Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,401 --> 00:00:13,709
♪ Step back and watch
the sweet thing ♪
2
00:00:13,796 --> 00:00:17,495
♪ Breaking everything she sees ♪
3
00:00:17,582 --> 00:00:21,195
♪ She can take
my darkest feeling ♪
4
00:00:21,325 --> 00:00:23,762
♪ Tear it up till
I'm on my knees... ♪
5
00:00:23,893 --> 00:00:26,156
Song's a bit on the nose, yeah?
6
00:00:26,287 --> 00:00:28,202
You found me.
7
00:00:28,332 --> 00:00:29,468
You always come here
when there's a storm.
8
00:00:29,551 --> 00:00:32,032
What's with you
and bad weather, anyway?
9
00:00:33,033 --> 00:00:35,470
The Sphinx routine. Nice.
10
00:00:35,557 --> 00:00:38,777
I don't owe you an answer
to every question, Dr. Derian.
11
00:00:38,908 --> 00:00:40,562
State your business
or enjoy the moment.
12
00:00:40,692 --> 00:00:42,651
Stephens is downstairs
with the patient.
13
00:00:42,781 --> 00:00:44,439
He ran abdominal scans like you
asked, and the results are...
14
00:00:44,522 --> 00:00:47,003
Does it show
a large trichobezoar?
15
00:00:47,134 --> 00:00:49,397
It does. The patient
has a giant hair ball.
16
00:00:49,527 --> 00:00:51,225
How'd you know that?
17
00:00:51,399 --> 00:00:53,100
I suspected Rapunzel syndrome
the moment we took the consult.
18
00:00:53,183 --> 00:00:55,968
The patient's been
pulling out her own hair
19
00:00:56,143 --> 00:00:57,840
and eating it for years.
20
00:00:57,970 --> 00:00:59,889
Trichotillomania with a dash
of trichophagia on the side.
21
00:00:59,972 --> 00:01:01,670
We'll bring in psych,
schedule a procedure
22
00:01:01,800 --> 00:01:03,680
-to remove the hair ball.
-Very good, Doctors.
23
00:01:03,802 --> 00:01:04,977
Pull up a chair?
24
00:01:08,677 --> 00:01:12,681
Uh, Watson, they think this
storm's gonna become a tornado.
25
00:01:12,811 --> 00:01:14,770
A tornado. Really?
26
00:01:14,944 --> 00:01:16,859
Why do you seem happy?
27
00:01:17,816 --> 00:01:19,775
When psych is done
with our patient,
28
00:01:19,862 --> 00:01:21,385
we'll send them up here.
29
00:01:23,257 --> 00:01:26,129
♪ Look at me
enjoying something ♪
30
00:01:26,260 --> 00:01:31,743
♪ That feels like,
feels like pain ♪
31
00:01:33,571 --> 00:01:34,964
♪ To my brain. ♪
32
00:01:39,011 --> 00:01:40,582
Trauma team to the ER.
33
00:01:40,665 --> 00:01:42,624
Trauma team to the ER.
34
00:01:53,025 --> 00:01:54,766
Have you slept?
35
00:01:58,422 --> 00:02:00,859
I am plenty chipper.
36
00:02:00,990 --> 00:02:02,426
That's not what I asked.
37
00:02:02,513 --> 00:02:03,692
My girls, they're all
protected by the union.
38
00:02:03,775 --> 00:02:05,690
I have to send them home
so they can rest.
39
00:02:05,821 --> 00:02:07,866
Your girls?
I can name six fellas
40
00:02:07,997 --> 00:02:09,524
pulling down shifts
on this floor alone.
41
00:02:09,607 --> 00:02:11,609
Men, women...
they're all my girls.
42
00:02:11,696 --> 00:02:13,481
It keeps things simple.
You're a student.
43
00:02:13,655 --> 00:02:15,356
You have no rights to speak of,
and no one cares
44
00:02:15,439 --> 00:02:17,311
if you live, die
or see the face of God.
45
00:02:17,441 --> 00:02:19,748
-Yeah, I've noticed this.
-You're a student.
46
00:02:19,835 --> 00:02:21,402
I'm your nurse proctor.
47
00:02:21,532 --> 00:02:23,839
I need to make sure
that you've gotten some rest.
48
00:02:23,926 --> 00:02:26,320
I've managed to steal
a few winks here and there.
49
00:02:26,450 --> 00:02:28,844
This was my first tornado,
Nurse DaCosta.
50
00:02:28,974 --> 00:02:30,324
I don't want to miss a thing.
51
00:02:30,454 --> 00:02:33,414
-Carlin's fine.
-Nurse Carlin, then.
52
00:02:33,501 --> 00:02:35,546
Thanks for checking in.
53
00:02:35,677 --> 00:02:37,940
Seems you've got a need
to get this floor tidied up.
54
00:02:38,114 --> 00:02:39,898
Let me know if you need rest.
55
00:02:40,029 --> 00:02:42,205
I ain't noticed
you taking any time off.
56
00:02:45,426 --> 00:02:49,473
You're-you're a native
of these parts, yeah?
57
00:02:49,604 --> 00:02:51,954
Greenfield, born and raised.
58
00:02:52,084 --> 00:02:53,869
There's something
you can do for me.
59
00:02:53,956 --> 00:02:55,697
This word you folks use.
60
00:02:55,827 --> 00:02:57,525
"Yinz."
61
00:02:57,655 --> 00:03:01,398
Half the time I hear it,
it's being used ironically.
62
00:03:01,529 --> 00:03:05,054
So how can I tell who's using it
in quotation marks
63
00:03:05,141 --> 00:03:07,883
and who's using it 'cause
that's the way they really talk?
64
00:03:07,970 --> 00:03:11,278
How to use "yinz"?
That's what you want to know?
65
00:03:12,496 --> 00:03:14,977
"Yinz" is like, um...
66
00:03:15,107 --> 00:03:16,587
jazz for Pittsburghers.
67
00:03:16,718 --> 00:03:18,850
If you're listening to jazz
and you got to ask
68
00:03:18,937 --> 00:03:22,550
when the downbeat is,
you need to listen to more jazz.
69
00:03:22,724 --> 00:03:24,595
Nurse Johnson!
70
00:03:24,726 --> 00:03:26,423
My man!
71
00:03:29,209 --> 00:03:31,515
Nursing student, Ben.
72
00:03:31,646 --> 00:03:34,083
What are you doing back here?
I thought you were discharged.
73
00:03:34,214 --> 00:03:35,998
My mom dragged me back.
74
00:03:36,128 --> 00:03:37,826
My shin looks kind of gnarly.
75
00:03:37,956 --> 00:03:39,958
Help me out. My boy Chris
76
00:03:40,132 --> 00:03:42,700
doesn't believe there's
a nurse named Shinwell here.
77
00:03:42,831 --> 00:03:44,093
Nursing student, Ben.
78
00:03:44,180 --> 00:03:46,748
Uh, Shinwell Johnson
at your service.
79
00:03:46,878 --> 00:03:48,754
He still could be lying, though.
80
00:03:48,837 --> 00:03:50,273
Maybe you lot can help me out.
81
00:03:50,404 --> 00:03:52,623
Do you and your friends
use the word "yinz"?
82
00:03:52,754 --> 00:03:54,451
-Uh-huh.
-"Yinz guys going downtown?"
83
00:03:55,713 --> 00:03:56,975
You did a voice.
84
00:03:57,106 --> 00:03:59,021
Is it a joke word
or is it a real word?
85
00:03:59,195 --> 00:04:00,762
What are you, the Riddler?
86
00:04:00,892 --> 00:04:03,243
Who says it has to be
one or the other?
87
00:04:05,767 --> 00:04:07,247
Still hurts bad, huh?
88
00:04:08,683 --> 00:04:10,467
Can I see?
89
00:04:10,554 --> 00:04:11,860
Yeah.
90
00:04:11,990 --> 00:04:13,905
I took the bandages off, anyway.
91
00:04:14,036 --> 00:04:15,994
They were getting stinky.
92
00:04:17,561 --> 00:04:20,564
That's normal, right?
The black stuff?
93
00:04:20,695 --> 00:04:24,002
At least the tornado
messed up the gym and my leg.
94
00:04:24,133 --> 00:04:27,441
Everyone's missing practice,
not just me.
95
00:04:27,571 --> 00:04:30,444
Listen, I understand
yinz are busy.
96
00:04:30,574 --> 00:04:33,229
Problem is,
I-I cut myself shaving
97
00:04:33,360 --> 00:04:36,101
a few days ago,
and now I'm having issues.
98
00:04:36,232 --> 00:04:38,234
Are you experiencing
99
00:04:38,365 --> 00:04:39,931
chest pains
or difficulty breathing?
100
00:04:40,062 --> 00:04:42,020
My breathing is fine.
101
00:04:43,021 --> 00:04:44,240
Are you listening?
102
00:04:44,371 --> 00:04:46,068
I-I cut my thigh
while I was shaving,
103
00:04:46,198 --> 00:04:49,027
and it is, it is not
getting better.
104
00:04:49,158 --> 00:04:51,203
It's, like, grayish black,
105
00:04:51,334 --> 00:04:53,945
and it's oozing pus.
106
00:04:54,076 --> 00:04:55,382
I need to see somebody.
107
00:04:55,469 --> 00:04:57,384
Take a seat,
fill out this paperwork.
108
00:04:57,471 --> 00:04:59,995
We should be with you soon.
