All language subtitles for Wild at Heart 1990 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-GPRS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,043 --> 00:00:58,246
FILM
DAVIDA LYNCHA
2
00:01:04,251 --> 00:01:11,358
W ROLACH G��WNYCH
3
00:01:13,660 --> 00:01:22,869
DZIKO�� SERCA
4
00:01:29,074 --> 00:01:34,279
W POZOSTA�YCH ROLACH
5
00:02:11,614 --> 00:02:13,916
NA PODSTAWIE POWIE�CI
BARRY'EGO GIFFORDA
6
00:02:18,921 --> 00:02:21,223
MUZYKA
7
00:02:29,330 --> 00:02:31,833
ZDJ�CIA
8
00:02:41,942 --> 00:02:46,246
SCENARIUSZ I RE�YSERIA
DAVID LYNCH
9
00:02:52,452 --> 00:02:54,254
CAPE FEAR
10
00:02:54,654 --> 00:02:59,358
GDZIE� NA GRANICY
MI�DZY PӣNOCN� I PO�UDNIOW� KAROLIN�
11
00:03:32,890 --> 00:03:34,591
Hej, Sailor, zaczekaj!
12
00:03:38,094 --> 00:03:39,596
Mam co� dla ciebie.
13
00:03:41,297 --> 00:03:43,900
Marietta mi powiedzia�a, �e pr�bowa�e�
14
00:03:44,300 --> 00:03:46,602
...zer�n�� j� w kiblu.
- Ej, cz�owieku...
15
00:03:47,003 --> 00:03:50,806
Ty pieprzony �wirze, pr�bowa�e�
zer�n�� mamusi� swojej panny!
16
00:03:51,207 --> 00:03:56,311
Jak my�lisz, jak ta ma�a
cipka Lula by to odebra�a?
17
00:03:56,712 --> 00:03:58,313
Wiesz co...
18
00:03:59,614 --> 00:04:02,017
Marietta da�a mi to,
�ebym ci� zabi�.
19
00:04:03,218 --> 00:04:05,019
A potem powiedzia�a, �e b�d� m�g� r�n�� Lul�...
20
00:05:07,678 --> 00:05:11,381
WI�ZIENIE STANOWE PEE DEE
21
00:05:36,004 --> 00:05:40,208
22 MIESI�CE, 18 DNI PӏNIEJ
22
00:05:47,214 --> 00:05:49,316
- Halo.. ?
- Czy jest Lula ?
23
00:05:50,317 --> 00:05:51,418
Kto m�wi...?
24
00:05:52,119 --> 00:05:53,620
Sailor Ripley.
25
00:05:54,621 --> 00:05:57,824
Czy mog�... rozmawia� z Lul�?
26
00:05:59,226 --> 00:06:02,128
Nie, cho�bym si� mia�a sma�y� w piekle!
27
00:06:02,529 --> 00:06:07,233
- Spr�buj si� spotka� z Lul�, a b�dziesz trupem!
- Co?
28
00:06:07,733 --> 00:06:12,638
Tak, dobrze s�ysza�e�.
Nigdy wi�cej tu nie dzwo�.
29
00:06:24,249 --> 00:06:25,350
Mamo?
30
00:06:28,152 --> 00:06:29,454
Wiesz, kto dzwoni�,
31
00:06:30,755 --> 00:06:32,957
i wiesz te�, �e nigdy,
32
00:06:33,357 --> 00:06:36,760
ale to przenigdy si� z nim
wi�cej nie zobaczysz.
33
00:06:37,261 --> 00:06:39,263
Koniec rozmowy.
34
00:06:40,664 --> 00:06:42,866
Jak cholera !
35
00:07:09,791 --> 00:07:11,092
Lula!
36
00:07:14,095 --> 00:07:16,097
- Sailor!
- Orzeszku...
37
00:07:16,497 --> 00:07:17,999
Witaj, kochanie!
38
00:07:22,903 --> 00:07:25,306
Mam dla ciebie niespodziank�.
39
00:07:25,706 --> 00:07:29,810
Hej, moja w�owa kurtka!
Dzi�ki, kochanie!
40
00:07:30,210 --> 00:07:35,215
Czy m�wi�em ci ju�, �e ta kurtka jest symbolem mojej
indywidualno�ci i mojej wiary w wolno�� jednostki?
41
00:07:35,615 --> 00:07:37,817
Jakie� 50.000 razy.
42
00:07:38,218 --> 00:07:41,621
Mam dla nas pok�j w Cape Fear, i wiesz co?
43
00:07:42,021 --> 00:07:44,223
S�ysza�am, �e Powermad gra w "The Hurricane".
44
00:07:44,623 --> 00:07:45,725
No to podnie�my kotwic�.
45
00:08:26,562 --> 00:08:31,467
Rany... Sailor. Misiaczku,
jeste� taki r�norodny...
46
00:08:33,969 --> 00:08:37,673
Kiedy mia�am pi�tna�cie lat,
mama powiedzia�a mi,
47
00:08:38,073 --> 00:08:40,676
�e nied�ugo zaczn� my�le� o seksie
48
00:08:41,176 --> 00:08:44,779
i �e powinnam pogada� z ni�, zanim zrobi� cokolwiek.
49
00:08:45,180 --> 00:08:47,182
My�la�em, �e powiedzia�a� kiedy�, �e Wujek Pooch
50
00:08:47,682 --> 00:08:49,984
zgwa�ci� ci�, kiedy mia�a� trzyna�cie lat.
51
00:08:51,586 --> 00:08:53,287
To prawda.
52
00:08:53,688 --> 00:08:55,990
Wujek Pooch nie by� moim prawdziwym wujkiem.
53
00:08:56,390 --> 00:08:59,994
By� partnerem w interesach mojego taty.
54
00:09:01,795 --> 00:09:04,698
A mama nigdy nie dowiedzia�a si� o mnie i o nim -
55
00:09:05,098 --> 00:09:07,200
... to pewne jak cholera.
56
00:09:08,602 --> 00:09:11,805
Wiesz co?
P�czu� z ciebie...
57
00:09:25,017 --> 00:09:26,718
O Bo�e! Wyno� si�!
58
00:09:48,639 --> 00:09:51,041
Wujek Pooch zgin�� w wypadku
samochodowym trzy lata p�niej,
59
00:09:51,441 --> 00:09:53,143
kiedy by� na wakacjach w Myrtle Beach.
60
00:09:54,144 --> 00:09:56,846
Jak na m�j gust, to wci�� maj� tam za du�y ruch...
61
00:09:57,247 --> 00:09:59,949
Zauwa�y�e�, �e wzm�g� si�
ruch samochodowy ?
62
00:10:00,350 --> 00:10:01,851
Znowu si� zaczyna...
63
00:10:02,251 --> 00:10:03,252
Przykro mi, Sailor,
64
00:10:03,953 --> 00:10:07,456
ale pow�oka ozonowa ca�y czas zanika.
65
00:10:07,857 --> 00:10:09,758
Pewnego ranka s�o�ce wstanie
66
00:10:10,159 --> 00:10:13,862
i wypali w Ziemi wielk� dziur�,
jak promie� Roentgena.
67
00:10:14,263 --> 00:10:15,764
To si� nigdy nie zdarzy, kotku.
68
00:10:16,264 --> 00:10:19,367
A przynajmniej nie za naszego �ywota.
69
00:10:19,768 --> 00:10:22,070
A wtedy b�dzie si� je�dzi�
Buickiem na ksi�yc.
70
00:10:34,782 --> 00:10:35,783
W porz�dku, kochanie?
71
00:10:36,884 --> 00:10:39,986
Ciarki mnie przechodz� od �miechu tej kobiety.
72
00:10:42,189 --> 00:10:44,591
S�ysza�am ju� taki kiedy�.
73
00:10:46,493 --> 00:10:48,394
Brzmi jak z�a czarownica...
74
00:10:48,795 --> 00:10:51,097
Dla mnie brzmia�o, jakby
stara cipcia dobrze si� bawi�a.
75
00:10:51,497 --> 00:10:53,599
Gotowa na ta�ce?
76
00:10:53,999 --> 00:10:56,402
Zawsze jestem gotowa na ta�ce.
77
00:10:56,802 --> 00:11:00,906
Ale potrzebuj� przed tym ca�usa.
Tylko jednego.
78
00:11:17,221 --> 00:11:23,227
Wynajm� p�atnego morderc�, je�li
nie zechcesz mi pom�c zatrzyma� tego potwora.
79
00:11:25,629 --> 00:11:28,832
Zadzwoni� do Marcella Santosa.
80
00:11:31,835 --> 00:11:35,838
Ale� Marietto, pomog� ci.
81
00:11:36,339 --> 00:11:38,641
Nie daj si� ponie�� emocjom.
82
00:11:39,041 --> 00:11:41,944
Nie chcesz chyba miesza�
w t� spraw� Santosa i jego ludzi.
83
00:11:42,445 --> 00:11:46,749
Po prostu jeste� zazdrosny
o Santosa, bo czuje do mnie mi�t�.
84
00:11:50,652 --> 00:11:52,254
Znowu si� z nim widujesz?
85
00:11:52,654 --> 00:11:54,756
Bo�e...
86
00:11:55,156 --> 00:11:57,058
Nie wierz�!
87
00:11:58,059 --> 00:11:59,560
Johnnie Farragut...
88
00:12:00,762 --> 00:12:05,566
nie ufa swojej najdro�szej Mariettcie?!
89
00:12:08,769 --> 00:12:11,772
Przepraszam, najmilsza...
90
00:12:13,573 --> 00:12:14,674
Jestem w tobie tak zakochany,
91
00:12:15,275 --> 00:12:17,777
�e wychodzi ze mnie...
92
00:12:18,178 --> 00:12:22,282
moja brzydka zazdrosna natura,
kt�rej nie znosz�. Bo�e!
93
00:12:43,401 --> 00:12:45,603
Bez j�zyczka! Uwa�aj na szmink�!
94
00:12:47,505 --> 00:12:52,810
Skarbie, przesta� martwi� si�
o mnie, a zacznij o to,
95
00:12:53,210 --> 00:12:59,516
jak sprowadzi� z powrotem Lul�,
jak najdalej od tego mordercy.
96
00:12:59,917 --> 00:13:02,219
Chwileczk�, kochanie...
97
00:13:02,619 --> 00:13:04,421
Sailor nie jest morderc�.
98
00:13:04,921 --> 00:13:08,224
Pos�uchaj mnie: przesta� tak o nim my�le�.
99
00:13:08,625 --> 00:13:13,429
Sailor by� zupe�nie czysty, przed tym...
100
00:13:13,829 --> 00:13:15,731
incydentem z Lul�.
101
00:13:16,132 --> 00:13:18,033
A tamtej nocy chroni� j�.
102
00:13:18,434 --> 00:13:22,337
Ten Bob Ray Lemon, szed� na nich z no�em.
103
00:13:22,738 --> 00:13:25,440
M�g� zabi� ich oboje.
Powinna� dzi�kowa� Sailorowi.
104
00:13:25,841 --> 00:13:27,542
Zreszt� po co ci to m�wi�.
105
00:13:27,943 --> 00:13:30,945
By�a� tam wtedy.
Widzia�a� co si� sta�o.
106
00:13:31,346 --> 00:13:32,647
Prawda?
107
00:14:01,374 --> 00:14:03,275
Sailor, ch�opcze.
108
00:14:12,184 --> 00:14:15,287
Chcia�by� mo�e...
109
00:14:15,687 --> 00:14:18,289
pieprzy� mamusi� Luli?
110
00:14:18,890 --> 00:14:21,392
Nie, prosz� pani...
111
00:14:21,793 --> 00:14:27,898
- Nie chcia�bym.
- Ale mamusia Luli chce sie pieprzy� z tob�.
112
00:14:28,599 --> 00:14:34,104
Pani Fortune, my�l�,
�e powinna si� pani napi� kawy.
113
00:14:35,505 --> 00:14:38,708
Mo�e i tam by�am,
114
00:14:39,109 --> 00:14:41,711
ale niczego nie widzia�am.
115
00:14:42,112 --> 00:14:45,415
Wiem tylko, �e ten �mie�
116
00:14:45,815 --> 00:14:48,818
zabi� cz�owieka go�ymi r�kami.
117
00:14:49,218 --> 00:14:54,323
R�kami, kt�rymi teraz zapewne
dotyka mojego male�stwa!
118
00:14:55,224 --> 00:14:57,726
Kochanie, uspok�j si�...
119
00:15:00,829 --> 00:15:02,731
Ju� dobrze...
120
00:15:04,332 --> 00:15:05,433
Ju� w porz�dku...
121
00:15:05,834 --> 00:15:08,636
Ja dla niej te� chc� tego, co najlepsze.
122
00:15:09,037 --> 00:15:13,140
Zrobi� wszystko, co w mojej mocy,
�eby sprowadzi� j� do domu.
123
00:15:33,059 --> 00:15:36,162
Kochanie, przesta� trz���.
Musz� pomalowa� jeszcz jeden paznokie�.
124
00:15:37,063 --> 00:15:39,165
Chod�my zata�czy�, orzeszku!
125
00:15:39,565 --> 00:15:41,066
Jestem gotowy.
126
00:15:43,268 --> 00:15:44,369
Musimy uwa�a�.
127
00:15:44,770 --> 00:15:48,874
Mama po�le za nami Johnniego Farraguta.
128
00:15:49,274 --> 00:15:52,877
On jest z tych sprytnych detektyw�w.
Wiesz, jak sprytnym?
129
00:15:53,278 --> 00:15:55,380
- Jak sprytnym?
- Raz mi powiedzia�...
130
00:15:55,780 --> 00:15:58,483
�e potrafi�by znale�� uczciwego
cz�owieka w Waszyngtonie.
131
00:16:00,785 --> 00:16:05,789
Poza tym, Sailor,
musz� mi najpierw wyschn�� paznokcie.
132
00:16:06,990 --> 00:16:10,193
- Jedna rzecz nie daje mi spokoju, misiaczku.
- Co takiego?
133
00:16:10,594 --> 00:16:12,095
Masz dwadzie�cia lat.
134
00:16:12,696 --> 00:16:16,099
Nie by�a� nigdy ciekawa, czemu twoja
mama tak si� zapar�a, �eby nas rozdzieli�?
135
00:16:20,103 --> 00:16:22,104
Powiem ci, Lula...
136
00:16:25,908 --> 00:16:29,011
To co� wi�cej, ni� to,
�e zabi�em Boba Ray Lemona...
137
00:16:30,712 --> 00:16:35,217
Mo�e mama troszczy si�
o mnie troszeczk� za bardzo.
