Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,179 --> 00:00:05,140
Previously on The Real Housewives of New
York City.
2
00:00:07,540 --> 00:00:08,880
I'm so excited.
3
00:00:09,240 --> 00:00:12,760
I don't know anything about how you grew
up. Me neither. What's up with you? My
4
00:00:12,760 --> 00:00:17,720
parents are from Africa, and we came to
England as immigrants.
5
00:00:18,020 --> 00:00:21,740
In 1492, Columbus sailed the ocean blue,
and guess what?
6
00:00:21,980 --> 00:00:25,400
Juzzle's parents got to the Mayflower,
and they all ended up in London.
7
00:00:26,540 --> 00:00:27,198
What do you think, Sue?
8
00:00:27,200 --> 00:00:31,000
If I looked like Psy or Bran or any of
them, none of this conversation would be
9
00:00:31,000 --> 00:00:33,620
happening. One side, I have this scar
here, and then it's darker here and
10
00:00:33,620 --> 00:00:34,279
lighter here.
11
00:00:34,280 --> 00:00:36,420
You get to walk one day in my skin, and
then we'll talk.
12
00:00:36,660 --> 00:00:40,500
I got to figure myself out. I'm not 27
anymore. These eggs aren't going to
13
00:00:40,500 --> 00:00:41,500
scramble themselves.
14
00:00:42,020 --> 00:00:45,480
No. You should. When I went in for the
intake, though, they started educating
15
00:00:45,480 --> 00:00:48,340
me, and they're like, can you just write
down on the intake form who you'd like
16
00:00:48,340 --> 00:00:50,540
to do embryos with? I'm like, that's a
weird line.
17
00:00:50,800 --> 00:00:52,000
That's a weird line.
18
00:00:52,440 --> 00:00:55,520
You know I love you, but I don't believe
your story about the embryo thing. Why
19
00:00:55,520 --> 00:00:58,140
the fuck would I lie about something
like that? I'm going to take a time out,
20
00:00:58,220 --> 00:00:59,260
and I'm not going to go to dinner.
21
00:00:59,460 --> 00:01:00,820
I just felt so bad.
22
00:01:01,140 --> 00:01:02,139
I don't feel bad.
23
00:01:02,140 --> 00:01:03,140
It's okay.
24
00:01:03,660 --> 00:01:08,400
I love you so much. Seeing you like this
is like beyond heartbreaking.
25
00:01:08,740 --> 00:01:10,340
I just really love you, friend.
26
00:01:12,960 --> 00:01:14,100
The secret ingredient?
27
00:01:14,740 --> 00:01:15,800
Darling, it's me.
28
00:01:16,920 --> 00:01:20,340
My lashes may be fake, but I definitely
keep it real.
29
00:01:21,160 --> 00:01:24,780
I'm a true New Yorker. The only bull
I'll take is by the horn.
30
00:01:25,140 --> 00:01:30,480
I always bring the flavor. It's not my
fault you don't have any taste. In New
31
00:01:30,480 --> 00:01:34,100
York, there's a lot of bad apples, but
I'm the baddest of the bunch.
32
00:01:34,500 --> 00:01:38,060
I love to laugh, but make me mad, and
I'll date your dad.
33
00:01:59,400 --> 00:02:00,540
Morning, sunshine. Oh, good morning.
34
00:02:01,040 --> 00:02:04,240
Are you going to work out this morning?
You know, you just got to make the most
35
00:02:04,240 --> 00:02:08,039
out of your time when you're in
paradise. Yeah? Did you work out
36
00:02:08,039 --> 00:02:13,540
did masking. I did like two minutes of
stretching and tried to do my job this
37
00:02:13,540 --> 00:02:15,760
morning. Sorry, ladies, I'm just... I'm
sorry.
38
00:02:16,020 --> 00:02:19,340
I'm sorry. You know, we're just hanging
out in here. There's just a couple of
39
00:02:19,340 --> 00:02:22,640
hoes hanging out. There's just some
hoes. What are you wearing? I think I'm
40
00:02:22,640 --> 00:02:24,360
going to do this. I'm going to quickly
shower.
41
00:02:24,600 --> 00:02:25,700
Get this show on the road.
42
00:02:27,390 --> 00:02:28,810
Knock, knock. Oh, hi.
43
00:02:29,330 --> 00:02:30,570
Oh, we're getting set.
44
00:02:30,890 --> 00:02:32,130
Do you have celery juice?
45
00:02:32,410 --> 00:02:34,850
Everything for you, Mama. Do you know
the key to my heart?
46
00:02:35,550 --> 00:02:38,210
Celery juice? Is bringing me celery
juice in the morning. I didn't know if
47
00:02:38,210 --> 00:02:39,550
just wanted the stock as well.
48
00:02:40,890 --> 00:02:42,190
You ate the stock.
49
00:02:42,470 --> 00:02:44,030
Thank you. Cheers.
50
00:02:44,350 --> 00:02:45,289
This is sweet.
51
00:02:45,290 --> 00:02:46,290
Thank you.
52
00:02:46,530 --> 00:02:47,690
I don't want to interrupt your workout.
53
00:02:48,570 --> 00:02:50,470
We missed you last night. I missed you
guys.
54
00:02:50,950 --> 00:02:52,470
I chilled. I got some rest.
55
00:02:52,750 --> 00:02:53,750
How was dinner?
56
00:02:54,810 --> 00:02:56,910
Okay, so Jessel was so funny.
57
00:02:57,230 --> 00:03:01,050
What did Jessel say last night? Okay, so
we wanted to like learn more because
58
00:03:01,050 --> 00:03:02,570
remember she told us a story about her
life.
59
00:03:02,850 --> 00:03:07,870
I actually didn't have anything growing
up. I wanted to be in fashion and so by
60
00:03:07,870 --> 00:03:12,010
the age of like 22, I went to New York
and I had no money. It was brutal. It
61
00:03:12,010 --> 00:03:16,150
sucked. So the thing is that bothers me
about Jessel is I feel like she hears
62
00:03:16,150 --> 00:03:19,640
your story. She hears... side story she
hears uber story and she wants the same
63
00:03:19,640 --> 00:03:22,960
story but it's like that's not your
story and that's okay exactly you don't
64
00:03:22,960 --> 00:03:27,480
to be like i grew up poor and was
smuggled into the it bothers me like
65
00:03:27,480 --> 00:03:31,100
not comparisons that you can make and i
was like your parents didn't help you at
66
00:03:31,100 --> 00:03:35,720
all it's okay if your parents i feel
like you're not honest about like like
67
00:03:35,720 --> 00:03:39,060
is not adding up to me my parents my
parents did not help me why would i lie
68
00:03:39,060 --> 00:03:42,560
about that i mean they didn't give me
one single dime i will get my dad on
69
00:03:42,560 --> 00:03:47,040
facetime right now so you can ask him
Yes, he paid for my college and all of
70
00:03:47,040 --> 00:03:49,500
that stuff. I would love for somebody to
help me. God, I wish.
71
00:03:49,820 --> 00:03:52,420
Yes, okay, so they paid for King's
College. Yes, they did.
72
00:03:52,780 --> 00:03:57,680
So she kept going on and on. She was
like, my father would not let me come to
73
00:03:57,680 --> 00:04:01,000
New York, so I had to live with my uncle
for two years, and I struggled. I had
74
00:04:01,000 --> 00:04:04,280
nothing. So a guy, like, really opened
up again, and she was like, look, you
75
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
lived with your uncle.
76
00:04:05,400 --> 00:04:06,400
Like, I was homeless.
77
00:04:06,560 --> 00:04:09,340
Like, there was a point where I had $20
in my bank account. I'm not even fucking
78
00:04:09,340 --> 00:04:12,560
joking. There was a point when I had
zero dollars and zero cents. It was
79
00:04:12,560 --> 00:04:14,480
negative $498.
80
00:04:14,920 --> 00:04:16,339
They allow you to go into overdraft?
81
00:04:17,120 --> 00:04:20,420
All I ever was was overdraft. My life
was overdraft.
82
00:04:20,680 --> 00:04:24,440
Do you know what it feels like to have
zero dollars and zero cents? No money,
83
00:04:24,440 --> 00:04:30,120
parents' house to crash in. Having $20
in my bank account was a dream when I
84
00:04:30,120 --> 00:04:33,800
young. They might be the most opposite
humans that I know.
85
00:04:35,450 --> 00:04:39,010
I was so annoyed. God bless her. She
doesn't know she's doing it though. She
86
00:04:39,010 --> 00:04:41,490
doesn't. She's so out of it. It's
ridiculous. I like it.
87
00:04:48,490 --> 00:04:49,490
Wow.
88
00:04:50,590 --> 00:04:51,590
Good morning.
89
00:04:51,670 --> 00:04:53,510
Good morning. How are you doing? This
looks fantastic.
90
00:04:54,090 --> 00:04:56,690
Thank you, gentlemen.
91
00:05:06,090 --> 00:05:10,050
Did your whole... Oh, yeah. That was
not... Do you not have on panties? No,
92
00:05:10,130 --> 00:05:12,670
definitely not happening. I just saw
Jenna Lyons. Definitely not happening.
93
00:05:13,370 --> 00:05:16,630
Pagina. Nice you can't unsee. Good
morning, Jenna.
