All language subtitles for Staircased Murder Treat Williams (Deep Rising) THRILLER Full Movie in English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:09,640
So, you want me to sit here? Yes, make
yourself comfortable.
2
00:00:09,980 --> 00:00:10,980
Okay.
3
00:00:15,400 --> 00:00:19,280
You might look okay, my hair.
4
00:00:19,500 --> 00:00:20,920
You look fine, don't be nervous.
5
00:00:21,580 --> 00:00:22,580
I'm not nervous.
6
00:00:23,020 --> 00:00:24,020
All right, ready?
7
00:00:24,800 --> 00:00:25,800
Yeah.
8
00:00:26,640 --> 00:00:29,500
Tell me about Kathleen, your
relationship with her.
9
00:00:30,700 --> 00:00:35,780
Well, she was, um... We were...
10
00:00:40,330 --> 00:00:41,309
Can I start again?
11
00:00:41,310 --> 00:00:42,310
Sure.
12
00:00:45,690 --> 00:00:48,330
Kathleen was the love of my life.
13
00:00:49,510 --> 00:00:56,010
We were together for 13 years, and we
got married five years ago, and
14
00:00:56,010 --> 00:01:02,890
we were soulmates, best friends, and
there's just
15
00:01:02,890 --> 00:01:04,510
no other way in the world that I
would...
16
00:01:11,760 --> 00:01:17,460
I'm sorry. I'm sorry. I can't do this
right now. I thought I could. I'm sorry.
17
00:01:18,400 --> 00:01:19,940
Would you turn that off, please?
18
00:01:21,820 --> 00:01:24,760
I'm just... I'm sorry.
19
00:01:27,300 --> 00:01:28,300
Right, cut.
20
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
Oh, God.
21
00:01:33,020 --> 00:01:34,020
Oh,
22
00:01:34,300 --> 00:01:35,300
God.
23
00:01:37,640 --> 00:01:38,439
Oh, God.
24
00:01:38,440 --> 00:01:39,419
Oh,
25
00:01:39,420 --> 00:01:41,620
my God. Oh, my God.
26
00:01:43,120 --> 00:01:44,240
Oh, my God.
27
00:01:48,880 --> 00:01:50,660
Durham 911, what's the emergency?
28
00:01:50,960 --> 00:01:52,260
1810 Cedar Street, please.
29
00:01:52,560 --> 00:01:53,518
What's wrong, sir?
30
00:01:53,520 --> 00:01:54,980
My wife had an accident.
31
00:01:55,200 --> 00:01:56,580
She's still breathing.
32
00:01:56,820 --> 00:01:57,820
What kind of accident?
33
00:01:57,960 --> 00:02:00,420
She fell down the stairs. She's still
breathing. Please.
34
00:02:00,900 --> 00:02:01,900
Is she conscious?
35
00:02:02,250 --> 00:02:03,510
No, no, she's not conscious.
36
00:02:03,750 --> 00:02:05,030
Please. How many stairs did she fall
down?
37
00:02:05,230 --> 00:02:08,330
What? How many stairs did she fall down?
I don't know.
38
00:02:09,770 --> 00:02:10,770
15, 20.
39
00:02:10,930 --> 00:02:12,350
Please, just hurry. Please.
40
00:02:32,750 --> 00:02:33,830
You with me, honey? Definitely.
41
00:02:41,970 --> 00:02:43,890
She's not breathing. She stopped
breathing.
42
00:02:44,230 --> 00:02:46,990
Where are you? What's taking you people
so long?
43
00:02:47,530 --> 00:02:54,450
My father's a best -selling author, and
he just sold the film rights to
44
00:02:54,450 --> 00:02:55,448
his latest book.
45
00:02:55,450 --> 00:02:56,910
It was a big Hollywood deal.
46
00:02:58,470 --> 00:03:01,650
Anyhow, when I got home...
47
00:03:02,250 --> 00:03:04,530
The ambulance and cop cars were there.
