All language subtitles for Watch The Myth of the Male Orgasm (1993) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,042 --> 00:00:12,112 [MUSIC - BRAD HAYES, "SAY THOSE THINGS"] 2 00:00:25,125 --> 00:00:28,728 (SINGING) What you told me not to do long ago. 3 00:00:28,762 --> 00:00:32,399 If you love me, better tell me so. 4 00:00:32,432 --> 00:00:36,536 Say those things on your mind. 5 00:00:40,440 --> 00:00:43,676 What's you're saying is in between. 6 00:00:43,710 --> 00:00:47,547 I'd wish you tell me just what you mean. 7 00:00:47,580 --> 00:00:51,451 You got to say those things on your mind. 8 00:00:56,289 --> 00:00:57,590 It's not the truth. 9 00:00:57,624 --> 00:01:01,361 But it's not a lie when you can't say the things 10 00:01:01,394 --> 00:01:04,164 that you feel inside. 11 00:01:04,197 --> 00:01:06,633 Feel like you're walking on a moving track. 12 00:01:06,666 --> 00:01:10,370 You take one step forward, and one step back. 13 00:01:15,341 --> 00:01:19,612 What you see is not what you get. 14 00:01:19,646 --> 00:01:21,848 What's underneath this thing, come out yet. 15 00:01:21,881 --> 00:01:27,253 You got to say those things on your mind. 16 00:01:30,323 --> 00:01:32,292 Go on and say those things. 17 00:01:35,628 --> 00:01:38,364 JANE DOE: So Jimmy, are you afraid of the dark? 18 00:01:41,868 --> 00:01:45,505 So I guess we-- we started then. 19 00:01:45,538 --> 00:01:47,774 JANE DOE: Uh-huh. 20 00:01:47,807 --> 00:01:49,776 Are you afraid of the dark? 21 00:01:49,809 --> 00:01:51,611 [laughs nervously] 22 00:01:51,644 --> 00:01:54,814 And-- and that's your first question? 23 00:01:54,848 --> 00:01:57,217 JANE DOE: Uh-huh. 24 00:01:57,250 --> 00:02:00,186 How about a first answer? 25 00:02:00,220 --> 00:02:02,956 Well, yeah. 26 00:02:02,989 --> 00:02:05,959 I guess in this situation I-- 27 00:02:05,992 --> 00:02:09,229 I am a little uncomfortable. 28 00:02:09,262 --> 00:02:11,531 JANE DOE: Why? 29 00:02:11,564 --> 00:02:15,301 Because I can't see you. 30 00:02:15,335 --> 00:02:16,970 JANE DOE: Well, I can't see you either. 31 00:02:17,003 --> 00:02:18,304 Yeah. 32 00:02:18,338 --> 00:02:19,739 But you probably saw me coming in. 33 00:02:19,772 --> 00:02:21,374 JANE DOE: Mm. Yeah. 34 00:02:21,407 --> 00:02:22,509 You're right, I did. 35 00:02:22,542 --> 00:02:25,345 So that puts me at a disadvantage. 36 00:02:25,378 --> 00:02:27,680 JANE DOE: A disadvantage. 37 00:02:27,714 --> 00:02:29,215 And you don't like that. 38 00:02:29,249 --> 00:02:29,849 Do you? 39 00:02:32,285 --> 00:02:37,891 Well, in this situation I'm not too sure. 40 00:02:37,924 --> 00:02:40,260 JANE DOE: What's the difference? 41 00:02:40,293 --> 00:02:41,461 You can't see me. 42 00:02:41,494 --> 00:02:42,495 I can't see you. 43 00:02:42,529 --> 00:02:43,730 Yeah. 44 00:02:43,763 --> 00:02:47,367 But I have no idea what you look like. 45 00:02:47,400 --> 00:02:50,770 JANE DOE: Why do you want to know what I look like, Jimmy? 46 00:02:50,803 --> 00:02:52,739 What do you mean? 47 00:02:52,772 --> 00:02:56,442 JANE DOE: I mean, does it matter what I look like? 48 00:02:59,345 --> 00:03:00,513 What are you getting at? 49 00:03:00,547 --> 00:03:02,515 JANE DOE: Oh, nothing. 50 00:03:02,549 --> 00:03:04,584 Just tell me what difference it makes what I look like. 51 00:03:04,617 --> 00:03:08,721 Well, it doesn't make any difference. 52 00:03:08,755 --> 00:03:12,025 I just thought it would be nice to see a face with the voice. 53 00:03:12,058 --> 00:03:12,892 That's all. 54 00:03:23,403 --> 00:03:24,771 Jesus. 55 00:03:24,804 --> 00:03:26,406 What the hell is this. 56 00:03:26,439 --> 00:03:29,442 JANE DOE: You wanted lights, well, you got lights. 57 00:03:29,475 --> 00:03:30,510 Is this a joke? 58 00:03:30,543 --> 00:03:31,911 JANE DOE: Afraid not. 59 00:03:31,945 --> 00:03:34,547 This is the way it's going to be for the duration. 60 00:03:34,581 --> 00:03:35,848 Is this really necessary? 61 00:03:35,882 --> 00:03:38,418 JANE DOE: Oh, it's all part of the process. 62 00:03:38,451 --> 00:03:40,286 Oh, well, it's very good. 63 00:03:40,320 --> 00:03:41,588 A good, dramatic effect. 64 00:03:41,621 --> 00:03:42,589 The Nazi thing. 65 00:03:42,622 --> 00:03:43,623 I like it. 66 00:03:43,656 --> 00:03:44,857 JANE DOE: You'll get used to it. 67 00:03:44,891 --> 00:03:46,392 Right. 68 00:03:46,426 --> 00:03:47,660 JANE DOE: You got to do something for me, Jimmy. 69 00:03:47,694 --> 00:03:48,795 [sighs] 70 00:03:48,828 --> 00:03:50,496 What's that? 71 00:03:50,530 --> 00:03:51,798 JANE DOE: You have to answer the questions right away. 72 00:03:51,831 --> 00:03:52,732 I don't want you to think. 73 00:03:52,765 --> 00:03:53,766 Well, I have to. 74 00:03:53,800 --> 00:03:55,535 My parents made me promise. 75 00:03:55,568 --> 00:03:57,437 JANE DOE: If you think, you'll defend yourself. 76 00:03:57,470 --> 00:03:59,305 And if you defend yourself, you'll lie. 77 00:03:59,339 --> 00:04:00,873 That's just the way you are. 78 00:04:00,907 --> 00:04:03,009 You don't know anything about me! 79 00:04:03,042 --> 00:04:04,777 JANE DOE: I meant men. 80 00:04:04,811 --> 00:04:07,614 Oh. 81 00:04:07,647 --> 00:04:09,782 What's your name? 82 00:04:09,816 --> 00:04:11,985 JANE DOE: That's not important. 83 00:04:12,018 --> 00:04:13,786 You're not going to tell me? JANE DOE: Mm. 84 00:04:13,820 --> 00:04:15,021 No. - Ever? 85 00:04:15,054 --> 00:04:16,456 JANE DOE: No. 86 00:04:16,489 --> 00:04:17,724 Why? 87 00:04:17,757 --> 00:04:19,792 JANE DOE: Well, we never give our names. 88 00:04:19,826 --> 00:04:22,395 Things work better that way. 89 00:04:22,428 --> 00:04:23,429 Why? 90 00:04:23,463 --> 00:04:24,063 JANE DOE: Don't worry about it. 91 00:04:26,666 --> 00:04:28,534 Well, there's another one. 92 00:04:28,568 --> 00:04:30,370 JANE DOE: What? 93 00:04:30,403 --> 00:04:31,771 Disadvantage. 94 00:04:31,804 --> 00:04:32,739 No face. 95 00:04:32,772 --> 00:04:33,906 No name. 96 00:04:33,940 --> 00:04:36,909 This is like a blind date from hell. 97 00:04:36,943 --> 00:04:41,581 JANE DOE: The last thing this is, Jimmy, is a date. 98 00:04:41,614 --> 00:04:43,449 Don't forget it. 99 00:04:43,483 --> 00:04:44,884 I promise. 100 00:04:44,917 --> 00:04:48,454 JANE DOE: We're here to find out about you, not me. 101 00:04:48,488 --> 00:04:51,090 When I ask you a question, you answer as quickly as possible. 102 00:04:51,124 --> 00:04:51,991 Don't think. 103 00:04:52,025 --> 00:04:53,092 Don't defend. 104 00:04:53,126 --> 00:04:54,661 Just answer. 105 00:04:54,694 --> 00:04:57,397 If you want to ask a question about me, don't. 106 00:04:57,430 --> 00:04:58,698 Don't even think about me. 107 00:04:58,731 --> 00:05:01,401 It's none of your business. 108 00:05:01,434 --> 00:05:02,802 Is that clear? 109 00:05:02,835 --> 00:05:04,103 Yes. 110 00:05:04,137 --> 00:05:05,872 JANE DOE: We're not here to have fun, Jimmy. 111 00:05:05,905 --> 00:05:07,106 This is serious. 112 00:05:07,140 --> 00:05:08,508 You agreed to take part no matter 113 00:05:08,541 --> 00:05:09,976 what questions are asked. 114 00:05:10,009 --> 00:05:12,045 You've committed to answering them honestly. 115 00:05:12,078 --> 00:05:15,682 Oh, and don't hold back just because I'm a woman. 116 00:05:15,715 --> 00:05:18,818 Don't tell me what you think I want to hear. 117 00:05:18,851 --> 00:05:20,553 Just answer. 118 00:05:20,586 --> 00:05:22,655 I think I can handle that. 119 00:05:22,689 --> 00:05:24,857 JANE DOE: Good. 120 00:05:24,891 --> 00:05:29,395 So Jimmy, let's talk about women. 121 00:05:29,429 --> 00:05:30,063 OK. 122 00:05:32,832 --> 00:05:35,835 Let's talk about women. 123 00:05:35,868 --> 00:05:37,103 SEAN: No. No. 124 00:05:37,136 --> 00:05:38,404 No way. 125 00:05:38,438 --> 00:05:39,472 You were in there for two hours? 126 00:05:39,505 --> 00:05:40,139 Yeah. 127 00:05:43,142 --> 00:05:45,078 Well, how long were you guys in for? 128 00:05:45,111 --> 00:05:46,713 I was in for about a half hour. 129 00:05:46,746 --> 00:05:48,514 Genius over there lasted about five minutes. 130 00:05:48,548 --> 00:05:49,415 Yeah. 131 00:05:49,449 --> 00:05:50,750 Five minutes too long. 132 00:05:50,783 --> 00:05:51,851 I'm sorry I even let you guys talk me into it. 133 00:05:51,884 --> 00:05:53,019 Gee, sorry. 134 00:05:53,052 --> 00:05:54,487 I thought you might learn something. 135 00:05:54,520 --> 00:05:55,755 Are you serious? 136 00:05:55,788 --> 00:05:57,857 I wasn't in there a minute before this woman 137 00:05:57,890 --> 00:06:00,059 started bitching at me. 138 00:06:00,093 --> 00:06:01,094 She called me a rapist. 139 00:06:01,127 --> 00:06:02,462 Yeah. 140 00:06:02,495 --> 00:06:04,464 Mine called all men fascist rapists. 141 00:06:04,497 --> 00:06:05,565 Is that what yours said? - Yeah. 142 00:06:05,598 --> 00:06:06,866 That's what she said. 143 00:06:06,899 --> 00:06:09,435 Mine also said that all men are pigs, liars. 144 00:06:09,469 --> 00:06:11,504 All they want is sex, and that they'll 145 00:06:11,537 --> 00:06:12,972 say or do anything to get it. - Yeah. 146 00:06:13,005 --> 00:06:14,073 Yeah. That's what I got. 147 00:06:14,107 --> 00:06:15,641 What a crock of shit. - No. 148 00:06:15,675 --> 00:06:16,609 It's the absolute truth. 149 00:06:16,642 --> 00:06:17,543 Oh, Christ. 150 00:06:17,577 --> 00:06:18,478 Here we go. 151 00:06:18,511 --> 00:06:19,746 You are a lost cause. 152 00:06:19,779 --> 00:06:20,613 So I'm not even going to argue with you. 153 00:06:20,646 --> 00:06:21,647 But Jimmy, come on. 154 00:06:21,681 --> 00:06:22,548 You can't disagree with that. 155 00:06:22,582 --> 00:06:23,483 Look, Tim, I don't-- 156 00:06:23,516 --> 00:06:24,684 Oh, come on. 157 00:06:24,717 --> 00:06:26,085 When are you guys going to wake up? 158 00:06:26,119 --> 00:06:28,721 The entire industrial military complex is 159 00:06:28,755 --> 00:06:30,490 based on men's pursuit of sex. 160 00:06:30,523 --> 00:06:32,558 The sooner we admit it, the sooner we can change it. 161 00:06:32,592 --> 00:06:33,993 You guys keep following your dicks around, 162 00:06:34,026 --> 00:06:34,994 we're never going to get anywhere. 163 00:06:35,027 --> 00:06:36,129 - I don't follow-- - Whoa. 164 00:06:36,162 --> 00:06:37,797 Whoa. Let me get this straight. 165 00:06:37,830 --> 00:06:39,132 Are you saying that you never follow your dick around? 166 00:06:39,165 --> 00:06:40,199 Never. 167 00:06:40,233 --> 00:06:41,501 Bullshit. 168 00:06:41,534 --> 00:06:42,635 Unlike you, son, I have control. 169 00:06:42,668 --> 00:06:43,569 Oh-ho. 170 00:06:43,603 --> 00:06:44,470 Spare me. 171 00:06:44,504 --> 00:06:45,238 Control. 172 00:06:45,271 --> 00:06:46,873 You sit down to piss? 173 00:06:46,906 --> 00:06:48,241 Up yours. 174 00:06:48,274 --> 00:06:49,842 So you going back? 175 00:06:49,876 --> 00:06:51,043 Nope. 176 00:06:51,077 --> 00:06:52,612 After talking for about a half hour 177 00:06:52,645 --> 00:06:53,913 she said she didn't think I should come back. 178 00:06:53,946 --> 00:06:55,581 Why not? 179 00:06:55,615 --> 00:06:56,682 She didn't think it would be insightful, because she 180 00:06:56,716 --> 00:06:58,117 said I'm so well-adjusted. 181 00:06:58,151 --> 00:06:59,252 Well-adjusted? You? 182 00:06:59,285 --> 00:07:00,219 Eat your heart out. 183 00:07:00,253 --> 00:07:01,854 Are you going back, Sean? 184 00:07:01,888 --> 00:07:04,190 Not in a million years! 185 00:07:04,223 --> 00:07:06,626 Well, I think I'm going to go back. 186 00:07:06,659 --> 00:07:07,660 What? 187 00:07:07,693 --> 00:07:09,195 - Right on, Jim. - Hey, Jim. 188 00:07:09,228 --> 00:07:10,129 Come on. 189 00:07:10,163 --> 00:07:11,764 Him I understand. 190 00:07:11,798 --> 00:07:12,665 But not you. 191 00:07:12,698 --> 00:07:13,966 No. 192 00:07:14,000 --> 00:07:15,201 She said some shit I really don't agree with. 193 00:07:15,234 --> 00:07:16,869 Don't bother. 194 00:07:16,903 --> 00:07:19,972 They're just a bunch of sexually repressed feminists. 195 00:07:20,006 --> 00:07:21,674 All they want to do is cut your nuts off. 196 00:07:21,707 --> 00:07:22,608 Maybe. 197 00:07:22,642 --> 00:07:27,580 But I'm going back. 198 00:07:27,613 --> 00:07:30,016 Jim, yeah. You, maybe. 199 00:07:30,049 --> 00:07:31,250 But Sean? 200 00:07:31,284 --> 00:07:33,886 I cannot believe Sean took part in any 201 00:07:33,920 --> 00:07:36,122 experiment conducted by the women's studies department. 202 00:07:36,155 --> 00:07:37,657 Yeah. 203 00:07:37,690 --> 00:07:39,559 Well, we had to drag him kicking and screaming. 204 00:07:39,592 --> 00:07:40,293 [chuckles] 205 00:07:40,326 --> 00:07:41,761 Oh, big surprise. 206 00:07:41,794 --> 00:07:42,695 Yeah. 207 00:07:42,728 --> 00:07:43,863 I don't know. 208 00:07:43,896 --> 00:07:46,666 The woman I had was tough as nails. 209 00:07:46,699 --> 00:07:47,934 I mean, I lasted two hours. 210 00:07:47,967 --> 00:07:49,035 But man, she was brutal. - Why? 211 00:07:49,068 --> 00:07:50,837 What'd she say? 212 00:07:50,870 --> 00:07:53,105 JIMMY (ON PHONE): Oh, you know, the whole men are pigs stick. 213 00:07:53,139 --> 00:07:54,774 Yeah. 214 00:07:54,807 --> 00:07:57,043 The same basic sermon I usually I get on first dates. 215 00:07:57,076 --> 00:07:58,611 Women say that to you on first dates? 216 00:07:58,644 --> 00:07:59,645 Yep. 217 00:07:59,679 --> 00:08:01,047 MIMI (ON PHONE): Well, my god. 218 00:08:01,080 --> 00:08:02,615 What do you do to make them attack you like that? 219 00:08:02,648 --> 00:08:03,549 No. 220 00:08:03,583 --> 00:08:05,117 It's not about me. 221 00:08:05,151 --> 00:08:07,653 It's always about their last boyfriend, or a date they had. 222 00:08:07,687 --> 00:08:08,921 You know, it's just a warning. 223 00:08:08,955 --> 00:08:10,323 If you're a pig, they don't want to have 224 00:08:10,356 --> 00:08:11,858 anything to do with you. 225 00:08:11,891 --> 00:08:13,559 Well, what woman would ever think you're a pig. 226 00:08:13,593 --> 00:08:15,995 Hey, I'm as much of a pig as the next guy. 227 00:08:16,028 --> 00:08:17,330 I've just learned to fake it. 228 00:08:17,363 --> 00:08:19,765 MIMI (ON PHONE): Don't even joke like that. 229 00:08:19,799 --> 00:08:20,733 What are you eating? 230 00:08:20,766 --> 00:08:21,868 JIMMY (ON PHONE): Cereal. 231 00:08:21,901 --> 00:08:23,135 For dinner? 232 00:08:23,169 --> 00:08:24,704 JIMMY (ON PHONE): Hey, [inaudible].. 233 00:08:24,737 --> 00:08:25,605 Oh, god. 234 00:08:25,638 --> 00:08:26,572 You're so pathetic. 235 00:08:26,606 --> 00:08:27,306 JIMMY (ON PHONE): Thanks. 236 00:08:27,340 --> 00:08:29,609 So how's the love life? 237 00:08:29,642 --> 00:08:30,843 MIMI (ON PHONE): Dismal. 238 00:08:30,877 --> 00:08:32,745 I haven't had sex in so long I can't 239 00:08:32,778 --> 00:08:34,614 remember what a man feels like. 240 00:08:34,647 --> 00:08:39,118 Well, you know, if things are that bad, we could always-- 241 00:08:39,151 --> 00:08:42,255 MIMI (ON PHONE): You know, Jimmy, what I really want-- 242 00:08:42,288 --> 00:08:43,623 What? 243 00:08:43,656 --> 00:08:44,657 Romance. 244 00:08:44,690 --> 00:08:46,759 There's no romance in my life. 245 00:08:46,792 --> 00:08:50,029 I have never really had a wild romance. 246 00:08:50,062 --> 00:08:51,664 I could be romantic. 247 00:08:51,697 --> 00:08:53,633 A passionate love affair. 248 00:08:53,666 --> 00:08:55,034 I could be passionate. 249 00:08:55,067 --> 00:08:57,136 MIMI (ON PHONE): You know, it's more than want. 250 00:08:57,169 --> 00:08:59,171 It's like, I've come to the point in my life 251 00:08:59,205 --> 00:09:00,973 where I need romance. 252 00:09:01,007 --> 00:09:03,876 I mean, how many relationships have I been through since we've 253 00:09:03,910 --> 00:09:04,944 known each other? Like what? 254 00:09:04,977 --> 00:09:05,878 At least-- 255 00:09:05,912 --> 00:09:06,879 Five. 256 00:09:06,913 --> 00:09:08,214 MIMI (ON PHONE): Right. 257 00:09:08,247 --> 00:09:11,617 And not one of them was romantic or passionate. 258 00:09:11,651 --> 00:09:15,922 There has got to be some guy out there who's romantic. 259 00:09:15,955 --> 00:09:16,856 Oh, god. 260 00:09:16,889 --> 00:09:19,091 It is so depressing. 261 00:09:19,125 --> 00:09:24,230 Mimi, do you think all men are rapists? 262 00:09:24,263 --> 00:09:25,831 What? 263 00:09:25,865 --> 00:09:26,832 JIMMY (ON PHONE): Do you think all men are rapists? 264 00:09:26,866 --> 00:09:27,800 Well, no. 265 00:09:27,833 --> 00:09:28,901 Where did that come from? 266 00:09:28,935 --> 00:09:30,836 Well, the woman interviewing me 267 00:09:30,870 --> 00:09:33,172 today said that all men are rapists. 268 00:09:33,205 --> 00:09:34,073 Oh, god. 269 00:09:34,106 --> 00:09:35,875 Tell her to get a life. 270 00:09:35,908 --> 00:09:39,712 She also said that all men are liars and that everything we do 271 00:09:39,745 --> 00:09:40,646 is for sex. 272 00:09:40,680 --> 00:09:42,248 Can you believe that? 273 00:09:42,281 --> 00:09:44,183 Well, I have to agree with her on that one. 274 00:09:44,216 --> 00:09:46,852 Oh, so you think I'm a liar and that everything I do 275 00:09:46,886 --> 00:09:48,721 is for sex. - Oh, no. 276 00:09:48,754 --> 00:09:49,689 But you're different. 277 00:09:49,722 --> 00:09:50,423 JIMMY (ON PHONE): I am. 278 00:09:50,456 --> 00:09:52,325 How? 279 00:09:52,358 --> 00:09:53,893 Oh, I don't know. 280 00:09:53,926 --> 00:09:55,962 You're just not like a lot of other guys. 281 00:09:55,995 --> 00:09:57,697 Not like other guys? 282 00:09:57,730 --> 00:09:58,731 MIMI (ON PHONE): Well, no. 283 00:09:58,764 --> 00:10:00,399 I mean, you think about things. 284 00:10:00,433 --> 00:10:03,402 I've never seen you intentionally hurt anyone. 285 00:10:03,436 --> 00:10:05,171 You're a nice guy. 286 00:10:05,204 --> 00:10:09,942 But being a nice guy, I'm still a liar. 287 00:10:09,976 --> 00:10:11,944 And I'm still motivated by sex? 288 00:10:11,978 --> 00:10:12,845 Well. 289 00:10:12,878 --> 00:10:14,046 (GIGGLES) 290 00:10:14,080 --> 00:10:16,682 And women aren't motivated by sex. 291 00:10:16,716 --> 00:10:18,217 And, of course, they never lie. 292 00:10:18,250 --> 00:10:20,286 Well, it is different for women. 