94
00:05:18,430 --> 00:05:21,550
Hi. Hi. We met you last night.
95
00:05:21,970 --> 00:05:23,730
Oh, we should chill. Did you rest?
96
00:05:24,010 --> 00:05:25,090
I did, I did.
97
00:05:25,410 --> 00:05:27,550
Oh, my goodness. Good morning,
beautiful. Good morning.
98
00:05:27,930 --> 00:05:32,630
This is not the outfit I left you
wearing. Oh, by the way, so, you know,
99
00:05:32,630 --> 00:05:34,130
sharing a room with my princess here.
100
00:05:34,810 --> 00:05:36,170
So she's like, oh, but you know, I don't
snow.
101
00:05:36,410 --> 00:05:39,850
I was like, oh, that's great. You're
really going to do this right now? Last
102
00:05:39,850 --> 00:05:44,550
night, I wake up in the middle of the
night, and I hear, I'm like, what is
103
00:05:44,550 --> 00:05:48,210
noise? Wait, did you record it? I did.
Here, play it.
104
00:05:48,630 --> 00:05:49,630
Play it. Play it.
105
00:05:50,650 --> 00:05:52,670
Put the phone in the glass, and it'll
make it louder.
106
00:05:53,090 --> 00:05:57,370
That is a low blow, Uba. It's like you
farted in your sleep. Chill out.
107
00:05:57,810 --> 00:05:58,870
I don't snore.
108
00:06:02,190 --> 00:06:03,190
Better hear anything.
109
00:06:28,650 --> 00:06:31,470
Why are you still holding out? Jessica
doesn't like to admit to anything.
110
00:06:31,690 --> 00:06:32,690
Oh, come on.
111
00:06:32,910 --> 00:06:35,470
I don't snore. That was a one -off.
112
00:06:35,730 --> 00:06:37,390
That's not me, you guys.
113
00:06:37,730 --> 00:06:38,730
It's not me.
114
00:06:39,070 --> 00:06:40,910
I mean, it doesn't really sound like a
snore.
115
00:06:43,090 --> 00:06:45,490
It's just like a little, like, heavy
breathing.
116
00:06:48,010 --> 00:06:49,010
Very elegant.
117
00:06:52,650 --> 00:06:53,730
That's what it sounds like.
118
00:06:53,950 --> 00:06:54,950
It was awesome.
119
00:07:03,600 --> 00:07:04,600
Or anything.
120
00:07:04,680 --> 00:07:05,680
It's going to be fun.
121
00:07:05,800 --> 00:07:09,360
We're going to all jump in the water.
Your beautiful curly hair, the real and
122
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
the fake.
123
00:07:10,480 --> 00:07:12,740
It could get in the water. Okay, okay,
good.
124
00:07:15,880 --> 00:07:17,120
So I have this long.
125
00:07:17,340 --> 00:07:18,119
I love that.
126
00:07:18,120 --> 00:07:21,560
Little poochie. Very Bodhi. Or it could
be a little chilly.
127
00:07:22,100 --> 00:07:23,920
What is that? Lula Johnson.
128
00:07:24,440 --> 00:07:28,180
No, I like the first one. The first one?
Yeah, because it's got a little pop of
129
00:07:28,180 --> 00:07:29,180
gold. Yeah.
130
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
It's gorgeous.
131
00:07:30,520 --> 00:07:31,379
You're so good.
132
00:07:31,380 --> 00:07:33,260
Wow. What did I miss? You look so
pretty.
133
00:07:33,580 --> 00:07:35,440
Thank you. Are we ready, ladies?
134
00:07:36,180 --> 00:07:37,460
We are. Oh, girl.
135
00:07:37,680 --> 00:07:39,620
Hello. You look so cute.
136
00:07:40,260 --> 00:07:41,900
It's a boat day, isn't it? So cute.
137
00:07:42,340 --> 00:07:43,380
Hi, beauty. You ready?
138
00:07:43,600 --> 00:07:44,359
I'm ready.
139
00:07:44,360 --> 00:07:45,360
You look cute.
140
00:07:45,520 --> 00:07:47,200
Oh, sparkly. I love it. Oh, thanks.
141
00:07:47,460 --> 00:07:48,259
This is great.
142
00:07:48,260 --> 00:07:49,260
Very festive.
143
00:07:49,280 --> 00:07:50,400
Hello. Hello.
144
00:07:50,920 --> 00:07:51,980
Hello. Oh,
145
00:07:54,200 --> 00:07:55,480
my God. It's so beautiful.
146
00:08:20,510 --> 00:08:24,670
If I'm planning the trip, was anyone
expecting me not to get a boat?
147
00:08:25,360 --> 00:08:26,119
Thank you.
148
00:08:26,120 --> 00:08:28,100
When you think of Psy, think of Lux,
okay?
149
00:08:28,780 --> 00:08:33,080
Psy's amazing. I was meant to be here. I
love it. Can I make you a drink,
150
00:08:33,080 --> 00:08:34,080
milady? Yeah.
151
00:08:34,200 --> 00:08:35,480
What would you like? Tequila.
152
00:08:36,140 --> 00:08:37,900
Tequila. Something virgin.
153
00:08:38,140 --> 00:08:39,140
How nice.
154
00:08:39,960 --> 00:08:43,520
I just want to know, like, at what point
it's okay to throw someone over.
155
00:08:44,860 --> 00:08:46,240
No, no, no, no. No, I'm not kidding.
156
00:08:46,640 --> 00:08:49,880
No, no, it's me. I'm going to throw her
over, so just let me know where it's
157
00:08:49,880 --> 00:08:53,180
safe. Uba. She threw me in the pool. She
opened the door to pranking.
158
00:08:58,380 --> 00:09:01,880
And now she's just trying to avoid
getting pushed back into the pool. But
159
00:09:01,880 --> 00:09:05,620
matter of time. The prank is coming back
to you. You started the pranking.
160
00:09:05,880 --> 00:09:08,040
There you go. Oh, thank you, Jason.
161
00:09:08,360 --> 00:09:11,280
Thank you so much. Thank you, Jason.
162
00:09:12,140 --> 00:09:16,660
Good job, Ty. Tell me more. Thank you,
thank you, thank you. Love you, girls.
163
00:09:17,060 --> 00:09:17,559
Love you.
164
00:09:17,560 --> 00:09:18,580
Here's to a beautiful day.
165
00:09:19,320 --> 00:09:21,400
Anguilla, I'm falling in love.
166
00:09:22,520 --> 00:09:24,780
Here, just touch your tongue with mine.
167
00:09:29,690 --> 00:09:32,610
Oh, my goodness.
168
00:09:32,970 --> 00:09:37,930
Five seconds away from cuddling. Is that
Lancome?
169
00:09:40,410 --> 00:09:41,410
Coming up.
170
00:09:41,610 --> 00:09:44,290
Do you know what your new name should
be? It should be Queen of Assumption
171
00:09:44,290 --> 00:09:45,490
because you just seem about everyone.
172
00:09:45,710 --> 00:09:48,050
Good one. Brynn was lying. What the heck
is wrong with you?
173
00:09:54,590 --> 00:09:55,590
This is insane.
174
00:09:55,960 --> 00:09:56,959
It's so nice.
175
00:09:56,960 --> 00:09:58,100
Join us, Jenna.
176
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
It's beautiful.
177
00:10:00,080 --> 00:10:01,360
Actually, we're stopping here.
178
00:10:02,460 --> 00:10:04,580
I think we're going to go in and just,
like, hang.
179
00:10:04,980 --> 00:10:06,280
Oh, my God. Are you okay?
180
00:10:06,500 --> 00:10:09,760
No, I'm so happy. So graceful. I'm so
graceful. I'm so happy.
181
00:10:10,040 --> 00:10:10,859
A sea turtle.
182
00:10:10,860 --> 00:10:12,860
You get a sea turtle just right here.
183
00:10:13,320 --> 00:10:15,720
Oh, my God. You guys, look. Yeah, just
over there.
184
00:10:22,860 --> 00:10:25,340
I want my insane, saggy, big tits.
185
00:10:26,160 --> 00:10:27,760
Is it normal that I have to pee again?
186
00:10:27,980 --> 00:10:30,320
No. It's not? Leave it for the turtles.
187
00:10:32,180 --> 00:10:33,180
You guys know swimming?
188
00:10:33,380 --> 00:10:34,400
I am. I am.
189
00:10:34,720 --> 00:10:37,240
We're not. You guys aren't? That's if
you're eating, guys.
190
00:10:37,440 --> 00:10:39,800
Yeah. Oh, scuba.
191
00:10:40,500 --> 00:10:44,300
This is like, literally, you look like a
Balmain -like situation.
192
00:10:44,840 --> 00:10:45,059
You look James Bond.
193
00:10:45,060 --> 00:10:46,220
Yeah, that is James Bond.
194
00:10:47,550 --> 00:10:52,090
alliance can pull off this like what the
heck if i if i wore this like that or
195
00:10:52,090 --> 00:10:57,430
that or that take off the wetsuit girl
like a shark is going to bite you
196
00:10:57,430 --> 00:11:00,650
they're going to think you're a seal i
think jell looks like a babe full
197
00:11:00,650 --> 00:11:03,490
coverage but it's kind of sleek and sexy
198
00:11:18,920 --> 00:11:21,600
because I don't want to get my hair wet.