109
00:05:00,169 --> 00:05:03,041
This will help with the pain.
110
00:05:03,172 --> 00:05:04,869
You know what else would help?
111
00:05:04,956 --> 00:05:06,654
Scotch.
112
00:05:06,828 --> 00:05:08,177
Three fingers in the bag, huh?
113
00:05:08,308 --> 00:05:11,223
I'll tell my girls.
You got that?
114
00:05:11,311 --> 00:05:15,576
If that's one of your girls,
I'm gonna need a bigger dose.
115
00:05:17,229 --> 00:05:18,535
I need to hit the head,
116
00:05:18,622 --> 00:05:21,059
but I've suffered enough
at your hands.
117
00:05:21,233 --> 00:05:22,931
Think your girl
can help me out with that?
118
00:05:23,061 --> 00:05:25,847
I'm gonna miss you
when you go home.
119
00:05:28,328 --> 00:05:30,330
Nice sweatshirt.
120
00:05:30,417 --> 00:05:31,983
Right.
121
00:05:32,114 --> 00:05:34,203
Shall we get on with this?
122
00:05:34,290 --> 00:05:36,858
Believe me, nobody's gonna be
happier than me
123
00:05:37,032 --> 00:05:38,642
when I can whiz on my own.
124
00:05:42,603 --> 00:05:44,996
How's your neck feeling, guv?
125
00:05:45,170 --> 00:05:47,259
Hurts like hell.
126
00:05:48,435 --> 00:05:50,393
And what's a "guv"?
127
00:05:56,312 --> 00:05:58,575
There may be a problem, ma'am.
128
00:05:58,662 --> 00:06:00,316
We're a hospital system coping
129
00:06:00,447 --> 00:06:02,318
with tornado-based intake
and the aftermath.
130
00:06:02,492 --> 00:06:04,538
-We've got dozens of problems.
-Yeah, I'm sure.
131
00:06:04,668 --> 00:06:07,715
It's just, the kid Ben
who was readmitted,
132
00:06:07,845 --> 00:06:10,500
his shin looks very similar
133
00:06:10,631 --> 00:06:13,416
to the wound
on Peter Loggins' neck.
134
00:06:13,547 --> 00:06:15,636
And there's a young lady,
135
00:06:15,766 --> 00:06:17,855
Francine White,
who's still waiting in the ER...
136
00:06:17,986 --> 00:06:19,248
Similar? What's similar?
137
00:06:19,335 --> 00:06:22,033
The wounds are all black-like.
138
00:06:23,644 --> 00:06:25,863
I'm short-staffed
for 72 hours now.
139
00:06:25,950 --> 00:06:27,474
The nurses I got on
are on golden time,
140
00:06:27,648 --> 00:06:29,519
and some micro penis
from Cleveland
141
00:06:29,606 --> 00:06:32,392
is tracking every penny I spend,
and you come to me with this?
142
00:06:32,479 --> 00:06:33,828
"All black-like"?
143
00:06:33,915 --> 00:06:35,873
Respectfully, Nurse Carlin,
144
00:06:35,960 --> 00:06:39,834
how do you know
the gentleman has a micro penis?
145
00:06:39,921 --> 00:06:41,879
He's from Cleveland.
Are you not listening?
146
00:06:42,010 --> 00:06:43,054
You're right, ma'am.
147
00:06:43,185 --> 00:06:45,230
Yinz are busy.
148
00:06:45,361 --> 00:06:47,058
I'll bring it up another time.
149
00:06:47,145 --> 00:06:49,365
"Yinz are busy."
It was a nice try, Shinwell.
150
00:06:49,496 --> 00:06:53,195
I might just fail you on
general principle, but good try.
151
00:06:58,505 --> 00:07:00,768
That is one giant hair ball.
152
00:07:00,942 --> 00:07:02,813
Can I offer a medical opinion?
153
00:07:02,944 --> 00:07:04,210
That is
the most disgusting thing
154
00:07:04,293 --> 00:07:05,947
I have ever seen in my life.
155
00:07:06,077 --> 00:07:07,518
Your brother's
still with the patient?
156
00:07:07,601 --> 00:07:09,951
-What?
-Nothing. Looks good on you.
157
00:07:10,125 --> 00:07:12,519
What looks good?
158
00:07:12,649 --> 00:07:15,696
Sorry, guv. Um, not sure
if I should be interrupting.
159
00:07:17,611 --> 00:07:19,961
Not sure I should be
bringing this up at all.
160
00:07:22,485 --> 00:07:25,923
I didn't take a photo
of the young woman's thigh,
161
00:07:26,097 --> 00:07:27,925
but you get the idea.
162
00:07:28,012 --> 00:07:29,372
Are you all seeing
what I'm seeing?
163
00:07:29,536 --> 00:07:31,189
I'll reach out to every floor.
164
00:07:31,363 --> 00:07:32,804
We should be on the lookout
for more wounds like this.
165
00:07:32,887 --> 00:07:33,892
And I'll follow up
with the patients we know,
166
00:07:33,975 --> 00:07:35,455
start tracking the spread.
167
00:07:35,585 --> 00:07:36,368
And I'll schedule
the debridements.
168
00:07:36,543 --> 00:07:38,196
We don't want to lose that leg.
169
00:07:38,327 --> 00:07:41,156
Lose the leg? The kid's 16.
170
00:07:41,286 --> 00:07:42,636
What's going on, guv?
171
00:07:42,810 --> 00:07:44,942
You did the right thing
bringing this here.
172
00:07:45,073 --> 00:07:48,076
This black tissue
around the injuries? It's dead.
173
00:07:48,206 --> 00:07:51,427
If left unchecked, this necrosis
will continue to spread.
174
00:07:51,601 --> 00:07:53,342
You might have just
uncovered an outbreak
175
00:07:53,473 --> 00:07:55,736
of flesh-eating bacteria
at UHOP.
176
00:08:11,621 --> 00:08:14,624
♪ Step back
and watch the sweet thing ♪
177
00:08:14,711 --> 00:08:18,149
♪ Breaking everything
she sees... ♪
178
00:08:18,236 --> 00:08:20,630
Sorry to interrupt, Dr. Morstan.
179
00:08:20,761 --> 00:08:23,415
Your staff said
I might find you up here.
180
00:08:23,546 --> 00:08:26,157
Oh, it's no problem, Shinwell.
181
00:08:26,244 --> 00:08:29,030
They say more storms are coming.
182
00:08:29,160 --> 00:08:31,032
We might even get
another tornado.
183
00:08:31,162 --> 00:08:33,208
That's good news, is it?
184
00:08:35,515 --> 00:08:39,475
You had the hint of a smile
on your face, that's all.
185
00:08:39,606 --> 00:08:42,173
Dr. Watson
really needs to see you.
186
00:08:42,260 --> 00:08:44,306
I'll be down in one second.
187
00:08:45,960 --> 00:08:48,049
♪ Talking fast couldn't
tell me something ♪
188
00:08:49,790 --> 00:08:52,880
♪ I would shed
my skin for you. ♪
189
00:08:54,229 --> 00:08:56,274
Necrotizing fasciitis.
190
00:08:56,405 --> 00:08:58,668
Shinwell found three cases
while he was doing rounds.
191
00:08:58,842 --> 00:09:00,975
But we found a fourth patient,
192
00:09:01,105 --> 00:09:03,543
Liliana Ortiz, when we asked
for a hospital-wide report.
193
00:09:03,717 --> 00:09:06,633
The amount of dead tissue
varies from case to case,
194
00:09:06,763 --> 00:09:08,025
but it's spreading,
195
00:09:08,156 --> 00:09:09,940
and all four patients
need debridements.
196
00:09:10,071 --> 00:09:11,986
How much healthy tissue
do we need to take?
197
00:09:12,160 --> 00:09:13,727
That varies, too.
198
00:09:13,857 --> 00:09:15,254
The fellows are
with the patients now.
199
00:09:15,337 --> 00:09:18,035
You're going to take...
200
00:09:18,209 --> 00:09:20,211
part of my shin?
201
00:09:20,385 --> 00:09:22,126
What does that even mean?
202
00:09:22,300 --> 00:09:23,911
Well, it's hard to say, exactly.
203
00:09:24,041 --> 00:09:27,088
But we need to stop
dead tissue from spreading.
204
00:09:27,218 --> 00:09:28,829
But I can still play, right?
205
00:09:29,917 --> 00:09:31,483
Basketball is who I am.
206
00:09:31,614 --> 00:09:33,442
It's my future. It's my now.
207
00:09:33,529 --> 00:09:36,663
Tell me I can still play ball.
208
00:09:37,881 --> 00:09:40,144
They're scared,
from what I'm hearing.
209
00:09:40,318 --> 00:09:42,103
It's hard to blame them.
210
00:09:42,233 --> 00:09:45,585
"Flesh-eating bacteria."
211
00:09:45,759 --> 00:09:47,891
Sounds like
something from a movie.
212
00:09:48,022 --> 00:09:49,593
Just tell them
to take a light hand, okay?
213
00:09:49,676 --> 00:09:51,025
I'm using my neck.
214
00:09:51,155 --> 00:09:53,157
I don't really have
any extra to donate.
215
00:09:53,288 --> 00:09:54,898
I'll pass that along.
216
00:09:55,029 --> 00:09:56,857
You hurt yourself
in a car accident?
217
00:09:56,987 --> 00:09:59,686
Yeah, I got side-swiped
during the storm.
