All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S13E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 Previously on The Real Half -Wives of New York City. 2 00:00:02,820 --> 00:00:05,500 Well, thanks for getting a hold of me. I'm really excited about that. Oh, I was 3 00:00:05,500 --> 00:00:10,740 so excited to find you because I don't know hardly anything about my family 4 00:00:10,740 --> 00:00:13,380 tree. There is a part of me that's excited. 5 00:00:13,640 --> 00:00:16,720 You have good matches, so possibly you could have some half -siblings. 6 00:00:17,060 --> 00:00:19,520 Right. But this is like a shot in the dark. 7 00:00:19,820 --> 00:00:22,780 I just got very angry recently. That's what we don't understand. I'm not a 8 00:00:22,780 --> 00:00:26,280 fucking doormat. Your reactions are just like over the top, and that's what's 9 00:00:26,280 --> 00:00:27,280 concerned us. 10 00:00:27,340 --> 00:00:29,240 So I'm going to do an event next week. 11 00:00:29,460 --> 00:00:33,340 It's actually called Black Shabbat. A Jewish Shabbat dinner? 12 00:00:33,620 --> 00:00:35,500 Correct. For black people? Correct. 13 00:00:35,800 --> 00:00:39,200 I mean, I hope she's not going to get on a soapbox and start preaching to us. I 14 00:00:39,200 --> 00:00:41,180 don't know what to expect. Where's Leah? 15 00:00:41,620 --> 00:00:44,820 Leah, sadly, was exposed potentially to COVID. 16 00:00:45,120 --> 00:00:46,120 Oh, no. 17 00:00:46,280 --> 00:00:47,780 So excited to have... 18 00:00:48,000 --> 00:00:50,960 All of you here, we are having a jubilant Shabbat tonight. 19 00:00:51,220 --> 00:00:54,260 When I went to college, the Jewish people hated me. We're not talking about 20 00:00:54,260 --> 00:00:55,260 that. I'm just saying. 21 00:00:55,280 --> 00:00:58,500 Right now, we're talking about the black race. Oh, I can't talk about everybody. 22 00:00:58,640 --> 00:01:00,760 I wished I was born Jewish. 23 00:01:01,080 --> 00:01:05,099 Ramona, are you freaking kidding me? It's okay that it's not about white 24 00:01:05,099 --> 00:01:05,919 right now. 25 00:01:05,920 --> 00:01:07,700 Ramona, we're not going to make it. 26 00:01:08,000 --> 00:01:12,580 Ramona, baby, we're not going to make it about you and your white isolation. 27 00:01:13,240 --> 00:01:16,060 Are we getting a first course of food? No, we're not doing Shabbat. 28 00:01:16,500 --> 00:01:17,920 This is nuts, Leah. 29 00:01:18,180 --> 00:01:19,820 Like, this is why I needed you here. 30 00:01:20,100 --> 00:01:20,919 I need food. 31 00:01:20,920 --> 00:01:21,920 What did they tell you to do? 32 00:01:22,360 --> 00:01:24,660 I don't even understand what happened to Ramona. 33 00:01:24,880 --> 00:01:27,240 I kind of regret doing this whole thing, by the way. 34 00:01:30,120 --> 00:01:31,640 Why does Sonia get it? 35 00:01:31,880 --> 00:01:34,880 Luann gets it. Ramona doesn't f***ing get it. 36 00:01:35,280 --> 00:01:38,420 I'm just going to have a little something because I'm getting a little 37 00:01:38,580 --> 00:01:40,280 Can I have this? This is my plate. I'll eat it now. 38 00:01:40,880 --> 00:01:42,360 Okay, great. You know, I need food. 39 00:01:42,620 --> 00:01:46,080 You know, I was running all day. That was my accountant. I did business with 40 00:01:46,080 --> 00:01:46,939 real estate. 41 00:01:46,940 --> 00:01:50,420 I mean, I didn't have time to eat. I really didn't eat. And we've been here 42 00:01:50,420 --> 00:01:52,780 for two hours, and I know we're doing all these prayers and stuff. 43 00:01:53,060 --> 00:01:55,320 And, you know, it was delicious, but I need food. 44 00:01:55,760 --> 00:01:56,760 What can I say? 45 00:01:56,980 --> 00:02:00,800 Sometimes when there's no food to put in my mouth, my foot goes in my mouth. 46 00:02:01,080 --> 00:02:02,880 I feel like I'm being so diplomatic. 47 00:02:03,460 --> 00:02:06,840 You're being so good. Honestly, I think she's very low IQ. 48 00:02:08,280 --> 00:02:09,280 You know what I think? 49 00:02:09,380 --> 00:02:10,419 I think we're... 50 00:02:11,089 --> 00:02:12,610 Bustering the host, the hostess. 51 00:02:12,890 --> 00:02:16,870 The host, your hostess. You know, they say, it used to be waiter and waitress, 52 00:02:16,870 --> 00:02:20,410 and now it's just waiter. You know, it used to be like, you know, singular sex. 53 00:02:20,650 --> 00:02:21,730 I mean, it gets so confusing. 54 00:02:22,110 --> 00:02:24,310 Her, she, them. 55 00:02:25,030 --> 00:02:28,890 You know, seriously, things have changed in this world. I'm a little older, and 56 00:02:28,890 --> 00:02:30,130 I'm just, I'm learning the new world. 57 00:02:30,950 --> 00:02:32,110 But right now, I'm starving. 58 00:02:36,730 --> 00:02:38,970 I'm not going to expose you to this. This is a show. 59 00:02:41,140 --> 00:02:42,600 Yeah, I'll call you after. 60 00:02:43,060 --> 00:02:45,540 Thank you. I love you. I'll talk to you later. 61 00:02:46,460 --> 00:02:47,460 Thank you. Love you. 62 00:02:49,480 --> 00:02:54,320 Look, I bring you to a beautiful home with beautiful people, with beautiful 63 00:02:54,320 --> 00:02:55,320 and beautiful drinks. 64 00:02:55,800 --> 00:02:58,340 All you got to do is shut the hell up and enjoy. 65 00:02:59,080 --> 00:03:01,060 And Ramona can't even do that. 66 00:03:01,800 --> 00:03:03,640 I think I left my purse in here. 67 00:03:03,880 --> 00:03:05,200 So it's like a better but better? 68 00:03:05,480 --> 00:03:07,800 I left it in the other room, I think. Oh, those look good. 69 00:03:08,020 --> 00:03:09,720 Oh, here it is. But you didn't add too much of it. 70 00:03:10,190 --> 00:03:13,250 And then the rosé peppers are great. What are you doing? 71 00:03:13,470 --> 00:03:16,470 I'm starving. I haven't eaten, like, all day long. You're kidding me. They want 72 00:03:16,470 --> 00:03:18,610 to bless the bread yet. We have another hour to go. 73 00:03:19,210 --> 00:03:20,510 Ramona's in the kitchen eating. 74 00:03:20,790 --> 00:03:22,570 Lou, let her eat. That's fine. 75 00:03:22,910 --> 00:03:25,610 What does that mean, she's in the kitchen? She's eating in the kitchen. 76 00:03:25,610 --> 00:03:26,489 that hungry? 77 00:03:26,490 --> 00:03:27,690 Yeah. She's a grub. 78 00:03:27,970 --> 00:03:32,310 Like, thank you for making the effort. Oh, effort. I'm having a great time. 79 00:03:32,790 --> 00:03:34,350 This is better than a show. 80 00:03:34,570 --> 00:03:38,610 Good. I'm giggling because it's shocking and embarrassing. 81 00:03:39,130 --> 00:03:40,270 I just feel very misunderstood. 82 00:03:40,730 --> 00:03:44,150 Tonight wasn't even about, actually, it wasn't even about black people. This is 83 00:03:44,150 --> 00:03:47,650 supposed to be about human values that we all have. 84 00:03:47,870 --> 00:03:52,390 Well, everybody doesn't have them. When Ramona's hungry, the human values go out 85 00:03:52,390 --> 00:03:53,390 the window. 86 00:03:54,130 --> 00:03:57,190 Shocking and embarrassing leads to me giggling. I'm going to tell you, that's 87 00:03:57,190 --> 00:03:58,190 how I cope. 88 00:03:59,640 --> 00:04:02,880 Are you okay, baby? I don't know. I think I had a meltdown. 89 00:04:03,540 --> 00:04:04,540 I had a meltdown. 90 00:04:05,080 --> 00:04:06,740 Listen, listen. I didn't eat all day. 91 00:04:07,040 --> 00:04:10,220 No. You haven't eaten a morsel, so you're starving. You're hungry and 92 00:04:10,220 --> 00:04:13,320 No, it's hangry. Hangry. I didn't say you were hangry. Well, we're ready to 93 00:04:13,320 --> 00:04:15,920 serve, right? Yeah, okay, fine. Okay. Yeah, I'm just going to make the 94 00:04:15,920 --> 00:04:16,919 over the wine. Perfect. 95 00:04:17,240 --> 00:04:18,360 We're not going to run the bot. 96 00:04:18,760 --> 00:04:22,120 Where's Leah? She said... I don't blame her. 97 00:04:22,620 --> 00:04:24,120 I'd like to bless with tequila. 98 00:04:25,070 --> 00:04:29,090 Here, here. I don't think the Jews do that. Yes, they do. I'm not Jewish. 99 00:04:29,450 --> 00:04:30,149 Do you belong? 100 00:04:30,150 --> 00:04:32,370 Are you kidding me? I don't belong. Jew belongs to anything. 101 00:04:32,630 --> 00:04:35,270 Let her do the toast. Let her do the toast. You should worry about what 102 00:04:35,270 --> 00:04:39,470 saying. Can I have a little bit of a deal? Wait, wait. Just wait. Baruch atah 103 00:04:39,470 --> 00:04:44,670 Adonai Eloheinu melech haolam borei prihagafen. Everybody say it with me. 104 00:04:45,550 --> 00:04:46,550 Amen. Amen. 105 00:04:47,110 --> 00:04:50,450 Sonia's been drinking nonstop since we got on the bus like three hours ago. 106 00:04:50,710 --> 00:04:53,030 And with no food. So this is not going to be pretty. 