48
00:03:05,010 --> 00:03:08,210
I thought Dad had a heart attack or
something. I didn't know.
49
00:03:09,190 --> 00:03:11,250
It's crazy how fast your life can
change.
50
00:03:12,130 --> 00:03:13,130
Just like that.
51
00:03:13,610 --> 00:03:15,290
And you believed your father's story?
52
00:03:15,570 --> 00:03:17,170
That Kathleen fell down the stairs?
53
00:03:17,490 --> 00:03:18,490
It's not a story.
54
00:03:19,270 --> 00:03:20,270
It's the truth.
55
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
Sir.
56
00:03:26,610 --> 00:03:30,610
Sir. Stay away from the body. That's my
wife. Dad. That's my wife.
57
00:03:31,630 --> 00:03:32,630
That's my wife.
58
00:03:35,210 --> 00:03:38,310
Abby secured the property.
59
00:03:38,530 --> 00:03:40,090
Gee, what's wrong with these guys?
60
00:03:42,050 --> 00:03:42,948
Nice house.
61
00:03:42,950 --> 00:03:43,970
Whose place is it?
62
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
Michael Peterson.
63
00:03:46,330 --> 00:03:48,410
Ah. What, you know him?
64
00:03:48,910 --> 00:03:49,888
Who is he?
65
00:03:49,890 --> 00:03:50,890
Ah, some writer.
66
00:03:51,190 --> 00:03:52,930
Is he the guy that ran for mayor two
years ago?
67
00:03:53,150 --> 00:03:55,890
Uh -huh. I should have voted for him. I
didn't vote for him either.
68
00:03:56,370 --> 00:03:57,950
He seems to be doing okay as a writer.
69
00:03:58,750 --> 00:04:00,170
Officer, this is our ballgame now.
70
00:04:00,820 --> 00:04:02,160
Where's Buddy? Right over there.
71
00:04:02,500 --> 00:04:04,160
All right, secure the property. Yes,
sir.
72
00:04:11,300 --> 00:04:12,480
Shouldn't they be out of alignment?
73
00:04:12,920 --> 00:04:13,920
Mm -hmm.
74
00:04:15,260 --> 00:04:16,339
And how'd that get there?
75
00:04:18,380 --> 00:04:21,180
That's me. Hey, get him out of here.
Sir, I'm sorry.
76
00:04:21,880 --> 00:04:23,520
Sir, come on, take him out of here.
77
00:04:23,940 --> 00:04:25,380
All right, there you go. Buddy?
78
00:04:25,600 --> 00:04:26,600
Dad, come on. All right.
79
00:04:28,300 --> 00:04:29,300
O 'Neal.
80
00:04:29,450 --> 00:04:30,450
You know what to do.
81
00:04:34,450 --> 00:04:35,389
Excuse me.
82
00:04:35,390 --> 00:04:36,390
Who's in charge here?
83
00:04:36,490 --> 00:04:37,490
Who wants to know?
84
00:04:37,630 --> 00:04:39,690
Dr. Adams, state medical examiner.
85
00:04:40,410 --> 00:04:42,530
State medical examiner? Yes, sir.
86
00:04:43,490 --> 00:04:46,070
Son, have you even hit puberty yet?
87
00:05:02,920 --> 00:05:05,760
You're the Peterson that wrote the
column for the Sun -Herald, right?
88
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
Good stuff.
89
00:05:08,820 --> 00:05:14,280
Let's see, you said Durham cops were so
incompetent that the chance of them
90
00:05:14,280 --> 00:05:17,580
catching a criminal was only slightly
better than getting struck by lightning,
91
00:05:17,720 --> 00:05:18,720
right?
92
00:05:19,140 --> 00:05:20,140
That's nice.
93
00:05:21,980 --> 00:05:24,600
I'm Detective Joe Costello.
94
00:05:26,160 --> 00:05:27,680
Can you tell me what happened here?
95
00:05:30,580 --> 00:05:32,680
Well... We had a bit to drink.
96
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
We were celebrating.