218
00:09:59,816 --> 00:10:01,731
The debridements should be
underway soon.
219
00:10:01,862 --> 00:10:03,515
Blood cultures are pending.
220
00:10:03,646 --> 00:10:05,692
The surgeons
will take tissue samples
221
00:10:05,779 --> 00:10:09,696
so we can try to identify
what bacteria is causing this.
222
00:10:09,870 --> 00:10:13,134
We've started everyone
on systemic antibiotics.
223
00:10:13,308 --> 00:10:15,527
How did this happen?
Where did it start?
224
00:10:15,658 --> 00:10:17,268
I don't understand.
225
00:10:17,399 --> 00:10:18,748
I-I cut myself shaving,
226
00:10:18,922 --> 00:10:21,751
and now I need
some kind of operation?
227
00:10:21,882 --> 00:10:23,361
It's a debridement.
228
00:10:23,492 --> 00:10:24,928
We can do it bedside
in your case,
229
00:10:25,059 --> 00:10:26,669
if the wound
hasn't gotten worse.
230
00:10:26,800 --> 00:10:28,845
Do you mind if I take a look?
231
00:10:30,630 --> 00:10:32,283
Your chart says
that you're on infliximab
232
00:10:32,414 --> 00:10:33,720
-for Crohn's disease.
-Mm-hmm.
233
00:10:33,850 --> 00:10:35,025
Leaves you immunosuppressed.
234
00:10:35,156 --> 00:10:37,071
Puts you in greater risk
for infection.
235
00:10:38,594 --> 00:10:40,335
Do you need to get that?
236
00:10:41,379 --> 00:10:42,293
Oh.
237
00:10:42,424 --> 00:10:43,468
No, it's okay.
238
00:10:43,599 --> 00:10:45,732
It's my husband Eric.
239
00:10:45,862 --> 00:10:49,170
He's in Texas for
a church leadership conference.
240
00:10:49,300 --> 00:10:50,998
I didn't even tell him
I was here.
241
00:10:51,172 --> 00:10:54,784
Well, I just, I don't want Eric
to be distracted, so...
242
00:10:56,133 --> 00:10:59,397
Okay, do you want us to list
another emergency contact?
243
00:10:59,528 --> 00:11:01,530
Someone should know
that you've been admitted.
244
00:11:01,704 --> 00:11:03,967
Uh, y-you could put down
Sean Dalton.
245
00:11:04,098 --> 00:11:05,969
He's a friend of ours.
246
00:11:06,143 --> 00:11:08,885
He's a deacon,
and he's a really good guy.
247
00:11:08,972 --> 00:11:10,321
I'll get his number.
248
00:11:11,366 --> 00:11:13,324
This is all just so silly.
249
00:11:13,498 --> 00:11:15,762
I just cut myself shaving.
250
00:11:17,111 --> 00:11:20,331
Is this a UHOP thing?
Did the outbreak start here?
251
00:11:20,462 --> 00:11:23,117
We don't know. Not yet.
252
00:11:23,247 --> 00:11:26,773
All four patients were treated
in our ER after the storm.
253
00:11:26,903 --> 00:11:29,471
Maybe a staff member is
spreading the bacteria.
254
00:11:29,601 --> 00:11:33,214
Maybe... maybe they brought it
in from outside.
255
00:11:33,301 --> 00:11:36,043
But, Mary, this kind of thing
happens at every hospital.
256
00:11:36,217 --> 00:11:37,827
If this started at UHOP,
257
00:11:37,914 --> 00:11:39,960
I promise you,
we'll figure out where.
258
00:11:40,090 --> 00:11:44,094
We do know one staffer who's had
contact with all four patients.
259
00:11:45,530 --> 00:11:48,795
Ah...
260
00:11:48,925 --> 00:11:51,014
You don't need to say, "Ah."
261
00:11:51,145 --> 00:11:53,016
Sorry, mum. Habit.
262
00:11:53,147 --> 00:11:56,280
We'll test these against samples
from our four patients.
263
00:11:56,454 --> 00:11:58,152
From there,
we should be able to tell
264
00:11:58,282 --> 00:12:00,937
if you're a carrier for the
bacteria causing the fasciitis.
265
00:12:01,111 --> 00:12:03,810
He's already the world's
oldest nursing student.
266
00:12:03,940 --> 00:12:06,595
Only makes sense that
he's spreading death and decay
267
00:12:06,726 --> 00:12:08,292
-everywhere he goes.
-Nurse Carlin
268
00:12:08,379 --> 00:12:10,425
is a harsh mistress.
269
00:12:10,512 --> 00:12:13,297
I do find her to be
a fair one, though.
270
00:12:13,428 --> 00:12:16,039
You'll be off patient care
while we wait for the results.
271
00:12:16,170 --> 00:12:18,085
Sorry for the inconvenience,
Shinwell.
272
00:12:18,259 --> 00:12:19,651
No problem, Dr. Morstan.
273
00:12:19,826 --> 00:12:21,784
Yinz guys can't be too careful.
274
00:12:23,655 --> 00:12:25,309
She's hitting patients now.
275
00:12:25,440 --> 00:12:28,312
You're a student.
Plus, I went to Catholic school.
276
00:12:28,443 --> 00:12:29,923
I'm just doing
what comes natural.
277
00:12:30,053 --> 00:12:32,664
Hey, do us a favor.
Stop talking so much.
278
00:12:32,795 --> 00:12:34,666
You're contaminating the air.
279
00:12:36,146 --> 00:12:38,453
No, no, no. I am into it.
280
00:12:38,583 --> 00:12:40,977
But also, I trust your taste.
281
00:12:41,151 --> 00:12:43,980
You have impeccable taste
when it comes to tasting cakes.
282
00:12:44,111 --> 00:12:46,461
If you just want to go ahead
without me, that...
283
00:12:48,071 --> 00:12:51,161
Nighttime cake tasting.
I'm into it.
284
00:12:51,292 --> 00:12:53,033
See you at home.
285
00:12:57,167 --> 00:12:58,342
Lauren is great.
286
00:12:58,473 --> 00:13:00,475
She's really great.
You know this.
287
00:13:01,911 --> 00:13:05,436
I'm excited to be married.
I am not excited to get married.
288
00:13:05,567 --> 00:13:07,047
Cake tasting.
289
00:13:07,177 --> 00:13:09,096
Sounds like something
that could get you beheaded.
290
00:13:09,179 --> 00:13:10,358
They had a whole revolution
about it and everything.
291
00:13:10,441 --> 00:13:12,139
Eggs, flour, sugar.
292
00:13:12,269 --> 00:13:15,098
How much different can one cake
be from another cake?
293
00:13:15,229 --> 00:13:16,582
Now you're asking
the really important questions.
294
00:13:16,665 --> 00:13:18,145
Is there a blindfold involved?
295
00:13:18,275 --> 00:13:19,711
'Cause if there's not,
296
00:13:19,799 --> 00:13:21,719
are you really being fair
to the different cakes?
297
00:13:22,627 --> 00:13:25,369
We just rounded
on Liliana Ortiz again.
298
00:13:25,500 --> 00:13:27,593
The necrosis is still spreading.
She needs further debridement.
299
00:13:27,676 --> 00:13:29,682
That's four patients, four
additional procedures necessary,
300
00:13:29,765 --> 00:13:30,901
in case you're keeping score.
301
00:13:30,984 --> 00:13:32,463
The antibiotics aren't working.
302
00:13:32,594 --> 00:13:35,466
They have to cut more?
That kid's leg...
303
00:13:35,597 --> 00:13:37,512
We tested everyone
we could run down.
304
00:13:37,599 --> 00:13:39,340
Everyone's cultures
came back negative.
305
00:13:39,470 --> 00:13:41,255
The outbreak didn't start
at UHOP.
306
00:13:41,342 --> 00:13:43,130
Just got off the phone
with Van Kirk Memorial.
307
00:13:43,213 --> 00:13:45,825
They had two cases there.
Someone just died at AGH
308
00:13:45,999 --> 00:13:47,522
-an hour ago.
-Where are you going?
309
00:13:47,609 --> 00:13:49,741
-Scene of the crime.
-Is there a crime?
310
00:13:49,916 --> 00:13:51,308
Figure of speech, Dr. Lubbock.
311
00:13:51,395 --> 00:13:52,788
I'll drive you.
312
00:13:52,962 --> 00:13:55,138
Wherever you're going,
please let me drive you.
313
00:13:57,749 --> 00:14:00,883
Cake. He's avoiding cake.
314
00:14:00,970 --> 00:14:03,016
Okay, so Peter Loggins
315
00:14:03,146 --> 00:14:04,630
had a car accident
at this intersection.
316
00:14:04,713 --> 00:14:06,106
Correct.
317
00:14:06,236 --> 00:14:08,151
Ben Gillespie plays
varsity basketball
318
00:14:08,238 --> 00:14:10,632
-a mile down that road.
-Also correct.
319
00:14:10,806 --> 00:14:14,070
And Liliana Ortiz's house
is two blocks that away.
320
00:14:16,029 --> 00:14:17,857
Still don't know
what we're looking for.
321
00:14:18,945 --> 00:14:20,990
Tell you as soon as I know.
322
00:14:22,862 --> 00:14:24,994
What, you just gonna
ignore your phone like that?
323
00:14:25,168 --> 00:14:26,866
What if it's Laila?