293 00:10:20,319 --> 00:10:23,456 So if sex isn't your primary motivation, what is? 294 00:10:23,489 --> 00:10:25,992 Oh, it's-- 295 00:10:26,025 --> 00:10:27,326 [sighs] 296 00:10:46,812 --> 00:10:47,747 Hi. 297 00:10:47,780 --> 00:10:49,415 My name is James Rovinski. 298 00:10:49,448 --> 00:10:52,118 And I will be teaching this course for the winter semester. 299 00:10:52,151 --> 00:10:55,354 I'm too young to be called professor, 300 00:10:55,388 --> 00:10:58,157 too rude to be called James. 301 00:10:58,190 --> 00:11:00,359 So if any of you have anything to ask me, 302 00:11:00,393 --> 00:11:02,428 please just call me Jimmy. 303 00:11:02,461 --> 00:11:04,930 And just in case any of you are in the wrong class, 304 00:11:04,964 --> 00:11:07,967 this is Psychology 101, every college's 305 00:11:08,000 --> 00:11:09,235 number one blow off course. 306 00:11:09,268 --> 00:11:10,503 [laughter] 307 00:11:10,536 --> 00:11:11,737 OK. 308 00:11:11,771 --> 00:11:13,739 One, two, three, four, five-- 309 00:11:13,773 --> 00:11:17,877 10, 15, 16, 17, 18, 19, 20. OK. 310 00:11:17,910 --> 00:11:18,878 Good. 311 00:11:18,911 --> 00:11:21,414 Let's get started, shall we. 312 00:11:21,447 --> 00:11:22,348 20. 313 00:11:22,381 --> 00:11:26,419 Seven guys and 13 women. 314 00:11:26,452 --> 00:11:30,356 13 young, nubile women. 315 00:11:30,389 --> 00:11:31,490 Give me strength, god. 316 00:11:35,528 --> 00:11:37,963 [knocking] 317 00:11:43,402 --> 00:11:44,403 Can I take this off now? 318 00:11:44,437 --> 00:11:45,271 JANE DOE: Hold on. 319 00:11:51,977 --> 00:11:52,812 OK. 320 00:11:59,518 --> 00:12:00,920 You know, Jane. 321 00:12:00,953 --> 00:12:02,054 When a woman hits-- 322 00:12:02,088 --> 00:12:03,789 JANE DOE: You just called me, Jane. 323 00:12:03,823 --> 00:12:05,524 Yeah. 324 00:12:05,558 --> 00:12:07,193 Jane Doe. 325 00:12:07,226 --> 00:12:10,396 That's what they call an unidentified woman at a morgue. 326 00:12:10,429 --> 00:12:11,363 JANE DOE: Don't call me that. 327 00:12:11,397 --> 00:12:12,565 That's sick. 328 00:12:12,598 --> 00:12:14,100 Are you going to tell me your name? 329 00:12:14,133 --> 00:12:15,901 JANE DOE: No. 330 00:12:15,935 --> 00:12:21,974 As I was saying, Jane, when a woman hits 25, something snaps. 331 00:12:22,007 --> 00:12:24,810 I mean, when she's 24 everything is fine. 332 00:12:24,844 --> 00:12:27,313 Then she turns 25, and she looks in the mirror, 333 00:12:27,346 --> 00:12:28,514 and she sees a hag. 334 00:12:28,547 --> 00:12:30,950 And suddenly she freaks out. 335 00:12:30,983 --> 00:12:34,019 And it's a mad race to get married before everything sags. 336 00:12:34,053 --> 00:12:36,889 I mean, how do you deal with that? 337 00:12:36,922 --> 00:12:38,591 JANE DOE: What's the problem? 338 00:12:38,624 --> 00:12:40,192 You're a big boy. 339 00:12:40,226 --> 00:12:41,293 You take it or you leave it. 340 00:12:41,327 --> 00:12:42,995 Yeah. 341 00:12:43,028 --> 00:12:44,563 But nobody needs that kind of pressure on a first date. 342 00:12:44,597 --> 00:12:46,465 JANE DOE: Oh. What? 343 00:12:46,499 --> 00:12:49,368 You're telling me women want to marry you after the first date? 344 00:12:49,401 --> 00:12:50,402 JIMMY: No. 345 00:12:50,436 --> 00:12:53,038 I'm saying that they size me up. 346 00:12:53,072 --> 00:12:55,841 And if I happen to meet their particular marriage 347 00:12:55,875 --> 00:12:57,510 requirements, the rest of the date's 348 00:12:57,543 --> 00:13:00,045 going to be fairly predictable. 349 00:13:00,079 --> 00:13:01,046 JANE DOE: Oh. 350 00:13:01,080 --> 00:13:03,215 Please, Jimmy, enlighten me. 351 00:13:03,249 --> 00:13:04,917 OK, fine. 352 00:13:04,950 --> 00:13:07,386 In my experience the average date 353 00:13:07,419 --> 00:13:10,156 goes through three stages, the past relationship 354 00:13:10,189 --> 00:13:15,194 stage, the future relationship stage, and the underwear stage. 355 00:13:15,227 --> 00:13:16,562 JANE DOE: The underwear stage? 356 00:13:16,595 --> 00:13:18,030 Yeah. 357 00:13:18,063 --> 00:13:20,933 It's a little theory I've been working on. 358 00:13:20,966 --> 00:13:23,469 It starts with the past relationship stage. 359 00:13:23,502 --> 00:13:26,472 After you've gotten past all the mandatory small talk, 360 00:13:26,505 --> 00:13:28,641 you start to talk about your past relationships, 361 00:13:28,674 --> 00:13:30,042 good or bad. 362 00:13:30,075 --> 00:13:32,545 Now, this is the most dangerous stage. 363 00:13:32,578 --> 00:13:35,447 Because a serious fuckup here can 364 00:13:35,481 --> 00:13:38,417 sink you regardless of your score in the other two stages. 365 00:13:38,450 --> 00:13:40,252 JANE DOE: Your score? 366 00:13:40,286 --> 00:13:41,187 Yes. 367 00:13:41,220 --> 00:13:42,354 Your score. 368 00:13:42,388 --> 00:13:43,622 And don't you believe for a second 369 00:13:43,656 --> 00:13:45,090 that she isn't keeping track. 370 00:13:45,124 --> 00:13:48,427 Basically, conversation here is just a cover 371 00:13:48,460 --> 00:13:50,062 to find out what you're like, you 372 00:13:50,095 --> 00:13:52,398 know, who you've slept with, how many you've slept 373 00:13:52,431 --> 00:13:53,666 with, et cetera, et cetera. 374 00:13:53,699 --> 00:13:55,668 So assuming that you've scored well here, 375 00:13:55,701 --> 00:13:57,570 you move on to the next stage. 376 00:13:57,603 --> 00:13:59,405 JANE DOE: The future relationship stage. 377 00:13:59,438 --> 00:14:01,173 JIMMY: Right. 378 00:14:01,207 --> 00:14:05,578 You start talking about the kind of relationships you want, 379 00:14:05,611 --> 00:14:07,580 what your hopes are for the future. 380 00:14:07,613 --> 00:14:09,281 Pretty straightforward stuff. 381 00:14:09,315 --> 00:14:10,583 But uh, uh, uh, uh. 382 00:14:10,616 --> 00:14:12,284 Don't you believe it. 383 00:14:12,318 --> 00:14:15,688 It is all a cover to find out one all important thing. 384 00:14:15,721 --> 00:14:20,025 Is the victim ready to commit? 385 00:14:20,059 --> 00:14:22,228 JANE DOE: You're so full of shit, Rovinski. 386 00:14:22,261 --> 00:14:24,396 You obviously don't date. 387 00:14:24,430 --> 00:14:25,965 JANE DOE: None of your damn business. 388 00:14:25,998 --> 00:14:26,432 Ha. Ha. 389 00:14:26,465 --> 00:14:28,234 Right. 390 00:14:28,267 --> 00:14:30,135 You see, the funny thing is, is that even if you make it pretty 391 00:14:30,169 --> 00:14:33,038 clear that you're not ready to commit, 392 00:14:33,072 --> 00:14:35,374 if you've done well in the first two stages, 393 00:14:35,407 --> 00:14:38,077 you'll usually make it to the third stage. 394 00:14:38,110 --> 00:14:39,445 JANE DOE: Oh, the underwear stage. 395 00:14:39,478 --> 00:14:40,613 Mhm. 396 00:14:40,646 --> 00:14:42,348 The underwear stage. 397 00:14:42,381 --> 00:14:45,050 If you make it this far, oh-ho, you have passed the test. 398 00:14:45,084 --> 00:14:46,318 You fit the bill. 399 00:14:46,352 --> 00:14:49,088 And it is time to get down to business. 400 00:14:49,121 --> 00:14:51,557 It's time to start baiting you. 401 00:14:51,590 --> 00:14:52,691 JANE DOE: Baiting you? 402 00:14:52,725 --> 00:14:54,727 JIMMY: Mercilessly. 403 00:14:54,760 --> 00:14:58,230 She'll start to talk about her underwear. 404 00:14:58,264 --> 00:14:59,265 JANE DOE: I'm not hearing this. 405 00:14:59,298 --> 00:15:00,199 Mhm. 406 00:15:00,232 --> 00:15:01,200 Lingerie. 407 00:15:01,233 --> 00:15:03,569 Usually almost always black. 408 00:15:03,602 --> 00:15:05,638 JANE DOE: I am really not hearing this. 409 00:15:05,671 --> 00:15:09,108 Somehow she will manage to slip it in that she found 410 00:15:09,141 --> 00:15:11,677 the greatest little lingerie boutique last weekend, 411 00:15:11,710 --> 00:15:15,080 you know, even though people don't see it. 412 00:15:15,114 --> 00:15:18,417 It's really important to wear sexy underwear because it makes 413 00:15:18,450 --> 00:15:21,287 them feel so blah, blah, blah. 414 00:15:21,320 --> 00:15:22,488 JANE DOE: Women don't do that. 415 00:15:22,521 --> 00:15:24,056 I swear to God. 416 00:15:24,089 --> 00:15:26,058 And if it's not underwear, it's something else 417 00:15:26,091 --> 00:15:27,693 usually not so subtle. JANE DOE: What? 418 00:15:27,726 --> 00:15:28,727 You've had women do that? 419 00:15:28,761 --> 00:15:29,995 Oh, yeah. 420 00:15:30,029 --> 00:15:32,464 But here is the tough part. 421 00:15:32,498 --> 00:15:34,300 Suppose after the first two stages, 422 00:15:34,333 --> 00:15:35,434 the guy isn't interested. 423 00:15:35,467 --> 00:15:37,002 JANE DOE: So? 424 00:15:37,036 --> 00:15:38,504 JIMMY: So she starts talking about her panties, 425 00:15:38,537 --> 00:15:40,539 and what do you think's going to happen? 426 00:15:40,572 --> 00:15:42,174 JANE DOE: What? 427 00:15:42,207 --> 00:15:44,343 JIMMY: The poor sap is going to have to reconsider, 428 00:15:44,376 --> 00:15:46,045 even though she might have totally blown it. 429 00:15:46,078 --> 00:15:47,746 JANE DOE: You know, that's why men are so pathetic. 430 00:15:47,780 --> 00:15:49,214 I mean, all you ever think about is sex. 431 00:15:49,248 --> 00:15:51,116 JIMMY: Yeah. But don't you see. 432 00:15:51,150 --> 00:15:52,685 The guy didn't even bring sex into it. 433 00:15:52,718 --> 00:15:54,486 She did. 434 00:15:54,520 --> 00:15:56,221 JANE DOE: She was just talking about her god damn underwear. 435 00:15:56,255 --> 00:15:58,090 But she was baiting him with it. 436 00:15:58,123 --> 00:15:59,491 She is trying to take advantage of him. 437 00:15:59,525 --> 00:16:00,526 JANE DOE: What? 438 00:16:00,559 --> 00:16:02,194 You can't walk away from that? 439 00:16:02,227 --> 00:16:04,163 A woman mentions her underwear and you lose control? 440 00:16:04,196 --> 00:16:05,597 Well, a lot of guys won't walk away. 441 00:16:05,631 --> 00:16:07,399 They'll sleep with her, if they can. 442 00:16:07,433 --> 00:16:10,269 And because they weren't really interested in the first place, 443 00:16:10,302 --> 00:16:13,072 they'll avoid her calls, or leave town, 444 00:16:13,105 --> 00:16:14,473 or do any of the other stupid things 445 00:16:14,506 --> 00:16:16,442 that guys do to make women think they're assholes. 446 00:16:16,475 --> 00:16:19,812 JANE DOE: But don't you see how sad you are? 447 00:16:19,845 --> 00:16:21,146 JIMMY: No. 448 00:16:21,180 --> 00:16:23,382 Frankly, in that situation, I think 449 00:16:23,415 --> 00:16:24,650 both people are pretty sad. 450 00:16:24,683 --> 00:16:27,753 Because here is the point, my dear Jane. 451 00:16:27,786 --> 00:16:30,222 By the end of a date like that, not only do I 452 00:16:30,255 --> 00:16:31,623 feel like a total slab of meat. 453 00:16:31,657 --> 00:16:33,826 But my intelligence has been insulted. 454 00:16:33,859 --> 00:16:35,394 I've lost all respect for the woman. 455 00:16:35,427 --> 00:16:37,496 And worst of all, I'm horny as hell. 456 00:16:37,529 --> 00:16:39,298 JANE DOE: Has it ever occurred to you 457 00:16:39,331 --> 00:16:41,133 that maybe she's not the least bit 458 00:16:41,166 --> 00:16:42,401 interested in a relationship. 459 00:16:42,434 --> 00:16:46,305 I mean, maybe she just wants to fuck you. 460 00:16:46,338 --> 00:16:47,840 Have you thought of that? 461 00:16:47,873 --> 00:16:49,508 Yeah. 462 00:16:49,541 --> 00:16:52,845 But as a man, I'm a real macho, arrogant, son of a bitch 463 00:16:52,878 --> 00:16:55,180 if I think that she just wants to fuck me, right? 464 00:16:55,214 --> 00:16:56,181 JANE DOE: Mm. 465 00:16:56,215 --> 00:16:57,716 JIMMY: Right. 466 00:16:57,750 --> 00:17:00,319 So let's just say with what I am allowed to be thinking, 467 00:17:00,352 --> 00:17:01,720 I'm giving her the benefit of the doubt. 468 00:17:04,890 --> 00:17:05,691 JANE DOE: Excuse me. 469 00:17:16,702 --> 00:17:17,569 May I? 470 00:17:17,603 --> 00:17:20,572 Be my guest. 471 00:17:20,606 --> 00:17:22,207 Is something wrong? 472 00:17:22,241 --> 00:17:23,509 [lighter] 473 00:17:26,145 --> 00:17:27,780 [blows smoke] 474 00:17:29,815 --> 00:17:33,285 It's kind of scary. 475 00:17:33,318 --> 00:17:34,853 I've got one that's been thinking. 476 00:17:34,887 --> 00:17:36,321 [laughs] 477 00:17:41,660 --> 00:17:43,862 Actually, women never talk to me about their underwear. 478 00:17:43,896 --> 00:17:45,531 How'd she react? 479 00:17:45,564 --> 00:17:46,632 Well, she flipped. 480 00:17:46,665 --> 00:17:48,233 Big wonder. 481 00:17:48,267 --> 00:17:50,636 I thought you quit smoking. 482 00:17:50,669 --> 00:17:52,504 I did. Yesterday. 483 00:17:52,538 --> 00:17:54,606 Oh. 484 00:17:54,640 --> 00:17:56,775 So what else did you talk about? 485 00:17:56,809 --> 00:17:58,310 Women again. 486 00:17:58,343 --> 00:18:02,514 Or, you know, at least what I think about them. 487 00:18:02,548 --> 00:18:03,882 I told her about Mimi. 488 00:18:03,916 --> 00:18:04,817 You did? 489 00:18:04,850 --> 00:18:06,385 Yeah. 490 00:18:06,418 --> 00:18:08,187 Boy, you're really baring your soul to this woman. 491 00:18:08,220 --> 00:18:09,721 JIMMY: Yeah. 492 00:18:09,755 --> 00:18:11,156 Well, I get the feeling she's pretty negative about men. 493 00:18:11,190 --> 00:18:12,191 So. What else is new? 494 00:18:12,224 --> 00:18:13,692 Right. 495 00:18:13,725 --> 00:18:14,359 So I wanted to make sure she knew I had female friends. 496 00:18:14,393 --> 00:18:15,260 Aha. 497 00:18:15,294 --> 00:18:16,395 Oh. 498 00:18:16,428 --> 00:18:17,796 So you didn't tell her everything. 499 00:18:17,830 --> 00:18:19,231 What do you mean? 500 00:18:19,264 --> 00:18:20,499 You only told her Mimi's your friend. 501 00:18:20,532 --> 00:18:21,800 She is only my friend. 502 00:18:21,834 --> 00:18:23,235 So you didn't tell her you're in love 503 00:18:23,268 --> 00:18:24,903 with Mimi, your female friend. 504 00:18:24,937 --> 00:18:26,638 I am not in love with Mimi. 505 00:18:26,672 --> 00:18:30,742 I simply feel a sometimes overwhelming potential 506 00:18:30,776 --> 00:18:31,944 to be in love with Mimi. 507 00:18:31,977 --> 00:18:34,179 A sometimes overwhelming potential? 508 00:18:34,213 --> 00:18:35,581 My god. 509 00:18:35,614 --> 00:18:37,416 You've even defined your way out of being in love. 510 00:18:37,449 --> 00:18:39,284 It's no wonder you have problems with commitment. 511 00:18:39,318 --> 00:18:40,219 Commitment? 512 00:18:40,252 --> 00:18:40,919 Jesus. 513 00:18:40,953 --> 00:18:42,287 What about you? 514 00:18:42,321 --> 00:18:43,689 I'm committed. 515 00:18:43,722 --> 00:18:45,324 I just haven't found anybody who'll commit to me. 516 00:18:45,357 --> 00:18:46,258 I'm committed. 517 00:18:46,291 --> 00:18:47,559 Yeah. 518 00:18:47,593 --> 00:18:48,927 Well, I'm not having such hot luck myself. 519 00:18:48,961 --> 00:18:50,195 Bullshit. 520 00:18:50,229 --> 00:18:51,396 You've had your chances. - Yeah. 521 00:18:51,430 --> 00:18:52,764 But I don't know what's wrong with me. 522 00:18:52,798 --> 00:18:53,866 I mean, I go out on three dates with a woman. 523 00:18:53,899 --> 00:18:55,434 And then I bail. 524 00:18:55,467 --> 00:18:56,768 And I don't even know why. 525 00:18:56,802 --> 00:18:59,872 Because you're a simpering idiot. 526 00:18:59,905 --> 00:19:03,442 I'm starting to think maybe I'm homosexual. 527 00:19:03,475 --> 00:19:04,643 - What? - No. 528 00:19:04,676 --> 00:19:05,944 I'm serious. 529 00:19:05,978 --> 00:19:07,346 I was walking down the street the other day 530 00:19:07,379 --> 00:19:08,981 right behind this long haired babe. 531 00:19:09,014 --> 00:19:10,582 Right? - Mhm. 532 00:19:10,616 --> 00:19:11,917 I mean, she was really good looking from behind. 533 00:19:11,950 --> 00:19:13,685 So, you know, I pick up the pace. 534 00:19:13,719 --> 00:19:14,820 And I get up to her. 535 00:19:14,853 --> 00:19:17,222 And I look in her face. 536 00:19:17,256 --> 00:19:17,923 It was a guy. 537 00:19:17,956 --> 00:19:19,925 [laughs] 538 00:19:19,958 --> 00:19:23,495 And this qualifies you as having homosexual tendencies? 539 00:19:23,529 --> 00:19:25,564 JIMMY: Well, it got me worrying about it. 540 00:19:25,597 --> 00:19:26,665 Now I'm sure. 541 00:19:26,698 --> 00:19:28,367 You are an idiot. Homosexual. 542 00:19:28,400 --> 00:19:29,601 JIMMY: What? 543 00:19:29,635 --> 00:19:30,802 How did you ever get a job teaching? 544 00:19:30,836 --> 00:19:32,504 You never think about it? 545 00:19:32,538 --> 00:19:34,406 I, for one, am perfectly comfortable with my manhood. 546 00:19:34,439 --> 00:19:35,307 OK. 547 00:19:35,340 --> 00:19:36,575 Well, forget about sex. 548 00:19:36,608 --> 00:19:38,544 I mean, you have never looked at some guy 549 00:19:38,577 --> 00:19:40,913 and found him attractive, even in some remote way? 550 00:19:40,946 --> 00:19:42,981 Wouldn't know an attractive guy if he ran me over. 551 00:19:43,015 --> 00:19:43,916 JIMMY: Yeah. 552 00:19:43,949 --> 00:19:45,684 Right. 553 00:19:45,717 --> 00:19:46,985 Unless he just picked up the woman you were trying to meet. 554 00:19:47,019 --> 00:19:48,520 TIM: Nope. 555 00:19:48,554 --> 00:19:50,589 I just put that down to poor taste on her part. 556 00:19:50,622 --> 00:19:51,623 Sorry, Jim. 557 00:19:51,657 --> 00:19:52,824 No confused thoughts up here. 558 00:19:52,858 --> 00:19:54,359 SEAN: Drinky-poos anybody? 559 00:19:54,393 --> 00:19:55,627 On me. - Yeah. 560 00:19:55,661 --> 00:19:57,029 I'm in. 561 00:19:57,062 --> 00:19:58,664 Jimmy here is working his way out of the closet. 562 00:19:58,697 --> 00:20:01,500 And I'd rather not be alone with him while he does. 563 00:20:01,533 --> 00:20:02,367 I'll just change my shirt. 564 00:20:12,444 --> 00:20:14,713 [phone ringing] 565 00:20:18,417 --> 00:20:20,452 [beep] 566 00:20:20,485 --> 00:20:21,453 Hello? 