Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Previously on The Real Half -Wives of
New York City.
2
00:00:02,820 --> 00:00:05,500
Well, thanks for getting a hold of me.
I'm really excited about that. Oh, I was
3
00:00:05,500 --> 00:00:10,740
so excited to find you because I don't
know hardly anything about my family
4
00:00:10,740 --> 00:00:13,380
tree. There is a part of me that's
excited.
5
00:00:13,640 --> 00:00:16,720
You have good matches, so possibly you
could have some half -siblings.
6
00:00:17,060 --> 00:00:19,520
Right. But this is like a shot in the
dark.
7
00:00:19,820 --> 00:00:22,780
I just got very angry recently. That's
what we don't understand. I'm not a
8
00:00:22,780 --> 00:00:26,280
fucking doormat. Your reactions are just
like over the top, and that's what's
9
00:00:26,280 --> 00:00:27,280
concerned us.
10
00:00:27,340 --> 00:00:29,240
So I'm going to do an event next week.
11
00:00:29,460 --> 00:00:33,340
It's actually called Black Shabbat. A
Jewish Shabbat dinner?
12
00:00:33,620 --> 00:00:35,500
Correct. For black people? Correct.
13
00:00:35,800 --> 00:00:39,200
I mean, I hope she's not going to get on
a soapbox and start preaching to us. I
14
00:00:39,200 --> 00:00:41,180
don't know what to expect. Where's Leah?
15
00:00:41,620 --> 00:00:44,820
Leah, sadly, was exposed potentially to
COVID.
16
00:00:45,120 --> 00:00:46,120
Oh, no.
17
00:00:46,280 --> 00:00:47,780
So excited to have...
18
00:00:48,000 --> 00:00:50,960
All of you here, we are having a
jubilant Shabbat tonight.
19
00:00:51,220 --> 00:00:54,260
When I went to college, the Jewish
people hated me. We're not talking about
20
00:00:54,260 --> 00:00:55,260
that. I'm just saying.
21
00:00:55,280 --> 00:00:58,500
Right now, we're talking about the black
race. Oh, I can't talk about everybody.
22
00:00:58,640 --> 00:01:00,760
I wished I was born Jewish.
23
00:01:01,080 --> 00:01:05,099
Ramona, are you freaking kidding me?
It's okay that it's not about white
24
00:01:05,099 --> 00:01:05,919
right now.
25
00:01:05,920 --> 00:01:07,700
Ramona, we're not going to make it.
26
00:01:08,000 --> 00:01:12,580
Ramona, baby, we're not going to make it
about you and your white isolation.
27
00:01:13,240 --> 00:01:16,060
Are we getting a first course of food?
No, we're not doing Shabbat.
28
00:01:16,500 --> 00:01:17,920
This is nuts, Leah.
29
00:01:18,180 --> 00:01:19,820
Like, this is why I needed you here.
30
00:01:20,100 --> 00:01:20,919
I need food.
31
00:01:20,920 --> 00:01:21,920
What did they tell you to do?
32
00:01:22,360 --> 00:01:24,660
I don't even understand what happened to
Ramona.
33
00:01:24,880 --> 00:01:27,240
I kind of regret doing this whole thing,
by the way.
34
00:01:30,120 --> 00:01:31,640
Why does Sonia get it?
35
00:01:31,880 --> 00:01:34,880
Luann gets it. Ramona doesn't f***ing
get it.
36
00:01:35,280 --> 00:01:38,420
I'm just going to have a little
something because I'm getting a little
37
00:01:38,580 --> 00:01:40,280
Can I have this? This is my plate. I'll
eat it now.
38
00:01:40,880 --> 00:01:42,360
Okay, great. You know, I need food.
39
00:01:42,620 --> 00:01:46,080
You know, I was running all day. That
was my accountant. I did business with
40
00:01:46,080 --> 00:01:46,939
real estate.
41
00:01:46,940 --> 00:01:50,420
I mean, I didn't have time to eat. I
really didn't eat. And we've been here
42
00:01:50,420 --> 00:01:52,780
for two hours, and I know we're doing
all these prayers and stuff.
43
00:01:53,060 --> 00:01:55,320
And, you know, it was delicious, but I
need food.
44
00:01:55,760 --> 00:01:56,760
What can I say?
45
00:01:56,980 --> 00:02:00,800
Sometimes when there's no food to put in
my mouth, my foot goes in my mouth.
46
00:02:01,080 --> 00:02:02,880
I feel like I'm being so diplomatic.
47
00:02:03,460 --> 00:02:06,840
You're being so good. Honestly, I think
she's very low IQ.
48
00:02:08,280 --> 00:02:09,280
You know what I think?
49
00:02:09,380 --> 00:02:10,419
I think we're...
50
00:02:11,089 --> 00:02:12,610
Bustering the host, the hostess.
51
00:02:12,890 --> 00:02:16,870
The host, your hostess. You know, they
say, it used to be waiter and waitress,
52
00:02:16,870 --> 00:02:20,410
and now it's just waiter. You know, it
used to be like, you know, singular sex.
53
00:02:20,650 --> 00:02:21,730
I mean, it gets so confusing.
54
00:02:22,110 --> 00:02:24,310
Her, she, them.
55
00:02:25,030 --> 00:02:28,890
You know, seriously, things have changed
in this world. I'm a little older, and
56
00:02:28,890 --> 00:02:30,130
I'm just, I'm learning the new world.
57
00:02:30,950 --> 00:02:32,110
But right now, I'm starving.
58
00:02:36,730 --> 00:02:38,970
I'm not going to expose you to this.
This is a show.
59
00:02:41,140 --> 00:02:42,600
Yeah, I'll call you after.
60
00:02:43,060 --> 00:02:45,540
Thank you. I love you. I'll talk to you
later.
61
00:02:46,460 --> 00:02:47,460
Thank you. Love you.
62
00:02:49,480 --> 00:02:54,320
Look, I bring you to a beautiful home
with beautiful people, with beautiful
63
00:02:54,320 --> 00:02:55,320
and beautiful drinks.
64
00:02:55,800 --> 00:02:58,340
All you got to do is shut the hell up
and enjoy.
65
00:02:59,080 --> 00:03:01,060
And Ramona can't even do that.
66
00:03:01,800 --> 00:03:03,640
I think I left my purse in here.
67
00:03:03,880 --> 00:03:05,200
So it's like a better but better?
68
00:03:05,480 --> 00:03:07,800
I left it in the other room, I think.
Oh, those look good.
69
00:03:08,020 --> 00:03:09,720
Oh, here it is. But you didn't add too
much of it.
70
00:03:10,190 --> 00:03:13,250
And then the rosé peppers are great.
What are you doing?
71
00:03:13,470 --> 00:03:16,470
I'm starving. I haven't eaten, like, all
day long. You're kidding me. They want
72
00:03:16,470 --> 00:03:18,610
to bless the bread yet. We have another
hour to go.
73
00:03:19,210 --> 00:03:20,510
Ramona's in the kitchen eating.
74
00:03:20,790 --> 00:03:22,570
Lou, let her eat. That's fine.
75
00:03:22,910 --> 00:03:25,610
What does that mean, she's in the
kitchen? She's eating in the kitchen.
76
00:03:25,610 --> 00:03:26,489
that hungry?
77
00:03:26,490 --> 00:03:27,690
Yeah. She's a grub.
78
00:03:27,970 --> 00:03:32,310
Like, thank you for making the effort.
Oh, effort. I'm having a great time.
79
00:03:32,790 --> 00:03:34,350
This is better than a show.
80
00:03:34,570 --> 00:03:38,610
Good. I'm giggling because it's shocking
and embarrassing.
81
00:03:39,130 --> 00:03:40,270
I just feel very misunderstood.
82
00:03:40,730 --> 00:03:44,150
Tonight wasn't even about, actually, it
wasn't even about black people. This is
83
00:03:44,150 --> 00:03:47,650
supposed to be about human values that
we all have.
84
00:03:47,870 --> 00:03:52,390
Well, everybody doesn't have them. When
Ramona's hungry, the human values go out
85
00:03:52,390 --> 00:03:53,390
the window.
86
00:03:54,130 --> 00:03:57,190
Shocking and embarrassing leads to me
giggling. I'm going to tell you, that's
87
00:03:57,190 --> 00:03:58,190
how I cope.
88
00:03:59,640 --> 00:04:02,880
Are you okay, baby? I don't know. I
think I had a meltdown.
89
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
I had a meltdown.
90
00:04:05,080 --> 00:04:06,740
Listen, listen. I didn't eat all day.
91
00:04:07,040 --> 00:04:10,220
No. You haven't eaten a morsel, so
you're starving. You're hungry and
92
00:04:10,220 --> 00:04:13,320
No, it's hangry. Hangry. I didn't say
you were hangry. Well, we're ready to
93
00:04:13,320 --> 00:04:15,920
serve, right? Yeah, okay, fine. Okay.
Yeah, I'm just going to make the
94
00:04:15,920 --> 00:04:16,919
over the wine. Perfect.
95
00:04:17,240 --> 00:04:18,360
We're not going to run the bot.
96
00:04:18,760 --> 00:04:22,120
Where's Leah? She said... I don't blame
her.
97
00:04:22,620 --> 00:04:24,120
I'd like to bless with tequila.
98
00:04:25,070 --> 00:04:29,090
Here, here. I don't think the Jews do
that. Yes, they do. I'm not Jewish.
99
00:04:29,450 --> 00:04:30,149
Do you belong?
100
00:04:30,150 --> 00:04:32,370
Are you kidding me? I don't belong. Jew
belongs to anything.
101
00:04:32,630 --> 00:04:35,270
Let her do the toast. Let her do the
toast. You should worry about what
102
00:04:35,270 --> 00:04:39,470
saying. Can I have a little bit of a
deal? Wait, wait. Just wait. Baruch atah
103
00:04:39,470 --> 00:04:44,670
Adonai Eloheinu melech haolam borei
prihagafen. Everybody say it with me.
104
00:04:45,550 --> 00:04:46,550
Amen. Amen.
105
00:04:47,110 --> 00:04:50,450
Sonia's been drinking nonstop since we
got on the bus like three hours ago.