138
00:16:36,418 --> 00:16:37,919
Taa, mo�e i tak.
139
00:16:41,322 --> 00:16:45,026
Po prostu chc� ci� poca�owa� na po�egnanie.
140
00:16:45,426 --> 00:16:49,029
Wiesz troszk� za du�o o mamie ma�ej Luli.
141
00:16:49,530 --> 00:16:51,031
Co ma pani na my�li?
142
00:16:51,532 --> 00:16:56,536
Johnnie powiedzia� mi, �e kiedy�
by�e� kierowc� Marcello Santosa.
143
00:16:56,937 --> 00:17:00,140
- I co?
- Wi�c mo�e pewnej nocy
144
00:17:00,540 --> 00:17:02,442
zbli�y�e� si� troch� za blisko ognia...
145
00:17:04,144 --> 00:17:09,448
Mo�esz si� spali� przez to.
A poza tym, jeste� g�wnem ...
146
00:17:10,249 --> 00:17:11,651
My�lisz, �e pozwol� mojej ma�ej dziewczynce
147
00:17:12,051 --> 00:17:15,354
odej�� z takim g-�-w-n-e-m jak ty?
148
00:17:15,754 --> 00:17:20,158
Ch�opczyku, ty pasujesz w�a�nie tu,
do jednego z tych kibli!
149
00:17:22,060 --> 00:17:27,165
Ty �mieciu!
150
00:17:27,565 --> 00:17:28,766
Ty...
151
00:17:36,073 --> 00:17:38,676
Musia�aby� mnie zabi�,
�eby rozdzieli� mnie z Lul�.
152
00:17:39,076 --> 00:17:43,680
Och, nie martw si� o to...
Najpierw obetn� ci jaja
153
00:17:44,081 --> 00:17:45,782
i wepchn� ci je
w tw� parszyw� g�b�.
154
00:17:48,885 --> 00:17:50,987
Najpierw musisz mnie zabi�!
155
00:17:53,389 --> 00:17:54,991
To si� da za�atwi�.
156
00:17:57,593 --> 00:18:00,796
To problem, kt�ry nie s�dz�,
�eby zbyt szybko od nas odp�yn��.
157
00:18:01,797 --> 00:18:06,101
Chyba z�ami� warunek i zabior� ci�
do s�onecznej Kalifornii.
158
00:18:06,501 --> 00:18:09,604
- Sailor!
- Piszesz si� na to?
159
00:18:10,305 --> 00:18:13,008
Posz�abym za tob� na sam koniec �wiata, kochanie...
160
00:18:13,408 --> 00:18:14,909
Wiesz, �e tak.
161
00:18:15,610 --> 00:18:17,712
Doskona�a wiadomo��!
162
00:18:22,416 --> 00:18:25,219
Wysch�y ju� te paznokcie, skarbie?
163
00:18:25,619 --> 00:18:27,621
Mamy do odpracowania troch� ta�c�w.
164
00:19:23,373 --> 00:19:26,176
Zamierzasz da� mi mo�liwo��
udowodnienia mi�o�ci do mojej dziewczyny?
165
00:19:26,876 --> 00:19:32,381
Czy te� zamierzasz oszcz�dzi� sobie k�opot�w,
post�pi� jak d�entelman i przeprosi� j�?
166
00:19:34,283 --> 00:19:36,685
Nie le� mi tu w chuja, kole�.
167
00:19:43,091 --> 00:19:45,293
Wygl�dasz jak klaun w tej g�upiej kurtce.
168
00:19:45,694 --> 00:19:47,996
To kurtka ze sk�ry w�a.
169
00:19:48,396 --> 00:19:51,099
Jest symbolem
mojej indywidualno�ci
170
00:19:51,499 --> 00:19:54,402
i mojej wiary w wolno�� jednostki.
171
00:19:56,804 --> 00:19:58,005
Palant!
172
00:19:59,807 --> 00:20:02,409
- Chod� no tu!
- Sailor, kochanie...
173
00:20:06,413 --> 00:20:09,716
Wybacz mi, �e zrobi�em ci to
przy tym ca�ym t�umie,
174
00:20:10,216 --> 00:20:12,419
ale chc� �eby� wsta�
i �adnie przeprosi� moj� dziewczyn�.
175
00:20:19,825 --> 00:20:21,227
Przepraszam...
176
00:20:22,628 --> 00:20:27,232
Do diab�a, po prostu
otar�e� si� o nie t� dziewczyn�.
177
00:20:29,234 --> 00:20:31,136
Teraz id� kup sobie piwo.
178
00:20:32,237 --> 00:20:35,040
Wy ch�opaki, macie mn�stwo
tego czadu, kt�ry kiedy� mia� Elvis.
179
00:20:35,440 --> 00:20:37,142
Znacie to?...
180
00:20:42,847 --> 00:20:49,753
{y:i}Jak g�upca traktuj mnie
{y:i}Traktuj nikczemnie i okrutnie
181
00:20:50,354 --> 00:20:53,457
{y:i}Ale kochaj mnie
182
00:20:56,660 --> 00:21:03,266
{y:i}Z�am me ufne serce
{y:i}W strz�py porwij je
183
00:21:04,767 --> 00:21:09,071
{y:i}Lecz kochaj mnie
184
00:21:09,171 --> 00:21:20,682
{y:i}Je�li kiedykolwiek odejdziesz, mi�a
{y:i}B�d�, och, taki samotny
185
00:21:24,786 --> 00:21:35,296
{y:i}B�d� smutny i ponury
{y:i}P�acz�c za tob�, moja jedyna.
186
00:21:38,999 --> 00:21:44,504
{y:i}B�d� b�aga� i si� wkrada�
187
00:21:44,604 --> 00:21:52,612
{y:i}By tylko poczu�
188
00:21:52,812 --> 00:21:59,218
{y:i}Twe serce
189
00:22:00,119 --> 00:22:05,424
{y:i}Bij�ce tu� przy moim
190
00:22:05,524 --> 00:22:17,835
{y:i}Je�li kiedykolwiek odejdziesz, mi�a
{y:i}B�d�, och, taki samotny
191
00:22:20,738 --> 00:22:21,939
{y:i}B�agaj�c na kolanach
192
00:22:24,241 --> 00:22:28,245
{y:i}B�agam, mi�a Ci�
193
00:22:28,445 --> 00:22:31,348
{y:i}B�agam:
{y:i}Kochaj mnie!
194
00:22:31,548 --> 00:22:38,654
{y:i}Ooooch taaak.....
195
00:22:55,370 --> 00:22:59,874
Sailor, dlaczego
nie za�piewa�e� "Love Me Tender"?
196
00:23:00,775 --> 00:23:03,377
M�wi�e�, �e to twoja ulubiona
piosenka o mi�o�ci.
197
00:23:03,878 --> 00:23:08,182
Bo zamierzam za�piewa� t� piosenk�
tylko swojej �onie.
198
00:23:30,803 --> 00:23:33,505
Czy przysz�o ci kiedy� na my�l...
199
00:23:34,606 --> 00:23:36,808
�e s�yszysz wiatr...
200
00:23:37,809 --> 00:23:40,612
i przylatuje Z�a Czarownica ze Wschodu?
201
00:23:47,518 --> 00:23:50,221
Naprawd� brakowa�o mi twojego sposobu
my�lenia tam w Pee Dee.
202
00:23:51,422 --> 00:23:53,624
No i ca�ej reszty te�, oczywi�cie.
203
00:23:54,025 --> 00:23:58,028
Ale spos�b, w jaki dzia�a twoja g�owa,
to prywatna tajemnica Pana Boga.
204
00:23:59,029 --> 00:24:00,330
O co ci w tym chodzi�o?
205
00:24:04,434 --> 00:24:07,637
No, tak w�a�ciwie to my�la�am o paleniu.
206
00:24:08,738 --> 00:24:11,441
Mama pali teraz Merritsy.
207
00:24:11,841 --> 00:24:14,644
Kiedy� pali�a Viceroysy.
208
00:24:15,244 --> 00:24:18,047
Na pocz�tku krad�am je od niej,
gdzie� tak w sz�stej klasie.
209
00:24:18,948 --> 00:24:21,450
Kiedy zacz��e� pali�, Sail' ?
210
00:24:23,552 --> 00:24:26,254
Zdaje mi si�, �e zacz��em, jak mia�em lat...
211
00:24:27,355 --> 00:24:28,857
...cztery.
212
00:24:30,358 --> 00:24:32,961
Moja mama nie �y�a ju�.
Zmar�a na raka p�uc.
213
00:24:33,661 --> 00:24:37,965
- Jakie pali�a?
- Malboro, tak jak ja...
214
00:24:38,566 --> 00:24:41,068
Zdaje si�, �e mama i tata
oboje umarli
215
00:24:41,469 --> 00:24:43,470
od chor�b zwi�zanych
z petami i alkoholem.
216
00:24:44,071 --> 00:24:46,874
- Jezu, Sailor... Przykro mi.
- W porz�dku, skarbie.
217
00:24:47,875 --> 00:24:50,477
I tak ich prawie nie widywa�em.
218
00:24:50,877 --> 00:24:54,281
Nie mia�em zbyt du�o opieki rodzicielskiej.
219
00:24:54,681 --> 00:24:58,685
Obro�ca z urz�du ca�y czas to powtarza�.
220
00:25:00,486 --> 00:25:03,489
W porz�dku kole�ka, by� przy mnie.
221
00:25:05,091 --> 00:25:08,894
Ja b�d� przy tobie, Sailor...
222
00:25:09,294 --> 00:25:10,796
cokolwiek si� stanie.
223
00:25:11,997 --> 00:25:13,699
Cholera, orzeszku...
224
00:25:16,401 --> 00:25:22,307
Sta�a� przy mnie twardo, po tym
jak za�atwi�em Boba Raya Lemona.
225
00:25:22,807 --> 00:25:25,610
Nie mo�na prosi� o wi�cej.
226
00:25:28,312 --> 00:25:30,114
Podniecasz mnie, Sailor.
227
00:25:31,115 --> 00:25:33,017
Naprawd�...
228
00:25:34,318 --> 00:25:37,421
W samym �rodeczku.
229
00:25:43,726 --> 00:25:46,029
Ty te� jeste� dla mnie idea�em.
230
00:25:49,732 --> 00:25:52,735
Przypominasz mi mojego tatusia.
231
00:25:54,436 --> 00:25:56,138
Mama m�wi�a mi, �e lubi� szczup�e kobitki,
232
00:25:56,538 --> 00:25:59,441
kt�re mia�y cycki stercz�ce
jakby m�wi�y ci "Cze��"
233
00:26:03,545 --> 00:26:06,948
I te� mia� d�ugi nos, tak jak ty.
234
00:26:08,950 --> 00:26:12,353
M�wi�am ci kiedykolwiek, jak zgin��?
235
00:26:13,354 --> 00:26:15,856
Z tego, co pami�tam, to w po�arze.
236
00:26:16,657 --> 00:26:17,858
Taaa...
237
00:26:18,759 --> 00:26:22,763
Mama m�wi�a, �e obla� si� ca�y benzyn�
238
00:26:24,164 --> 00:26:26,466
i zapali� zapa�k�.
239
00:26:48,086 --> 00:26:51,189
To by�o na rok przed tym, jak ci� pozna�am.
240
00:27:15,912 --> 00:27:17,714
Nie, jeszcze ich nie znalaz�em.
241
00:27:18,114 --> 00:27:21,818
- Spr�buj si� odpr�y�.
-Johnnie!
242
00:27:22,218 --> 00:27:25,821
Zostan� tu przy telefonie,
243
00:27:26,222 --> 00:27:29,625
dop�ki nie znajdziesz Luli,
a p�niej przyjad� po ni�.
244
00:27:30,025 --> 00:27:32,628
Masz zadzwoni�,
jak tylko dotrzesz do Nowego Orleanu.
245
00:27:33,028 --> 00:27:35,831
- Zadzwoni�, kochanie.
- Nie zawied� mnie!
246
00:27:36,231 --> 00:27:39,234
- T�skni� za tob�.
- Jed� ju�!
- OK, Na razie.
247
00:27:39,634 --> 00:27:41,536
Na razie...
248
00:28:00,654 --> 00:28:03,556
Chyba z�ama�e� warunek.
249
00:28:03,957 --> 00:28:05,458
Wiesz co?
250
00:28:05,859 --> 00:28:10,663
Z�ama�em m�j warunek 200 mil za nami,
kiedy mijali�my Hrabstwo Portagee.
251
00:28:16,168 --> 00:28:19,371
Wy�l� mamie sk�d� poczt�wk�.
252
00:28:19,772 --> 00:28:22,574
Nie chc�, �eby si� martwi�a
bardziej ni� trzeba.
253
00:28:23,575 --> 00:28:26,378
Nie dlatego do ciebie dzwoni�, Santos.
254
00:28:27,078 --> 00:28:28,680
To nie pachnie jak Koole.
255
00:28:29,080 --> 00:28:32,684
Bo to nie Koole.
To cz�� �yciowej lekcji.
256
00:28:33,885 --> 00:28:35,987
Po prostu powiedz mi, czego chcesz.
257
00:28:36,387 --> 00:28:41,692
Nie zastanowisz si� lepiej, co jest
w tej chwili takie z�e dla ciebie,
258
00:28:42,192 --> 00:28:47,197
Chodzi mi, �e w�a�nie
przekraczasz granic� stanu z morderc�.
259
00:28:47,597 --> 00:28:51,101
Zab�jc�, misiu, nie morderc�.
Nie wyolbrzymiaj.
260
00:28:51,501 --> 00:28:53,803
OK, zab�jc�...
261
00:28:54,204 --> 00:28:59,508
kt�ry z�ama� warunek i ma w g�owie
tylko i wy��cznie niemoralne zamiary
262
00:28:59,909 --> 00:29:02,912
...co do twojej osoby.
- Dzi�ki Bogu!
263
00:29:03,312 --> 00:29:05,914
No, Sailor, jak do tej pory mnie nie zawodzisz.
264
00:29:06,315 --> 00:29:10,318
Ca�a reszta �wiata nie us�yszy tego ode mnie.
265
00:29:10,719 --> 00:29:13,722
Rozpieszczasz mnie, orzeszku.
266
00:29:15,523 --> 00:29:21,028
Chcesz, �ebym strzeli� Sailorowi
w m�zg z pistoletu.
267
00:29:22,029 --> 00:29:23,130
Tak.
268
00:29:24,932 --> 00:29:27,735
- Przez czo�o?
- Tak.
269
00:29:28,135 --> 00:29:29,837
B��d!