97
00:05:34,920 --> 00:05:36,820
Afterwards, I assumed she'd gone to bed.
98
00:05:37,160 --> 00:05:40,540
She had her flip -flops on, so I posit
that she was... Posit.
99
00:05:41,040 --> 00:05:42,040
I'm sorry.
100
00:05:43,380 --> 00:05:45,640
I assumed that she was walking up the
stairs.
101
00:05:54,000 --> 00:05:56,880
How'd the blood get over the wall?
102
00:05:57,440 --> 00:05:58,740
It was so high up there.
103
00:06:00,560 --> 00:06:05,400
I don't know. Maybe she tried to get up
and she fell again.
104
00:06:06,560 --> 00:06:09,780
And all that blood splatter, how do you
think that happened? I don't know. I
105
00:06:09,780 --> 00:06:10,780
don't know.
106
00:06:11,860 --> 00:06:13,200
From the impact, I guess.
107
00:06:14,820 --> 00:06:18,380
And so how long between her fall and
your first 911 call?
108
00:06:19,160 --> 00:06:22,660
I was outside for a while, so I don't
know when she fell.
109
00:06:23,440 --> 00:06:27,300
So you found her just like that when you
came running in?
110
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
I didn't run.
111
00:06:31,020 --> 00:06:32,020
Why would I run?
112
00:06:32,640 --> 00:06:37,160
You see, sir, what I don't understand is
the blood on the steps over there is
113
00:06:37,160 --> 00:06:38,160
already dry.
114
00:06:38,980 --> 00:06:42,060
It's been dry for a while. Look, my
dad's already said he doesn't know when
115
00:06:42,060 --> 00:06:43,060
fell, okay?
116
00:06:43,180 --> 00:06:46,120
Don't make me have to separate the two
of you. No, you're not going to separate
117
00:06:46,120 --> 00:06:47,120
the two of us.
118
00:06:47,160 --> 00:06:49,660
And my dad's obviously in shock. I'm not
going to leave him alone.
119
00:06:51,360 --> 00:06:52,360
Yes, you are, son.
120
00:06:56,660 --> 00:06:57,660
Who's the girl?
121
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
She's my date.
122
00:07:02,440 --> 00:07:03,840
Maybe you ought to take your date home.
123
00:07:10,360 --> 00:07:11,480
We got the search warrant.
124
00:07:12,280 --> 00:07:13,280
Search warrant?
125
00:07:14,740 --> 00:07:15,740
For what?
126
00:07:21,640 --> 00:07:22,720
What can you give us?
127
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
She fell.
128
00:07:25,280 --> 00:07:26,340
It was an accident.
129
00:07:27,340 --> 00:07:28,340
It's all right, Junior.
130
00:07:28,620 --> 00:07:29,920
It here is a crime scene.
131
00:07:34,250 --> 00:07:35,790
What if it was just an accident?
132
00:07:36,890 --> 00:07:39,650
Have you ever seen this much blood in an
accident?
133
00:07:41,270 --> 00:07:42,270
Uh, yeah.
134
00:07:43,770 --> 00:07:44,770
I have.
135
00:07:47,070 --> 00:07:50,130
It's our dad!
136
00:07:51,310 --> 00:07:52,310
Dad!
137
00:07:52,670 --> 00:07:53,690
Dad, it's Martha.
138
00:07:55,390 --> 00:07:57,250
Listen, look at me, please.
139
00:07:57,470 --> 00:08:00,590
Dad, it's gotta be okay. We're gonna get
through this, okay?
140
00:08:01,250 --> 00:08:02,250
We will.
141
00:08:02,450 --> 00:08:03,450
Together.
142
00:08:03,660 --> 00:08:04,660
As a family.
143
00:08:05,100 --> 00:08:06,100
Dad.
144
00:08:06,520 --> 00:08:07,760
I love you, Daddy.
145
00:08:08,180 --> 00:08:10,780
It's going to be okay. Were you not with
your assistants that night?