567 00:20:21,486 --> 00:20:22,955 PAULA (ON PHONE): Hi there. 568 00:20:22,988 --> 00:20:25,657 JIMMY (ON PHONE): Paula, do you know what time it is? 569 00:20:25,691 --> 00:20:26,592 Mhm. 570 00:20:26,625 --> 00:20:27,626 Do you? 571 00:20:27,659 --> 00:20:28,560 JIMMY (ON PHONE): No, actually. 572 00:20:28,594 --> 00:20:29,761 What time is it? 573 00:20:29,795 --> 00:20:30,829 It's late. 574 00:20:30,862 --> 00:20:32,531 Past midnight. 575 00:20:32,564 --> 00:20:33,565 JIMMY (ON PHONE): Well, you shouldn't call this late. 576 00:20:33,599 --> 00:20:34,866 People are sleeping. 577 00:20:34,900 --> 00:20:36,702 It's Friday night. You guys are all single. 578 00:20:36,735 --> 00:20:37,936 Why aren't you out somewhere? 579 00:20:37,970 --> 00:20:40,072 Well, Sean and Tim are out somewhere. 580 00:20:40,105 --> 00:20:41,440 But I was sleeping. 581 00:20:41,473 --> 00:20:42,641 PAULA (ON PHONE): Well, you don't 582 00:20:42,674 --> 00:20:44,543 sound like you were sleeping. 583 00:20:44,576 --> 00:20:46,478 Well, I was about to be sleeping. 584 00:20:46,511 --> 00:20:47,479 Good. 585 00:20:47,512 --> 00:20:48,880 Then I called just in time. 586 00:20:48,914 --> 00:20:51,550 JIMMY (ON PHONE): You sound bored, Paula. 587 00:20:51,583 --> 00:20:53,719 I'm never bored, James dear. 588 00:20:53,752 --> 00:20:55,554 JIMMY (ON PHONE): What do you want, Paula? 589 00:20:55,587 --> 00:20:56,455 My. 590 00:20:56,488 --> 00:20:57,456 You're in a bad mood. 591 00:20:57,489 --> 00:20:58,490 My mother was right. 592 00:20:58,523 --> 00:21:00,525 Never call a man after 11:00 PM. 593 00:21:00,559 --> 00:21:01,727 Let me guess. 594 00:21:01,760 --> 00:21:02,828 He's out of town. 595 00:21:02,861 --> 00:21:03,762 No. 596 00:21:03,795 --> 00:21:05,397 He's not out of town. 597 00:21:05,430 --> 00:21:07,666 Gregory doesn't feel threatened by my ex boyfriends. 598 00:21:07,699 --> 00:21:10,402 I can do whatever I want whenever I want. 599 00:21:10,435 --> 00:21:11,803 Well, I'm so happy for you. 600 00:21:11,837 --> 00:21:12,938 What do you want, Paula? 601 00:21:12,971 --> 00:21:14,339 [sighs] 602 00:21:14,373 --> 00:21:15,941 Your 30th birthday is coming up. 603 00:21:15,974 --> 00:21:18,443 And I was wondering if I could take you out to dinner tomorrow 604 00:21:18,477 --> 00:21:19,911 night to celebrate. PAULA (ON PHONE): Oh. 605 00:21:19,945 --> 00:21:20,912 Dinner? 606 00:21:20,946 --> 00:21:22,481 Yes. 607 00:21:22,514 --> 00:21:23,882 I haven't seen you in at least a month. 608 00:21:23,915 --> 00:21:25,584 And since I always take you out on your birthday, 609 00:21:25,617 --> 00:21:26,852 I thought it would be a good way to kill 610 00:21:26,885 --> 00:21:28,120 two birds with one stone. 611 00:21:28,153 --> 00:21:29,054 Well, thank you, Paula. 612 00:21:29,087 --> 00:21:30,555 That's really nice. 613 00:21:30,589 --> 00:21:32,891 But I can't tomorrow. 614 00:21:32,924 --> 00:21:33,792 Maybe next week. 615 00:21:33,825 --> 00:21:35,460 I can't next week. 616 00:21:35,494 --> 00:21:36,561 Tomorrow's good. 617 00:21:36,595 --> 00:21:37,829 Well, then the week after. 618 00:21:37,863 --> 00:21:38,864 I can't the week after. 619 00:21:38,897 --> 00:21:40,032 Tomorrow's good. 620 00:21:40,065 --> 00:21:41,500 Well, my birthday's not for weeks. 621 00:21:41,533 --> 00:21:43,702 I mean, we can do it some other time. 622 00:21:43,735 --> 00:21:46,104 Paula? 623 00:21:46,138 --> 00:21:46,972 Paula? 624 00:21:49,975 --> 00:21:54,613 Happy 30th birthday, even if it's not for another few weeks. 625 00:21:54,646 --> 00:21:55,480 Thank you, Paula. 626 00:21:59,418 --> 00:22:02,721 So seeing anyone new these days? 627 00:22:02,754 --> 00:22:04,856 Why do you want to know? 628 00:22:04,890 --> 00:22:06,491 I'm just curious. 629 00:22:06,525 --> 00:22:07,426 No. 630 00:22:07,459 --> 00:22:08,927 I'm not seeing anyone. 631 00:22:08,960 --> 00:22:10,896 Hm. 632 00:22:10,929 --> 00:22:11,830 Have you been on any dates? 633 00:22:11,863 --> 00:22:13,098 Yes. 634 00:22:13,131 --> 00:22:14,166 I've been on a few dates. 635 00:22:14,199 --> 00:22:16,568 Well, tell me. 636 00:22:16,601 --> 00:22:17,969 I don't think so. 637 00:22:18,003 --> 00:22:18,870 Jimmy. 638 00:22:18,904 --> 00:22:21,440 Paula. 639 00:22:21,473 --> 00:22:22,741 I just want to make sure you're happy. 640 00:22:22,774 --> 00:22:26,712 Paula, every time we go out, you 641 00:22:26,745 --> 00:22:28,447 always ask me who I'm dating. 642 00:22:28,480 --> 00:22:31,049 That always leads to talking about when we were going out, 643 00:22:31,083 --> 00:22:33,485 which always leads to you telling me what 644 00:22:33,518 --> 00:22:36,154 was wrong with our relationship, which leads to you telling 645 00:22:36,188 --> 00:22:37,723 me what is wrong with me. 646 00:22:37,756 --> 00:22:39,725 And that always leads to you telling me how 647 00:22:39,758 --> 00:22:40,992 happy you are now with Gregory. 648 00:22:41,026 --> 00:22:43,829 So let's just talk about something else. 649 00:22:43,862 --> 00:22:45,464 OK? 650 00:22:45,497 --> 00:22:46,465 That is not true. 651 00:22:46,498 --> 00:22:47,766 Paula, please. 652 00:22:47,799 --> 00:22:48,600 OK. 653 00:22:54,005 --> 00:22:56,875 Are you still seeing Mimi? 654 00:22:56,908 --> 00:22:58,009 Do you mean, are we still friends? 655 00:22:58,043 --> 00:22:58,777 Yes. Friends. 656 00:22:58,810 --> 00:22:59,845 Whatever. 657 00:22:59,878 --> 00:23:00,779 Yeah. 658 00:23:00,812 --> 00:23:02,581 I still see Mimi. 659 00:23:02,614 --> 00:23:03,749 Hm. 660 00:23:03,782 --> 00:23:06,485 How is she? 661 00:23:06,518 --> 00:23:10,455 Why do you loathe her so, Paul? 662 00:23:10,489 --> 00:23:13,625 I don't loathe her, Jimmy. 663 00:23:13,658 --> 00:23:20,999 I think she's a very nice person for the person she is. 664 00:23:21,032 --> 00:23:21,900 For the-- 665 00:23:21,933 --> 00:23:22,768 Sushi. 666 00:23:33,111 --> 00:23:37,182 For the person she is. 667 00:23:37,215 --> 00:23:38,550 What's that supposed to mean? 668 00:23:38,583 --> 00:23:40,986 Nothing. 669 00:23:41,019 --> 00:23:42,154 Really. 670 00:23:42,187 --> 00:23:44,089 [scoffs] 671 00:23:44,122 --> 00:23:45,090 OK. 672 00:23:45,123 --> 00:23:51,930 I just think she's so plain. 673 00:23:51,963 --> 00:23:53,231 You know. 674 00:23:53,265 --> 00:23:55,133 I just think you can do better. That's all. 675 00:23:55,167 --> 00:23:56,067 Better than what? 676 00:23:56,101 --> 00:23:58,236 She's just a friend. 677 00:23:58,270 --> 00:24:00,105 She is just a friend. Really? 678 00:24:00,138 --> 00:24:01,039 Yes, Paula. 679 00:24:01,072 --> 00:24:02,574 Really. 680 00:24:02,607 --> 00:24:03,642 I can't believe you're still jealous of her. 681 00:24:03,675 --> 00:24:08,547 I am not jealous of her. 682 00:24:08,580 --> 00:24:11,516 And I never have been. 683 00:24:11,550 --> 00:24:12,784 I'm sorry. 684 00:24:12,818 --> 00:24:15,587 You're right. 685 00:24:15,620 --> 00:24:22,894 Besides how could I be jealous of her. 686 00:24:22,928 --> 00:24:24,196 She could never have what we had. 687 00:24:24,229 --> 00:24:26,064 Paula. 688 00:24:26,097 --> 00:24:27,132 PAULA: Do you ever think about us? 689 00:24:27,165 --> 00:24:28,166 Paula, please. 690 00:24:35,106 --> 00:24:38,610 I mean it, Jimmy. 691 00:24:38,643 --> 00:24:44,749 Sometimes when I'm alone I remember some of the nights 692 00:24:44,783 --> 00:24:46,084 and some of the things we did. 693 00:24:46,117 --> 00:24:49,187 Do you remember. 694 00:24:49,221 --> 00:24:50,155 Yes. 695 00:24:50,188 --> 00:24:51,623 [breathes] 696 00:24:54,626 --> 00:24:56,027 Do you ever think about those nights? 697 00:24:56,061 --> 00:24:57,996 I mean, when you're alone. 698 00:24:58,029 --> 00:24:58,930 Yeah. 699 00:24:58,964 --> 00:24:59,831 Sometimes. 700 00:25:03,335 --> 00:25:04,202 Do you miss them? 701 00:25:07,372 --> 00:25:08,907 Yeah. Sometimes. 702 00:25:08,940 --> 00:25:10,175 [gasps] 703 00:25:10,208 --> 00:25:15,780 PAULA: So do I. We were hot, weren't we? 704 00:25:15,814 --> 00:25:16,615 Mhm. 705 00:25:26,791 --> 00:25:29,294 But then I always remember how unhappy you made me. 706 00:25:29,327 --> 00:25:30,228 [snaps] 707 00:25:30,262 --> 00:25:33,064 And it just goes away. 708 00:25:33,098 --> 00:25:33,899 Mhm. 709 00:25:37,802 --> 00:25:39,104 We're better off this way. 710 00:25:39,137 --> 00:25:41,172 You know, I'm so much happier with Gregory. 711 00:25:41,206 --> 00:25:45,176 [laughs under his breath] 712 00:25:45,210 --> 00:25:46,244 Someday you'll find somebody, Jimmy. 713 00:25:53,385 --> 00:25:54,920 JANE DOE: And you still see this woman? 714 00:25:54,953 --> 00:25:58,089 Oh, at first I didn't want to. 715 00:25:58,123 --> 00:26:01,693 But she was pretty insistent about it. 716 00:26:01,726 --> 00:26:03,628 And, you know, I kind of always believe that people should 717 00:26:03,662 --> 00:26:04,896 be friends after they break up. 718 00:26:04,930 --> 00:26:05,897 JANE DOE: Oh. 719 00:26:05,931 --> 00:26:07,399 Do you really believe that? 720 00:26:07,432 --> 00:26:08,400 Yeah. 721 00:26:08,433 --> 00:26:10,268 Well, I've always tried to. 722 00:26:10,302 --> 00:26:12,003 JANE DOE: Mhm. 723 00:26:12,037 --> 00:26:15,674 But after a while, I began to wonder why she dumped me. 724 00:26:15,707 --> 00:26:18,109 You know, I mean, what did he have that I didn't have? 725 00:26:18,143 --> 00:26:23,081 So I'd go out with her to find out. 726 00:26:23,114 --> 00:26:24,849 JANE DOE: So did you eventually find out? 727 00:26:24,883 --> 00:26:26,151 Yeah. 728 00:26:26,184 --> 00:26:28,653 She finally told me one night straight out. 729 00:26:28,687 --> 00:26:31,022 We were eating Italian. 730 00:26:31,056 --> 00:26:35,060 And it reminded her of how much she hated my table manners. 731 00:26:35,093 --> 00:26:36,928 JANE DOE: Your table manners? 732 00:26:36,962 --> 00:26:38,330 Yeah. 733 00:26:38,363 --> 00:26:40,699 I cut my spaghetti. 734 00:26:40,732 --> 00:26:42,267 Well, she flipped out. 735 00:26:42,300 --> 00:26:44,803 She said that no Italian man would be caught 736 00:26:44,836 --> 00:26:46,671 dead cutting his spaghetti. 737 00:26:46,705 --> 00:26:49,774 Then she pointed out that no Italian man would be caught 738 00:26:49,808 --> 00:26:51,309 dead wearing my clothes either. 739 00:26:51,343 --> 00:26:55,146 She even hated the fact that I wasn't Italian, or French, 740 00:26:55,180 --> 00:26:57,315 or something different. 741 00:26:57,349 --> 00:27:02,087 And now she never stops telling me. 742 00:27:02,120 --> 00:27:04,456 JANE DOE: Are you a masochist? 743 00:27:04,489 --> 00:27:05,357 Masochist? 744 00:27:05,390 --> 00:27:06,358 No. 745 00:27:06,391 --> 00:27:07,859 What do you mean, masochist? 746 00:27:07,892 --> 00:27:09,294 JANE DOE: Well, let me get this straight. 747 00:27:09,327 --> 00:27:11,796 You must love this woman if you're still seeing her. 748 00:27:11,830 --> 00:27:12,764 No. 749 00:27:12,797 --> 00:27:15,834 I am not in love with Paula. 750 00:27:15,867 --> 00:27:17,302 JANE DOE: Well, if you're not in love with her, 751 00:27:17,335 --> 00:27:19,037 it was a painful relationship. 752 00:27:19,070 --> 00:27:20,872 She dumped you you moved in with somebody else. 753 00:27:20,905 --> 00:27:22,974 And you're still seeing her? 754 00:27:23,008 --> 00:27:26,911 You're either a masochist or an idiot. 755 00:27:30,015 --> 00:27:31,383 SEAN: You're an idiot. 756 00:27:31,416 --> 00:27:32,751 JIMMY: I beg your pardon? - No. 757 00:27:32,784 --> 00:27:34,219 She's right. You're an idiot. 758 00:27:34,252 --> 00:27:37,188 And I've been telling you that for years. 759 00:27:37,222 --> 00:27:38,923 Just because I think it's right to stay 760 00:27:38,957 --> 00:27:42,193 friends with a woman after we've broken up, I'm an idiot. 761 00:27:42,227 --> 00:27:44,195 Jim, what's the point? 762 00:27:44,229 --> 00:27:45,230 I mean, look at it. 763 00:27:45,263 --> 00:27:46,931 You're not getting laid. 764 00:27:46,965 --> 00:27:48,933 And chances are, you never will. 765 00:27:48,967 --> 00:27:51,836 Worst of all, she's a bitch. 766 00:27:51,870 --> 00:27:54,239 Sean, every woman is a bitch to you. 767 00:27:54,272 --> 00:27:55,206 Yeah. 768 00:27:55,240 --> 00:27:57,475 But I mean it with Paula. 769 00:27:57,509 --> 00:27:59,010 I don't get it. 770 00:27:59,044 --> 00:28:02,313 She's fucking somebody else and she dumps you. 771 00:28:02,347 --> 00:28:05,216 A week later, she's shacked up with the guy. 772 00:28:05,250 --> 00:28:09,054 Now, nobody should have to take that kind of abuse. 773 00:28:09,087 --> 00:28:10,488 Why do you still see her? 774 00:28:10,522 --> 00:28:12,390 Because, I mean, if we can't be friends with a woman 775 00:28:12,424 --> 00:28:13,858 just because we slept with them, I 776 00:28:13,892 --> 00:28:15,160 mean, where does that leave us? 777 00:28:15,193 --> 00:28:17,962 Oh, it leaves us to move on to the next one. 778 00:28:17,996 --> 00:28:19,497 That's where. 779 00:28:19,531 --> 00:28:21,766 I don't want to be friends with women I've gone out with. 780 00:28:21,800 --> 00:28:22,967 It just doesn't work. 781 00:28:23,001 --> 00:28:23,968 Maybe that's because you were never 782 00:28:24,002 --> 00:28:25,103 their friends to begin with. 783 00:28:25,136 --> 00:28:26,871 What? 784 00:28:26,905 --> 00:28:28,273 Face it. 785 00:28:28,306 --> 00:28:30,308 You just can't handle being friends with women. 786 00:28:30,341 --> 00:28:32,010 At least Jimmy's trying. 787 00:28:32,043 --> 00:28:33,945 You're not mature enough, and you don't respect them. 788 00:28:33,978 --> 00:28:35,146 All right. 789 00:28:35,180 --> 00:28:36,281 What about you? 790 00:28:36,314 --> 00:28:37,882 What? 791 00:28:37,916 --> 00:28:40,085 I have no trouble being friends with women. 792 00:28:40,118 --> 00:28:42,087 I respect and truly like the women I've gone out with. 793 00:28:42,120 --> 00:28:43,021 They are my friends. 794 00:28:43,054 --> 00:28:44,289 Exactly. 795 00:28:44,322 --> 00:28:46,558 All your friends except for us are women. 796 00:28:46,591 --> 00:28:49,027 So. 797 00:28:49,060 --> 00:28:51,563 So you're like their little pet. 798 00:28:51,596 --> 00:28:54,165 I mean, what do you get out of those relationships? 799 00:28:54,199 --> 00:28:56,501 Stimulating conversation? 800 00:28:56,534 --> 00:28:58,103 Certainly not sex. 801 00:28:58,136 --> 00:29:00,338 I mean, Jimmy over here may be a little mixed up. 802 00:29:00,371 --> 00:29:02,507 But at least he's getting foop once in a while. 803 00:29:02,540 --> 00:29:04,509 [sighs] 804 00:29:04,542 --> 00:29:06,911 It always comes down to sex with you. 805 00:29:06,945 --> 00:29:11,449 Does a friendship with a woman require a sexual favor? 806 00:29:11,483 --> 00:29:13,084 You are so full of shit. 807 00:29:13,118 --> 00:29:15,954 If they were willing you'd grab it in a second. 808 00:29:15,987 --> 00:29:17,288 Your ignorance is truly astounding. 809 00:29:17,322 --> 00:29:19,057 This is a lovely bearnaise sauce, Sean. 810 00:29:19,090 --> 00:29:20,358 Oh, thanks. 811 00:29:20,391 --> 00:29:21,359 All right. 812 00:29:21,392 --> 00:29:23,428 What about what's her name? 813 00:29:23,461 --> 00:29:26,998 Your latest best friend? 814 00:29:27,031 --> 00:29:28,366 Who? Shanti? 815 00:29:28,399 --> 00:29:29,501 Yeah. 816 00:29:29,534 --> 00:29:31,102 Shanti. 817 00:29:31,136 --> 00:29:32,537 Don't tell me you wouldn't foop her if she let you. 818 00:29:32,570 --> 00:29:34,172 Leave her out of this. 819 00:29:34,205 --> 00:29:36,441 Look, I'm not a walking hard on like you. 820 00:29:36,474 --> 00:29:38,910 And I don't happen to want to foop Shanti. 821 00:29:38,943 --> 00:29:41,079 Oh, what was that? 822 00:29:41,112 --> 00:29:43,548 Did I hear someone mention the word denial? 823 00:29:43,581 --> 00:29:45,116 - I'm not denying anything. - Yep. 824 00:29:45,150 --> 00:29:46,084 Yep. 825 00:29:46,117 --> 00:29:46,985 Capital D-E. Yep. Yep. 826 00:29:47,018 --> 00:29:47,919 Denial. 827 00:29:47,952 --> 00:29:49,921 TIM: You know, it's sad. 828 00:29:49,954 --> 00:29:51,556 You really have no idea what you're talking about. 829 00:29:51,589 --> 00:29:53,391 It is so sad listening to you go on like this. 830 00:29:53,424 --> 00:29:54,526 Yeah. 831 00:29:54,559 --> 00:29:56,928 Well, sad as it is, at least I've 832 00:29:56,961 --> 00:29:58,596 had sex in the last two years. 833 00:29:58,630 --> 00:30:00,165 Which is more than I can say for you, Timbo. 834 00:30:00,198 --> 00:30:01,599 Yeah. 835 00:30:01,633 --> 00:30:03,101 Well, at least I'm not going to die of some sexually 836 00:30:03,134 --> 00:30:04,169 transmitted disease. 837 00:30:04,202 --> 00:30:06,471 [gulp] - Excuse me. 838 00:30:09,073 --> 00:30:09,974 I'll be right back. 839 00:30:10,008 --> 00:30:10,875 [chuckles] 840 00:30:24,322 --> 00:30:25,190 [sigh] 841 00:30:30,295 --> 00:30:31,329 You know what those are. 842 00:30:31,362 --> 00:30:32,163 Don't you? 843 00:30:43,041 --> 00:30:45,310 [phone ringing] 844 00:30:47,579 --> 00:30:48,446 Hi there. 845 00:30:48,479 --> 00:30:50,181 It's late. I'm tired. 846 00:30:50,215 --> 00:30:52,116 And you've got a lot of nerve to be calling at this hour. 847 00:30:52,150 --> 00:30:53,384 So get to the point. 848 00:30:53,418 --> 00:30:54,953 MIMI (ON PHONE): Hey, hey, Jimmy, boy. 849 00:30:54,986 --> 00:30:55,687 What's up, babe? 850 00:30:55,720 --> 00:30:56,621 Hey, hey. 851 00:30:56,654 --> 00:30:57,989 It's Mimi. 852 00:30:58,022 --> 00:31:00,592 Oh, just sitting here, writing away. 853 00:31:00,625 --> 00:31:02,660 And how goes the great epic novel? 854 00:31:02,694 --> 00:31:04,963 JIMMY (ON PHONE): Well, you know, a word here. 855 00:31:04,996 --> 00:31:06,264 A sentence there. 856 00:31:06,297 --> 00:31:07,932 Oh, it sounds like a method, Jim. 857 00:31:07,966 --> 00:31:09,267 JIMMY (ON PHONE): Yep. I tell you. 858 00:31:09,300 --> 00:31:11,302 Once I get some of those paragraphs going, woo. 859 00:31:11,336 --> 00:31:14,072 [chuckles] 860 00:31:14,105 --> 00:31:15,106 Is that water I hear? 861 00:31:15,139 --> 00:31:16,074 Uh-huh. 862 00:31:16,107 --> 00:31:17,041 Listen. 