270
00:29:30,437 --> 00:29:34,341
Znacznie lepiej jest zrobi�
dziur� z ty�u g�owy.
271
00:29:34,741 --> 00:29:36,142
Na wprost...
272
00:29:36,543 --> 00:29:38,545
podstawy nosa.
273
00:29:40,747 --> 00:29:43,349
Ca�e mn�stwo zniszcze�
nie do naprawienia.
274
00:29:46,352 --> 00:29:47,953
A widzisz!
275
00:29:48,754 --> 00:29:51,156
Wiedzia�am, �e masz wszystko pod kontrol�.
276
00:29:51,557 --> 00:29:55,160
My�lisz poma�u, ale zaczynasz �apa�.
277
00:29:57,162 --> 00:30:00,665
Dlaczego nie wys�a�a�
Johnnie'go Farraguta?
278
00:30:01,066 --> 00:30:02,267
Mo�e wys�a�am.
279
00:30:04,869 --> 00:30:07,572
Spr�buj najpierw w Nowym Orleanie.
280
00:30:07,972 --> 00:30:11,876
- Lula wci�� m�wi�a o tym mie�cie.
- Pod jednym warunkiem...
281
00:30:14,178 --> 00:30:16,680
Pozwolisz mi zabi� Johnnie'go Farraguta.
282
00:30:17,181 --> 00:30:18,882
Santos, prosz�!
283
00:30:19,883 --> 00:30:21,885
Nie m�wisz mi chyba, �e masz co� do niego?
284
00:30:22,385 --> 00:30:24,287
- Co? Nie...
- Lecisz na niego?
285
00:30:24,688 --> 00:30:27,590
- Nie, ale...
- Pewnego dnia m�g�by odkry�,
286
00:30:27,991 --> 00:30:31,694
co robimy z Panem Reindeerem, i m�g�by
sprawi� nam mn�stwo problem�w.
287
00:30:35,898 --> 00:30:37,800
Bior� t� cisz� za "tak".
288
00:30:38,300 --> 00:30:41,703
- Nie... nie, Santos...
- Ciii... OK.
289
00:30:42,104 --> 00:30:44,406
- Wszystko w porz�dku.
- Nie! Nie zabijesz go!
290
00:30:45,307 --> 00:30:48,510
- Nie zabijesz go!
- Nie, nie...
291
00:30:50,412 --> 00:30:54,716
Nie, nie Johnniego.
Zabij Sailora!
292
00:30:55,616 --> 00:30:58,819
Zabij� Sailora.
293
00:30:59,720 --> 00:31:02,122
Tego mo�esz by� pewna.
294
00:31:18,037 --> 00:31:21,140
Witam pana, panie Reindeer.
M�wi Marcello Santos.
295
00:31:22,641 --> 00:31:27,146
Pan Marcello Santos. Jak tam?
296
00:31:28,147 --> 00:31:30,949
W zesz�ym miesi�cu przys�a�e� mi wspania�y towar.
297
00:31:34,052 --> 00:31:35,854
Mam problem.
298
00:31:36,955 --> 00:31:39,057
Tak w�a�ciwie, to mam par� problem�w.
299
00:31:39,457 --> 00:31:41,659
Masz par� problem�w, co?
300
00:31:42,660 --> 00:31:47,665
Za ka�dy problem wrzu� srebrnego
dolara do mojej szczeliny na listy.
301
00:31:48,065 --> 00:31:49,767
Ze wszystkimi wytycznymi.
302
00:31:50,768 --> 00:31:53,870
P�niej dogadamy si� "il conto".
303
00:31:55,072 --> 00:31:57,274
�ycz� mi�ego dnia.
304
00:32:06,582 --> 00:32:08,384
Jest mi�y.
305
00:32:16,492 --> 00:32:24,399
Jak g�upca traktuj mnie
Traktuj nikczemnie i okrutnie
306
00:32:25,300 --> 00:32:27,502
Ale kochaj mnie...
307
00:32:28,303 --> 00:32:31,806
Sprawd�, czy masz na sobie majtki.
Wje�d�amy do krainy Jimmy'ego Swaggarta.
308
00:32:33,407 --> 00:32:35,509
{y:i}Kochanie nie jed�
309
00:32:35,709 --> 00:32:37,411
{y:i}Kochanie nie jed� do Nowego Orleanu
310
00:32:38,612 --> 00:32:40,914
{y:i}Wiesz, �e kocham ci�
{y:i}Kochanie nie jed� tam...
311
00:32:54,527 --> 00:32:55,728
Wiesz co?
312
00:32:56,128 --> 00:32:59,632
Ta ma�a �dzira Susie
ukrad�a moj� szczotk�.
313
00:33:01,033 --> 00:33:02,835
Nienawidz� takich rzeczy.
314
00:33:03,335 --> 00:33:05,037
Pieprzona g�wniara.
315
00:33:05,537 --> 00:33:07,039
Dzwoni telefon.
316
00:33:17,148 --> 00:33:18,149
Juana.
317
00:33:18,649 --> 00:33:22,253
Przysz�a dzisiaj do mnie
para srebrnych dolar�w.
318
00:33:22,653 --> 00:33:26,457
Wysy�am ci jeden z nich
z papierami o beneficjencie.
319
00:33:26,857 --> 00:33:30,260
Jak zwykle, masz ca�kowicie woln� r�k�
co do sposobu wype�nienia obowi�zku.
320
00:33:30,761 --> 00:33:33,863
Jaki tylko chcesz.
321
00:33:34,564 --> 00:33:37,367
Wy�lij Reggiego i Drop Shadow
322
00:33:37,767 --> 00:33:39,769
po srebrnego dolara i papiery.
323
00:33:40,169 --> 00:33:41,270
Teraz.
324
00:33:41,671 --> 00:33:47,376
Ju� s� w drodze.
Kto dosta� drugiego srebrnego dolara?
325
00:33:47,776 --> 00:33:49,378
To moja sprawa.
326
00:33:49,778 --> 00:33:51,280
Tak?
327
00:33:52,381 --> 00:33:54,082
Dzi�kuj�, panie Reindeer.
328
00:33:54,483 --> 00:33:57,686
Baw si� dobrze, moja droga.
329
00:34:13,600 --> 00:34:15,102
Jak si� masz, drogi ch�opcze?
330
00:35:14,357 --> 00:35:19,261
Czasem, kiedy si� kochamy
331
00:35:19,762 --> 00:35:24,767
niemal przenosisz mnie na drugi koniec t�czy.
332
00:35:25,267 --> 00:35:29,971
Zawsze wiesz, co si� ze mn� dzieje.
Znaczy, zwracasz uwag�.
333
00:35:30,372 --> 00:35:33,775
I przysi�gam, masz najs�odszego ptaszka.
334
00:35:34,175 --> 00:35:38,679
Jakby m�wi� do mnie, gdy jest we mnie w �rodku.
335
00:35:40,481 --> 00:35:42,683
Bardzo na mnie dzia�asz.
336
00:35:44,385 --> 00:35:48,288
Jeste� zab�jczo �adna, misiaczku.
Musz� to przyzna�.
337
00:35:51,491 --> 00:35:54,594
We�my kurs na ten zwariowany
�wiat Nowego Orleanu!
338
00:35:55,695 --> 00:35:58,998
Mam ch�� na kanapk� ze sma�onym bananem.
339
00:36:08,607 --> 00:36:12,111
No najfajniejsza rzecz jak� widzia�em.
340
00:36:50,446 --> 00:36:55,851
Go��bie roznosz� choroby
i brudz�. Widzieli�cie?
341
00:37:07,462 --> 00:37:09,764
{y:i}Ludzie odchodz�
342
00:37:09,964 --> 00:37:12,066
{y:i}Ludzie odchodz�
343
00:37:12,266 --> 00:37:14,168
{y:i}Ludzie odchodz�
{y:i}z farmy dla biedak�w
344
00:37:14,268 --> 00:37:16,370
{y:i}Zawsze w kajdanach
{y:i} Kochanie nie odje�d�aj
345
00:37:18,272 --> 00:37:19,874
Wielkie N.I.E.
346
00:37:22,876 --> 00:37:25,379
Santos? nie wiem...
347
00:37:27,080 --> 00:37:29,482
Przemy�la�am to.
348
00:37:29,883 --> 00:37:32,285
Wiesz co?
349
00:37:32,685 --> 00:37:36,289
Nie ma ju� odwrotu, pami�tasz?
350
00:37:37,190 --> 00:37:40,993
- Jestem w nastroju do zabijania.
- Santos!
351
00:37:41,394 --> 00:37:46,498
- Widzia�em twojego kochasia na Bourbon Street.
- Nie jestem pewna...
352
00:37:47,099 --> 00:37:50,002
Co? Jeste� w Nowym Orleanie?
353
00:37:50,502 --> 00:37:52,504
Pieprzona dziwka!
354
00:38:20,630 --> 00:38:22,031
Panie!
355
00:38:22,532 --> 00:38:24,534
Co z wami?
356
00:38:25,134 --> 00:38:28,437
Nie jest� tylko pi�kn� buzi�
z pieprzonym u�mieszkiem.
357
00:38:28,838 --> 00:38:31,040
Jeste� tutaj
�eby sprawi� przyjemno�� panu Reindeerowi.
358
00:38:31,440 --> 00:38:33,442
I ma si� dobrze bawi�.
359
00:38:34,443 --> 00:38:38,447
Nie sprowad� sobie k�opot�w na g�ow�.
360
00:38:58,665 --> 00:38:59,967
Kiedy da�em ci
srebrnego dolara zapomnia�em
361
00:39:00,367 --> 00:39:03,069
da� ci zawarto�� tej koperty.
362
00:39:03,570 --> 00:39:05,472
Do zwrotu.
363
00:39:07,173 --> 00:39:11,077
Poka� mu zanim zginie.
364
00:40:06,428 --> 00:40:13,735
{y:i}Wpad�am na ciebie, mi�y
{y:i}niczym bomba
365
00:40:17,539 --> 00:40:25,246
{y:i}Teraz moja mi�o�� uchodzi
{y:i}wraz z p�omieniami...
366
00:40:27,248 --> 00:40:31,151
Wiedzia�em, �e tego dnia odb�dzie si�
wa�na dla mnie lekcja.
367
00:40:31,652 --> 00:40:36,056
Kiedy wesz�a na ostatni schodek,
w�o�y�em jej od ty�u d�o� mi�dzy nogi.
368
00:40:36,456 --> 00:40:39,959
Och, kochanie!
Ale niegrzeczny ch�opczyk z ciebie!
369
00:40:41,461 --> 00:40:43,863
"Och, kochanie!
Ale niegrzeczny ch�opczyk z ciebie!"
370
00:40:44,964 --> 00:40:46,866
Tak w�a�nie powiedzia�a.
371
00:40:47,767 --> 00:40:52,171
Stan�� mi przez du�e "S".
372
00:40:52,771 --> 00:40:54,673
Znalaz�em j� le��c� na ��ku
373
00:40:55,074 --> 00:40:58,677
w pokoju wype�nionym broni� i magazynami porno.
374
00:40:59,077 --> 00:41:02,681
Wsun��em jej mi�dzy nogi d�o�,
375
00:41:03,682 --> 00:41:05,884
a ona zacisn�a j� udami.
376
00:41:06,384 --> 00:41:07,885
Podniecasz mnie, misiu.
377
00:41:08,286 --> 00:41:10,188
Co potem zrobi�a?
378
00:41:10,588 --> 00:41:13,891
Jej twarz by�a
w po�owie ukryta w poduszce,
379
00:41:14,391 --> 00:41:19,196
popatrzy�a na mnie
przez rami� i powiedzia�a:
380
00:41:19,596 --> 00:41:22,399
"Nie zrobi� ci laski.
Nawet o to nie pro�.".
381
00:41:22,799 --> 00:41:25,302
Biedne dziecko. Nie wiedzia�a, co traci.
382
00:41:25,802 --> 00:41:29,005
- Jaki kolor mia�a w�os�w?
- Br�zowe,
383
00:41:29,606 --> 00:41:31,407
ale m�czy�ni wol� blondynki.
384
00:41:31,808 --> 00:41:34,110
Ale poczuj faz�:
385
00:41:34,510 --> 00:41:36,212
Obraca si� do mnie,
386
00:41:37,213 --> 00:41:40,316
zdejmuje swoje pomara�czowe gatki,
387
00:41:40,716 --> 00:41:44,119
rozk�ada nogi - naprawd� szeroko
388
00:41:44,519 --> 00:41:47,923
i m�wi do mnie:
"We� gryza brzoskwinki."
389
00:41:48,423 --> 00:41:53,428
Jezu, kochanie! Dosta�o ci si�
wi�cej, ni� przypuszcza�e�.
390
00:41:56,130 --> 00:41:59,033
Lepiej, misiu, zawie� mnie z powrotem do hotelu.
391
00:41:59,433 --> 00:42:02,436
Jestem bardziej rozpalona
ni� asfalt w Georgii.
392
00:42:02,837 --> 00:42:04,838
Nic doda�, nic uj��.
Ale oszcz�d� mnie, kochanie.
393
00:42:05,239 --> 00:42:07,741
Jutro mamy mn�stwo trasy do przejechania.
394
00:42:11,845 --> 00:42:13,747
Bardziej ni� asfalt w Georgii?
395
00:42:34,366 --> 00:42:37,569
{y:i}Be-bop-a-Lula wiem to na pewno.
396
00:42:37,769 --> 00:42:40,772
{y:i}Be-bop-a-Lula to moja ukochana,
397
00:42:40,872 --> 00:42:42,974
{y:i}Moja ukochana, ukochana.
398
00:43:06,996 --> 00:43:11,000
{y:i}Be-bop-a-Lula to moja dziewczyna,
399
00:43:11,100 --> 00:43:15,204
{y:i}Be-bop-a-Lula wiem to na pewno.
400
00:43:15,304 --> 00:43:18,307
{y:i}Be-bop-a-Lula to moja dziewczyna,
401
00:43:18,407 --> 00:43:22,511
{y:i}Be-bop-a-Lula wiem to na pewno.
402
00:43:22,611 --> 00:43:26,614
{y:i}Be-bop-a-Lula to moja ukochana,
403
00:43:26,815 --> 00:43:28,216
{y:i}Moja ukochana, ukochana...
404
00:43:28,416 --> 00:43:33,721
Czy nie by�oby bajecznie, gdyby�my
si� mogli tak kocha� do ko�ca �ycia?
405
00:43:35,923 --> 00:43:40,227
Czasami, orzeszku, wymy�lasz najdziwniejsze
rzeczy, jakie mo�na powiedzie�.
