All language subtitles for The.Lowdown.2025.S01E03.720p.WEB.H264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,811 --> 00:00:16,811 www.titlovi.com 2 00:00:19,811 --> 00:00:22,147 I wake up Sunday morning 3 00:00:24,191 --> 00:00:27,861 With my mind all in a haze 4 00:00:29,780 --> 00:00:32,491 Tear stains on my pillow 5 00:00:34,618 --> 00:00:38,372 And make-up on my face 6 00:00:41,458 --> 00:00:44,962 I see those empty whiskey bottles 7 00:00:46,296 --> 00:00:50,717 And records scattered on the floor 8 00:00:51,218 --> 00:00:54,972 And from the next room, I hear crying 9 00:00:55,055 --> 00:00:59,810 Then I remember the night before 10 00:01:03,730 --> 00:01:04,731 Here you go. 11 00:01:08,485 --> 00:01:09,486 This is hazelnut? 12 00:01:10,904 --> 00:01:11,989 Damn, that's warm. 13 00:01:12,072 --> 00:01:13,073 Hey, coffee's hot. 14 00:01:13,865 --> 00:01:16,743 Henry installed one of those, uh, thing-a-majigs, whatever. 15 00:01:16,827 --> 00:01:18,161 - Coffee machine. - Yeah. 16 00:01:18,245 --> 00:01:20,164 - You're still here, huh? - Here to help, boss. 17 00:01:20,247 --> 00:01:22,416 Yeah, with him here, let's see those dudes try to chuck 18 00:01:22,499 --> 00:01:25,043 you in the back of the trunk now, pedo. Ain't going down. 19 00:01:25,127 --> 00:01:28,046 Stop calling me pedo, okay? 20 00:01:28,130 --> 00:01:29,965 It is not a cool nickname. 21 00:01:30,048 --> 00:01:32,801 All right, goddamn. What the fuck am I supposed to call you, then? 22 00:01:32,884 --> 00:01:34,928 I don't know. Lefty, Lucky, something cool. 23 00:01:35,012 --> 00:01:38,765 Hey, no, no, no, no, no, no, that's not how nicknames work, dawg. 24 00:01:38,849 --> 00:01:40,392 Start calling you Scarecrow. 25 00:01:40,475 --> 00:01:41,727 Why? Cause I'm tall? 26 00:01:41,810 --> 00:01:43,771 Nah, dude, 'cause you don't use your fucking brain. 27 00:01:45,188 --> 00:01:49,651 Listen, call me my name, Lee, or you'll be working at the bus plant. 28 00:01:51,445 --> 00:01:53,697 Lee. Okay, yeah, we got it, Lee. 29 00:01:54,364 --> 00:01:56,241 Ol' Left Nut Lee. 30 00:01:56,325 --> 00:01:57,451 Oh, jeez. 31 00:01:57,534 --> 00:01:58,869 Lunatic Lee. 32 00:01:59,369 --> 00:02:01,038 Lee, we got you, Lee! 33 00:02:01,121 --> 00:02:02,539 What a classic stinker. 34 00:02:13,258 --> 00:02:16,637 Because your mom doesn't like you staying at the bookstore anymore. 35 00:02:16,720 --> 00:02:18,889 - 'Cause it's not safe. - Why isn't it safe? 36 00:02:18,972 --> 00:02:21,183 It's that one right there, see it? 37 00:02:21,266 --> 00:02:22,934 - That one? - Yeah. 38 00:02:23,018 --> 00:02:24,353 Here we go. 39 00:02:29,149 --> 00:02:32,944 So, actually it has two full baths, 40 00:02:33,028 --> 00:02:36,239 which personally I think is super rare for a quadplex. 41 00:02:36,323 --> 00:02:37,658 You said it was a duplex. 42 00:02:37,741 --> 00:02:38,742 It's quadplex. 43 00:02:38,825 --> 00:02:40,369 So, it's like an apartment. 44 00:02:41,745 --> 00:02:44,456 Anyway, I think it would be awful nice for a young girl 45 00:02:44,539 --> 00:02:46,500 on the cusp of womanhood to have your own shower. 46 00:02:46,583 --> 00:02:49,503 Come on, you can put all your girly stuff in there, like your hair products, 47 00:02:49,586 --> 00:02:53,173 and your nail stuff, and your trimmers for your personal grooming. 48 00:02:53,256 --> 00:02:56,426 Sneaking all the boys over. 49 00:02:56,510 --> 00:02:57,511 - Vicky? - Yes. 50 00:02:57,594 --> 00:02:59,513 How did the estate sale finish off, huh? 51 00:03:00,013 --> 00:03:02,140 Did you sell all those books in Dale's study? 52 00:03:02,683 --> 00:03:06,978 - I did, actually. I made quite a profit. - Mm-hmm. Who's the lucky winner? 53 00:03:07,062 --> 00:03:09,690 Let me guess, Ray? 54 00:03:09,773 --> 00:03:12,776 Actually, you know what? He stood me up, that scamp. 55 00:03:12,859 --> 00:03:14,695 Yeah, he said he was coming, and he never showed. 56 00:03:14,778 --> 00:03:17,531 - What do you mean? Who bought 'em? - Fuck if I know. 57 00:03:18,031 --> 00:03:20,033 - Sorry. - What do you mean? You-You don't remember? 58 00:03:20,617 --> 00:03:25,038 No, I don't remember. There were like 500 people in the house. 59 00:03:26,248 --> 00:03:33,046 Uh, speaking of houses, do you wanna rent this one? 60 00:03:33,130 --> 00:03:37,175 Because, um, honestly, I am late for a full Brazilian. 61 00:03:37,759 --> 00:03:38,844 How's the neighborhood? 62 00:03:42,222 --> 00:03:44,182 It's affordable. 63 00:03:44,266 --> 00:03:45,725 Yeah, but is it safe? 64 00:03:46,476 --> 00:03:49,104 Tulsa has the worst crime in the country, you know. 65 00:03:49,187 --> 00:03:51,440 - Per cap it a. - Well, that's depressing. 66 00:03:52,023 --> 00:03:53,150 Um… 67 00:03:54,067 --> 00:03:59,114 I don't know, there's like a cute little police station nearby, if that helps. 68 00:03:59,197 --> 00:04:01,324 Um… It's… 69 00:04:02,701 --> 00:04:05,829 But, okay, actually that probably makes it worse. 70 00:04:05,912 --> 00:04:08,206 Feels safe. We'll take it. 71 00:04:08,290 --> 00:04:10,500 - Really? - Great! 72 00:04:16,298 --> 00:04:19,259 Okay, I can see him. 73 00:04:24,431 --> 00:04:26,850 Hey. There he is. 74 00:04:29,686 --> 00:04:30,729 May I? 75 00:04:32,481 --> 00:04:33,607 Goddamn. 76 00:04:33,690 --> 00:04:38,028 - Getting old, it ain't for sissies. - Mmm. 77 00:04:38,111 --> 00:04:40,030 Listen, thanks for meeting me, Chubs. 78 00:04:40,113 --> 00:04:43,283 I wanted to check in on that prick reporter. 79 00:04:43,366 --> 00:04:44,993 I told him to stay away. 80 00:04:45,076 --> 00:04:50,165 Good, I had my lawyers put a call on to that paper, that Heartland Press. 81 00:04:50,248 --> 00:04:52,501 It's a long-form magazine. 82 00:04:52,584 --> 00:04:56,046 I don't care what it is. The guy cornered me in a bathroom, 83 00:04:56,129 --> 00:04:59,341 my dick in my hands, like a goddamn psychopath. 84 00:04:59,424 --> 00:05:03,470 The guy asking me questions about skinheads and kidnapping! 85 00:05:04,137 --> 00:05:05,931 I'm sorry, I don't mean to raise my voice. 86 00:05:06,890 --> 00:05:09,434 Look, there's something else too. 87 00:05:10,393 --> 00:05:11,770 Something I need done. 88 00:05:13,230 --> 00:05:17,818 I'm gonna be looking at getting a security detail if I'm elected. 89 00:05:18,693 --> 00:05:21,404 Protect me from nutjobs like Lee Raybon. 