Why get wet when you're already wet?
199
00:11:22,740 --> 00:11:24,440
Wait, so we really missed you last
night.
200
00:11:24,680 --> 00:11:28,760
I needed, like, my bodyguards. These two
came at me. Which ones?
201
00:11:28,980 --> 00:11:29,980
Aaron and Si.
202
00:11:30,400 --> 00:11:31,420
Really? Yeah.
203
00:11:31,640 --> 00:11:34,700
You got in that sandwich? No, but it
was, like, so dumb.
204
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Like, what did they say?
205
00:11:36,360 --> 00:11:37,640
Si asked me a simple question.
206
00:11:37,860 --> 00:11:41,340
Where did you first work when you came
to New York? Okay. And I'm like, I lived
207
00:11:41,340 --> 00:11:45,080
with my uncle, and then I got my first
internship, and I wasn't making any
208
00:11:45,080 --> 00:11:47,560
money, and then I got my first job, and
I was able to move out.
209
00:11:47,900 --> 00:11:50,040
And they're like, wait, so how long did
you live with your uncle for? They
210
00:11:50,040 --> 00:11:50,939
wanted, like, timeline.
211
00:11:50,940 --> 00:11:52,720
Yeah, they wanted, like, dates.
212
00:11:53,020 --> 00:11:55,720
And they were not taking any answers she
gave them. And I'm like, I'm like...
213
00:11:55,720 --> 00:11:58,740
What do you think they were trying to
get at? I think Aaron thinks I'm lying
214
00:11:58,740 --> 00:12:01,640
about the fact that, like, I grew up
with nothing.
215
00:12:01,860 --> 00:12:03,000
Like, why would I lie about that?
216
00:12:03,210 --> 00:12:07,270
Yeah. But I feel like Erin's like, oh,
you came from, like, a wealthy family,
217
00:12:07,310 --> 00:12:09,950
and you come from, like, this and that,
and you didn't. No.
218
00:12:10,290 --> 00:12:13,350
No matter what she said, it wasn't
enough. You lied.
219
00:12:13,670 --> 00:12:17,130
What is in it to you to, like, question
what people are telling you? She said
220
00:12:17,130 --> 00:12:20,990
that she had, like, $20 in her account.
The other person screamed. I didn't have
221
00:12:20,990 --> 00:12:24,390
anything. Nobody's compared how much.
$20, zero, it's all the same.
222
00:12:24,690 --> 00:12:25,609
We're broke.
223
00:12:25,610 --> 00:12:26,610
You're broke.
224
00:12:27,260 --> 00:12:30,580
I don't have to explain my shit to
anyone. You don't. And also, if I'm
225
00:12:30,580 --> 00:12:35,260
explaining my shit to you, don't
question me about it. I don't know what
226
00:12:35,260 --> 00:12:36,300
want to hear from me.
227
00:12:36,620 --> 00:12:40,580
I'm a super rich Indian princess and I
have a fucking elephant.
228
00:12:40,880 --> 00:12:45,300
There's no reason for me to be ashamed
of coming from wealth. If I was wealthy,
229
00:12:45,380 --> 00:12:46,400
I'd be like, yeah, I'm rich.
230
00:12:47,160 --> 00:12:52,060
Jenna, I'm slamming pineapple juice for
us. Thank you. When does this get to be
231
00:12:52,060 --> 00:12:53,060
consummated? Tonight.
232
00:12:53,530 --> 00:12:56,570
The magic happens at night, Jenna. Yeah.
I mean, listen, things have not
233
00:12:56,570 --> 00:12:57,910
happened. You know what?
234
00:12:58,190 --> 00:13:00,870
I'm a cracker for good -looking,
successful New Yorkers.
235
00:13:01,210 --> 00:13:03,870
I'm going to get you like I did the rest
of them. It's all like Donkey Kong.
236
00:13:03,950 --> 00:13:04,649
Let's go.
237
00:13:04,650 --> 00:13:06,490
Bada bing, bada boom. Thank you.
238
00:13:07,650 --> 00:13:13,050
Brynn's incredibly attractive and sexy.
We're on an island. Like, who knows what
239
00:13:13,050 --> 00:13:15,850
might happen? Like, not know.
240
00:13:17,050 --> 00:13:17,889
Watch this.
241
00:13:17,890 --> 00:13:19,350
I'll get a ring by the end of this trip.
242
00:13:20,370 --> 00:13:23,390
I'm an old -fashioned girl, so I'd take
her name. Brian Lyons.
243
00:13:24,010 --> 00:13:28,950
Oh, my God, I can see it. The invite,
the credit card statements, the deed,
244
00:13:28,950 --> 00:13:31,530
house. All right. Thank you so much.
You're welcome.
245
00:13:32,130 --> 00:13:33,290
And you're the one right here. Are you
single?
246
00:13:33,530 --> 00:13:35,970
Are you married? Like, what's the
situation? Yeah, what's the situation?
247
00:13:37,210 --> 00:13:38,109
Yeah,
248
00:13:38,110 --> 00:13:39,110
what's the situation? The lime as well?
249
00:13:39,810 --> 00:13:42,330
Whatever you want. You like the lime
first? Do it.
250
00:13:42,610 --> 00:13:44,170
Do it. Do it.
251
00:13:45,310 --> 00:13:48,890
I do the lime first. He's like, give it
to me.
252
00:13:49,340 --> 00:13:50,900
Stop it. Now you need to stop it.
253
00:13:51,780 --> 00:13:53,120
Oh, by the way, Jenna.
254
00:13:53,320 --> 00:13:56,180
Yes, love? Rin has something to say.
Maybe I have a little crush.
255
00:13:59,160 --> 00:14:00,160
Bottoms up, Jenna.
256
00:14:00,740 --> 00:14:01,740
I'm hungry.
257
00:14:01,800 --> 00:14:04,120
Oh, my God. My view is perfect. I'm
excited.
258
00:14:04,640 --> 00:14:08,080
A pilot, Captain Nelson said it was like
lobster.
259
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
Wait, you think he's a pilot?
260
00:14:09,460 --> 00:14:12,400
A pilot. It's the same thing. They dried
there. Do you think this is a PJ?
261
00:14:12,640 --> 00:14:14,520
Yeah. I mean, stop it!
262
00:14:17,450 --> 00:14:18,450
It's a pilot.
263
00:14:18,490 --> 00:14:21,250
We will need you to drive the boat. You
want me to drive the boat?
264
00:14:21,510 --> 00:14:25,710
Yeah. Yeah, I'll do it. I can't drive
the boat, but I'll ride you. Can you
265
00:14:25,710 --> 00:14:27,230
bitches swim is what I'm going to ask.
266
00:14:27,750 --> 00:14:31,370
Jessel does not need to be operating
heavy machinery. I'm going to drive the
267
00:14:31,370 --> 00:14:35,430
boat. When she doesn't even know what
the name of the person who is operating
268
00:14:35,430 --> 00:14:36,650
that machinery is.
269
00:14:37,590 --> 00:14:40,390
Guys, I'm your new captain. Watch the
wave.
270
00:14:41,230 --> 00:14:44,290
We're all going to die. So scared. Why
is it all of a sudden lovely?
271
00:14:44,870 --> 00:14:49,270
How do I? tip these bitches off the boat
what do i have to do oh i'm going the
272
00:14:49,270 --> 00:14:52,010
wrong way just see that she brought up
to me she's like brenna i need to talk
273
00:14:52,010 --> 00:14:55,810
you and she's like those two out there
they came at me last night we weren't
274
00:14:55,810 --> 00:14:59,130
going at her i said just tell the truth
she was like they were really like
275
00:14:59,130 --> 00:15:03,510
annoying and getting into the nitty
-gritty you guys were doing that that
276
00:15:03,510 --> 00:15:07,750
because i want to hear yeah the truth i
know i know i know nothing wrong with
277
00:15:07,750 --> 00:15:12,050
that yeah But she just told Brynn. You
told Brynn that we were going at you?
278
00:15:12,070 --> 00:15:14,890
I said you asked me a question, and I
was telling you the answer, and then you
279
00:15:14,890 --> 00:15:16,770
guys were, like, dissecting everything.
280
00:15:17,090 --> 00:15:20,470
The answer's not simple with you,
Jessel. It's never simple with you.
281
00:15:20,470 --> 00:15:24,770
you, like, did you get help? Did you
didn't get help? I told you I didn't get
282
00:15:24,770 --> 00:15:28,670
help. I said my dad did not give me
help. Did you not get that part?
283
00:15:28,910 --> 00:15:33,410
The math is not mathing. But to be fair,
she did say that.
284
00:15:33,850 --> 00:15:37,310
She said, I would not be able to move to
New York if my uncle didn't help me.
285
00:15:37,450 --> 00:15:38,550
Yeah, she'd say that.
286
00:15:38,870 --> 00:15:43,150
These girls don't have an agenda with
Jenna. Jenna can say her mother was an
287
00:15:43,150 --> 00:15:45,670
alien, and these girls will believe it,
right?