863 00:31:17,075 --> 00:31:18,576 How about lunch tomorrow? 864 00:31:18,610 --> 00:31:20,044 You aren't calling me from the baththub again, are you? 865 00:31:20,078 --> 00:31:21,112 MIMI (ON PHONE): Uh-huh. 866 00:31:21,145 --> 00:31:23,114 God. Have you no mercy? 867 00:31:23,147 --> 00:31:24,048 [giggles] 868 00:31:24,082 --> 00:31:25,116 Oh, jeez. 869 00:31:25,149 --> 00:31:27,151 A little frustrated, are we? 870 00:31:27,185 --> 00:31:30,355 All alone here with the vision of that body 871 00:31:30,388 --> 00:31:32,023 in a tub of steaming water? 872 00:31:32,056 --> 00:31:32,957 Who wouldn't be? 873 00:31:32,991 --> 00:31:35,059 Who wouldn't be? 874 00:31:35,093 --> 00:31:37,128 Well, flattery will get you everywhere. 875 00:31:37,161 --> 00:31:38,096 JIMMY (ON PHONE): Yeah. 876 00:31:38,129 --> 00:31:39,330 Not with you, it doesn't. 877 00:31:39,364 --> 00:31:41,332 Well, maybe you just give up too easy. 878 00:31:41,366 --> 00:31:43,568 Maybe you don't give in easy enough. 879 00:31:43,601 --> 00:31:47,372 Well, maybe I do and maybe I don't. 880 00:31:47,405 --> 00:31:48,539 Anyhow, we do lunch tomorrow? 881 00:31:48,573 --> 00:31:49,474 Yeah. 882 00:31:49,507 --> 00:31:50,375 Usual place? 883 00:31:50,408 --> 00:31:51,442 The usual place. 884 00:31:51,476 --> 00:31:53,044 Sleep tight. - OK. 885 00:31:53,077 --> 00:31:54,078 You too. 886 00:31:54,112 --> 00:31:55,246 Don't miss any spots. 887 00:31:55,280 --> 00:31:57,181 I'll be doing inspection tomorrow. 888 00:31:57,215 --> 00:31:58,583 Ooh. 889 00:31:58,616 --> 00:32:00,752 I'll be thinking about you while I'm toweling off. 890 00:32:00,785 --> 00:32:03,121 - Oh, good. - Goodnight. 891 00:32:03,154 --> 00:32:05,256 Bye. 892 00:32:05,290 --> 00:32:08,059 [beep] 893 00:32:08,092 --> 00:32:09,560 God, I hate that woman. 894 00:32:09,594 --> 00:32:12,096 [music playing] 895 00:32:14,599 --> 00:32:17,168 [shower] 896 00:32:17,201 --> 00:32:18,503 [razor] 897 00:32:20,204 --> 00:32:22,106 [whistling] 898 00:32:24,208 --> 00:32:26,511 [water flowing] 899 00:32:29,213 --> 00:32:33,184 (SINGING) What you say is all well and fine. 900 00:32:33,217 --> 00:32:36,187 What I'm losing is the bottom line. 901 00:32:36,220 --> 00:32:41,092 You have to say those things that are on your mind. 902 00:32:45,430 --> 00:32:46,297 [clears throat] 903 00:32:48,333 --> 00:32:49,200 [sighs] 904 00:32:52,203 --> 00:32:53,771 MIMI: So before he even finished, 905 00:32:53,805 --> 00:32:55,707 I told him that was the most pathetic 906 00:32:55,740 --> 00:32:57,475 come on line I'd ever heard. 907 00:32:57,508 --> 00:32:59,143 And on top of that, it wasn't the first time I'd heard it. 908 00:32:59,177 --> 00:33:01,079 Ooh. So what'd he do then? 909 00:33:01,112 --> 00:33:02,313 Well, let's see. 910 00:33:02,347 --> 00:33:04,482 He-- well, he called me a cunt. 911 00:33:04,515 --> 00:33:07,318 Told me I was probably a lousy fuck anyway. 912 00:33:07,352 --> 00:33:10,088 And then he walked straight up to another girl to try again. 913 00:33:10,121 --> 00:33:11,489 Ouch. 914 00:33:11,522 --> 00:33:13,391 Aw, I hate guys like that. 915 00:33:13,424 --> 00:33:14,492 You hate them? Why? 916 00:33:14,525 --> 00:33:15,727 It's not your problem. 917 00:33:15,760 --> 00:33:17,562 - Sure, it is. - No, it's not. 918 00:33:17,595 --> 00:33:19,430 I'm the one who has to deal with schmucks like that. 919 00:33:19,464 --> 00:33:20,665 Yeah. 920 00:33:20,698 --> 00:33:22,333 But I'm the one that has to pay for it. 921 00:33:22,367 --> 00:33:23,301 Oh, you. 922 00:33:23,334 --> 00:33:24,669 How do you pay for it? 923 00:33:24,702 --> 00:33:27,372 When the guy walked off, how'd you feel? 924 00:33:27,405 --> 00:33:28,306 I was pissed off. 925 00:33:28,339 --> 00:33:29,273 Exactly. 926 00:33:29,307 --> 00:33:31,209 So say you didn't know me. 927 00:33:31,242 --> 00:33:33,177 And, you know, I walked up to you five minutes later 928 00:33:33,211 --> 00:33:34,379 and tried to strike up a conversation. 929 00:33:34,412 --> 00:33:36,114 What would you say? 930 00:33:36,147 --> 00:33:37,348 I'd um-- 931 00:33:37,382 --> 00:33:38,750 I'd probably tell you to take a hike. 932 00:33:38,783 --> 00:33:40,218 Right. 933 00:33:40,251 --> 00:33:41,419 I mean, you're so angry, you shut the door. 934 00:33:41,452 --> 00:33:42,353 And your night is shot. 935 00:33:42,387 --> 00:33:44,756 So I'm the one who pays. 936 00:33:44,789 --> 00:33:48,493 I mean, boneheads like that guy ruin it for all us other guys. 937 00:33:48,526 --> 00:33:51,796 Well, maybe if you were like a really nice guy. 938 00:33:51,829 --> 00:33:54,332 Mimi, women have become so jaded, 939 00:33:54,365 --> 00:33:56,467 they wouldn't know a nice guy if he saved her from a dragon. 940 00:33:56,501 --> 00:33:59,404 I mean, there's-- there's just too many schmucks 941 00:33:59,437 --> 00:34:01,205 like that guy out there. 942 00:34:01,239 --> 00:34:02,840 I mean, jerks with lousy lines like that 943 00:34:02,874 --> 00:34:04,742 ruin it for jerks like me. 944 00:34:04,776 --> 00:34:05,843 What? With other lousy lines? 945 00:34:05,877 --> 00:34:06,778 That's right. 946 00:34:06,811 --> 00:34:08,446 And I swear to god. 947 00:34:08,479 --> 00:34:09,714 That guy is following me around, hitting on every woman 948 00:34:09,747 --> 00:34:10,848 just before I do. 949 00:34:10,882 --> 00:34:11,783 [giggling] 950 00:34:15,920 --> 00:34:16,788 Uh. 951 00:34:16,821 --> 00:34:18,790 Jimmy. 952 00:34:18,823 --> 00:34:21,259 What? 953 00:34:21,292 --> 00:34:22,627 - I can't believe you. - Why? 954 00:34:22,660 --> 00:34:23,728 What's wrong? 955 00:34:23,761 --> 00:34:24,762 Well, what? 956 00:34:24,796 --> 00:34:26,264 Have you got whiplash? 957 00:34:26,297 --> 00:34:27,565 Did you see the way your head just jerked 958 00:34:27,598 --> 00:34:28,666 around when she walked by? 959 00:34:28,699 --> 00:34:30,301 You're a pig. 960 00:34:30,334 --> 00:34:31,569 I was just looking at the woman. 961 00:34:31,602 --> 00:34:33,204 Well, do you know what it feels 962 00:34:33,237 --> 00:34:34,572 like to be looked at like that? 963 00:34:34,605 --> 00:34:35,606 It's degrading. 964 00:34:35,640 --> 00:34:36,541 Degrading? 965 00:34:36,574 --> 00:34:37,909 My god, Mimi. 966 00:34:37,942 --> 00:34:38,910 She was a beautiful woman. I was just looking. 967 00:34:38,943 --> 00:34:40,278 Yeah. 968 00:34:40,311 --> 00:34:41,312 Well, I don't think she appreciates 969 00:34:41,345 --> 00:34:42,780 the way you were just looking. 970 00:34:42,814 --> 00:34:45,149 Well, I don't think she minded it. 971 00:34:45,183 --> 00:34:46,250 Oh, come on. 972 00:34:46,284 --> 00:34:47,218 The makeup. 973 00:34:47,251 --> 00:34:48,252 The outfit. 974 00:34:48,286 --> 00:34:49,487 The woman wants to be looked at. 975 00:34:49,520 --> 00:34:51,155 You were undressing her with your eyes. 976 00:34:51,189 --> 00:34:52,323 I didn't have to. 977 00:34:52,356 --> 00:34:56,160 She wasn't wearing that much. 978 00:34:56,194 --> 00:34:58,596 What's gotten into you? 979 00:34:58,629 --> 00:35:01,499 You disappoint me, Jimmy. 980 00:35:01,532 --> 00:35:04,302 Mimi, she was a gorgeous woman, and I was just looking. 981 00:35:04,335 --> 00:35:06,471 I'm not going to let you make me feel guilty for that. 982 00:35:06,504 --> 00:35:07,338 OK. 983 00:35:10,274 --> 00:35:13,478 [knocking] 984 00:35:13,511 --> 00:35:15,680 JANE DOE: Women think about sex just as much as men. 985 00:35:15,713 --> 00:35:17,515 Yeah. But you just said they don't. 986 00:35:17,548 --> 00:35:19,250 JANE DOE: No, I didn't. 987 00:35:19,283 --> 00:35:21,252 I just meant they don't think about it in the same way. 988 00:35:21,285 --> 00:35:21,953 Right. 989 00:35:21,986 --> 00:35:23,454 OK. 990 00:35:23,488 --> 00:35:25,590 Look, what I want to know is, do women not 991 00:35:25,623 --> 00:35:27,792 look at men because they just don't think about it? 992 00:35:27,825 --> 00:35:29,727 Do they not look on purpose? 993 00:35:29,760 --> 00:35:31,762 Or do they think they're not supposed to? 994 00:35:31,796 --> 00:35:33,564 JANE DOE: It's not a question of whether they're 995 00:35:33,598 --> 00:35:35,600 supposed to or not. 996 00:35:35,633 --> 00:35:37,635 Women can do anything they damn well please. 997 00:35:37,668 --> 00:35:38,903 Look, I could not agree more. 998 00:35:38,936 --> 00:35:40,872 But the way this stupid society is setup, 999 00:35:40,905 --> 00:35:43,274 the man always has to chase after the woman. 1000 00:35:43,307 --> 00:35:44,909 So, of course, he's always looking. 1001 00:35:44,942 --> 00:35:46,777 And because the woman is being chased, 1002 00:35:46,811 --> 00:35:48,813 she doesn't have to look, because, theoretically, she 1003 00:35:48,846 --> 00:35:49,847 shouldn't have to. Right? 1004 00:35:49,881 --> 00:35:50,748 No. 1005 00:35:50,781 --> 00:35:51,816 I don't know about that. 1006 00:35:51,849 --> 00:35:52,750 This is the '90s. 1007 00:35:52,783 --> 00:35:53,718 Right? 1008 00:35:53,751 --> 00:35:55,419 JANE DOE: Yeah. 1009 00:35:55,453 --> 00:35:58,256 When was the last time you asked a man out on a date? 1010 00:35:58,289 --> 00:35:59,524 JANE DOE: You're not allowed to ask me-- 1011 00:35:59,557 --> 00:35:59,924 JIMMY: No. No. 1012 00:35:59,957 --> 00:36:00,658 No. 1013 00:36:00,691 --> 00:36:01,459 No. No. 1014 00:36:01,492 --> 00:36:02,293 Come on. Come on. 1015 00:36:02,326 --> 00:36:03,761 This is important. 1016 00:36:03,794 --> 00:36:04,896 When was the last time you asked a man out on a date? 1017 00:36:04,929 --> 00:36:05,863 JANE DOE: Don't ask me questions. 1018 00:36:05,897 --> 00:36:07,365 OK. OK. 1019 00:36:07,398 --> 00:36:08,799 Well, then can we say for argument's sake, 1020 00:36:08,833 --> 00:36:10,902 it's probably not that often? 1021 00:36:10,935 --> 00:36:11,903 JANE DOE: OK. 1022 00:36:11,936 --> 00:36:13,538 Great. 1023 00:36:13,571 --> 00:36:15,573 So here we are in the '90s, after more than 20 years 1024 00:36:15,606 --> 00:36:18,342 of modern feminism, and women are still sitting back waiting 1025 00:36:18,376 --> 00:36:19,544 for guys to ask them out. 1026 00:36:19,577 --> 00:36:20,778 JANE DOE: No, they're not! 1027 00:36:20,811 --> 00:36:22,246 Yes, they are. 1028 00:36:22,280 --> 00:36:23,781 Practically every woman friend that I have 1029 00:36:23,814 --> 00:36:25,449 complains about how they never go out. 1030 00:36:25,483 --> 00:36:27,785 And then when they do the guy was always a schmuck. 1031 00:36:27,818 --> 00:36:29,787 But they never get off their asses and do anything about it. 1032 00:36:29,820 --> 00:36:31,322 JANE DOE: Yeah. 1033 00:36:31,355 --> 00:36:32,590 Well, you know exactly what a man thinks when 1034 00:36:32,623 --> 00:36:33,758 the woman makes the first move. 1035 00:36:33,791 --> 00:36:35,359 No. What? 1036 00:36:35,393 --> 00:36:36,694 JANE DOE: He freaks out because he doesn't 1037 00:36:36,727 --> 00:36:38,329 have control of the situation. 1038 00:36:38,362 --> 00:36:39,864 Bullshit! 1039 00:36:39,897 --> 00:36:42,433 I do not know one man who would not rather have 1040 00:36:42,466 --> 00:36:43,701 the woman make the first move. 1041 00:36:43,734 --> 00:36:44,969 I mean, we always have to risk rejection. 1042 00:36:45,002 --> 00:36:46,537 Do you know what that's like? 1043 00:36:46,571 --> 00:36:47,705 JANE DOE: Yeah, Rovinski. 1044 00:36:47,738 --> 00:36:49,440 I do happen to know what it's like. 1045 00:36:49,473 --> 00:36:50,942 And if women aren't asking men out, 1046 00:36:50,975 --> 00:36:52,877 it's because men just can't take it. 1047 00:36:52,910 --> 00:36:54,645 Oh, I don't know that there are too many men that 1048 00:36:54,679 --> 00:36:56,347 are thinking like that anymore. 1049 00:36:56,380 --> 00:36:58,349 And besides, even if you do run into a guy like that, 1050 00:36:58,382 --> 00:36:59,584 it ought to take you about two seconds 1051 00:36:59,617 --> 00:37:01,285 to figure him out and dump him. Right? 1052 00:37:01,319 --> 00:37:02,553 JANE DOE: No. 1053 00:37:02,587 --> 00:37:03,588 It's not as simple as you make it sound. 1054 00:37:03,621 --> 00:37:04,922 Oh, I think it's very simple. 1055 00:37:04,956 --> 00:37:06,591 I think when it comes to initiating things, 1056 00:37:06,624 --> 00:37:08,459 men have had the short end of the stick for too long. 1057 00:37:08,492 --> 00:37:10,328 JANE DOE: Men have had the short end of the stick? 1058 00:37:10,361 --> 00:37:11,462 JIMMY: Yes. Men! 1059 00:37:11,495 --> 00:37:12,597 I think it's about time that women 1060 00:37:12,630 --> 00:37:14,432 took some of the risks too. 1061 00:37:14,465 --> 00:37:15,766 But I'm not saying I'm going to wait around 1062 00:37:15,800 --> 00:37:17,034 for a woman to call me up. 1063 00:37:17,068 --> 00:37:18,536 I already tried that and it didn't work. 1064 00:37:18,569 --> 00:37:19,470 JANE DOE: Gee. 1065 00:37:19,503 --> 00:37:21,839 Big surprise, Rovinski. 1066 00:37:21,872 --> 00:37:23,007 Thank you, Jane. 1067 00:37:23,040 --> 00:37:24,775 You know, I can just see how quickly 1068 00:37:24,809 --> 00:37:26,911 the world is going to change with charmers like you around. 1069 00:37:30,548 --> 00:37:31,816 [blows smoke] 1070 00:37:35,453 --> 00:37:36,921 SEAN: Hey, guys. 1071 00:37:36,954 --> 00:37:38,923 Remember Ramona Klein? 1072 00:37:38,956 --> 00:37:39,991 Yeah. 1073 00:37:40,024 --> 00:37:41,759 Well, last week I saw her having 1074 00:37:41,792 --> 00:37:44,662 dinner with Teddy Pripstein. 1075 00:37:44,695 --> 00:37:46,063 Ew. 1076 00:37:46,097 --> 00:37:47,832 So I'm sitting there, trying to eat. 1077 00:37:47,865 --> 00:37:49,100 Right? 1078 00:37:49,133 --> 00:37:50,334 He starts kissing her. 1079 00:37:50,368 --> 00:37:51,068 Ew. 1080 00:37:51,102 --> 00:37:51,969 Oh. 1081 00:37:52,003 --> 00:37:52,903 Yeah. 1082 00:37:52,937 --> 00:37:53,871 But get this. 1083 00:37:53,904 --> 00:37:55,539 She wasn't kissing him. 1084 00:37:55,573 --> 00:37:57,541 She was just letting him kiss her. 1085 00:37:57,575 --> 00:37:58,743 What do you mean? 1086 00:37:58,776 --> 00:38:00,011 Well, she was letting everyone around 1087 00:38:00,044 --> 00:38:02,013 know that even though she was with him, 1088 00:38:02,046 --> 00:38:03,447 she didn't want to be with him. 1089 00:38:03,481 --> 00:38:04,382 Yeah. 1090 00:38:04,415 --> 00:38:05,983 So. 1091 00:38:06,017 --> 00:38:07,618 Well, don't you get it? 1092 00:38:07,652 --> 00:38:09,887 She's showing everyone that she's available in case 1093 00:38:09,920 --> 00:38:12,056 something better comes along. 1094 00:38:12,089 --> 00:38:14,425 She's not tight with Pripstein. 1095 00:38:14,458 --> 00:38:18,562 But she's keeping him close, just in case. 1096 00:38:18,596 --> 00:38:20,965 Ramona Klein was the hottest girl I knew in college. 1097 00:38:20,998 --> 00:38:22,600 I mean, everybody wanted to go out with her. 1098 00:38:22,633 --> 00:38:23,868 - I didn't. - Heh. 1099 00:38:23,901 --> 00:38:24,869 You mean couldn't. 1100 00:38:24,902 --> 00:38:25,803 No. 1101 00:38:25,836 --> 00:38:26,937 I mean, didn't. 1102 00:38:26,971 --> 00:38:28,406 I never found her that attractive. 1103 00:38:28,439 --> 00:38:29,140 You're nuts. 1104 00:38:29,173 --> 00:38:30,541 She's incredible. 1105 00:38:30,574 --> 00:38:31,709 Just look in any fashion magazine. 1106 00:38:31,742 --> 00:38:32,877 There's lots of women just like her. 1107 00:38:32,910 --> 00:38:33,811 Yeah. 1108 00:38:33,844 --> 00:38:36,414 Well, I'd do her. 1109 00:38:36,447 --> 00:38:39,550 Well, you know, I might have done her if her bum 1110 00:38:39,583 --> 00:38:41,385 was just a little bit smaller. 1111 00:38:41,419 --> 00:38:42,086 What? 1112 00:38:42,119 --> 00:38:43,387 Her bums too big. 1113 00:38:43,421 --> 00:38:44,121 Yes. 1114 00:38:44,155 --> 00:38:45,823 She has a nice face. 1115 00:38:45,856 --> 00:38:47,925 But I don't like her bum. 1116 00:38:47,958 --> 00:38:50,661 And god knows what you'll find when her bra comes off. 1117 00:38:50,695 --> 00:38:51,562 Woo. 1118 00:38:51,595 --> 00:38:53,130 Breasts? 1119 00:38:53,164 --> 00:38:57,001 Yea-- didn't you say you were going to quit smoking today? 1120 00:38:57,034 --> 00:38:58,135 Did you hear today? 1121 00:38:58,169 --> 00:39:00,638 I said tomorrow. 1122 00:39:00,671 --> 00:39:03,607 Ramona Klein had guys falling all over her 10 years ago. 1123 00:39:03,641 --> 00:39:07,845 And now she's hanging out with Teddy Pripstein. 1124 00:39:07,878 --> 00:39:08,779 That's kind of sad. 1125 00:39:08,813 --> 00:39:10,548 What's so sad about it? 1126 00:39:10,581 --> 00:39:12,883 10 years ago the woman never had any problems getting men. 1127 00:39:12,917 --> 00:39:14,618 She could pick and choose. 1128 00:39:14,652 --> 00:39:16,554 Well, she got too picky, and now she's paying the price. 1129 00:39:16,587 --> 00:39:17,488 Jesus. 1130 00:39:17,521 --> 00:39:19,423 You sound bitter. 1131 00:39:19,457 --> 00:39:20,491 I'm not bitter. 1132 00:39:20,524 --> 00:39:21,425 I just think it's justice. 1133 00:39:21,459 --> 00:39:22,560 Justice? 1134 00:39:22,593 --> 00:39:23,828 What has justice got to do with it? 1135 00:39:23,861 --> 00:39:25,896 Look, 10 years ago I couldn't get a date 1136 00:39:25,930 --> 00:39:27,565 if my life depended on it, especially 1137 00:39:27,598 --> 00:39:29,133 not with a woman like that. 1138 00:39:29,166 --> 00:39:31,168 I just think it's justice to see things coming around a bit. 1139 00:39:31,202 --> 00:39:32,770 That's all. 1140 00:39:32,803 --> 00:39:34,939 But you still can't get a date. 1141 00:39:34,972 --> 00:39:36,640 That's not the point. 1142 00:39:36,674 --> 00:39:37,908 JIMMY: No. No. 1143 00:39:37,942 --> 00:39:39,143 It is the point. 