90 00:05:22,322 --> 00:05:25,909 You do me this favor, this thing, 91 00:05:27,661 --> 00:05:30,330 I'd be hard pressed to find a better candidate to fill that need. 92 00:05:33,124 --> 00:05:34,292 What's the job? 93 00:05:34,376 --> 00:05:35,502 All right. 94 00:05:35,585 --> 00:05:38,797 It's a favor and it's delicate. 95 00:05:40,382 --> 00:05:41,508 How delicate? 96 00:05:42,509 --> 00:05:44,427 It needs a sensitive touch. 97 00:06:10,036 --> 00:06:12,622 Don't listen too long. They'll expect money. Come on. 98 00:06:14,457 --> 00:06:15,792 Okay, you're giving them money. 99 00:06:16,418 --> 00:06:17,419 Thank you. 100 00:06:21,214 --> 00:06:23,884 - How much you give him? All right. - It was just a buck. 101 00:06:23,967 --> 00:06:26,011 Is this about the guy that came by the store? 102 00:06:26,094 --> 00:06:29,806 Listen, if I've learned one thing in the past week, 103 00:06:29,890 --> 00:06:33,977 it's that the world is crazy, and they hate writers. 104 00:06:34,060 --> 00:06:35,520 Mom says you say that all the time. 105 00:06:36,229 --> 00:06:37,230 Say what? 106 00:06:37,731 --> 00:06:40,400 That they hate writers. They don't actually hate writers, they just hate you. 107 00:06:40,483 --> 00:06:43,737 Okay. That's crazy, okay? 108 00:06:43,820 --> 00:06:45,363 People love me, all right? 109 00:06:45,447 --> 00:06:46,531 And I don't know why she… 110 00:06:47,449 --> 00:06:48,450 Look at him. 111 00:06:48,533 --> 00:06:51,453 Bow-tie wearing… Watch this. 112 00:06:53,079 --> 00:06:55,540 Watch somebody lie. 113 00:06:55,624 --> 00:06:57,083 Just don't go to funeral homes. 114 00:06:57,167 --> 00:06:59,002 Well, good luck to you, Al. Sorry about that. 115 00:07:00,003 --> 00:07:01,504 Oh, no. 116 00:07:02,213 --> 00:07:04,883 Lee Raybon, the king of Tulsa. 117 00:07:05,383 --> 00:07:06,384 Hey, Ray. 118 00:07:06,468 --> 00:07:08,720 I was thinking about swinging over the antique mall. You there? 119 00:07:08,803 --> 00:07:10,055 I can pick up the books. 120 00:07:10,138 --> 00:07:11,682 Oh, I'd love to see you Lee, but you know what? 121 00:07:11,765 --> 00:07:13,850 I went to Dallas to a big old antique fair. 122 00:07:14,684 --> 00:07:16,019 You went to Dallas, huh? 123 00:07:16,603 --> 00:07:17,854 Looking cute in plaid. 124 00:07:18,521 --> 00:07:20,565 I don't know how the cowboys gonna feel about that. 125 00:07:20,649 --> 00:07:24,736 What a joyous day it is. I knew you were here. I saw you earlier. 126 00:07:24,819 --> 00:07:25,820 Yeah. I knew you knew. 127 00:07:25,904 --> 00:07:28,657 Francis, somehow you look prettier every time I see you. 128 00:07:28,740 --> 00:07:30,075 And you somehow look worse. 129 00:07:30,158 --> 00:07:34,496 Okay, that's because I spent the night in the fucking trunk of a car. 130 00:07:34,579 --> 00:07:36,039 Why'd you crawl into it? 131 00:07:36,122 --> 00:07:37,457 Yeah, 'cause I was murdered. 132 00:07:37,540 --> 00:07:38,541 Listen to yourself. 133 00:07:38,625 --> 00:07:40,835 DHS is gonna take your kid away talking like that. 134 00:07:40,919 --> 00:07:45,006 I know you don't have the books, all right? And I gave you $1500. 135 00:07:45,090 --> 00:07:49,052 Technically all you gave me was a stolen Joe Brainard, and you know what? 136 00:07:49,135 --> 00:07:51,680 - Maybe it was a fake. - Okay, it was not a fake! 137 00:07:51,763 --> 00:07:53,598 And come on! You said you'd get me the books! 138 00:07:53,682 --> 00:07:55,851 I know. And you know what? I went right over there, I swear. 139 00:07:55,934 --> 00:07:58,228 - You went right over? - Yes. I had to close up my shop first, 140 00:07:58,311 --> 00:08:00,689 but I went over there and guess what? This bitch beat me to it. 141 00:08:00,772 --> 00:08:01,773 - What bitch? - Catalina. 142 00:08:01,856 --> 00:08:04,192 - Catalina? Uh-huh. - Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat, 143 00:08:04,275 --> 00:08:07,862 a bruja, a literal witch, Lee. 144 00:08:07,946 --> 00:08:10,990 She must have put some kind of hex on your little cooch mouse, Vicky. 145 00:08:11,074 --> 00:08:12,576 Ray. She sells antiques, so she's here. 146 00:08:12,659 --> 00:08:13,827 - You take me to her... - No, she not here. 147 00:08:13,910 --> 00:08:16,621 I got her kicked out of the Tulsa Antique mill years ago. 148 00:08:16,705 --> 00:08:18,957 She now sells her shit way out by Lake Keystone. 149 00:08:19,040 --> 00:08:21,042 That's where she lives with some sad sack. 150 00:08:21,126 --> 00:08:22,335 You'd probably love him. 151 00:08:32,262 --> 00:08:33,596 Ray. 152 00:08:33,680 --> 00:08:35,306 Ray, don't walk away from me. Come on. 153 00:08:36,599 --> 00:08:38,101 Why do you need those books so bad anyway? 154 00:08:38,184 --> 00:08:39,644 I don't need the books. 155 00:08:39,728 --> 00:08:41,730 I need what is inside the books. 156 00:08:41,813 --> 00:08:44,899 That might be the most pretentious thing you ever said. 157 00:08:44,983 --> 00:08:46,317 Are you okay? You got a fever? 158 00:08:46,401 --> 00:08:49,195 Look, they're gonna lead me to Dale's killer, okay? 159 00:08:49,279 --> 00:08:51,531 I mean, I'm the furthest one to wanna spread a rumor, 160 00:08:51,614 --> 00:08:53,533 but you know your friend, Frank Martin, okay? 161 00:08:53,616 --> 00:08:54,701 - At Akron? - What about him? 162 00:08:54,784 --> 00:08:58,121 Yeah, all right. Well, he's… he knows Donald Washberg. 163 00:08:58,204 --> 00:08:59,414 Everybody knows Donald Washberg. 164 00:08:59,497 --> 00:09:02,709 Yeah, political influencers, corporate raiders know Donald Washberg. 165 00:09:02,792 --> 00:09:06,254 Frank Martin plays golf and drinks tawny port. 166 00:09:06,337 --> 00:09:08,214 He's just another born-rich prick. 167 00:09:08,298 --> 00:09:12,052 And he hires murderous ex-con skinheads, all right? 168 00:09:12,135 --> 00:09:14,846 Didn't know that. Alan Murphy, ginger, murderer. 169 00:09:14,929 --> 00:09:16,222 It's the guy at the store? 170 00:09:16,306 --> 00:09:18,433 Okay… …you're not supposed to be listening! 171 00:09:18,516 --> 00:09:19,517 - Stop listening! - What? 172 00:09:19,601 --> 00:09:20,686 - Don't listen, all right? Just... - Believe me, 173 00:09:20,769 --> 00:09:23,313 I made a point a long time ago never to listen to your daddy. 174 00:09:23,396 --> 00:09:25,315 Yeah, and I'm the only one who ever tells you the truth. 175 00:09:25,398 --> 00:09:26,983 What does that say about you? 176 00:09:27,067 --> 00:09:29,611 I never should have put you in that room with Frank. 