107 00:04:53,310 --> 00:04:54,310 Yeah. 108 00:04:57,600 --> 00:04:58,600 Thank you. 109 00:04:59,820 --> 00:05:01,540 Thank you. You look beautiful. 110 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Holla! 111 00:05:03,340 --> 00:05:04,460 Holla! Holla! 112 00:05:05,020 --> 00:05:08,780 Ebony, I feel, are you happy? Are you feeling okay? I'm good. 113 00:05:09,220 --> 00:05:12,480 I just want my friends to see what we do. We do this routinely. 114 00:05:12,720 --> 00:05:16,320 I mean, you know, it's hard. You know, and in many ways, maybe Ramona's 115 00:05:16,320 --> 00:05:21,450 was... Accurate, because everybody doesn't get what we do, Archie. No, no, 116 00:05:21,450 --> 00:05:25,010 this with my friends. A lot of my friends are Jewish, and I've gone to 117 00:05:25,070 --> 00:05:28,930 and I was converted. And I would never think you were anti -Semitic, but what I 118 00:05:28,930 --> 00:05:32,790 do want you to understand, though, Ramona, is the reason this is Black 119 00:05:32,790 --> 00:05:38,630 is because there's a special bond and opportunity, yeah, between blacks and 120 00:05:38,630 --> 00:05:42,830 Jews. It's not meant to alienate Italians or... 121 00:05:43,450 --> 00:05:47,990 Scottish people or anyone else. It's just to say that in this country, we 122 00:05:47,990 --> 00:05:50,270 of share a unique experience. I understand. 123 00:05:50,490 --> 00:05:53,990 That's all. I get it. That's all. Thank you, Ramona, for being open to revisit 124 00:05:53,990 --> 00:05:55,590 it because that's important. 125 00:05:55,830 --> 00:05:59,510 Guys, I hate to do this, but I'm going to pull us back to the Shabbat. Don't 126 00:05:59,510 --> 00:06:02,150 hate to do it. Don't hate to do it at all. It's a Shabbat dinner. Okay. 127 00:06:02,800 --> 00:06:06,660 As I said at the beginning, Shabbat is the perfect time to do soul searching. 128 00:06:06,840 --> 00:06:09,140 But for so many people, it's so hard to show their heart. 129 00:06:09,480 --> 00:06:13,320 Well, show me your heart. Hold on. I'm thinking about it. I have to think about 130 00:06:13,320 --> 00:06:15,580 my question. I don't want to read anymore. I want talking now. I want 131 00:06:15,580 --> 00:06:18,900 conversation. I want everyone to share. Ramona, you're not running questions. 132 00:06:19,100 --> 00:06:20,100 You're not running anything. 133 00:06:20,640 --> 00:06:25,820 The questions about the week are on page 20. So everyone can pick one. 134 00:06:26,100 --> 00:06:29,940 Okay. What makes my heart... Beat. Whoa. 135 00:06:30,780 --> 00:06:32,820 More one -on -one relationships. 136 00:06:33,240 --> 00:06:37,800 Yeah. More of the one -on -one. I need that. And I'm not talking about with my 137 00:06:37,800 --> 00:06:41,520 girlfriends. I'm talking about my philanthropy and my message. 138 00:06:41,720 --> 00:06:45,420 I'm talking about now more on a one -to -one basis for soul food. You know what 139 00:06:45,420 --> 00:06:47,400 I mean? Like, I don't do the $1 ,200 ticket bull. 140 00:06:48,020 --> 00:06:54,960 We raise real money for real causes that a lot of people 141 00:06:54,960 --> 00:06:55,960 don't care about. 142 00:06:56,010 --> 00:06:58,690 Sonia, a lot of times she has one drink too many, she gets diarrhea of the 143 00:06:58,690 --> 00:07:01,670 mouth. She's like a broken record. And she doesn't let anybody else have a 144 00:07:01,670 --> 00:07:02,850 chance to talk. It's annoying. 145 00:07:03,190 --> 00:07:06,330 The dinners that I do don't even cover the wine. 146 00:07:06,550 --> 00:07:09,830 So the wine that's donated is like, I don't know, $1 ,200 a bottle. All right, 147 00:07:09,930 --> 00:07:10,930 what's the next question? 148 00:07:11,330 --> 00:07:12,350 We don't have next. 149 00:07:12,650 --> 00:07:13,970 Excuse me, jealous bitch. 150 00:07:14,230 --> 00:07:17,750 I'm not jealous. Well, why are you cutting me off? Because you took over. A 151 00:07:17,750 --> 00:07:19,210 of people have to answer the question. 152 00:07:19,470 --> 00:07:23,410 You're dominating. Stop and repeat. That's great. I'm going to get to it. 153 00:07:24,140 --> 00:07:27,980 Why don't you tell us what you're doing on a daily basis? Because this woman is 154 00:07:27,980 --> 00:07:32,900 on the ground. She is helping people to come out of prison and get a home and a 155 00:07:32,900 --> 00:07:36,520 job. What are you doing on a daily basis to help somebody? 156 00:07:36,720 --> 00:07:43,000 So don't shut me up. It's okay. All right? So don't you ever shush me for my 157 00:07:43,000 --> 00:07:46,880 work of faith and giving back and passion. 158 00:07:47,140 --> 00:07:51,620 Never shush me. Please have some boundaries and do something for others. 159 00:08:01,970 --> 00:08:03,170 Okay, Sonia, that's enough. 160 00:08:03,430 --> 00:08:07,090 Wow, she's lost her mind. Is it scary? Oh, yeah, I've lost my mind. Why don't 161 00:08:07,090 --> 00:08:08,090 you find one? 162 00:08:08,410 --> 00:08:09,790 Find a purpose. Don't think. 163 00:08:10,430 --> 00:08:11,430 Find a purpose. 164 00:08:16,930 --> 00:08:17,930 Oh, 165 00:08:18,430 --> 00:08:20,670 yeah, I've lost my mind. Why don't you find one? 166 00:08:21,230 --> 00:08:22,230 Find a purpose. 167 00:08:22,250 --> 00:08:23,229 Don't think. 168 00:08:23,230 --> 00:08:24,230 Find a purpose. 169 00:08:25,810 --> 00:08:27,710 Here's the thing. She needs to cool off. 170 00:08:29,120 --> 00:08:30,380 Archie, don't worry about it. 171 00:08:30,640 --> 00:08:31,640 She's upset. 172 00:08:32,299 --> 00:08:35,620 I feel nuts, but I feel like we need to continue Shabbat. 173 00:08:36,320 --> 00:08:39,780 I raised money with Michael for AIDS awareness. 174 00:08:40,059 --> 00:08:41,559 These are not just... 175 00:08:41,799 --> 00:08:43,020 People just socialize. 176 00:08:43,380 --> 00:08:46,380 I know. But she's not doing the hard work. She's not doing the heavy lifting. 177 00:08:46,480 --> 00:08:50,300 She needs to do more. And then she sits at dinner being disruptive. 178 00:08:50,580 --> 00:08:55,620 She needs to get real and do the work and feel the other people. Feel other 179 00:08:55,620 --> 00:08:57,400 people's pain. Stop talking about it. 180 00:08:57,620 --> 00:09:02,340 I'm going to say this, and I mean it with time out on the white people for 181 00:09:02,340 --> 00:09:03,940 tonight. We're going to go with the black people. 182 00:09:05,440 --> 00:09:07,140 We've been segregated. 183 00:09:07,460 --> 00:09:09,480 Oh, my God. Well, I'm both. I'm white. 184 00:09:10,140 --> 00:09:11,140 I'm white. 185 00:09:14,680 --> 00:09:18,580 We're going to hear from the culture. And we're going to go to Lenora. 186 00:09:18,820 --> 00:09:21,060 What question would you like to answer? Yeah, Lenora. 187 00:09:21,300 --> 00:09:23,960 When did I feel that my life was most meaningful? 188 00:09:24,600 --> 00:09:28,960 Last year at this time, I gave birth to a 29 -weeker. 189 00:09:29,420 --> 00:09:32,040 And I was in the NICU for 50. Wait, excuse me, time out. 190 00:09:32,820 --> 00:09:34,920 You gave birth early? 191 00:09:35,280 --> 00:09:37,960 Because normal is what, 40 weeks, right? It's 40 weeks. 192 00:09:38,980 --> 00:09:41,380 So me and my son almost died. 193 00:09:41,940 --> 00:09:48,600 Oh my God, are you serious? I had some poor medical service, as most black 194 00:09:48,600 --> 00:09:52,160 experience. Do you think that the treatment that you got was because you 195 00:09:52,160 --> 00:09:56,020 black? I know the treatment that I got was because I was black. Why? I have 196 00:09:56,020 --> 00:10:00,220 fibroids, and I had a fibroid that was degenerating. They just didn't believe 197 00:10:00,220 --> 00:10:03,200 that I was actually in as much pain as I was communicating. 198 00:10:03,700 --> 00:10:06,580 And so instead, they thought that I was addicted to drugs. 199 00:10:06,900 --> 00:10:07,900 What? 200 00:10:08,040 --> 00:10:13,440 And then treated me, as I was asking for pain medicine for five days, that I was 201 00:10:13,440 --> 00:10:15,600 trying to hurt myself and my baby. 202 00:10:15,840 --> 00:10:19,680 And so because I was in pain for so long, it induced my labor. 203 00:10:20,020 --> 00:10:23,000 So how would a white woman be treated differently than you? That's a good 204 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 question. 205 00:10:24,260 --> 00:10:28,280 Medically. Medically. How would they have been treated? Should that have been 206 00:10:28,280 --> 00:10:33,040 you? And there is a study that just came out last week that a white woman, you 207 00:10:33,040 --> 00:10:34,040 would have gotten... 