1144 00:39:39,176 --> 00:39:40,678 I mean, you're right, Tim. 1145 00:39:40,711 --> 00:39:43,514 Romona Klein could pick and choose 10 years ago. 1146 00:39:43,547 --> 00:39:45,750 Well, why not now? 1147 00:39:45,783 --> 00:39:48,519 And why is it that 10 years ago women like Ramona 1148 00:39:48,552 --> 00:39:50,454 always dumped me? 1149 00:39:50,488 --> 00:39:51,655 They always had control. 1150 00:39:51,689 --> 00:39:52,556 Whoa. 1151 00:39:52,590 --> 00:39:53,657 Whoa. 1152 00:39:53,691 --> 00:39:55,159 Snap out of it, son. 1153 00:39:55,192 --> 00:39:57,661 You've done your fair share of trashing relationships. 1154 00:39:57,695 --> 00:39:59,130 But don't you see? 1155 00:39:59,163 --> 00:40:01,599 That is exactly the point. 1156 00:40:01,632 --> 00:40:03,834 It's all a power thing. 1157 00:40:03,868 --> 00:40:05,636 And that's what's so sad about Ramona. 1158 00:40:05,669 --> 00:40:08,038 She thinks that just because she's hit 30, 1159 00:40:08,072 --> 00:40:10,975 she hasn't got power anymore. 1160 00:40:11,008 --> 00:40:13,611 It's a cruel world, Jimmy boy. 1161 00:40:13,644 --> 00:40:15,246 And Ramona's proof. 1162 00:40:15,279 --> 00:40:17,882 A cruel, cruel world. 1163 00:40:17,915 --> 00:40:19,183 [sighs] 1164 00:40:29,627 --> 00:40:31,262 I'm just not willing to settle for any of the men 1165 00:40:31,295 --> 00:40:32,530 I've gone out with. 1166 00:40:32,563 --> 00:40:33,764 Why should I? 1167 00:40:33,798 --> 00:40:35,199 I mean, I'm not to settle for some guy 1168 00:40:35,232 --> 00:40:38,102 just because I want to get married and have kids. 1169 00:40:38,135 --> 00:40:40,070 No way. 1170 00:40:40,104 --> 00:40:41,739 I'd rather be alone. 1171 00:40:41,772 --> 00:40:42,640 Wait. 1172 00:40:42,673 --> 00:40:44,041 Let me guess. 1173 00:40:44,074 --> 00:40:46,811 You want someone who is good looking, intelligent, 1174 00:40:46,844 --> 00:40:49,213 can be your best friend, and happens to be a great lay. 1175 00:40:49,246 --> 00:40:50,147 Right? 1176 00:40:50,181 --> 00:40:51,048 Yeah. 1177 00:40:51,081 --> 00:40:53,117 And he loves kids too. 1178 00:40:53,150 --> 00:40:55,152 Wakey wakey, Joe. 1179 00:40:55,186 --> 00:40:56,687 All that sensitive guy double talk 1180 00:40:56,720 --> 00:40:58,823 is bullshit The experiment proves it. 1181 00:40:58,856 --> 00:40:59,757 He doesn't exist. 1182 00:40:59,790 --> 00:41:00,758 Yeah, he does. 1183 00:41:00,791 --> 00:41:01,692 Mm. 1184 00:41:01,725 --> 00:41:03,093 No. 1185 00:41:03,127 --> 00:41:04,728 There are three types of men in this world, honey. 1186 00:41:04,762 --> 00:41:06,063 Men you're friends with. 1187 00:41:06,096 --> 00:41:08,732 Men who pay the bills and you have kids with. 1188 00:41:08,766 --> 00:41:10,868 And men you fuck. 1189 00:41:10,901 --> 00:41:12,837 And I plan to have plenty of all three. 1190 00:41:12,870 --> 00:41:14,238 Well, that is pretty cynical. 1191 00:41:14,271 --> 00:41:15,272 Don't you think? 1192 00:41:15,306 --> 00:41:16,307 Bullshit, cynical. 1193 00:41:16,340 --> 00:41:17,675 It's reality. 1194 00:41:17,708 --> 00:41:18,809 Hi, there. 1195 00:41:18,843 --> 00:41:20,544 My name's Sean, and I just thought 1196 00:41:20,578 --> 00:41:22,713 I'd drop by and say hello. 1197 00:41:22,746 --> 00:41:24,281 Well, thank you. 1198 00:41:24,315 --> 00:41:27,084 But we would have asked you if we wanted you to say hello. 1199 00:41:27,117 --> 00:41:29,053 Well, then I'll get right to the point. 1200 00:41:29,086 --> 00:41:30,821 I simply dropped by to extend to you 1201 00:41:30,855 --> 00:41:33,657 both an invitation to a party we're having Saturday night. 1202 00:41:37,695 --> 00:41:39,597 JANE DOE: Duh Boys? 1203 00:41:39,630 --> 00:41:40,297 SEAN: Yeah. 1204 00:41:40,331 --> 00:41:42,833 You know, the boys. 1205 00:41:42,867 --> 00:41:44,168 Duh boys. 1206 00:41:44,201 --> 00:41:46,337 Duh boys. Heh, heh. 1207 00:41:46,370 --> 00:41:49,740 It's a little play on words my roommate Jimmy thought up. 1208 00:41:49,773 --> 00:41:50,774 Mm. 1209 00:41:50,808 --> 00:41:51,675 SEAN: Cool. 1210 00:41:51,709 --> 00:41:53,010 Huh? - Do her? 1211 00:41:53,043 --> 00:41:54,745 I expect that from erection head over there. 1212 00:41:54,778 --> 00:41:57,047 Think you can do her? 1213 00:41:57,081 --> 00:41:57,948 SEAN: So what do you say? 1214 00:42:02,119 --> 00:42:03,287 Saturday night? 1215 00:42:03,320 --> 00:42:04,355 Joe. 1216 00:42:04,388 --> 00:42:06,290 8 o'clock. 1217 00:42:06,323 --> 00:42:08,859 WOMAN: Joe! 1218 00:42:08,893 --> 00:42:11,262 I'll be there. 1219 00:42:11,295 --> 00:42:13,130 [music playing] 1220 00:42:16,166 --> 00:42:17,868 TIM: It has nothing to do with pollution, dimwit. 1221 00:42:17,902 --> 00:42:19,670 It's the lights from the city. 1222 00:42:19,703 --> 00:42:20,604 No, it's not. 1223 00:42:20,638 --> 00:42:21,338 Yes, it is. 1224 00:42:21,372 --> 00:42:22,273 Fuck off. 1225 00:42:22,306 --> 00:42:24,074 Look it up, Einstein. 1226 00:42:24,108 --> 00:42:27,211 You're saying the light from a city is bright enough to block 1227 00:42:27,244 --> 00:42:28,312 out the light from a star? 1228 00:42:28,345 --> 00:42:29,213 Yes. 1229 00:42:29,246 --> 00:42:30,681 Not a chance. 1230 00:42:30,714 --> 00:42:31,849 Those stars are sun. 1231 00:42:31,882 --> 00:42:32,883 That's right. 1232 00:42:32,917 --> 00:42:34,318 About 10 trillion miles away. 1233 00:42:34,351 --> 00:42:35,252 So what? 1234 00:42:35,286 --> 00:42:36,186 They're suns. 1235 00:42:36,220 --> 00:42:37,655 Excuse me, Mr. MBA. 1236 00:42:37,688 --> 00:42:39,690 But did you do a degree in astronomy 1237 00:42:39,723 --> 00:42:40,391 while we weren't looking? 1238 00:42:40,424 --> 00:42:41,325 Come on. 1239 00:42:41,358 --> 00:42:42,326 It's common sense. 1240 00:42:42,359 --> 00:42:44,028 Yeah. 1241 00:42:44,061 --> 00:42:45,729 And I suppose they put those telescopes on mountaintops 1242 00:42:45,763 --> 00:42:47,798 in the deepest, darkest forests of South 1243 00:42:47,831 --> 00:42:49,366 America out of common sense. 1244 00:42:49,400 --> 00:42:50,401 Yeah. 1245 00:42:50,434 --> 00:42:52,202 There's no pollution out there. 1246 00:42:52,236 --> 00:42:53,971 Jimmy, settle this. 1247 00:42:54,004 --> 00:42:55,973 Why can't we see as many stars in the city? 1248 00:42:56,006 --> 00:42:59,209 Lights or pollution? 1249 00:42:59,243 --> 00:43:02,746 What's the most romantic night you guys ever had? 1250 00:43:02,780 --> 00:43:04,114 Uh-oh. 1251 00:43:04,148 --> 00:43:05,082 [sighs] 1252 00:43:05,115 --> 00:43:06,417 Gee, I don't know, Sean. 1253 00:43:06,450 --> 00:43:08,786 What is the most romantic night we ever had? 1254 00:43:08,819 --> 00:43:12,957 Rovinski, every time we sleep out here, you turn to mush. 1255 00:43:12,990 --> 00:43:15,693 When you get drunk you start kissing us and telling us 1256 00:43:15,726 --> 00:43:17,227 how much you love us. 1257 00:43:17,261 --> 00:43:20,698 And when we sleep out, you always start talking like this. 1258 00:43:20,731 --> 00:43:22,066 Jesus. 1259 00:43:22,099 --> 00:43:25,736 I remember the most romantic night I ever had. 1260 00:43:25,769 --> 00:43:28,939 I was backpacking in Italy, and I just started 1261 00:43:28,973 --> 00:43:32,276 seeing this girl named-- 1262 00:43:32,309 --> 00:43:33,777 Daniella. 1263 00:43:33,811 --> 00:43:35,312 Yeah. 1264 00:43:35,346 --> 00:43:36,146 Daniella. 1265 00:43:39,984 --> 00:43:43,754 We were at this rooftop party in Florence. 1266 00:43:43,787 --> 00:43:46,156 It was the beginning of summer, and everything 1267 00:43:46,190 --> 00:43:49,426 was just starting to bloom. 1268 00:43:49,460 --> 00:43:51,729 It was warm. 1269 00:43:51,762 --> 00:43:53,764 And the air was so thick and perfumed 1270 00:43:53,797 --> 00:43:56,800 you could almost cut it. 1271 00:43:56,834 --> 00:43:58,235 And all night long I just couldn't 1272 00:43:58,268 --> 00:44:02,473 stop staring at her, what she was wearing, 1273 00:44:02,506 --> 00:44:09,313 her hair, her skin, her eyes. 1274 00:44:09,346 --> 00:44:11,081 I couldn't believe that I was with this woman. 1275 00:44:11,115 --> 00:44:12,149 I mean, she was just too amazing. 1276 00:44:14,952 --> 00:44:16,320 Everybody was speaking Italian. 1277 00:44:16,353 --> 00:44:17,988 And I couldn't understand a word. 1278 00:44:18,022 --> 00:44:20,357 But it didn't matter. 1279 00:44:24,294 --> 00:44:27,965 We both knew that we were going to make love for the first time 1280 00:44:27,998 --> 00:44:30,000 that night. 1281 00:44:30,034 --> 00:44:34,371 And we were in no rush. 1282 00:44:34,405 --> 00:44:35,873 Oh. 1283 00:44:35,906 --> 00:44:38,409 I could've stayed at that party all night. 1284 00:44:38,442 --> 00:44:42,146 It was like I could feel time passing. 1285 00:44:42,179 --> 00:44:47,051 Like it was washing past me, like wind making me squint. 1286 00:44:49,987 --> 00:44:50,854 I loved every minute. 1287 00:44:54,124 --> 00:44:56,994 And when we got back to her apartment, 1288 00:44:57,027 --> 00:44:58,495 we didn't even have to turn on the lights. 1289 00:44:58,529 --> 00:45:01,932 It was one of those weird nights where it wasn't dark. 1290 00:45:01,965 --> 00:45:04,935 It was just kind of-- 1291 00:45:04,968 --> 00:45:05,803 just kind of blue. 1292 00:45:10,541 --> 00:45:11,341 SEAN: And? 1293 00:45:15,245 --> 00:45:16,914 You did it? 1294 00:45:16,947 --> 00:45:19,216 [laughs] 1295 00:45:19,249 --> 00:45:21,952 Till it got light. 1296 00:45:21,985 --> 00:45:22,886 Yeah. 1297 00:45:22,920 --> 00:45:25,489 I was religious. 1298 00:45:25,522 --> 00:45:26,423 I didn't want it to end. 1299 00:45:29,560 --> 00:45:33,030 In a way I wish it had never happened. 1300 00:45:33,063 --> 00:45:34,364 How come? 1301 00:45:34,398 --> 00:45:39,002 Well, because nothing's ever been as good since. 1302 00:45:39,036 --> 00:45:40,437 Gee, that's tough, Jim. 1303 00:45:40,471 --> 00:45:41,371 Yeah. 1304 00:45:41,405 --> 00:45:43,307 We really feel for you. 1305 00:45:43,340 --> 00:45:46,376 Yeah, but don't you guys ever worry about giving that up? 1306 00:45:46,410 --> 00:45:47,911 TIM: What? 1307 00:45:47,945 --> 00:45:50,180 Well, the first time with somebody. 1308 00:45:50,214 --> 00:45:52,816 I mean, I think sometimes that's the main reason 1309 00:45:52,850 --> 00:45:54,184 I'll never get married. 1310 00:45:54,218 --> 00:45:55,986 So don't get married. 1311 00:45:56,019 --> 00:45:57,287 What's the big deal? 1312 00:45:57,321 --> 00:45:58,322 No. 1313 00:45:58,355 --> 00:46:00,057 But I would like to get married. 1314 00:46:00,090 --> 00:46:02,559 I mean, I'd like to be able to spend the rest of my life 1315 00:46:02,593 --> 00:46:07,297 with somebody, I think. 1316 00:46:07,331 --> 00:46:09,099 I don't worry about it. 1317 00:46:09,133 --> 00:46:11,401 I'll know when it's right. 1318 00:46:11,435 --> 00:46:14,204 I know it won't be right for a long time. 1319 00:46:14,238 --> 00:46:15,539 But I'll know when it's right. 1320 00:46:15,572 --> 00:46:16,440 Yeah. 1321 00:46:16,473 --> 00:46:18,342 Well, I worry about it. 1322 00:46:18,375 --> 00:46:20,944 I mean, whenever I'm willing to commit to somebody, 1323 00:46:20,978 --> 00:46:22,412 they're not interested in committing to me. 1324 00:46:22,446 --> 00:46:24,548 And whenever somebody wants me to commit, 1325 00:46:24,581 --> 00:46:26,884 I'm not interested in them. 1326 00:46:26,917 --> 00:46:31,121 TIM: Jim, timing's everything. 1327 00:46:31,155 --> 00:46:32,556 JIMMY: Yeah. 1328 00:46:32,589 --> 00:46:38,095 Well, I think I've gone numb. 1329 00:46:38,128 --> 00:46:40,364 Don't sweat it, Jim. 1330 00:46:40,397 --> 00:46:42,132 Men and women were never meant to be 1331 00:46:42,166 --> 00:46:44,268 together for extended periods of time anyway. 1332 00:46:48,338 --> 00:46:51,008 You know, Tim, that's what I like about you. 1333 00:46:51,041 --> 00:46:51,875 You're so up. 1334 00:46:56,380 --> 00:46:58,081 You got to go back and find that babe, Jim. 1335 00:47:01,084 --> 00:47:02,452 Yeah. 1336 00:47:02,486 --> 00:47:03,320 Italy. 1337 00:47:07,658 --> 00:47:09,226 I got to go back to Italy. 1338 00:47:12,629 --> 00:47:14,498 [wind] 1339 00:47:21,471 --> 00:47:22,573 [sighs] 1340 00:47:22,606 --> 00:47:24,641 JANE DOE: Look, I want to see how 1341 00:47:24,675 --> 00:47:29,246 this guy is going to react when he has to answer to a face. 1342 00:47:29,279 --> 00:47:31,281 Has it ever occurred to you that some of these men 1343 00:47:31,315 --> 00:47:33,417 might feel protected by the fact that they can't see us? 1344 00:47:33,450 --> 00:47:34,351 Protected? 1345 00:47:34,384 --> 00:47:35,252 No. 1346 00:47:35,285 --> 00:47:36,286 Yes. 1347 00:47:36,320 --> 00:47:37,254 I mean, they can hear us. 1348 00:47:37,287 --> 00:47:38,155 They know we're women. 1349 00:47:38,188 --> 00:47:40,090 But they can't see us. 1350 00:47:40,123 --> 00:47:42,159 It gives them an out. 1351 00:47:42,192 --> 00:47:43,093 My god. 1352 00:47:43,126 --> 00:47:44,695 It's like phone sex. 1353 00:47:44,728 --> 00:47:45,629 No. 1354 00:47:45,662 --> 00:47:47,531 It's not like phone sex. 1355 00:47:47,564 --> 00:47:49,099 Don't you think that seeing us would 1356 00:47:49,132 --> 00:47:50,634 change the way they answer? 1357 00:47:50,667 --> 00:47:52,936 I mean, don't you think it would put them more on the spot? 1358 00:47:52,970 --> 00:47:54,271 No. 1359 00:47:54,304 --> 00:47:55,138 I think that seeing us would make them clam up. 1360 00:47:55,172 --> 00:47:56,940 No. I disagree. 1361 00:47:56,974 --> 00:47:58,675 I think a liar is going to lie no matter who he's talking to. 1362 00:47:58,709 --> 00:48:01,979 Look, if you do this I'll have you thrown off this experiment. 1363 00:48:02,012 --> 00:48:03,046 Why? 1364 00:48:03,080 --> 00:48:04,648 This is my thesis project. 1365 00:48:04,681 --> 00:48:06,183 I set the rules. 1366 00:48:06,216 --> 00:48:08,018 And quite frankly, I am happy with the results. 1367 00:48:08,051 --> 00:48:10,220 Why do you want to do this? 1368 00:48:10,254 --> 00:48:13,590 Look, this whole project is experimental. 1369 00:48:13,624 --> 00:48:15,392 I want to try something different. 1370 00:48:15,425 --> 00:48:17,628 That's the nature of experimentation. 1371 00:48:17,661 --> 00:48:19,196 Experimentation? 1372 00:48:19,229 --> 00:48:20,097 Yes. 1373 00:48:20,130 --> 00:48:21,031 Experimentation. 1374 00:48:21,064 --> 00:48:21,965 Oh, my. 1375 00:48:21,999 --> 00:48:23,700 You are quite dedicated. 1376 00:48:23,734 --> 00:48:25,402 Aren't you? 1377 00:48:25,435 --> 00:48:27,237 No less than you. 1378 00:48:27,271 --> 00:48:28,171 WOMAN: Really? 1379 00:48:28,205 --> 00:48:29,006 Yes, really. 1380 00:48:31,742 --> 00:48:34,578 Look, I've been getting really weird vibes off you 1381 00:48:34,611 --> 00:48:36,480 since this whole thing started. 1382 00:48:36,513 --> 00:48:38,649 Have you? 1383 00:48:38,682 --> 00:48:40,450 [sighs] 1384 00:48:40,484 --> 00:48:42,219 Is there something about me that offends you? 1385 00:48:42,252 --> 00:48:43,987 I don't know. 1386 00:48:44,021 --> 00:48:47,324 Something about the way I dress, or the way I am as a woman? 1387 00:48:47,357 --> 00:48:52,195 I don't trust your motives, as a woman. 1388 00:48:52,229 --> 00:48:53,597 What do you mean exactly? 1389 00:48:53,630 --> 00:48:56,099 What I mean is I see no good reason for you 1390 00:48:56,133 --> 00:48:57,534 to show yourself to this guy. 1391 00:48:57,567 --> 00:49:00,103 I think your motives are personal. 1392 00:49:00,137 --> 00:49:01,004 Personal? 1393 00:49:01,038 --> 00:49:01,672 Uh-huh. 1394 00:49:04,341 --> 00:49:06,209 [laughs] 1395 00:49:08,245 --> 00:49:12,215 You think I want to fuck this guy. 1396 00:49:12,249 --> 00:49:13,150 That's it. 1397 00:49:13,183 --> 00:49:15,619 Isn't it? 1398 00:49:15,652 --> 00:49:19,156 You think I want to fuck this guy! 1399 00:49:19,189 --> 00:49:20,257 WOMAN: I don't know what you want. 1400 00:49:20,290 --> 00:49:21,792 [laughs] 1401 00:49:21,825 --> 00:49:24,594 Look, you know, I haven't really thought about it. 1402 00:49:24,628 --> 00:49:26,530 I mean, maybe. 1403 00:49:26,563 --> 00:49:29,032 Maybe I do. 1404 00:49:29,066 --> 00:49:31,335 But you know what? 1405 00:49:31,368 --> 00:49:34,338 I get the feeling that would really bother you. 1406 00:49:34,371 --> 00:49:35,706 You can fuck anybody you like. 1407 00:49:35,739 --> 00:49:37,074 I couldn't care less. 1408 00:49:37,107 --> 00:49:37,708 JANE DOE: Really? 1409 00:49:40,344 --> 00:49:41,445 What are your motives? 1410 00:49:46,083 --> 00:49:48,385 [dance music] 1411 00:50:08,338 --> 00:50:09,806 Hi, Mimi. 1412 00:50:09,840 --> 00:50:11,441 Oh, hi. Paula, how are you? 1413 00:50:11,475 --> 00:50:12,776 I'm fine. How are you? 1414 00:50:12,809 --> 00:50:14,544 I'm good. 1415 00:50:14,578 --> 00:50:16,079 What are you doing shopping in the middle of the afternoon? 1416 00:50:16,113 --> 00:50:17,280 Oh, it's been a long week. 1417 00:50:17,314 --> 00:50:18,648 You know, I thought I'd spoil myself, 1418 00:50:18,682 --> 00:50:20,183 take a Friday afternoon off. 1419 00:50:20,217 --> 00:50:22,285 Oh, good for you. 1420 00:50:22,319 --> 00:50:23,487 You're a paralegal, aren't you? 1421 00:50:23,520 --> 00:50:25,322 Well, no. I used to be. 1422 00:50:25,355 --> 00:50:26,823 But I've been a lawyer for two years now. 1423 00:50:26,857 --> 00:50:28,458 That's stupid of me. 1424 00:50:28,492 --> 00:50:30,227 I don't know why I keep thinking you're a secretary. 1425 00:50:30,260 --> 00:50:31,862 What kind of law are you doing? 1426 00:50:31,895 --> 00:50:33,163 Corporate. 1427 00:50:33,196 --> 00:50:34,164 Oh, good choice. 1428 00:50:34,197 --> 00:50:35,465 Good choice. 1429 00:50:35,499 --> 00:50:36,533 All those wealthy young investment bankers. 1430 00:50:36,566 --> 00:50:37,501 Have you snared one yet? 1431 00:50:37,534 --> 00:50:38,402 [laughs] 1432 00:50:38,435 --> 00:50:40,637 I'm sorry. 1433 00:50:40,670 --> 00:50:42,139 A husband? 