324
00:14:26,996 --> 00:14:28,215
Laila's stuck in Austin.
325
00:14:28,345 --> 00:14:30,913
She left town
before the storm hit.
326
00:14:31,044 --> 00:14:32,567
That could still be her.
327
00:14:32,654 --> 00:14:35,570
Laila's safe in a hotel.
Her son is with his father.
328
00:14:35,744 --> 00:14:38,660
Beyond that, it can wait.
329
00:14:38,790 --> 00:14:41,489
Laila respects your boundaries.
That's nice.
330
00:14:41,619 --> 00:14:42,664
No, don't do that.
331
00:14:42,838 --> 00:14:44,274
Don't make yourself a victim.
332
00:14:44,405 --> 00:14:46,205
If you can't set boundaries
with your fiancée,
333
00:14:46,363 --> 00:14:48,003
how's she supposed to know
where they are?
334
00:14:48,104 --> 00:14:50,977
Yes, sensei.
335
00:14:58,593 --> 00:15:00,160
Watson? What is it?
336
00:15:00,290 --> 00:15:02,684
Turns out we're looking
for the carrion beetles.
337
00:15:02,814 --> 00:15:04,991
Carrion beetles?
338
00:15:05,121 --> 00:15:07,384
Aren't those almost extinct?
339
00:15:09,691 --> 00:15:14,043
The sexton beetles.
They eat dead stuff.
340
00:15:14,174 --> 00:15:16,002
They're massing...
341
00:15:19,135 --> 00:15:20,267
...right here.
342
00:15:21,355 --> 00:15:22,922
-John?
-Mary.
343
00:15:23,009 --> 00:15:24,289
We need to change the treatment.
344
00:15:24,401 --> 00:15:26,142
Change the treatment?
345
00:15:26,229 --> 00:15:28,710
I'm in the OR
with Ben Gillespie right now
346
00:15:28,840 --> 00:15:30,190
for more debridement.
347
00:15:30,320 --> 00:15:31,760
His necrosis is
spreading up his leg.
348
00:15:31,843 --> 00:15:33,367
No, no, don't let them amputate.
349
00:15:33,454 --> 00:15:35,064
We had
the wrong diagnosis, okay?
350
00:15:35,195 --> 00:15:37,501
This isn't a UHOP problem.
The tornado did this.
351
00:15:37,675 --> 00:15:39,155
Keep the kid's leg.
352
00:15:39,329 --> 00:15:41,209
We can control the spread.
We can save them all.
353
00:15:47,685 --> 00:15:49,169
We assumed the infection
was bacterial,
354
00:15:49,252 --> 00:15:50,732
but it's actually fungal.
355
00:15:50,862 --> 00:15:52,346
Our patients don't have
necrotizing fasciitis.
356
00:15:52,429 --> 00:15:55,041
Our patients have necrotizing
cutaneous mucormycosis.
357
00:15:55,128 --> 00:15:57,304
-Where did the fungus come from?
-From the ground.
358
00:15:57,478 --> 00:15:59,132
Of course.
359
00:15:59,306 --> 00:16:00,964
Mold spores can be stirred up
from the soil
360
00:16:01,047 --> 00:16:03,179
during natural disasters.
Earthquakes...
361
00:16:03,310 --> 00:16:05,355
-Tornadoes.
-So we'll do cultures
362
00:16:05,529 --> 00:16:07,140
and a tissue biopsy
to confirm that.
363
00:16:07,270 --> 00:16:08,623
But we need to start
all four patients
364
00:16:08,706 --> 00:16:11,187
on amphotericin B
and monitor their wounds hourly.
365
00:16:11,318 --> 00:16:12,584
Get the word out
to all other hospitals.
366
00:16:12,667 --> 00:16:13,798
-John.
-If we're lucky,
367
00:16:13,885 --> 00:16:15,278
we can stop the necrosis
368
00:16:15,409 --> 00:16:16,457
before the patients
lose some more tissue.
369
00:16:16,540 --> 00:16:18,064
-John.
-Yeah?
370
00:16:20,066 --> 00:16:21,937
The surgeon just rounded
on Ben post-op.
371
00:16:22,068 --> 00:16:24,940
Despite doing
extensive debridement,
372
00:16:25,114 --> 00:16:28,552
the necrosis is continuing
to spread past Ben's knee.
373
00:16:28,683 --> 00:16:31,120
That kid has
basketball scholarships
374
00:16:31,294 --> 00:16:33,818
-from five different schools.
-I'm sorry.
375
00:16:33,949 --> 00:16:36,212
The others, we can intervene.
376
00:16:36,343 --> 00:16:40,477
We can save Ben's life,
but he's going to lose his leg.
377
00:16:40,608 --> 00:16:42,436
I'm sorry.
378
00:16:52,924 --> 00:16:54,665
-Hey.
-Hey.
379
00:16:54,752 --> 00:16:57,625
It's me, needy litigator girl.
380
00:16:57,755 --> 00:17:00,367
-You okay?
-I'm good.
381
00:17:00,541 --> 00:17:02,891
I'm glowing.
382
00:17:02,978 --> 00:17:05,328
I'm sorry about
the tasting thing.
383
00:17:05,459 --> 00:17:08,331
I was trying
to engineer a moment.
384
00:17:08,462 --> 00:17:11,465
But it turns out, I am a lawyer,
not an engineer.
385
00:17:13,423 --> 00:17:16,035
Are you gonna look at the cake,
or do you need more hints?
386
00:17:19,690 --> 00:17:22,302
Surprise.
387
00:17:23,085 --> 00:17:24,391
Wow.
388
00:17:25,566 --> 00:17:26,697
You're positive about this?
389
00:17:26,871 --> 00:17:30,223
Uh... completely positive.
390
00:17:30,353 --> 00:17:33,052
I-I know that
this was not the plan.
391
00:17:33,182 --> 00:17:35,402
I definitely didn't want
a shotgun wedding,
392
00:17:35,576 --> 00:17:38,753
but... here we are.
393
00:17:38,927 --> 00:17:40,320
Wow.
394
00:17:41,538 --> 00:17:43,801
Wow.
395
00:17:43,932 --> 00:17:47,631
Can you please say something
besides "wow"?
396
00:17:47,805 --> 00:17:49,155
Are you happy?
397
00:17:52,854 --> 00:17:54,377
Are you kidding?
398
00:17:54,508 --> 00:17:56,727
Of course I'm happy.
I'm thrilled.
399
00:17:56,901 --> 00:18:00,905
Okay. Good. Good.
400
00:18:01,906 --> 00:18:02,733
I'm sorry.
401
00:18:02,864 --> 00:18:05,649
Ben, I'm... I'm so sorry.
402
00:18:05,823 --> 00:18:07,129
You're sorry?
403
00:18:07,260 --> 00:18:09,566
I've been playing basketball
since I was four.
404
00:18:09,653 --> 00:18:12,917
Who am I supposed to be
if I only have one leg?
405
00:18:13,048 --> 00:18:15,094
You're Ben Gillespie.
406
00:18:15,181 --> 00:18:16,791
You'll still be Ben Gillespie.
407
00:18:16,965 --> 00:18:20,360
No, I won't. I won't be.
408
00:18:32,981 --> 00:18:34,809
You know,
I don't let just anyone
409
00:18:34,983 --> 00:18:36,332
see me in these glasses.
410
00:18:36,463 --> 00:18:38,334
Shut up for a second.
411
00:18:39,379 --> 00:18:41,990
Your patient needs you.
412
00:18:44,993 --> 00:18:46,777
The lad's gonna lose his leg.
413
00:18:46,908 --> 00:18:48,866
That's right.
414
00:18:48,997 --> 00:18:51,217
He's all of 16 years old.
What...
415
00:18:52,740 --> 00:18:55,003
What am I gonna say to the boy?
416
00:18:55,134 --> 00:18:58,615
I don't know. Say anything.
417
00:18:58,746 --> 00:19:00,530
Say nothing.
418
00:19:07,798 --> 00:19:10,149
But if you're half the man
I hope you are...
419
00:19:12,760 --> 00:19:14,718
...you'll figure it out.
420
00:19:23,771 --> 00:19:26,469
It's 10:53 in the morning.
I don't want cake.
421
00:19:26,600 --> 00:19:28,649
I can't give it to anyone else.
You're the only one who knows.
422
00:19:28,732 --> 00:19:30,473
Just says "reg."
423
00:19:30,604 --> 00:19:32,740
You don't think Watson wouldn't
be able to figure out "pregnant"
424
00:19:32,823 --> 00:19:34,477
from that? Ingrid? Sasha?
425
00:19:34,608 --> 00:19:36,262
Did you call Mom and Stan?
426
00:19:36,392 --> 00:19:38,351
We're waiting until
Lauren hits 12 weeks.
427
00:19:38,481 --> 00:19:40,266
We're doing it
the traditional way.
428
00:19:40,396 --> 00:19:43,399
Adam. You're gonna be a dad.
429
00:19:43,486 --> 00:19:46,228
Congratulations.
430
00:19:48,404 --> 00:19:51,451
You're gonna be an uncle.
You don't even like kids.
431
00:19:51,581 --> 00:19:53,975
Ah, I'll make an exception
for my nephew.
432
00:19:54,105 --> 00:19:56,412
Nephew?
You know something I don't?
433
00:19:59,067 --> 00:20:01,896
How am I supposed to react here?
Give me a script.
434
00:20:03,289 --> 00:20:06,640
I know I'm supposed
to be happy, and...