106
00:04:50,710 --> 00:04:53,030
And with no food. So this is not going
to be pretty.
107
00:04:53,310 --> 00:04:54,310
Yeah.
108
00:04:57,600 --> 00:04:58,600
Thank you.
109
00:04:59,820 --> 00:05:01,540
Thank you. You look beautiful.
110
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Holla!
111
00:05:03,340 --> 00:05:04,460
Holla! Holla!
112
00:05:05,020 --> 00:05:08,780
Ebony, I feel, are you happy? Are you
feeling okay? I'm good.
113
00:05:09,220 --> 00:05:12,480
I just want my friends to see what we
do. We do this routinely.
114
00:05:12,720 --> 00:05:16,320
I mean, you know, it's hard. You know,
and in many ways, maybe Ramona's
115
00:05:16,320 --> 00:05:21,450
was... Accurate, because everybody
doesn't get what we do, Archie. No, no,
116
00:05:21,450 --> 00:05:25,010
this with my friends. A lot of my
friends are Jewish, and I've gone to
117
00:05:25,070 --> 00:05:28,930
and I was converted. And I would never
think you were anti -Semitic, but what I
118
00:05:28,930 --> 00:05:32,790
do want you to understand, though,
Ramona, is the reason this is Black
119
00:05:32,790 --> 00:05:38,630
is because there's a special bond and
opportunity, yeah, between blacks and
120
00:05:38,630 --> 00:05:42,830
Jews. It's not meant to alienate
Italians or...
121
00:05:43,450 --> 00:05:47,990
Scottish people or anyone else. It's
just to say that in this country, we
122
00:05:47,990 --> 00:05:50,270
of share a unique experience. I
understand.
123
00:05:50,490 --> 00:05:53,990
That's all. I get it. That's all. Thank
you, Ramona, for being open to revisit
124
00:05:53,990 --> 00:05:55,590
it because that's important.
125
00:05:55,830 --> 00:05:59,510
Guys, I hate to do this, but I'm going
to pull us back to the Shabbat. Don't
126
00:05:59,510 --> 00:06:02,150
hate to do it. Don't hate to do it at
all. It's a Shabbat dinner. Okay.
127
00:06:02,800 --> 00:06:06,660
As I said at the beginning, Shabbat is
the perfect time to do soul searching.
128
00:06:06,840 --> 00:06:09,140
But for so many people, it's so hard to
show their heart.
129
00:06:09,480 --> 00:06:13,320
Well, show me your heart. Hold on. I'm
thinking about it. I have to think about
130
00:06:13,320 --> 00:06:15,580
my question. I don't want to read
anymore. I want talking now. I want
131
00:06:15,580 --> 00:06:18,900
conversation. I want everyone to share.
Ramona, you're not running questions.
132
00:06:19,100 --> 00:06:20,100
You're not running anything.
133
00:06:20,640 --> 00:06:25,820
The questions about the week are on page
20. So everyone can pick one.
134
00:06:26,100 --> 00:06:29,940
Okay. What makes my heart... Beat. Whoa.
135
00:06:30,780 --> 00:06:32,820
More one -on -one relationships.
136
00:06:33,240 --> 00:06:37,800
Yeah. More of the one -on -one. I need
that. And I'm not talking about with my
137
00:06:37,800 --> 00:06:41,520
girlfriends. I'm talking about my
philanthropy and my message.
138
00:06:41,720 --> 00:06:45,420
I'm talking about now more on a one -to
-one basis for soul food. You know what
139
00:06:45,420 --> 00:06:47,400
I mean? Like, I don't do the $1 ,200
ticket bull.
140
00:06:48,020 --> 00:06:54,960
We raise real money for real causes that
a lot of people
141
00:06:54,960 --> 00:06:55,960
don't care about.
142
00:06:56,010 --> 00:06:58,690
Sonia, a lot of times she has one drink
too many, she gets diarrhea of the
143
00:06:58,690 --> 00:07:01,670
mouth. She's like a broken record. And
she doesn't let anybody else have a
144
00:07:01,670 --> 00:07:02,850
chance to talk. It's annoying.
145
00:07:03,190 --> 00:07:06,330
The dinners that I do don't even cover
the wine.
146
00:07:06,550 --> 00:07:09,830
So the wine that's donated is like, I
don't know, $1 ,200 a bottle. All right,
147
00:07:09,930 --> 00:07:10,930
what's the next question?
148
00:07:11,330 --> 00:07:12,350
We don't have next.
149
00:07:12,650 --> 00:07:13,970
Excuse me, jealous bitch.
150
00:07:14,230 --> 00:07:17,750
I'm not jealous. Well, why are you
cutting me off? Because you took over. A
151
00:07:17,750 --> 00:07:19,210
of people have to answer the question.
152
00:07:19,470 --> 00:07:23,410
You're dominating. Stop and repeat.
That's great. I'm going to get to it.
153
00:07:24,140 --> 00:07:27,980
Why don't you tell us what you're doing
on a daily basis? Because this woman is
154
00:07:27,980 --> 00:07:32,900
on the ground. She is helping people to
come out of prison and get a home and a
155
00:07:32,900 --> 00:07:36,520
job. What are you doing on a daily basis
to help somebody?
156
00:07:36,720 --> 00:07:43,000
So don't shut me up. It's okay. All
right? So don't you ever shush me for my
157
00:07:43,000 --> 00:07:46,880
work of faith and giving back and
passion.
158
00:07:47,140 --> 00:07:51,620
Never shush me. Please have some
boundaries and do something for others.
159
00:08:01,970 --> 00:08:03,170
Okay, Sonia, that's enough.
160
00:08:03,430 --> 00:08:07,090
Wow, she's lost her mind. Is it scary?
Oh, yeah, I've lost my mind. Why don't
161
00:08:07,090 --> 00:08:08,090
you find one?
162
00:08:08,410 --> 00:08:09,790
Find a purpose. Don't think.
163
00:08:10,430 --> 00:08:11,430
Find a purpose.
164
00:08:16,930 --> 00:08:17,930
Oh,
165
00:08:18,430 --> 00:08:20,670
yeah, I've lost my mind. Why don't you
find one?
166
00:08:21,230 --> 00:08:22,230
Find a purpose.
167
00:08:22,250 --> 00:08:23,229
Don't think.
168
00:08:23,230 --> 00:08:24,230
Find a purpose.
169
00:08:25,810 --> 00:08:27,710
Here's the thing. She needs to cool off.
170
00:08:29,120 --> 00:08:30,380
Archie, don't worry about it.
171
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
She's upset.
172
00:08:32,299 --> 00:08:35,620
I feel nuts, but I feel like we need to
continue Shabbat.
173
00:08:36,320 --> 00:08:39,780
I raised money with Michael for AIDS
awareness.
174
00:08:40,059 --> 00:08:41,559
These are not just...
175
00:08:41,799 --> 00:08:43,020
People just socialize.
176
00:08:43,380 --> 00:08:46,380
I know. But she's not doing the hard
work. She's not doing the heavy lifting.
177
00:08:46,480 --> 00:08:50,300
She needs to do more. And then she sits
at dinner being disruptive.
178
00:08:50,580 --> 00:08:55,620
She needs to get real and do the work
and feel the other people. Feel other
179
00:08:55,620 --> 00:08:57,400
people's pain. Stop talking about it.
180
00:08:57,620 --> 00:09:02,340
I'm going to say this, and I mean it
with time out on the white people for
181
00:09:02,340 --> 00:09:03,940
tonight. We're going to go with the
black people.
182
00:09:05,440 --> 00:09:07,140
We've been segregated.
183
00:09:07,460 --> 00:09:09,480
Oh, my God. Well, I'm both. I'm white.
184
00:09:10,140 --> 00:09:11,140
I'm white.
185
00:09:14,680 --> 00:09:18,580
We're going to hear from the culture.
And we're going to go to Lenora.
186
00:09:18,820 --> 00:09:21,060
What question would you like to answer?
Yeah, Lenora.
187
00:09:21,300 --> 00:09:23,960
When did I feel that my life was most
meaningful?
188
00:09:24,600 --> 00:09:28,960
Last year at this time, I gave birth to
a 29 -weeker.
189
00:09:29,420 --> 00:09:32,040
And I was in the NICU for 50. Wait,
excuse me, time out.
190
00:09:32,820 --> 00:09:34,920
You gave birth early?
191
00:09:35,280 --> 00:09:37,960
Because normal is what, 40 weeks, right?
It's 40 weeks.
192
00:09:38,980 --> 00:09:41,380
So me and my son almost died.
193
00:09:41,940 --> 00:09:48,600
Oh my God, are you serious? I had some
poor medical service, as most black
194
00:09:48,600 --> 00:09:52,160
experience. Do you think that the
treatment that you got was because you
195
00:09:52,160 --> 00:09:56,020
black? I know the treatment that I got
was because I was black. Why? I have
196
00:09:56,020 --> 00:10:00,220
fibroids, and I had a fibroid that was
degenerating. They just didn't believe
197
00:10:00,220 --> 00:10:03,200
that I was actually in as much pain as I
was communicating.
198
00:10:03,700 --> 00:10:06,580
And so instead, they thought that I was
addicted to drugs.
199
00:10:06,900 --> 00:10:07,900
What?
200
00:10:08,040 --> 00:10:13,440
And then treated me, as I was asking for
pain medicine for five days, that I was
201
00:10:13,440 --> 00:10:15,600
trying to hurt myself and my baby.
202
00:10:15,840 --> 00:10:19,680
And so because I was in pain for so
long, it induced my labor.
203
00:10:20,020 --> 00:10:23,000
So how would a white woman be treated
differently than you? That's a good
204
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
question.
205
00:10:24,260 --> 00:10:28,280
Medically. Medically. How would they
have been treated? Should that have been
206
00:10:28,280 --> 00:10:33,040
you? And there is a study that just came
out last week that a white woman, you
207
00:10:33,040 --> 00:10:34,040
would have gotten...