177 00:09:29,694 --> 00:09:32,197 Oh, and you're one to talk about rough company. 178 00:09:32,280 --> 00:09:35,366 I thought you'd be into second chances for lowly ex-cons 179 00:09:35,450 --> 00:09:37,160 considering you're one yourself. 180 00:09:37,243 --> 00:09:39,871 It's okay, Dad. I know you went to jail. Mom told me. 181 00:09:39,954 --> 00:09:40,955 What, she told you that? 182 00:09:41,039 --> 00:09:44,459 - No. I overheard her talking to Johnny. - Oh. Great. She told Johnny that? 183 00:09:44,542 --> 00:09:47,004 - She said it was a week. - Yeah, and it was four days, all right? 184 00:09:47,087 --> 00:09:48,755 - And a morning. - Okay. 185 00:09:48,838 --> 00:09:51,049 - She didn't say what you did. - Lord, I went and done it now. 186 00:09:51,132 --> 00:09:53,635 Jail's not as bad as you think. All right? 187 00:09:53,718 --> 00:09:56,387 There's a lot of good people in jail. Nelson Mandela, Muhammad Ali, 188 00:09:56,471 --> 00:09:58,890 - Martin Luther King. - Okay, so great black men of history? 189 00:09:58,973 --> 00:10:00,683 All right, Merle Haggard, Chet Baker, 190 00:10:00,767 --> 00:10:02,352 - Oscar Wilde. - Charles Manson. 191 00:10:02,435 --> 00:10:04,979 If you don't go to jail, you're doing it wrong, okay? 192 00:10:05,063 --> 00:10:06,398 - Oh, for God's sake. - Except you. I went to jail 193 00:10:06,481 --> 00:10:09,818 - so you don't have to. - Oh, he's Jesus now. 194 00:10:09,901 --> 00:10:14,531 The point is, don't listen to anyone, especially men in power. 195 00:10:14,614 --> 00:10:16,074 Or crazy women in Tahlequah. 196 00:10:16,157 --> 00:10:18,285 - Yeah. Or crazy women in Tahlequah. - All right. Goodbye now. 197 00:10:18,368 --> 00:10:20,620 - No, we're going to Keystone Lake. - Oh. No, we're not. 198 00:10:20,703 --> 00:10:22,163 Oh, then give me the 1500 bucks. 199 00:10:23,957 --> 00:10:25,792 Well, I am not sitting on that bucket again. 200 00:10:25,875 --> 00:10:27,878 - I put a pad on it. Come on. Let's go. - You put a pad on it. 201 00:10:27,961 --> 00:10:29,421 - Get in there. Come on. - You put a pad on it. 202 00:10:29,504 --> 00:10:31,089 - It smells like shit in here. - Yeah. 203 00:10:31,172 --> 00:10:32,674 Jesus! God. 204 00:10:32,757 --> 00:10:34,342 Francis, you'd like to ride on the bucket. 205 00:10:34,425 --> 00:10:36,010 It's like going to a carnival ride. 206 00:10:36,594 --> 00:10:39,681 Ow. This place stinks. 207 00:10:39,764 --> 00:10:41,724 It's like a shit took a shit in here. 208 00:10:42,642 --> 00:10:46,312 I have an AARP card, for Christ's sake. 209 00:10:46,813 --> 00:10:49,274 - All right, this must be it, huh? - How should I know? 210 00:10:49,357 --> 00:10:51,943 I haven't seen that sorcerer since the Obama administration. 211 00:10:52,026 --> 00:10:53,403 Why does she live in a houseboat? 212 00:10:53,486 --> 00:10:56,197 Uh, she married a poacher. Guess it's his place. 213 00:10:56,698 --> 00:10:59,951 She suckered that poor fool for a green card, she-devil's way. 214 00:11:00,034 --> 00:11:03,663 Enough, Ray. All right, let's just… Let's do this thing. 215 00:11:03,746 --> 00:11:05,248 What? Well, I can't go with you, man. 216 00:11:05,331 --> 00:11:07,125 If she sees me, you'll never get those books. 217 00:11:07,208 --> 00:11:09,628 How many times do I have to tell you she's vengeful and deranged? 218 00:11:09,711 --> 00:11:11,588 Besides, look at all the meth heads around here. 219 00:11:11,671 --> 00:11:13,632 You can't leave the child alone out here with them. 220 00:11:13,715 --> 00:11:14,716 I'll go with you, Dad. 221 00:11:14,799 --> 00:11:17,010 Uh-uh. Wouldn't advise that. Child sacrifice? 222 00:11:17,093 --> 00:11:20,013 That hag's not above chopping off your head and making it into a lamp. 223 00:11:20,096 --> 00:11:23,558 Okay. You and Ray, just chill out in the restaurant. I'll find the books. 224 00:11:23,641 --> 00:11:25,143 Father of the year, you are. 225 00:11:26,102 --> 00:11:27,979 Oh, damn it. I can't get out. 226 00:11:28,062 --> 00:11:30,773 Hey, shit bird, let me outta here! 227 00:11:30,857 --> 00:11:33,443 - Is he stuck? - Where's… There's no handle… 228 00:11:33,526 --> 00:11:35,653 There's no… Hey, hello, thank you. Ooh! 229 00:11:36,362 --> 00:11:37,655 Ow. 230 00:11:38,781 --> 00:11:41,075 - You can handle the door? - Yeah, I got the door. 231 00:11:41,576 --> 00:11:43,828 I'm the oldest one here, and I gotta sit on the bucket. 232 00:11:45,038 --> 00:11:47,165 That was the worst ride I've ever had in my life. 233 00:11:47,665 --> 00:11:51,461 Now, one time I rode a horse all summer long in an awful summer camp. 234 00:11:51,544 --> 00:11:54,547 - Make him stop. - How do you turn the radio off? 235 00:11:54,631 --> 00:11:55,632 You know if they have salad? 236 00:11:55,715 --> 00:11:57,926 You gonna put this on your eggs, huh? 237 00:11:58,009 --> 00:12:01,179 Oh, yeah. It's what grandma used to do. Gets my sugar up. 238 00:12:01,262 --> 00:12:02,388 Yeah, whatever. 239 00:12:11,898 --> 00:12:13,775 Uh, hello friends, come on in. 240 00:12:14,943 --> 00:12:18,154 We got water on tap, and whiskey from the well. 241 00:12:18,238 --> 00:12:20,490 - Oh, I'll have a double, please. - Yes, sir. 242 00:12:20,573 --> 00:12:23,326 All right. We need a plan. 243 00:12:23,409 --> 00:12:26,120 Well, first off, she's not just gonna hand you those Jim Thompson… 244 00:12:27,288 --> 00:12:29,624 Catalina's heart is like a charcoal briquette. 245 00:12:29,707 --> 00:12:32,669 She gets one whiff of what you want, and she'll hide all 246 00:12:32,752 --> 00:12:35,296 the good stuff, or ratchet that price right through the roof. 247 00:12:35,380 --> 00:12:37,132 Hell, you might not even get through the front door. 248 00:12:37,215 --> 00:12:38,341 I can get through any door. 249 00:12:38,424 --> 00:12:39,425 - Oh, you can? - Yeah. 250 00:12:39,509 --> 00:12:40,593 You're Jesus and Batman. 251 00:12:40,677 --> 00:12:42,220 You know, you never said what you did. 252 00:12:43,096 --> 00:12:44,430 What I did? 253 00:12:44,514 --> 00:12:47,141 - Yeah, to go to jail. - Oh, oh, oh. 254 00:12:47,225 --> 00:12:49,143 - Thanks. - Oh, no, thank you. 255 00:12:49,227 --> 00:12:50,645 I'd love to hear that story too. 256 00:12:50,728 --> 00:12:54,065 All right, look, you're a big kid. I'm gonna shoot straight with you, okay? 257 00:12:55,984 --> 00:12:58,403 There was a girl, I mean, a woman. 258 00:12:58,486 --> 00:12:59,487 Oh. A woman? 