435
00:20:06,770 --> 00:20:10,774
I am happy, but most of the time
I just feel so overwhelmed
436
00:20:10,905 --> 00:20:13,037
and terrified
I'm gonna screw this up.
437
00:20:13,124 --> 00:20:16,737
Lie. That's your script.
438
00:20:16,911 --> 00:20:19,305
Say you're happy.
Show you're happy.
439
00:20:20,480 --> 00:20:23,483
Lauren is scared, too.
I guarantee it.
440
00:20:23,570 --> 00:20:25,136
And she's watching you.
441
00:20:26,225 --> 00:20:28,531
You two are connected
forever now.
442
00:20:28,662 --> 00:20:31,621
The other stuff,
the fear, I get it.
443
00:20:32,970 --> 00:20:34,537
That's what I'm for.
444
00:20:34,668 --> 00:20:36,974
Come to me with all of it.
445
00:20:39,063 --> 00:20:40,891
I'm glad you didn't die.
446
00:20:42,719 --> 00:20:44,547
Yeah. I love you, too.
447
00:20:52,816 --> 00:20:54,383
Ben's lucky to have you.
448
00:20:54,514 --> 00:20:56,603
I don't want to do this.
449
00:20:56,777 --> 00:20:59,693
I know. He's still lucky
to have you.
450
00:20:59,780 --> 00:21:01,521
I'll be here the whole time.
451
00:21:05,438 --> 00:21:07,962
Hey, did you hear
we're gonna get more storms?
452
00:21:08,049 --> 00:21:10,486
There's a tornado warning.
453
00:21:12,488 --> 00:21:13,707
I heard.
454
00:21:16,362 --> 00:21:17,362
You're imagining things.
455
00:21:17,450 --> 00:21:18,712
I'm not imagining things.
456
00:21:18,799 --> 00:21:20,453
I'm trying
to give you a compliment.
457
00:21:20,627 --> 00:21:22,933
-I did not dye my hair.
-"A," I'm a woman.
458
00:21:23,064 --> 00:21:24,370
"B," I'm from the South.
459
00:21:24,500 --> 00:21:25,940
And "C," I've been trained
under John Watson
460
00:21:26,023 --> 00:21:27,023
for more than a year now.
461
00:21:27,155 --> 00:21:28,765
Watson doesn't even have hair.
462
00:21:28,852 --> 00:21:31,290
I've been trained to know a lie
when I see one.
463
00:21:31,420 --> 00:21:32,820
Now, maybe
you're just shy about it,
464
00:21:32,943 --> 00:21:35,206
or maybe you just like
messing with me.
465
00:21:35,337 --> 00:21:37,992
Either way, looks good on you.
466
00:21:38,166 --> 00:21:39,994
What looks good on me?
467
00:21:43,954 --> 00:21:46,348
-Mr. Wright?
-Uh, Mr. Dalton.
468
00:21:46,435 --> 00:21:48,785
Sean Dalton.
I-I'm not Frankie's husband.
469
00:21:48,872 --> 00:21:50,396
I'm her, uh, her friend.
470
00:21:50,570 --> 00:21:52,876
Her-her emergency contact.
471
00:21:53,007 --> 00:21:56,315
Uh, Pastor Eric's on his way
back from Galveston.
472
00:21:56,402 --> 00:21:58,752
We saw that Frankie
spiked a fever.
473
00:21:58,882 --> 00:22:00,802
Has she been awake at all
since you've been here?
474
00:22:00,928 --> 00:22:02,669
No. Is she okay?
475
00:22:02,799 --> 00:22:04,805
-She's not responding to her new medications.
-Yet.
476
00:22:04,888 --> 00:22:06,328
The good news is,
it's been effective
477
00:22:06,412 --> 00:22:07,891
with the other patients.
478
00:22:08,065 --> 00:22:09,593
We just want to monitor
your friend's progress.
479
00:22:09,676 --> 00:22:12,679
Oh, she's febrile.
She's really sweating.
480
00:22:12,809 --> 00:22:14,769
Wait, do you know
where those scratches came from?
481
00:22:14,855 --> 00:22:16,552
-No.
-Mrs. Wright.
482
00:22:16,683 --> 00:22:18,162
Frankie?
483
00:22:20,643 --> 00:22:22,950
Hmm?
484
00:22:23,080 --> 00:22:25,169
-Where am I?
-You're at UHOP. We're your doctors.
485
00:22:25,300 --> 00:22:27,563
-I have to go to work. I have to go.
-Oh, no, no, no.
486
00:22:27,737 --> 00:22:29,482
-You need to stay.
-You're disoriented, Frankie.
487
00:22:29,565 --> 00:22:30,566
Sean.
488
00:22:30,697 --> 00:22:33,090
You came.
489
00:22:36,703 --> 00:22:37,834
Okay, easy.
490
00:22:37,921 --> 00:22:39,880
-Lie back down.
-Step back, sir.
491
00:22:40,010 --> 00:22:42,578
-She's going into shock.
-We need to get her on her side.
492
00:22:42,709 --> 00:22:44,711
-Secure the bed.
-Flip her over.
493
00:22:44,798 --> 00:22:46,974
-Careful. Watch her hands.
-Suction, please.
494
00:22:53,676 --> 00:22:55,160
Three out of our four patients
are improving.
495
00:22:55,243 --> 00:22:57,376
Frankie Wright is the only one
that's getting worse.
496
00:22:57,550 --> 00:22:59,116
Yesterday, she had
the best prognosis.
497
00:22:59,247 --> 00:23:01,728
Today, she has the worst.
498
00:23:01,858 --> 00:23:03,338
Why?
499
00:23:04,295 --> 00:23:07,081
-What?
-Oh, come on.
500
00:23:07,168 --> 00:23:08,604
Can y'all not see
501
00:23:08,778 --> 00:23:10,824
the subtle differences
in Ingrid's hair color?
502
00:23:10,954 --> 00:23:12,308
-Yeah, I mean, I guess it looks a little different.
-Oh, yeah. I guess.
503
00:23:12,391 --> 00:23:13,914
-Yeah, I can see that.
-Dr. Derian
504
00:23:14,044 --> 00:23:15,785
is conducting
an experiment on me.
505
00:23:15,916 --> 00:23:19,659
She left here at lunchtime
and changed her hair, again.
506
00:23:19,746 --> 00:23:21,356
Can we focus
on what's important?
507
00:23:21,487 --> 00:23:24,141
Frankie Wright is
a 29-year-old woman
508
00:23:24,272 --> 00:23:25,451
taking infliximab
for Crohn's disease,
509
00:23:25,534 --> 00:23:27,493
so we already know
she's immunocompromised.
510
00:23:27,580 --> 00:23:29,930
But I don't think
that explains it.
511
00:23:30,060 --> 00:23:31,453
Frankie's necrosis stabilized
512
00:23:31,627 --> 00:23:33,285
once we gave her
the antifungal medication.
513
00:23:33,368 --> 00:23:36,415
Then she had a fever, rash,
and appears
514
00:23:36,589 --> 00:23:38,504
that she's going
into septic shock.
515
00:23:38,634 --> 00:23:40,941
That's a generous definition
of "stable."
516
00:23:41,028 --> 00:23:43,247
I can't disagree with you there,
Dr. Croft.
517
00:23:43,378 --> 00:23:44,684
Aren't there usually two of you?
518
00:23:44,814 --> 00:23:48,557
Um, Adam is with Lauren.
It's an appointment.
519
00:23:48,688 --> 00:23:50,346
So, have we confirmed
Frankie's medical history?
520
00:23:50,429 --> 00:23:52,300
What about potential exposures?
521
00:23:52,431 --> 00:23:53,606
Contacted the husband.
522
00:23:53,780 --> 00:23:55,176
He confirmed
they don't have any pets.
523
00:23:55,259 --> 00:23:56,308
Neither of them
have been sick lately
524
00:23:56,391 --> 00:23:58,088
nor traveled
outside the country,
525
00:23:58,219 --> 00:24:01,178
and they also haven't been
around anybody sick either.
526
00:24:02,266 --> 00:24:03,833
Someone tell me
what I'm thinking.
527
00:24:04,007 --> 00:24:05,966
There are two issues.
528
00:24:06,096 --> 00:24:08,490
Frankie has mucormycosis,
like the three other patients,
529
00:24:08,577 --> 00:24:10,449
but she also has something else.
530
00:24:10,579 --> 00:24:11,624
Very good, Dr. Derian.
531
00:24:11,798 --> 00:24:13,713
-And what might that be?
-I mean,
532
00:24:13,843 --> 00:24:15,802
seems like that's
the question of the hour.
533
00:24:15,976 --> 00:24:17,499
If we don't want Frankie
to die here
534
00:24:17,630 --> 00:24:19,849
at UHOP, we should probably
figure that out.
535
00:24:19,980 --> 00:24:21,938
And how do we do that?
536
00:24:22,069 --> 00:24:23,727
Stephens can sequence the DNA
from the tissue samples
537
00:24:23,810 --> 00:24:26,029
from our four other
potential mucormycosis patients.
538
00:24:26,160 --> 00:24:27,683
See if it's the same strain.
539
00:24:27,857 --> 00:24:30,057
It's usually better when
he's interacting with equipment
540
00:24:30,207 --> 00:24:32,688
-instead of people.
-I'm doing better with people.
541
00:24:33,733 --> 00:24:36,213
People are fine.