208
00:10:34,350 --> 00:10:38,670
the pain medicine during the time frame
in which you needed to in order to
209
00:10:38,670 --> 00:10:42,010
manage it and get ahead of it so that
that would have never happened. Well,
210
00:10:42,010 --> 00:10:45,470
me tell you something. I gave birth to
my daughter, and I have major pain, and
211
00:10:45,470 --> 00:10:47,390
had a nurse, and she was black.
212
00:10:47,670 --> 00:10:51,770
And I said, I am having so much pain,
and she wouldn't believe me. She goes,
213
00:10:51,830 --> 00:10:53,330
you're not having pain. I was screaming.
214
00:10:53,550 --> 00:10:54,550
I'm like.
215
00:10:54,689 --> 00:10:58,750
You, I need painkillers. I mean, I
didn't have a second baby because of the
216
00:10:58,750 --> 00:11:02,250
I had from my birth. And I was a white
woman. My doctor didn't take care of my
217
00:11:02,250 --> 00:11:04,590
pain. My nurse didn't take care of my
pain. That's not how it usually goes.
218
00:11:04,590 --> 00:11:05,469
do you think?
219
00:11:05,470 --> 00:11:06,470
I'm just saying.
220
00:11:18,699 --> 00:11:22,820
This is a runaway train. You jump out
the window, you're doomed. If you stay
221
00:11:22,820 --> 00:11:25,280
the train, you're doomed. I mean, either
way, you're going to crash.
222
00:11:25,790 --> 00:11:27,850
I feel like you are the most graceful.
223
00:11:28,150 --> 00:11:30,490
Like everything you say is with grace.
224
00:11:30,710 --> 00:11:31,710
Thank you.
225
00:11:31,770 --> 00:11:35,570
Most people would have cussed Ramona the
f*** out when you asked them that.
226
00:11:36,150 --> 00:11:39,270
Well, I like to ask questions. I know,
but it comes across.
227
00:11:39,490 --> 00:11:43,630
Wait a minute, Archie. Archie, wait one
second. I need to speak on this. What
228
00:11:43,630 --> 00:11:48,030
Ramona doesn't realize, and I think I
also have a high tolerance for Ramona's
229
00:11:48,030 --> 00:11:52,550
inquisition. At some point, the
questioning feels...
230
00:11:53,910 --> 00:11:55,730
Adversarial. That's my personality.
231
00:11:56,230 --> 00:11:59,010
I understand, but I want you to know
because I do care about you, Ramona. I
232
00:11:59,010 --> 00:12:01,430
question like you're the lawyer. And we
talked about it. I question things.
233
00:12:01,550 --> 00:12:05,930
Because I don't want you, Ramona,
looking unlike your spirit. So
234
00:12:05,930 --> 00:12:09,810
have to make space for the fact that
when you question this woman about her
235
00:12:09,810 --> 00:12:13,450
experience giving birth prematurely. No,
I'm in shock that a doctor like. So
236
00:12:13,450 --> 00:12:16,750
then say I'm in shock. I'm in shock.
Thank you for saying that. I am in
237
00:12:16,810 --> 00:12:19,280
Okay. I believe in Ramona Singer.
238
00:12:19,540 --> 00:12:23,400
God help me, I believe in Ramona Singer.
And I really want Ramona to understand
239
00:12:23,400 --> 00:12:26,940
that what she's saying is not becoming,
and I don't even think it's really her,
240
00:12:27,060 --> 00:12:28,480
on a visceral level.
241
00:12:28,880 --> 00:12:31,000
But I'm really about to run out of
patience with Ramona's ass.
242
00:12:31,300 --> 00:12:33,460
That was Lenore's answer. Now Lou's
going to pick a number.
243
00:12:33,760 --> 00:12:36,260
I just have one more question. Did you
choose a different doctor?
244
00:12:36,540 --> 00:12:38,200
Yes. Are we closing this up soon?
245
00:12:38,500 --> 00:12:40,660
We're not closing it up. You can get an
Uber.
246
00:12:40,880 --> 00:12:44,680
It's like 9 o 'clock. I've been here for
four hours. I'm tired. I'm going to go
247
00:12:44,680 --> 00:12:45,499
home and sleep.
248
00:12:45,500 --> 00:12:48,920
Yeah, go ahead, Ramona. Oh, my God.
Things are happening here tonight. What?
249
00:12:49,300 --> 00:12:52,120
Nobody that doesn't want to be here
should be here. No, I'm just tired.
250
00:12:52,320 --> 00:12:55,660
I understand. You should go home,
Ramona. Go ahead. I get it. I'm not
251
00:12:55,660 --> 00:12:59,400
anybody hostage at goddamn Black
Shabbat. No. If you don't want to be
252
00:12:59,400 --> 00:13:01,700
listen to the spiritual work being done,
get the fuck out.
253
00:13:01,960 --> 00:13:03,700
Nathan, I'm tired.
254
00:13:03,920 --> 00:13:05,140
I've been studying, working.
255
00:13:05,560 --> 00:13:07,900
So call me an Uber. I'm going to say
goodnight, OK?
256
00:13:08,100 --> 00:13:09,600
OK. I'll put you to sleep tonight.
257
00:13:09,940 --> 00:13:13,980
Sorry, Archie. This is too much. You
have went out of your way.
258
00:13:14,890 --> 00:13:17,890
as patient as I know how to be with your
f***ing friend Ramona. You don't want
259
00:13:17,890 --> 00:13:19,770
to do the work? Get the f*** out. Don't
blame her on me.
260
00:13:20,290 --> 00:13:23,430
I don't know what's going on. Do you
really want to leave?
261
00:13:23,630 --> 00:13:27,170
Is this you trying to undermine this
evening and what it's about?
262
00:13:27,450 --> 00:13:31,590
Or are you just too damn selfish to
appreciate what is in front of you?
263
00:13:32,050 --> 00:13:33,009
Bitch, bye.
264
00:13:33,010 --> 00:13:36,470
I mean, if I wasn't tired, I'd stay for
another hour, but I'm tired. And you
265
00:13:36,470 --> 00:13:37,770
know what? I have to listen to my body.
266
00:13:40,060 --> 00:13:44,040
I appreciate that. It was already an
hour and a half drive to get there. I've
267
00:13:44,040 --> 00:13:47,120
been there for over three hours. Even
weddings don't last more than three or
268
00:13:47,120 --> 00:13:48,320
four hours. And this isn't a wedding.
269
00:13:48,540 --> 00:13:51,320
Well, I'm leaving in a couple of
minutes. Oh, you're going to take an
270
00:13:51,400 --> 00:13:52,339
Yeah, I'm tired.
271
00:13:52,340 --> 00:13:55,380
You came and you participated, which is
what I appreciate.
272
00:13:55,680 --> 00:13:58,840
Yeah, well, I was going to answer the
question, what would I like to change
273
00:13:58,840 --> 00:14:00,380
about myself? To be more filtered.
274
00:14:00,800 --> 00:14:02,220
More what? More filtered.
275
00:14:02,460 --> 00:14:04,600
Oh, more filtered. Because sometimes I
say things.
276
00:14:04,840 --> 00:14:06,260
Okay, guys, guys.
277
00:14:06,830 --> 00:14:10,530
But Marla's going to leave us probably a
few minutes early, but she wants to
278
00:14:10,530 --> 00:14:11,690
offer her answer first.
279
00:14:11,930 --> 00:14:15,950
If I could change one thing about
myself, what would it be? Oh, I love
280
00:14:16,530 --> 00:14:22,750
To be less unfiltered. I sometimes speak
without thinking. I didn't mean to
281
00:14:22,750 --> 00:14:27,210
insult anybody tonight. I know I did.
I'm sometimes like a two -year -old. I'm
282
00:14:27,210 --> 00:14:28,210
trying to get better.
283
00:14:28,470 --> 00:14:31,790
I know I'm not perfect, but no, that's
what I like to change. And I want to
284
00:14:31,790 --> 00:14:33,970
still be honest and say how I feel.
285
00:14:34,590 --> 00:14:37,910
But sometimes I don't think about other
people's feelings, and I don't take in
286
00:14:37,910 --> 00:14:42,890
what they're saying before I jump on
what I'm feeling and thinking. Oh, wow,
287
00:14:42,970 --> 00:14:46,530
well said. Have you always been like
that, even when you were a kid? I was
288
00:14:46,530 --> 00:14:48,170
worse. I've gotten better. No, you're
much better.
289
00:14:48,610 --> 00:14:49,610
You don't understand.
290
00:14:49,790 --> 00:14:50,790
Yeah, they say she's better.
291
00:14:51,210 --> 00:14:52,250
She's much better.
292
00:14:52,830 --> 00:14:54,690
No, much better. I still got to get
better.
293
00:14:54,930 --> 00:14:56,450
I got to get better.
294
00:14:57,150 --> 00:15:01,450
Ramona's come such a long way, and I
thought we exhausted all that bad
295
00:15:02,010 --> 00:15:03,770
So I don't get why he's here.
296
00:15:04,170 --> 00:15:05,610
I heard that you never go out without.
297
00:15:05,930 --> 00:15:07,630
Is that really true? That's like so
strange.
298
00:15:08,110 --> 00:15:10,770
At least I have friends. You have no
friends. You have nobody in your life.
299
00:15:10,830 --> 00:15:12,930
Right now you have Jason. You'll
probably mess that up too.
300
00:15:14,410 --> 00:15:15,410
143 something.
301
00:15:15,990 --> 00:15:19,170
114. Don't you think you should have
written it down so you remember so you
302
00:15:19,170 --> 00:15:20,170
don't have to ask me again?
303
00:15:20,490 --> 00:15:23,670
You knew that if Reed was coming down
here it was because I have a huge
304
00:15:23,670 --> 00:15:26,250
problem and it would be to get me on the
plane. No, you're missing a point.
305
00:15:26,310 --> 00:15:27,310
Don't yell at me.
306
00:15:30,600 --> 00:15:33,540
You're in the press now being naked and
doing soft porn.
307
00:15:34,400 --> 00:15:37,120
Has anybody approached your daughter?
Have you explained to her the situation?
308
00:15:37,660 --> 00:15:39,920
At six? Yeah, she got approached. No,
I'm asking.