146
00:08:11,740 --> 00:08:12,880
I was at school.
147
00:08:13,740 --> 00:08:14,900
At Cornell.
148
00:08:16,980 --> 00:08:18,300
I'd been out all night.
149
00:08:19,480 --> 00:08:25,400
And when I got back to the sorority
house, there were all these messages on
150
00:08:25,400 --> 00:08:27,500
answering machine.
151
00:08:29,500 --> 00:08:31,320
My mom and I were really close.
152
00:08:33,980 --> 00:08:38,760
Michael was a great dad, stepdad.
153
00:08:39,080 --> 00:08:43,760
Well, I taught Caitlin to drive, helped
her with schoolwork, history.
154
00:08:45,080 --> 00:08:48,020
I taught her about the politics of war.
155
00:08:48,480 --> 00:08:49,780
The politics of war?
156
00:08:50,040 --> 00:08:50,879
Mm -hmm.
157
00:08:50,880 --> 00:08:56,040
He was a Marine, a war hero, and he has
medals and whatnot.
158
00:08:56,380 --> 00:08:57,600
He's really smart.
159
00:08:58,160 --> 00:09:01,140
No, war isn't just what happens on the
battlefield. There's a...
160
00:09:01,720 --> 00:09:03,060
There's a whole other level.
161
00:09:04,900 --> 00:09:06,720
Unseen. Subtext.
162
00:09:07,320 --> 00:09:11,940
He always encouraged me to look at both
sides of the situation, and that's what
163
00:09:11,940 --> 00:09:12,940
I'm trying to do.
164
00:09:13,820 --> 00:09:14,820
Is that okay?
165
00:09:14,980 --> 00:09:15,959
It's great.
166
00:09:15,960 --> 00:09:16,980
You're doing just fine.
167
00:09:17,560 --> 00:09:18,900
I've never done this before.
168
00:09:22,400 --> 00:09:27,920
What do you think happened?
169
00:09:29,100 --> 00:09:30,100
Sorry?
170
00:09:30,960 --> 00:09:34,800
That night, what do you think happened?
171
00:10:07,210 --> 00:10:08,210
Poor baby.
172
00:10:13,030 --> 00:10:14,030
Hey.
173
00:10:14,830 --> 00:10:15,830
It's okay.
174
00:10:16,390 --> 00:10:17,390
It's okay.
175
00:10:18,830 --> 00:10:20,290
What are they doing?
176
00:10:20,930 --> 00:10:22,010
It's a crime, King.
177
00:10:22,610 --> 00:10:23,710
A vendetta.
178
00:10:24,790 --> 00:10:26,430
Payback for that newspaper column.
179
00:10:27,290 --> 00:10:28,710
It's gonna be okay, honey.
180
00:10:30,570 --> 00:10:34,550
They'll let us back in as soon as they
finish with their investigation.
181
00:10:36,060 --> 00:10:37,060
Let's go inside.
182
00:10:37,840 --> 00:10:38,940
Clayton, your sisters are waiting.
183
00:11:03,119 --> 00:11:06,700
Hey, Candace. Thanks for coming. I am
so, so sorry.
184
00:11:07,020 --> 00:11:08,020
Thank you.
185
00:11:08,420 --> 00:11:10,660
Candace, you remember my brother, Bill,
from Reno?
186
00:11:11,140 --> 00:11:12,140
Hello,
187
00:11:13,080 --> 00:11:14,940
Candace. I'm so very sorry.
188
00:11:15,180 --> 00:11:16,180
Thank you.
189
00:11:17,400 --> 00:11:23,160
She fell.
190
00:11:25,080 --> 00:11:28,660
Thanks, Clayton, but I'm... I'm talking
to your father.
191
00:11:36,620 --> 00:11:37,980
Not in your preliminary report.
192
00:11:40,480 --> 00:11:41,740
What suggests a fall?
193
00:11:42,760 --> 00:11:47,280
Possibly, but in her throat we have a
fractured thyroid, suggesting attempted
194
00:11:47,280 --> 00:11:50,920
strangulation. Could also be caused by a
fall, depending on point of impact.