542
00:24:36,344 --> 00:24:39,303
People should try to do better,
if I'm being completely honest.
543
00:24:39,434 --> 00:24:41,175
I'll go with, uh, the other
544
00:24:41,305 --> 00:24:42,829
doctor here,
check out Frankie's place,
545
00:24:43,003 --> 00:24:45,266
see if there are any exposures
we haven't thought of.
546
00:24:45,396 --> 00:24:47,834
-The other doctor?
-You can keep tabs
547
00:24:47,964 --> 00:24:50,924
on Frankie and moon over storms,
or whatever.
548
00:24:51,011 --> 00:24:52,186
Hey.
549
00:24:52,316 --> 00:24:55,711
-I see you.
-I see you.
550
00:25:02,979 --> 00:25:04,894
Shinwell.
551
00:25:05,025 --> 00:25:06,592
You all right?
552
00:25:09,595 --> 00:25:12,641
Sorry, guv,
I didn't want to intrude.
553
00:25:15,122 --> 00:25:17,516
Ben lost his leg.
554
00:25:19,692 --> 00:25:21,781
After everything.
555
00:25:22,782 --> 00:25:25,001
It-it just moved so fast.
556
00:25:25,132 --> 00:25:27,482
Yeah, I know.
557
00:25:27,569 --> 00:25:30,093
Definitely not the result
any of us were hoping for,
558
00:25:30,224 --> 00:25:32,139
-that's for sure.
-Is it my fault?
559
00:25:32,269 --> 00:25:34,576
No. Why would it be your fault?
560
00:25:34,750 --> 00:25:37,579
You were the reason why we found
the patients as early as we did.
561
00:25:37,710 --> 00:25:41,540
Yeah, but it could have
been earlier.
562
00:25:41,670 --> 00:25:45,892
See, I saw Ben first,
and I felt something was wrong,
563
00:25:45,979 --> 00:25:47,937
-but I didn't say anything.
-No, you spoke up
564
00:25:48,024 --> 00:25:50,461
when you truly knew
that there was a larger problem.
565
00:25:50,592 --> 00:25:53,377
And then you made sure
we paid attention.
566
00:25:53,552 --> 00:25:55,118
There's nothing else
you could've done.
567
00:25:55,249 --> 00:26:00,123
I didn't think about this when I
was deciding to become a nurse.
568
00:26:00,254 --> 00:26:04,911
Hmm. Yeah, well, not many of us
in this field do, Shinwell.
569
00:26:05,041 --> 00:26:07,391
I mean, we think about
all the people that we save,
570
00:26:07,522 --> 00:26:09,872
all the families
that we support,
571
00:26:09,959 --> 00:26:12,701
the breakthroughs
that we discover.
572
00:26:13,876 --> 00:26:16,226
The heartbreaks are harder
to contend with.
573
00:26:16,357 --> 00:26:19,882
How do you do it... John?
574
00:26:21,492 --> 00:26:23,756
How do you deal with it all?
575
00:26:25,845 --> 00:26:29,675
I just remember that
for every sad outcome,
576
00:26:29,805 --> 00:26:32,242
there's dozens of good ones,
like Ben.
577
00:26:32,373 --> 00:26:34,723
Ben has a heartbreaking outcome,
578
00:26:34,854 --> 00:26:38,509
but it's also a good one
because Ben's alive.
579
00:26:38,597 --> 00:26:42,862
But if you hadn't have spoken up
when you did,
580
00:26:42,992 --> 00:26:45,255
this would be
a very different conversation.
581
00:26:49,912 --> 00:26:51,348
Right.
582
00:26:51,435 --> 00:26:52,785
-Thanks, guv.
-Yeah.
583
00:26:52,915 --> 00:26:55,657
Do appreciate the, uh, pep talk.
584
00:26:55,744 --> 00:26:58,399
And, you know,
spending a little time
585
00:26:58,529 --> 00:27:00,619
on the roof,
watching the rain...
586
00:27:02,316 --> 00:27:03,839
...doesn't hurt.
587
00:27:09,192 --> 00:27:10,846
Are you trying to gaslight me?
588
00:27:10,977 --> 00:27:13,457
I mean, I don't think
I have Capgras syndrome,
589
00:27:13,544 --> 00:27:15,546
but maybe I'm wrong.
590
00:27:15,721 --> 00:27:17,418
Capgras syndrome?
591
00:27:17,592 --> 00:27:20,160
Oh. So, you don't know
everything.
592
00:27:20,247 --> 00:27:22,553
The belief
that someone in your life
593
00:27:22,684 --> 00:27:24,991
has been replaced
by an impostor.
594
00:27:25,078 --> 00:27:27,950
You don't have Capgras syndrome.
You're just annoying.
595
00:27:29,560 --> 00:27:31,693
You dyed your hair, twice.
596
00:27:31,824 --> 00:27:34,391
I'd see a man in Jericho
before I admit different.
597
00:27:34,522 --> 00:27:36,524
You'd see a man in Jericho?
598
00:27:36,655 --> 00:27:38,265
You dyed your hair, twice.
599
00:27:38,439 --> 00:27:41,355
This was fun and all, but
I'm gonna get back to work now.
600
00:27:43,923 --> 00:27:46,012
I'm not messing with you.
601
00:27:46,142 --> 00:27:48,971
I mean, I am now,
602
00:27:49,058 --> 00:27:51,539
but at first,
603
00:27:51,670 --> 00:27:53,367
I hoped nobody would notice.
604
00:27:53,497 --> 00:27:54,803
Call me crazy.
605
00:27:54,934 --> 00:27:57,937
I forgot I work with
Miss Texas Congeniality.
606
00:27:58,067 --> 00:27:59,939
I just, I don't know.
607
00:28:00,069 --> 00:28:03,029
I hoped I could slip
into something else,
608
00:28:03,159 --> 00:28:05,596
some other version of me.
609
00:28:05,727 --> 00:28:08,208
-And who would that be?
-I don't know.
610
00:28:08,295 --> 00:28:13,692
It's a certain combination
of ingredients, colors.
611
00:28:13,866 --> 00:28:15,911
It's not that far from
who I am right now,
612
00:28:16,042 --> 00:28:19,219
and it's a lot closer
to who I want to be.
613
00:28:19,393 --> 00:28:21,177
I guess...
614
00:28:21,308 --> 00:28:23,527
maybe...
615
00:28:23,702 --> 00:28:26,748
if I tweak things just right,
616
00:28:26,922 --> 00:28:30,447
when I see her in the mirror,
I'll recognize who she is.
617
00:28:40,544 --> 00:28:41,894
Ants.
618
00:28:43,809 --> 00:28:45,245
Ants?
619
00:28:45,375 --> 00:28:47,029
Are ants important?
620
00:28:47,116 --> 00:28:49,075
No idea, but there were
carrion beetles
621
00:28:49,205 --> 00:28:51,468
at the scene of the car
accident. There are ants here.
622
00:28:51,599 --> 00:28:54,297
I say we let Watson
sort this one out.
623
00:28:55,472 --> 00:28:57,083
Ants?
624
00:28:59,302 --> 00:29:01,261
Five pastors?
I would hardly call that
625
00:29:01,391 --> 00:29:03,350
an overwhelming swell
of endorsement.
626
00:29:03,480 --> 00:29:04,917
Look, I have the support
of Phil,
627
00:29:05,004 --> 00:29:06,052
and if Brian knows
what's good for him,
628
00:29:06,135 --> 00:29:07,310
he'll come around, too.
629
00:29:07,484 --> 00:29:08,572
Those pictures of his kid?
630
00:29:08,703 --> 00:29:10,052
That is a big bong, you know.
631
00:29:10,183 --> 00:29:12,489
I know it's 2025,
but that is a big bong.
632
00:29:12,663 --> 00:29:13,664
Oh.
633
00:29:13,795 --> 00:29:15,144
Are you one of
Frankie's doctors?
634
00:29:15,275 --> 00:29:18,017
-I am.
-Ah. I'll call you back, Duncan.
635
00:29:19,148 --> 00:29:20,497
Pastor Eric.
636
00:29:20,584 --> 00:29:22,282
-I'm Frankie's husband.
-John Watson.
637
00:29:22,412 --> 00:29:23,979
Ah. Sorry about all that.
638
00:29:24,110 --> 00:29:25,681
Sometimes you have to break
a few eggs to make a...
639
00:29:25,764 --> 00:29:26,852
you know, a congregation.
640
00:29:26,939 --> 00:29:28,897
-No problem. Excuse me.
-Oh.
641
00:29:29,028 --> 00:29:30,420
Yeah.
642
00:29:30,507 --> 00:29:32,553
Uh, she's resting, Pastor.
643
00:29:32,683 --> 00:29:34,729
I have to get back
to relief detail.
644
00:29:34,903 --> 00:29:37,079
-Sorry, did you say Dr. Watson?
-Yes.
645
00:29:37,210 --> 00:29:40,474
I'm Sean Dalton.
I'm Frankie's emergency contact.
646
00:29:40,604 --> 00:29:41,867
Thank you for helping.
647
00:29:41,997 --> 00:29:44,347
They really love you
around this place.
648
00:29:46,523 --> 00:29:48,264
Sorry. I have to, um...
649
00:29:48,351 --> 00:29:49,831
Let me know how I can help.
650
00:29:49,962 --> 00:29:51,267
Hi, Brian. What is it?
651
00:29:51,398 --> 00:29:53,095
No, I'm with my wife.