309
00:15:40,240 --> 00:15:44,680
You look old for your age and I look
young for my age and that's how it
310
00:15:44,700 --> 00:15:46,180
You are a bitch.
311
00:15:46,580 --> 00:15:50,260
Why did I say that was so mean? I'm just
amazed that she still had this kind of
312
00:15:50,260 --> 00:15:54,320
behavior in her. We want to acknowledge
that you had the self -awareness to say
313
00:15:54,320 --> 00:15:58,440
that. I'm construing that as a bit of an
apology to Lenara. I apologize. About
314
00:15:58,440 --> 00:15:59,440
her experience.
315
00:15:59,540 --> 00:16:03,700
Yeah. And that's good. I apologize for
losing it on you because you know I love
316
00:16:03,700 --> 00:16:07,280
you like family. And family does that. Y
'all go ahead and do that. They just do
317
00:16:07,280 --> 00:16:09,040
that. You know, family does that. No,
I'm serious.
318
00:16:09,280 --> 00:16:12,400
They need to do that. No, I'm not going
for it. God damn thing I'm saying.
319
00:16:12,600 --> 00:16:14,240
You have come so far.
320
00:16:14,640 --> 00:16:18,500
I'm in every word. You really have come
so far. I love you.
321
00:16:18,940 --> 00:16:23,220
But you have so far to go still. I'm so
grossed out right now.
322
00:16:23,500 --> 00:16:27,540
I'm always there for Ramona no matter
what. She has a soft place to fall. And
323
00:16:27,540 --> 00:16:31,400
maybe she learned something tonight. But
I'm not happy about what transpired.
324
00:16:31,720 --> 00:16:33,300
She eats and she's done.
325
00:16:33,540 --> 00:16:34,880
Yeah, she was hungry.
326
00:16:35,120 --> 00:16:37,260
She was a f***ing c***. She ate.
327
00:16:37,600 --> 00:16:40,000
Then she was less of a c*** but still a
c***.
328
00:16:41,340 --> 00:16:44,140
Coming up.
329
00:16:44,940 --> 00:16:47,660
Ramona and I are night and day and yet
we're very aligned.
330
00:16:48,100 --> 00:16:51,000
It's very weird. And I never met someone
that I bonded with so fast. I wouldn't
331
00:16:51,000 --> 00:16:52,880
say that you were like Ramona, but okay.
No, we are.
332
00:17:04,540 --> 00:17:05,839
No Avery, no Coco.
333
00:17:06,380 --> 00:17:07,380
I'm home alone.
334
00:17:07,819 --> 00:17:08,880
Good thing I like myself.
335
00:17:10,359 --> 00:17:11,359
Hey, good morning.
336
00:17:12,480 --> 00:17:14,560
Hi. I was just talking about you to
myself.
337
00:17:14,819 --> 00:17:15,819
You were talking to yourself?
338
00:17:16,020 --> 00:17:16,899
Yeah.
339
00:17:16,900 --> 00:17:17,900
How's that going?
340
00:17:18,260 --> 00:17:19,098
It's going.
341
00:17:19,099 --> 00:17:20,500
I mean, usually I talk to.
342
00:17:20,700 --> 00:17:21,259
It's hot in here.
343
00:17:21,260 --> 00:17:22,260
Really? I'll open the window.
344
00:17:22,460 --> 00:17:25,800
Really? Because I'm always hot and I
feel fun. But let me open the window for
345
00:17:25,800 --> 00:17:26,739
you.
346
00:17:26,740 --> 00:17:28,079
Yeah. It's warm in here.
347
00:17:28,500 --> 00:17:32,000
How are you doing? Oh, my gosh. This
view. You know, you can never get enough
348
00:17:32,000 --> 00:17:32,719
this view.
349
00:17:32,720 --> 00:17:36,940
I don't think Ramona even has a clue
that she was like over the top rude to
350
00:17:36,940 --> 00:17:37,960
many people last night.
351
00:17:38,500 --> 00:17:41,700
And, you know, I'm not here to pour
gasoline on the fire.
352
00:17:41,900 --> 00:17:46,120
I'm here to, you know, help her figure
out how she's going to stand back up.
353
00:17:46,200 --> 00:17:47,960
That was quite the night.
354
00:17:48,220 --> 00:17:51,640
As soon as Sonya went nuts on me, I
just, like, blocked it in. I know, but
355
00:17:51,640 --> 00:17:54,200
not the first time she went nuts on you.
She started saying really disgusting
356
00:17:54,200 --> 00:17:57,500
things, and I think she's just talking
about herself. I think she's projecting.
357
00:17:57,860 --> 00:17:59,000
I do think it's...
358
00:17:59,500 --> 00:18:02,840
sometimes a reflection of what's going
on on the inside when people do that. I
359
00:18:02,840 --> 00:18:08,620
feel like I'm watching a train wreck. I
feel like she's on a train and I know
360
00:18:08,620 --> 00:18:11,900
she's going to crash. I know. And
there's nothing we can do.
361
00:18:12,260 --> 00:18:16,760
Sonia at this point has no regard for
people's feelings, people's property,
362
00:18:16,760 --> 00:18:20,860
most importantly, no regard for herself,
the way she's acting. I love Ramona.
363
00:18:21,140 --> 00:18:25,060
Deflect. Let's keep the focus on
somebody else like Sonia and not myself.
364
00:18:25,500 --> 00:18:26,500
Have you spoken to Ebony?
365
00:18:26,820 --> 00:18:27,820
Yeah, I did.
366
00:18:28,000 --> 00:18:32,900
I mean, I did. First of all, let me just
give you my opinion before I hear even
367
00:18:32,900 --> 00:18:33,900
what Ebony said.
368
00:18:34,040 --> 00:18:35,860
First of all, it was so rude.
369
00:18:36,410 --> 00:18:39,990
And I'm being totally honest with you.
Oh, I was starving. I'm sorry. I
370
00:18:39,990 --> 00:18:42,530
understand. I was there for two hours.
You have to reel it in and go, oh, my
371
00:18:42,530 --> 00:18:46,350
God, am I being rude? And I should
probably get back to it. I said, can I
372
00:18:46,350 --> 00:18:49,190
get something to eat? Because I'm really
hungry. I haven't eaten all day. They
373
00:18:49,190 --> 00:18:52,090
brought out all those appetizers. That
wasn't enough for me. I was still
374
00:18:52,090 --> 00:18:55,050
starving. If I don't get my food.
Listen, then you go and make a snack in
375
00:18:55,050 --> 00:18:57,770
kitchen, you get back to the table. I
mean, you're actually, you had a whole,
376
00:18:57,770 --> 00:19:01,730
like, meal. No, I didn't. I just had the
corn. I went past the kitchen to get a
377
00:19:01,730 --> 00:19:04,010
Diet Coke, and I saw you had a full
plate of food. So, come on.
378
00:19:04,250 --> 00:19:07,710
You know what? I had too much to eat.
drink i admit it well you've done things
379
00:19:07,710 --> 00:19:12,250
on drinking so you know what don't throw
it out on me now and attack me for my
380
00:19:12,250 --> 00:19:17,030
mistakes that i've made because that's
i'm saying i don't need to apologize to
381
00:19:17,030 --> 00:19:20,630
you you don't have to apologize to me i
apologize i'm not looking for an apology
382
00:19:20,630 --> 00:19:24,250
i'm looking for you to be aware of
course i'm aware i called ebony first
383
00:19:24,250 --> 00:19:28,510
in the morning and i said i'm sorry
about what i did i had too much to drink
384
00:19:28,510 --> 00:19:32,090
tired i had it was nine o 'clock You go
out dancing.
385
00:19:32,310 --> 00:19:34,490
Not anymore, not the past week. Not
anymore, no, but still.
386
00:19:34,730 --> 00:19:36,250
Not the past week. No.
387
00:19:37,190 --> 00:19:40,150
But the past week I've been in bed every
night at 9 o 'clock, 9 .30.
388
00:19:40,590 --> 00:19:44,570
If she's not dizzy, she's hungry. And if
she's not hungry, she has to pee.
389
00:19:44,850 --> 00:19:48,510
I mean, there's one excuse after the
other why she excuses herself from
390
00:19:48,510 --> 00:19:50,170
typically Ebony's parties.
391
00:19:50,530 --> 00:19:54,930
And my lesson I've learned now, I'm
never, ever, ever, mark my words, I'm
392
00:19:54,930 --> 00:19:56,230
going to drink on an empty stomach.
393
00:19:58,610 --> 00:19:59,610
You're funny.
394
00:20:07,630 --> 00:20:11,070
Can you please bring the cheese and wine
up for Ebony so we're ready? Okay,
395
00:20:11,150 --> 00:20:13,670
yeah. Do you have any clothes on? What?
396
00:20:14,710 --> 00:20:16,530
You know me, I hate pants.
397
00:20:17,030 --> 00:20:18,770
You have no pants on? No pants.
398
00:20:19,130 --> 00:20:21,550
Is that part of the fashion forecast for
next year?
399
00:20:25,110 --> 00:20:30,270
I just started to wear proper grown
woman dresses that come to the knee. Now
400
00:20:30,270 --> 00:20:32,670
you're telling me we're not wearing
pants at all, just the top?
401
00:20:32,970 --> 00:20:33,970
Millennial, okay?
402
00:20:33,990 --> 00:20:36,330
Oh, millennials, not boomers.
403
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Lady Morgan.
404
00:20:38,200 --> 00:20:42,680
Hi, Ebony. Hi. I'm dying to meet you.
I'm Christy. Christy, you're lovely.
405
00:20:42,820 --> 00:20:45,160
Ebony. You have no idea.
406
00:20:45,380 --> 00:20:46,980
Everyone heard you were coming.
407
00:20:47,200 --> 00:20:48,199
Hey, baby.
408
00:20:48,200 --> 00:20:51,760
I met beautiful Miss Emma. You finally
met Emma. Oh, she's gorgeous.
409
00:20:52,200 --> 00:20:55,740
I'm dying to meet you. I don't think
last night went the way Archie and Ebony
410
00:20:55,740 --> 00:21:00,700
planned, but the thing about Ebony is
she has this quality where she can
411
00:21:00,700 --> 00:21:04,280
something with you in a very calm manner
without being accusatory.