195
00:11:51,720 --> 00:11:53,620
Possible. Not likely.
196
00:11:53,940 --> 00:11:54,940
Lift her arm.
197
00:11:57,260 --> 00:11:58,260
Defensive wound.
198
00:12:00,240 --> 00:12:04,660
Are you saying that she was drunk and
that's why she fell down the stairs?
199
00:12:06,060 --> 00:12:09,640
She had a little too much wine, yes.
200
00:12:11,000 --> 00:12:15,140
And Candace, we all knew she drank too
much.
201
00:12:17,400 --> 00:12:18,620
Let's stop pretending.
202
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
Was it murder?
203
00:12:23,140 --> 00:12:24,400
Well, it wasn't a fall.
204
00:12:24,820 --> 00:12:25,920
Blood force trauma.
205
00:12:26,620 --> 00:12:30,920
A metal object, hard enough to lacerate,
but not so hard as to fracture the
206
00:12:30,920 --> 00:12:32,300
skull. A pattern.
207
00:12:33,380 --> 00:12:34,380
It's like a pitchfork.
208
00:12:34,600 --> 00:12:38,260
Well, it wasn't a pitchfork, and I can
tell you, it was a slow death.
209
00:12:38,940 --> 00:12:39,940
At least two hours.
210
00:12:40,500 --> 00:12:43,260
Wait a minute. You're telling me she was
laying on the floor for two hours,
211
00:12:43,380 --> 00:12:44,380
bleeding to death?
212
00:12:44,480 --> 00:12:45,480
And in horrible pain.
213
00:12:54,160 --> 00:12:56,300
You got friends
214
00:12:56,300 --> 00:13:02,480
on these? Yes. All right.
215
00:13:08,810 --> 00:13:09,689
It's too heavy.
216
00:13:09,690 --> 00:13:12,250
You get hit with one of these things,
it's a definite skull fracture.
217
00:13:14,470 --> 00:13:15,510
Take a look at this.
218
00:13:16,650 --> 00:13:18,170
Two crystal wine glasses.
219
00:13:18,650 --> 00:13:20,550
Neither has Mrs. Peterson's
fingerprints.
220
00:13:21,350 --> 00:13:22,350
Really?
221
00:13:22,650 --> 00:13:24,930
The husband says she was drinking from
one of them.
222
00:13:25,350 --> 00:13:27,710
No, both have only his fingerprints.
223
00:13:36,670 --> 00:13:38,190
We have this bottle of wine.
224
00:13:38,720 --> 00:13:40,280
The drain reeks of alcohol.
225
00:13:42,880 --> 00:13:44,760
We sprayed this floor with Lumino.
226
00:13:46,260 --> 00:13:48,360
Somebody tried to clean up the bloody
footprint.
227
00:13:49,760 --> 00:13:51,080
You're sure that's what went down?
228
00:13:51,640 --> 00:13:52,860
What the evidence suggests.
229
00:13:58,480 --> 00:14:01,180
Books of the O .J. Simpson case.
230
00:14:01,800 --> 00:14:02,800
Interesting reading.
231
00:14:03,560 --> 00:14:04,560
Research?
232
00:14:04,760 --> 00:14:06,160
Well, the man is a writer.
233
00:14:08,869 --> 00:14:09,869
Box of condoms.
234
00:14:10,510 --> 00:14:11,570
No? Two.
235
00:14:11,850 --> 00:14:12,850
Now make that three.
236
00:14:13,830 --> 00:14:14,970
Maybe he was having an affair.
237
00:14:15,750 --> 00:14:16,810
I use condoms.
238
00:14:17,010 --> 00:14:18,010
Am I having an affair?
239
00:14:18,810 --> 00:14:20,810
Maybe they were on sale. Check this out.
240
00:14:21,110 --> 00:14:23,430
Huh? Someone's been deleting email.