652
00:29:53,182 --> 00:29:55,271
Yes, Frankie.
653
00:29:55,402 --> 00:29:56,973
Maybe we should investigate
Frankie's side piece.
654
00:29:57,056 --> 00:29:58,753
Mr. "Emergency Contact"
655
00:29:58,884 --> 00:30:01,974
is clearly Mr. "Source of Sex
While Pastor Eric Is Away."
656
00:30:02,148 --> 00:30:04,237
I definitely wouldn't rule out
that diagnosis.
657
00:30:04,367 --> 00:30:06,112
That man needs to get off
the phone and pay attention
658
00:30:06,195 --> 00:30:07,414
to his wife.
659
00:30:07,544 --> 00:30:08,904
Where do things stand
with Frankie?
660
00:30:09,024 --> 00:30:10,852
Uh, we sent a CBC
and blood cultures.
661
00:30:11,026 --> 00:30:13,855
White count's high. That could
just be the fungal infection.
662
00:30:13,986 --> 00:30:15,509
Blood cultures
are still pending.
663
00:30:15,639 --> 00:30:18,686
CRP and ESR are mildly elevated,
664
00:30:18,817 --> 00:30:20,039
but nothing dramatic
to suggest, uh,
665
00:30:20,122 --> 00:30:22,037
an acute worsening
of the Crohn's disease.
666
00:30:22,168 --> 00:30:24,344
The ultrasound
of her abdomen was negative.
667
00:30:24,474 --> 00:30:26,041
What about this rash?
668
00:30:26,215 --> 00:30:27,826
Frankie doesn't know
where it came from.
669
00:30:27,956 --> 00:30:30,176
She woke up itchy a couple
of days before the tornado.
670
00:30:30,350 --> 00:30:32,656
-Frankie and her husband have any pets?
-None.
671
00:30:32,787 --> 00:30:35,137
-We asked twice.
-Those are flea bites.
672
00:30:35,268 --> 00:30:38,793
She had to have been around
an animal somewhere.
673
00:30:38,924 --> 00:30:42,405
You haven't even mentioned
the ants yet.
674
00:30:42,536 --> 00:30:44,233
That's because
they're just ants.
675
00:30:44,364 --> 00:30:45,756
They don't matter.
676
00:30:49,630 --> 00:30:51,414
But congratulations, Dr. Derian.
677
00:30:51,588 --> 00:30:54,853
Cute picture. Someone text me
Sean Dalton's address.
678
00:30:54,983 --> 00:30:57,203
-Sean Dalton?
-Mr. Emergency Contact.
679
00:30:57,333 --> 00:31:00,510
Hey, you changed your hair.
It looks good.
680
00:31:00,641 --> 00:31:02,991
Welcome to the party, Adam.
681
00:31:20,095 --> 00:31:22,054
Those are flea bites.
682
00:31:22,141 --> 00:31:24,016
She had to have been around
an animal somewhere.
683
00:31:24,099 --> 00:31:26,058
Dr. Watson?
684
00:31:26,232 --> 00:31:27,973
Oh, hey, Sean. Hey.
685
00:31:28,103 --> 00:31:30,236
Sorry to show up unannounced.
686
00:31:30,323 --> 00:31:32,677
-Did something happen to Frankie?
-No, she's holding steady.
687
00:31:32,760 --> 00:31:36,024
These guinea pigs,
are they your pets?
688
00:31:36,155 --> 00:31:38,113
Oh. They were my niece's.
689
00:31:38,244 --> 00:31:39,640
Her mom hated them,
so I built that enclosure
690
00:31:39,723 --> 00:31:41,421
and took 'em in.
691
00:31:41,508 --> 00:31:44,250
My Great Aunt Maxine, she was
the nicest lady I ever knew.
692
00:31:44,424 --> 00:31:48,210
She called guinea pigs
"God's only mistake."
693
00:31:48,341 --> 00:31:50,996
I'm sorry. Why-why do you care
about my guinea pigs?
694
00:31:51,126 --> 00:31:53,563
Well, because I think
they might explain
695
00:31:53,694 --> 00:31:55,130
what's happening to Frankie.
696
00:31:55,304 --> 00:31:57,567
And I think I can treat her,
and if I'm right,
697
00:31:57,698 --> 00:31:59,091
she'll make a full recovery.
698
00:31:59,265 --> 00:32:01,615
What? That's amazing.
699
00:32:01,745 --> 00:32:04,661
Yeah, it's just
one thing, though, Sean.
700
00:32:04,835 --> 00:32:06,315
It's all gonna come out.
701
00:32:06,446 --> 00:32:09,188
You. Frankie.
702
00:32:09,318 --> 00:32:10,406
The affair.
703
00:32:10,537 --> 00:32:12,408
Now, I can treat her,
704
00:32:12,539 --> 00:32:15,759
but I'm not sure
I can keep that a secret.
705
00:32:24,072 --> 00:32:25,686
Yeah, that's right,
order an MRI for Frankie
706
00:32:25,769 --> 00:32:27,206
and book an OR right away.
707
00:32:27,336 --> 00:32:29,860
I'll explain soon as I get back.
Great, thanks.
708
00:32:31,079 --> 00:32:33,085
If I was off the clock,
I would take you up on that.
709
00:32:33,168 --> 00:32:35,649
That's cool.
I'll drink 'em both myself.
710
00:32:39,218 --> 00:32:42,569
It wasn't really
an affair, per se.
711
00:32:42,699 --> 00:32:45,224
Look, I don't want to pry.
712
00:32:45,354 --> 00:32:46,834
Okay? But I just
713
00:32:46,965 --> 00:32:48,361
think Frankie's husband
would have questions.
714
00:32:48,444 --> 00:32:50,664
He won't.
715
00:32:50,751 --> 00:32:52,709
Pastor Eric knows everything.
716
00:32:52,796 --> 00:32:56,365
Frankie and the pastor,
they were gonna have kids.
717
00:32:56,539 --> 00:33:00,761
They had genetic tests done,
and I guess there were problems.
718
00:33:00,891 --> 00:33:02,632
There's this new thing, um,
719
00:33:02,763 --> 00:33:05,331
you take DNA from three people
and make a kid.
720
00:33:05,461 --> 00:33:06,985
Overcomes problems like that.
721
00:33:07,115 --> 00:33:09,248
Mitochondrial replacement
therapy. I'm very familiar.
722
00:33:09,335 --> 00:33:12,077
Yeah. So Frankie and the pastor,
723
00:33:12,207 --> 00:33:14,122
they asked me to be their third.
724
00:33:14,253 --> 00:33:16,864
I said, "Yes," of course.
725
00:33:16,951 --> 00:33:18,822
You know, it was an honor.
726
00:33:18,953 --> 00:33:21,912
The IVF didn't work,
but along the way, I...
727
00:33:22,087 --> 00:33:25,264
I kind of became
their third anyway.
728
00:33:26,526 --> 00:33:28,136
We're, like...
729
00:33:28,267 --> 00:33:30,008
all together.
730
00:33:32,184 --> 00:33:35,274
A "throuple" is what
they say on the Internet.
731
00:33:35,361 --> 00:33:39,713
We can't say anything.
The church. The scandal.
732
00:33:42,368 --> 00:33:44,935
Yeah, no. I get it. I get it.
733
00:33:45,066 --> 00:33:47,982
And, as my Aunt Maxine
would say,
734
00:33:48,113 --> 00:33:50,202
"God doesn't make mistakes."
735
00:33:51,768 --> 00:33:53,988
Except for guinea pigs.
736
00:33:55,033 --> 00:33:57,644
Except for guinea pigs.
737
00:33:57,818 --> 00:34:00,429
Ah, yeah, she hated guinea pigs.
738
00:34:07,001 --> 00:34:09,003
Watson's on his way back.
739
00:34:10,265 --> 00:34:11,614
He wants to meet us all
in the OR.
740
00:34:11,745 --> 00:34:13,268
I lied.
741
00:34:14,922 --> 00:34:16,097
To Lauren.
742
00:34:16,184 --> 00:34:19,057
I, um, faked it,
just like you said.
743
00:34:20,536 --> 00:34:22,277
Did a pretty good job.
744
00:34:24,279 --> 00:34:26,194
I don't think
I want this, Stephens.
745
00:34:27,761 --> 00:34:30,633
Isn't that horrible?
746
00:34:30,764 --> 00:34:32,722
I might actually be
a bad person.
747
00:34:32,853 --> 00:34:34,811
You are not a bad person.
748
00:34:36,639 --> 00:34:38,250
You and Lauren are engaged.
749
00:34:38,380 --> 00:34:40,034
Didn't you talk
about having kids?
750
00:34:40,165 --> 00:34:41,818
We did.
751
00:34:41,949 --> 00:34:44,038
I said I wanted them.
752
00:34:44,169 --> 00:34:45,953
I wasn't even lying.
753
00:34:46,084 --> 00:34:47,437
Or it didn't feel like
I was lying.
754
00:34:47,520 --> 00:34:51,132
Just... was picturing
another version of myself.
755
00:34:51,306 --> 00:34:53,787
One not too far away from
who I am now,
756
00:34:53,917 --> 00:34:56,485
but not me, either.
757
00:34:56,616 --> 00:34:58,574
That Adam, he's a grown-up.
758
00:34:58,705 --> 00:35:00,620
He wants the things
that grown-ups want.