208 00:10:34,350 --> 00:10:38,670 the pain medicine during the time frame in which you needed to in order to 209 00:10:38,670 --> 00:10:42,010 manage it and get ahead of it so that that would have never happened. Well, 210 00:10:42,010 --> 00:10:45,470 me tell you something. I gave birth to my daughter, and I have major pain, and 211 00:10:45,470 --> 00:10:47,390 had a nurse, and she was black. 212 00:10:47,670 --> 00:10:51,770 And I said, I am having so much pain, and she wouldn't believe me. She goes, 213 00:10:51,830 --> 00:10:53,330 you're not having pain. I was screaming. 214 00:10:53,550 --> 00:10:54,550 I'm like. 215 00:10:54,689 --> 00:10:58,750 You, I need painkillers. I mean, I didn't have a second baby because of the 216 00:10:58,750 --> 00:11:02,250 I had from my birth. And I was a white woman. My doctor didn't take care of my 217 00:11:02,250 --> 00:11:04,590 pain. My nurse didn't take care of my pain. That's not how it usually goes. 218 00:11:04,590 --> 00:11:05,469 do you think? 219 00:11:05,470 --> 00:11:06,470 I'm just saying. 220 00:11:18,699 --> 00:11:22,820 This is a runaway train. You jump out the window, you're doomed. If you stay 221 00:11:22,820 --> 00:11:25,280 the train, you're doomed. I mean, either way, you're going to crash. 222 00:11:25,790 --> 00:11:27,850 I feel like you are the most graceful. 223 00:11:28,150 --> 00:11:30,490 Like everything you say is with grace. 224 00:11:30,710 --> 00:11:31,710 Thank you. 225 00:11:31,770 --> 00:11:35,570 Most people would have cussed Ramona the f*** out when you asked them that. 226 00:11:36,150 --> 00:11:39,270 Well, I like to ask questions. I know, but it comes across. 227 00:11:39,490 --> 00:11:43,630 Wait a minute, Archie. Archie, wait one second. I need to speak on this. What 228 00:11:43,630 --> 00:11:48,030 Ramona doesn't realize, and I think I also have a high tolerance for Ramona's 229 00:11:48,030 --> 00:11:52,550 inquisition. At some point, the questioning feels... 230 00:11:53,910 --> 00:11:55,730 Adversarial. That's my personality. 231 00:11:56,230 --> 00:11:59,010 I understand, but I want you to know because I do care about you, Ramona. I 232 00:11:59,010 --> 00:12:01,430 question like you're the lawyer. And we talked about it. I question things. 233 00:12:01,550 --> 00:12:05,930 Because I don't want you, Ramona, looking unlike your spirit. So 234 00:12:05,930 --> 00:12:09,810 have to make space for the fact that when you question this woman about her 235 00:12:09,810 --> 00:12:13,450 experience giving birth prematurely. No, I'm in shock that a doctor like. So 236 00:12:13,450 --> 00:12:16,750 then say I'm in shock. I'm in shock. Thank you for saying that. I am in 237 00:12:16,810 --> 00:12:19,280 Okay. I believe in Ramona Singer. 238 00:12:19,540 --> 00:12:23,400 God help me, I believe in Ramona Singer. And I really want Ramona to understand 239 00:12:23,400 --> 00:12:26,940 that what she's saying is not becoming, and I don't even think it's really her, 240 00:12:27,060 --> 00:12:28,480 on a visceral level. 241 00:12:28,880 --> 00:12:31,000 But I'm really about to run out of patience with Ramona's ass. 242 00:12:31,300 --> 00:12:33,460 That was Lenore's answer. Now Lou's going to pick a number. 243 00:12:33,760 --> 00:12:36,260 I just have one more question. Did you choose a different doctor? 244 00:12:36,540 --> 00:12:38,200 Yes. Are we closing this up soon? 245 00:12:38,500 --> 00:12:40,660 We're not closing it up. You can get an Uber. 246 00:12:40,880 --> 00:12:44,680 It's like 9 o 'clock. I've been here for four hours. I'm tired. I'm going to go 247 00:12:44,680 --> 00:12:45,499 home and sleep. 248 00:12:45,500 --> 00:12:48,920 Yeah, go ahead, Ramona. Oh, my God. Things are happening here tonight. What? 249 00:12:49,300 --> 00:12:52,120 Nobody that doesn't want to be here should be here. No, I'm just tired. 250 00:12:52,320 --> 00:12:55,660 I understand. You should go home, Ramona. Go ahead. I get it. I'm not 251 00:12:55,660 --> 00:12:59,400 anybody hostage at goddamn Black Shabbat. No. If you don't want to be 252 00:12:59,400 --> 00:13:01,700 listen to the spiritual work being done, get the fuck out. 253 00:13:01,960 --> 00:13:03,700 Nathan, I'm tired. 254 00:13:03,920 --> 00:13:05,140 I've been studying, working. 255 00:13:05,560 --> 00:13:07,900 So call me an Uber. I'm going to say goodnight, OK? 256 00:13:08,100 --> 00:13:09,600 OK. I'll put you to sleep tonight. 257 00:13:09,940 --> 00:13:13,980 Sorry, Archie. This is too much. You have went out of your way. 258 00:13:14,890 --> 00:13:17,890 as patient as I know how to be with your f***ing friend Ramona. You don't want 259 00:13:17,890 --> 00:13:19,770 to do the work? Get the f*** out. Don't blame her on me. 260 00:13:20,290 --> 00:13:23,430 I don't know what's going on. Do you really want to leave? 261 00:13:23,630 --> 00:13:27,170 Is this you trying to undermine this evening and what it's about? 262 00:13:27,450 --> 00:13:31,590 Or are you just too damn selfish to appreciate what is in front of you? 263 00:13:32,050 --> 00:13:33,009 Bitch, bye. 264 00:13:33,010 --> 00:13:36,470 I mean, if I wasn't tired, I'd stay for another hour, but I'm tired. And you 265 00:13:36,470 --> 00:13:37,770 know what? I have to listen to my body. 266 00:13:40,060 --> 00:13:44,040 I appreciate that. It was already an hour and a half drive to get there. I've 267 00:13:44,040 --> 00:13:47,120 been there for over three hours. Even weddings don't last more than three or 268 00:13:47,120 --> 00:13:48,320 four hours. And this isn't a wedding. 269 00:13:48,540 --> 00:13:51,320 Well, I'm leaving in a couple of minutes. Oh, you're going to take an 270 00:13:51,400 --> 00:13:52,339 Yeah, I'm tired. 271 00:13:52,340 --> 00:13:55,380 You came and you participated, which is what I appreciate. 272 00:13:55,680 --> 00:13:58,840 Yeah, well, I was going to answer the question, what would I like to change 273 00:13:58,840 --> 00:14:00,380 about myself? To be more filtered. 274 00:14:00,800 --> 00:14:02,220 More what? More filtered. 275 00:14:02,460 --> 00:14:04,600 Oh, more filtered. Because sometimes I say things. 276 00:14:04,840 --> 00:14:06,260 Okay, guys, guys. 277 00:14:06,830 --> 00:14:10,530 But Marla's going to leave us probably a few minutes early, but she wants to 278 00:14:10,530 --> 00:14:11,690 offer her answer first. 279 00:14:11,930 --> 00:14:15,950 If I could change one thing about myself, what would it be? Oh, I love 280 00:14:16,530 --> 00:14:22,750 To be less unfiltered. I sometimes speak without thinking. I didn't mean to 281 00:14:22,750 --> 00:14:27,210 insult anybody tonight. I know I did. I'm sometimes like a two -year -old. I'm 282 00:14:27,210 --> 00:14:28,210 trying to get better. 283 00:14:28,470 --> 00:14:31,790 I know I'm not perfect, but no, that's what I like to change. And I want to 284 00:14:31,790 --> 00:14:33,970 still be honest and say how I feel. 285 00:14:34,590 --> 00:14:37,910 But sometimes I don't think about other people's feelings, and I don't take in 286 00:14:37,910 --> 00:14:42,890 what they're saying before I jump on what I'm feeling and thinking. Oh, wow, 287 00:14:42,970 --> 00:14:46,530 well said. Have you always been like that, even when you were a kid? I was 288 00:14:46,530 --> 00:14:48,170 worse. I've gotten better. No, you're much better. 289 00:14:48,610 --> 00:14:49,610 You don't understand. 290 00:14:49,790 --> 00:14:50,790 Yeah, they say she's better. 291 00:14:51,210 --> 00:14:52,250 She's much better. 292 00:14:52,830 --> 00:14:54,690 No, much better. I still got to get better. 293 00:14:54,930 --> 00:14:56,450 I got to get better. 294 00:14:57,150 --> 00:15:01,450 Ramona's come such a long way, and I thought we exhausted all that bad 295 00:15:02,010 --> 00:15:03,770 So I don't get why he's here. 296 00:15:04,170 --> 00:15:05,610 I heard that you never go out without. 297 00:15:05,930 --> 00:15:07,630 Is that really true? That's like so strange. 298 00:15:08,110 --> 00:15:10,770 At least I have friends. You have no friends. You have nobody in your life. 299 00:15:10,830 --> 00:15:12,930 Right now you have Jason. You'll probably mess that up too. 300 00:15:14,410 --> 00:15:15,410 143 something. 301 00:15:15,990 --> 00:15:19,170 114. Don't you think you should have written it down so you remember so you 302 00:15:19,170 --> 00:15:20,170 don't have to ask me again? 303 00:15:20,490 --> 00:15:23,670 You knew that if Reed was coming down here it was because I have a huge 304 00:15:23,670 --> 00:15:26,250 problem and it would be to get me on the plane. No, you're missing a point. 305 00:15:26,310 --> 00:15:27,310 Don't yell at me. 306 00:15:30,600 --> 00:15:33,540 You're in the press now being naked and doing soft porn. 307 00:15:34,400 --> 00:15:37,120 Has anybody approached your daughter? Have you explained to her the situation? 