259 00:12:59,570 --> 00:13:01,614 - Yeah, she used to come by the bookstore. - Mm-hmm. 260 00:13:01,698 --> 00:13:04,409 She loved Eudora Welty, you know, Peter Winch. 261 00:13:04,492 --> 00:13:05,868 This is a cool chick, right? 262 00:13:05,952 --> 00:13:07,495 - Woman. - Yeah. 263 00:13:07,578 --> 00:13:09,372 We went out of town. 264 00:13:10,498 --> 00:13:14,961 Wild weekend, uh, etc. 265 00:13:15,044 --> 00:13:17,463 - This is the PG-rated version. - Okay. 266 00:13:17,547 --> 00:13:20,300 She left me in Tahlequah with one shoe. 267 00:13:20,800 --> 00:13:22,552 - Okay. So, you get it. - What? 268 00:13:22,635 --> 00:13:23,720 - No. - It's complicated. 269 00:13:23,803 --> 00:13:25,764 - Oh, it certainly is. - All right, here you are. 270 00:13:25,847 --> 00:13:28,850 - Anchors down and bottoms up. - Oh. 271 00:13:28,933 --> 00:13:31,269 - Here you go, sir. And for the lady. - Thank you. 272 00:13:31,352 --> 00:13:33,605 - Cheers. - If you need anything, let me know. 273 00:13:33,688 --> 00:13:35,064 - Yeah. - Yeah. 274 00:13:36,733 --> 00:13:37,775 Mmm. 275 00:13:40,778 --> 00:13:42,321 - Mmm. - Ooh. 276 00:13:42,405 --> 00:13:43,573 Boy, that's strong. 277 00:13:43,656 --> 00:13:45,116 You said the husband's a poacher? 278 00:13:45,825 --> 00:13:47,160 Fake husband. 279 00:13:47,243 --> 00:13:49,537 Yeah. Sit tight. 280 00:13:49,620 --> 00:13:51,205 I got a plan. 281 00:14:16,606 --> 00:14:18,691 - Pearl? - What? 282 00:14:19,400 --> 00:14:21,194 Join me for some margaritas. 283 00:14:21,819 --> 00:14:24,405 I don't want a margarita. 284 00:14:25,573 --> 00:14:26,657 Are you crying? 285 00:14:26,741 --> 00:14:28,743 Yeah, that's what you do when people die. 286 00:14:28,826 --> 00:14:30,244 Well, are you hungry? 287 00:14:30,828 --> 00:14:31,996 I can make you a sandwich. 288 00:14:32,080 --> 00:14:33,331 Hand me that deli meat. 289 00:14:34,499 --> 00:14:36,626 - It's bologna. - And that's deli meat. 290 00:14:37,293 --> 00:14:38,711 You need to stop drinking. 291 00:14:40,338 --> 00:14:42,173 I'm gonna go stay at Avery's. 292 00:14:46,177 --> 00:14:47,220 I can't be here. 293 00:14:51,599 --> 00:14:52,934 But I've got the bologna. 294 00:14:56,104 --> 00:14:57,563 Hey, Betty Jo. 295 00:15:00,149 --> 00:15:01,150 Uh… 296 00:15:01,859 --> 00:15:02,860 Hey, Marty. 297 00:15:03,569 --> 00:15:05,780 Did I win the sweepstakes? 298 00:15:05,863 --> 00:15:07,865 - I wish. - Yeah. 299 00:15:07,949 --> 00:15:14,122 Look, uh, I was asked by Donald to deliver this to you. 300 00:15:14,956 --> 00:15:20,002 Uh, he wants to give that to you and Pearl as a gift. 301 00:15:20,586 --> 00:15:22,088 It's $10,000. 302 00:15:22,171 --> 00:15:24,549 Well, yeah, I can see that. 303 00:15:24,632 --> 00:15:30,304 And he wants you to know that he's taking over the property. 304 00:15:35,143 --> 00:15:36,435 I beg your pardon? 305 00:15:36,519 --> 00:15:40,523 Look, Donald believes that the upkeep of the ranch is too much for you, 306 00:15:40,606 --> 00:15:43,484 and he wants to put you in a place more manageable. 307 00:15:43,568 --> 00:15:46,779 And he thinks he can do this on what authority? 308 00:15:49,282 --> 00:15:52,660 He doesn't think. He has the authority. 309 00:15:53,452 --> 00:15:55,997 Because of the prenuptial agreement you signed. 310 00:15:56,080 --> 00:16:02,044 Uh, an agreement I signed with my husband, Dale, not Donald the Dickless wonder 311 00:16:02,128 --> 00:16:03,796 who sends other men to do his dirty work. 312 00:16:03,880 --> 00:16:07,633 I don't know all the details, Betty Jo, but I've been informed that the agreement 313 00:16:07,717 --> 00:16:12,388 you signed was between you and the family trust, not Dale as an individual. 314 00:16:13,764 --> 00:16:19,854 And the trust controls the property and the trust has spoken on this matter. 315 00:16:20,521 --> 00:16:23,900 But look, it's like… It's like Hamlet. 316 00:16:24,650 --> 00:16:29,697 I could be bound in a nutshell and think myself a king of infinite space. 317 00:16:32,116 --> 00:16:33,993 - Fuck you. - Come on, B... 318 00:16:34,076 --> 00:16:37,288 Fuck your little nutshells, get the fuck off my front porch, Hamlet. 319 00:16:37,371 --> 00:16:39,123 Betty, come on. 320 00:16:39,207 --> 00:16:41,000 You think you owe him something? 321 00:16:41,584 --> 00:16:43,252 Let me tell you something, Chubs. 322 00:16:43,336 --> 00:16:47,131 Donald's not loyal to you. Mm-mmm. He's not loyal to anyone. 323 00:16:47,215 --> 00:16:49,592 He'll keep you around while you're useful, 324 00:16:49,675 --> 00:16:52,261 you know, patting his back, cupping his balls, 325 00:16:52,345 --> 00:16:55,681 but as soon as you ain't, he'll toss you away like so much trash. 326 00:16:55,765 --> 00:16:59,310 And let me tell you something else, he cries when he cums. 327 00:16:59,393 --> 00:17:01,145 Oh, shit, I didn't need to know that. 328 00:17:01,229 --> 00:17:05,066 Tell Donald to go fuck himself because he's already fucked me. 329 00:17:09,987 --> 00:17:11,322 I didn't need to know that. 330 00:17:14,242 --> 00:17:15,451 Fish and Wildlife! 331 00:17:15,952 --> 00:17:19,288 Sergeant… Uh, Special Agent Cooper! 332 00:17:19,956 --> 00:17:22,208 Lee Cooper. Fish and Wildlife! 333 00:17:22,708 --> 00:17:24,752 Hello! Hey! 334 00:17:28,089 --> 00:17:29,131 Fish and Wildife. 335 00:17:32,385 --> 00:17:33,386 Witchy. 336 00:17:36,180 --> 00:17:37,181 Special Agent Cooper. 337 00:17:38,224 --> 00:17:40,601 Lee Cooper. Fish and Wildlife. 338 00:17:51,612 --> 00:17:52,697 Yes. 339 00:17:59,996 --> 00:18:01,414 What the fuck is this? 340 00:18:02,039 --> 00:18:03,165 Caviar? 341 00:18:04,709 --> 00:18:06,377 Hey, hey. 342 00:18:07,253 --> 00:18:08,629 I'm talking to you. 343 00:18:09,297 --> 00:18:11,340 Special Agent Lee Cooper, here, all right? 344 00:18:12,258 --> 00:18:14,302 Fish and Wildlife. Hey, I'm talking to you. 345 00:18:15,177 --> 00:18:16,178 Dumbass… 346 00:19:04,393 --> 00:19:06,103 Wakey, wakey, dick hole. 347 00:19:09,982 --> 00:19:11,359 The serpent has arisen. 348 00:19:12,026 --> 00:19:13,027 Standby. 349 00:19:14,904 --> 00:19:17,365 - I'm not… Okay. - Shut the fuck up. 350 00:19:17,448 --> 00:19:19,492 But if I could… Okay. 351 00:19:20,868 --> 00:19:22,244 And weren't you scared? 352 00:19:22,328 --> 00:19:24,038 To the bone. 353 00:19:24,121 --> 00:19:25,915 So you just walked right in? 354 00:19:25,998 --> 00:19:27,833 Yeah, I walked right in there. 