759
00:35:00,794 --> 00:35:03,840
That's not me, though.
760
00:35:06,365 --> 00:35:09,629
I don't want this. It's coming
anyway, but I don't want it.
761
00:35:10,717 --> 00:35:12,849
I don't want kids.
762
00:35:14,068 --> 00:35:15,896
What do I do?
763
00:35:42,488 --> 00:35:44,272
Things in there will kill you.
764
00:35:46,492 --> 00:35:49,190
Might say the same
about your coffee.
765
00:35:50,191 --> 00:35:54,195
Speaking of which,
isn't it a bit late for that?
766
00:35:54,326 --> 00:35:57,155
It's never too late for coffee.
767
00:35:57,285 --> 00:36:00,245
But if you must know,
I'm covering a shift.
768
00:36:02,160 --> 00:36:04,510
You look after your girls,
769
00:36:04,684 --> 00:36:07,295
but who takes care of you?
770
00:36:07,469 --> 00:36:09,819
Wouldn't you like to know?
771
00:36:09,950 --> 00:36:12,344
Shouldn't you be home by now?
772
00:36:12,474 --> 00:36:14,476
Always more work to be done.
773
00:36:20,221 --> 00:36:26,009
Wanted to stick around in case
Ben wanted to talk some more.
774
00:36:26,184 --> 00:36:28,403
I knew you'd figure out
what to say.
775
00:36:28,534 --> 00:36:29,970
I put some words together, yeah.
776
00:36:32,668 --> 00:36:36,455
I told him I know what it's like
to have to rethink
777
00:36:36,542 --> 00:36:39,632
everything about yourself.
778
00:36:40,676 --> 00:36:44,506
I know what I've been through
is completely different,
779
00:36:44,593 --> 00:36:46,900
but yeah, mm.
780
00:36:48,771 --> 00:36:49,990
You did good.
781
00:36:53,863 --> 00:36:55,387
That was a compliment.
782
00:36:55,561 --> 00:36:57,911
From you.
783
00:36:58,041 --> 00:36:59,260
Being serious.
784
00:36:59,391 --> 00:37:02,829
You'll make a great nurse
when you grow up.
785
00:37:02,916 --> 00:37:06,354
I don't know who you
were before, Shinwell, but...
786
00:37:07,877 --> 00:37:11,229
...I'm glad I get to know
who you are now.
787
00:37:23,371 --> 00:37:26,113
Sexually transmitted
flesh-eating fungus?
788
00:37:26,200 --> 00:37:27,375
That's what Frankie has?
789
00:37:27,506 --> 00:37:29,159
That's one of the things
Frankie has.
790
00:37:29,334 --> 00:37:31,727
Sean Dalton lives
in a tornado zone.
791
00:37:31,858 --> 00:37:33,033
He had fungus on his hand.
792
00:37:33,207 --> 00:37:35,514
It got into the cut
on Frankie's leg
793
00:37:35,688 --> 00:37:38,038
when the two of them...
got down to business.
794
00:37:38,168 --> 00:37:40,562
Ah. So, like I said,
795
00:37:40,649 --> 00:37:42,651
sexually transmitted
flesh-eating fungus.
796
00:37:42,825 --> 00:37:44,566
Well, Sean's guinea pigs
also have fleas,
797
00:37:44,697 --> 00:37:47,177
and they carry
Bartonella rochalimae.
798
00:37:47,308 --> 00:37:48,875
They bit Frankie,
799
00:37:49,005 --> 00:37:50,402
and in patients
with healthy immune systems,
800
00:37:50,485 --> 00:37:52,182
it wouldn't cause any issues.
801
00:37:52,313 --> 00:37:54,968
-But Frankie is immunosuppressed.
-Exactly.
802
00:37:55,098 --> 00:37:56,448
In patients like Frankie,
803
00:37:56,535 --> 00:37:58,972
it can cause
osteomyelitis of the spine.
804
00:37:59,102 --> 00:38:00,887
The MRI confirmed
a bone infection.
805
00:38:01,017 --> 00:38:03,324
-That's what the washout's for.
-Yeah, so we'll
806
00:38:03,498 --> 00:38:05,631
start her on some
specialized antibiotics,
807
00:38:05,761 --> 00:38:08,242
and she'll be on her way
to a full recovery.
808
00:38:08,416 --> 00:38:10,070
Fungus. Fleas.
809
00:38:10,200 --> 00:38:11,771
They should really get
a hotel room next time.
810
00:38:11,854 --> 00:38:14,335
A throuple. Wild.
811
00:38:14,509 --> 00:38:17,164
two Crofts are better than one.
812
00:38:17,338 --> 00:38:18,735
-That is absolutely disgusting.
-They do not say that. -Ugh.
813
00:38:18,818 --> 00:38:20,210
Retract that statement.
814
00:38:20,341 --> 00:38:21,607
Well, I can see
you guys have got this.
815
00:38:21,690 --> 00:38:24,345
If anyone needs me,
I'll be on the roof.
816
00:38:24,519 --> 00:38:26,652
On the roof?
There's a tornado warning.
817
00:38:26,782 --> 00:38:27,914
Don't ask.
818
00:38:28,088 --> 00:38:29,916
You have to respect them.
819
00:38:30,090 --> 00:38:32,440
Storms. You really do.
820
00:38:33,398 --> 00:38:35,095
They're like a gift.
821
00:38:35,269 --> 00:38:39,099
A reminder to think about
what really matters.
822
00:38:40,492 --> 00:38:42,102
You can make
all the plans you want.
823
00:38:42,232 --> 00:38:45,497
You can plot it down to a T.
824
00:38:47,368 --> 00:38:48,848
Then something bigger
comes along
825
00:38:48,935 --> 00:38:52,068
and just blows it
straight out of the water.
826
00:38:54,549 --> 00:38:57,509
It could be a storm.
It could be a bacteria
827
00:38:57,639 --> 00:39:00,599
that crawls into your body
without an invite.
828
00:39:02,688 --> 00:39:07,301
But the way you react when you
see how small you really are...
829
00:39:09,259 --> 00:39:11,131
...that's how you know yourself.
830
00:39:12,567 --> 00:39:15,353
That's the only way
you know yourself.
831
00:39:17,746 --> 00:39:20,096
And that moment's different
for all of us.
832
00:39:22,795 --> 00:39:26,451
It could be getting some news
that you weren't ready for.
833
00:39:29,541 --> 00:39:32,457
Or maybe a fear you never
expected to come true.
834
00:39:35,242 --> 00:39:38,637
Or a chance that you
never imagined you'd take.
835
00:39:40,595 --> 00:39:43,729
Could be a woman or a man,
or it could be whatever.
836
00:39:46,862 --> 00:39:50,866
But you will never know
what your own storm is.
837
00:39:53,303 --> 00:39:55,436
Not until it starts raining.
838
00:40:07,970 --> 00:40:09,494
That was fun.
839
00:40:11,234 --> 00:40:13,889
Last night. That was fun.
840
00:40:16,631 --> 00:40:20,287
I haven't had a first date that
841
00:40:20,418 --> 00:40:23,203
felt like it meant something
in a long time.
842
00:40:23,333 --> 00:40:25,205
Why don't we do it
again sometime?
843
00:40:25,335 --> 00:40:27,512
What's wrong with right now?
844
00:40:35,476 --> 00:40:37,783
The Jesus and Mary Chain?
845
00:40:38,871 --> 00:40:40,525
Never heard of them.
846
00:40:41,569 --> 00:40:44,746
The news says
a tornado is coming.
847
00:40:44,833 --> 00:40:46,182
Yeah, I know.
848
00:40:48,054 --> 00:40:51,536
Why don't you press play.
Let's, uh, see what happens.
849
00:41:04,897 --> 00:41:08,422
♪ Step back and watch
the sweet thing ♪
850
00:41:08,509 --> 00:41:11,991
♪ Breaking everything she sees ♪
851
00:41:12,121 --> 00:41:16,169
♪ She can take
my darkest feeling ♪
852
00:41:16,299 --> 00:41:19,607
♪ Tear it up
till I'm on my knees ♪
853
00:41:19,738 --> 00:41:23,089
♪ Plug into her electric cool ♪
854
00:41:23,176 --> 00:41:27,397
♪ Where things bend and break
and shake to the rule ♪
855
00:41:27,528 --> 00:41:31,010
♪ Talking fast
couldn't tell me something ♪
856
00:41:31,097 --> 00:41:35,231
♪ I would shed my skin for you ♪
857
00:41:35,362 --> 00:41:38,626
♪ Don't know why,
don't know why ♪
858
00:41:38,800 --> 00:41:42,412
♪ Things vaporize
and rise to the sky ♪
859
00:41:42,543 --> 00:41:45,328
♪ And we tried so hard ♪
860
00:41:45,415 --> 00:41:49,289
♪ And we looked so good ♪
861
00:41:49,419 --> 00:41:53,989
♪ And we lived our lives
in black ♪
862
00:41:54,076 --> 00:41:58,733
♪ But something about you
felt like pain ♪
863
00:42:00,126 --> 00:42:02,868
♪ You were my sunny day rain ♪
864
00:42:04,522 --> 00:42:08,482
♪ And I'm happy now ♪
865
00:42:08,569 --> 00:42:11,572
♪ Oh, I'm happy when it rains. ♪
866
00:42:18,361 --> 00:42:22,061
Captioning sponsored by CBS
867
00:42:22,148 --> 00:42:26,456
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
64729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.