308 00:15:37,660 --> 00:15:39,920 At six? Yeah, she got approached. No, I'm asking. 309 00:15:40,240 --> 00:15:44,680 You look old for your age and I look young for my age and that's how it 310 00:15:44,700 --> 00:15:46,180 You are a bitch. 311 00:15:46,580 --> 00:15:50,260 Why did I say that was so mean? I'm just amazed that she still had this kind of 312 00:15:50,260 --> 00:15:54,320 behavior in her. We want to acknowledge that you had the self -awareness to say 313 00:15:54,320 --> 00:15:58,440 that. I'm construing that as a bit of an apology to Lenara. I apologize. About 314 00:15:58,440 --> 00:15:59,440 her experience. 315 00:15:59,540 --> 00:16:03,700 Yeah. And that's good. I apologize for losing it on you because you know I love 316 00:16:03,700 --> 00:16:07,280 you like family. And family does that. Y 'all go ahead and do that. They just do 317 00:16:07,280 --> 00:16:09,040 that. You know, family does that. No, I'm serious. 318 00:16:09,280 --> 00:16:12,400 They need to do that. No, I'm not going for it. God damn thing I'm saying. 319 00:16:12,600 --> 00:16:14,240 You have come so far. 320 00:16:14,640 --> 00:16:18,500 I'm in every word. You really have come so far. I love you. 321 00:16:18,940 --> 00:16:23,220 But you have so far to go still. I'm so grossed out right now. 322 00:16:23,500 --> 00:16:27,540 I'm always there for Ramona no matter what. She has a soft place to fall. And 323 00:16:27,540 --> 00:16:31,400 maybe she learned something tonight. But I'm not happy about what transpired. 324 00:16:31,720 --> 00:16:33,300 She eats and she's done. 325 00:16:33,540 --> 00:16:34,880 Yeah, she was hungry. 326 00:16:35,120 --> 00:16:37,260 She was a f***ing c***. She ate. 327 00:16:37,600 --> 00:16:40,000 Then she was less of a c*** but still a c***. 328 00:16:41,340 --> 00:16:44,140 Coming up. 329 00:16:44,940 --> 00:16:47,660 Ramona and I are night and day and yet we're very aligned. 330 00:16:48,100 --> 00:16:51,000 It's very weird. And I never met someone that I bonded with so fast. I wouldn't 331 00:16:51,000 --> 00:16:52,880 say that you were like Ramona, but okay. No, we are. 332 00:17:04,540 --> 00:17:05,839 No Avery, no Coco. 333 00:17:06,380 --> 00:17:07,380 I'm home alone. 334 00:17:07,819 --> 00:17:08,880 Good thing I like myself. 335 00:17:10,359 --> 00:17:11,359 Hey, good morning. 336 00:17:12,480 --> 00:17:14,560 Hi. I was just talking about you to myself. 337 00:17:14,819 --> 00:17:15,819 You were talking to yourself? 338 00:17:16,020 --> 00:17:16,899 Yeah. 339 00:17:16,900 --> 00:17:17,900 How's that going? 340 00:17:18,260 --> 00:17:19,098 It's going. 341 00:17:19,099 --> 00:17:20,500 I mean, usually I talk to. 342 00:17:20,700 --> 00:17:21,259 It's hot in here. 343 00:17:21,260 --> 00:17:22,260 Really? I'll open the window. 344 00:17:22,460 --> 00:17:25,800 Really? Because I'm always hot and I feel fun. But let me open the window for 345 00:17:25,800 --> 00:17:26,739 you. 346 00:17:26,740 --> 00:17:28,079 Yeah. It's warm in here. 347 00:17:28,500 --> 00:17:32,000 How are you doing? Oh, my gosh. This view. You know, you can never get enough 348 00:17:32,000 --> 00:17:32,719 this view. 349 00:17:32,720 --> 00:17:36,940 I don't think Ramona even has a clue that she was like over the top rude to 350 00:17:36,940 --> 00:17:37,960 many people last night. 351 00:17:38,500 --> 00:17:41,700 And, you know, I'm not here to pour gasoline on the fire. 352 00:17:41,900 --> 00:17:46,120 I'm here to, you know, help her figure out how she's going to stand back up. 353 00:17:46,200 --> 00:17:47,960 That was quite the night. 354 00:17:48,220 --> 00:17:51,640 As soon as Sonya went nuts on me, I just, like, blocked it in. I know, but 355 00:17:51,640 --> 00:17:54,200 not the first time she went nuts on you. She started saying really disgusting 356 00:17:54,200 --> 00:17:57,500 things, and I think she's just talking about herself. I think she's projecting. 357 00:17:57,860 --> 00:17:59,000 I do think it's... 358 00:17:59,500 --> 00:18:02,840 sometimes a reflection of what's going on on the inside when people do that. I 359 00:18:02,840 --> 00:18:08,620 feel like I'm watching a train wreck. I feel like she's on a train and I know 360 00:18:08,620 --> 00:18:11,900 she's going to crash. I know. And there's nothing we can do. 361 00:18:12,260 --> 00:18:16,760 Sonia at this point has no regard for people's feelings, people's property, 362 00:18:16,760 --> 00:18:20,860 most importantly, no regard for herself, the way she's acting. I love Ramona. 363 00:18:21,140 --> 00:18:25,060 Deflect. Let's keep the focus on somebody else like Sonia and not myself. 364 00:18:25,500 --> 00:18:26,500 Have you spoken to Ebony? 365 00:18:26,820 --> 00:18:27,820 Yeah, I did. 366 00:18:28,000 --> 00:18:32,900 I mean, I did. First of all, let me just give you my opinion before I hear even 367 00:18:32,900 --> 00:18:33,900 what Ebony said. 368 00:18:34,040 --> 00:18:35,860 First of all, it was so rude. 369 00:18:36,410 --> 00:18:39,990 And I'm being totally honest with you. Oh, I was starving. I'm sorry. I 370 00:18:39,990 --> 00:18:42,530 understand. I was there for two hours. You have to reel it in and go, oh, my 371 00:18:42,530 --> 00:18:46,350 God, am I being rude? And I should probably get back to it. I said, can I 372 00:18:46,350 --> 00:18:49,190 get something to eat? Because I'm really hungry. I haven't eaten all day. They 373 00:18:49,190 --> 00:18:52,090 brought out all those appetizers. That wasn't enough for me. I was still 374 00:18:52,090 --> 00:18:55,050 starving. If I don't get my food. Listen, then you go and make a snack in 375 00:18:55,050 --> 00:18:57,770 kitchen, you get back to the table. I mean, you're actually, you had a whole, 376 00:18:57,770 --> 00:19:01,730 like, meal. No, I didn't. I just had the corn. I went past the kitchen to get a 377 00:19:01,730 --> 00:19:04,010 Diet Coke, and I saw you had a full plate of food. So, come on. 378 00:19:04,250 --> 00:19:07,710 You know what? I had too much to eat. drink i admit it well you've done things 379 00:19:07,710 --> 00:19:12,250 on drinking so you know what don't throw it out on me now and attack me for my 380 00:19:12,250 --> 00:19:17,030 mistakes that i've made because that's i'm saying i don't need to apologize to 381 00:19:17,030 --> 00:19:20,630 you you don't have to apologize to me i apologize i'm not looking for an apology 382 00:19:20,630 --> 00:19:24,250 i'm looking for you to be aware of course i'm aware i called ebony first 383 00:19:24,250 --> 00:19:28,510 in the morning and i said i'm sorry about what i did i had too much to drink 384 00:19:28,510 --> 00:19:32,090 tired i had it was nine o 'clock You go out dancing. 385 00:19:32,310 --> 00:19:34,490 Not anymore, not the past week. Not anymore, no, but still. 386 00:19:34,730 --> 00:19:36,250 Not the past week. No. 387 00:19:37,190 --> 00:19:40,150 But the past week I've been in bed every night at 9 o 'clock, 9 .30. 388 00:19:40,590 --> 00:19:44,570 If she's not dizzy, she's hungry. And if she's not hungry, she has to pee. 389 00:19:44,850 --> 00:19:48,510 I mean, there's one excuse after the other why she excuses herself from 390 00:19:48,510 --> 00:19:50,170 typically Ebony's parties. 391 00:19:50,530 --> 00:19:54,930 And my lesson I've learned now, I'm never, ever, ever, mark my words, I'm 392 00:19:54,930 --> 00:19:56,230 going to drink on an empty stomach. 393 00:19:58,610 --> 00:19:59,610 You're funny. 394 00:20:07,630 --> 00:20:11,070 Can you please bring the cheese and wine up for Ebony so we're ready? Okay, 395 00:20:11,150 --> 00:20:13,670 yeah. Do you have any clothes on? What? 396 00:20:14,710 --> 00:20:16,530 You know me, I hate pants. 397 00:20:17,030 --> 00:20:18,770 You have no pants on? No pants. 398 00:20:19,130 --> 00:20:21,550 Is that part of the fashion forecast for next year? 399 00:20:25,110 --> 00:20:30,270 I just started to wear proper grown woman dresses that come to the knee. Now 400 00:20:30,270 --> 00:20:32,670 you're telling me we're not wearing pants at all, just the top? 401 00:20:32,970 --> 00:20:33,970 Millennial, okay? 402 00:20:33,990 --> 00:20:36,330 Oh, millennials, not boomers. 403 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Lady Morgan. 404 00:20:38,200 --> 00:20:42,680 Hi, Ebony. Hi. I'm dying to meet you. I'm Christy. Christy, you're lovely. 405 00:20:42,820 --> 00:20:45,160 Ebony. You have no idea. 406 00:20:45,380 --> 00:20:46,980 Everyone heard you were coming. 407 00:20:47,200 --> 00:20:48,199 Hey, baby. 408 00:20:48,200 --> 00:20:51,760 I met beautiful Miss Emma. You finally met Emma. Oh, she's gorgeous. 