355 00:19:27,917 --> 00:19:30,294 I looked her right in the eyes and I said, 356 00:19:30,378 --> 00:19:33,631 "Mother, this is who I am. 357 00:19:34,340 --> 00:19:38,135 "A proud gay man. " 358 00:19:38,219 --> 00:19:40,429 I was hardly a man, I was 15 years old. 359 00:19:41,555 --> 00:19:43,140 I don't know what possessed me. 360 00:19:43,891 --> 00:19:50,022 She had her Bible literally open on her lap, doing her morning devotions. 361 00:19:50,690 --> 00:19:53,234 Of course that fine Christian woman also had 362 00:19:53,734 --> 00:19:56,570 an industrial sized vibrator in her underwear drawer. 363 00:19:56,654 --> 00:19:59,699 Ugh. I'm sorry. 364 00:19:59,782 --> 00:20:01,367 I got to be boring you. 365 00:20:01,450 --> 00:20:03,077 Liquor makes me nostalgic. 366 00:20:04,912 --> 00:20:08,416 Talk of poor dead Dale Washberg makes me sad. 367 00:20:09,792 --> 00:20:12,628 His whole life in a closet. 368 00:20:13,754 --> 00:20:16,424 Never able to be his true self. 369 00:20:17,842 --> 00:20:19,677 That's why I don't think he was murdered. 370 00:20:20,803 --> 00:20:24,974 I think that poor man was just… He was done with all that pain. 371 00:20:27,893 --> 00:20:31,689 Anyway, I think your daddy, he is good at what he does, he truly is, 372 00:20:31,772 --> 00:20:33,566 but this time… 373 00:20:33,649 --> 00:20:37,236 …there's just no cat up that tree he's barking at, not this time. 374 00:20:38,154 --> 00:20:40,865 Shouldn't he be back by now? 375 00:20:40,948 --> 00:20:43,576 If I know Catalina, she's putting him through the ringer. 376 00:20:44,201 --> 00:20:46,078 Or burning him at the stake. 377 00:20:46,162 --> 00:20:47,872 But your daddy is a phoenix. 378 00:20:47,955 --> 00:20:48,998 He'll be back. 379 00:20:49,498 --> 00:20:52,418 That's why we love him. We love him. 380 00:20:52,501 --> 00:20:53,961 - I gotta pee. - Okay. 381 00:20:56,213 --> 00:20:57,339 Ooh. 382 00:20:58,966 --> 00:21:02,094 Wish I did. Something's wrong down there. 383 00:21:08,851 --> 00:21:09,852 Sal! 384 00:21:10,436 --> 00:21:11,604 Another one, please. 385 00:21:13,689 --> 00:21:18,194 You are the wind, stormy 386 00:21:18,277 --> 00:21:21,697 You're free to be free 387 00:21:24,158 --> 00:21:28,662 You are the wind, stormy 388 00:21:28,746 --> 00:21:33,209 Come whisper 'round me 389 00:21:34,210 --> 00:21:38,839 I've felt you wild, stormy 390 00:21:38,923 --> 00:21:43,886 And how gentle you are 391 00:21:44,887 --> 00:21:49,433 I've felt you wild, stormy 392 00:21:49,517 --> 00:21:54,855 Please don't drift too far 393 00:21:55,481 --> 00:21:59,527 No one can hold you 394 00:21:59,610 --> 00:22:05,157 You die when they try 395 00:22:05,783 --> 00:22:09,912 Reach me with your breath 396 00:22:09,995 --> 00:22:14,917 Don't blow right on by 397 00:22:15,501 --> 00:22:16,502 Excuse me. 398 00:22:17,545 --> 00:22:18,671 What are you doing here? 399 00:22:19,255 --> 00:22:20,840 - I was just... - Just what? 400 00:22:22,049 --> 00:22:25,845 I saw… I saw the bandanas. 401 00:22:25,928 --> 00:22:28,681 - Huh. - The… The door was open. 402 00:22:29,723 --> 00:22:31,642 So… I shouldn't have. 403 00:22:32,393 --> 00:22:33,394 That's right. 404 00:22:34,228 --> 00:22:35,229 You shouldn't have. 405 00:22:42,194 --> 00:22:43,404 What's your name, picarona? 406 00:22:45,030 --> 00:22:46,323 Jesse. 407 00:22:51,120 --> 00:22:52,121 It's inventory. 408 00:22:53,747 --> 00:22:54,999 I sell antiques. 409 00:22:56,917 --> 00:22:58,627 Oh. Maybe I could buy something. 410 00:22:58,711 --> 00:23:01,463 You want to buy something? 411 00:23:03,090 --> 00:23:04,341 Those crystals are cool. 412 00:23:05,384 --> 00:23:06,385 Yeah. 413 00:23:06,969 --> 00:23:08,762 - The wigs. - Mmm. 414 00:23:13,267 --> 00:23:14,268 Maybe these books? 415 00:23:14,351 --> 00:23:15,436 You don't want those books. 416 00:23:15,519 --> 00:23:16,812 I like Jim Thompson. 417 00:23:17,730 --> 00:23:18,856 You like Jim Thompson? 418 00:23:21,609 --> 00:23:22,610 What's your favorite? 419 00:23:25,821 --> 00:23:26,989 The Alcoholics. 420 00:23:29,783 --> 00:23:32,286 The Alcoholics is no one's favorite Jim Thompson. 421 00:23:32,369 --> 00:23:33,704 Well, it's mine. 422 00:23:34,371 --> 00:23:35,623 What's it about? 423 00:23:39,460 --> 00:23:40,669 Drunks. 424 00:23:45,215 --> 00:23:46,300 I like you. 425 00:23:52,973 --> 00:23:55,351 Have a sit. You want something to drink? 426 00:24:19,208 --> 00:24:21,543 Hey, brother. 427 00:24:22,586 --> 00:24:23,629 Caught a rat. 428 00:24:23,712 --> 00:24:24,922 I'm not a rat. 429 00:24:25,005 --> 00:24:28,884 - It's Fish and Wildlife, Marlon. - No, act… All right. Okay. 430 00:24:35,933 --> 00:24:38,686 I heard he'd been snooping around, and sure enough, 431 00:24:39,311 --> 00:24:42,231 got him with his dick in a cookie jar. 432 00:25:29,862 --> 00:25:31,905 Fish and Wildlife don't wear pants like that. 433 00:25:33,699 --> 00:25:36,660 That is Saturday Night Fever pants. 434 00:25:38,746 --> 00:25:39,747 He had a gun. 435 00:25:41,498 --> 00:25:44,043 Oh. Of course he had a gun. 436 00:25:45,669 --> 00:25:49,339 He's just some government worker playing, like, undercover, 437 00:25:49,423 --> 00:25:52,384 but he's just a… he's like a headquarters type guy. 438 00:25:52,468 --> 00:25:53,719 I can tell. 439 00:25:55,304 --> 00:25:56,430 Let me see that gun. 440 00:25:59,600 --> 00:26:02,561 Oh, that's cute. 441 00:26:07,775 --> 00:26:09,443 Shoot birds with this? 442 00:26:19,787 --> 00:26:23,082 Can I? You know… Okay, okay, okay. 443 00:26:23,165 --> 00:26:25,042 Give us some privacy, will you, boys? 444 00:26:27,753 --> 00:26:29,296 On your knees. 445 00:26:44,061 --> 00:26:45,062 Sensual… 446 00:26:46,605 --> 00:26:48,065 And lost… 447 00:26:49,983 --> 00:26:51,193 Paddlefish. 448 00:26:52,111 --> 00:26:54,279 Paladin of the lake. 449 00:26:56,990 --> 00:26:58,617 Polydon spathula. 450 00:26:58,700 --> 00:27:00,327 That's a dinosaur name. 451 00:27:01,787 --> 00:27:03,038 Spathula. 452 00:27:09,419 --> 00:27:11,421 Okay, I don't know Jim Thompson. 453 00:27:12,798 --> 00:27:15,425 - But my dad does, he loves him. - Mmm. 454 00:27:15,509 --> 00:27:17,219 He must be a deadbeat. 455 00:27:18,178 --> 00:27:20,848 Well, he's a good dad. 456 00:27:20,931 --> 00:27:22,057 Mmm. 457 00:27:22,140 --> 00:27:23,350 Or he tries to be. 458 00:27:23,934 --> 00:27:26,436 And where is this "good dad" right now? 459 00:27:27,604 --> 00:27:28,772 I don't know actually. 