738 --> 01:44:52,540 Jest w sk�adzie. Kupuje jedzenie. 967 01:44:56,644 --> 01:45:00,748 Niech pani uwa�a na papierosa. Zaraz spali si� pani mi�dzy palcami. 968 01:45:01,248 --> 01:45:03,651 Gracias, panie oficerze. 969 01:45:04,852 --> 01:45:07,855 Nie widzia�em tu pani wcze�niej. Mieszka pani w Lobo? 970 01:45:08,956 --> 01:45:09,957 Nie. 971 01:45:10,757 --> 01:45:12,359 Tutaj! 972 01:45:13,960 --> 01:45:15,562 Z Big Tuna, co? 973 01:45:15,962 --> 01:45:18,565 - To kawa�ek st�d, prawda? - Tak. 974 01:45:19,065 --> 01:45:20,366 Spadamy! 975 01:45:21,067 --> 01:45:22,168 Powiedz "Serek". 976 01:45:25,171 --> 01:45:26,372 Co jest?! 977 01:45:31,877 --> 01:45:33,478 Spokojnie, ch�opie! 978 01:45:35,981 --> 01:45:37,482 Ty nast�pny, skurwielu! 979 01:45:49,593 --> 01:45:53,197 To fa�szywki, dupku! 980 01:45:59,002 --> 01:46:01,404 No podejd�, twardzielu! 981 01:46:01,905 --> 01:46:04,307 Zetr� ci ten u�mieszek z twarzy! 982 01:46:24,726 --> 01:46:26,428 Sta�, skurwysyny! 983 01:46:27,929 --> 01:46:30,031 Policja! Sta�, albo strzelam! 984 01:46:44,044 --> 01:46:45,345 Na mi�o�� bosk�...! 985 01:46:48,248 --> 01:46:50,150 Biedny sukinsyn... 986 01:46:51,951 --> 01:46:53,753 R�ce za g�ow�, kowboju! 987 01:46:56,756 --> 01:47:00,860 Lula, tym razem naprawd� skrewi�em. 988 01:47:02,761 --> 01:47:04,063 Orzeszku! 989 01:47:04,763 --> 01:47:06,565 Szukaj jej! 990 01:47:06,965 --> 01:47:11,970 Znajdziemy j�. Przyszyj� ci j� z powrotem. 991 01:47:12,370 --> 01:47:13,872 B�dzie jak nowa. 992 01:47:14,372 --> 01:47:16,374 Nie mog� jej znale��. Gdzie ona jest? 993 01:47:16,874 --> 01:47:18,576 Musi tu gdzie� by�! 994 01:47:46,402 --> 01:47:49,905 Przepraszam, szukam 770378. 995 01:48:03,618 --> 01:48:05,319 Sailor, kochanie! 996 01:48:35,347 --> 01:48:41,053 O m�j Bo�e! O m�j Bo�e! 997 01:48:41,453 --> 01:48:45,857 Male�stwo, moje male�stwo! 998 01:48:46,258 --> 01:48:48,760 Mamusia zabierze ci� do domu. Pojedziemy do domu. 999 01:48:49,160 --> 01:48:51,262 Santos nam pomo�e. 1000 01:48:51,663 --> 01:48:57,268 Odwiezie nas na lotnisko w San Antonio. 1001 01:48:57,668 --> 01:49:00,471 - Ju� dobrze, skarbie. - Nie.. - Tak! 1002 01:49:02,072 --> 01:49:03,874 Chod�. Musimy i��. 1003 01:49:04,274 --> 01:49:05,776 - Ju� dobrze. - Mamo! - Tak? 1004 01:49:06,176 --> 01:49:09,579 Sailor jest w wielkich tarapatach. Nie mog� go tu zostawi�. 1005 01:49:09,980 --> 01:49:13,283 O tak, mo�esz! 1006 01:49:13,683 --> 01:49:16,486 Mo�esz! 1007 01:49:21,390 --> 01:49:24,093 Twoja mama naprawd� si� o ciebie martwi�a, kotku. 1008 01:49:25,194 --> 01:49:26,795 Ja te�. 1009 01:49:29,298 --> 01:49:31,800 Przytulisz si� te� do swojego starego kumpla Santosa? 1010 01:49:42,810 --> 01:49:44,612 Sailor najdro�szy, 1011 01:49:45,312 --> 01:49:48,916 Pierwsza rzecz, kt�r� chc� �eby� wiedzia�, to �e zachowam dziecko. 1012 01:49:49,316 --> 01:49:53,020 Mama z pocz�tku nie by�a za tym, ale my�l�, �e teraz si� cieszy. 1013 01:49:53,520 --> 01:49:58,525 Nazw� je Pace, niezale�nie czy to ch�opiec czy dziewczynka. 1014 01:49:58,925 --> 01:50:04,230 Troch� trudno uwierzy�, �e Pace b�dzie mia�o sze�� lat, kiedy wyjdziesz. 1015 01:50:04,630 --> 01:50:07,133 Nasze dziecko! 1016 01:50:07,633 --> 01:50:09,935 Kocham ci�, Sailor. 