409 00:20:52,200 --> 00:20:55,740 I'm dying to meet you. I don't think last night went the way Archie and Ebony 410 00:20:55,740 --> 00:21:00,700 planned, but the thing about Ebony is she has this quality where she can 411 00:21:00,700 --> 00:21:04,280 something with you in a very calm manner without being accusatory. 412 00:21:04,830 --> 00:21:08,670 At this dinner last night, I want to apologize, really, for losing it, 413 00:21:08,670 --> 00:21:10,630 was going through this emotional thing. That's not you. 414 00:21:10,850 --> 00:21:14,650 I think you were the one who needed to talk. You two have such a deep 30 -year 415 00:21:14,650 --> 00:21:18,430 sisterhood, and I know you both love each other dearly, but it's a little 416 00:21:18,670 --> 00:21:21,570 you know? That's why I said. But I don't want her walking all over me in front 417 00:21:21,570 --> 00:21:23,850 of people I don't know. I know, baby, and that's why you need to go to her. 418 00:21:24,030 --> 00:21:26,130 She's putting out the wrong narrative. And you controlled it. I think that 419 00:21:26,130 --> 00:21:28,290 back to Martin, you know, he... 420 00:21:28,540 --> 00:21:31,520 struck a chord in you, and I've seen a difference that I love, which is you are 421 00:21:31,520 --> 00:21:36,300 not letting people run over you. What does the land call you? A slut, a one 422 00:21:36,300 --> 00:21:37,199 -night stand. 423 00:21:37,200 --> 00:21:40,720 If I call you a stupid slut, that's how hard you're going to throw? 424 00:21:40,960 --> 00:21:41,960 Yes. 425 00:21:42,980 --> 00:21:44,240 Yes. Yes. 426 00:21:44,620 --> 00:21:46,100 Yes. Yes. Yes. 427 00:21:46,340 --> 00:21:48,700 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 428 00:21:48,700 --> 00:21:48,700 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 429 00:21:48,700 --> 00:21:49,840 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. You are not letting other 430 00:21:49,840 --> 00:21:52,880 people tell your story. So when Ramona started doing that last night, you were 431 00:21:52,880 --> 00:21:56,820 like, no, ah, and you corrected the narrative, but I want you two to do that 432 00:21:56,820 --> 00:21:57,820 maybe over. 433 00:21:58,730 --> 00:22:03,710 lunch or dinner, intimate, loving, but get her, say what you need to say to 434 00:22:03,810 --> 00:22:07,250 you know, so that you don't snap like you did last night. Well, I need that 435 00:22:07,250 --> 00:22:10,450 because you don't have, you don't act like that in front of mixed company. 436 00:22:10,730 --> 00:22:15,630 No, and you know better, Sonia. I'm proud that Mission Sonia Stand Up For 437 00:22:15,630 --> 00:22:20,670 Yourself has been successful. I really am. But sis, there's a measure to these 438 00:22:20,670 --> 00:22:21,589 things, right? 439 00:22:21,590 --> 00:22:25,690 Cheers to controlling the narrative and self -control. So we're going to try to 440 00:22:25,690 --> 00:22:29,930 work to find where that Sweet spot is where Sonia does stand up for herself. 441 00:22:29,930 --> 00:22:33,670 makes it very clear what she will and will not take and stand for, but also 442 00:22:33,670 --> 00:22:37,070 like some basic social graces, we'll call them. 443 00:22:37,430 --> 00:22:39,670 Now, you, my love. Yeah, and now about me. 444 00:22:40,150 --> 00:22:43,670 I have to curse you out because why did Archie call me this morning and tell me? 445 00:22:43,690 --> 00:22:46,530 You might not even remember this. Do you know you peed in Archie's driveway last 446 00:22:46,530 --> 00:22:47,970 night? Yes, I did. At the back of the bus. 447 00:22:48,290 --> 00:22:50,930 How you been? I'm just going to pee behind the bus. I'll be over here. 448 00:22:52,350 --> 00:22:53,350 Sonia, come on. 449 00:22:54,270 --> 00:22:55,430 Sonia. Holy. 450 00:22:55,880 --> 00:22:57,320 I had to pee like a rice horse. 451 00:22:58,000 --> 00:22:59,440 I had to pee so bad. 452 00:22:59,900 --> 00:23:03,620 You all were in there. But we peed before we left, because I know I can't 453 00:23:03,620 --> 00:23:07,360 it till New York either, baby. I got to tell you, I have done things like that 454 00:23:07,360 --> 00:23:08,360 before. Peed wherever. 455 00:23:08,820 --> 00:23:09,980 This is horrible! 456 00:23:10,600 --> 00:23:12,400 They don't want pee on their corn! 457 00:23:12,660 --> 00:23:16,520 Wait, Sonia, be careful! You couldn't hold it until we got out. It's not my 458 00:23:16,520 --> 00:23:20,300 proudest moment peeing behind the van, but if I had gone into the restroom, 459 00:23:20,760 --> 00:23:22,260 Luann would have left without me. 460 00:23:22,640 --> 00:23:26,260 Sonia, you are a woman of such elegance and class. Stop it, Marley. I'm mad at 461 00:23:26,260 --> 00:23:29,360 you. Marley, you've ate the whole damn board. Yeah, you ate more than me. We 462 00:23:29,360 --> 00:23:31,600 didn't eat anything. No, Marley ate it all. Marley, get the hell out of here. 463 00:23:32,640 --> 00:23:33,640 Yeah, we're talking to you. 464 00:23:34,060 --> 00:23:37,560 And by the way, I'm going to talk to Ramona. She did call me today to 465 00:23:37,560 --> 00:23:39,260 because she knows she was a hot -ass mess. 466 00:23:39,920 --> 00:23:43,080 Everything was designed to make all of y 'all comfortable, and she was a show. 467 00:23:43,300 --> 00:23:46,080 And you were great, and Lou was great, and it was fun. Well, you were half 468 00:23:46,080 --> 00:23:47,080 great. 469 00:23:51,720 --> 00:23:53,460 I got to the van, and I was like, okay, I'm going to pee. 470 00:23:54,020 --> 00:23:54,999 Pee, baby. 471 00:23:55,000 --> 00:23:58,780 I feel bad because I know Leah likes to see us. I know. I missed her at Shabbat. 472 00:23:58,780 --> 00:24:01,700 Oh, God, I missed her at Shabbat. I was like, I was missing my finger. 473 00:24:02,080 --> 00:24:03,820 Having her at Shabbat is so important. 474 00:24:04,560 --> 00:24:07,340 Oh, Jesus, is he humping your arm? Marley's humping my arm. You're like any 475 00:24:07,340 --> 00:24:09,900 other guy. You have your stomach full, and now you're ready to have sex. Right! 476 00:24:10,400 --> 00:24:12,600 Isn't that funny how men are? As soon as they eat dinner, they want sex. Marley, 477 00:24:12,600 --> 00:24:13,960 you get full and humping. 478 00:24:14,180 --> 00:24:17,660 Yeah. Usually, I hump Ramona's dog. You didn't bring your dog. Oh, yeah. I can't 479 00:24:17,660 --> 00:24:18,659 wait for these two to meet. 480 00:24:18,660 --> 00:24:19,660 Thank God I got her fixed. 481 00:24:21,870 --> 00:24:22,870 Coming up. 482 00:24:22,950 --> 00:24:25,690 So I'm sitting there the first six months, no court date. 483 00:24:26,410 --> 00:24:28,250 Which is unconstitutional. 484 00:24:28,450 --> 00:24:29,950 No, no, no. 17 years old. 485 00:24:30,150 --> 00:24:31,910 Ramona. No. Hello. No. 486 00:24:51,020 --> 00:24:52,020 Darling, I'm in a hoot. 487 00:24:52,540 --> 00:24:53,540 Where are you? 488 00:24:53,640 --> 00:24:59,240 I know, right? It could be Colorado. It could be Switzerland. 489 00:24:59,920 --> 00:25:00,920 Look at this. 490 00:25:01,240 --> 00:25:02,240 Isn't it cool? 491 00:25:02,460 --> 00:25:03,419 Isn't it great? 492 00:25:03,420 --> 00:25:04,420 We miss you. 493 00:25:05,440 --> 00:25:08,140 I'm honestly really, really starting to fall apart. 494 00:25:08,580 --> 00:25:12,220 Oh, babe, don't fall apart. You're almost through it. You're almost there. 495 00:25:12,600 --> 00:25:13,700 Who are you having dinner with? 496 00:25:13,920 --> 00:25:15,980 I'm meeting up with the Fortune Society ladies. 497 00:25:16,540 --> 00:25:18,460 Ebony and Ramona are coming. 498 00:25:18,680 --> 00:25:20,140 Sonia, I don't know where Sonia is. 499 00:25:20,830 --> 00:25:24,590 After the poop settles and I started plunging it, it turned into poop soup. 500 00:25:25,030 --> 00:25:28,170 Yeah. When you get the poop soup and you plunge it and it goes on the floor, 501 00:25:28,270 --> 00:25:30,090 that's really bad. 502 00:25:30,550 --> 00:25:32,670 Hi, my love. Oh, look who's here. 503 00:25:32,950 --> 00:25:33,950 Oh, Lily. 504 00:25:35,150 --> 00:25:38,150 Hi. Hi, baby. Look how naked you are. 505 00:25:38,430 --> 00:25:39,930 Look how naked I am. 506 00:25:40,450 --> 00:25:44,810 She's so naked. And we're in, like, turtle legs in the middle of this alpine 507 00:25:44,810 --> 00:25:48,730 lodge. It's really cute, though. Isn't it sweet? It's milk. I love it. It's in 508 00:25:48,730 --> 00:25:50,490 our neighborhood. It's, like, our go -to. 509 00:25:50,830 --> 00:25:55,430 I thought maybe it would be nice to be isolated for two weeks, but I'm actually 510 00:25:55,430 --> 00:25:58,490 having a little bit of FOMO and miss the ladies. 