412
00:21:04,830 --> 00:21:08,670
At this dinner last night, I want to
apologize, really, for losing it,
413
00:21:08,670 --> 00:21:10,630
was going through this emotional thing.
That's not you.
414
00:21:10,850 --> 00:21:14,650
I think you were the one who needed to
talk. You two have such a deep 30 -year
415
00:21:14,650 --> 00:21:18,430
sisterhood, and I know you both love
each other dearly, but it's a little
416
00:21:18,670 --> 00:21:21,570
you know? That's why I said. But I don't
want her walking all over me in front
417
00:21:21,570 --> 00:21:23,850
of people I don't know. I know, baby,
and that's why you need to go to her.
418
00:21:24,030 --> 00:21:26,130
She's putting out the wrong narrative.
And you controlled it. I think that
419
00:21:26,130 --> 00:21:28,290
back to Martin, you know, he...
420
00:21:28,540 --> 00:21:31,520
struck a chord in you, and I've seen a
difference that I love, which is you are
421
00:21:31,520 --> 00:21:36,300
not letting people run over you. What
does the land call you? A slut, a one
422
00:21:36,300 --> 00:21:37,199
-night stand.
423
00:21:37,200 --> 00:21:40,720
If I call you a stupid slut, that's how
hard you're going to throw?
424
00:21:40,960 --> 00:21:41,960
Yes.
425
00:21:42,980 --> 00:21:44,240
Yes. Yes.
426
00:21:44,620 --> 00:21:46,100
Yes. Yes. Yes.
427
00:21:46,340 --> 00:21:48,700
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
428
00:21:48,700 --> 00:21:48,700
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
429
00:21:48,700 --> 00:21:49,840
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. You are not letting other
430
00:21:49,840 --> 00:21:52,880
people tell your story. So when Ramona
started doing that last night, you were
431
00:21:52,880 --> 00:21:56,820
like, no, ah, and you corrected the
narrative, but I want you two to do that
432
00:21:56,820 --> 00:21:57,820
maybe over.
433
00:21:58,730 --> 00:22:03,710
lunch or dinner, intimate, loving, but
get her, say what you need to say to
434
00:22:03,810 --> 00:22:07,250
you know, so that you don't snap like
you did last night. Well, I need that
435
00:22:07,250 --> 00:22:10,450
because you don't have, you don't act
like that in front of mixed company.
436
00:22:10,730 --> 00:22:15,630
No, and you know better, Sonia. I'm
proud that Mission Sonia Stand Up For
437
00:22:15,630 --> 00:22:20,670
Yourself has been successful. I really
am. But sis, there's a measure to these
438
00:22:20,670 --> 00:22:21,589
things, right?
439
00:22:21,590 --> 00:22:25,690
Cheers to controlling the narrative and
self -control. So we're going to try to
440
00:22:25,690 --> 00:22:29,930
work to find where that Sweet spot is
where Sonia does stand up for herself.
441
00:22:29,930 --> 00:22:33,670
makes it very clear what she will and
will not take and stand for, but also
442
00:22:33,670 --> 00:22:37,070
like some basic social graces, we'll
call them.
443
00:22:37,430 --> 00:22:39,670
Now, you, my love. Yeah, and now about
me.
444
00:22:40,150 --> 00:22:43,670
I have to curse you out because why did
Archie call me this morning and tell me?
445
00:22:43,690 --> 00:22:46,530
You might not even remember this. Do you
know you peed in Archie's driveway last
446
00:22:46,530 --> 00:22:47,970
night? Yes, I did. At the back of the
bus.
447
00:22:48,290 --> 00:22:50,930
How you been? I'm just going to pee
behind the bus. I'll be over here.
448
00:22:52,350 --> 00:22:53,350
Sonia, come on.
449
00:22:54,270 --> 00:22:55,430
Sonia. Holy.
450
00:22:55,880 --> 00:22:57,320
I had to pee like a rice horse.
451
00:22:58,000 --> 00:22:59,440
I had to pee so bad.
452
00:22:59,900 --> 00:23:03,620
You all were in there. But we peed
before we left, because I know I can't
453
00:23:03,620 --> 00:23:07,360
it till New York either, baby. I got to
tell you, I have done things like that
454
00:23:07,360 --> 00:23:08,360
before. Peed wherever.
455
00:23:08,820 --> 00:23:09,980
This is horrible!
456
00:23:10,600 --> 00:23:12,400
They don't want pee on their corn!
457
00:23:12,660 --> 00:23:16,520
Wait, Sonia, be careful! You couldn't
hold it until we got out. It's not my
458
00:23:16,520 --> 00:23:20,300
proudest moment peeing behind the van,
but if I had gone into the restroom,
459
00:23:20,760 --> 00:23:22,260
Luann would have left without me.
460
00:23:22,640 --> 00:23:26,260
Sonia, you are a woman of such elegance
and class. Stop it, Marley. I'm mad at
461
00:23:26,260 --> 00:23:29,360
you. Marley, you've ate the whole damn
board. Yeah, you ate more than me. We
462
00:23:29,360 --> 00:23:31,600
didn't eat anything. No, Marley ate it
all. Marley, get the hell out of here.
463
00:23:32,640 --> 00:23:33,640
Yeah, we're talking to you.
464
00:23:34,060 --> 00:23:37,560
And by the way, I'm going to talk to
Ramona. She did call me today to
465
00:23:37,560 --> 00:23:39,260
because she knows she was a hot -ass
mess.
466
00:23:39,920 --> 00:23:43,080
Everything was designed to make all of y
'all comfortable, and she was a show.
467
00:23:43,300 --> 00:23:46,080
And you were great, and Lou was great,
and it was fun. Well, you were half
468
00:23:46,080 --> 00:23:47,080
great.
469
00:23:51,720 --> 00:23:53,460
I got to the van, and I was like, okay,
I'm going to pee.
470
00:23:54,020 --> 00:23:54,999
Pee, baby.
471
00:23:55,000 --> 00:23:58,780
I feel bad because I know Leah likes to
see us. I know. I missed her at Shabbat.
472
00:23:58,780 --> 00:24:01,700
Oh, God, I missed her at Shabbat. I was
like, I was missing my finger.
473
00:24:02,080 --> 00:24:03,820
Having her at Shabbat is so important.
474
00:24:04,560 --> 00:24:07,340
Oh, Jesus, is he humping your arm?
Marley's humping my arm. You're like any
475
00:24:07,340 --> 00:24:09,900
other guy. You have your stomach full,
and now you're ready to have sex. Right!
476
00:24:10,400 --> 00:24:12,600
Isn't that funny how men are? As soon as
they eat dinner, they want sex. Marley,
477
00:24:12,600 --> 00:24:13,960
you get full and humping.
478
00:24:14,180 --> 00:24:17,660
Yeah. Usually, I hump Ramona's dog. You
didn't bring your dog. Oh, yeah. I can't
479
00:24:17,660 --> 00:24:18,659
wait for these two to meet.
480
00:24:18,660 --> 00:24:19,660
Thank God I got her fixed.
481
00:24:21,870 --> 00:24:22,870
Coming up.
482
00:24:22,950 --> 00:24:25,690
So I'm sitting there the first six
months, no court date.
483
00:24:26,410 --> 00:24:28,250
Which is unconstitutional.
484
00:24:28,450 --> 00:24:29,950
No, no, no. 17 years old.
485
00:24:30,150 --> 00:24:31,910
Ramona. No. Hello. No.
486
00:24:51,020 --> 00:24:52,020
Darling, I'm in a hoot.
487
00:24:52,540 --> 00:24:53,540
Where are you?
488
00:24:53,640 --> 00:24:59,240
I know, right? It could be Colorado. It
could be Switzerland.
489
00:24:59,920 --> 00:25:00,920
Look at this.
490
00:25:01,240 --> 00:25:02,240
Isn't it cool?
491
00:25:02,460 --> 00:25:03,419
Isn't it great?
492
00:25:03,420 --> 00:25:04,420
We miss you.
493
00:25:05,440 --> 00:25:08,140
I'm honestly really, really starting to
fall apart.
494
00:25:08,580 --> 00:25:12,220
Oh, babe, don't fall apart. You're
almost through it. You're almost there.
495
00:25:12,600 --> 00:25:13,700
Who are you having dinner with?
496
00:25:13,920 --> 00:25:15,980
I'm meeting up with the Fortune Society
ladies.
497
00:25:16,540 --> 00:25:18,460
Ebony and Ramona are coming.
498
00:25:18,680 --> 00:25:20,140
Sonia, I don't know where Sonia is.
499
00:25:20,830 --> 00:25:24,590
After the poop settles and I started
plunging it, it turned into poop soup.
500
00:25:25,030 --> 00:25:28,170
Yeah. When you get the poop soup and you
plunge it and it goes on the floor,
501
00:25:28,270 --> 00:25:30,090
that's really bad.
502
00:25:30,550 --> 00:25:32,670
Hi, my love. Oh, look who's here.
503
00:25:32,950 --> 00:25:33,950
Oh, Lily.
504
00:25:35,150 --> 00:25:38,150
Hi. Hi, baby. Look how naked you are.
505
00:25:38,430 --> 00:25:39,930
Look how naked I am.
506
00:25:40,450 --> 00:25:44,810
She's so naked. And we're in, like,
turtle legs in the middle of this alpine
507
00:25:44,810 --> 00:25:48,730
lodge. It's really cute, though. Isn't
it sweet? It's milk. I love it. It's in
508
00:25:48,730 --> 00:25:50,490
our neighborhood. It's, like, our go
-to.
509
00:25:50,830 --> 00:25:55,430
I thought maybe it would be nice to be
isolated for two weeks, but I'm actually
510
00:25:55,430 --> 00:25:58,490
having a little bit of FOMO and miss the
ladies.
511
00:25:59,730 --> 00:26:02,050
How is Ramona? How's Sonia? How's
everybody?
512
00:26:02,290 --> 00:26:03,290
I mean, I don't even know.
513
00:26:03,730 --> 00:26:04,970
Oh, well, I mean.