241
00:14:23,990 --> 00:14:24,990
Can you retrieve them?
242
00:14:25,170 --> 00:14:26,170
Already on it.
243
00:14:27,610 --> 00:14:29,190
Someone sure likes...
244
00:14:29,190 --> 00:14:36,110
Oh,
245
00:14:36,230 --> 00:14:37,230
hey. How are you?
246
00:14:49,740 --> 00:14:51,440
What happened when the detectives
returned?
247
00:14:51,900 --> 00:14:56,280
They removed Dad's computer, his book,
his files, everything.
248
00:14:57,220 --> 00:14:59,400
He's a writer. How is he supposed to
work?
249
00:15:00,080 --> 00:15:03,460
They searched every inch of the house
and grounds.
250
00:15:03,780 --> 00:15:04,860
They found nothing.
251
00:15:05,600 --> 00:15:06,760
What a nightmare.
252
00:15:08,440 --> 00:15:12,800
You know, my mom was the first woman to
graduate from Duke University School of
253
00:15:12,800 --> 00:15:15,480
Engineering. She was a top executive at
Nortel Network.
254
00:15:15,840 --> 00:15:17,140
She was a patron of the art.
255
00:15:17,580 --> 00:15:19,120
Everyone in town loved her.
256
00:15:19,720 --> 00:15:21,460
She didn't die by accident.
257
00:15:22,680 --> 00:15:24,720
How did she die?
258
00:15:25,100 --> 00:15:26,100
Why?
259
00:15:26,760 --> 00:15:28,060
Did your mother and Michael fight?
260
00:15:28,900 --> 00:15:29,900
No.
261
00:15:31,820 --> 00:15:32,820
Not really.
262
00:15:33,660 --> 00:15:36,680
So what did you do when they finally let
you back in the house?
263
00:15:39,080 --> 00:15:40,080
Caitlin.
264
00:15:41,420 --> 00:15:43,760
What did you do when the police finally
let you back in the house?
265
00:16:43,660 --> 00:16:44,660
Thank you.
266
00:17:16,240 --> 00:17:19,920
It is interesting to note that over one
million people in the U .S. have been
267
00:17:19,920 --> 00:17:23,980
treated in hospitals this year alone due
to slips on staircases.
268
00:17:25,200 --> 00:17:26,200
Okay, you ready?
269
00:17:26,280 --> 00:17:28,180
And three, two, one.
270
00:17:48,300 --> 00:17:49,300
Yeah, stay in bed all day?
271
00:17:50,440 --> 00:17:52,000
Until we go to the funeral home.
272
00:17:54,700 --> 00:18:00,120
Those viewings are more for strangers,
not family.
273
00:18:01,500 --> 00:18:05,180
I'd prefer it if you'd stay here with
us, so we can have our own memorial.
274
00:18:07,240 --> 00:18:08,240
You're not going?
275
00:18:12,040 --> 00:18:13,040
Well, I am.
276
00:18:31,920 --> 00:18:32,920
the funeral home with me, right?
277
00:18:33,180 --> 00:18:34,960
Dad asked us to stay home tonight.
278
00:18:35,960 --> 00:18:38,220
You should, too. He needs us right now.
279
00:18:43,280 --> 00:18:45,700
We know something about losing a mother.
280
00:18:46,800 --> 00:18:48,900
Our birth mother died before I was
three.
281
00:18:49,840 --> 00:18:56,380
I was barely one, and our birth father
died just after I was born, so our
282
00:18:56,380 --> 00:18:57,380
named Michael Guardian.
283
00:18:58,920 --> 00:18:59,940
He's the only...
284
00:19:09,870 --> 00:19:11,410
He's the only father we've known,
really.
285
00:19:14,210 --> 00:19:18,970
His first wife, Patty, she was like a
mom to us.
286
00:19:20,150 --> 00:19:23,930
And after the divorce, Kathleen was like
another mom.
287
00:19:25,770 --> 00:19:29,430
Just didn't feel like we could handle
hanging her in a coffin, you know?