288
00:15:46,050 --> 00:15:49,470
Jethro can bring her mom to them and be
like, this is my mom. They'll be like,
289
00:15:49,470 --> 00:15:53,170
we need a DNA, right? It's like, there's
no winning here, Jethro.
290
00:15:53,410 --> 00:15:55,490
Like, you don't get what we're trying to
say.
291
00:15:55,790 --> 00:15:59,010
No, I don't. You're constantly trying to
say, my life was so hard, it was so
292
00:15:59,010 --> 00:16:01,250
hard, it was so this and so that. I'm
not constantly trying to say that. But
293
00:16:01,250 --> 00:16:03,250
are. But that's what my reality is.
294
00:16:03,840 --> 00:16:06,000
No, it's not. It's not taking away from
anyone.
295
00:16:06,440 --> 00:16:09,920
I'm not comparing myself to Brynn. I'm
not comparing myself to that. Because
296
00:16:09,920 --> 00:16:13,060
had a perfectly fine life. How do you
know that? Did you live my life, Erin?
297
00:16:13,360 --> 00:16:14,560
Did you live my life, Erin?
298
00:16:15,120 --> 00:16:18,520
Your life was so incredibly hard when
you lived with your rich uncle. I said I
299
00:16:18,520 --> 00:16:20,040
lived with my uncle. Did I say he was
incredibly rich?
300
00:16:20,340 --> 00:16:23,620
Oh, my God. Did I? You know what your
new name should be? It should be Queen
301
00:16:23,620 --> 00:16:26,600
Assumption because you just team s***
about everyone. Good one. Brynn was
302
00:16:27,370 --> 00:16:30,350
What the heck is wrong with you? I'm
about to jump off the boat. I don't
303
00:16:30,350 --> 00:16:32,670
understand where this is coming from.
Why does it bother you?
304
00:16:32,890 --> 00:16:37,950
Because it's so inauthentic. It just
seems like Erin is projecting her
305
00:16:37,950 --> 00:16:38,950
onto me.
306
00:16:39,030 --> 00:16:42,250
I'm not going to try and justify my shit
to you guys, okay? You don't have to.
307
00:16:42,450 --> 00:16:45,830
Okay, so then why do you care? Did you
grow up in a horrible situation? Was it
308
00:16:45,830 --> 00:16:50,250
so horrible? You don't know where I came
from, and we don't. We don't. We don't.
309
00:16:50,250 --> 00:16:51,490
And that's why we ask.
310
00:16:51,810 --> 00:16:55,190
You didn't ask that question. You didn't
ask that question. Even if you have
311
00:16:55,190 --> 00:16:56,190
a...
312
00:16:56,680 --> 00:17:00,320
Jessel, even when I'm like, I want to
know more about you. Your story is about
313
00:17:00,320 --> 00:17:01,580
your parents coming from Kenya.
314
00:17:02,140 --> 00:17:04,680
Is that not part of my story? No, we
want to know about you.
315
00:17:05,000 --> 00:17:07,260
Is that not part of my story? It's that
simple.
316
00:17:07,460 --> 00:17:08,179
Why is it simple?
317
00:17:08,180 --> 00:17:11,079
Because I can't get the point across the
same show.
318
00:17:11,300 --> 00:17:14,819
Ooh, Brooklyn's in the house in
Anguilla.
319
00:17:15,020 --> 00:17:18,440
The vein popped out. I'm like, are we on
a boat or are we in the bodega?
320
00:17:18,540 --> 00:17:21,720
Something's going down. I'm going to
just grab my snacks and get out of here.
321
00:17:21,720 --> 00:17:23,079
wish I had a little bit of time.
322
00:17:24,060 --> 00:17:28,000
My parents to me is my story. I'm sorry.
But it's not your story, my love.
323
00:17:28,200 --> 00:17:30,840
It's not your story. But it's part of
how I grew up, okay?
324
00:17:31,280 --> 00:17:37,020
In a generation, people share a story of
their family. You are who you came
325
00:17:37,020 --> 00:17:42,300
from. And it's so shocking that these
intelligent women, they don't see that.
326
00:17:43,500 --> 00:17:45,900
It's annoying and actually quite
embarrassing.
327
00:17:46,360 --> 00:17:49,560
I'm done with this conversation because
I don't care. Okay, well, I don't care
328
00:17:49,560 --> 00:17:50,660
that you don't care. Okay.
329
00:17:51,920 --> 00:17:52,719
Are we cool?
330
00:17:52,720 --> 00:17:57,200
Okay. We're totally fine. I'm having a
great time on the water. I just drove
331
00:17:57,200 --> 00:17:58,500
this not yet. It's great.
332
00:17:58,760 --> 00:17:59,760
This is not yet.
333
00:18:01,880 --> 00:18:02,880
Coming up.
334
00:18:03,220 --> 00:18:10,040
I'm basically topless in Cancun in the
middle of this club. And everyone
335
00:18:10,040 --> 00:18:11,160
is like, yeah.
336
00:18:26,179 --> 00:18:30,640
Did you watch Winnie the Pooh? I loved
Winnie the Pooh. Me too. I want to be
337
00:18:30,640 --> 00:18:32,640
Eeyore. I am Tiga. I'm Eeyore.
338
00:18:33,000 --> 00:18:35,380
You are too. I'm definitely Tiga. I'm
the only one.
339
00:18:36,020 --> 00:18:40,240
Nobody else can be Tiga. Nobody can be
Tiga. Now I know why I got thrown in the
340
00:18:40,240 --> 00:18:42,480
pool. But you know what? I'm going to
suffer.
341
00:18:43,020 --> 00:18:45,500
I'm washing my back every minute. How do
you suffer? What do you mean? You've
342
00:18:45,500 --> 00:18:49,040
been on the boat all day. What do you
mean? Perfectly dry. No, I'm gorgeous.
343
00:18:49,360 --> 00:18:53,240
Because I'm Tiga. In the back of my
Oblangaca, I am Tiga.
344
00:18:56,699 --> 00:19:01,120
I'm one of five kids. We love pranking
each other. That's how we grew up. Like,
345
00:19:01,160 --> 00:19:03,500
we would go with each other all the
time.
346
00:19:03,740 --> 00:19:05,580
I cannot wait to get Uba back.
347
00:19:06,500 --> 00:19:08,340
This light is unbelievable.
348
00:19:08,880 --> 00:19:11,060
All right, come on. Let's get dressed
and go to dinner.
349
00:19:28,300 --> 00:19:32,560
Because I'm wearing white, too. I go
change. I go change. I look at this
350
00:19:32,560 --> 00:19:33,560
situation.
351
00:19:34,700 --> 00:19:35,700
What's that?
352
00:19:35,920 --> 00:19:37,540
No, I'm sorry. Do you mind?
353
00:19:38,020 --> 00:19:41,840
Yeah, mine. I would absolutely need to
find a prenup.
354
00:19:43,080 --> 00:19:44,080
No way.
355
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
She's not getting everything.
356
00:19:45,900 --> 00:19:47,080
Okay, guys, let's go, please.
357
00:19:47,500 --> 00:19:49,200
Ready? Here we go.
358
00:19:58,959 --> 00:19:59,959
Get up.
359
00:20:00,740 --> 00:20:01,740
Oh, cute.
360
00:20:02,000 --> 00:20:04,580
Why are you so covered up? It got
caught. It got caught.
361
00:20:05,140 --> 00:20:08,440
Hi, good evening. Welcome to Ocean Echo.
Hi. My name is Allie.
362
00:20:09,760 --> 00:20:15,060
You can have a seat. Excuse me. Can I
have your drink order, please?
363
00:20:15,420 --> 00:20:17,940
I'm going to have sex on the beach
without the vodka.
364
00:20:18,160 --> 00:20:19,520
Sex on the beach? Oh.
365
00:20:19,800 --> 00:20:21,260
But without the vodka. Oh, okay.
366
00:20:21,540 --> 00:20:23,280
I'll have sex on the beach with the
vodka.
367
00:20:23,820 --> 00:20:26,720
I'm actually just going to stick with
this, right? The water? Thank you.
368
00:20:27,260 --> 00:20:29,780
I'm kind of a white wine. I don't do
white wine.
369
00:20:30,420 --> 00:20:31,980
Uwe, this is you drinking water.
370
00:20:33,560 --> 00:20:34,560
Like a cat.
371
00:20:35,660 --> 00:20:38,620
Oh, my God, Uwe.
372
00:20:38,840 --> 00:20:43,040
I can't look at somebody. I've had no
complaints in the oral area.
373
00:20:43,620 --> 00:20:45,380
I'm sure there has not been a single
complaint.
374
00:20:45,780 --> 00:20:47,580
Even my dentist is like, honey.
375
00:20:51,180 --> 00:20:55,220
Fun fact, if you just act like you're
choking on it, they love it.
376
00:20:58,260 --> 00:21:01,360
You don't even have to really suck it or
figure out how to do it when you're
377
00:21:01,360 --> 00:21:03,160
getting a blood job. Just start
coughing,
378
00:21:05,020 --> 00:21:08,800
act like you're choking, and they're
like, oh my God, they think it's so hot.
379
00:21:08,980 --> 00:21:11,760
Oh, really? And by them, I mean every
man on the face of the earth.