460 00:27:30,065 --> 00:27:31,066 I'm kind of worried. 461 00:27:33,318 --> 00:27:35,237 Mi padre was a deadbeat too. 462 00:27:36,238 --> 00:27:38,657 Here, let's have a sit. 463 00:27:38,740 --> 00:27:39,741 Come here. 464 00:27:40,409 --> 00:27:45,414 There was a time when our daddy had free reign on this lake. 465 00:27:46,874 --> 00:27:50,919 Goddamned Russians didn't know the difference between… 466 00:27:52,838 --> 00:27:57,134 Paddlefish caviar and Beluga. 467 00:27:58,176 --> 00:28:01,471 But Beluga is "classier. " 468 00:28:04,141 --> 00:28:05,934 Especially with the elites. 469 00:28:06,018 --> 00:28:09,021 And that is what we're fighting. 470 00:28:09,104 --> 00:28:11,064 That's what this is. 471 00:28:11,815 --> 00:28:16,194 It's a class war. It's always been. 472 00:28:17,154 --> 00:28:20,657 The haves against the have nothings. 473 00:28:21,825 --> 00:28:27,039 It ain't black, ain't white, ain't Indian. 474 00:28:27,122 --> 00:28:31,793 But it is, and you, Travolta… 475 00:28:34,463 --> 00:28:36,089 You are one of the haves. 476 00:28:36,173 --> 00:28:37,758 By the look of your pants. 477 00:28:39,009 --> 00:28:40,093 See? 478 00:28:40,928 --> 00:28:42,512 Shine don't sell no more. 479 00:28:44,014 --> 00:28:47,309 Meth will get you thirty to life. 480 00:28:48,435 --> 00:28:49,978 But caviar… 481 00:28:51,063 --> 00:28:56,193 Caviar never hurt nobody. 482 00:28:58,987 --> 00:29:00,697 But it's like gold to us. 483 00:29:02,991 --> 00:29:04,534 We just sell it as Beluga. 484 00:29:23,845 --> 00:29:26,014 Mmm, yeah. Ain't sure you're gonna like this. 485 00:29:26,098 --> 00:29:28,558 No, l… I don't… 486 00:29:28,642 --> 00:29:32,104 I'm not… 487 00:29:33,522 --> 00:29:35,232 Mmm. 488 00:29:36,942 --> 00:29:38,110 - Yeah. - It's tasty. 489 00:29:38,694 --> 00:29:40,237 - It's… - Chew it slow, son. 490 00:29:40,320 --> 00:29:42,781 No, it's… It's very good. 491 00:29:42,864 --> 00:29:45,325 Just let it drip right down your chest. 492 00:29:46,201 --> 00:29:47,953 Yeah. Listen. I'm… 493 00:29:48,495 --> 00:29:50,330 I'm not really Fish and Wildlife. Right? 494 00:29:51,623 --> 00:29:54,418 I stole this jacket, right? It's a dumb disguise. 495 00:29:54,501 --> 00:29:57,462 I- I was actually looking for books. 496 00:29:58,005 --> 00:29:59,256 What you looking for books for? 497 00:30:00,716 --> 00:30:01,717 To read them. 498 00:30:06,346 --> 00:30:07,347 Wait. 499 00:30:08,140 --> 00:30:10,058 You're looking for books? 500 00:30:10,142 --> 00:30:12,519 Yeah. 501 00:30:12,602 --> 00:30:13,603 That's all. 502 00:30:14,104 --> 00:30:17,315 Well, shit, you come to the wrong outlet mall. 503 00:30:17,399 --> 00:30:19,443 Huh? 504 00:30:20,277 --> 00:30:26,408 But due to the structure of your mouth, I'd never believe a word you say. 505 00:30:27,075 --> 00:30:28,160 Me too. 506 00:30:30,912 --> 00:30:32,914 Could I just say one thing though? 507 00:30:33,832 --> 00:30:36,251 Yeah? Thank you. Just a little help. 508 00:30:36,334 --> 00:30:37,335 Thank you. 509 00:30:37,419 --> 00:30:40,088 I'm so interested in… 510 00:30:41,590 --> 00:30:43,175 What y'all are talking about. 511 00:30:47,262 --> 00:30:48,972 All right, fish outta water, boys. 512 00:31:12,954 --> 00:31:14,539 - Oh, thanks, man. - Mm-hmm. 513 00:31:20,087 --> 00:31:22,214 Uh, can I get a coffee? Black. 514 00:31:22,297 --> 00:31:23,298 Hmm. 515 00:31:28,929 --> 00:31:29,930 She's cute. 516 00:31:35,602 --> 00:31:37,479 You're Governor Washberg's guy. 517 00:31:40,565 --> 00:31:42,192 He's not governor yet. 518 00:31:43,527 --> 00:31:45,153 Mmm. No faith. 519 00:31:47,030 --> 00:31:48,698 Tell me your name again, pops. 520 00:31:51,159 --> 00:31:53,161 I don't recall telling you the first time. 521 00:31:55,122 --> 00:31:56,790 I must have misremembered. 522 00:31:58,750 --> 00:31:59,876 I'm Allen. 523 00:32:01,962 --> 00:32:04,422 Never seen you in here before, Allen. 524 00:32:04,506 --> 00:32:07,467 Heard the coffee was good. Thought I'd give it a try. 525 00:32:09,803 --> 00:32:10,804 - Mmm. - Here you go, sir. 526 00:32:10,887 --> 00:32:13,557 Heard you were quite the hero at the memorial. 527 00:32:14,224 --> 00:32:16,476 Tossed that journalist out on his ass. 528 00:32:17,269 --> 00:32:18,478 And where did you hear that? 529 00:32:20,313 --> 00:32:21,690 From my associates. 530 00:32:25,026 --> 00:32:26,027 Ah. 531 00:32:26,820 --> 00:32:28,071 Akron. 532 00:32:28,864 --> 00:32:31,491 Proud supporters of the Washberg campaign. 533 00:32:33,785 --> 00:32:36,496 That fucker's got some nerve, Lee Raybon. 534 00:32:36,580 --> 00:32:38,665 Harassing a family in grief. 535 00:32:39,875 --> 00:32:41,042 Yeah. 536 00:32:41,543 --> 00:32:43,461 He's got some nerve all right. 537 00:32:44,337 --> 00:32:50,552 He said something to Donald about being kidnapped by skinheads. 538 00:32:52,637 --> 00:32:54,514 You know what he was talking about? 539 00:32:56,224 --> 00:32:58,810 I make it a point not to keep up with skinheads. 540 00:33:01,062 --> 00:33:02,564 You've been following him though. 541 00:33:09,237 --> 00:33:12,157 Just what is your interest in all this? 542 00:33:13,158 --> 00:33:14,784 Same as yours, I imagine. 543 00:33:15,619 --> 00:33:17,037 Or what yours should be. 544 00:33:18,538 --> 00:33:19,998 I don't follow. 545 00:33:24,586 --> 00:33:26,213 Just keep your nose up, pops. 546 00:33:41,269 --> 00:33:43,021 I'm sorry I panicked! 547 00:33:43,104 --> 00:33:45,440 I panicked. I'm sorry. 548 00:33:45,523 --> 00:33:49,361 I just… l… I just wanted the stupid books. 549 00:33:49,444 --> 00:33:54,115 I was trying to find some woman named Catalina, and… 550 00:33:54,199 --> 00:33:55,492 What did you say? 551 00:33:57,452 --> 00:33:58,453 Catalina. 552 00:33:59,120 --> 00:34:02,832 Oh. Now you fucked up. That's just a whole new level of stupid. 553 00:34:02,916 --> 00:34:05,252 - Wha… What? - And you were doing so good. 554 00:34:05,335 --> 00:34:07,295 He was starting to like you. I could tell. 555 00:34:08,004 --> 00:34:09,839 And you had to go and mention the evil one. 556 00:34:10,632 --> 00:34:12,717 - You're the husband. - She stole his heart. 557 00:34:13,551 --> 00:34:14,803 And his boat. 558 00:34:15,512 --> 00:34:16,596 My house. 559 00:34:17,097 --> 00:34:18,306 His houseboat. 