514
00:26:06,330 --> 00:26:07,330
Well,
515
00:26:08,510 --> 00:26:12,770
I mean, Ramona's coming tonight, so
we'll soon find out how Ramona is. And
516
00:26:12,770 --> 00:26:15,490
couldn't come, so I don't know why.
517
00:26:15,870 --> 00:26:18,670
If you leave the water, the poop.
518
00:26:19,800 --> 00:26:23,220
Disagree. I talked to Sonya over the
weekend. She was doing well.
519
00:26:23,600 --> 00:26:28,420
Why would I pay for someone to plunge my
toilet naked?
520
00:26:29,100 --> 00:26:31,040
Oh, my God, I want to poop. I feel so
good.
521
00:26:35,480 --> 00:26:37,700
Hey, baby. Look who just walked in the
door.
522
00:26:38,690 --> 00:26:42,810
Wow, you're very elegant for our little
chalet over here. Well, you know, you
523
00:26:42,810 --> 00:26:45,870
did such, I have to say, I had so much
fun doing that video.
524
00:26:46,130 --> 00:26:49,330
I know last time I didn't want to do it
when you did it years ago, but had I
525
00:26:49,330 --> 00:26:51,670
known I had that much fun, I should have
done it. Your hair looks pretty. Thank
526
00:26:51,670 --> 00:26:52,670
you. You too. You look lovely.
527
00:26:52,710 --> 00:26:56,050
It's typical Ramona. You know, after
she's burned down the house, it's like,
528
00:26:56,090 --> 00:26:57,029
let's be nice.
529
00:26:57,030 --> 00:27:00,110
Let's make a grand entrance. Grand
gestures, compliments.
530
00:27:00,990 --> 00:27:02,130
There, she's very good.
531
00:27:02,850 --> 00:27:03,849
She looks great.
532
00:27:03,850 --> 00:27:07,670
So, okay, we're talking about Sonia and
how we feel like there was so much venom
533
00:27:07,670 --> 00:27:08,459
and bad.
534
00:27:08,460 --> 00:27:09,460
Oh, I sent her a text.
535
00:27:10,120 --> 00:27:11,120
You sent her a text?
536
00:27:11,560 --> 00:27:16,840
So I wrote, Sonia, do you remember all
the very nasty comments you made to me
537
00:27:16,840 --> 00:27:17,840
the Black Shabbat?
538
00:27:18,060 --> 00:27:20,400
You really hurt my feelings terribly.
539
00:27:21,080 --> 00:27:25,460
And she didn't get back to you? Well, I
only sent it like an hour ago. Oh, okay.
540
00:27:25,520 --> 00:27:28,380
And it'll probably take her three days
to look at it. No, I know. My food just
541
00:27:28,380 --> 00:27:30,640
got here. I got to go, guys. Okay. Bye,
guys.
542
00:27:30,880 --> 00:27:34,340
Bye, honey. Bye, baby. The last thing I
want to hear about is like Ramona
543
00:27:34,340 --> 00:27:36,520
gaslighting Sonia. So I'm out.
544
00:27:44,750 --> 00:27:49,050
We just got a mask. Out of work just
now. Thanks for having us.
545
00:27:49,250 --> 00:27:52,250
The ladies from Fortune and I have known
each other the last couple of years.
546
00:27:52,470 --> 00:27:57,210
We have 80 beds in here for people
transitioning, men and women. Men in
547
00:27:57,210 --> 00:27:59,090
coming out of prison, getting their life
together.
548
00:28:01,570 --> 00:28:05,490
Look at this team of people waiting for
you girls.
549
00:28:05,770 --> 00:28:06,770
I love you.
550
00:28:08,290 --> 00:28:13,010
Thank you. It always brightens my day
when I see their faces because they're
551
00:28:13,010 --> 00:28:17,650
such wonderful people and such good
women. How many people are living in the
552
00:28:17,650 --> 00:28:18,650
facility right now?
553
00:28:18,810 --> 00:28:24,430
Well, I came home in 2007 and I lived at
the castle. When I was there, there
554
00:28:24,430 --> 00:28:28,790
were 56 men and three women. Oh, my
goodness. I was one of the women. Wow.
555
00:28:28,790 --> 00:28:31,390
was good odds or bad odds? I'm not sure.
556
00:28:31,630 --> 00:28:32,630
That depends. That depends.
557
00:28:32,730 --> 00:28:34,910
There you go. Yeah, Ramona.
558
00:28:36,200 --> 00:28:41,400
But, you know, now I know there's maybe
more than like 100 beds in there now.
559
00:28:42,200 --> 00:28:45,160
It's grown over the years. How old were
you when you went in?
560
00:28:46,100 --> 00:28:47,800
I had just turned 17 years old.
561
00:28:48,340 --> 00:28:53,800
I was at the wrong place at the wrong
time. Someone got shot, and I was there.
562
00:28:54,260 --> 00:28:56,920
I didn't go inside of the building, but
I was outside of the building.
563
00:28:57,380 --> 00:28:58,680
So what they end up convicting you of?
564
00:28:58,900 --> 00:29:00,580
Conspiracy. Oh, my God.
565
00:29:01,020 --> 00:29:02,040
So somebody was harmed.
566
00:29:03,330 --> 00:29:07,170
Conspiracy, from a legal point of view,
is when you are aware.
567
00:29:07,510 --> 00:29:08,510
And you weren't aware.
568
00:29:08,690 --> 00:29:10,790
So conspiracy is like if you have
knowledge of it.
569
00:29:11,470 --> 00:29:12,470
And you're not participating.
570
00:29:12,990 --> 00:29:16,810
Two weeks later, I never reported
anything, news articles. At some point,
571
00:29:16,810 --> 00:29:21,510
did know that someone died. Yeah, yeah,
yeah. It is, girl, a hot mess. Just shut
572
00:29:21,510 --> 00:29:22,510
the hell up.
573
00:29:22,760 --> 00:29:24,180
We've seen this movie before.
574
00:29:24,400 --> 00:29:25,980
So now I'm sitting in Rikers Island.
575
00:29:26,180 --> 00:29:29,400
There's always a glitch in the Rikers
Island system, so it said my next court
576
00:29:29,400 --> 00:29:35,320
date was December 31st, 20 -90 -90 -90
-90 -99. So I'm sitting there the first
577
00:29:35,320 --> 00:29:36,860
six months, no court date.
578
00:29:37,440 --> 00:29:39,380
Which is unconstitutional.
579
00:29:39,620 --> 00:29:43,000
17 years old. Ramona. No, hello, no.
580
00:29:44,400 --> 00:29:50,500
Where is the radar that Ramona was not
born with, which says do not speak now?
581
00:29:57,420 --> 00:30:00,120
So I'm sitting there the first six
months, no court date.
582
00:30:00,980 --> 00:30:04,580
But to make the very... Which is
unconstitutional. You're sitting in
583
00:30:04,580 --> 00:30:05,579
yeah, I'm sitting in Rikers.
584
00:30:05,580 --> 00:30:07,020
17 years old.
585
00:30:07,420 --> 00:30:11,260
Ramona. No, I really have to pay
attention to this.
586
00:30:11,540 --> 00:30:16,740
So they have no court date, and they're
making you stay there for like forever.
587
00:30:17,040 --> 00:30:19,320
I believe they have 90 days. Do they
give you bail?
588
00:30:19,600 --> 00:30:21,340
No. It's a murder charge.
589
00:30:22,159 --> 00:30:25,420
Multiple cold defendants. But you didn't
murder anybody. You just heard about it
590
00:30:25,420 --> 00:30:27,200
down the road. That's not how the law
works, Ramona.
591
00:30:27,440 --> 00:30:30,960
Well, okay, you've got to change the
law. This is not good. I don't like
592
00:30:31,300 --> 00:30:35,400
These questions Ramona's asking and just
her lack of awareness and knowledge on
593
00:30:35,400 --> 00:30:40,060
the issue is a little like, why would
she know? We don't talk about this stuff
594
00:30:40,060 --> 00:30:44,500
enough. So I think Ramona in this moment
is indicative of a lot of Americans.
595
00:30:45,020 --> 00:30:48,780
Oh, my God. So I didn't have too many
options. But a lot of people see murders
596
00:30:48,780 --> 00:30:51,560
and they don't talk about it, I mean, I
think, or know about it. They think
597
00:30:51,560 --> 00:30:54,980
hearsay or whatever. So I don't... Okay,
I'm just a little... Fortunately, the
598
00:30:54,980 --> 00:30:56,120
system sucks.
599
00:30:56,860 --> 00:31:03,260
And I had to settle with three and a
half years prison time. You pled guilty.
600
00:31:03,260 --> 00:31:03,979
pled guilty.
601
00:31:03,980 --> 00:31:04,589
Mm -hmm.
602
00:31:04,590 --> 00:31:08,250
It's important to hear all of these
stories to make sure that more people
603
00:31:08,250 --> 00:31:11,670
the knowledge and can have, you know,
more empathy and understanding when it
604
00:31:11,670 --> 00:31:12,569
comes to these issues.
605
00:31:12,570 --> 00:31:14,510
My first prison sentence, I went up.
606
00:31:14,890 --> 00:31:19,350
I wasn't ready. I know I had
reservations. I came back down. I
607
00:31:19,350 --> 00:31:24,310
back up again. When I came home, I knew
everything was going to be different.
608
00:31:24,370 --> 00:31:28,050
You know, what my downfall was, was...
609
00:31:28,950 --> 00:31:31,090
that, you know, I used to have blackouts
all the time.
610
00:31:31,430 --> 00:31:35,130
I used to be able to call somebody and
tell me what I did. You know, and they'd
611
00:31:35,130 --> 00:31:37,550
say, oh, Vilma, this is what you did.
And I'd say, oh, okay, okay, okay. I
612
00:31:37,550 --> 00:31:38,550
want to hear it. I don't want to hear
it.
613
00:31:38,960 --> 00:31:43,020
But this time, the last thing I remember
was 9 o 'clock. I woke up the next day.