1017 01:50:10,336 --> 01:50:12,938 T�skni� za naszymi ta�cami i rozmowami... 1018 01:50:13,338 --> 01:50:15,641 Zw�aszcza za tym drugim. 1019 01:50:20,645 --> 01:50:24,048 5 LAT, 10 MIESI�CY, 21 DNI PӏNIEJ 1020 01:50:25,049 --> 01:50:30,154 O kt�rej... przyje�d�a... poci�g Sailora? 1021 01:50:31,455 --> 01:50:32,857 O sz�stej. 1022 01:50:38,362 --> 01:50:41,365 A co je�li ci� poprosz�, �eby� nie sz�a? 1023 01:50:41,765 --> 01:50:43,967 Nie zrobi mi to �adnej r�nicy. 1024 01:50:45,168 --> 01:50:48,771 A co je�li zabroni� ci i�� ?! 1025 01:50:49,572 --> 01:50:52,875 Mamo... je�li b�dziesz przeszkadza� w moim i Sailora szcz�ciu, 1026 01:50:53,276 --> 01:50:55,678 to wyrw� ci z zawias�w twoje pierdolone ramiona. 1027 01:51:15,596 --> 01:51:17,598 Nie...! 1028 01:51:23,904 --> 01:51:26,607 Mamo, prawie nas rozbi�a�! 1029 01:51:28,608 --> 01:51:30,610 To wypadek, kochanie! 1030 01:51:38,618 --> 01:51:40,620 Nie, cz�owieku...! 1031 01:51:43,222 --> 01:51:45,925 Kurwa, to samo zdarzy�o mi si� w zesz�ym roku... 1032 01:52:29,565 --> 01:52:31,667 - Sailor. - Lula. 1033 01:52:44,779 --> 01:52:46,581 Ty musisz by� moim synem. 1034 01:52:51,285 --> 01:52:53,587 Przywitaj si� z tat�, Pace. 1035 01:52:58,492 --> 01:53:02,796 Mi�o mi ci� pozna�, Pace. Mn�stwo o tobie czyta�em. 1036 01:53:28,420 --> 01:53:30,221 Jeste� g�odny? 1037 01:53:32,524 --> 01:53:34,325 Prowad�. 1038 01:53:35,426 --> 01:53:36,828 Nie! 1039 01:53:38,229 --> 01:53:39,530 Nie! 1040 01:54:02,451 --> 01:54:04,453 Co si� sta�o, mamo? 1041 01:54:04,854 --> 01:54:07,256 Nie martw si� synu. Zosta� tu. 1042 01:54:20,668 --> 01:54:23,071 Przepraszam, Sailor. Nie mog� nic na to poradzi�. 1043 01:54:23,571 --> 01:54:27,275 Daj mi chwil� i mi przejdzie. 1044 01:54:27,675 --> 01:54:31,178 Ch�opak si� przestraszy�, Lula. To niedobrze. 1045 01:54:33,781 --> 01:54:36,183 Naprawd�, Sail', zaraz dojd� do siebie. 1046 01:54:43,089 --> 01:54:45,091 To b��d, misiu. 1047 01:54:45,491 --> 01:54:48,895 Wy dwoje jed�cie dalej. Ja wr�c� na stacj�. 1048 01:54:50,296 --> 01:54:54,700 O czym ty m�wisz? Tam siedzi tw�j syn. 1049 01:54:55,100 --> 01:54:57,102 Nigdy mnie nie zna�, Lula. 1050 01:54:57,503 --> 01:54:59,404 Nie b�dzie mu trudno zapomnie�. 1051 01:54:59,805 --> 01:55:04,109 Po 6 latach niewidzenia si� dla nas to te� najlepsze rozwi�zanie. 1052 01:55:05,910 --> 01:55:08,112 Jak mo�esz tak m�wi�, Sailor? 1053 01:55:10,014 --> 01:55:11,916 Bo to ma sens. 1054 01:55:15,519 --> 01:55:17,521 Nie r�b tego, Sailor, prosz�! 1055 01:55:20,124 --> 01:55:21,725 Je�li kiedykolwiek co� nie b�dzie ci pasowa�, 1056 01:55:22,226 --> 01:55:24,328 zapami�taj, co Pancho rzek� do Cisco Kida: 1057 01:55:25,429 --> 01:55:31,034 "Odejd�my, zanim b�dziemy ta�czy� na ko�cu sznura bez muzyki". 1058 01:55:44,947 --> 01:55:47,549 Wiod�o ci si� dobrze beze mnie, orzeszku. 1059 01:55:47,949 --> 01:55:51,953 Nie trzeba robi� �ycia ci�szym, ni� ono jest. 1060 01:56:13,974 --> 01:56:16,176 Sailor, wr��! Sailor !! 1061 01:57:24,639 --> 01:57:26,141 Czego chcecie, peda�y? 1062 01:58:02,575 --> 01:58:05,678 Sailor... Sailor! 1063 01:58:07,880 --> 01:58:09,181 Dobra Wr�ka... 1064 01:58:12,083 --> 01:58:13,685 Sailorze Ripley, Lula ci� kocha. 