560 00:34:19,099 --> 00:34:21,893 But he's… he's pretty butt hurt about it all. 561 00:34:21,977 --> 00:34:23,395 I've-I've-I've never met her. 562 00:34:23,478 --> 00:34:24,771 Like I said, I'm just… 563 00:34:24,854 --> 00:34:27,440 I know it sounds dumb, you know, but I'm looking for these books. 564 00:34:27,524 --> 00:34:28,900 See, I'm a writer. 565 00:34:32,112 --> 00:34:34,572 - Well, let's just say you're a writer. - I am a writer. 566 00:34:34,656 --> 00:34:36,408 You gonna write about all this? 567 00:34:36,950 --> 00:34:39,202 What you've seen, what you heard? 568 00:34:39,286 --> 00:34:40,954 You know, that can get a man killed. 569 00:34:41,037 --> 00:34:42,914 Well, I didn't see nothin'. 570 00:34:42,998 --> 00:34:44,874 I haven't, I don't care about what I did see. 571 00:34:44,958 --> 00:34:47,336 I don't care about what I heard. I don't care about what you're selling. 572 00:34:47,419 --> 00:34:48,795 You know, I don't care about caviar. 573 00:34:48,878 --> 00:34:50,964 - Easy. - Right, look. 574 00:34:51,548 --> 00:34:52,799 I'm with you guys. 575 00:34:52,882 --> 00:34:56,553 Okay? I am. I am on your side hundred percent. 576 00:34:56,636 --> 00:34:59,055 I mean, I've been to jail. 577 00:34:59,139 --> 00:35:00,890 - I have. - Writer in prison. That's fresh. 578 00:35:00,974 --> 00:35:03,226 Yeah, what, you never heard of Merle Haggard? Right? 579 00:35:03,310 --> 00:35:05,395 You never heard of Mahatma… 580 00:35:05,478 --> 00:35:06,730 - Henry David Thoreau? - Look. 581 00:35:06,813 --> 00:35:08,524 If you've been to prison, I've been in the damn White House. 582 00:35:08,607 --> 00:35:10,984 Okay, look. I've been to jail more than once. 583 00:35:11,067 --> 00:35:14,237 - That make you tough? - All right. 584 00:35:16,448 --> 00:35:19,075 Tell us your tale of woe, Mr. Writer. 585 00:35:20,619 --> 00:35:22,203 My tale of woe? 586 00:35:24,789 --> 00:35:26,207 - Okay. - Yeah. 587 00:35:26,291 --> 00:35:30,378 All right. Well, if you really wanna hear about it, I guess, uh, 588 00:35:31,171 --> 00:35:33,757 the first thing you'll probably want to know is 589 00:35:34,299 --> 00:35:36,509 where I was born and what my lousy childhood 590 00:35:36,593 --> 00:35:38,678 was like and all that David Copperfield kind of crap. 591 00:35:38,762 --> 00:35:40,722 But to tell you the truth, I really don't feel like going into that. 592 00:35:40,805 --> 00:35:42,599 I mean, first of all, 'cause that stuff bores me. 593 00:35:42,682 --> 00:35:44,560 Second of all, my parents would have about two hemorrhages 594 00:35:44,643 --> 00:35:46,186 a piece if I told anything personal about 'em. 595 00:35:46,269 --> 00:35:48,272 Not that I don't like my parents. I'm not saying that. 596 00:35:48,355 --> 00:35:49,815 That's just not what I wanna talk about. 597 00:35:49,898 --> 00:35:54,152 What I wanna talk about is the first time I did methamphetamines. 598 00:35:56,905 --> 00:35:58,114 Oh, hell yeah. 599 00:35:59,282 --> 00:36:04,329 Okay, so I'm at a Dairy Queen in Fort Worth, Texas, getting a Blizzard. 600 00:36:04,412 --> 00:36:06,456 Right? See a hot woman's behind me. 601 00:36:06,539 --> 00:36:07,624 Attractive woman. 602 00:36:07,707 --> 00:36:10,126 Kind of woman you might see painted on the side 603 00:36:10,210 --> 00:36:12,420 of a fighter jet, you know what I'm saying? 604 00:36:12,504 --> 00:36:13,505 Okay? 605 00:36:14,422 --> 00:36:16,133 But he didn't leave me alone though. 606 00:36:16,216 --> 00:36:17,509 His friend's here. 607 00:36:18,593 --> 00:36:20,345 And he's drunk, but… 608 00:36:22,305 --> 00:36:24,891 Sounds bad when I say it out loud. 609 00:36:24,974 --> 00:36:26,184 It does. 610 00:36:27,644 --> 00:36:28,645 Yeah. 611 00:36:31,523 --> 00:36:32,524 But he loves me. 612 00:36:34,150 --> 00:36:35,235 I know that. 613 00:36:35,318 --> 00:36:37,654 Loves you so much, he leaves you alone with the drunks. 614 00:36:40,990 --> 00:36:42,200 I shouldn't judge. 615 00:36:43,702 --> 00:36:45,022 This is good, by the way. Thanks. 616 00:36:48,206 --> 00:36:49,874 You're nice, not like what I heard. 617 00:36:51,876 --> 00:36:52,961 What have you heard? 618 00:36:54,504 --> 00:36:56,840 I meant, like, not what I expected. 619 00:36:56,923 --> 00:36:59,342 Mmm. Mm-hmm. 620 00:36:59,884 --> 00:37:01,177 Could I have some more tea? 621 00:37:04,723 --> 00:37:05,807 Sure. 622 00:37:27,162 --> 00:37:31,040 So I wake up naked in a car. 623 00:37:32,208 --> 00:37:33,501 But it ain't my car. 624 00:37:35,086 --> 00:37:40,842 There's a three-legged dog lickin' my eye, and Juan is hog-tied 625 00:37:40,925 --> 00:37:43,344 in the back seat, and that's when the cops show up. 626 00:37:43,428 --> 00:37:44,429 Yeah. 627 00:37:44,512 --> 00:37:45,972 What happened to the topless girl? 628 00:37:46,055 --> 00:37:47,390 Never saw her again. 629 00:37:47,474 --> 00:37:50,351 - Damn. - Sometimes I wonder if she even existed. 630 00:37:51,519 --> 00:37:54,272 That is the god damnedest story I ever heard. 631 00:37:54,355 --> 00:37:55,732 You wanna know what? 632 00:37:57,066 --> 00:38:00,111 It's those cops marched me 633 00:38:00,195 --> 00:38:04,616 naked and afraid into the back of that wagon. 634 00:38:06,534 --> 00:38:11,080 All I could think about was how much I just hurt my daughter. 635 00:38:13,166 --> 00:38:14,375 I let her down. 636 00:38:17,045 --> 00:38:18,296 I'm all she's got. 637 00:38:18,880 --> 00:38:20,089 That's right. 638 00:38:20,632 --> 00:38:21,925 And I hurt her. 639 00:38:22,008 --> 00:38:24,594 I did. I know that. You know? 640 00:38:26,513 --> 00:38:29,098 And she's at the marina right now. 641 00:38:29,974 --> 00:38:31,059 Waiting for me. 642 00:38:31,935 --> 00:38:33,144 All alone. 643 00:38:34,229 --> 00:38:36,022 I don't want her scared, but I don't want her growing up 644 00:38:36,105 --> 00:38:38,775 in a fucking quadplex either, you know what I mean? 645 00:38:38,858 --> 00:38:42,153 I mean, I'm… I don't know. I'm confused. 646 00:38:45,532 --> 00:38:47,534 - I believe your story. - Thank you. 647 00:38:47,617 --> 00:38:50,078 There's too much damn detail for it to be a lie. 648 00:38:51,496 --> 00:38:52,956 I believe you are a writer. 649 00:38:54,123 --> 00:38:55,375 Thank you. 650 00:38:55,458 --> 00:38:56,626 You should write about us. 651 00:38:57,585 --> 00:39:00,088 Yeah. We'd make a good book. 652 00:39:01,381 --> 00:39:02,882 The Beluga Brothers. 653 00:39:02,966 --> 00:39:04,384 Good title. 654 00:39:04,467 --> 00:39:08,012 I wish I was a writer sometimes. 