380
00:21:12,460 --> 00:21:13,460
Fun fact.
381
00:21:13,980 --> 00:21:15,560
This is an educational meal.
382
00:21:15,840 --> 00:21:19,440
Fun fact number two. I need to educate
my friends. Can't be all fun in the sun,
383
00:21:19,500 --> 00:21:21,830
ladies. Thank you. I'm over here.
384
00:21:22,970 --> 00:21:27,450
Brynn, I'm not even partaking in any of
your ridiculous sexiness, whatever is
385
00:21:27,450 --> 00:21:28,450
going on with you.
386
00:21:28,810 --> 00:21:32,930
By the way, this is not appropriate for
this one here. It's not. Yeah, it really
387
00:21:32,930 --> 00:21:34,770
is. It's not. Like, people are
horrified.
388
00:21:35,690 --> 00:21:37,310
Who wants to be T -shirt fat, Jenna?
389
00:21:38,560 --> 00:21:40,840
I'm in. Like, I am ready. We're picking
out rings.
390
00:21:41,100 --> 00:21:46,020
Can I have your dinner order, please?
Can I do the tuna tataki? The crab cake.
391
00:21:46,100 --> 00:21:47,520
Crab cake. The Caesar salad.
392
00:21:47,800 --> 00:21:50,220
The snapper. The snapper. Thank you.
393
00:21:50,680 --> 00:21:54,340
Thank you so much. You're lovely, by the
way. We appreciate you. Thanks for
394
00:21:54,340 --> 00:21:55,340
putting up with us.
395
00:21:57,240 --> 00:22:01,880
So, wait. Why don't we do this? Why
don't we say the most embarrassing story
396
00:22:01,880 --> 00:22:02,880
about ourselves?
397
00:22:03,460 --> 00:22:04,460
Okay. You go first.
398
00:22:04,830 --> 00:22:05,409
I'm down.
399
00:22:05,410 --> 00:22:06,049
Okay, fine.
400
00:22:06,050 --> 00:22:09,370
When I was, like, 12 or 13, I go to the
bathroom, and I got my period.
401
00:22:09,790 --> 00:22:13,330
And I was like, oh, my God, what do I
do? What do I do? So I grabbed a tampon.
402
00:22:13,350 --> 00:22:16,390
And I remember I go, and I, like, lay on
my little twin bed. I'm like, okay,
403
00:22:16,390 --> 00:22:19,710
what do I do? Because I never, like,
knew or explored myself or something
404
00:22:19,710 --> 00:22:24,270
that. So I, like, go down there, you
know, and I find the hole, and I, and
405
00:22:24,270 --> 00:22:27,830
in. I'm like, okay, okay. You know, and
I get up, and I'm walking around. I'm
406
00:22:27,830 --> 00:22:29,490
like, it was weird, you know?
407
00:22:29,750 --> 00:22:31,890
I put the tampon in my butt.
408
00:22:32,610 --> 00:22:34,100
Oh! Oh, my God.
409
00:22:34,380 --> 00:22:35,800
I didn't know there was another hole.
410
00:22:36,160 --> 00:22:38,620
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Back, back, back, back.
411
00:22:39,460 --> 00:22:43,200
You didn't know that there was... No,
dude, no. I grew up in a Catholic
412
00:22:43,200 --> 00:22:46,000
conservative thing. I wasn't, like, born
in seventh grade. Wow.
413
00:22:46,660 --> 00:22:48,780
I can't believe that that was on
Insanity Painful.
414
00:22:49,580 --> 00:22:50,580
It wasn't.
415
00:22:50,780 --> 00:22:53,700
Bren, how big is your asshole?
416
00:22:54,700 --> 00:22:59,220
It's like a pretty significant thing to
stick up your butt by mistake.
417
00:22:59,960 --> 00:23:02,580
I'm just, I don't know. Okay, just
embarrassing story.
418
00:23:03,969 --> 00:23:05,410
Okay, let's set the scene.
419
00:23:05,910 --> 00:23:08,550
It's spring break, Cancun.
420
00:23:08,810 --> 00:23:12,690
We're at the hottest club and inside
this club, it's like a grotto.
421
00:23:12,990 --> 00:23:15,630
Like there's like two levels. Love a
grotto.
422
00:23:16,050 --> 00:23:19,750
So I'm like, I want to go into the
grotto. I didn't bring anything, no
423
00:23:19,770 --> 00:23:23,590
nothing. And so I take off my dress and
I'm wearing my underwear and I'm in the
424
00:23:23,590 --> 00:23:24,810
top level of this grotto.
425
00:23:25,150 --> 00:23:29,330
And I see my other group of girlfriends,
like they're on the dance floor.
426
00:23:30,080 --> 00:23:32,500
So I'm, like, leaning over, and I'm,
like, trying to get their attention.
427
00:23:32,800 --> 00:23:39,660
Guys, guys, guys. I slip, like, in,
like, head first into the second level
428
00:23:39,660 --> 00:23:45,000
sport. And my bra, like, goes up like
this. And my face is in the water, by
429
00:23:45,000 --> 00:23:51,620
way. So I'm basically topless in Cancun
430
00:23:51,620 --> 00:23:53,560
in the middle of this club.
431
00:23:53,780 --> 00:23:55,700
And everyone is like.
432
00:23:58,730 --> 00:24:03,210
I cannot make this up. Like, it was
mortified.
433
00:24:03,730 --> 00:24:05,370
That's what I tell you.
434
00:24:05,590 --> 00:24:10,470
It was so stupid. It was so stupid. It
was so stupid. But I just saw everything
435
00:24:10,470 --> 00:24:14,450
that you just described. I saw Jessel
doing it. Because it's so Jessel. Jessel
436
00:24:14,450 --> 00:24:16,070
is best when she's just being herself.
437
00:24:16,330 --> 00:24:18,450
I mean, she's so comfortable when she
tells this story.
438
00:24:18,670 --> 00:24:22,670
That's the Jessel we love. Well done. I
win at stories, I guess. Okay, anyway.
439
00:24:22,910 --> 00:24:23,910
I'm proud of you.
440
00:24:24,580 --> 00:24:27,120
That was a great story. Mine is
frighteningly similar to yours. Stop.
441
00:24:27,460 --> 00:24:30,420
Frighteningly. So do you know that place
Obar?
442
00:24:30,740 --> 00:24:32,420
Does anybody know Obar? Obar?
443
00:24:33,140 --> 00:24:35,080
Wait, where is this? On the Upper East
Side.
444
00:24:35,300 --> 00:24:36,300
Super expensive.
445
00:24:36,460 --> 00:24:39,760
Very, very wealthy people. I didn't have
this kind of money. All of them had
446
00:24:39,760 --> 00:24:41,420
black cards. I'd never seen a black card
before.
447
00:24:41,720 --> 00:24:45,660
At the entrance, it's below. So you go
down this very steep set of stairs.
448
00:24:45,960 --> 00:24:49,280
As I'm walking down the stairs, my coat
is dragging on the steps behind me, and
449
00:24:49,280 --> 00:24:50,320
someone steps on it.
450
00:24:51,520 --> 00:24:52,520
I go...
451
00:24:52,670 --> 00:24:57,370
headfirst, like a rocket. And my dress
is silk. I literally flip and slide.
452
00:24:57,650 --> 00:25:03,990
You don't understand. It was warped.
453
00:25:04,590 --> 00:25:11,410
The sound that I made slammed into the
wall. And
454
00:25:11,410 --> 00:25:14,310
who picked me up? Literally,
455
00:25:15,070 --> 00:25:16,070
Ralph Fiennes.
456
00:25:16,570 --> 00:25:16,870
I
457
00:25:16,870 --> 00:25:31,830
saw
458
00:25:31,830 --> 00:25:38,650
Ralph Fiennes in a bar at a hotel in
London,
459
00:25:38,890 --> 00:25:41,010
probably 10 years later.
460
00:25:41,490 --> 00:25:43,230
I don't know if he remembers. I don't
think so.
461
00:25:43,710 --> 00:25:45,250
I should have told myself before.
462
00:25:46,060 --> 00:25:48,360
What? Stop. Details.
463
00:25:48,620 --> 00:25:49,620
What?
464
00:25:50,740 --> 00:25:51,740
Coming up.
465
00:25:54,420 --> 00:25:56,220
That is my bitch.
466
00:26:03,560 --> 00:26:05,240
I shit on myself before.
467
00:26:05,860 --> 00:26:07,660
What? Stop.
468
00:26:07,900 --> 00:26:08,960
Details. What?
469
00:26:09,160 --> 00:26:14,860
It was a track meet. And I was in high
school and it was so bad, but I was out
470
00:26:14,860 --> 00:26:15,819
there.
471
00:26:15,820 --> 00:26:19,240
And I was already waiting for the race
to start.
472
00:26:19,920 --> 00:26:21,020
Oh, my God.
473
00:26:21,460 --> 00:26:22,460
The gun went off.
474
00:26:22,660 --> 00:26:27,180
No. I run second leg. I see her coming
around the corner. I say, okay, I got
475
00:26:27,620 --> 00:26:28,620
I got this.
476
00:26:29,400 --> 00:26:31,740
I take off right in. She says, stick.
477
00:26:32,020 --> 00:26:33,020
I say, all right.