1065 01:58:14,486 --> 01:58:18,289 Ale ja jestem z�odziejem i zab�jc� 1066 01:58:18,690 --> 01:58:21,092 I nie mia�em �adnej opieki rodzicielskiej. 1067 01:58:21,492 --> 01:58:24,495 Ona ci to wszystko wybaczy�a. 1068 01:58:25,796 --> 01:58:29,299 Kochasz j�. 1069 01:58:29,700 --> 01:58:31,802 Nie b�j si�, Sailor. 1070 01:58:32,903 --> 01:58:36,106 Ale ja mam dziko�� w sercu. 1071 01:58:36,506 --> 01:58:39,209 Je�li naprawd� masz dziko�� w sercu, 1072 01:58:40,310 --> 01:58:42,712 to zawalczysz o swoje marzenia. 1073 01:58:46,916 --> 01:58:49,718 Nie odwracaj si� od mi�o�ci, Sailor. 1074 01:58:51,620 --> 01:58:54,123 Nie odwracaj si� od mi�o�ci. 1075 01:59:06,234 --> 01:59:08,336 Nie odwracaj si� od mi�o�ci... 1076 01:59:20,947 --> 01:59:22,349 Masz ju� do��, dupku? 1077 01:59:25,151 --> 01:59:26,953 Tak, mam... 1078 01:59:27,454 --> 01:59:29,656 I chcia�bym przeprosi� szanownych pan�w 1079 01:59:30,156 --> 01:59:32,458 za to, �e przyr�wna�em pan�w do homoseksualist�w. 1080 01:59:32,859 --> 01:59:35,461 Chcia�bym te� podzi�kowa� wam, ch�opaki, 1081 01:59:35,861 --> 01:59:39,064 za to �e�cie dali mi warto�ciow� lekcj� �ycia. 1082 01:59:40,165 --> 01:59:51,176 Lula!!! 1083 02:00:30,912 --> 02:00:33,915 - Lula!! - Sailor! 1084 02:00:34,015 --> 02:00:35,016 Lula... 1085 02:01:09,649 --> 02:01:11,951 W�a�nie spotka�em Dobr� Wr�k�. 1086 02:01:18,857 --> 02:01:26,064 {y:i}Kochaj mnie czule {y:i}S�odko kochaj mnie 1087 02:01:26,164 --> 02:01:32,370 {y:i}Nigdy nie daj odej�� mi 1088 02:01:32,470 --> 02:01:38,575 {y:i}Dope�ni�a� �ycie me 1089 02:01:38,675 --> 02:01:45,882 {y:i}I bardzo kocham ci� 1090 02:01:45,982 --> 02:01:53,189 {y:i}Kochaj mnie czule {y:i}Kochaj szczerze 1091 02:01:53,289 --> 02:01:59,995 {y:i}Spe�ni�y si� wszystkie moje sny 1092 02:02:00,095 --> 02:02:06,802 {y:i}Dzi�ki tobie mi�a, Kocham ci� 1093 02:02:06,902 --> 02:02:14,108 {y:i}I ju� zawsze b�d� 1094 02:02:14,209 --> 02:02:20,314 {y:i}Kochaj mnie czule {y:i}D�ugo kochaj mnie 1095 02:02:20,414 --> 02:02:28,722 {y:i}W serce swoje w�� 1096 02:02:28,822 --> 02:02:34,928 {y:i}Bo tam w�a�nie miejsce me 1097 02:02:35,028 --> 02:02:41,234 {y:i}Nie rozstaniemy ju� si� 1098 02:02:41,334 --> 02:02:48,540 {y:i}Kochaj mnie czule {y:i}Kochaj szczerze 1099 02:02:48,641 --> 02:02:54,746 {y:i}Spe�ni�y si� wszystkie moje sny 1100 02:02:54,946 --> 02:03:02,053 {y:i}Dzi�ki tobie mi�a, Kocham ci� 1101 02:03:02,253 --> 02:03:09,360 {y:i}I zawsze b�d� ju� 1102 02:03:09,560 --> 02:03:15,666 {y:i}Kochaj mnie czule {y:i}Kochaj mnie, mi�a 1103 02:03:16,767 --> 02:03:22,972 {y:i}Powiedz, �e jeste� moja 1104 02:03:23,073 --> 02:03:29,178 {y:i}Twoim b�d� ca�y wiek 1105 02:03:29,378 --> 02:03:36,485 {y:i}A� po �wiat kres 1106 02:03:36,685 --> 02:03:42,791 {y:i}Kochaj mnie czule {y:i}Kochaj szczerze 1107 02:03:42,891 --> 02:03:48,997 {y:i}Spe�ni�y si� wszystkie moje sny 1108 02:03:49,197 --> 02:03:56,303 {y:i}Dzi�ki tobie mi�a, Kocham ci� 1109 02:03:56,504 --> 02:04:01,608 {y:i}I ju� zawsze b�d�... 1110 02:04:06,913 --> 02:04:12,018 Opracowanie: Qbin na podstawie t�umaczenia: Konrada Grze�laka 1111 02:04:12,218 --> 02:04:17,223 Polska strona o Davidzie Lynchu www.david-lynch.stopklatka.pl 86285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.