511 00:25:59,730 --> 00:26:02,050 How is Ramona? How's Sonia? How's everybody? 512 00:26:02,290 --> 00:26:03,290 I mean, I don't even know. 513 00:26:03,730 --> 00:26:04,970 Oh, well, I mean. 514 00:26:06,330 --> 00:26:07,330 Well, 515 00:26:08,510 --> 00:26:12,770 I mean, Ramona's coming tonight, so we'll soon find out how Ramona is. And 516 00:26:12,770 --> 00:26:15,490 couldn't come, so I don't know why. 517 00:26:15,870 --> 00:26:18,670 If you leave the water, the poop. 518 00:26:19,800 --> 00:26:23,220 Disagree. I talked to Sonya over the weekend. She was doing well. 519 00:26:23,600 --> 00:26:28,420 Why would I pay for someone to plunge my toilet naked? 520 00:26:29,100 --> 00:26:31,040 Oh, my God, I want to poop. I feel so good. 521 00:26:35,480 --> 00:26:37,700 Hey, baby. Look who just walked in the door. 522 00:26:38,690 --> 00:26:42,810 Wow, you're very elegant for our little chalet over here. Well, you know, you 523 00:26:42,810 --> 00:26:45,870 did such, I have to say, I had so much fun doing that video. 524 00:26:46,130 --> 00:26:49,330 I know last time I didn't want to do it when you did it years ago, but had I 525 00:26:49,330 --> 00:26:51,670 known I had that much fun, I should have done it. Your hair looks pretty. Thank 526 00:26:51,670 --> 00:26:52,670 you. You too. You look lovely. 527 00:26:52,710 --> 00:26:56,050 It's typical Ramona. You know, after she's burned down the house, it's like, 528 00:26:56,090 --> 00:26:57,029 let's be nice. 529 00:26:57,030 --> 00:27:00,110 Let's make a grand entrance. Grand gestures, compliments. 530 00:27:00,990 --> 00:27:02,130 There, she's very good. 531 00:27:02,850 --> 00:27:03,849 She looks great. 532 00:27:03,850 --> 00:27:07,670 So, okay, we're talking about Sonia and how we feel like there was so much venom 533 00:27:07,670 --> 00:27:08,459 and bad. 534 00:27:08,460 --> 00:27:09,460 Oh, I sent her a text. 535 00:27:10,120 --> 00:27:11,120 You sent her a text? 536 00:27:11,560 --> 00:27:16,840 So I wrote, Sonia, do you remember all the very nasty comments you made to me 537 00:27:16,840 --> 00:27:17,840 the Black Shabbat? 538 00:27:18,060 --> 00:27:20,400 You really hurt my feelings terribly. 539 00:27:21,080 --> 00:27:25,460 And she didn't get back to you? Well, I only sent it like an hour ago. Oh, okay. 540 00:27:25,520 --> 00:27:28,380 And it'll probably take her three days to look at it. No, I know. My food just 541 00:27:28,380 --> 00:27:30,640 got here. I got to go, guys. Okay. Bye, guys. 542 00:27:30,880 --> 00:27:34,340 Bye, honey. Bye, baby. The last thing I want to hear about is like Ramona 543 00:27:34,340 --> 00:27:36,520 gaslighting Sonia. So I'm out. 544 00:27:44,750 --> 00:27:49,050 We just got a mask. Out of work just now. Thanks for having us. 545 00:27:49,250 --> 00:27:52,250 The ladies from Fortune and I have known each other the last couple of years. 546 00:27:52,470 --> 00:27:57,210 We have 80 beds in here for people transitioning, men and women. Men in 547 00:27:57,210 --> 00:27:59,090 coming out of prison, getting their life together. 548 00:28:01,570 --> 00:28:05,490 Look at this team of people waiting for you girls. 549 00:28:05,770 --> 00:28:06,770 I love you. 550 00:28:08,290 --> 00:28:13,010 Thank you. It always brightens my day when I see their faces because they're 551 00:28:13,010 --> 00:28:17,650 such wonderful people and such good women. How many people are living in the 552 00:28:17,650 --> 00:28:18,650 facility right now? 553 00:28:18,810 --> 00:28:24,430 Well, I came home in 2007 and I lived at the castle. When I was there, there 554 00:28:24,430 --> 00:28:28,790 were 56 men and three women. Oh, my goodness. I was one of the women. Wow. 555 00:28:28,790 --> 00:28:31,390 was good odds or bad odds? I'm not sure. 556 00:28:31,630 --> 00:28:32,630 That depends. That depends. 557 00:28:32,730 --> 00:28:34,910 There you go. Yeah, Ramona. 558 00:28:36,200 --> 00:28:41,400 But, you know, now I know there's maybe more than like 100 beds in there now. 559 00:28:42,200 --> 00:28:45,160 It's grown over the years. How old were you when you went in? 560 00:28:46,100 --> 00:28:47,800 I had just turned 17 years old. 561 00:28:48,340 --> 00:28:53,800 I was at the wrong place at the wrong time. Someone got shot, and I was there. 562 00:28:54,260 --> 00:28:56,920 I didn't go inside of the building, but I was outside of the building. 563 00:28:57,380 --> 00:28:58,680 So what they end up convicting you of? 564 00:28:58,900 --> 00:29:00,580 Conspiracy. Oh, my God. 565 00:29:01,020 --> 00:29:02,040 So somebody was harmed. 566 00:29:03,330 --> 00:29:07,170 Conspiracy, from a legal point of view, is when you are aware. 567 00:29:07,510 --> 00:29:08,510 And you weren't aware. 568 00:29:08,690 --> 00:29:10,790 So conspiracy is like if you have knowledge of it. 569 00:29:11,470 --> 00:29:12,470 And you're not participating. 570 00:29:12,990 --> 00:29:16,810 Two weeks later, I never reported anything, news articles. At some point, 571 00:29:16,810 --> 00:29:21,510 did know that someone died. Yeah, yeah, yeah. It is, girl, a hot mess. Just shut 572 00:29:21,510 --> 00:29:22,510 the hell up. 573 00:29:22,760 --> 00:29:24,180 We've seen this movie before. 574 00:29:24,400 --> 00:29:25,980 So now I'm sitting in Rikers Island. 575 00:29:26,180 --> 00:29:29,400 There's always a glitch in the Rikers Island system, so it said my next court 576 00:29:29,400 --> 00:29:35,320 date was December 31st, 20 -90 -90 -90 -90 -99. So I'm sitting there the first 577 00:29:35,320 --> 00:29:36,860 six months, no court date. 578 00:29:37,440 --> 00:29:39,380 Which is unconstitutional. 579 00:29:39,620 --> 00:29:43,000 17 years old. Ramona. No, hello, no. 580 00:29:44,400 --> 00:29:50,500 Where is the radar that Ramona was not born with, which says do not speak now? 581 00:29:57,420 --> 00:30:00,120 So I'm sitting there the first six months, no court date. 582 00:30:00,980 --> 00:30:04,580 But to make the very... Which is unconstitutional. You're sitting in 583 00:30:04,580 --> 00:30:05,579 yeah, I'm sitting in Rikers. 584 00:30:05,580 --> 00:30:07,020 17 years old. 585 00:30:07,420 --> 00:30:11,260 Ramona. No, I really have to pay attention to this. 586 00:30:11,540 --> 00:30:16,740 So they have no court date, and they're making you stay there for like forever. 587 00:30:17,040 --> 00:30:19,320 I believe they have 90 days. Do they give you bail? 588 00:30:19,600 --> 00:30:21,340 No. It's a murder charge. 589 00:30:22,159 --> 00:30:25,420 Multiple cold defendants. But you didn't murder anybody. You just heard about it 590 00:30:25,420 --> 00:30:27,200 down the road. That's not how the law works, Ramona. 591 00:30:27,440 --> 00:30:30,960 Well, okay, you've got to change the law. This is not good. I don't like 592 00:30:31,300 --> 00:30:35,400 These questions Ramona's asking and just her lack of awareness and knowledge on 593 00:30:35,400 --> 00:30:40,060 the issue is a little like, why would she know? We don't talk about this stuff 594 00:30:40,060 --> 00:30:44,500 enough. So I think Ramona in this moment is indicative of a lot of Americans. 595 00:30:45,020 --> 00:30:48,780 Oh, my God. So I didn't have too many options. But a lot of people see murders 596 00:30:48,780 --> 00:30:51,560 and they don't talk about it, I mean, I think, or know about it. They think 597 00:30:51,560 --> 00:30:54,980 hearsay or whatever. So I don't... Okay, I'm just a little... Fortunately, the 598 00:30:54,980 --> 00:30:56,120 system sucks. 599 00:30:56,860 --> 00:31:03,260 And I had to settle with three and a half years prison time. You pled guilty. 600 00:31:03,260 --> 00:31:03,979 pled guilty. 601 00:31:03,980 --> 00:31:04,589 Mm -hmm. 602 00:31:04,590 --> 00:31:08,250 It's important to hear all of these stories to make sure that more people 603 00:31:08,250 --> 00:31:11,670 the knowledge and can have, you know, more empathy and understanding when it 604 00:31:11,670 --> 00:31:12,569 comes to these issues. 605 00:31:12,570 --> 00:31:14,510 My first prison sentence, I went up. 606 00:31:14,890 --> 00:31:19,350 I wasn't ready. I know I had reservations. I came back down. I 607 00:31:19,350 --> 00:31:24,310 back up again. When I came home, I knew everything was going to be different. 