406
00:43:40,627 --> 00:43:44,031
Czy�by�my do tej pory nie robili
ca�kiem przyzwoitej roboty?
407
00:43:44,431 --> 00:43:48,234
Och, wiesz dok�adnie,
o co mi chodzi, misiu.
408
00:43:48,635 --> 00:43:53,339
To sprawi�oby, �e przysz�o��
by�aby taka prosta i mi�a.
409
00:43:53,740 --> 00:43:55,141
Zrobi�em par� rzeczy w �yciu,
410
00:43:57,143 --> 00:43:59,845
z kt�rych nie jestem dumny,
411
00:44:00,246 --> 00:44:06,151
Ale od teraz nie zrobi�
niczego bez naprawd� sporego powodu.
412
00:44:06,552 --> 00:44:09,354
Wszystko, co wiem na pewno,
to �e na tym �wiecie
413
00:44:09,754 --> 00:44:11,356
jest wi�cej ni� par� brzydkich pomys��w.
414
00:44:16,060 --> 00:44:19,764
Wiesz, jest co�, o czym
nigdy wcze�niej ci nie m�wi�am.
415
00:44:22,166 --> 00:44:26,470
To taka historia z mora�em.
416
00:44:26,870 --> 00:44:27,971
Co to takiego?
417
00:44:28,372 --> 00:44:33,176
M�j kuzyn Dell zawsze walczy�
z brzydkimi pomys�ami.
418
00:44:33,577 --> 00:44:37,580
Widzisz, Dell uwielbia� Bo�e Narodzenie.
Nazywali�my go...
419
00:44:37,981 --> 00:44:39,382
"Jingle Dell"
420
00:44:39,882 --> 00:44:42,585
Chcia�, �eby Bo�e Narodzenie trwa�o ca�y rok.
421
00:44:42,985 --> 00:44:46,989
Krzycz�, kiedy matka
m�wi�a mu, �e jest lato
422
00:44:47,389 --> 00:44:50,492
i �e Bo�e Narodzenie b�dzi� za sze�� miesi�cy.
423
00:44:53,295 --> 00:44:54,696
Gada� te�...
424
00:44:56,798 --> 00:45:01,002
�e jacy� ludzie
425
00:45:01,402 --> 00:45:04,706
w czarnych sk�rzanych r�kawiczkach
ca�y czas go �ledz�.
426
00:45:05,807 --> 00:45:09,610
M�wi�, �e duch Bo�ego Narodzenia
zosta� zniszczony
427
00:45:10,111 --> 00:45:15,215
przez pomys�y kosmit�w
nosz�cych gumowe r�kawiczki.
428
00:45:15,616 --> 00:45:19,619
Ci kosmici kazali Dellowi
robi� r�ne rzeczy.
429
00:45:20,120 --> 00:45:23,523
Potem zacz�� przejmowa� si� pogod�.
430
00:45:23,923 --> 00:45:28,328
Gada�, �e deszcze kontrolowane s�
przez kosmit�w mieszkaj�cych na ziemi.
431
00:45:29,028 --> 00:45:32,632
Ciotka Rutie powiedzia�a mu,
�e pewnego dnia sam odkryje
432
00:45:33,032 --> 00:45:36,735
�e ci kosmici w gumowych
r�kawiczkach to on sam...
433
00:45:37,136 --> 00:45:39,037
i tylko on.
434
00:45:42,341 --> 00:45:47,245
Brzmi, jakby nasz Dell
by� ciutk� oszo�omiony �yciem.
435
00:45:49,747 --> 00:45:52,050
Nie by�o mu lekko.
436
00:45:52,450 --> 00:45:56,354
Pewnego razu, ca�� noc robi� sobie kanapki.
437
00:45:58,155 --> 00:45:59,857
Dell, co robisz?
438
00:46:08,265 --> 00:46:10,266
Robi� sobie lunch!
439
00:46:11,868 --> 00:46:15,672
Mama mi m�wi�a, �e Ciotka Rootie, mama Della,
440
00:46:18,174 --> 00:46:20,776
znalaz�a karaluchy w majtkach Della.
441
00:46:22,378 --> 00:46:25,080
Pewnego razu ciotka Rootie przy�apa�a Della,
442
00:46:25,481 --> 00:46:28,283
jak wsadza� sobie w odbyt wielkiego karalucha.
443
00:46:28,684 --> 00:46:30,485
Do diab�a, orzeszku!
444
00:46:36,491 --> 00:46:38,693
Jednak teraz to wcale nie jest �mieszne.
445
00:46:40,194 --> 00:46:42,196
Dell znikn��.
446
00:46:42,597 --> 00:46:44,498
Nikt nie widzia� go od tej pory.
447
00:46:46,600 --> 00:46:49,903
Szkoda, �e nie m�g� odwiedzi�
448
00:46:50,304 --> 00:46:54,508
starego, dobrego Czarnoksi�nika z Oz
449
00:46:55,609 --> 00:46:57,911
i spyta� go o dobr� rad�.
450
00:46:59,813 --> 00:47:02,615
Szkoda, �e my wszyscy nie mo�emy, kochanie.
451
00:47:20,131 --> 00:47:22,434
Jeste� tam Johnnie?
452
00:47:22,734 --> 00:47:24,936
Co si� sta�o, skarbie?
453
00:47:30,841 --> 00:47:34,345
Jonnie, kochanie,
musz� ci co� wyzna�.
454
00:47:34,745 --> 00:47:38,448
Musisz o czym� wiedzie�.
455
00:47:38,849 --> 00:47:41,651
Zrobi�am co� z�ego,
co� naprawd� z�ego.
456
00:47:42,152 --> 00:47:45,955
- Co?
- Nie przez telefon! Nie...
457
00:47:46,456 --> 00:47:50,360
Przyjad� jutro do Nowego Orleanu.
Powiem ci to osobi�cie. Dobrze?
458
00:47:50,760 --> 00:47:55,664
Nie r�b mi tego. Wkurzy�aby� si�,
gdybym ja ci to zrobi�. O co chodzi?
459
00:47:57,366 --> 00:47:59,568
Nie. Nie przez telefon.
460
00:47:59,968 --> 00:48:03,272
Ale skarbie, musz� natychmist rusza� za nimi.
461
00:48:03,672 --> 00:48:07,475
Dzieciaki tu by�y.
Wymeldowali si� z Hotelu Brazil dzi� rano.
462
00:48:07,976 --> 00:48:09,677
Nie!
463
00:48:10,078 --> 00:48:12,180
Zosta� tam. Nigdzie nie jed�!
464
00:48:12,580 --> 00:48:15,183
Przylatuj� jutro o si�dmej wiecz�r
na lotnisko Piedmont.
465
00:48:16,184 --> 00:48:22,189
- Razem poszukamy Luli!
- OK, skoro tego chcesz.
466
00:48:22,589 --> 00:48:24,591
Ale nie podoba mi si� to!
467
00:48:26,093 --> 00:48:27,694
O si�dmej.
468
00:48:28,195 --> 00:48:30,096
Jutro wieczorem. Kotku...
469
00:48:30,497 --> 00:48:32,999
P�jdziemu do naszej ulubionej
francuskiej restauracji na kolacj�, dobrze?
470
00:48:33,500 --> 00:48:36,903
Zam�w stolik, dobrze? Do jutra...
471
00:48:37,904 --> 00:48:39,505
Kocham ci�.
472
00:48:41,607 --> 00:48:43,109
Marietta?
473
00:49:59,079 --> 00:50:01,581
Ile nam jeszcze zosta�o, misiu?
474
00:50:01,982 --> 00:50:03,583
Poni�ej st�wy.
475
00:50:04,084 --> 00:50:06,086
Chcesz, �ebym poprowadzi�a jaki� czas?
476
00:50:06,486 --> 00:50:10,490
- Dam ci szans� odpocz��.
- To mi�o z twojej strony.
477
00:50:27,606 --> 00:50:31,910
Nast�pny s�uchacz, San Antonio, Texas.
Co ci le�y na sercu?
478
00:50:32,310 --> 00:50:35,013
Mia�em operacj� na otwartm sercu,
potr�jny bypass
479
00:50:35,413 --> 00:50:39,317
To ludzie tacy jak ty
sprawiaj�, �e chcia�em wyj�� ze szpitala.
480
00:50:39,717 --> 00:50:42,219
Jak ktokolwiek mo�e s�ucha� tego szajsu?
481
00:50:43,020 --> 00:50:46,323
...niedawny rozw�d, zastrzeli�
troje dzieci siedmioletni�...
482
00:50:47,925 --> 00:50:48,925
S�dzia pochwali�
483
00:50:49,426 --> 00:50:52,329
obro�c� Johna Roya, ale by�
skonsternowany kiedy us�ysza�
484
00:50:52,729 --> 00:50:55,131
�e odby� on stosunek ze zw�okami.
485
00:50:55,532 --> 00:50:56,833
Co?!
486
00:50:58,534 --> 00:51:01,237
W�adze, kt�re wypu�ci�y w zesz�ym roku
do Gangesyu 500 ��wi
487
00:51:01,637 --> 00:51:04,040
by zmniejszy� zanieczyszczenia lud�mi,
chc� wpu�ci� krokodyle,
488
00:51:04,440 --> 00:51:07,543
by jad�y zw�oki ludzi wrzucanych
przez biednych Hindus�w...
489
00:51:07,943 --> 00:51:12,848
SZLAG BY TO!! TO JAKA� PIERDOLONA
NOC �YWYCH TRUP�W!!!!
490
00:51:13,849 --> 00:51:17,052
- Co jest, orzeszku?
- Nie znios� wi�cej tego radia.
491
00:51:17,452 --> 00:51:20,355
Nigdy w �yciu nie s�ysza�am
takiego skondensowanego g�wna!
492
00:51:20,755 --> 00:51:25,159
Sailorze Ripley, masz mi natychmiast
znale�� jak�� muzyk�! NIE �ARTUJ�!!
493
00:51:25,560 --> 00:51:28,262
... ofiara seksualnej przemocy...
...okaleczone... zgwa�cona...
494
00:52:50,839 --> 00:52:54,943
Johnnie, kochanie, nie mog� ci powiedzie�.
495
00:52:55,343 --> 00:52:59,547
Czy jest jaki� spos�b,
�eby�my wyruszyli w tras� dzi� wiecz�r?
496
00:52:59,947 --> 00:53:05,352
Co� ci� strasznie zdenerwowa�o zesz�ej nocy.
497
00:53:05,753 --> 00:53:08,055
Chcia�a� mi co� powiedzie�.
498
00:53:08,455 --> 00:53:12,159
Zdawa�o mi si�, �e chcia�a�,
�ebym m�g� ci jako� pom�c.
499
00:53:13,460 --> 00:53:14,761
Chcia�am...
500
00:53:15,662 --> 00:53:19,065
Chcia�am, ale to by�o wczoraj.
501
00:53:19,465 --> 00:53:23,369
Potrzebuj� twojej pomocy.
Musimy znale�� Lul� zanim b�dzie za p�no.
502
00:53:24,170 --> 00:53:27,273
- Kochanie, musz� ci� o to zapyta�.
- OK.
503
00:53:29,074 --> 00:53:31,777
Czy Santos jest jako� w to zamieszany?
504
00:53:35,280 --> 00:53:36,681
Do diab�a, nie!
505
00:53:37,682 --> 00:53:41,486
My�lisz, �e zrobi�abym to
bez powiedzenia ci o tym?
506
00:53:43,187 --> 00:53:44,989
Wybacz, skarbie.
507
00:53:47,091 --> 00:53:51,295
- Pieprzony skurwiel Pucinski!
- Kto?... Wujek Pooch?
508
00:53:51,695 --> 00:53:55,199
Ten skurwiel, kt�ry przedstawi�
Santosa tobie i Clyde'owi.
509
00:53:56,099 --> 00:53:57,501
Johnnie...
510
00:53:58,802 --> 00:54:00,704
To ju� przesz�o��.
511
00:54:01,605 --> 00:54:05,308
Teraz musimy my�le�
512
00:54:06,009 --> 00:54:08,811
o naszej przysz�o�ci.
513
00:54:10,613 --> 00:54:11,814
Co masz na my�li ?
514
00:54:13,916 --> 00:54:16,518
Oczywi�cie, �e tw�j ty�ek.
515
00:54:18,020 --> 00:54:19,321
Rany...
516
00:54:20,822 --> 00:54:23,625
Czy m�wi�em ci,
�e to wspaniale ci� widzie�?
517
00:54:26,127 --> 00:54:28,129
To ju� jaki� pi�ty raz...
518
00:54:36,537 --> 00:54:39,940
- Bo�e, Johnnie, kocham ci�!
- Ja te� ci� kocham.
519
00:54:40,341 --> 00:54:45,545
Zabierajmy ty�ki z tego miasta
i jed�my po moj� Lul�.
520
00:55:14,072 --> 00:55:16,174
Co� ci� gn�bi, misiu?
521
00:55:20,078 --> 00:55:21,979
Wiesz, Lula...
522
00:55:22,380 --> 00:55:25,583
Nigdy nie m�wi�em ci,
co porabia�em, zanim ci� pozna�em.
523
00:55:25,983 --> 00:55:30,787
Domy�lam si�, �e nie by�e�
takim znowu luzakiem...
524
00:55:31,188 --> 00:55:33,190
Nie do ko�ca, kochanie...
525
00:55:33,590 --> 00:55:39,796
Jednym z powod�w naszych k�opot�w,
jest to, co robi�em...
526
00:55:40,196 --> 00:55:42,699
Pr�bowa�em ci o tym wcze�niej powiedzie�...
527
00:55:43,599 --> 00:55:45,801
Przera�asz mnie, kochanie.
528
00:55:46,402 --> 00:55:49,805
C�, s� tego dwie strony medalu,
dobra i z�a...
529
00:55:50,906 --> 00:55:54,610
Dobra to ta, �e zna�em twojego tat�.
Clyde by� fajnym facetem.
530
00:55:55,010 --> 00:55:58,013
- Zna�e� mojego tat�?
- Tak.
531
00:55:59,114 --> 00:56:00,815
Zdecydowanie go zna�em.
532
00:56:02,016 --> 00:56:03,618
Z�a strona to ta,
533
00:56:04,219 --> 00:56:07,121
�e robi�em za kierowc� u faceta,
kt�ry nazywa si� Marcello Santos.
534
00:56:07,522 --> 00:56:09,123
Jasna cholera!