614
00:31:43,040 --> 00:31:45,460
There was drugs. There was money. And I
still don't know to this day what
615
00:31:45,460 --> 00:31:47,820
happened to me. And that was it. That's
your wake -up call. That was your
616
00:31:47,820 --> 00:31:51,020
bottom. You've got to get to the bottom.
I did five and a half years in prison.
617
00:31:51,420 --> 00:31:57,220
And still, it took that moment to
realize this can't be my life. This
618
00:31:57,360 --> 00:31:58,480
Can I ask your girlfriend something?
619
00:31:58,860 --> 00:32:02,060
Like, let's say you have a friend that
you really love. And you see her going
620
00:32:02,060 --> 00:32:05,620
down like the rabbit hole. How do you,
like, try to, like, help her? Oh, gosh.
621
00:32:06,220 --> 00:32:08,260
I'm not naming names. I'm asking you
questions. I know.
622
00:32:08,990 --> 00:32:13,410
The thing is, you can try your best, but
it has to come from them. You can be
623
00:32:13,410 --> 00:32:14,810
there, you can support them.
624
00:32:15,350 --> 00:32:19,210
Yeah, just let them know that the door
is always open, but you have to let them
625
00:32:19,210 --> 00:32:20,210
go to their own problems.
626
00:32:20,350 --> 00:32:22,350
Like I said, it wasn't till the rock
bottom.
627
00:32:22,790 --> 00:32:27,170
That's the problem. Even if you say to
her, you know, oh, you did this, you did
628
00:32:27,170 --> 00:32:31,250
that, you left with the guy, you forgot
the caviar. I would be mortified.
629
00:32:31,610 --> 00:32:35,610
And Sonia is not mortified. Sonia's
like, oh, no, ha, ha, ha.
630
00:32:36,360 --> 00:32:40,100
In order for her to do something about
it, she has to realize what's really
631
00:32:40,100 --> 00:32:42,940
happening. You've got to hit bottom. I
don't want her to go to the rock bottom.
632
00:32:42,980 --> 00:32:43,980
That's the problem.
633
00:32:44,000 --> 00:32:47,600
Yes, she beats up on me. Yes, she
verbally abuses me. Yes, she makes up
634
00:32:47,600 --> 00:32:48,579
about me.
635
00:32:48,580 --> 00:32:51,660
But I'm not giving up on her, and I
don't want her to hit rock bottom. I
636
00:32:51,660 --> 00:32:55,860
don't want her to. There might be
something that's just there that maybe
637
00:32:55,860 --> 00:32:59,200
hasn't spoken to you guys about. She
might be fighting a bigger battle within
638
00:32:59,200 --> 00:33:00,860
herself. And she's numbing.
639
00:33:01,340 --> 00:33:02,340
Sonia's numbing.
640
00:33:02,510 --> 00:33:06,290
She's numbing her. But she's been doing
this for 10 years. And that's the part
641
00:33:06,290 --> 00:33:07,410
that you do.
642
00:33:08,550 --> 00:33:10,010
No. I can't.
643
00:33:10,210 --> 00:33:13,910
No, you can't say that. Listen, I don't
like the way you act in Shabbat, but I
644
00:33:13,910 --> 00:33:17,670
like you, Ramona. And I don't want, that
is unfair to put on yourself.
645
00:33:17,910 --> 00:33:18,769
No, I agree.
646
00:33:18,770 --> 00:33:23,270
Yeah. Sonia is accountable to herself,
and all we can do as friends, and all
647
00:33:23,270 --> 00:33:27,110
Ramona can do as a best friend, is love
and support her friend. That's it.
648
00:33:28,120 --> 00:33:31,120
to be gone two hours ago, but I can't
leave these women. I know, right? I
649
00:33:31,140 --> 00:33:33,660
Aren't they the best? No, I can't. I'm
so glad. I can't remember how much fun
650
00:33:33,660 --> 00:33:35,660
we're having. I'm supposed to be in an
interview with somebody right now. Oh,
651
00:33:35,660 --> 00:33:36,660
well.
652
00:33:38,360 --> 00:33:39,360
Awesome. Okay.
653
00:33:39,860 --> 00:33:43,700
To be honest, I just love this, and I'm
actually having a really good
654
00:33:43,700 --> 00:33:44,700
conversation with Ramona.
655
00:33:44,720 --> 00:33:47,260
Oh, good. I am. We always do. We do.
656
00:33:47,500 --> 00:33:48,399
We do.
657
00:33:48,400 --> 00:33:50,980
Ramona and I are night and day, and yet
we're very aligned.
658
00:33:51,260 --> 00:33:52,260
Yeah. It's very weird.
659
00:33:52,420 --> 00:33:55,120
Yeah, and I never met someone that I
bonded with so fast. I wouldn't say that
660
00:33:55,120 --> 00:33:56,600
you were like Ramona, but okay. No, we
are.
661
00:33:58,320 --> 00:34:03,200
But you see some things that are, like,
uncannily similar, don't you? No. Like
662
00:34:03,200 --> 00:34:04,200
your body type?
663
00:34:04,380 --> 00:34:06,720
No, beyond the superficial, though. No.
Your shoe size?
664
00:34:07,080 --> 00:34:08,080
No, no.
665
00:34:08,400 --> 00:34:12,380
I'm trying to think what else. You're
not that mind -deaf as we are? I'm not
666
00:34:12,380 --> 00:34:14,040
mind -deaf? What does that mean?
667
00:34:14,630 --> 00:34:21,530
mean what's mine well don't don't think
i understand
668
00:34:21,530 --> 00:34:25,210
what you're even talking about because i
don't know what mind depth is we like
669
00:34:25,210 --> 00:34:29,590
we we have this brain thing going on the
mind thing it's like it's surprising to
670
00:34:29,590 --> 00:34:34,170
me yeah i want to be mad at you but i
can't thank you thank you thank you
671
00:34:34,170 --> 00:34:37,949
thank you for coming and looking pretty
and then being a hot mess love you
672
00:34:37,949 --> 00:34:38,949
anyway though
673
00:34:52,540 --> 00:34:53,540
Coming. Kiki.
674
00:34:55,860 --> 00:34:56,860
Hi.
675
00:34:57,200 --> 00:34:59,060
Oh my God, my baby.
676
00:35:00,340 --> 00:35:01,340
Hi.
677
00:35:01,700 --> 00:35:02,880
I miss you.
678
00:35:03,940 --> 00:35:06,420
I like your hair. Thank you. You look
adorable.
679
00:35:07,460 --> 00:35:09,440
You look so cute. Is this a new jacket?
680
00:35:09,840 --> 00:35:11,300
I got it with Skylar.
681
00:35:11,540 --> 00:35:12,540
This is nice, too.
682
00:35:12,700 --> 00:35:14,600
You guys got all dressed up for me, I
see.
683
00:35:14,840 --> 00:35:17,000
I quarantined for two weeks. I'm all
good.
684
00:35:17,530 --> 00:35:18,770
I'm very excited to see Kiki.
685
00:35:19,030 --> 00:35:23,470
I'm going to my room. Okay, you go to
your room. And as much as I love Rob,
686
00:35:23,470 --> 00:35:26,050
probably never been this happy to see
him.
687
00:35:27,630 --> 00:35:32,650
I want to make sure that we're on the
same page with the school stuff.
688
00:35:32,930 --> 00:35:36,750
Okay. Like, all the schools that we're
looking at are like, she'll have a good
689
00:35:36,750 --> 00:35:39,750
experience, you know? I mean, she'll
have a lot of opportunities. She'll have
690
00:35:39,750 --> 00:35:44,050
whole different experience than she did,
you know?
691
00:35:44,330 --> 00:35:46,330
Yeah, I mean... Isn't that exciting?
692
00:35:47,460 --> 00:35:54,220
Real talk, like, you know, $60 ,000, you
know. I think, like, you know, the
693
00:35:54,220 --> 00:36:00,880
money is a bit crazy for a kid to go to
high school at college prices.
694
00:36:01,500 --> 00:36:05,850
Honestly, like, this is, like, why I
work my... This is why we work our ass
695
00:36:05,850 --> 00:36:06,850
to give her opportunities.
696
00:36:07,190 --> 00:36:10,730
Some of this is very elitist and I'm not
completely comfortable with it. But at
697
00:36:10,730 --> 00:36:15,230
the same time, we have to separate that
and think about the education that Keir
698
00:36:15,230 --> 00:36:19,410
is going to be getting. The private
school application process, when you
699
00:36:19,410 --> 00:36:23,270
and read things about it being so
competitive, it's not an over
700
00:36:23,390 --> 00:36:27,730
If I did not hire someone to help me
with this process, there's no way that I
701
00:36:27,730 --> 00:36:31,890
could do this on my own. She's a smart
kid. I don't really worry about her at
702
00:36:31,890 --> 00:36:32,890
all. Crazy.
703
00:36:33,230 --> 00:36:34,270
I don't know how she ended up like this.
704
00:36:34,610 --> 00:36:37,830
They want to know what boards I'm on.
I'm not on the board of anything.
705
00:36:38,230 --> 00:36:40,690
There's no hospital wings named after
me.
706
00:36:40,910 --> 00:36:42,250
I'm a little in over my head.
707
00:36:43,670 --> 00:36:46,710
It's all good. Yeah, I'm tired too. I'm
going to get going.
708
00:36:47,010 --> 00:36:50,750
Okay. All right, well, until the next
time.
709
00:36:51,010 --> 00:36:53,490
Do you mind if I just sit here and not
see you out? No.
710
00:36:53,690 --> 00:36:55,630
Are you going to be, don't be offended.
711
00:36:55,950 --> 00:36:56,950
I'll be fine. Okay.
712
00:36:57,270 --> 00:36:58,670
I'm going to say goodbye to Keir.
713
00:36:59,650 --> 00:37:00,650
Goodbye, miss.
714
00:37:02,480 --> 00:37:03,640
Love you. Love you.
715
00:37:05,040 --> 00:37:07,800
Make sure your mother behaves.
716
00:37:10,920 --> 00:37:16,400
Coming up... Ultimately, your DNA
results were enough for me to then
717
00:37:16,400 --> 00:37:17,400
determine...