1434 00:50:42,172 --> 00:50:44,241 Oh, don't tell me you're doing corporate law 1435 00:50:44,274 --> 00:50:45,275 for the challenge. 1436 00:50:45,308 --> 00:50:46,343 Well, actually-- 1437 00:50:46,376 --> 00:50:47,511 Mimi. 1438 00:50:47,544 --> 00:50:48,678 To tell you the truth, Paula, if I'd 1439 00:50:48,712 --> 00:50:50,147 wanted to find a husband, I would 1440 00:50:50,180 --> 00:50:53,183 have become a divorce lawyer. 1441 00:50:53,216 --> 00:50:55,852 Right. 1442 00:50:55,886 --> 00:50:58,655 Well, I better be going. 1443 00:50:58,688 --> 00:51:00,557 I guess I'll see you tomorrow night. 1444 00:51:00,590 --> 00:51:01,491 Tomorrow night? 1445 00:51:01,525 --> 00:51:02,459 Yeah. 1446 00:51:02,492 --> 00:51:04,394 Jimmy and the boys' party. 1447 00:51:04,428 --> 00:51:05,495 Oh, didn't you know about it? 1448 00:51:05,529 --> 00:51:06,797 Oh, I'm-- yeah. 1449 00:51:06,830 --> 00:51:08,298 I just have-- I have so much on my mind, I 1450 00:51:08,331 --> 00:51:09,633 just completely forgot about it. 1451 00:51:09,666 --> 00:51:11,234 Well, then I guess I'll see you tomorrow night. 1452 00:51:11,268 --> 00:51:12,135 - OK. - OK. 1453 00:51:12,169 --> 00:51:12,702 - Bye Paula. - Bye. 1454 00:51:19,543 --> 00:51:22,412 JANE DOE: Listen, don't hand me that shit about control. 1455 00:51:22,446 --> 00:51:24,281 I know plenty of women who complain they aren't getting 1456 00:51:24,314 --> 00:51:25,749 enough sex from their men. 1457 00:51:25,782 --> 00:51:27,417 Well, good. 1458 00:51:27,451 --> 00:51:28,852 I think it's about time men stood up 1459 00:51:28,885 --> 00:51:30,487 and started denying women sex. 1460 00:51:30,520 --> 00:51:31,388 JANE DOE: What? 1461 00:51:31,421 --> 00:51:32,856 [laughs] 1462 00:51:32,889 --> 00:51:35,559 You're saying men are consciously denying women sex? 1463 00:51:35,592 --> 00:51:37,194 No. 1464 00:51:37,227 --> 00:51:38,862 I'm saying that they are unconsciously denying women 1465 00:51:38,895 --> 00:51:41,932 sex, because somewhere inside they're pissed off 1466 00:51:41,965 --> 00:51:44,267 with women's sexist attitude. 1467 00:51:44,301 --> 00:51:45,602 Women's sexist attitude? 1468 00:51:45,635 --> 00:51:46,503 Yes. 1469 00:51:46,536 --> 00:51:49,372 Women's sexist attitude. 1470 00:51:49,406 --> 00:51:51,808 That a man's sexual desire is something dirty. 1471 00:51:51,842 --> 00:51:54,611 But despite that, we should get it up every time 1472 00:51:54,644 --> 00:51:56,546 a woman snaps her fingers. 1473 00:51:56,580 --> 00:51:59,416 JANE DOE: Talking about sexist attitudes. 1474 00:51:59,449 --> 00:52:01,918 I mean, what-- what about the assholes 1475 00:52:01,952 --> 00:52:04,454 who expect women to put out after they've 1476 00:52:04,488 --> 00:52:05,522 bought them dinner? JIMMY: Yeah. 1477 00:52:05,555 --> 00:52:06,790 But don't you see? 1478 00:52:06,823 --> 00:52:08,558 That's all we ever hear about are the men. 1479 00:52:08,592 --> 00:52:11,695 Nobody ever talks about women being sexist. 1480 00:52:11,728 --> 00:52:13,830 Like it's a fucking crime if you do. 1481 00:52:13,864 --> 00:52:15,565 Wait! 1482 00:52:15,599 --> 00:52:18,301 You're making men sound like victims here. 1483 00:52:18,335 --> 00:52:19,836 No. 1484 00:52:19,870 --> 00:52:22,906 I'm just tired of always hearing men take the blame 1485 00:52:22,939 --> 00:52:24,407 when relationships go bad. 1486 00:52:24,441 --> 00:52:25,375 I mean, I know. 1487 00:52:25,408 --> 00:52:26,510 Jesus. 1488 00:52:26,543 --> 00:52:28,778 I know we've got a long way to go. 1489 00:52:28,812 --> 00:52:31,882 But I just wish that women would admit that they've 1490 00:52:31,915 --> 00:52:34,251 got some changing to do too. 1491 00:52:34,284 --> 00:52:35,785 Like how? 1492 00:52:35,819 --> 00:52:38,989 Like maybe stop complaining about being helpless victims 1493 00:52:39,022 --> 00:52:39,956 all the time. 1494 00:52:39,990 --> 00:52:41,491 Christ, I'm tired of that. 1495 00:52:41,525 --> 00:52:43,393 Listen, violence against women-- 1496 00:52:43,426 --> 00:52:45,228 I don't want to hear about statistics. 1497 00:52:45,262 --> 00:52:48,765 I mean, do I look like some kind of violent rapist to you? 1498 00:52:48,798 --> 00:52:51,902 Have I given you any indication that I would ever hurt you? 1499 00:52:51,935 --> 00:52:55,472 I mean, my god, Jane, it's just you and me here. 1500 00:52:55,505 --> 00:52:59,276 I mean, please, don't come at me with a bunch of statistics 1501 00:52:59,309 --> 00:53:00,744 about sick fuckers. 1502 00:53:00,777 --> 00:53:01,978 That's insulting. 1503 00:53:02,012 --> 00:53:02,879 Yes. 1504 00:53:02,913 --> 00:53:04,447 But it's a real problem! 1505 00:53:04,481 --> 00:53:06,750 Well, you don't have to convince me of it. 1506 00:53:06,783 --> 00:53:08,952 I mean, I know what men are doing. 1507 00:53:08,985 --> 00:53:10,720 But when you come at me with stuff like that, 1508 00:53:10,754 --> 00:53:12,556 you make me feel like I'm one of them. 1509 00:53:12,589 --> 00:53:14,324 And I'm not. 1510 00:53:14,357 --> 00:53:16,960 You and I have gotten past the point where we have to worry 1511 00:53:16,993 --> 00:53:18,528 about each other being psychos. 1512 00:53:18,562 --> 00:53:20,931 Right? 1513 00:53:20,964 --> 00:53:21,865 [huffs] 1514 00:53:21,898 --> 00:53:23,900 Yes. 1515 00:53:23,934 --> 00:53:27,304 So let's just stick to the main issue 1516 00:53:27,337 --> 00:53:30,340 here, which is a relationship between two 1517 00:53:30,373 --> 00:53:31,741 relatively healthy people. 1518 00:53:31,775 --> 00:53:33,677 Not some wackos are doing out on the street. 1519 00:53:37,347 --> 00:53:39,716 You're right. 1520 00:53:39,749 --> 00:53:42,352 We should keep this just between two people. 1521 00:53:42,385 --> 00:53:45,388 You're absolutely right. 1522 00:53:50,393 --> 00:53:53,029 [music playing] 1523 00:54:00,637 --> 00:54:02,739 JIMMY: Well, boys, here we are again. 1524 00:54:02,772 --> 00:54:04,341 It is party time. 1525 00:54:04,374 --> 00:54:06,076 SEAN: Fucking A. Let's do some damage. 1526 00:54:06,109 --> 00:54:07,444 Huh? 1527 00:54:07,477 --> 00:54:08,945 Damage? 1528 00:54:08,979 --> 00:54:10,747 Oh, lighten up, Tim. 1529 00:54:10,780 --> 00:54:12,616 Are you sure you don't want to smoke tonight, buddy? 1530 00:54:12,649 --> 00:54:13,984 No. I don't want to smoke tonight. 1531 00:54:14,017 --> 00:54:15,719 I don't need to smoke tonight. 1532 00:54:15,752 --> 00:54:16,820 No. No. 1533 00:54:16,853 --> 00:54:17,787 More than that. 1534 00:54:17,821 --> 00:54:19,889 I'm not a smoker anymore. 1535 00:54:19,923 --> 00:54:22,459 Why don't you wait till tomorrow to not be a smoker 1536 00:54:22,492 --> 00:54:24,094 anymore, in the name of sanity? 1537 00:54:24,127 --> 00:54:25,695 You're not listening, Jimmy. You're not listening. 1538 00:54:25,729 --> 00:54:26,696 OK. 1539 00:54:26,730 --> 00:54:27,998 OK. 1540 00:54:28,031 --> 00:54:30,834 Well, boys, we are the hosts with the most. 1541 00:54:30,867 --> 00:54:33,370 And there are women here tonight to be mosted. 1542 00:54:33,403 --> 00:54:36,339 So good luck, and godspeed. 1543 00:54:36,373 --> 00:54:36,973 Amen. 1544 00:54:41,077 --> 00:54:41,945 Yes. 1545 00:54:41,978 --> 00:54:43,847 [murmuring] 1546 00:54:47,017 --> 00:54:48,418 Simians. 1547 00:54:48,451 --> 00:54:49,786 SINGER: (SINGING) No matter what I do. 1548 00:54:53,123 --> 00:54:55,592 I was learning how-- 1549 00:54:55,625 --> 00:54:57,460 Mind over matter. 1550 00:54:57,494 --> 00:55:00,497 I simply had to think about how utterly illogical 1551 00:55:00,530 --> 00:55:02,065 the act of smoking is. 1552 00:55:02,098 --> 00:55:06,770 I mean, inhaling the smoke from a dried, burning plant leaf, 1553 00:55:06,803 --> 00:55:08,004 it's ridiculous. 1554 00:55:08,038 --> 00:55:09,072 Haven't picked one up since. 1555 00:55:09,105 --> 00:55:10,040 Really? 1556 00:55:10,073 --> 00:55:11,641 When did you quit? 1557 00:55:11,675 --> 00:55:12,575 This afternoon. 1558 00:55:12,609 --> 00:55:13,710 It's a drag really. 1559 00:55:13,743 --> 00:55:14,844 MIMI: Hey, Jimmy, boy. 1560 00:55:14,878 --> 00:55:15,912 Hey. 1561 00:55:15,945 --> 00:55:16,813 It's Mimi. 1562 00:55:16,846 --> 00:55:18,081 Good party, Jim. 1563 00:55:18,114 --> 00:55:19,015 Who's friends are these? 1564 00:55:19,049 --> 00:55:19,916 Aha, ha, ha. 1565 00:55:19,949 --> 00:55:21,418 Witty as ever. 1566 00:55:21,451 --> 00:55:22,619 Oh, hello. 1567 00:55:22,652 --> 00:55:24,521 Mimi Campbell, this is Ben Calder. 1568 00:55:24,554 --> 00:55:25,989 Hi. 1569 00:55:26,022 --> 00:55:28,391 Ben and I were on the ski team together in college. 1570 00:55:28,425 --> 00:55:29,759 Oh, I didn't know you raced, Jimmy. 1571 00:55:29,793 --> 00:55:31,561 Mm. 1572 00:55:31,594 --> 00:55:33,063 So what do you do now, Ben? 1573 00:55:33,096 --> 00:55:34,597 Ben. 1574 00:55:34,631 --> 00:55:35,965 He just finished a two year stint in Hong Kong. 1575 00:55:35,999 --> 00:55:36,966 Uh-huh. 1576 00:55:37,000 --> 00:55:38,401 He's taking the summer off. 1577 00:55:38,435 --> 00:55:40,170 And then he's going to work in Paris. 1578 00:55:40,203 --> 00:55:41,571 Rough life, huh? - Wow. 1579 00:55:41,604 --> 00:55:42,739 Jeez. Is it ever? 1580 00:55:42,772 --> 00:55:44,107 I've always wanted to live in Paris. 1581 00:55:44,140 --> 00:55:45,442 You're very lucky. [laughter] 1582 00:55:45,475 --> 00:55:50,413 [dance music] 1583 00:55:50,447 --> 00:55:51,815 PAULA: Jimmy! 1584 00:55:51,848 --> 00:55:53,416 Ah, heh. 1585 00:55:53,450 --> 00:55:55,819 Paula. 1586 00:55:55,852 --> 00:55:57,787 Should I be angry at you? 1587 00:55:57,821 --> 00:56:01,191 You know you can't have a party without inviting me. 1588 00:56:01,224 --> 00:56:02,125 [laughs] 1589 00:56:02,158 --> 00:56:04,627 Well, I forgot. 1590 00:56:04,661 --> 00:56:05,795 Remember Gregory? 1591 00:56:05,829 --> 00:56:06,763 Who can forget? 1592 00:56:06,796 --> 00:56:07,797 Hi, Greg. 1593 00:56:07,831 --> 00:56:09,099 (SPEAKS WITH ACCENT) Gregory. 1594 00:56:09,132 --> 00:56:10,200 Right. Gregory. 1595 00:56:10,233 --> 00:56:11,134 Oh, look. There's Mimi. 1596 00:56:11,167 --> 00:56:12,001 Hi, Mimi! 1597 00:56:15,004 --> 00:56:16,539 Ooh, la, la. 1598 00:56:16,573 --> 00:56:19,008 Who is that? 1599 00:56:19,042 --> 00:56:20,744 Ben Calder. 1600 00:56:20,777 --> 00:56:22,145 He's a college friend. 1601 00:56:22,178 --> 00:56:27,150 Oh, he is something. 1602 00:56:27,183 --> 00:56:31,588 Bet you a buck she goes home with him tonight. 1603 00:56:31,621 --> 00:56:33,456 I hated him. 1604 00:56:33,490 --> 00:56:35,825 I can't believe he did this. 1605 00:56:35,859 --> 00:56:36,760 I knew it. 1606 00:56:36,793 --> 00:56:37,794 I knew it. 1607 00:56:37,827 --> 00:56:38,728 God. 1608 00:56:38,762 --> 00:56:40,096 I hate him. 1609 00:56:40,130 --> 00:56:41,030 I know. 1610 00:56:41,064 --> 00:56:41,898 I know. 1611 00:56:45,268 --> 00:56:47,504 Why'd you sleep with him? 1612 00:56:47,537 --> 00:56:50,507 What do you mean, why did I sleep with him? 1613 00:56:50,540 --> 00:56:53,643 I didn't know I'd hate him. 1614 00:56:53,676 --> 00:56:54,611 Oh. 1615 00:56:54,644 --> 00:56:55,945 Oh god. 1616 00:56:55,979 --> 00:56:56,946 [cough] - How you doing? 1617 00:56:56,980 --> 00:56:57,914 I saw your play. 1618 00:56:57,947 --> 00:56:58,882 I really liked it. Hey. 1619 00:56:58,915 --> 00:56:59,983 [bump] Ow. 1620 00:57:00,016 --> 00:57:00,884 I'm sorry. 1621 00:57:00,917 --> 00:57:01,885 Ow. 1622 00:57:01,918 --> 00:57:03,586 I'm sorry. 1623 00:57:03,620 --> 00:57:04,854 It's nothing personal I was just trying to squeeze by. 1624 00:57:04,888 --> 00:57:05,555 No. That's fine. 1625 00:57:05,588 --> 00:57:06,856 [laughing] 1626 00:57:06,890 --> 00:57:07,824 Sure. 1627 00:57:07,857 --> 00:57:09,826 Excuse me. 1628 00:57:09,859 --> 00:57:12,262 Nice broach. 1629 00:57:12,295 --> 00:57:13,196 [exhales] 1630 00:57:13,229 --> 00:57:15,698 [dance music] 1631 00:57:17,200 --> 00:57:19,669 [giggling] 1632 00:57:22,772 --> 00:57:24,207 I can't believe you take this shit. 1633 00:57:24,240 --> 00:57:28,178 [laughing] 1634 00:57:28,211 --> 00:57:30,680 JIMMY: Do you ever dream of the perfect woman? 1635 00:57:30,713 --> 00:57:32,515 Only every night. 1636 00:57:32,549 --> 00:57:36,519 Well, my perfect woman looks just like Paula. 1637 00:57:36,553 --> 00:57:38,922 Except she's smart enough to overcome the handicap 1638 00:57:38,955 --> 00:57:40,523 of being beautiful. 1639 00:57:55,872 --> 00:58:02,779 SINGER: (SINGING IN SPANISH) 1640 00:58:02,812 --> 00:58:05,114 WOMAN: He's such a prick. 1641 00:58:05,148 --> 00:58:06,216 You know that? 1642 00:58:06,249 --> 00:58:07,584 He's a real prick. 1643 00:58:07,617 --> 00:58:08,284 I know. 1644 00:58:08,318 --> 00:58:09,152 I know. 1645 00:58:12,255 --> 00:58:14,090 Men are real bastards. 1646 00:58:14,123 --> 00:58:14,991 You know that? 1647 00:58:15,024 --> 00:58:17,627 Real fucking bastards. 1648 00:58:17,660 --> 00:58:18,895 I know. 1649 00:58:18,928 --> 00:58:19,762 I know. 1650 00:58:21,965 --> 00:58:25,168 So why'd you sleep with him? 1651 00:58:25,201 --> 00:58:33,109 Because-- I didn't know he'd be that much of a bastard. 1652 00:58:33,142 --> 00:58:34,644 Oh. 1653 00:58:34,677 --> 00:58:35,645 [blows smoke] 1654 00:58:35,678 --> 00:58:37,747 SINGER: (SINGING IN SPANISH) 1655 00:58:37,780 --> 00:58:40,049 [whispering] 1656 00:58:41,117 --> 00:58:42,018 You can try. 1657 00:58:50,627 --> 00:58:51,895 Excuse me. 1658 00:58:51,928 --> 00:58:53,997 Do you have a bathroom? 1659 00:58:54,030 --> 00:58:54,831 Yes. 1660 00:58:57,767 --> 00:58:59,002 Would you like to use it? 1661 00:58:59,035 --> 00:59:01,004 Please. 1662 00:59:01,037 --> 00:59:02,639 Down the hallway. 1663 00:59:02,672 --> 00:59:04,374 Last door on your right. 1664 00:59:04,407 --> 00:59:05,708 Thank you. 1665 00:59:05,742 --> 00:59:06,576 But Problema. 1666 00:59:12,649 --> 00:59:13,249 Hey, Paula. 1667 00:59:16,185 --> 00:59:18,655 Fuck off, Sean. 1668 00:59:18,688 --> 00:59:19,289 OK. 1669 00:59:23,927 --> 00:59:26,796 [latin music] 1670 00:59:33,202 --> 00:59:34,704 WOMAN: I really thought he was the one. 1671 00:59:34,737 --> 00:59:36,039 You know? - I know. 1672 00:59:36,072 --> 00:59:37,941 I know. [glass shattering] 1673 00:59:37,974 --> 00:59:40,877 But before we even got started, 1674 00:59:40,910 --> 00:59:43,212 I had this really bad feeling about him. 1675 00:59:43,246 --> 00:59:44,113 You know? 1676 00:59:44,147 --> 00:59:45,081 [breathing heavy] 1677 00:59:45,114 --> 00:59:45,982 I know. 1678 00:59:46,015 --> 00:59:48,918 I know. 1679 00:59:48,952 --> 00:59:53,690 So why'd you sleep with him? 1680 00:59:53,723 --> 00:59:56,993 Well, I really thought he was the one. 1681 01:00:00,697 --> 01:00:01,664 Oh. 1682 01:00:01,698 --> 01:00:08,304 SINGER: (SINGING IN SPANISH) 1683 01:00:08,338 --> 01:00:11,674 Just so that I know, Sean, is there a woman here 1684 01:00:11,708 --> 01:00:15,411 tonight you haven't slept with? 1685 01:00:15,445 --> 01:00:16,245 Yes. 1686 01:00:30,893 --> 01:00:31,694 Her. 1687 01:00:42,105 --> 01:00:44,073 [sighs] 1688 01:00:44,107 --> 01:00:45,041 How you doing? 1689 01:00:45,074 --> 01:00:46,175 Good. 1690 01:00:46,209 --> 01:00:49,012 (SINGING) So not feeling always 1691 01:00:49,045 --> 01:00:55,018 til it's time to take to home. 1692 01:00:55,051 --> 01:00:55,885 Every time. 1693 01:01:07,397 --> 01:01:10,366 On an easy steal-- 1694 01:01:10,400 --> 01:01:12,101 You've just been through a lot of relationships. 1695 01:01:12,135 --> 01:01:13,269 You know? 1696 01:01:13,302 --> 01:01:14,771 Yeah. 1697 01:01:14,804 --> 01:01:17,173 Well, I guess I just haven't been that lucky. 1698 01:01:17,206 --> 01:01:18,107 Lucky? 1699 01:01:18,141 --> 01:01:20,343 What about Rachel? 1700 01:01:20,376 --> 01:01:21,911 Rachel? 1701 01:01:21,944 --> 01:01:22,812 My god. 1702 01:01:22,845 --> 01:01:25,848 Mimi, that was ages ago. 1703 01:01:25,882 --> 01:01:27,083 What about Rachel? 1704 01:01:27,116 --> 01:01:28,751 Oh, come on, Jimmy. 1705 01:01:28,785 --> 01:01:30,119 She was nice. 1706 01:01:30,153 --> 01:01:31,754 Very nice. 1707 01:01:31,788 --> 01:01:33,222 MIMI: She was beautiful. 1708 01:01:33,256 --> 01:01:35,825 Like she was really beautiful. 1709 01:01:35,858 --> 01:01:37,493 Yeah. So? 1710 01:01:37,527 --> 01:01:40,296 Well, what was wrong with her? 1711 01:01:40,329 --> 01:01:41,497 I don't know. 1712 01:01:41,531 --> 01:01:45,301 It just didn't feel right. MIMI: Mm. 1713 01:01:45,334 --> 01:01:47,937 Jimmy, you shouldn't have broken up with her. 1714 01:01:47,970 --> 01:01:50,506 Mimi, we had nothing in common. 1715 01:01:50,540 --> 01:01:52,175 And I just wasn't interested. 1716 01:01:52,208 --> 01:01:54,544 Well, I just think you were kind of lucky to be going 1717 01:01:54,577 --> 01:01:55,478 out with someone like her. 1718 01:02:00,216 --> 01:02:03,119 Should I be offended? 1719 01:02:03,152 --> 01:02:05,021 Why? 1720 01:02:05,054 --> 01:02:08,424 Well, I mean, you make it sound like I didn't have 1721 01:02:08,458 --> 01:02:10,193 the right to break up with her. 1722 01:02:10,226 --> 01:02:11,461 What are you talking about? 1723 01:02:11,494 --> 01:02:15,198 Like who do I think I am? 1724 01:02:15,231 --> 01:02:16,499 No. 1725 01:02:16,532 --> 01:02:17,533 No. 1726 01:02:17,567 --> 01:02:19,902 I just think she's beautiful. 1727 01:02:19,936 --> 01:02:21,938 And she's so nice. 1728 01:02:21,971 --> 01:02:23,840 That's all. 1729 01:02:23,873 --> 01:02:25,074 [clears throat] 1730 01:02:27,443 --> 01:02:29,879 So where's Ben? 1731 01:02:29,912 --> 01:02:33,015 Oh, he had to go. 1732 01:02:33,049 --> 01:02:33,916 Oh. 1733 01:02:33,950 --> 01:02:34,917 [laughter] 1734 01:02:34,951 --> 01:02:35,852 Oh. 1735 01:02:35,885 --> 01:02:37,186 Oh, oh. Oh, oh. 1736 01:02:37,220 --> 01:02:38,421 I got one. 1737 01:02:38,454 --> 01:02:39,956 I got one. 1738 01:02:39,989 --> 01:02:42,158 What's the best way to give a woman an orgasm? 