535
00:56:10,925 --> 00:56:12,126
Odesz�em z tej pracy,
536
00:56:12,526 --> 00:56:15,729
ale zanim to zrobi�em, pewnego wieczora
przyjecha�em pod jeden dom...
537
00:56:16,130 --> 00:56:17,931
Nie wiedzia�em tego w�wczas,
538
00:56:18,332 --> 00:56:20,434
ale to by� tw�j dom.
539
00:56:21,535 --> 00:56:24,437
Nie wiem, co oni my�l�, �e widzia�em tej nocy.
540
00:56:24,838 --> 00:56:28,241
Ja tylko siedzia�em w samochodzie,
dop�ki ca�y dom nie stan�� w p�omieniach.
541
00:56:31,244 --> 00:56:35,548
Bo�e, Sailor...
To ta noc, kiedy zgin�� m�j tatu�.
542
00:56:36,949 --> 00:56:38,550
Wiem, misiu...
543
00:56:44,956 --> 00:56:46,158
Tatusiu?
544
00:56:50,462 --> 00:56:51,963
Sailor...
545
00:56:53,064 --> 00:56:57,168
trzyma�e� w sercu wielk� tajemnic�.
546
00:56:58,269 --> 00:57:00,471
Ka�dy z nas ma jak�� tajemnic�, kochanie.
547
00:57:01,572 --> 00:57:05,275
Mam nadziej�, �e nie my�lisz,
�e k�ama�em ci w innych sprawach.
548
00:57:34,703 --> 00:57:36,905
Lula, jeste� tu?
549
00:57:38,506 --> 00:57:40,208
Taa, jestem.
550
00:57:45,313 --> 00:57:46,614
Gniewasz si� na mnie?
551
00:57:48,115 --> 00:57:51,018
Po prostu to czasem szokuj�ce,
552
00:57:52,419 --> 00:57:55,422
gdy rzeczy nie s� takie, jak my�lisz, �e s�...
553
00:58:09,435 --> 00:58:12,137
Tkwimy w samym �rodku tego, prawda?
554
00:58:38,362 --> 00:58:42,966
Spakuj� rzeczy i spotkamy si� na dole.
555
00:58:43,366 --> 00:58:47,470
A pomy�le�, co mog�oby si� zdarzy�
dzi� w nocy w tym ogromnym �o�u!
556
00:58:47,871 --> 00:58:51,674
- Nie martw si�. Wynagrodz� ci to.
- Dobrze.
557
00:58:56,679 --> 00:58:58,981
- Do zobaczenia za chwil�.
- Okay.
558
00:59:00,783 --> 00:59:02,284
Marietta...
559
00:59:38,718 --> 00:59:40,620
Co to?
560
00:59:42,321 --> 00:59:45,124
Nie wiem... Wygl�da na ubrania.
561
01:00:06,844 --> 01:00:08,245
O Bo�e, Sailor!
562
01:00:08,746 --> 01:00:10,848
Jeden z tych strasznych
wypadk�w samochodowych.
563
01:00:51,686 --> 01:00:53,287
SAILOR !!!
564
01:00:53,387 --> 01:00:54,488
Co my teraz zrobimy?
565
01:00:54,889 --> 01:00:57,892
Nie wiem, ale musimy pom�c tej dziewczynie,
zawie�� j� do miasta
566
01:00:57,992 --> 01:01:01,495
i mie� nadziej�, �e nikt nie dowie si�,
�e z�ama�em warunek.
567
01:01:04,798 --> 01:01:06,399
M�j porfel...
568
01:01:09,002 --> 01:01:10,303
Nie mog� go znale��.
569
01:01:10,703 --> 01:01:13,506
Matka mnie zabije....
mam tam wszystkie karty...
570
01:01:14,006 --> 01:01:15,208
By� w kieszeni...
571
01:01:15,608 --> 01:01:19,011
Nie ma go tam. Musicie mi pom�c
go znale��... Matka mnie zabije...
572
01:01:20,212 --> 01:01:25,417
By�y tam wszystkie karty...
by� w kieszeni... by� w kieszeni...
573
01:01:27,519 --> 01:01:33,725
Zgin�a mi torebka!
Teraz ona mi poka�e! Poka�e mi!!
574
01:01:34,125 --> 01:01:36,227
- Z�apmy j�.
- My�lisz, �e prze�yje?
575
01:01:36,628 --> 01:01:39,230
Nie wiem, ale zakrwawi nam samoch�d.
576
01:01:39,630 --> 01:01:42,333
Hej... halo... dziewczyno!
577
01:01:43,334 --> 01:01:45,336
Musisz p�j�� z nami, skarbie.
578
01:01:45,736 --> 01:01:47,438
Zostaw mnie w spokoju!
579
01:01:52,442 --> 01:01:54,544
Robert ?!?
580
01:01:55,445 --> 01:01:56,646
Robert !!!
581
01:02:01,451 --> 01:02:02,552
Cholera...
582
01:02:03,452 --> 01:02:06,655
Mam we w�osach to przekl�te co�...
583
01:02:09,858 --> 01:02:12,261
...strasznie si� lepi...
584
01:02:12,761 --> 01:02:14,963
Lepiej chod� z nami, ma�a. No chod�!
585
01:02:15,364 --> 01:02:18,867
Musz� znale�� m�j portfel...
Nie m�w nic mojej matce, prosz�!
586
01:02:19,267 --> 01:02:20,869
Bo�e, ona mnie zabije!
587
01:02:21,269 --> 01:02:23,371
Nie martw si� o to...
588
01:02:25,273 --> 01:02:29,276
- Gdzie jest m�j grzebie� ?!
- Ona umiera na naszych oczach, Sailor...!
589
01:02:37,884 --> 01:02:40,187
Dajcie mi moj� szmink�...
590
01:02:42,289 --> 01:02:44,390
Jest w mojej torebce...
591
01:02:47,593 --> 01:02:49,896
Umar�a tu, na moich oczach.
592
01:02:50,296 --> 01:02:52,398
Sailor, dlaczego musia�a to zrobi�?
593
01:02:55,501 --> 01:02:57,302
Zwijajmy si� st�d, misiu.
594
01:03:10,114 --> 01:03:12,116
- �wi�ty Jezu, Mario i J�zefie!
- Bo�e...!
595
01:03:52,254 --> 01:03:55,857
{y:i}Ten �wiat tylko z�amie ci serce...
596
01:04:07,668 --> 01:04:10,671
Nie rozumiem tego ani odrobin�.
597
01:04:11,071 --> 01:04:15,275
Mia� si� ze mn� spotka� w�a�nie tu w tym hallu.
598
01:04:15,675 --> 01:04:21,281
Musia�o sta� si� co� z�ego - wiem to.
599
01:04:22,982 --> 01:04:26,185
Mo�e powinni�my wezwa�
lokalnego oficera policji.
600
01:04:26,585 --> 01:04:28,487
Nie! Prosz�, nie!
601
01:04:28,888 --> 01:04:32,491
To ostatnia rzecz, jakiej nam trzeba...
602
01:04:32,591 --> 01:04:35,093
Stada glin biegaj�cych wok�.
603
01:04:35,494 --> 01:04:39,197
Nie, nie mog�...
nie... nie...
604
01:04:41,299 --> 01:04:44,702
Przykro mi... Musia�em to przegapi�.
605
01:04:45,103 --> 01:04:47,805
Naprawd� mi przykro, prosz� pani.
606
01:05:01,318 --> 01:05:02,619
Co?
607
01:05:05,822 --> 01:05:07,223
Czy mo�e pan...?
608
01:05:10,526 --> 01:05:12,628
"Pojecha�em z przyjacielem w�dkowa�,
609
01:05:13,929 --> 01:05:17,533
a mo�e i polowa� na bawo�y."
610
01:05:18,033 --> 01:05:19,435
Polowa� na bawo�y?
611
01:05:20,235 --> 01:05:21,937
"Pojecha�em polowa� na bawo�y"?
612
01:05:23,739 --> 01:05:27,542
Co to, kurwa, znaczy "polowa� na bawo�y"?
613
01:05:28,943 --> 01:05:30,845
Z ca�� pewno�ci� nie mam poj�cia,
prosz� pani...
614
01:05:31,246 --> 01:05:33,247
Bo�e...
615
01:05:34,248 --> 01:05:36,050
On sie wystraszy�.
616
01:05:38,352 --> 01:05:40,254
Znowu to zrobi�!
617
01:05:40,654 --> 01:05:42,156
Sukinsyn zwia�!
618
01:05:44,258 --> 01:05:46,860
"Mam zobowi�zania."
619
01:05:47,561 --> 01:05:48,662
Marietta!
620
01:05:50,463 --> 01:05:51,665
Santos!!
621
01:05:52,265 --> 01:05:55,868
Panowie, skorzystam z okazji
i poprosz� pan�w:
622
01:05:56,569 --> 01:05:59,972
- ... Wyno�cie si�!
- Co za maniery!
623
01:06:01,173 --> 01:06:03,175
- Ja te�?
- Tak, ty te�.
624
01:06:15,987 --> 01:06:19,891
Co zrobi�e� Johnniemu?
Gdzie jest Johnnie?
625
01:06:20,892 --> 01:06:22,093
Powiedz mi, co tu si� dzieje?!
626
01:06:22,593 --> 01:06:26,697
Santos, powiedz mi, co si� dzieje.
627
01:06:27,097 --> 01:06:28,899
P�aka�a�?
628
01:06:30,801 --> 01:06:33,904
Przesta� gra� mazgaja.
629
01:06:35,205 --> 01:06:38,008
Teraz jeste� moj� dziewczyn�, i Santos...
630
01:06:39,009 --> 01:06:40,410
Santos...
631
01:06:42,812 --> 01:06:45,314
Santos wytrze te �ezki
632
01:06:47,116 --> 01:06:48,918
i uczyni ci� szcz�liw�...
633
01:06:51,320 --> 01:06:53,622
Musisz mi powiedzie�, Santos...
634
01:06:54,323 --> 01:06:56,425
Musisz mi powiedzie�!
635
01:06:56,925 --> 01:07:00,529
Czy zrobi�e� co� Johnniemu?
Skrzywdzi�e� go? Musz� wiedzie�.
636
01:07:01,329 --> 01:07:04,933
Nic nie zrobi�em Johnniemu Farragutowi.
637
01:07:06,034 --> 01:07:08,436
Przysi�gasz na imi� matki?
638
01:07:09,537 --> 01:07:14,742
- Przysi�gam na imi� matki.
- Bo�e! O Bo�e!
639
01:07:15,242 --> 01:07:16,844
Chod�, musimy jecha�.
640
01:07:17,244 --> 01:07:19,446
Dosta�em cynk,
641
01:07:19,847 --> 01:07:21,448
�e dzieciaki jad� przez Teksas.
642
01:07:21,848 --> 01:07:25,652
My�l�, �e zako�czenie jest ju�
tam przygotowane.
643
01:07:26,653 --> 01:07:29,055
No dalej, u�miechnij si�!
644
01:07:31,657 --> 01:07:33,259
Och, Santos...
645
01:07:35,961 --> 01:07:39,064
Tylko ty...
646
01:07:39,465 --> 01:07:41,967
jeste� zawsze przy mnie.
647
01:07:55,380 --> 01:08:00,284
Czuj� jak srasz w portki, Johnnie.
Ca�uj mnie, Reggie!
648
01:08:02,286 --> 01:08:03,787
Och, r�nij mnie!
649
01:08:06,390 --> 01:08:07,691
R�nij mnie!
650
01:08:08,692 --> 01:08:09,993
R�nij mnie!
651
01:08:30,112 --> 01:08:34,516
Polujemy na bawo�y.
Nie mog� d�u�ej czeka�!
652
01:08:43,324 --> 01:08:47,228
Zapami�taj t� liczb�... dziesi��!
653
01:08:48,429 --> 01:08:51,332
Nie mog� jej powstrzyma�, Johnnie.
654
01:08:52,232 --> 01:08:57,637
Ale, b�d� sta� tu� za tob�,
z t� wielk� star� giwer�!
655
01:09:00,540 --> 01:09:02,542
Przydzia� z Marines!
656
01:09:11,550 --> 01:09:13,052
Odchodz� teraz...
657
01:09:18,757 --> 01:09:20,158
- Reggie!
- Tak?
658
01:09:21,359 --> 01:09:23,161
Poka� mu teraz!
659
01:09:28,666 --> 01:09:30,268
Skarbie...
660
01:09:31,969 --> 01:09:33,671
Zapomnia�em ci to pokaza�!
661
01:09:34,572 --> 01:09:36,273
Santos?
662
01:09:37,675 --> 01:09:39,977
O Bo�e, Marietta, skarbie...
663
01:10:02,998 --> 01:10:04,500
Raz...
664
01:10:04,900 --> 01:10:07,402
- �egnaj!
- Dwa...
665
01:10:08,503 --> 01:10:10,705
trzy... cztery...
666
01:10:11,106 --> 01:10:13,408
Robi� si� kurewsko napalona, Reggie!
667
01:10:13,808 --> 01:10:15,510
Pi��...
668
01:10:15,910 --> 01:10:17,211
...dotykam siebie...
669
01:10:17,912 --> 01:10:18,913
sze��...
670
01:10:20,414 --> 01:10:21,515
siedem...
671
01:10:21,916 --> 01:10:22,917
osiem...
672
01:10:23,517 --> 01:10:24,618
dziewi��...
673
01:10:25,819 --> 01:10:27,821
R�nij mnie teraz, Reggie!
674
01:10:28,622 --> 01:10:29,623
Dziesi��!
675
01:10:48,440 --> 01:10:51,343
Po jakiego diab�a, chcia�e�
przyjecha� do Big Tuna, Sail'?
676
01:10:52,344 --> 01:10:54,746
Wiem, �e to nie Emerald City...
677
01:10:55,847 --> 01:10:57,449
Ale nie jest tu tak �le,
jak z�a jest pogoda...
678
01:10:58,650 --> 01:11:01,853
Ale daleko st�d do Californii.
679
01:11:03,454 --> 01:11:06,657
Po jakiego diab�a,
chcia�e� tu przyjecha�, kochanie?
680
01:11:37,886 --> 01:11:39,588
Och, sp�jrzcie na to!
681
01:11:40,489 --> 01:11:44,593
Czego pan chce, panie W�owa Sk�ra?
682
01:11:45,093 --> 01:11:47,796
Mam nadziej�, �e powiesz mi,
czy jest na mnie kontrakt.
683
01:11:48,296 --> 01:11:50,698
- Naprawd� musz� wiedzie�.
- Kontrakt od kogo?
684
01:11:51,199 --> 01:11:53,801
Od Santosa. Albo Marietty Fortune.