655 00:39:08,096 --> 00:39:11,266 I mean, I'd like to tell her the truth of my soul, 656 00:39:12,350 --> 00:39:14,227 no matter how she's wronged me. 657 00:39:14,853 --> 00:39:18,940 I'm what you'd call a poetic dyslexic. 658 00:39:25,405 --> 00:39:26,656 I got an idea. 659 00:39:28,950 --> 00:39:30,034 You got a pen and paper? 660 00:39:30,702 --> 00:39:34,581 I'm just praying I keep it down, Sal. My stomach's like the roaring seas. 661 00:39:34,664 --> 00:39:37,333 - Yeah, I'm pulling for ya. - Good. 662 00:39:38,543 --> 00:39:40,211 - Let's go, let's go, let's go. - What? 663 00:39:40,295 --> 00:39:42,797 - I got the books, the Jim Thompsons. - How? Where's Catalina? 664 00:39:43,631 --> 00:39:45,967 - Right behind me. Now, come on. Let's go! - Hang on, I gotta pay the bill. 665 00:39:46,050 --> 00:39:48,052 Your daddy stuck me with it as usual. 666 00:39:48,136 --> 00:39:51,389 - Are you kidding me? Come on, hurry! - Hang on. Sal! 667 00:40:04,193 --> 00:40:09,866 Catalina, it's as if the ancient ones themselves blew you… 668 00:40:09,949 --> 00:40:15,830 - Wait, wait, not "blew," "dreamt. " - …dreamt you into existence. 669 00:40:16,831 --> 00:40:17,999 - You blew… - No. 670 00:40:18,917 --> 00:40:23,922 …fell into my life like how the sunset falls on the Keystone Lake. 671 00:40:24,756 --> 00:40:29,552 Your very soul intertwined into mine, and visions of 672 00:40:29,636 --> 00:40:33,014 you danced like mirages in the pirate tales of old. 673 00:40:34,307 --> 00:40:38,186 I'm a passionate man and believe that's why you love me. 674 00:40:39,312 --> 00:40:43,816 But to be all yours, I must kill my passion. 675 00:40:44,734 --> 00:40:46,402 That's a catch-22. 676 00:40:47,987 --> 00:40:50,323 If I never have your company again, 677 00:40:50,406 --> 00:40:53,159 I will cherish the memories that we created. 678 00:40:54,035 --> 00:40:57,413 If you move on to another, well, that will be one lucky man. 679 00:40:57,497 --> 00:40:58,790 Raymond Mosley. 680 00:40:58,873 --> 00:41:01,042 Catalina Estragon. 681 00:41:01,125 --> 00:41:05,088 I should've known it was you behind all of this. So disgraceful, Ray. 682 00:41:05,171 --> 00:41:08,132 Even for you. But you never had any class. 683 00:41:08,216 --> 00:41:11,469 Class? You wouldn't know class if it was tattooed on your tits. 684 00:41:12,637 --> 00:41:14,514 - You half-assed Fagin! - What'd you call me? 685 00:41:15,765 --> 00:41:18,685 If you don't know Dickens, you don't deserve these books. 686 00:41:18,768 --> 00:41:21,562 - She stole my books. Grab 'em. - No. No! 687 00:41:21,646 --> 00:41:23,446 - Give 'em back. - Stop, please. 688 00:41:25,942 --> 00:41:30,947 If you find it in you to give me one more stab at it, 689 00:41:32,448 --> 00:41:38,788 I would do everything that is within me to give you the life you deserve. 690 00:41:46,504 --> 00:41:47,631 - All right, good luck. Hey, Lee. - Yeah. 691 00:41:47,714 --> 00:41:50,174 - Pure poetry, brother. Thank you. - All right. 692 00:41:51,134 --> 00:41:53,886 I hope Catalina sees in you what I see in you. 693 00:41:53,970 --> 00:41:55,430 You and me both. 694 00:41:55,513 --> 00:41:56,597 Francis! 695 00:41:59,684 --> 00:42:00,935 Francis! 696 00:42:04,981 --> 00:42:06,065 Francis! 697 00:42:06,983 --> 00:42:09,152 - Dad? - Francis! 698 00:42:09,235 --> 00:42:10,695 Dad. Dad! 699 00:42:11,195 --> 00:42:15,033 You have no idea how happy I am to see you. 700 00:42:15,116 --> 00:42:16,826 - I found them. - What's wrong with him? 701 00:42:16,909 --> 00:42:19,245 - What's wrong with you? - Don't look in the barrel. 702 00:42:19,328 --> 00:42:22,373 - Why? What's in the barrel? - It's-It's the books. But it's okay. 703 00:42:22,457 --> 00:42:23,583 - Don't worry. - Wait! 704 00:42:24,167 --> 00:42:25,460 What? Who would do that? 705 00:42:25,543 --> 00:42:28,963 - That bitch! - Oh! Shit! 706 00:42:29,047 --> 00:42:31,424 - Shit! They're first editions! - We tried. 707 00:42:31,507 --> 00:42:34,218 - Sorry. - Ugh! Ray! 708 00:42:34,302 --> 00:42:35,845 - No, but Dad, no, it's okay. - No! 709 00:42:35,928 --> 00:42:37,222 - Stop. I promise... - No, it's not okay! 710 00:42:37,305 --> 00:42:40,141 - I tried. I-I-I tried. - No! 711 00:42:40,224 --> 00:42:44,270 She had help from some man. We all tried. I offered to pay her. 712 00:42:44,353 --> 00:42:45,354 Shit. 713 00:42:48,399 --> 00:42:50,610 You never know you're drunk until you're standing up. 714 00:42:50,693 --> 00:42:52,945 I don't know why Sal gave me so much whiskey. 715 00:42:53,029 --> 00:42:54,906 Maybe 'cause you kept asking for it. 716 00:42:55,740 --> 00:42:57,075 That's probably true. 717 00:42:58,451 --> 00:43:00,244 - Hey, Dad. - Yeah. 718 00:43:00,328 --> 00:43:02,080 - Dad, stop. Come on. - What? 719 00:43:06,125 --> 00:43:07,960 You said, "It's not the books that I wanted, 720 00:43:08,544 --> 00:43:12,715 it's what's in the books. " So I found what's in the books. 721 00:43:15,259 --> 00:43:16,499 You got the letters? 722 00:43:22,558 --> 00:43:24,936 How did you get the letters? 723 00:43:25,019 --> 00:43:26,771 I was attacked with a harpoon! 724 00:43:26,854 --> 00:43:29,524 I was forced to eat paddle fish eggs! 725 00:43:29,607 --> 00:43:31,150 How did you do it? 726 00:43:31,234 --> 00:43:32,401 How? 727 00:43:32,902 --> 00:43:34,987 I guess I stole them. 728 00:43:38,699 --> 00:43:40,535 "Family can be a peculiar thing. 729 00:43:41,285 --> 00:43:45,081 I love my brother Donald, but he's in a league with agents of evil. " 730 00:43:45,164 --> 00:43:46,958 No, wait, wait. Read that again. 731 00:43:47,041 --> 00:43:51,295 I said he is in league with agents of evil. 732 00:43:52,922 --> 00:43:55,716 Donald is attempting to feather his nest. 733 00:43:56,676 --> 00:43:59,762 Hell bent on satisfying his ambitions. 734 00:44:00,513 --> 00:44:06,018 And he will use this family as so much fuel for the fires of his greed. 735 00:44:33,462 --> 00:44:39,719 I was born on the Cimmaron River 736 00:44:41,429 --> 00:44:48,102 They took her down With a concrete wall 737 00:44:49,687 --> 00:44:56,152 Well, I saw red But you know I could forgive her 738 00:44:57,904 --> 00:45:03,826 Let it roll, Lake Keystone 739 00:45:10,416 --> 00:45:17,006 I was born on the Cimmaron River 740 00:45:18,382 --> 00:45:24,847 They took her down With a concrete wall 741 00:45:27,847 --> 00:45:31,847 Preuzeto sa www.titlovi.com 55616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.