478
00:26:33,840 --> 00:26:34,840
Oh,
479
00:26:36,140 --> 00:26:37,140
my God.
480
00:26:57,790 --> 00:27:00,750
I don't think it was that much. It was
more like a big shark.
481
00:27:03,010 --> 00:27:04,530
Oh, God.
482
00:27:04,790 --> 00:27:07,690
Well, for me, I don't know if he's an
embarrassed story. I don't know.
483
00:27:08,270 --> 00:27:10,950
Because I always think all the guys just
want me for some reason.
484
00:27:11,150 --> 00:27:14,910
For some reason. That's what I just
think. For some crazy reason. For some
485
00:27:14,910 --> 00:27:17,610
reason. I'm like, he's looking at me,
he's looking, he wants me, he wants me.
486
00:27:17,730 --> 00:27:21,870
You can't have, you can't have. Anyways,
in the club, I love, like, dancing and
487
00:27:21,870 --> 00:27:25,110
stuff. So I went to the bathroom, and my
favorite song was playing.
488
00:27:25,490 --> 00:27:30,270
So I, he really starts, and I drive
myself, whatever, and I'm running to go
489
00:27:30,270 --> 00:27:33,890
dancing, and this guy is chasing me.
Hey, hey, hey. I'm like, what?
490
00:27:34,930 --> 00:27:36,990
He's like, hey, you have a toilet paper.
491
00:27:46,510 --> 00:27:51,830
The last time I was embarrassed was when
I was on a flight with my kid and
492
00:27:51,830 --> 00:27:55,270
Elijah would not stop crying.
493
00:27:58,950 --> 00:28:01,510
Is that terrible?
494
00:28:01,910 --> 00:28:02,910
Is that it?
495
00:28:03,150 --> 00:28:04,150
That's it?
496
00:28:04,210 --> 00:28:05,210
That's it?
497
00:28:05,410 --> 00:28:07,230
That's all you have, Erin?
498
00:28:07,660 --> 00:28:11,040
And my kids are embarrassing me on a
plane. Like, that's everyone. That's
499
00:28:11,040 --> 00:28:12,860
mother in America, in the world.
500
00:28:13,320 --> 00:28:14,720
That's not a fun story.
501
00:28:15,140 --> 00:28:18,300
Why don't we go hang out at the house?
We can have a few drinks there. Okay.
502
00:28:18,300 --> 00:28:18,919
love that.
503
00:28:18,920 --> 00:28:21,960
Tomorrow, we're going to do a rum tour.
Rum tour.
504
00:28:22,480 --> 00:28:25,100
Gold. And then, because it's our last
night in paradise, we're going to do
505
00:28:25,100 --> 00:28:26,100
dinner at the villa.
506
00:28:26,300 --> 00:28:29,460
Yay! I'm happy. I want to have dinner at
home. How was everything?
507
00:28:29,960 --> 00:28:33,760
It was fantastic. Everything was
fantastic. We love you. We love you. I
508
00:28:33,760 --> 00:28:34,760
guys.
509
00:28:37,450 --> 00:28:43,490
So beautiful, thank you, but it was the
prettiest no don't come on
510
00:28:43,490 --> 00:28:47,610
everyone And
511
00:28:47,610 --> 00:28:54,410
she
512
00:28:54,410 --> 00:29:01,210
believes it This was the best story
513
00:29:07,739 --> 00:29:12,300
Jenna, are you going in the hot tub?
Yes, you are. The party doesn't stop.
514
00:29:12,300 --> 00:29:13,980
you just fart?
515
00:29:14,500 --> 00:29:16,320
Ew. No, I didn't.
516
00:29:16,600 --> 00:29:18,780
I have so much work to do. I'm so
behind.
517
00:29:19,000 --> 00:29:19,659
You do tomorrow morning.
518
00:29:19,660 --> 00:29:22,360
I'm so behind. You do tomorrow morning.
519
00:29:22,980 --> 00:29:27,160
Such a dumbass is Uber.
520
00:29:27,740 --> 00:29:28,740
Thank you.
521
00:29:28,840 --> 00:29:29,900
Have a good night.
522
00:29:30,160 --> 00:29:31,160
See you tomorrow.
523
00:29:31,400 --> 00:29:34,400
Do not tell her I have her phone. Do
not. I'm going to push her in the pool.
524
00:29:34,400 --> 00:29:35,299
change.
525
00:29:35,300 --> 00:29:36,300
Okay.
526
00:29:40,100 --> 00:29:41,100
Don't throw me out.
527
00:29:41,560 --> 00:29:42,560
I love you.
528
00:29:42,760 --> 00:29:44,000
I love you. Don't do it.
529
00:29:44,460 --> 00:29:45,460
What do you mean?
530
00:29:45,640 --> 00:29:46,640
I love you.
531
00:29:46,800 --> 00:29:49,140
You're like reminding me. I know. I
forgot.
532
00:29:49,660 --> 00:29:51,300
Oh, I forgot. You forget.
533
00:29:51,500 --> 00:29:57,440
I know that I'm not leaving this trip
without this weave getting in the water.
534
00:29:57,620 --> 00:30:02,920
Listen, I started, so I'm okay with it.
But it's like the anticipation of it.
535
00:30:03,080 --> 00:30:04,080
It's not fun.
536
00:30:04,640 --> 00:30:05,640
I can't swim.
537
00:30:05,940 --> 00:30:07,100
I really can't swim.
538
00:30:07,420 --> 00:30:08,239
Take it.
539
00:30:08,240 --> 00:30:10,660
It's otherwise going to happen at the
worst moment. You're going to be really
540
00:30:10,660 --> 00:30:14,060
upset. You want to take it now or you
want to just suffer all day?
541
00:30:14,420 --> 00:30:15,740
Tomorrow you'll suffer all day.
542
00:30:16,100 --> 00:30:17,100
Throw you in the ocean.
543
00:30:20,860 --> 00:30:23,600
Guys, I had so much water today. A lot
of water.
544
00:30:24,060 --> 00:30:25,060
No,
545
00:30:25,380 --> 00:30:29,620
she better. I will murder you if you
even come here. What are you going to
546
00:30:29,900 --> 00:30:31,140
I'm not going to throw you out.
547
00:30:38,250 --> 00:30:41,390
Otherwise it's gonna be like this No
548
00:30:41,390 --> 00:30:56,070
This
549
00:30:56,070 --> 00:30:58,550
doesn't count by the way
550
00:31:06,379 --> 00:31:07,720
That is my fish!
551
00:31:08,920 --> 00:31:12,160
I just needed to push Uba in.
552
00:31:12,380 --> 00:31:14,820
It was like timber!
553
00:31:16,560 --> 00:31:17,560
And it was great.
554
00:31:18,280 --> 00:31:19,980
By the way, that doesn't count.
555
00:31:20,260 --> 00:31:22,660
It doesn't count.
556
00:31:23,320 --> 00:31:24,320
It doesn't count.
557
00:31:24,740 --> 00:31:29,140
It's not payback that Uba's in the pool
because I didn't push her in. But that's
558
00:31:29,140 --> 00:31:30,760
okay because I also have her phone.
559
00:31:31,100 --> 00:31:32,460
So I have another prank going.
560
00:31:34,300 --> 00:31:39,160
Coming up.
561
00:31:40,020 --> 00:31:43,080
I'm not getting out of here first. I did
not say your name.
562
00:32:01,100 --> 00:32:02,100
Oh,
563
00:32:03,300 --> 00:32:04,300
God.
564
00:32:06,360 --> 00:32:07,360
Oh,
565
00:32:10,060 --> 00:32:13,800
God.
566
00:32:22,540 --> 00:32:23,700
I am so pissed.
567
00:32:24,000 --> 00:32:26,200
You know, Aaron had my phone and didn't
want to give it to me.
568
00:32:26,560 --> 00:32:29,180
Do you know I have a family that I need
to tell them that I'm okay?
569
00:32:29,540 --> 00:32:30,580
She was pranking you.
570
00:32:31,299 --> 00:32:34,540
She's pranking you from throwing her in
the pool. But you threw me in the pool.
571
00:32:34,600 --> 00:32:35,600
The deal was already done.
572
00:32:35,800 --> 00:32:38,720
But then she said it wasn't even because
I did it.
573
00:32:39,220 --> 00:32:40,820
She didn't do it because she's a pussy.
574
00:32:41,040 --> 00:32:44,940
She couldn't do it. When I came to find
my phone, Jethro came to look out the
575
00:32:44,940 --> 00:32:45,940
phone with me.
576
00:32:47,300 --> 00:32:54,300
So I group text through Jethro. Erin is
replying back with a bunch of
577
00:32:54,300 --> 00:32:56,280
emoji, but we don't understand what it
is, right?
578
00:33:04,029 --> 00:33:09,090
I sleep very light. I came out and saw
her walking around looking for her
579
00:33:11,870 --> 00:33:16,330
I knew Aaron had it. I told Jessel, go
upstairs. Aaron has it.
580
00:33:16,810 --> 00:33:20,470
So I go upstairs and Aaron has it. And
she's like laughing.
581
00:33:23,370 --> 00:33:26,550
Like who takes someone's phone in like
another country?