685
01:11:55,102 --> 01:11:57,505
S�ysza�am, �e wyjecha�e� z c�rk� tej zdziry.
686
01:11:58,005 --> 01:12:03,110
- Dobrze s�ysza�a�.
- Naprawd� g�upi dupek z ciebie.
687
01:12:05,412 --> 01:12:08,815
Czy wiesz, �e jej mamcia
z Santosem zabili jej tatka?
688
01:12:11,418 --> 01:12:15,021
Mo�e kt�rej� nocy,
podszed�e� zbyt blisko ognia?
689
01:12:15,421 --> 01:12:17,523
Mo�esz si� sparzy�.
690
01:12:19,225 --> 01:12:22,828
- Niczego nie widzia�em.
- Pewnie. Ja widzia�am.
691
01:12:42,847 --> 01:12:44,248
Santos!
692
01:12:54,057 --> 01:12:55,659
Czy jest na mnie kontrakt?
693
01:12:56,159 --> 01:12:59,762
Um�wili�my si� kiedy�, �e b�dziemy
dawa� sobie cynk, je�li co� zas�yszymy.
694
01:13:01,164 --> 01:13:04,967
Wiem... Pami�tam.
695
01:13:05,568 --> 01:13:06,669
I co?
696
01:13:10,573 --> 01:13:12,674
O niczym nie s�ysza�am.
697
01:13:16,978 --> 01:13:18,480
Dzi�ki.
698
01:13:58,217 --> 01:14:00,619
To ty, Sail, kochanie?
699
01:14:01,119 --> 01:14:02,621
Kt�by inny.
700
01:14:03,922 --> 01:14:07,525
- Znalaz�e� jak�� prac�?
- Mo�e.
701
01:14:07,926 --> 01:14:10,028
Pozna�em faceta o imieniu Red,
kt�ry ma warsztat.
702
01:14:16,834 --> 01:14:18,436
Co to za smr�d?
703
01:14:19,837 --> 01:14:21,438
Porzyga�am si�.
704
01:14:22,439 --> 01:14:27,444
Pr�bowa�am p�j�� do �azienki,
ale trafi�am nie w te drzwi.
705
01:14:28,545 --> 01:14:32,849
Chyba ta ca�a jazda samochodem
�le na mnie wp�ywa.
706
01:14:33,550 --> 01:14:35,852
My�lisz, �e mo�emy tu zosta� kilka dni?
707
01:14:36,252 --> 01:14:38,254
Masz chorob� lokomocyjn�, skarbie?
708
01:14:40,556 --> 01:14:42,258
Ciutk�, chyba.
709
01:14:57,071 --> 01:14:58,773
Sailor, kochanie...
710
01:15:00,775 --> 01:15:05,980
Mam nadziej�, �e ta martwa dziewczyna
nie przyniesie nam pecha.
711
01:15:18,091 --> 01:15:19,993
Mam co� dla ciebie.
712
01:15:22,395 --> 01:15:24,497
Ma 40 r�nych smak�w.
713
01:15:25,198 --> 01:15:27,900
Po jednym na ka�dy z powod�w,
dla kt�rych ci� kocham.
714
01:15:30,102 --> 01:15:32,404
Sailor, zachowam to.
715
01:15:34,706 --> 01:15:36,808
Je�li kiedykolwiek to zjem,
716
01:15:37,209 --> 01:15:39,711
b�d� my�le� o tobie.
717
01:15:58,629 --> 01:16:02,232
"Robert Brenton i dwoje pasa�er�w: William Reese
718
01:16:02,733 --> 01:16:08,738
i Julie Day zgin�li w wypadku
na Autostradzie Stanowej 118"
719
01:16:09,138 --> 01:16:11,341
Robert Brenton, ten g�upi fiut!
720
01:16:12,542 --> 01:16:16,245
Ten pieprzony ciul by� tak g�upi,
�e zas�u�y� na �mier�!
721
01:16:16,645 --> 01:16:18,347
Co za g�upi �wok!
722
01:16:21,550 --> 01:16:25,354
Timmy, co si� dzieje pod czw�rk�,
�e ca�y czas �wiec� si� te �wiat�a?
723
01:16:29,858 --> 01:16:33,161
Kr�c� pornola w teksa�skim stylu!
724
01:16:33,761 --> 01:16:35,363
A co? Chcesz si� do��czy�?
725
01:16:39,567 --> 01:16:44,371
�eby prze�y� w Big Tuna, musicie
mie� w��czone poczucie humoru.
726
01:16:56,082 --> 01:17:00,987
To Bosis Spool.
Nazywamy go "OO Spool".
727
01:17:01,387 --> 01:17:02,888
To prawdziwy naukowiec od rakiet.
728
01:17:08,494 --> 01:17:12,998
M�j pies szczeka czasami.
729
01:17:21,706 --> 01:17:26,110
Wyobra�acie sobie wygl�d mojego psa,
730
01:17:27,411 --> 01:17:29,413
ale nie powiedzia�em wam
731
01:17:29,813 --> 01:17:34,017
jakiej rasy jest m�j pies.
732
01:17:37,020 --> 01:17:43,826
By� mo�e wyobra�acie sobie,
�e to Toto z "Czarnoksi�nika z OZ".
733
01:17:49,131 --> 01:17:55,537
Ale powiem wam,
�e m�j pies jest zawsze ze mn�!
734
01:18:31,871 --> 01:18:33,573
Hej, wszystkim.
735
01:18:34,574 --> 01:18:36,375
Bobby!
Sailor, Lula,
736
01:18:37,076 --> 01:18:40,980
oto i nasz cz�owiek.
Bobby, to jest Sailor i Lula,
737
01:18:41,880 --> 01:18:43,582
jak na razie ostatni z tych,
738
01:18:44,082 --> 01:18:45,784
kt�rzy osiedli na tej mieli�nie.
739
01:18:46,985 --> 01:18:50,188
Bobby Peru. Tak jak nazwa pa�stwa.
740
01:18:50,789 --> 01:18:53,291
Bobby przytoczy�si� do miasta par� dni temu.
741
01:18:53,691 --> 01:18:55,994
Bobby jest najbardziej ekscytuj�c� wydarzeniem
742
01:18:56,394 --> 01:18:58,796
jakie nawiedzi�o Big Tuna
od czasu cyklonu w 86-tym
743
01:18:59,197 --> 01:19:01,298
kt�ry zdar� dach z liceum.
744
01:19:01,699 --> 01:19:05,602
Jest pan z Teksasu, panie Peru?
745
01:19:07,905 --> 01:19:10,007
Jestem zewsz�d.
746
01:19:13,410 --> 01:19:15,011
By�e� w Marines?
747
01:19:19,816 --> 01:19:21,417
Cztery lata.
748
01:19:22,118 --> 01:19:25,621
- Bobby by� w Cao Bien.
- Co to jest Cao Bien?
749
01:19:27,523 --> 01:19:31,026
- Ile masz lat?
- Dwadzie�cia.
750
01:19:38,433 --> 01:19:42,637
Mn�stwo kobiet, dzieci i starc�w
zgin�o w Cao Bien.
751
01:19:47,241 --> 01:19:48,743
By�e� na okr�cie, partnerze.
752
01:19:49,844 --> 01:19:52,246
Ci�ko nawi�za� kontakt z lud�mi,
753
01:19:52,646 --> 01:19:55,949
gdy si� gdzie� tam p�ywa
po Zatoce Tonki�skiej.
754
01:19:57,951 --> 01:20:00,253
Hej, Bobby, nalej sobie
nast�pn� kolejk� Jacka.
755
01:20:05,558 --> 01:20:07,960
Nie mam nic, kurwa, przeciwko...
756
01:20:18,370 --> 01:20:20,072
A m�wi�c o Jacku...
757
01:20:22,874 --> 01:20:28,379
Jednooki Jack t�skni za podgl�damiem
w sk�adzie z morskim �arciem...
758
01:20:34,685 --> 01:20:36,087
W porz�dku.
759
01:20:39,089 --> 01:20:41,091
Mi�o by�o pozna�.
760
01:20:46,296 --> 01:20:48,598
- Adios, ch�opaki.
- Na razie Bobby.
761
01:20:50,600 --> 01:20:52,502
Bobby rusza w drog�...
762
01:20:53,403 --> 01:20:55,905
Co� w tym cz�owieku mnie przera�a.
763
01:20:59,508 --> 01:21:04,113
Kochanie, wci�� niezbyt dobrze
si� czuj�. Chc� si� po�o�y�.
764
01:21:04,513 --> 01:21:07,416
- P�jdziesz ze mn�?
- Tak. Ju� idziemy.
765
01:21:09,918 --> 01:21:11,219
No c�...
766
01:21:12,721 --> 01:21:15,223
- Dobranoc!
- Dobranoc!
767
01:21:40,647 --> 01:21:43,049
Bo�e! C� to by�o?
768
01:21:44,350 --> 01:21:46,052
Nie mam poj�cia...
769
01:22:03,568 --> 01:22:06,471
O rany, smr�d tych rzyg�w chyba szybko nie uleci.
770
01:22:07,772 --> 01:22:09,273
Mog� co� dla ciebie zrobi�?
771
01:22:10,975 --> 01:22:13,177
Nie, nie s�dz�, Sail'.
772
01:22:14,078 --> 01:22:16,480
Po prostu musz� pole�e�.
773
01:22:50,411 --> 01:22:52,013
Wiesz co?
774
01:22:53,314 --> 01:22:55,516
Wiem, �e nie jeste� zbytnio
zadowolona z tego miejsca.
775
01:23:01,121 --> 01:23:02,723
To nie tak.
776
01:23:10,830 --> 01:23:12,532
Napisz� ci to,
777
01:23:14,133 --> 01:23:16,436
bo ci tego nie potrafi� powiedzie�.
778
01:23:18,638 --> 01:23:20,439
Nie potrafisz tego powiedzie�?
779
01:23:23,242 --> 01:23:26,045
Nie potrafi� tego powiedzie� na g�os.
780
01:23:36,254 --> 01:23:38,856
JESTEM W CI��Y
781
01:23:45,663 --> 01:23:47,264
O Bo�e...!
782
01:23:54,671 --> 01:23:56,573
Dla mnie to w porz�dku, orzeszku...
783
01:23:58,074 --> 01:24:01,878
Nie bierz tego do siebie,
784
01:24:02,278 --> 01:24:04,680
ale nie jestem pewna,
czy to w porz�dku dla mnie.
785
01:24:07,383 --> 01:24:10,786
Naprawd�, Sailor, to nie by�o
nic przeciwko tobie.
786
01:24:11,887 --> 01:24:13,288
Kocham ci�.
787
01:24:15,491 --> 01:24:16,992
Te� ci� kocham.
788
01:24:17,893 --> 01:24:19,294
Wiem.
789
01:24:23,298 --> 01:24:27,402
Nie podoba mi si�,
�e pewne rzeczy tak sie potoczy�y
790
01:24:28,903 --> 01:24:33,407
odk�d zboczyli�my z drogi
wybrukowanej ��t� kostk�,
791
01:24:33,908 --> 01:24:37,511
a to nie pomo�e mi si� uspokoi�.
792
01:24:40,314 --> 01:24:43,517
Kochanie, nie pozwol�,
�eby potoczy�o si� nam jeszcze gorzej.
793
01:24:49,822 --> 01:24:51,824
Nawet za milion lat.
794
01:25:30,260 --> 01:25:32,062
Hej, �licznotko. Jest Sailor?
795
01:25:32,562 --> 01:25:35,965
- Nie, zmienia olej w samochodzie.
- Musz� si� odla�.
796
01:25:36,366 --> 01:25:38,668
Mog� skorzysta� z twojej g��wki?
797
01:25:39,669 --> 01:25:40,970
C�... chyba tak.
798
01:25:41,771 --> 01:25:45,074
Nie mia�em na my�li twojej g�owy,
nie nasikam ci na w�osy.
799
01:25:45,474 --> 01:25:47,776
Po prostu odlej� si� do kibla.
800
01:25:48,577 --> 01:25:53,882
Pos�uchaj tylko - co za g��boki ton
wydaje z siebie Bobby Peru.
801
01:26:11,598 --> 01:26:14,902
Masz tu smr�d jakich� be�t�w...
802
01:26:16,003 --> 01:26:17,904
Zbe�ci�a� si� tu?
803
01:26:20,907 --> 01:26:22,509
Jeste� chora?
804
01:26:23,910 --> 01:26:26,712
- Mo�e w ci��y?
- U�y�e� toalety, wi�c mo�esz wyj��!
805
01:26:27,113 --> 01:26:29,715
To, co robi� tutaj,
to nie tw�j interes.
806
01:26:30,216 --> 01:26:33,419
Wiesz, lubi� kobiety z cyckami jak twoje,
807
01:26:33,819 --> 01:26:38,023
kt�ra m�wi ostro i zachowuje si�,
jakby umia�a pieprzy� si� jak kr�lik.
808
01:26:38,423 --> 01:26:39,825
Umiesz si� tak pieprzy�?
809
01:26:41,326 --> 01:26:43,728
Lubisz to tak jak kr�liczki?
810
01:26:44,929 --> 01:26:49,133
Bo wiesz, dzidziu�, wypieprz� ci� porz�dnie
811
01:26:49,534 --> 01:26:53,137
jak prawdziwy stary kr�l jebaka,
co to wskoczy w ka�d� dziurk�...
812
01:26:54,138 --> 01:26:56,941
Bobby Peru nie przychodzi bez powodu!
813
01:26:58,542 --> 01:27:00,244
Wyno� si�!
814
01:27:01,144 --> 01:27:03,146
Przera�am si�?
815
01:27:05,949 --> 01:27:07,550
Twoja cipcia jest mokra?
816
01:27:09,752 --> 01:27:11,354
Jest mokra...?
817
01:27:14,157 --> 01:27:16,058
Hej, nie odskakuj tak wolno.
818
01:27:16,559 --> 01:27:20,062
My�la�em, �e jeste� kr�liczkiem.
Kr�liczki skacz� szybko.
819
01:27:20,963 --> 01:27:23,165
A ty odskoczy�a� wolno.
820
01:27:24,366 --> 01:27:26,468
To co� znaczy, no nie?
821
01:27:27,969 --> 01:27:30,071
Dla mnie znaczy...
822
01:27:31,172 --> 01:27:33,575
Znaczy, �e pragniesz Bobby'ego Peru.
823
01:27:34,175 --> 01:27:37,178
Chcesz, �eby Bobby Peru
zer�n�� ci� ostro, dzidziu�,
824
01:27:37,578 --> 01:27:39,981
�eby otworzy� ci�,
jak �wi�teczny prezent.