1739 01:02:42,191 --> 01:02:43,159 Heh? 1740 01:02:43,192 --> 01:02:44,527 Hey? 1741 01:02:44,560 --> 01:02:46,095 Who cares? 1742 01:02:46,129 --> 01:02:49,332 [laughing hysterically] 1743 01:02:51,901 --> 01:02:52,502 Excuse me. 1744 01:03:07,450 --> 01:03:09,285 Hey, where you going? 1745 01:03:09,318 --> 01:03:10,219 It's late. 1746 01:03:10,253 --> 01:03:11,154 I got to go. 1747 01:03:11,187 --> 01:03:12,088 Well, come on. 1748 01:03:12,121 --> 01:03:13,356 Stick around. 1749 01:03:13,389 --> 01:03:14,557 The party's not over yet. 1750 01:03:14,590 --> 01:03:15,525 [laughs] 1751 01:03:15,558 --> 01:03:16,492 Yeah. 1752 01:03:16,526 --> 01:03:19,595 Well, it is for me. 1753 01:03:19,629 --> 01:03:21,197 Thanks for the invite. 1754 01:03:21,230 --> 01:03:22,999 Why? 1755 01:03:23,032 --> 01:03:26,369 You didn't even give me a chance to tell you all about myself. 1756 01:03:26,402 --> 01:03:28,538 [laughs] 1757 01:03:29,906 --> 01:03:30,506 Who cares? 1758 01:03:53,563 --> 01:03:54,497 [knocking] 1759 01:03:54,530 --> 01:03:55,431 Shit. 1760 01:03:55,464 --> 01:03:56,432 Just a minute. 1761 01:04:17,119 --> 01:04:19,021 You lied to me. 1762 01:04:19,055 --> 01:04:19,956 I did? 1763 01:04:19,989 --> 01:04:20,990 Yes, you did. 1764 01:04:21,023 --> 01:04:22,291 You told me you quit smoking. 1765 01:04:22,325 --> 01:04:24,060 I-- Yeah. 1766 01:04:24,093 --> 01:04:25,628 I have quit. 1767 01:04:25,661 --> 01:04:27,964 Well, then I guess the person smoking in here 1768 01:04:27,997 --> 01:04:29,565 just jumped out the window. 1769 01:04:29,599 --> 01:04:30,933 [laughing] 1770 01:04:30,967 --> 01:04:31,934 I guess so. 1771 01:04:35,338 --> 01:04:37,206 Why did you lie to me? 1772 01:04:37,240 --> 01:04:39,342 Um-- I-- 1773 01:04:39,375 --> 01:04:40,977 What are you feeling inside that 1774 01:04:41,010 --> 01:04:42,712 makes you have to lie to me? 1775 01:04:42,745 --> 01:04:43,646 Inside? 1776 01:04:43,679 --> 01:04:45,047 Mm. 1777 01:04:45,081 --> 01:04:47,283 You've been hurt, haven't you? 1778 01:04:47,316 --> 01:04:50,186 Uh, huh. 1779 01:04:50,219 --> 01:04:55,224 I know you won't lie to me unless somebody's hurt you. 1780 01:04:55,258 --> 01:04:58,160 I know what you're feeling. 1781 01:04:58,194 --> 01:05:00,529 I know. 1782 01:05:00,563 --> 01:05:01,464 I know. 1783 01:05:11,540 --> 01:05:12,441 Mm. 1784 01:05:12,475 --> 01:05:14,343 [laughs nervously] 1785 01:05:21,417 --> 01:05:23,686 [moaning] 1786 01:05:30,760 --> 01:05:35,031 I mean, I'm sure women are having a good time with me. 1787 01:05:35,064 --> 01:05:36,666 I'm just not sure they're having a good time, 1788 01:05:36,699 --> 01:05:38,167 if you know what I mean. 1789 01:05:38,200 --> 01:05:41,137 You're not sure if they're having orgasms. 1790 01:05:41,170 --> 01:05:42,571 I'm pretty sure. 1791 01:05:42,605 --> 01:05:45,141 I mean, they seem like they're having orgasms. 1792 01:05:45,174 --> 01:05:46,375 But I'm just not really sure. 1793 01:05:46,409 --> 01:05:47,710 Oh, shit, man. 1794 01:05:47,743 --> 01:05:49,578 I gave up worrying about that a long time ago. 1795 01:05:49,612 --> 01:05:51,247 What? 1796 01:05:51,280 --> 01:05:54,583 Sean, look, that's all I used to ever think about. 1797 01:05:54,617 --> 01:05:55,685 Was it good for her? 1798 01:05:55,718 --> 01:05:57,320 Did she cum? 1799 01:05:57,353 --> 01:05:59,221 I finally realized that I was so caught up 1800 01:05:59,255 --> 01:06:01,457 worrying about her orgasm that I wasn't even 1801 01:06:01,490 --> 01:06:04,560 enjoying having sex myself. 1802 01:06:04,593 --> 01:06:06,729 Whoa. 1803 01:06:06,762 --> 01:06:08,531 Yeah. 1804 01:06:08,564 --> 01:06:10,266 And whenever I asked if it was good, 1805 01:06:10,299 --> 01:06:13,069 well, they'd get mad at me and tell 1806 01:06:13,102 --> 01:06:14,470 me that I had an ego problem. 1807 01:06:14,503 --> 01:06:17,206 So I figured, hey, what's the point. 1808 01:06:17,239 --> 01:06:18,140 Yeah. 1809 01:06:18,174 --> 01:06:19,542 I guess. 1810 01:06:19,575 --> 01:06:21,477 Well, like I know they're enjoying it with me. 1811 01:06:21,510 --> 01:06:22,645 Right? 1812 01:06:22,678 --> 01:06:24,413 I just wonder sometimes. 1813 01:06:24,447 --> 01:06:27,049 Look, I figure if the woman doesn't have the guts to show 1814 01:06:27,083 --> 01:06:30,653 me what to do, or be responsible enough to get herself off, 1815 01:06:30,686 --> 01:06:33,322 I figure she doesn't deserve an orgasm. 1816 01:06:33,356 --> 01:06:34,724 Yeah. 1817 01:06:34,757 --> 01:06:37,126 Maybe. 1818 01:06:37,159 --> 01:06:39,061 But you know what I think? 1819 01:06:39,095 --> 01:06:41,597 I think it's all some big female conspiracy. 1820 01:06:41,630 --> 01:06:43,532 What is? 1821 01:06:43,566 --> 01:06:45,634 Women having orgasms. 1822 01:06:45,668 --> 01:06:46,469 I think it's a myth. 1823 01:07:03,853 --> 01:07:05,388 [blows smoke] 1824 01:07:05,421 --> 01:07:08,257 I'll uh-- see you in the morning, boys. 1825 01:07:18,267 --> 01:07:21,237 [muttering] 1826 01:07:21,270 --> 01:07:22,271 SEAN: Good party. 1827 01:07:25,608 --> 01:07:26,409 JIMMY: Good party. 1828 01:07:29,378 --> 01:07:31,180 TIM: Great party. 1829 01:07:31,213 --> 01:07:33,783 [laughing] 1830 01:07:33,816 --> 01:07:36,852 JIMMY: Great party. 1831 01:07:36,886 --> 01:07:38,387 SEAN: Nice babes. 1832 01:07:41,157 --> 01:07:43,459 JIMMY: Nice babes. 1833 01:07:43,492 --> 01:07:45,761 SEAN: Didn't score though. 1834 01:07:45,795 --> 01:07:48,264 JIMMY: Nope. 1835 01:07:48,297 --> 01:07:49,098 Didn't score. 1836 01:07:53,269 --> 01:07:54,370 SEAN: Tim scored. 1837 01:07:54,403 --> 01:07:55,738 [laughs] 1838 01:07:55,771 --> 01:07:59,442 JIMMY: Oh, Tim scored. 1839 01:08:03,946 --> 01:08:06,449 SEAN: Anybody else score? 1840 01:08:06,482 --> 01:08:08,617 JIMMY: I don't know. 1841 01:08:08,651 --> 01:08:12,888 I think Mimi's hot for Ben Calder, though. 1842 01:08:12,922 --> 01:08:14,723 Oh, yeah. 1843 01:08:14,757 --> 01:08:16,225 How do you know? 1844 01:08:16,258 --> 01:08:18,461 I just know. 1845 01:08:18,494 --> 01:08:22,698 I've known Mimi long enough to know when she is in heat. 1846 01:08:22,731 --> 01:08:25,334 And heat is right. 1847 01:08:25,367 --> 01:08:28,804 That guy's going to have the time of his life. 1848 01:08:28,838 --> 01:08:31,373 What do you mean? 1849 01:08:31,407 --> 01:08:33,609 I mean, the woman is wild. 1850 01:08:33,642 --> 01:08:34,443 Shit. 1851 01:08:38,347 --> 01:08:39,248 Really? 1852 01:08:39,281 --> 01:08:42,318 How do you know? 1853 01:08:42,351 --> 01:08:43,619 SEAN: I fucked her last winter. 1854 01:08:48,224 --> 01:08:48,924 You did? 1855 01:08:48,958 --> 01:08:51,427 When? 1856 01:08:51,460 --> 01:08:54,930 SEAN: When we all went on that ski week. 1857 01:08:54,964 --> 01:08:55,865 Yeah. 1858 01:08:55,898 --> 01:08:56,799 You weren't there. 1859 01:08:56,832 --> 01:08:59,568 Were you? 1860 01:08:59,602 --> 01:09:01,904 No. 1861 01:09:01,937 --> 01:09:03,672 No. I had to teach. 1862 01:09:06,275 --> 01:09:06,976 Wow. 1863 01:09:07,009 --> 01:09:08,777 You slept with Mimi. 1864 01:09:08,811 --> 01:09:11,580 SEAN: Oh, yeah. 1865 01:09:11,614 --> 01:09:13,382 She was great. 1866 01:09:13,415 --> 01:09:16,285 She was? 1867 01:09:16,318 --> 01:09:17,186 Awesome. 1868 01:09:20,523 --> 01:09:23,559 Best blowjob I ever had. 1869 01:09:23,592 --> 01:09:24,393 Really? 1870 01:09:27,496 --> 01:09:36,472 SEAN: And she's got the nicest roundest breasts. 1871 01:09:36,505 --> 01:09:37,373 Huge nipples. 1872 01:09:40,843 --> 01:09:41,710 What a body. 1873 01:09:44,747 --> 01:09:45,681 Hm. 1874 01:09:45,714 --> 01:09:48,584 And can she fuck. 1875 01:09:48,617 --> 01:09:49,552 Really? 1876 01:09:49,585 --> 01:09:50,386 SEAN: Oh yeah. 1877 01:09:52,888 --> 01:09:55,257 She was awesome. 1878 01:09:55,291 --> 01:09:56,559 [laughs] 1879 01:09:56,592 --> 01:09:57,660 Shit. 1880 01:09:57,693 --> 01:09:59,328 That guy's going to get cranked. 1881 01:10:02,698 --> 01:10:03,499 Really? 1882 01:10:18,447 --> 01:10:19,715 [glass shatters] 1883 01:10:24,453 --> 01:10:25,287 Fuck. 1884 01:10:34,063 --> 01:10:38,033 Look, that'll be it for today, folks. 1885 01:10:38,067 --> 01:10:39,501 I'll see you all on Thursday. 1886 01:10:59,888 --> 01:11:02,825 There's something I want to show you. 1887 01:11:02,858 --> 01:11:03,792 I beg your pardon? 1888 01:11:03,826 --> 01:11:05,361 [laughs] 1889 01:11:05,394 --> 01:11:07,563 I said, there's something I want to show you. 1890 01:11:07,596 --> 01:11:08,497 Oh, really. 1891 01:11:08,530 --> 01:11:12,901 Uh, what's that? 1892 01:11:12,935 --> 01:11:15,504 Me. 1893 01:11:15,537 --> 01:11:16,605 You? 1894 01:11:16,639 --> 01:11:17,506 Yeah. 1895 01:11:17,539 --> 01:11:19,441 Me. 1896 01:11:19,475 --> 01:11:22,344 You-- you were right. 1897 01:11:22,378 --> 01:11:24,380 We should keep this just between two people. 1898 01:11:27,816 --> 01:11:31,086 [laughs] 1899 01:11:31,120 --> 01:11:32,855 You're Jane Doe. 1900 01:11:32,888 --> 01:11:35,057 Yeah. 1901 01:11:35,090 --> 01:11:36,525 Wow. 1902 01:11:36,558 --> 01:11:37,693 I thought we were never supposed to see. 1903 01:11:37,726 --> 01:11:39,395 Oh, well, you aren't. 1904 01:11:39,428 --> 01:11:40,462 But I'm changing the rules. 1905 01:11:40,496 --> 01:11:41,397 You are? 1906 01:11:41,430 --> 01:11:42,464 Why? 1907 01:11:42,498 --> 01:11:44,066 Because I don't agree with them. 1908 01:11:46,869 --> 01:11:48,871 You were at the party on Saturday night. 1909 01:11:48,904 --> 01:11:50,472 JANE DOE: Yep. 1910 01:11:50,506 --> 01:11:51,874 And I'm probably going to get in a lot of trouble 1911 01:11:51,907 --> 01:11:53,409 for doing this. 1912 01:11:53,442 --> 01:11:54,643 Oh, they may even kick me off the experiment. 1913 01:11:54,677 --> 01:11:56,645 JIMMY: Oh, but you spent all this time. 1914 01:11:56,679 --> 01:11:57,980 Oh, that's OK. 1915 01:11:58,013 --> 01:12:00,149 I mean, you know, I've learned a few things. 1916 01:12:00,182 --> 01:12:01,483 I'll start my own project. 1917 01:12:01,517 --> 01:12:03,419 [laughs] 1918 01:12:03,452 --> 01:12:04,553 JANE DOE: You seem uncomfortable. 1919 01:12:04,586 --> 01:12:05,788 Is there something wrong? - No. 1920 01:12:05,821 --> 01:12:06,722 No. 1921 01:12:06,755 --> 01:12:08,457 It's-- no. 1922 01:12:08,490 --> 01:12:10,993 It's just, you know, strange seeing you all of a sudden. 1923 01:12:11,026 --> 01:12:14,463 Well, I had a picture, you know, in my mind. 1924 01:12:14,496 --> 01:12:15,964 - Disappointed. - No. 1925 01:12:15,998 --> 01:12:16,932 No. 1926 01:12:16,965 --> 01:12:19,068 I mean, it's-- it's good. 1927 01:12:19,101 --> 01:12:20,469 I mean, it's good to see you, finally. 1928 01:12:20,502 --> 01:12:24,139 [laughs nervously] 1929 01:12:24,173 --> 01:12:26,942 You know, I have-- 1930 01:12:26,975 --> 01:12:30,179 I've really never met a man like you before. 1931 01:12:30,212 --> 01:12:31,714 What do you mean? 1932 01:12:31,747 --> 01:12:35,584 Well, for someone as physically attractive 1933 01:12:35,617 --> 01:12:38,487 as you are, it's rare to find someone 1934 01:12:38,520 --> 01:12:43,525 so intellectually elegant. 1935 01:12:43,559 --> 01:12:45,828 My. 1936 01:12:45,861 --> 01:12:47,029 Thank you. - Really. 1937 01:12:47,062 --> 01:12:48,063 I mean it. 1938 01:12:48,097 --> 01:12:50,199 I mean, you're really different. 1939 01:12:50,232 --> 01:12:53,535 You know, you're not afraid to show your weaknesses. 1940 01:12:53,569 --> 01:12:55,671 You seem to almost celebrate them. 1941 01:12:55,704 --> 01:12:58,807 Well, I don't see any reason to hide them. 1942 01:12:58,841 --> 01:13:00,709 JANE DOE: And that's what I like about you. 1943 01:13:00,743 --> 01:13:03,045 Humility and looks. 1944 01:13:03,078 --> 01:13:05,581 That's rare. 1945 01:13:05,614 --> 01:13:09,818 And you're really, really good at it too. 1946 01:13:09,852 --> 01:13:11,220 Hm? 1947 01:13:11,253 --> 01:13:14,656 JANE DOE: Well, I'll bet tons of women fall for it. 1948 01:13:14,690 --> 01:13:16,658 Fall for what? 1949 01:13:16,692 --> 01:13:18,694 Well, your con. 1950 01:13:18,727 --> 01:13:19,995 What con? 1951 01:13:20,028 --> 01:13:21,864 Your looks, your elegance, your humility, 1952 01:13:21,897 --> 01:13:25,100 and, ungh, I can tell you, it really is a turn on. 1953 01:13:25,134 --> 01:13:26,068 It's not a con. 1954 01:13:26,101 --> 01:13:27,836 JANE DOE: Yeah. 1955 01:13:27,870 --> 01:13:29,872 Jimmy, it's so good a con, you don't even know it's a con. 1956 01:13:29,905 --> 01:13:31,540 But it's not a con. 1957 01:13:31,573 --> 01:13:32,641 Everybody's got a con. 1958 01:13:32,674 --> 01:13:33,575 I've got a con. 1959 01:13:33,609 --> 01:13:34,843 You've got a con. 1960 01:13:34,877 --> 01:13:36,612 We've all got a con to get what we want. 1961 01:13:36,645 --> 01:13:39,982 And yours, it is-- mhm-- it's really different, you know. 1962 01:13:40,015 --> 01:13:42,584 But it's all camouflage. 1963 01:13:42,618 --> 01:13:43,919 You think you're better than most people. 1964 01:13:43,952 --> 01:13:45,621 [laughs] - No, I don't. 1965 01:13:45,654 --> 01:13:47,156 Yeah, you do. 1966 01:13:47,189 --> 01:13:49,158 You're a bit of an arrogant, self-righteous 1967 01:13:49,191 --> 01:13:50,759 son of a bitch, James Rovinski. 1968 01:13:50,793 --> 01:13:52,528 And I think you hide it behind a wall of humility. 1969 01:13:52,561 --> 01:13:53,262 Really? 1970 01:13:53,295 --> 01:13:54,730 Really? 1971 01:13:54,763 --> 01:13:56,565 And I think that you are really offended 1972 01:13:56,598 --> 01:14:00,068 when a woman isn't attracted to you, offended to your core. 1973 01:14:00,102 --> 01:14:02,704 Look, I think I have learned to live with the fact 1974 01:14:02,738 --> 01:14:04,072 that not every woman is attracted to me. 1975 01:14:04,106 --> 01:14:05,240 Yeah. 1976 01:14:05,274 --> 01:14:06,141 Well, you may learn to live with it. 1977 01:14:06,175 --> 01:14:06,975 But you don't accept it. 1978 01:14:07,009 --> 01:14:09,244 That's not true. 1979 01:14:09,278 --> 01:14:11,513 You never get the women you want, Jimmy. 1980 01:14:11,547 --> 01:14:13,549 I mean, it seems to me, you're attracted to intelligent women. 1981 01:14:13,582 --> 01:14:15,884 But somehow, they always get away from you. 1982 01:14:15,918 --> 01:14:16,785 So? 1983 01:14:16,819 --> 01:14:19,655 So-- so maybe-- 1984 01:14:19,688 --> 01:14:22,090 maybe they sense you're looking down on them. 1985 01:14:22,124 --> 01:14:26,695 I mean, they can't explain it because you hide it so well. 1986 01:14:26,728 --> 01:14:28,063 But they feel it. 1987 01:14:28,096 --> 01:14:29,565 And it turns them off. 1988 01:14:29,598 --> 01:14:32,868 Look, what are you-- 1989 01:14:32,901 --> 01:14:34,870 you don't have the slightest idea what you're talking about. 1990 01:14:34,903 --> 01:14:38,974 JANE DOE: Oh, really? 1991 01:14:39,007 --> 01:14:42,077 Think about it, Rovinski. 1992 01:14:42,110 --> 01:14:42,911 Just think about it. 1993 01:14:52,354 --> 01:14:55,257 [phone ringing] 1994 01:15:00,829 --> 01:15:01,697 JIMMY: Hi. 1995 01:15:01,730 --> 01:15:03,298 Thanks for calling. 1996 01:15:03,332 --> 01:15:06,068 Please leave a message for Sean, Tim, or Jimmy after the beep. 1997 01:15:06,101 --> 01:15:07,002 Thanks for calling. 1998 01:15:07,035 --> 01:15:08,337 Bye. 1999 01:15:08,370 --> 01:15:10,005 MIMI (ON PHONE): Hey, Jim. 2000 01:15:10,038 --> 01:15:11,139 It's Mimi. 2001 01:15:11,173 --> 01:15:12,741 I'm just calling to make sure we're 2002 01:15:12,774 --> 01:15:14,009 on for dinner tomorrow night. 2003 01:15:14,042 --> 01:15:14,910 Give me a call back. 2004 01:15:14,943 --> 01:15:16,678 Bye. 2005 01:15:16,712 --> 01:15:23,919 SINGER: (SINGING) Every time she break if you relay every-- 2006 01:15:23,952 --> 01:15:26,922 [phone ringing] 2007 01:15:26,955 --> 01:15:29,324 JIMMY (ON PHONE): Hello. 2008 01:15:29,358 --> 01:15:30,325 PAULA: Hello, James, dear. 2009 01:15:30,359 --> 01:15:32,628 Did I wake you up? 2010 01:15:32,661 --> 01:15:33,595 JIMMY (ON PHONE): Yes. 2011 01:15:33,629 --> 01:15:34,663 Well, it's late morning. 2012 01:15:34,696 --> 01:15:36,164 You should be getting up anyway. 2013 01:15:36,198 --> 01:15:38,634 Listen, I was just calling to thank you about the party 2014 01:15:38,667 --> 01:15:39,368 Saturday night. 2015 01:15:39,401 --> 01:15:40,702 I really appreciate it. 2016 01:15:40,736 --> 01:15:41,336 JIMMY (ON PHONE): Paula-- 2017 01:15:44,072 --> 01:15:48,644 Paula, you know how when you go to bed at night 2018 01:15:48,677 --> 01:15:51,113 and you're not really sure about something, 2019 01:15:51,146 --> 01:15:52,648 and then you wake up in the morning 2020 01:15:52,681 --> 01:15:53,715 and suddenly you're sure? 2021 01:15:53,749 --> 01:15:54,583 Yes. 2022 01:15:57,252 --> 01:15:59,788 Well, I'm sure I don't want you calling me anymore. 2023 01:15:59,821 --> 01:16:00,722 [laughs] 2024 01:16:00,756 --> 01:16:02,291 I beg your pardon. 2025 01:16:02,324 --> 01:16:05,060 I'm also sure that I don't want to go 2026 01:16:05,093 --> 01:16:07,162 out to dinner with you anymore. 2027 01:16:07,195 --> 01:16:08,830 What? 2028 01:16:08,864 --> 01:16:11,800 As a matter of fact, I'm sure I don't 2029 01:16:11,833 --> 01:16:14,002 ever want to see you again. 2030 01:16:14,036 --> 01:16:14,970 Jimmy. 2031 01:16:15,003 --> 01:16:16,138 Don't bother me any more. 2032 01:16:16,171 --> 01:16:17,072 OK. 2033 01:16:17,105 --> 01:16:17,906 Please? 2034 01:16:21,910 --> 01:16:23,145 Bye Paula. 2035 01:16:23,178 --> 01:16:26,648 (SINGING) All black nature. 2036 01:16:39,061 --> 01:16:40,162 Oh, hey Jim. 2037 01:16:40,195 --> 01:16:41,096 How you doing? 2038 01:16:41,129 --> 01:16:42,097 JIMMY: Hey, Sean. 2039 01:16:42,130 --> 01:16:43,332 Where are you off to? 2040 01:16:43,365 --> 01:16:45,133 JIMMY: I'm going to Mimi's for dinner. 