582
00:33:27,130 --> 00:33:30,530
No, I knew she had your phone. I did? I
knew she had your phone. That's why I
583
00:33:30,530 --> 00:33:31,530
told you to go up there.
584
00:33:31,710 --> 00:33:35,770
So you knew that? I said to Jeffo, I
said, go to Aaron's room. Aaron has it.
585
00:33:36,290 --> 00:33:41,290
At this point, I'm pissed at Aaron and
Cy, because Cy knew Aaron had my phone,
586
00:33:41,370 --> 00:33:44,610
and she didn't say it. Everyone, when
they lose their phone, the first thing
587
00:33:44,610 --> 00:33:48,870
they go panicking. Your credit card is
in there. Your password, your pictures.
588
00:33:49,090 --> 00:33:52,290
This is a serious matter. Like, I want
it on my phone. I'm going back to bed.
589
00:33:52,730 --> 00:33:54,430
I thought you were going to go to
Aaron's and curse her up.
590
00:33:54,690 --> 00:33:56,930
I'm going to find her. She's going to be
awake somewhere.
591
00:33:57,690 --> 00:33:59,110
All right, well, I'm going to relax.
592
00:34:00,040 --> 00:34:02,200
Of course I would want to know where my
phone is. Like, I'm addicted to my
593
00:34:02,200 --> 00:34:05,300
phone, of course. I want to call my
family. I want to get on the gram. I
594
00:34:05,300 --> 00:34:08,500
do all the things. I wouldn't have
dwelled on it the way she is dwelling on
595
00:34:08,560 --> 00:34:10,699
but I understand it.
596
00:34:11,219 --> 00:34:12,840
Okay, we have to hide the evidence.
597
00:34:13,820 --> 00:34:14,820
Hide the evidence.
598
00:34:16,520 --> 00:34:17,520
Hi.
599
00:34:19,239 --> 00:34:23,320
I am the worst singer. I see that.
600
00:34:26,000 --> 00:34:27,520
Anyway, I heard Uba screaming.
601
00:34:28,139 --> 00:34:30,219
Oh, she's so... I'm mad at you. Really?
602
00:34:30,520 --> 00:34:32,040
Yeah, I mean, I would be mad at you,
too.
603
00:34:32,360 --> 00:34:35,280
Really? For taking my phone and me not
knowing where it was.
604
00:34:35,600 --> 00:34:37,719
She realized that it was gone. I gave it
to her.
605
00:34:38,360 --> 00:34:41,860
Like, how f***ed up is that? It's not
like we're home, where I can just go to
606
00:34:41,860 --> 00:34:42,799
Apple Store.
607
00:34:42,800 --> 00:34:48,420
This is like another country. This is
everything I have to connect me to my
608
00:34:48,420 --> 00:34:52,400
kids, my husband, the outside world.
Like, if someone took this, I would be
609
00:34:52,400 --> 00:34:53,400
f***ing pissed.
610
00:34:53,670 --> 00:34:57,250
Uber is obsessed with her phone. Yeah,
but literally she didn't even know it
611
00:34:57,250 --> 00:34:58,870
gone. She checks her phone every five
minutes.
612
00:34:59,130 --> 00:35:00,130
It was a prank.
613
00:35:00,490 --> 00:35:02,270
I've actually never seen you so upset.
614
00:35:02,650 --> 00:35:03,650
This is stupid.
615
00:35:04,030 --> 00:35:05,030
Did she apologize?
616
00:35:05,230 --> 00:35:09,850
She has no idea that she did anything
wrong. Or she did anything wrong.
617
00:35:09,850 --> 00:35:10,850
I have not tell her anything.
618
00:35:11,290 --> 00:35:15,250
I just don't want to worry my family. I
have upset them before. My phone dies
619
00:35:15,250 --> 00:35:18,510
all the time. You're not married. You
travel all the time. You're by yourself.
620
00:35:18,650 --> 00:35:21,250
You're a girl. And then you have sisters
that are worried about you.
621
00:35:21,610 --> 00:35:25,930
Thank you so much for texting her. I
really appreciate it. Of course. Uber,
622
00:35:25,930 --> 00:35:29,210
course. And this makes even much more
sense why we share a room. Thank you.
623
00:35:29,790 --> 00:35:32,530
First of all, she should be thanking me
because she left her phone in the car
624
00:35:32,530 --> 00:35:33,990
and I went and got it for her.
625
00:35:34,230 --> 00:35:36,890
She's so annoyed by it. She needs to
calm down. She's so unreasonable.
626
00:35:37,310 --> 00:35:40,870
Of course I was going to get the phone
back to her. I literally had her phone
627
00:35:40,870 --> 00:35:41,970
for 45 minutes.
628
00:35:42,310 --> 00:35:43,310
It wasn't that long.
629
00:35:44,070 --> 00:35:45,250
Okay, I'm starved.
630
00:35:47,980 --> 00:35:49,980
I swear when I get back, I'm going to
detox.
631
00:35:50,240 --> 00:35:50,738
Thank you.
632
00:35:50,740 --> 00:35:51,740
You're welcome.
633
00:35:52,300 --> 00:35:53,420
Good morning, guys.
634
00:35:54,260 --> 00:35:55,260
Good morning.
635
00:35:55,600 --> 00:35:57,760
Where are all the other hookers?
636
00:35:58,140 --> 00:35:59,140
Who cares?
637
00:35:59,380 --> 00:36:00,380
Do you run still?
638
00:36:01,420 --> 00:36:03,660
No. My knees are bad now.
639
00:36:04,640 --> 00:36:06,000
You've been on your knees a lot?
640
00:36:06,600 --> 00:36:07,600
A lot.
641
00:36:09,400 --> 00:36:10,780
You've got really a head on mine.
642
00:36:11,920 --> 00:36:15,260
I stroked my way through life.
643
00:36:15,900 --> 00:36:17,260
I'm so proud right now.
644
00:36:18,040 --> 00:36:19,280
Always a smooth ride.
645
00:36:22,080 --> 00:36:23,660
Things got a little bumpy along the way.
646
00:36:25,900 --> 00:36:27,200
Good morning.
647
00:36:28,300 --> 00:36:29,300
What do you mean?
648
00:36:32,960 --> 00:36:33,960
What do I do?
649
00:36:35,520 --> 00:36:36,399
Oh, my God.
650
00:36:36,400 --> 00:36:37,400
See that look?
651
00:36:38,980 --> 00:36:39,980
Hi,
652
00:36:40,320 --> 00:36:42,080
Amore. Do you have hot water?
653
00:36:44,760 --> 00:36:46,460
I'm literally so scared. It's
terrifying.
654
00:36:47,450 --> 00:36:48,790
She doesn't even look at me.
655
00:36:49,030 --> 00:36:50,029
Good morning, sweetie.
656
00:36:50,030 --> 00:36:51,030
How are you?
657
00:36:51,150 --> 00:36:52,089
Good morning.
658
00:36:52,090 --> 00:36:53,510
Why are you getting a kiss? What did I
do?
659
00:36:54,110 --> 00:36:55,110
And safe.
660
00:36:55,230 --> 00:36:57,250
Feels like shit. It feels actually very
mean.
661
00:36:57,490 --> 00:36:58,830
It feels really mean.
662
00:36:59,330 --> 00:37:00,350
Why did she come out of you?
663
00:37:02,290 --> 00:37:03,330
Why did Zuba come out?
664
00:37:03,930 --> 00:37:05,850
Wait, you don't remember taking her
phone last night?
665
00:37:06,050 --> 00:37:09,130
I do, but I took it for an hour and I
gave it back to her right at night.
666
00:37:09,390 --> 00:37:12,670
But I was kidding. It was a joke. She
does not find it funny.
667
00:37:13,050 --> 00:37:16,510
No one a joke is a joke. Yeah. Everyone
needs to take like a humor class or
668
00:37:16,510 --> 00:37:19,170
something or go to like a comedy
workshop. This is the problem with the
669
00:37:19,810 --> 00:37:21,710
Were you ever going to give it back to
her last night?
670
00:37:23,910 --> 00:37:26,470
Of course. I just told you that I was.
Okay.
671
00:37:27,610 --> 00:37:31,670
Erin's a mother. She has kids. I think
that if the tables were turned and that
672
00:37:31,670 --> 00:37:35,030
she was on the other foot, it would have
been, you know, a problem.
673
00:37:35,410 --> 00:37:38,350
Why are you so mad? Are you representing
Uber? No, no. I'm asking Erin a
674
00:37:38,350 --> 00:37:41,090
question because I wasn't up there. In
the case of the missing phone. I'm not
675
00:37:41,090 --> 00:37:42,090
representing her, you guys.
676
00:37:43,049 --> 00:37:44,049
Against Erin.
677
00:37:44,150 --> 00:37:47,310
Okay, Jekyll, you texted me and I sent
an emoji like this.
678
00:37:47,710 --> 00:37:51,870
And I knew that you guys would all
understand that me going like this meant
679
00:37:51,870 --> 00:37:52,870
I had the phone.
680
00:37:53,390 --> 00:37:57,190
I honestly didn't know if you had it or
not. I don't know. This really was
681
00:37:57,190 --> 00:37:59,890
supposed to be like a little stupid fun
joke.