608 00:31:24,370 --> 00:31:28,050 You know, what my downfall was, was... 609 00:31:28,950 --> 00:31:31,090 that, you know, I used to have blackouts all the time. 610 00:31:31,430 --> 00:31:35,130 I used to be able to call somebody and tell me what I did. You know, and they'd 611 00:31:35,130 --> 00:31:37,550 say, oh, Vilma, this is what you did. And I'd say, oh, okay, okay, okay. I 612 00:31:37,550 --> 00:31:38,550 want to hear it. I don't want to hear it. 613 00:31:38,960 --> 00:31:43,020 But this time, the last thing I remember was 9 o 'clock. I woke up the next day. 614 00:31:43,040 --> 00:31:45,460 There was drugs. There was money. And I still don't know to this day what 615 00:31:45,460 --> 00:31:47,820 happened to me. And that was it. That's your wake -up call. That was your 616 00:31:47,820 --> 00:31:51,020 bottom. You've got to get to the bottom. I did five and a half years in prison. 617 00:31:51,420 --> 00:31:57,220 And still, it took that moment to realize this can't be my life. This 618 00:31:57,360 --> 00:31:58,480 Can I ask your girlfriend something? 619 00:31:58,860 --> 00:32:02,060 Like, let's say you have a friend that you really love. And you see her going 620 00:32:02,060 --> 00:32:05,620 down like the rabbit hole. How do you, like, try to, like, help her? Oh, gosh. 621 00:32:06,220 --> 00:32:08,260 I'm not naming names. I'm asking you questions. I know. 622 00:32:08,990 --> 00:32:13,410 The thing is, you can try your best, but it has to come from them. You can be 623 00:32:13,410 --> 00:32:14,810 there, you can support them. 624 00:32:15,350 --> 00:32:19,210 Yeah, just let them know that the door is always open, but you have to let them 625 00:32:19,210 --> 00:32:20,210 go to their own problems. 626 00:32:20,350 --> 00:32:22,350 Like I said, it wasn't till the rock bottom. 627 00:32:22,790 --> 00:32:27,170 That's the problem. Even if you say to her, you know, oh, you did this, you did 628 00:32:27,170 --> 00:32:31,250 that, you left with the guy, you forgot the caviar. I would be mortified. 629 00:32:31,610 --> 00:32:35,610 And Sonia is not mortified. Sonia's like, oh, no, ha, ha, ha. 630 00:32:36,360 --> 00:32:40,100 In order for her to do something about it, she has to realize what's really 631 00:32:40,100 --> 00:32:42,940 happening. You've got to hit bottom. I don't want her to go to the rock bottom. 632 00:32:42,980 --> 00:32:43,980 That's the problem. 633 00:32:44,000 --> 00:32:47,600 Yes, she beats up on me. Yes, she verbally abuses me. Yes, she makes up 634 00:32:47,600 --> 00:32:48,579 about me. 635 00:32:48,580 --> 00:32:51,660 But I'm not giving up on her, and I don't want her to hit rock bottom. I 636 00:32:51,660 --> 00:32:55,860 don't want her to. There might be something that's just there that maybe 637 00:32:55,860 --> 00:32:59,200 hasn't spoken to you guys about. She might be fighting a bigger battle within 638 00:32:59,200 --> 00:33:00,860 herself. And she's numbing. 639 00:33:01,340 --> 00:33:02,340 Sonia's numbing. 640 00:33:02,510 --> 00:33:06,290 She's numbing her. But she's been doing this for 10 years. And that's the part 641 00:33:06,290 --> 00:33:07,410 that you do. 642 00:33:08,550 --> 00:33:10,010 No. I can't. 643 00:33:10,210 --> 00:33:13,910 No, you can't say that. Listen, I don't like the way you act in Shabbat, but I 644 00:33:13,910 --> 00:33:17,670 like you, Ramona. And I don't want, that is unfair to put on yourself. 645 00:33:17,910 --> 00:33:18,769 No, I agree. 646 00:33:18,770 --> 00:33:23,270 Yeah. Sonia is accountable to herself, and all we can do as friends, and all 647 00:33:23,270 --> 00:33:27,110 Ramona can do as a best friend, is love and support her friend. That's it. 648 00:33:28,120 --> 00:33:31,120 to be gone two hours ago, but I can't leave these women. I know, right? I 649 00:33:31,140 --> 00:33:33,660 Aren't they the best? No, I can't. I'm so glad. I can't remember how much fun 650 00:33:33,660 --> 00:33:35,660 we're having. I'm supposed to be in an interview with somebody right now. Oh, 651 00:33:35,660 --> 00:33:36,660 well. 652 00:33:38,360 --> 00:33:39,360 Awesome. Okay. 653 00:33:39,860 --> 00:33:43,700 To be honest, I just love this, and I'm actually having a really good 654 00:33:43,700 --> 00:33:44,700 conversation with Ramona. 655 00:33:44,720 --> 00:33:47,260 Oh, good. I am. We always do. We do. 656 00:33:47,500 --> 00:33:48,399 We do. 657 00:33:48,400 --> 00:33:50,980 Ramona and I are night and day, and yet we're very aligned. 658 00:33:51,260 --> 00:33:52,260 Yeah. It's very weird. 659 00:33:52,420 --> 00:33:55,120 Yeah, and I never met someone that I bonded with so fast. I wouldn't say that 660 00:33:55,120 --> 00:33:56,600 you were like Ramona, but okay. No, we are. 661 00:33:58,320 --> 00:34:03,200 But you see some things that are, like, uncannily similar, don't you? No. Like 662 00:34:03,200 --> 00:34:04,200 your body type? 663 00:34:04,380 --> 00:34:06,720 No, beyond the superficial, though. No. Your shoe size? 664 00:34:07,080 --> 00:34:08,080 No, no. 665 00:34:08,400 --> 00:34:12,380 I'm trying to think what else. You're not that mind -deaf as we are? I'm not 666 00:34:12,380 --> 00:34:14,040 mind -deaf? What does that mean? 667 00:34:14,630 --> 00:34:21,530 mean what's mine well don't don't think i understand 668 00:34:21,530 --> 00:34:25,210 what you're even talking about because i don't know what mind depth is we like 669 00:34:25,210 --> 00:34:29,590 we we have this brain thing going on the mind thing it's like it's surprising to 670 00:34:29,590 --> 00:34:34,170 me yeah i want to be mad at you but i can't thank you thank you thank you 671 00:34:34,170 --> 00:34:37,949 thank you for coming and looking pretty and then being a hot mess love you 672 00:34:37,949 --> 00:34:38,949 anyway though 673 00:34:52,540 --> 00:34:53,540 Coming. Kiki. 674 00:34:55,860 --> 00:34:56,860 Hi. 675 00:34:57,200 --> 00:34:59,060 Oh my God, my baby. 676 00:35:00,340 --> 00:35:01,340 Hi. 677 00:35:01,700 --> 00:35:02,880 I miss you. 678 00:35:03,940 --> 00:35:06,420 I like your hair. Thank you. You look adorable. 679 00:35:07,460 --> 00:35:09,440 You look so cute. Is this a new jacket? 680 00:35:09,840 --> 00:35:11,300 I got it with Skylar. 681 00:35:11,540 --> 00:35:12,540 This is nice, too. 682 00:35:12,700 --> 00:35:14,600 You guys got all dressed up for me, I see. 683 00:35:14,840 --> 00:35:17,000 I quarantined for two weeks. I'm all good. 684 00:35:17,530 --> 00:35:18,770 I'm very excited to see Kiki. 685 00:35:19,030 --> 00:35:23,470 I'm going to my room. Okay, you go to your room. And as much as I love Rob, 686 00:35:23,470 --> 00:35:26,050 probably never been this happy to see him. 687 00:35:27,630 --> 00:35:32,650 I want to make sure that we're on the same page with the school stuff. 688 00:35:32,930 --> 00:35:36,750 Okay. Like, all the schools that we're looking at are like, she'll have a good 689 00:35:36,750 --> 00:35:39,750 experience, you know? I mean, she'll have a lot of opportunities. She'll have 690 00:35:39,750 --> 00:35:44,050 whole different experience than she did, you know? 691 00:35:44,330 --> 00:35:46,330 Yeah, I mean... Isn't that exciting? 692 00:35:47,460 --> 00:35:54,220 Real talk, like, you know, $60 ,000, you know. I think, like, you know, the 693 00:35:54,220 --> 00:36:00,880 money is a bit crazy for a kid to go to high school at college prices. 694 00:36:01,500 --> 00:36:05,850 Honestly, like, this is, like, why I work my... This is why we work our ass 695 00:36:05,850 --> 00:36:06,850 to give her opportunities. 696 00:36:07,190 --> 00:36:10,730 Some of this is very elitist and I'm not completely comfortable with it. But at 697 00:36:10,730 --> 00:36:15,230 the same time, we have to separate that and think about the education that Keir 698 00:36:15,230 --> 00:36:19,410 is going to be getting. The private school application process, when you 699 00:36:19,410 --> 00:36:23,270 and read things about it being so competitive, it's not an over 700 00:36:23,390 --> 00:36:27,730 If I did not hire someone to help me with this process, there's no way that I 701 00:36:27,730 --> 00:36:31,890 could do this on my own. She's a smart kid. I don't really worry about her at 702 00:36:31,890 --> 00:36:32,890 all. Crazy. 703 00:36:33,230 --> 00:36:34,270 I don't know how she ended up like this. 704 00:36:34,610 --> 00:36:37,830 They want to know what boards I'm on. I'm not on the board of anything. 705 00:36:38,230 --> 00:36:40,690 There's no hospital wings named after me. 706 00:36:40,910 --> 00:36:42,250 I'm a little in over my head. 707 00:36:43,670 --> 00:36:46,710 It's all good. Yeah, I'm tired too. I'm going to get going. 708 00:36:47,010 --> 00:36:50,750 Okay. All right, well, until the next time. 709 00:36:51,010 --> 00:36:53,490 Do you mind if I just sit here and not see you out? No. 710 00:36:53,690 --> 00:36:55,630 Are you going to be, don't be offended. 711 00:36:55,950 --> 00:36:56,950 I'll be fine. Okay. 712 00:36:57,270 --> 00:36:58,670 I'm going to say goodbye to Keir. 713 00:36:59,650 --> 00:37:00,650 Goodbye, miss. 714 00:37:02,480 --> 00:37:03,640 Love you. Love you. 715 00:37:05,040 --> 00:37:07,800 Make sure your mother behaves. 