825
01:27:41,182 --> 01:27:46,687
Chcia�aby�, �ebym to zrobi�?
Wstarczy proste "tak" lub "nie".
826
01:27:47,087 --> 01:27:49,590
Poczuj na sobie m�j oddech...
827
01:27:50,590 --> 01:27:55,395
- Nie b�dzie �art�w, gdy ju� dojdzie do r�ni�cia.
- Wyno� si�!
828
01:27:56,796 --> 01:27:59,699
Bobby Peru teraz ci� chwyta...
829
01:28:00,800 --> 01:28:02,702
trzyma ci� mocno...
830
01:28:03,102 --> 01:28:05,004
czuje wszystko, co masz w sobie...
831
01:28:05,404 --> 01:28:07,106
B�d� cicho!
832
01:28:07,907 --> 01:28:09,408
Powiedz "r�nij mnie".
833
01:28:10,209 --> 01:28:12,211
- Powiedz, a wyjd�.
- Nie ma mowy... Wyno� si�!
834
01:28:12,911 --> 01:28:16,915
Powiedz to!. Wydr� ci twoje
pieprzone serce, dziewucho!
835
01:28:18,016 --> 01:28:19,217
Powiedz "r�nij mnie".
836
01:28:19,617 --> 01:28:21,319
Powiedz "r�nij mnie"!
837
01:28:21,719 --> 01:28:24,722
Powiedz, to wyjd�.
Powiedz "r�nij mnie"!
838
01:28:25,123 --> 01:28:27,224
Wyszepcz to...
Powiedz to!
839
01:28:28,326 --> 01:28:30,327
Powiedz to.
Powiedz to!
840
01:28:31,829 --> 01:28:33,430
Powiedz "r�nij mnie".
841
01:28:34,231 --> 01:28:36,333
Wyszepcz to...
"R�nij mnie"...
842
01:28:37,534 --> 01:28:41,037
"R�nij mnie". Powiedz "r�nij mnie".
"R�nij mnie"... "r�nij mnie"...
843
01:28:41,638 --> 01:29:17,872
"R�nij mnie"... "R�nij mnie..."
844
01:29:18,072 --> 01:29:19,073
R�nij mnie...
845
01:29:19,773 --> 01:29:22,576
Innym razem na pewno, kochanie!
Teraz ju� musz� i��!
846
01:29:27,080 --> 01:29:29,783
�piewaj! Nie p�acz...
847
01:30:08,819 --> 01:30:10,320
Cze�� Bobby!
848
01:30:27,036 --> 01:30:30,139
- Pom�c ci?
- Dzi�ki, prawie got�w.
849
01:30:31,940 --> 01:30:33,442
Co powiesz na piwko?
850
01:30:34,943 --> 01:30:36,545
Piwko...
851
01:30:37,946 --> 01:30:39,247
C�...
852
01:30:41,049 --> 01:30:42,750
W porz�dku, Bobby.
853
01:30:46,154 --> 01:30:48,356
Gdzie jest dzi� ta twoja �liczna pani?
854
01:30:51,459 --> 01:30:55,662
Odpoczywa w naszym pokoju.
Nie czuje si� ostatnio dobrze.
855
01:30:56,663 --> 01:30:58,665
Przykro to s�ysze�.
856
01:31:42,706 --> 01:31:46,510
Przestudiowa�em sytuacj� w Lobo.
857
01:31:47,010 --> 01:31:49,312
Musz� mie� dwoje ludzi do tej roboty.
858
01:31:53,716 --> 01:31:55,618
O co chodzi?
859
01:31:56,019 --> 01:31:59,522
Sk�ad �ywno�ci przechowuje
w sejfie z pi�� patoli.
860
01:32:00,022 --> 01:32:03,225
Potrzebny mi fajny ch�opak
do obstawy. �up na dw�ch.
861
01:32:04,226 --> 01:32:06,028
Interesuje ci� to?
862
01:32:07,229 --> 01:32:09,031
Nie, cz�owieku.
863
01:32:12,234 --> 01:32:13,935
Nie s�dz�.
864
01:32:15,537 --> 01:32:17,539
To �atwa robota, Sailor.
865
01:32:17,939 --> 01:32:24,245
Dw�ch pracownik�w. Bior� ich zaplecze,
�eby otworzy� sejf, ty kryjesz drzwi.
866
01:32:31,351 --> 01:32:33,153
Nie planujesz czasem
867
01:32:34,154 --> 01:32:37,057
powi�kszy� rodziny tu w Big Tuna, co?
868
01:32:38,858 --> 01:32:41,361
Chwila...
869
01:32:42,362 --> 01:32:44,363
Co masz na my�li "rodziny"?
870
01:32:45,364 --> 01:32:46,866
C�...
871
01:32:47,466 --> 01:32:49,568
Znaczy, �e Lula
872
01:32:52,271 --> 01:32:54,773
jest w b�ogos�awionym stanie.
873
01:32:57,376 --> 01:32:59,978
Lula ci powiedzia�a, �e jest w ci��y?
874
01:33:00,679 --> 01:33:03,681
Par� patyk�w albo i wi�cej by wam dwojgu pomog�o.
875
01:33:04,082 --> 01:33:09,587
Mogliby�cie jecha� do Meksyku,
czy gdziekolwiek, z paroma dolcami w kieszeni.
876
01:33:09,987 --> 01:33:12,289
Rozpracowa�em to cacy.
877
01:33:13,491 --> 01:33:16,694
Kiedy rozmawia�e� z Lul�?
878
01:33:19,396 --> 01:33:21,898
Rozmawia�em z ni� popo�udniu.
879
01:33:25,402 --> 01:33:27,203
Kiedy ci� nie by�o.
880
01:33:33,609 --> 01:33:37,513
Naprawd� ci powiedzia�a, �e jest w ci��y?
881
01:33:40,115 --> 01:33:42,918
Tylko zgadywa�em.
882
01:33:44,419 --> 01:33:46,521
Wchodzisz czy nie w ten interes?
883
01:33:50,425 --> 01:33:52,827
Nie jestem, kurwa, pewien, Bobby.
884
01:33:55,430 --> 01:33:57,732
Nie my�l o tym za d�ugo.
885
01:34:10,143 --> 01:34:11,545
Masz ju� do��?
886
01:34:13,446 --> 01:34:15,048
Teraz tak.
887
01:34:18,051 --> 01:34:20,753
Chod� wyjdziemy na zewn�trz,
mam ci co� do pokazania.
888
01:34:24,056 --> 01:34:26,859
To dubelt�wka, obrzyn,
889
01:34:27,359 --> 01:34:28,961
strzelba Ithaca
890
01:34:30,362 --> 01:34:31,663
Obok masz
891
01:34:32,064 --> 01:34:37,869
karabin Smith & Wesson
kaliber 38 z 4-calow� luf�.
892
01:34:48,179 --> 01:34:52,783
Zwolni dla nas te pi�� kawa�k�w.
893
01:34:53,484 --> 01:34:56,186
Dwa i p� dla ciebie i twojej ma�ej pani...
894
01:34:57,888 --> 01:35:00,490
Ile wy dwoje macie w�a�nie teraz pieni�dzy?
895
01:35:02,392 --> 01:35:04,193
Czterdzie�ci dolc�w...
896
01:35:04,794 --> 01:35:06,896
To �atwa forsa, partnerze.
897
01:35:07,396 --> 01:35:09,799
Nikt przy tym nie ucierpi.
898
01:35:10,900 --> 01:35:13,602
I nie wiem, czy sta� ci�,
�eby si� tego nie podj��...
899
01:35:16,205 --> 01:35:20,409
Przyprowadz� Eldorado przed motel
o dziesi�tej jutro rano.
900
01:35:22,410 --> 01:35:25,713
Na pewno ci� to urz�dzi
i twoj� ma�� te�.
901
01:35:29,517 --> 01:35:31,118
Taa... Tak my�l�.
902
01:35:32,119 --> 01:35:33,821
Taka forsa
903
01:35:34,822 --> 01:35:39,426
da�aby nam kopa
na tej Drodze z ��tej Kostki...
904
01:35:41,328 --> 01:35:45,132
Ale lepiej, �eby to g�adko posz�o,
rozumiesz?
905
01:35:45,632 --> 01:35:48,935
Jak odebranie dziecku lizaka.
906
01:36:00,646 --> 01:36:02,247
Przyszed� Sailor.
907
01:36:35,879 --> 01:36:37,981
Pi�e�, co?
908
01:36:38,982 --> 01:36:40,783
Tylko par� piw.
909
01:36:43,185 --> 01:36:44,787
Czujesz si� jako� lepiej?
910
01:36:45,388 --> 01:36:47,389
Jeszcze nie wiem.
911
01:36:54,096 --> 01:36:56,398
Ten smr�d zago�ci� tu ju� na dobre.
912
01:37:02,403 --> 01:37:04,405
Wi�c w ko�cu gdzie by�e�?
913
01:37:08,909 --> 01:37:11,212
Poszed�em z Bobby'm.
914
01:37:17,918 --> 01:37:19,219
Sail'?
915
01:37:22,422 --> 01:37:23,823
Wyjed�my st�d.
916
01:37:24,424 --> 01:37:25,525
Zrobimy to, orzeszku.
917
01:37:29,929 --> 01:37:31,230
Ju� nied�ugo.
918
01:37:45,343 --> 01:37:48,546
Kombinujesz co� z Bobby'm Peru?
919
01:37:50,348 --> 01:37:52,450
Co mia�bym niby kombinowa�?
920
01:38:04,761 --> 01:38:08,365
Ten Bobby Peru
to czarny anio�, Sail'.
921
01:38:10,266 --> 01:38:13,169
Spikniesz si� z nim,
a b�dziesz tego �a�owa�...
922
01:38:13,970 --> 01:38:15,872
Je�li prze�yjesz.
923
01:38:16,672 --> 01:38:18,374
Dzi�ki, kochanie.
924
01:38:19,975 --> 01:38:22,978
Wiem, �e masz na uwadze moje dobro
925
01:38:23,379 --> 01:38:25,681
i doceniam to z ca�ego serca.
926
01:38:26,782 --> 01:38:29,384
Kocham ci�, ale teraz musz� i�� spa�.
927
01:38:31,486 --> 01:38:36,691
Ca�y ten �wiat ma dziko�� w sercu...
a w g�owie szale�stwo.
928
01:38:46,100 --> 01:38:48,902
Chcia�abym, �eby� za�piewa� mi "Love Me Tender".
929
01:38:50,804 --> 01:38:54,307
Chcia�abym przej�� na drugi koniec t�czy...
930
01:38:56,009 --> 01:38:57,510
Niech to szlag!
931
01:38:58,912 --> 01:39:01,114
Cholera, cholera, cholera!
932
01:39:44,254 --> 01:39:46,256
Ca�a banda, co?
933
01:39:46,656 --> 01:39:47,657
Tak.
934
01:39:51,861 --> 01:39:55,364
Wiesz, na zdj�ciu
wygl�dasz du�o lepiej.
935
01:39:59,068 --> 01:40:01,570
Kobra czeka by uderzy�, Chica.
936
01:40:02,471 --> 01:40:04,372
Znasz tego kolesia, Sailora?
937
01:40:04,773 --> 01:40:06,975
Przyjecha� tu kiedy� popo�udniu.
938
01:40:07,475 --> 01:40:10,879
Pyta� czy nie ma na niego kontraktu.
939
01:40:12,180 --> 01:40:14,582
- Znasz go?
- Zna�am.
940
01:40:14,982 --> 01:40:17,785
- I co mu powiedzia�a�?
- �e nie, oczywi�cie.
941
01:40:18,385 --> 01:40:20,087
To dobrze.
942
01:40:21,789 --> 01:40:24,992
Mimo to czeka go przykry wypadek.
943
01:40:29,396 --> 01:40:30,797
Przed...
944
01:40:31,197 --> 01:40:33,399
w trakcie... albo po skoku.
945
01:40:44,910 --> 01:40:46,812
Co ja tu robi�?
946
01:40:53,718 --> 01:40:56,221
Sailor, co ty tu robisz?
947
01:41:00,425 --> 01:41:02,026
Nie mog� tego zrobi�.
948
01:41:14,037 --> 01:41:15,238
Wskakuj do ty�u!
949
01:41:17,140 --> 01:41:18,742
Co ona tu, do cholery, robi?!
950
01:41:19,142 --> 01:41:23,146
To moja dziewczyna.
Jest kierowc�. Przeszkadza ci?
951
01:41:23,546 --> 01:41:24,747
Wskakuj!
952
01:41:25,148 --> 01:41:26,449
Jeste� mi to winien.
953
01:41:26,849 --> 01:41:29,151
Wskakuj Panie Du�e Jaja.
954
01:41:30,553 --> 01:41:32,955
Zar�bmy troszk� �atwej forsy.
955
01:41:39,161 --> 01:41:41,763
Mawiaj�, �e or�y lataj� w pi�tki.
956
01:43:40,473 --> 01:43:42,475
Za�� mask�!
957
01:43:43,476 --> 01:43:46,379
Zostaw go na chodzie, Chiquita.
To nie potrwa d�ugo.
958
01:43:46,879 --> 01:43:48,981
Nikt nie mo�e ucierpie�.
Pami�taj!
959
01:43:49,982 --> 01:43:51,584
W porz�siu, partnerze!
960
01:44:03,895 --> 01:44:05,597
Ok, ch�opaki!
961
01:44:05,997 --> 01:44:08,900
Na zaplecze!
Na zaplecze! Obaj, ju�!
962
01:44:11,802 --> 01:44:14,705
Je�li ktokolwiek wejdzie,
to przyprowad� go tu szybko.
963
01:44:15,106 --> 01:44:17,908
Dobrze, tylko spokojnie!
964
01:44:43,132 --> 01:44:45,133
Czeka pani na kogo�?
965
01:44:45,634 --> 01:44:47,135
Na m�a.
966
01:44:49,738 --> 01:44:52,540
Jest w sk�adzie.
Kupuje jedzenie.
967
01:44:56,644 --> 01:45:00,748
Niech pani uwa�a na papierosa.
Zaraz spali si� pani mi�dzy palcami.
968
01:45:01,248 --> 01:45:03,651
Gracias, panie oficerze.
969
01:45:04,852 --> 01:45:07,855
Nie widzia�em tu pani wcze�niej.
Mieszka pani w Lobo?
970
01:45:08,956 --> 01:45:09,957
Nie.
971
01:45:10,757 --> 01:45:12,359
Tutaj!