718
00:37:38,030 --> 00:37:39,590
Girl, you know Carrie's going to her
lap.
719
00:37:39,890 --> 00:37:40,890
Come on in.
720
00:37:41,430 --> 00:37:42,430
How you doing?
721
00:37:43,670 --> 00:37:44,670
Good.
722
00:37:45,090 --> 00:37:46,090
Oh, hey, Carrie.
723
00:37:46,910 --> 00:37:47,910
She's so crazy.
724
00:37:48,290 --> 00:37:49,450
Did you see Katie?
725
00:37:50,350 --> 00:37:52,610
No. Yeah, Grandma arrived.
726
00:37:53,250 --> 00:37:54,310
Get out of here.
727
00:37:54,830 --> 00:37:57,030
Like, I've never seen an urn in person.
Me neither.
728
00:37:57,410 --> 00:38:00,430
She was a small lady, but she filled
this whole thing up. Oh, my goodness.
729
00:38:00,510 --> 00:38:01,990
Grandma, can you be with me always?
730
00:38:03,029 --> 00:38:08,970
Wow. It's really nice. Today feels like
a combination of the first day of
731
00:38:08,970 --> 00:38:12,610
school, Christmas, and the SATs. Cheers.
Cheers.
732
00:38:12,910 --> 00:38:16,490
I'm a bundle of nerves today with Linda
coming to give me her news.
733
00:38:16,890 --> 00:38:21,770
You said agenda what? Okay, so yes. Her
name is Linda. She came to the house a
734
00:38:21,770 --> 00:38:24,470
few weeks ago. If I could find out who
my father is, great.
735
00:38:24,690 --> 00:38:27,830
If I could find out who some, even half
siblings are.
736
00:38:28,589 --> 00:38:34,170
Great. Just anything that gives me a
broader sense of who I am.
737
00:38:34,630 --> 00:38:36,430
So what do you think she's going to come
back and say?
738
00:38:36,690 --> 00:38:39,130
I don't think she's going to be like,
Ebony, I know your dad. I think that's
739
00:38:39,130 --> 00:38:40,130
like a big ask.
740
00:38:40,190 --> 00:38:46,030
I'm excited, but I'm nervous because
depending on what she tells me, here's
741
00:38:46,030 --> 00:38:48,790
another thing I now will need to
process.
742
00:38:50,450 --> 00:38:51,450
Okay.
743
00:38:51,570 --> 00:38:53,130
Here's Linda. You going to answer the
door, Carrie?
744
00:38:53,390 --> 00:38:56,890
Child, this year has been like the most.
745
00:38:59,040 --> 00:39:00,040
Oh, my goodness.
746
00:39:00,340 --> 00:39:03,980
Starting the year, planning a wedding
and planning a marriage, ending my
747
00:39:03,980 --> 00:39:08,580
engagement, getting sick, thank God,
recovering from COVID. And now here
748
00:39:08,580 --> 00:39:11,020
Linda with more good news. I just can't
wait.
749
00:39:11,500 --> 00:39:13,960
All right. So you had tested an ancestor
DNA.
750
00:39:14,380 --> 00:39:19,840
And ultimately, your DNA results were
enough for me to then determine that
751
00:39:19,840 --> 00:39:21,620
are three candidates for your father.
752
00:39:22,040 --> 00:39:23,040
They're all brother.
753
00:39:23,740 --> 00:39:24,740
They're all brother.
754
00:39:25,230 --> 00:39:29,290
So it's from the same family line. Wait,
one of these three men is my dad? Is
755
00:39:29,290 --> 00:39:31,710
that what you're telling me? I am almost
certain of it. What?
756
00:39:32,170 --> 00:39:33,190
Wait, wait, wait.
757
00:39:33,590 --> 00:39:36,310
She's like, no grades over that. Wait, I
need to just give you something.
758
00:39:36,710 --> 00:39:37,970
Go process, yeah.
759
00:39:39,250 --> 00:39:40,810
This is crazy.
760
00:39:42,210 --> 00:39:44,710
It's exciting, yeah. And these men are
alive?
761
00:39:45,090 --> 00:39:46,009
Yes, they are.
762
00:39:46,010 --> 00:39:47,010
Holy.
763
00:39:47,630 --> 00:39:48,630
I know.
764
00:39:48,880 --> 00:39:49,880
I have a dad.
765
00:39:50,280 --> 00:39:51,280
Yes, you do.
766
00:39:51,440 --> 00:39:52,440
You do.
767
00:39:52,720 --> 00:39:56,240
Oh, my God. No, this is nuts. Yeah. This
is so crazy.
768
00:39:56,560 --> 00:40:00,160
So, the man who I believe to be out of
the three brothers to be your father.
769
00:40:00,160 --> 00:40:03,040
but you have one that you think is. I
do. Just based on his age. He's born in
770
00:40:03,040 --> 00:40:04,940
1957. Your mother's born in 1960.
771
00:40:05,260 --> 00:40:09,020
Okay. That's close. That's very close.
Yeah. The other brother is born in 1951.
772
00:40:09,160 --> 00:40:11,500
Okay. And then the other brother, he's
born in 1939.
773
00:40:11,860 --> 00:40:14,840
So, although. Oh, which is probably not
him. No. But he would have been.
774
00:40:15,160 --> 00:40:16,860
If he's anything like me, might be.
775
00:40:20,460 --> 00:40:22,420
Like a good 20 years older. Go ahead,
though.
776
00:40:22,960 --> 00:40:24,140
Let's see. In 1944,
777
00:40:25,380 --> 00:40:29,060
so that's not out of the realm of
possibility. Definitely not. And the one
778
00:40:29,060 --> 00:40:33,380
believe is your father, he is married,
and he has two daughters.
779
00:40:38,760 --> 00:40:39,820
Oh, God.
780
00:40:40,280 --> 00:40:41,660
It's okay. This is a lot.
781
00:40:41,920 --> 00:40:43,060
Yeah, no, it is.
782
00:40:43,340 --> 00:40:46,620
I don't even think I was prepared for
this. I told Natalie before you came, I
783
00:40:46,620 --> 00:40:49,980
was like, maybe some cousins, maybe,
like, at best, um.
784
00:40:50,440 --> 00:40:51,540
Like an aunt or uncle.
785
00:40:52,780 --> 00:40:57,460
The youngest daughter bears a very
strong resemblance to you, as does your
786
00:40:57,640 --> 00:40:58,940
who I believe is your father.
787
00:40:59,220 --> 00:41:06,220
I think I hadn't even allowed myself to
entertain the possibility that I had a
788
00:41:06,220 --> 00:41:07,220
dad who was still alive.
789
00:41:07,400 --> 00:41:08,580
And, well,
790
00:41:10,380 --> 00:41:11,400
thank you.
791
00:41:11,820 --> 00:41:14,040
I'm so, so happy that I can help.
792
00:41:15,240 --> 00:41:16,240
Oh, God.
793
00:41:16,360 --> 00:41:18,440
This is a lot.
794
00:41:18,750 --> 00:41:20,670
And it's all extremely wonderful.
795
00:41:21,290 --> 00:41:25,170
This is literally the best case scenario
that could have happened. She found
796
00:41:25,170 --> 00:41:26,170
him. He's alive.
797
00:41:26,550 --> 00:41:29,770
Amazing. And I have sisters. I'm going
to show you the picture.
798
00:41:31,730 --> 00:41:32,730
Okay. Yeah.
799
00:41:34,650 --> 00:41:35,609
He's cute.
800
00:41:35,610 --> 00:41:36,630
He's an attractive man.
801
00:41:37,850 --> 00:41:41,750
He even has that roundness to his face
like I do. You know, those cheeks.
802
00:41:42,010 --> 00:41:43,010
Yeah.
803
00:41:44,170 --> 00:41:48,190
But I want to sit with it for a beat
before I start opening up a million new
804
00:41:48,190 --> 00:41:53,890
boxes. I want to just be really happy
that I have a dad and just kind of bask
805
00:41:53,890 --> 00:41:56,470
that truth for the first time in my
entire life.
806
00:41:57,470 --> 00:41:58,468
It's beautiful.
807
00:41:58,470 --> 00:42:02,530
And like the fact that this man who is
my dad is alive.
808
00:42:02,790 --> 00:42:06,230
And like after the new year, I get to do
the exciting work of potentially.
809
00:42:06,710 --> 00:42:07,710
That's what I was telling her.
810
00:42:08,030 --> 00:42:09,990
2021 will be a year of renewal.
811
00:42:10,270 --> 00:42:11,430
Good man. Thank you.
812
00:42:11,650 --> 00:42:12,650
Yay!
813
00:42:14,220 --> 00:42:17,940
Next time on The Real Housewives of New
York City. In high school, if I hadn't
814
00:42:17,940 --> 00:42:21,620
gotten mixed up with clubs, I could have
been a star athlete. I could have gone
815
00:42:21,620 --> 00:42:24,280
to probably Ivy League college. That's
what happens when you get involved with
816
00:42:24,280 --> 00:42:25,280
drugs. Mom.
817
00:42:25,680 --> 00:42:27,700
Mmm. Isn't that good? Yum.
818
00:42:28,100 --> 00:42:30,860
Doña Rita, how are you, honey? You look
so pretty.
819
00:42:31,200 --> 00:42:35,840
We did a test last night for COVID
and... She's so fine that she was
820
00:42:35,840 --> 00:42:37,720
wasted yesterday when I spoke to her on
the phone.
821
00:42:37,960 --> 00:42:38,960
Are you serious?
822
00:42:39,000 --> 00:42:39,939
Yeah, I love you.
823
00:42:39,940 --> 00:42:44,610
Bye. Oh, my God. I speak so much about
Luann, and I love her so much. I can
824
00:42:44,610 --> 00:42:50,770
you. You ready to play Pin the Tail on
Harry?
825
00:42:53,630 --> 00:42:55,630
Oh, shit. Are you kidding me? My God.
826
00:42:56,030 --> 00:42:59,050
I feel like it's disrespectful for
Harry. He's my friend. He's not your
827
00:42:59,210 --> 00:43:03,130
He's my ex -boyfriend who cheated on me
and stole my friend.
70248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.