716 00:37:10,920 --> 00:37:16,400 Coming up... Ultimately, your DNA results were enough for me to then 717 00:37:16,400 --> 00:37:17,400 determine... 718 00:37:38,030 --> 00:37:39,590 Girl, you know Carrie's going to her lap. 719 00:37:39,890 --> 00:37:40,890 Come on in. 720 00:37:41,430 --> 00:37:42,430 How you doing? 721 00:37:43,670 --> 00:37:44,670 Good. 722 00:37:45,090 --> 00:37:46,090 Oh, hey, Carrie. 723 00:37:46,910 --> 00:37:47,910 She's so crazy. 724 00:37:48,290 --> 00:37:49,450 Did you see Katie? 725 00:37:50,350 --> 00:37:52,610 No. Yeah, Grandma arrived. 726 00:37:53,250 --> 00:37:54,310 Get out of here. 727 00:37:54,830 --> 00:37:57,030 Like, I've never seen an urn in person. Me neither. 728 00:37:57,410 --> 00:38:00,430 She was a small lady, but she filled this whole thing up. Oh, my goodness. 729 00:38:00,510 --> 00:38:01,990 Grandma, can you be with me always? 730 00:38:03,029 --> 00:38:08,970 Wow. It's really nice. Today feels like a combination of the first day of 731 00:38:08,970 --> 00:38:12,610 school, Christmas, and the SATs. Cheers. Cheers. 732 00:38:12,910 --> 00:38:16,490 I'm a bundle of nerves today with Linda coming to give me her news. 733 00:38:16,890 --> 00:38:21,770 You said agenda what? Okay, so yes. Her name is Linda. She came to the house a 734 00:38:21,770 --> 00:38:24,470 few weeks ago. If I could find out who my father is, great. 735 00:38:24,690 --> 00:38:27,830 If I could find out who some, even half siblings are. 736 00:38:28,589 --> 00:38:34,170 Great. Just anything that gives me a broader sense of who I am. 737 00:38:34,630 --> 00:38:36,430 So what do you think she's going to come back and say? 738 00:38:36,690 --> 00:38:39,130 I don't think she's going to be like, Ebony, I know your dad. I think that's 739 00:38:39,130 --> 00:38:40,130 like a big ask. 740 00:38:40,190 --> 00:38:46,030 I'm excited, but I'm nervous because depending on what she tells me, here's 741 00:38:46,030 --> 00:38:48,790 another thing I now will need to process. 742 00:38:50,450 --> 00:38:51,450 Okay. 743 00:38:51,570 --> 00:38:53,130 Here's Linda. You going to answer the door, Carrie? 744 00:38:53,390 --> 00:38:56,890 Child, this year has been like the most. 745 00:38:59,040 --> 00:39:00,040 Oh, my goodness. 746 00:39:00,340 --> 00:39:03,980 Starting the year, planning a wedding and planning a marriage, ending my 747 00:39:03,980 --> 00:39:08,580 engagement, getting sick, thank God, recovering from COVID. And now here 748 00:39:08,580 --> 00:39:11,020 Linda with more good news. I just can't wait. 749 00:39:11,500 --> 00:39:13,960 All right. So you had tested an ancestor DNA. 750 00:39:14,380 --> 00:39:19,840 And ultimately, your DNA results were enough for me to then determine that 751 00:39:19,840 --> 00:39:21,620 are three candidates for your father. 752 00:39:22,040 --> 00:39:23,040 They're all brother. 753 00:39:23,740 --> 00:39:24,740 They're all brother. 754 00:39:25,230 --> 00:39:29,290 So it's from the same family line. Wait, one of these three men is my dad? Is 755 00:39:29,290 --> 00:39:31,710 that what you're telling me? I am almost certain of it. What? 756 00:39:32,170 --> 00:39:33,190 Wait, wait, wait. 757 00:39:33,590 --> 00:39:36,310 She's like, no grades over that. Wait, I need to just give you something. 758 00:39:36,710 --> 00:39:37,970 Go process, yeah. 759 00:39:39,250 --> 00:39:40,810 This is crazy. 760 00:39:42,210 --> 00:39:44,710 It's exciting, yeah. And these men are alive? 761 00:39:45,090 --> 00:39:46,009 Yes, they are. 762 00:39:46,010 --> 00:39:47,010 Holy. 763 00:39:47,630 --> 00:39:48,630 I know. 764 00:39:48,880 --> 00:39:49,880 I have a dad. 765 00:39:50,280 --> 00:39:51,280 Yes, you do. 766 00:39:51,440 --> 00:39:52,440 You do. 767 00:39:52,720 --> 00:39:56,240 Oh, my God. No, this is nuts. Yeah. This is so crazy. 768 00:39:56,560 --> 00:40:00,160 So, the man who I believe to be out of the three brothers to be your father. 769 00:40:00,160 --> 00:40:03,040 but you have one that you think is. I do. Just based on his age. He's born in 770 00:40:03,040 --> 00:40:04,940 1957. Your mother's born in 1960. 771 00:40:05,260 --> 00:40:09,020 Okay. That's close. That's very close. Yeah. The other brother is born in 1951. 772 00:40:09,160 --> 00:40:11,500 Okay. And then the other brother, he's born in 1939. 773 00:40:11,860 --> 00:40:14,840 So, although. Oh, which is probably not him. No. But he would have been. 774 00:40:15,160 --> 00:40:16,860 If he's anything like me, might be. 775 00:40:20,460 --> 00:40:22,420 Like a good 20 years older. Go ahead, though. 776 00:40:22,960 --> 00:40:24,140 Let's see. In 1944, 777 00:40:25,380 --> 00:40:29,060 so that's not out of the realm of possibility. Definitely not. And the one 778 00:40:29,060 --> 00:40:33,380 believe is your father, he is married, and he has two daughters. 779 00:40:38,760 --> 00:40:39,820 Oh, God. 780 00:40:40,280 --> 00:40:41,660 It's okay. This is a lot. 781 00:40:41,920 --> 00:40:43,060 Yeah, no, it is. 782 00:40:43,340 --> 00:40:46,620 I don't even think I was prepared for this. I told Natalie before you came, I 783 00:40:46,620 --> 00:40:49,980 was like, maybe some cousins, maybe, like, at best, um. 784 00:40:50,440 --> 00:40:51,540 Like an aunt or uncle. 785 00:40:52,780 --> 00:40:57,460 The youngest daughter bears a very strong resemblance to you, as does your 786 00:40:57,640 --> 00:40:58,940 who I believe is your father. 787 00:40:59,220 --> 00:41:06,220 I think I hadn't even allowed myself to entertain the possibility that I had a 788 00:41:06,220 --> 00:41:07,220 dad who was still alive. 789 00:41:07,400 --> 00:41:08,580 And, well, 790 00:41:10,380 --> 00:41:11,400 thank you. 791 00:41:11,820 --> 00:41:14,040 I'm so, so happy that I can help. 792 00:41:15,240 --> 00:41:16,240 Oh, God. 793 00:41:16,360 --> 00:41:18,440 This is a lot. 794 00:41:18,750 --> 00:41:20,670 And it's all extremely wonderful. 795 00:41:21,290 --> 00:41:25,170 This is literally the best case scenario that could have happened. She found 796 00:41:25,170 --> 00:41:26,170 him. He's alive. 797 00:41:26,550 --> 00:41:29,770 Amazing. And I have sisters. I'm going to show you the picture. 798 00:41:31,730 --> 00:41:32,730 Okay. Yeah. 799 00:41:34,650 --> 00:41:35,609 He's cute. 800 00:41:35,610 --> 00:41:36,630 He's an attractive man. 801 00:41:37,850 --> 00:41:41,750 He even has that roundness to his face like I do. You know, those cheeks. 802 00:41:42,010 --> 00:41:43,010 Yeah. 803 00:41:44,170 --> 00:41:48,190 But I want to sit with it for a beat before I start opening up a million new 804 00:41:48,190 --> 00:41:53,890 boxes. I want to just be really happy that I have a dad and just kind of bask 805 00:41:53,890 --> 00:41:56,470 that truth for the first time in my entire life. 806 00:41:57,470 --> 00:41:58,468 It's beautiful. 807 00:41:58,470 --> 00:42:02,530 And like the fact that this man who is my dad is alive. 808 00:42:02,790 --> 00:42:06,230 And like after the new year, I get to do the exciting work of potentially. 809 00:42:06,710 --> 00:42:07,710 That's what I was telling her. 810 00:42:08,030 --> 00:42:09,990 2021 will be a year of renewal. 811 00:42:10,270 --> 00:42:11,430 Good man. Thank you. 812 00:42:11,650 --> 00:42:12,650 Yay! 813 00:42:14,220 --> 00:42:17,940 Next time on The Real Housewives of New York City. In high school, if I hadn't 814 00:42:17,940 --> 00:42:21,620 gotten mixed up with clubs, I could have been a star athlete. I could have gone 815 00:42:21,620 --> 00:42:24,280 to probably Ivy League college. That's what happens when you get involved with 816 00:42:24,280 --> 00:42:25,280 drugs. Mom. 817 00:42:25,680 --> 00:42:27,700 Mmm. Isn't that good? Yum. 818 00:42:28,100 --> 00:42:30,860 Doña Rita, how are you, honey? You look so pretty. 819 00:42:31,200 --> 00:42:35,840 We did a test last night for COVID and... She's so fine that she was 820 00:42:35,840 --> 00:42:37,720 wasted yesterday when I spoke to her on the phone. 821 00:42:37,960 --> 00:42:38,960 Are you serious? 822 00:42:39,000 --> 00:42:39,939 Yeah, I love you. 823 00:42:39,940 --> 00:42:44,610 Bye. Oh, my God. I speak so much about Luann, and I love her so much. I can 824 00:42:44,610 --> 00:42:50,770 you. You ready to play Pin the Tail on Harry? 825 00:42:53,630 --> 00:42:55,630 Oh, shit. Are you kidding me? My God. 826 00:42:56,030 --> 00:42:59,050 I feel like it's disrespectful for Harry. He's my friend. He's not your 827 00:42:59,210 --> 00:43:03,130 He's my ex -boyfriend who cheated on me and stole my friend. 70248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.