682
00:38:00,190 --> 00:38:03,610
I'm just like, I had to sit there and
she was like, I'm just telling you.
683
00:38:04,690 --> 00:38:05,970
All right, should we get dressed?
684
00:38:06,210 --> 00:38:07,210
Yeah.
685
00:38:07,330 --> 00:38:09,350
You don't get your ass beat, girl.
686
00:38:10,890 --> 00:38:11,848
Coming up.
687
00:38:11,850 --> 00:38:14,930
You took my phone. You had my phone.
688
00:38:15,350 --> 00:38:17,070
You had my phone. Get away.
689
00:38:21,010 --> 00:38:22,010
Hi,
690
00:38:27,670 --> 00:38:30,370
honey. Good morning, wifey. Oh, my God.
691
00:38:30,950 --> 00:38:33,490
You're so sweet. I've been up all
morning.
692
00:38:33,790 --> 00:38:35,550
I just wanted to make you.
693
00:38:36,170 --> 00:38:37,170
Something special.
694
00:38:37,390 --> 00:38:38,810
Okay, we have everything that we would
need.
695
00:38:39,090 --> 00:38:43,290
We have some fruit here for you. My
first thought is deep excitement that
696
00:38:43,290 --> 00:38:44,290
was taking care of me.
697
00:38:44,330 --> 00:38:45,890
There's banana wrapped in bacon.
698
00:38:47,570 --> 00:38:49,430
And then there's Greek yogurt.
699
00:38:49,790 --> 00:38:52,670
And then chocolates because Valentine's
Day, love chocolate.
700
00:38:53,590 --> 00:38:55,530
Yeah, and then French toast.
701
00:38:55,950 --> 00:39:00,690
Wow, and the hot sauce. My second
thought was what the actual hell is on
702
00:39:00,690 --> 00:39:04,620
plate. I just figured if all else fails,
I could just put this on my boobs. I'm
703
00:39:04,620 --> 00:39:06,900
so sorry.
704
00:39:07,340 --> 00:39:09,220
I mean, this is going to go so well.
705
00:39:09,480 --> 00:39:12,320
I'm feeling really good about that right
now.
706
00:39:19,140 --> 00:39:20,140
Do you need something?
707
00:39:20,440 --> 00:39:21,440
Well, sure.
708
00:39:21,820 --> 00:39:23,300
Let me do you and then you can do me.
709
00:39:24,480 --> 00:39:25,740
This is like the staging.
710
00:39:26,720 --> 00:39:27,720
Aaron!
711
00:39:30,220 --> 00:39:31,540
The run train's coming.
712
00:39:32,440 --> 00:39:33,440
Ethel, are you ready?
713
00:39:33,700 --> 00:39:34,700
Hi, Lucy.
714
00:39:35,280 --> 00:39:38,880
Why do I just love, like, sitting in
this tub? I don't know. It's cute that
715
00:39:38,880 --> 00:39:41,440
do that. Wait, have you even seen or
spoken to Erin yet?
716
00:39:42,080 --> 00:39:43,080
No.
717
00:39:43,200 --> 00:39:48,260
I am very annoyed with her for turning
this in. Because it's our last day.
718
00:39:48,540 --> 00:39:51,040
You're right. Basically, at lunch, my
goal is to be blacked out.
719
00:39:51,280 --> 00:39:52,280
I was thinking about it.
720
00:39:52,940 --> 00:39:53,960
We're all friends.
721
00:39:54,540 --> 00:39:57,760
What if I had been someone who really
doesn't like to be thrown in the pool?
722
00:39:57,840 --> 00:40:00,140
Like, she took a chance by throwing me
in the pool.
723
00:40:00,340 --> 00:40:03,000
Right. You know what I mean? I happen to
be fine with it because I'm chill.
724
00:40:03,180 --> 00:40:06,440
Yeah. But, like, how am I supposed to
know that she's so crazy about her
725
00:40:06,660 --> 00:40:10,480
Someone took your phone for just a short
period of time. It's not that big of a
726
00:40:10,480 --> 00:40:11,920
deal. Chill out. We're on vacation.
727
00:40:12,760 --> 00:40:16,420
Aaron thought she was being funny.
Aaron, leave the funny to me. And that's
728
00:40:16,600 --> 00:40:19,200
I don't think the punishment matches the
crime.
729
00:40:19,540 --> 00:40:22,080
Exactly. She's shaking in her boots,
let's be honest.
730
00:40:22,560 --> 00:40:25,460
But she's downplaying it, you know that.
She's like, I don't sound like, what's
731
00:40:25,460 --> 00:40:26,299
the big deal?
732
00:40:26,300 --> 00:40:29,120
And then she was like, why are you
trying to be her lawyer? I'm like, I'm
733
00:40:29,120 --> 00:40:30,120
trying to be her lawyer.
734
00:40:30,340 --> 00:40:31,900
Maybe I should call her husband to be my
lawyer.
735
00:40:34,460 --> 00:40:34,780
Are
736
00:40:34,780 --> 00:40:41,860
we
737
00:40:41,860 --> 00:40:42,860
ready to roll?
738
00:40:43,700 --> 00:40:44,700
All right, shall we do this?
739
00:40:45,140 --> 00:40:48,160
All right, let's get this show on the
road.
740
00:40:50,990 --> 00:40:52,610
Did you get a boob job in the last hour?
741
00:40:53,070 --> 00:40:54,770
Yeah, your boobs look great. Huge.
742
00:40:55,150 --> 00:40:56,089
Where's Jenna?
743
00:40:56,090 --> 00:40:56,908
She's coming.
744
00:40:56,910 --> 00:40:57,828
She's in her room?
745
00:40:57,830 --> 00:40:59,990
Yeah. I heard you brought her breakfast.
746
00:41:00,370 --> 00:41:01,610
Yeah. I'm going to exercise.
747
00:41:01,910 --> 00:41:04,850
You really? This is how I'm going to
flirt. You're working. I'm working it.
748
00:41:04,950 --> 00:41:06,730
Showing her what I'm capable of, you
know?
749
00:41:08,890 --> 00:41:13,010
Right now I'm intimidated because Uber's
making it a point to single me out, not
750
00:41:13,010 --> 00:41:14,710
to look my way. I'm a little scared.
751
00:41:15,010 --> 00:41:16,390
Should we bring bathing suits?
752
00:41:16,790 --> 00:41:17,729
Just in case.
753
00:41:17,730 --> 00:41:18,930
I'm going to go grab a suit.
754
00:41:26,030 --> 00:41:28,410
Oh, I left something.
755
00:41:36,830 --> 00:41:40,030
Erin was here, right? I hear her saying
my name.
756
00:41:40,530 --> 00:41:43,530
Stop saying my name when I'm not around.
I didn't say your name. I heard you say
757
00:41:43,530 --> 00:41:45,810
your name. No, no, I said Erin was
standing right here. I don't care what
758
00:41:45,810 --> 00:41:48,730
saying about me right now. I don't want
you to say my name. Guess what? Get out
759
00:41:48,730 --> 00:41:51,610
of my face. I'm not getting out of your
face. Get out of my face. I did not say
760
00:41:51,610 --> 00:41:54,150
your name. Get out of my face. Take
these glasses when you're talking to me,
761
00:41:54,250 --> 00:41:58,210
first of all. Do not grab me. Listen. Do
not grab me. Give me my phone. I'm not
762
00:41:58,210 --> 00:42:00,510
listening to you, no. Give me your side
glasses. You are not allowed to speak to
763
00:42:00,510 --> 00:42:02,850
me like this. You took my phone. You are
not allowed to speak to me like this.
764
00:42:02,850 --> 00:42:04,030
You had my phone.
765
00:42:04,570 --> 00:42:08,160
You had my phone. Get away from me. Why
do you have my phone? Get away from me.
766
00:42:08,180 --> 00:42:10,520
Why do you have my phone? Uba, I'm not
kidding. Get away from me right now.
767
00:42:11,340 --> 00:42:12,340
Try.
768
00:42:13,200 --> 00:42:16,000
Try me. I'm not going to try you. I'm
asking you to get away. Try.
769
00:42:17,100 --> 00:42:19,620
Next time on The Real Housewives of New
York City.
770
00:42:23,240 --> 00:42:23,580
I
771
00:42:23,580 --> 00:42:30,300
have
772
00:42:30,300 --> 00:42:31,340
got her back.
773
00:42:31,580 --> 00:42:33,260
By calling me a spoiled brat.
774
00:42:33,690 --> 00:42:40,690
you are literally putting myself on a
control crew whatever the it is aaron
775
00:42:40,690 --> 00:42:44,630
she talks mad about you you're like just
like the dumb dumb of the whole group
776
00:42:44,630 --> 00:42:50,290
i've been playing nice in the sandwich i
have a checklist about this okay no
777
00:42:50,290 --> 00:42:56,250
you're getting accused of throwing
someone in a pool i got accused of being
778
00:42:56,250 --> 00:43:01,770
blunt and funny why are you bringing
this up now because she's riley no
779
00:43:02,569 --> 00:43:05,750
No, don't tell me what to do. Shut up!
You're such a bitch.
780
00:43:06,010 --> 00:43:08,810
No, no, you are a bitch. And guess what?
It's coming to you.
62204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.