972
01:45:13,960 --> 01:45:15,562
Z Big Tuna, co?
973
01:45:15,962 --> 01:45:18,565
- To kawa�ek st�d, prawda?
- Tak.
974
01:45:19,065 --> 01:45:20,366
Spadamy!
975
01:45:21,067 --> 01:45:22,168
Powiedz "Serek".
976
01:45:25,171 --> 01:45:26,372
Co jest?!
977
01:45:31,877 --> 01:45:33,478
Spokojnie, ch�opie!
978
01:45:35,981 --> 01:45:37,482
Ty nast�pny, skurwielu!
979
01:45:49,593 --> 01:45:53,197
To fa�szywki, dupku!
980
01:45:59,002 --> 01:46:01,404
No podejd�, twardzielu!
981
01:46:01,905 --> 01:46:04,307
Zetr� ci ten u�mieszek z twarzy!
982
01:46:24,726 --> 01:46:26,428
Sta�, skurwysyny!
983
01:46:27,929 --> 01:46:30,031
Policja!
Sta�, albo strzelam!
984
01:46:44,044 --> 01:46:45,345
Na mi�o�� bosk�...!
985
01:46:48,248 --> 01:46:50,150
Biedny sukinsyn...
986
01:46:51,951 --> 01:46:53,753
R�ce za g�ow�, kowboju!
987
01:46:56,756 --> 01:47:00,860
Lula, tym razem naprawd� skrewi�em.
988
01:47:02,761 --> 01:47:04,063
Orzeszku!
989
01:47:04,763 --> 01:47:06,565
Szukaj jej!
990
01:47:06,965 --> 01:47:11,970
Znajdziemy j�. Przyszyj� ci j� z powrotem.
991
01:47:12,370 --> 01:47:13,872
B�dzie jak nowa.
992
01:47:14,372 --> 01:47:16,374
Nie mog� jej znale��.
Gdzie ona jest?
993
01:47:16,874 --> 01:47:18,576
Musi tu gdzie� by�!
994
01:47:46,402 --> 01:47:49,905
Przepraszam, szukam 770378.
995
01:48:03,618 --> 01:48:05,319
Sailor, kochanie!
996
01:48:35,347 --> 01:48:41,053
O m�j Bo�e! O m�j Bo�e!
997
01:48:41,453 --> 01:48:45,857
Male�stwo, moje male�stwo!
998
01:48:46,258 --> 01:48:48,760
Mamusia zabierze ci� do domu.
Pojedziemy do domu.
999
01:48:49,160 --> 01:48:51,262
Santos nam pomo�e.
1000
01:48:51,663 --> 01:48:57,268
Odwiezie nas na lotnisko w San Antonio.
1001
01:48:57,668 --> 01:49:00,471
- Ju� dobrze, skarbie.
- Nie..
- Tak!
1002
01:49:02,072 --> 01:49:03,874
Chod�.
Musimy i��.
1003
01:49:04,274 --> 01:49:05,776
- Ju� dobrze.
- Mamo!
- Tak?
1004
01:49:06,176 --> 01:49:09,579
Sailor jest w wielkich tarapatach.
Nie mog� go tu zostawi�.
1005
01:49:09,980 --> 01:49:13,283
O tak, mo�esz!
1006
01:49:13,683 --> 01:49:16,486
Mo�esz!
1007
01:49:21,390 --> 01:49:24,093
Twoja mama naprawd� si�
o ciebie martwi�a, kotku.
1008
01:49:25,194 --> 01:49:26,795
Ja te�.
1009
01:49:29,298 --> 01:49:31,800
Przytulisz si� te� do swojego
starego kumpla Santosa?
1010
01:49:42,810 --> 01:49:44,612
Sailor najdro�szy,
1011
01:49:45,312 --> 01:49:48,916
Pierwsza rzecz, kt�r� chc� �eby�
wiedzia�, to �e zachowam dziecko.
1012
01:49:49,316 --> 01:49:53,020
Mama z pocz�tku nie by�a za tym,
ale my�l�, �e teraz si� cieszy.
1013
01:49:53,520 --> 01:49:58,525
Nazw� je Pace, niezale�nie czy to
ch�opiec czy dziewczynka.
1014
01:49:58,925 --> 01:50:04,230
Troch� trudno uwierzy�, �e Pace b�dzie
mia�o sze�� lat, kiedy wyjdziesz.
1015
01:50:04,630 --> 01:50:07,133
Nasze dziecko!
1016
01:50:07,633 --> 01:50:09,935
Kocham ci�, Sailor.
1017
01:50:10,336 --> 01:50:12,938
T�skni� za naszymi
ta�cami i rozmowami...
1018
01:50:13,338 --> 01:50:15,641
Zw�aszcza za tym drugim.
1019
01:50:20,645 --> 01:50:24,048
5 LAT, 10 MIESI�CY, 21 DNI PӏNIEJ
1020
01:50:25,049 --> 01:50:30,154
O kt�rej... przyje�d�a... poci�g Sailora?
1021
01:50:31,455 --> 01:50:32,857
O sz�stej.
1022
01:50:38,362 --> 01:50:41,365
A co je�li ci� poprosz�, �eby� nie sz�a?
1023
01:50:41,765 --> 01:50:43,967
Nie zrobi mi to �adnej r�nicy.
1024
01:50:45,168 --> 01:50:48,771
A co je�li zabroni� ci i�� ?!
1025
01:50:49,572 --> 01:50:52,875
Mamo... je�li b�dziesz przeszkadza�
w moim i Sailora szcz�ciu,
1026
01:50:53,276 --> 01:50:55,678
to wyrw� ci z zawias�w
twoje pierdolone ramiona.
1027
01:51:15,596 --> 01:51:17,598
Nie...!
1028
01:51:23,904 --> 01:51:26,607
Mamo, prawie nas rozbi�a�!
1029
01:51:28,608 --> 01:51:30,610
To wypadek, kochanie!
1030
01:51:38,618 --> 01:51:40,620
Nie, cz�owieku...!
1031
01:51:43,222 --> 01:51:45,925
Kurwa, to samo zdarzy�o
mi si� w zesz�ym roku...
1032
01:52:29,565 --> 01:52:31,667
- Sailor.
- Lula.
1033
01:52:44,779 --> 01:52:46,581
Ty musisz by� moim synem.
1034
01:52:51,285 --> 01:52:53,587
Przywitaj si� z tat�, Pace.
1035
01:52:58,492 --> 01:53:02,796
Mi�o mi ci� pozna�, Pace.
Mn�stwo o tobie czyta�em.
1036
01:53:28,420 --> 01:53:30,221
Jeste� g�odny?
1037
01:53:32,524 --> 01:53:34,325
Prowad�.
1038
01:53:35,426 --> 01:53:36,828
Nie!
1039
01:53:38,229 --> 01:53:39,530
Nie!
1040
01:54:02,451 --> 01:54:04,453
Co si� sta�o, mamo?
1041
01:54:04,854 --> 01:54:07,256
Nie martw si� synu.
Zosta� tu.
1042
01:54:20,668 --> 01:54:23,071
Przepraszam, Sailor.
Nie mog� nic na to poradzi�.
1043
01:54:23,571 --> 01:54:27,275
Daj mi chwil� i mi przejdzie.
1044
01:54:27,675 --> 01:54:31,178
Ch�opak si� przestraszy�, Lula.
To niedobrze.
1045
01:54:33,781 --> 01:54:36,183
Naprawd�, Sail', zaraz dojd� do siebie.
1046
01:54:43,089 --> 01:54:45,091
To b��d, misiu.
1047
01:54:45,491 --> 01:54:48,895
Wy dwoje jed�cie dalej. Ja wr�c� na stacj�.
1048
01:54:50,296 --> 01:54:54,700
O czym ty m�wisz?
Tam siedzi tw�j syn.
1049
01:54:55,100 --> 01:54:57,102
Nigdy mnie nie zna�, Lula.
1050
01:54:57,503 --> 01:54:59,404
Nie b�dzie mu trudno zapomnie�.
1051
01:54:59,805 --> 01:55:04,109
Po 6 latach niewidzenia si� dla nas
to te� najlepsze rozwi�zanie.
1052
01:55:05,910 --> 01:55:08,112
Jak mo�esz tak m�wi�, Sailor?
1053
01:55:10,014 --> 01:55:11,916
Bo to ma sens.
1054
01:55:15,519 --> 01:55:17,521
Nie r�b tego, Sailor, prosz�!
1055
01:55:20,124 --> 01:55:21,725
Je�li kiedykolwiek co� nie b�dzie ci pasowa�,
1056
01:55:22,226 --> 01:55:24,328
zapami�taj, co Pancho rzek� do Cisco Kida:
1057
01:55:25,429 --> 01:55:31,034
"Odejd�my, zanim b�dziemy ta�czy�
na ko�cu sznura bez muzyki".
1058
01:55:44,947 --> 01:55:47,549
Wiod�o ci si� dobrze
beze mnie, orzeszku.
1059
01:55:47,949 --> 01:55:51,953
Nie trzeba robi� �ycia
ci�szym, ni� ono jest.
1060
01:56:13,974 --> 01:56:16,176
Sailor, wr��!
Sailor !!
1061
01:57:24,639 --> 01:57:26,141
Czego chcecie, peda�y?
1062
01:58:02,575 --> 01:58:05,678
Sailor...
Sailor!
1063
01:58:07,880 --> 01:58:09,181
Dobra Wr�ka...
1064
01:58:12,083 --> 01:58:13,685
Sailorze Ripley, Lula ci� kocha.
1065
01:58:14,486 --> 01:58:18,289
Ale ja jestem z�odziejem i zab�jc�
1066
01:58:18,690 --> 01:58:21,092
I nie mia�em �adnej
opieki rodzicielskiej.
1067
01:58:21,492 --> 01:58:24,495
Ona ci to wszystko wybaczy�a.
1068
01:58:25,796 --> 01:58:29,299
Kochasz j�.
1069
01:58:29,700 --> 01:58:31,802
Nie b�j si�, Sailor.
1070
01:58:32,903 --> 01:58:36,106
Ale ja mam dziko�� w sercu.
1071
01:58:36,506 --> 01:58:39,209
Je�li naprawd� masz dziko�� w sercu,
1072
01:58:40,310 --> 01:58:42,712
to zawalczysz o swoje marzenia.
1073
01:58:46,916 --> 01:58:49,718
Nie odwracaj si� od mi�o�ci, Sailor.
1074
01:58:51,620 --> 01:58:54,123
Nie odwracaj si� od mi�o�ci.
1075
01:59:06,234 --> 01:59:08,336
Nie odwracaj si� od mi�o�ci...
1076
01:59:20,947 --> 01:59:22,349
Masz ju� do��, dupku?
1077
01:59:25,151 --> 01:59:26,953
Tak, mam...
1078
01:59:27,454 --> 01:59:29,656
I chcia�bym przeprosi� szanownych pan�w
1079
01:59:30,156 --> 01:59:32,458
za to, �e przyr�wna�em pan�w do homoseksualist�w.
1080
01:59:32,859 --> 01:59:35,461
Chcia�bym te� podzi�kowa� wam, ch�opaki,
1081
01:59:35,861 --> 01:59:39,064
za to �e�cie dali mi warto�ciow� lekcj� �ycia.
1082
01:59:40,165 --> 01:59:51,176
Lula!!!
1083
02:00:30,912 --> 02:00:33,915
- Lula!!
- Sailor!
1084
02:00:34,015 --> 02:00:35,016
Lula...
1085
02:01:09,649 --> 02:01:11,951
W�a�nie spotka�em Dobr� Wr�k�.
1086
02:01:18,857 --> 02:01:26,064
{y:i}Kochaj mnie czule
{y:i}S�odko kochaj mnie
1087
02:01:26,164 --> 02:01:32,370
{y:i}Nigdy nie daj odej�� mi
1088
02:01:32,470 --> 02:01:38,575
{y:i}Dope�ni�a� �ycie me
1089
02:01:38,675 --> 02:01:45,882
{y:i}I bardzo kocham ci�
1090
02:01:45,982 --> 02:01:53,189
{y:i}Kochaj mnie czule
{y:i}Kochaj szczerze
1091
02:01:53,289 --> 02:01:59,995
{y:i}Spe�ni�y si� wszystkie moje sny
1092
02:02:00,095 --> 02:02:06,802
{y:i}Dzi�ki tobie mi�a, Kocham ci�
1093
02:02:06,902 --> 02:02:14,108
{y:i}I ju� zawsze b�d�
1094
02:02:14,209 --> 02:02:20,314
{y:i}Kochaj mnie czule
{y:i}D�ugo kochaj mnie
1095
02:02:20,414 --> 02:02:28,722
{y:i}W serce swoje w��
1096
02:02:28,822 --> 02:02:34,928
{y:i}Bo tam w�a�nie miejsce me
1097
02:02:35,028 --> 02:02:41,234
{y:i}Nie rozstaniemy ju� si�
1098
02:02:41,334 --> 02:02:48,540
{y:i}Kochaj mnie czule
{y:i}Kochaj szczerze
1099
02:02:48,641 --> 02:02:54,746
{y:i}Spe�ni�y si� wszystkie moje sny
1100
02:02:54,946 --> 02:03:02,053
{y:i}Dzi�ki tobie mi�a, Kocham ci�
1101
02:03:02,253 --> 02:03:09,360
{y:i}I zawsze b�d� ju�
1102
02:03:09,560 --> 02:03:15,666
{y:i}Kochaj mnie czule
{y:i}Kochaj mnie, mi�a
1103
02:03:16,767 --> 02:03:22,972
{y:i}Powiedz, �e jeste� moja
1104
02:03:23,073 --> 02:03:29,178
{y:i}Twoim b�d� ca�y wiek
1105
02:03:29,378 --> 02:03:36,485
{y:i}A� po �wiat kres
1106
02:03:36,685 --> 02:03:42,791
{y:i}Kochaj mnie czule
{y:i}Kochaj szczerze
1107
02:03:42,891 --> 02:03:48,997
{y:i}Spe�ni�y si� wszystkie moje sny
1108
02:03:49,197 --> 02:03:56,303
{y:i}Dzi�ki tobie mi�a, Kocham ci�
1109
02:03:56,504 --> 02:04:01,608
{y:i}I ju� zawsze b�d�...
1110
02:04:06,913 --> 02:04:12,018
Opracowanie: Qbin
na podstawie t�umaczenia: Konrada Grze�laka
1111
02:04:12,218 --> 02:04:17,223
Polska strona o Davidzie Lynchu
www.david-lynch.stopklatka.pl
86285