2041 01:16:45,167 --> 01:16:47,803 Oh. 2042 01:16:47,836 --> 01:16:52,774 Listen, Jimmy, it occurred to me that maybe I 2043 01:16:52,808 --> 01:16:57,813 shouldn't have told you anything about what happened between me 2044 01:16:57,846 --> 01:16:59,247 and Mimi. 2045 01:16:59,281 --> 01:17:01,316 You know, I was kind of hammered on Saturday night. 2046 01:17:01,350 --> 01:17:05,220 And I just kind of forgot how you feel about her. 2047 01:17:05,253 --> 01:17:06,355 Yeah. 2048 01:17:06,388 --> 01:17:08,056 Well, did you just kind of forget 2049 01:17:08,090 --> 01:17:10,225 while you were fucking her too? 2050 01:17:10,258 --> 01:17:11,326 Come on, Jim. 2051 01:17:11,360 --> 01:17:13,395 I'm trying to apologize here. 2052 01:17:13,428 --> 01:17:15,464 JIMMY: Really? 2053 01:17:15,497 --> 01:17:18,100 Well, don't sweat it, Seany boy. 2054 01:17:18,133 --> 01:17:20,435 Maybe someday I'll sleep with somebody 2055 01:17:20,469 --> 01:17:22,804 you're in love with if you ever fall in love with anybody. 2056 01:17:22,838 --> 01:17:24,206 Yeah. 2057 01:17:24,239 --> 01:17:26,808 Well, just so you know, it was one of those things. 2058 01:17:26,842 --> 01:17:27,876 We were drunk. 2059 01:17:27,909 --> 01:17:30,278 And it just happened. 2060 01:17:30,312 --> 01:17:31,313 It didn't mean anything. 2061 01:17:31,346 --> 01:17:32,414 Great. 2062 01:17:32,447 --> 01:17:33,348 It didn't mean anything. 2063 01:17:33,382 --> 01:17:35,484 Well, that's just great. 2064 01:17:35,517 --> 01:17:37,285 You know, I think that's what bothers me the most. 2065 01:17:45,360 --> 01:17:47,062 Fuck. 2066 01:17:47,095 --> 01:17:48,163 Oh, come on. 2067 01:17:48,196 --> 01:17:50,065 You have more friends than this. 2068 01:17:50,098 --> 01:17:51,333 Yeah. 2069 01:17:51,366 --> 01:17:53,301 But these are the ones I like. 2070 01:17:53,335 --> 01:17:54,269 [laughing] 2071 01:17:54,302 --> 01:17:55,737 MIMI: No, really. 2072 01:17:55,771 --> 01:17:59,007 I want to have a big, big party for you. 2073 01:17:59,041 --> 01:18:01,143 Honestly, I can't think of anybody else. 2074 01:18:01,176 --> 01:18:03,845 Do you want to invite Paula? 2075 01:18:03,879 --> 01:18:04,813 What do you think? 2076 01:18:04,846 --> 01:18:05,514 I don't know. 2077 01:18:05,547 --> 01:18:06,748 No. 2078 01:18:06,782 --> 01:18:09,418 I do not want to invite Paula. 2079 01:18:09,451 --> 01:18:12,854 MIMI: Oh, I know. 2080 01:18:12,888 --> 01:18:13,955 How about Ben? 2081 01:18:13,989 --> 01:18:14,790 JIMMY: Ben? 2082 01:18:18,794 --> 01:18:19,528 You mean Ben Calder. 2083 01:18:19,561 --> 01:18:20,429 Yeah. 2084 01:18:20,462 --> 01:18:23,098 How about him? 2085 01:18:23,131 --> 01:18:24,866 Oh, Ben. 2086 01:18:24,900 --> 01:18:29,971 Well, Ben and I aren't, you know, really that good friends. 2087 01:18:30,005 --> 01:18:31,239 Yeah. 2088 01:18:31,273 --> 01:18:32,874 Well, why don't we just invite him anyway? 2089 01:18:32,908 --> 01:18:35,077 Yeah. 2090 01:18:35,110 --> 01:18:36,378 I guess so. 2091 01:18:36,411 --> 01:18:37,279 OK. 2092 01:18:37,312 --> 01:18:42,417 Ben and his girlfriend. 2093 01:18:42,451 --> 01:18:43,785 - He's got a girlfriend? - Yeah. 2094 01:18:43,819 --> 01:18:44,519 Yeah. 2095 01:18:44,553 --> 01:18:45,821 He's got a girlfriend. 2096 01:18:45,854 --> 01:18:46,788 Oh. 2097 01:18:46,822 --> 01:18:48,356 What a bummer? 2098 01:18:48,390 --> 01:18:50,559 He is such a cutey. 2099 01:18:50,592 --> 01:18:54,062 [laughs] 2100 01:18:54,096 --> 01:18:55,997 What's wrong? 2101 01:18:56,031 --> 01:18:57,933 Mimi, why do you want to have this party? 2102 01:18:57,966 --> 01:18:59,301 What? 2103 01:18:59,334 --> 01:19:00,569 The party. 2104 01:19:00,602 --> 01:19:01,937 Why do you want to have this party for me? 2105 01:19:01,970 --> 01:19:03,839 Because you're my friend. 2106 01:19:03,872 --> 01:19:05,173 And it's your birthday. 2107 01:19:05,207 --> 01:19:06,374 And I thought it would be a nice thing to do. 2108 01:19:06,408 --> 01:19:07,509 JIMMY: That's the only reason? - Yeah. 2109 01:19:07,542 --> 01:19:08,877 JIMMY: Really? 2110 01:19:08,910 --> 01:19:10,579 Well, what are you getting at? 2111 01:19:10,612 --> 01:19:12,814 JIMMY: There is no other reason? 2112 01:19:12,848 --> 01:19:14,316 Like what? 2113 01:19:14,349 --> 01:19:18,019 Like maybe you're interested in one of my friends. 2114 01:19:18,053 --> 01:19:20,288 And if he was at the party, that would be the perfect chance 2115 01:19:20,322 --> 01:19:21,323 to get at him. 2116 01:19:21,356 --> 01:19:22,424 Is that what you think? 2117 01:19:22,457 --> 01:19:23,291 JIMMY: I don't know. 2118 01:19:26,294 --> 01:19:27,529 Yes. 2119 01:19:27,562 --> 01:19:28,463 Yes. 2120 01:19:28,497 --> 01:19:29,531 That is what I think. 2121 01:19:29,564 --> 01:19:30,432 Should I? 2122 01:19:30,465 --> 01:19:31,967 What do you think I am? 2123 01:19:32,000 --> 01:19:33,869 I don't know, Mimi. 2124 01:19:33,902 --> 01:19:35,904 But why don't you just tell me when you're interested in one 2125 01:19:35,937 --> 01:19:37,372 of my friends. 2126 01:19:37,405 --> 01:19:39,441 Why don't you just say, Jimmy, I find Ben attractive. 2127 01:19:39,474 --> 01:19:41,042 Will you set me up? 2128 01:19:41,076 --> 01:19:42,043 I didn't know. 2129 01:19:42,077 --> 01:19:45,013 It just doesn't feel right. 2130 01:19:45,046 --> 01:19:46,047 JIMMY: Yeah. 2131 01:19:46,081 --> 01:19:47,549 And why doesn't it feel right? 2132 01:19:47,582 --> 01:19:48,483 I don't know. 2133 01:19:48,517 --> 01:19:51,553 Well, I'll tell you why. 2134 01:19:51,586 --> 01:19:53,455 Because we're not friends. 2135 01:19:53,488 --> 01:19:56,358 MIMI: What are you talking about? 2136 01:19:56,391 --> 01:19:58,260 If we were friends, you wouldn't 2137 01:19:58,293 --> 01:20:00,395 have any trouble telling me who you're interested in. 2138 01:20:00,428 --> 01:20:01,630 No. That's not true. 2139 01:20:01,663 --> 01:20:03,265 I always tell you about my boyfriends. 2140 01:20:03,298 --> 01:20:04,299 Yeah. 2141 01:20:04,332 --> 01:20:05,534 When you're going out with them. 2142 01:20:05,567 --> 01:20:06,568 But whenever we're single we never talk 2143 01:20:06,601 --> 01:20:07,502 about who we're interested in. 2144 01:20:07,536 --> 01:20:08,937 What is wrong with you? 2145 01:20:08,970 --> 01:20:09,638 That's just bullshit. 2146 01:20:09,671 --> 01:20:11,907 JIMMY: Oh, is it? 2147 01:20:11,940 --> 01:20:13,542 Then why didn't you tell me that you fucked Sean? 2148 01:20:17,212 --> 01:20:18,346 He told you. JIMMY: Yes. 2149 01:20:18,380 --> 01:20:19,381 He told me. 2150 01:20:19,414 --> 01:20:20,549 What'd you expect? 2151 01:20:20,582 --> 01:20:21,983 The schmuck is only my best friend. 2152 01:20:22,017 --> 01:20:24,386 Oh, that son of a bitch. 2153 01:20:24,419 --> 01:20:26,321 Well, if we're such good friends then 2154 01:20:26,354 --> 01:20:27,589 why didn't you tell me? 2155 01:20:27,622 --> 01:20:30,058 Because I-- 2156 01:20:30,091 --> 01:20:32,160 I'll tell you why. 2157 01:20:32,194 --> 01:20:33,562 For the same reason that you couldn't tell me 2158 01:20:33,595 --> 01:20:34,963 that you're interested in Ben. 2159 01:20:34,996 --> 01:20:35,664 Because you couldn't. 2160 01:20:35,697 --> 01:20:36,631 No. 2161 01:20:36,665 --> 01:20:37,566 I didn't want to hurt you. 2162 01:20:37,599 --> 01:20:39,301 [laughs] 2163 01:20:39,334 --> 01:20:41,169 And you think doing it this way isn't going to hurt me? 2164 01:20:41,203 --> 01:20:43,238 Having a party for me? 2165 01:20:43,271 --> 01:20:44,673 How fucking ignorant do you think I am? 2166 01:20:44,706 --> 01:20:46,408 I'm not blind. 2167 01:20:46,441 --> 01:20:48,210 Do you think I wouldn't be hurt if you started seeing him? 2168 01:20:48,243 --> 01:20:49,544 Oh, what difference does it make. 2169 01:20:49,578 --> 01:20:50,946 Nothing's going to happen now. 2170 01:20:50,979 --> 01:20:52,113 He's got a girlfriend. 2171 01:20:52,147 --> 01:20:54,916 No, he doesn't. 2172 01:20:54,950 --> 01:20:57,619 I just told you that to see how you'd react. 2173 01:20:57,652 --> 01:20:59,588 You bastard. 2174 01:20:59,621 --> 01:21:03,291 Yeah, well, at least now I know. 2175 01:21:03,325 --> 01:21:05,227 How many others didn't you tell me about? 2176 01:21:05,260 --> 01:21:06,494 Oh, you know what? 2177 01:21:06,528 --> 01:21:08,230 I can't believe this. 2178 01:21:08,263 --> 01:21:10,532 What gives you the right to say this kind of shit to me? 2179 01:21:10,565 --> 01:21:11,666 We're friends, Jimmy. 2180 01:21:11,700 --> 01:21:13,068 That doesn't mean you can tell me 2181 01:21:13,101 --> 01:21:14,302 who I should be sleeping with. - OK. 2182 01:21:14,336 --> 01:21:15,570 Fine. 2183 01:21:15,604 --> 01:21:18,340 And what a sexist asshole you're being. 2184 01:21:18,373 --> 01:21:20,408 I don't hear you talking to your guy friends like this. 2185 01:21:20,442 --> 01:21:22,143 Sean sleeps with whoever he wants to. 2186 01:21:22,177 --> 01:21:23,445 Why don't you bitch at him too? 2187 01:21:23,478 --> 01:21:25,313 Because I am not in love with Sean. 2188 01:21:30,552 --> 01:21:32,487 MIMI: Jimmy, you and I are just friends. 2189 01:21:32,520 --> 01:21:34,256 If you can't handle that, that's your problem. 2190 01:21:37,158 --> 01:21:38,593 You're right, Mimi. 2191 01:21:38,627 --> 01:21:39,494 Yeah. 2192 01:21:39,527 --> 01:21:41,730 It is my problem. 2193 01:21:41,763 --> 01:21:43,531 For five years it's been my problem. 2194 01:21:43,565 --> 01:21:45,967 For five years I have watched you go out with other people. 2195 01:21:46,001 --> 01:21:48,103 And you know what? 2196 01:21:48,136 --> 01:21:50,305 I'm sick of it. 2197 01:21:50,338 --> 01:21:53,642 And I'm sick of pretending to be your friend. 2198 01:21:53,675 --> 01:21:56,111 I'm sick of having to keep my distance when all I want to do 2199 01:21:56,144 --> 01:22:00,715 is just grab you. 2200 01:22:00,749 --> 01:22:03,652 We're not friends, Mimi. 2201 01:22:03,685 --> 01:22:06,588 And we never have been because of the way I feel about you. 2202 01:22:09,557 --> 01:22:11,092 We are just friends. 2203 01:22:11,126 --> 01:22:12,727 And you're going to have to get used to it. 2204 01:22:12,761 --> 01:22:14,362 No. 2205 01:22:14,396 --> 01:22:15,297 I've tried, Mimi. 2206 01:22:15,330 --> 01:22:18,466 I really have. 2207 01:22:18,500 --> 01:22:24,339 And we should be friends, but I can't. 2208 01:22:24,372 --> 01:22:25,473 And I'm ashamed I can't. 2209 01:22:25,507 --> 01:22:28,710 And I'm tired of feeling ashamed. 2210 01:22:28,743 --> 01:22:33,581 I'm tired of feeling hurt, and jealous, and not good enough. 2211 01:22:33,615 --> 01:22:36,384 I'm tired of trying to be your friend. 2212 01:22:36,418 --> 01:22:38,153 For five years, Mimi, I have tried. 2213 01:22:38,186 --> 01:22:40,755 And I can't. 2214 01:22:40,789 --> 01:22:44,392 I really can't anymore. 2215 01:22:44,426 --> 01:22:46,194 So what are you saying? 2216 01:22:50,332 --> 01:22:52,267 I don't think we should see each other anymore, Mimi. 2217 01:22:55,236 --> 01:22:56,304 I don't think we can be friends. 2218 01:23:15,457 --> 01:23:20,328 I did something I don't think anybody's ever done. 2219 01:23:20,362 --> 01:23:22,664 I broke up with two people. 2220 01:23:22,697 --> 01:23:24,599 And I wasn't going out with either of them. 2221 01:23:24,632 --> 01:23:26,568 Oh, Christ. 2222 01:23:26,601 --> 01:23:29,170 That's got to be a first. 2223 01:23:29,204 --> 01:23:32,407 JANE DOE: So if you ever do find that one special woman, 2224 01:23:32,440 --> 01:23:33,708 what will she be like? 2225 01:23:33,742 --> 01:23:35,343 Rich. 2226 01:23:35,377 --> 01:23:36,544 Rich? 2227 01:23:36,578 --> 01:23:37,512 What? 2228 01:23:37,545 --> 01:23:38,480 You want to be a kept man? 2229 01:23:38,513 --> 01:23:39,381 Oh, yeah. 2230 01:23:39,414 --> 01:23:41,649 Well, it'd be nice. 2231 01:23:41,683 --> 01:23:43,385 I just don't want to have anybody depending on me. 2232 01:23:43,418 --> 01:23:45,120 You know? 2233 01:23:45,153 --> 01:23:48,490 I have a hard enough time being responsible for myself. 2234 01:23:48,523 --> 01:23:49,357 What else? 2235 01:23:52,761 --> 01:23:55,797 I guess I just want somebody that can see my side of things 2236 01:23:55,830 --> 01:23:56,698 too. 2237 01:23:56,731 --> 01:23:58,199 You know? 2238 01:23:58,233 --> 01:24:00,635 Understanding. 2239 01:24:00,668 --> 01:24:01,536 Yeah. 2240 01:24:01,569 --> 01:24:03,371 I know it sounds sappy. 2241 01:24:03,405 --> 01:24:04,339 But yeah. 2242 01:24:04,372 --> 01:24:05,707 And uh-- rich. 2243 01:24:05,740 --> 01:24:07,175 Yeah. 2244 01:24:07,208 --> 01:24:11,446 Understanding and rich with a great body. 2245 01:24:11,479 --> 01:24:13,648 [laughing] 2246 01:24:13,681 --> 01:24:15,683 You're a schmuck, Rovinski. 2247 01:24:31,399 --> 01:24:33,334 Uh, wait. 2248 01:24:33,368 --> 01:24:36,704 I've got something for you here. 2249 01:24:36,738 --> 01:24:38,640 [laughs] 2250 01:24:38,673 --> 01:24:40,475 Oh, well, thanks. 2251 01:24:40,508 --> 01:24:42,677 But they kicked me off the project. 2252 01:24:42,710 --> 01:24:45,280 Oh, well, I'm sorry to hear it. 2253 01:24:45,313 --> 01:24:49,384 Well, like I said, I'll start my own project. 2254 01:24:49,417 --> 01:24:54,322 Well, keep it for old time's sake then. 2255 01:24:54,355 --> 01:24:55,256 OK. 2256 01:24:55,290 --> 01:24:57,192 For old time's sake. 2257 01:24:57,225 --> 01:25:00,795 And if you ever need another guinea pig. 2258 01:25:00,829 --> 01:25:02,263 Well, thanks. 2259 01:25:02,297 --> 01:25:05,700 I might just take you up on that offer. 2260 01:25:05,733 --> 01:25:07,936 Well, thank you. 2261 01:25:07,969 --> 01:25:12,173 It's been interesting. 2262 01:25:12,207 --> 01:25:14,175 JIMMY: Interesting. Ouch. 2263 01:25:14,209 --> 01:25:16,211 [laughs] 2264 01:25:16,244 --> 01:25:20,882 Well, I've got to get going. 2265 01:25:20,915 --> 01:25:23,585 Maybe we'll see you around the department someday. 2266 01:25:23,618 --> 01:25:25,954 Yeah. I guess. 2267 01:25:25,987 --> 01:25:29,190 Well, farewell, Jane Doe. 2268 01:25:29,224 --> 01:25:30,692 Farewell, James Rovinski. 2269 01:25:35,463 --> 01:25:37,732 By the way, my name's Jo. 2270 01:25:37,765 --> 01:25:38,833 JIMMY: I'm sorry. 2271 01:25:38,867 --> 01:25:39,801 My name. 2272 01:25:39,834 --> 01:25:42,637 It's Jo, short for Joanne. 2273 01:25:42,670 --> 01:25:44,572 Nice to meet you Jo, short for Joanne. 2274 01:25:48,309 --> 01:25:48,910 Bye. 2275 01:25:55,517 --> 01:25:56,317 Hey Rovinski! 2276 01:26:01,589 --> 01:26:05,393 Listen, I know this is going to sound weird after everything 2277 01:26:05,426 --> 01:26:08,897 we've been through, but would you 2278 01:26:08,930 --> 01:26:12,700 have dinner with me some time? 2279 01:26:12,734 --> 01:26:14,469 Dinner? 2280 01:26:14,502 --> 01:26:15,370 Yeah. 2281 01:26:15,403 --> 01:26:17,238 Dinner. 2282 01:26:17,272 --> 01:26:18,973 You mean like a date? 2283 01:26:19,007 --> 01:26:19,874 Yeah. 2284 01:26:19,908 --> 01:26:20,808 A date. 2285 01:26:20,842 --> 01:26:23,511 [laughs] 2286 01:26:23,545 --> 01:26:24,746 I can't believe you're laughing at me. 2287 01:26:24,779 --> 01:26:26,881 No. No. 2288 01:26:26,915 --> 01:26:27,849 No. I'm not laughing at you. 2289 01:26:27,882 --> 01:26:32,921 I'm-- I'm flattered. 2290 01:26:32,954 --> 01:26:36,391 Flattered? 2291 01:26:36,424 --> 01:26:38,526 I thought you'd never ask. 2292 01:26:38,560 --> 01:26:39,894 [MUSIC - BRAD HAYES, "SAY THOSE THINGS"] 2293 01:26:39,928 --> 01:26:43,531 (SINGING) Words you told me not too long ago. 2294 01:26:43,565 --> 01:26:47,635 If you love me, better tell me so. 2295 01:26:47,669 --> 01:26:51,306 Say those things on your mind. 2296 01:26:55,410 --> 01:26:58,980 What you're saying is in between. 2297 01:26:59,013 --> 01:27:02,750 I wish you'd tell me just what you mean. 2298 01:27:02,784 --> 01:27:06,521 You've got to say those things on your mind. 2299 01:27:11,526 --> 01:27:14,295 It's not the truth, but it's not a lie 2300 01:27:14,329 --> 01:27:19,400 when you can't say the things that you feel inside. 2301 01:27:19,434 --> 01:27:22,337 Feel like you're walking on a moving track. 2302 01:27:22,370 --> 01:27:25,473 You take one step forward, and one step back. 2303 01:27:30,445 --> 01:27:34,415 Words you told me not too long ago. 2304 01:27:34,449 --> 01:27:38,319 If you love me, better tell me so. 2305 01:27:38,353 --> 01:27:42,590 Say those things on your mind. 2306 01:27:46,494 --> 01:27:49,664 What's you're saying is in between. 2307 01:27:49,697 --> 01:27:53,434 I wish you'd tell me just what you mean. 2308 01:27:53,468 --> 01:27:57,405 You've got to say those things on your mind. 2309 01:28:01,476 --> 01:28:04,812 It's not the truth, but it's not a lie 2310 01:28:04,846 --> 01:28:09,784 when you can't say the things that you feel inside. 2311 01:28:09,817 --> 01:28:12,453 Feel like you're walking on a moving track. 2312 01:28:12,487 --> 01:28:15,723 You take one step forward, and one step back. 2313 01:28:20,728 --> 01:28:24,832 What you say is all well and fine. 2314 01:28:24,866 --> 01:28:27,935 But what I'm missing is the bottom line. 2315 01:28:27,969 --> 01:28:32,840 You got to say those things that are on your mind. 2316 01:29:07,942 --> 01:29:10,411 It's not the truth, but it's not a lie 2317 01:29:10,445 --> 01:29:15,116 when you can't say the things that you feel inside. 2318 01:29:15,149 --> 01:29:18,486 Feel like you're walking on a moving track. 2319 01:29:18,519 --> 01:29:22,457 You take one step forward and one step back. 2320 01:29:27,662 --> 01:29:31,132 What you see is not what you get. 2321 01:29:31,165 --> 01:29:33,935 What's underneath just ain't come out yet. 2322 01:29:33,968 --> 01:29:38,473 You got to say those things on your mind. 2323 01:29:41,809 --> 01:29:43,111 Go on and say those things. 2324 01:29:49,650 --> 01:29:59,761 You got to say those things if they're on your mind. 155073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.