288
00:19:30,190 --> 00:19:32,770
I don't think Caitlin understood that. I
didn't even try to.
289
00:20:00,470 --> 00:20:04,950
Someone tried to clean this, but no one
else should touch this. I'd like it
290
00:20:04,950 --> 00:20:05,950
boarded up as evidence.
291
00:20:06,330 --> 00:20:07,510
You sure about this guy?
292
00:20:07,710 --> 00:20:10,430
He defended the NFL player Ray Carruth,
charged with murder.
293
00:20:10,730 --> 00:20:12,730
Yeah, Carruth's in prison doing ten
years right now.
294
00:20:13,030 --> 00:20:14,970
Not for first -degree murder, he isn't.
295
00:20:15,270 --> 00:20:18,670
He's serving for other charges. I
successfully defended him on murder and
296
00:20:18,670 --> 00:20:20,230
death penalty using reasonable doubt.
297
00:20:21,370 --> 00:20:23,350
That's my saving grace, reasonable
doubt.
298
00:20:25,750 --> 00:20:28,670
I will represent you. You'll need a
vigorous defense at trial.
299
00:20:30,709 --> 00:20:33,490
Trial? There haven't even been any
charges or indictments.
300
00:20:33,950 --> 00:20:34,970
Oh, those will come.
301
00:20:36,250 --> 00:20:37,830
You haven't asked me if I did it.
302
00:20:38,590 --> 00:20:39,970
I never ask.
303
00:20:40,450 --> 00:20:42,810
Well, if you were to ask me, I'd tell
you I was innocent.
304
00:20:45,270 --> 00:20:48,510
The Durham police hate you for what you
wrote about them. And you certainly
305
00:20:48,510 --> 00:20:52,190
wrote some very nasty things about the
DA, Jim Harden, as well. That is the
306
00:20:52,190 --> 00:20:53,450
news. And the bad?
307
00:20:55,570 --> 00:20:56,570
This.
308
00:21:04,720 --> 00:21:07,160
We believe we have a lead on a possible
murder weapon.
309
00:21:13,080 --> 00:21:14,080
It's a blow poke.
310
00:21:14,640 --> 00:21:15,619
A what?
311
00:21:15,620 --> 00:21:16,620
For the fireplace.
312
00:21:17,200 --> 00:21:18,900
You blow in it, get air into the fire.
313
00:21:19,520 --> 00:21:21,480
It's kind of flimsy, but it packs a
punch.
314
00:21:22,060 --> 00:21:25,160
It's just like the one Mrs. Peterson's
sister gave her. It was kept by the
315
00:21:25,160 --> 00:21:27,140
fireplace, but gone missing.
316
00:21:27,420 --> 00:21:29,940
So you're saying this is what killed her
and that he did it?
317
00:21:30,140 --> 00:21:31,140
Oh, he's the one.
318
00:21:31,340 --> 00:21:32,500
But can we prove it?
319
00:21:33,030 --> 00:21:36,250
Jim, this is the same Peterson who wrote
that you only went after underage
320
00:21:36,250 --> 00:21:39,150
voters and bingo players because you
couldn't get any real bad guys.
321
00:21:39,370 --> 00:21:40,129
I know.
322
00:21:40,130 --> 00:21:42,230
Good Lord, imagine if he'd become mayor.
323
00:21:45,010 --> 00:21:46,010
Finally blow a poke.
324
00:21:51,710 --> 00:21:52,930
Good evening, Mr. Peterson.
325
00:21:53,530 --> 00:21:54,530
We have a warrant.
326
00:21:55,370 --> 00:21:56,950
My family and I are grieving.
327
00:21:57,470 --> 00:22:00,810
Our apologies. We thought you'd be at
the funeral home right now.
328
00:22:01,010 --> 00:22:02,010
So you'd just break in?
329
00:22:02,660 --> 00:22:05,800
Well, Mr. Peterson, we've come to some
conclusions. A conclusion is the place
330
00:22:05,800 --> 00:22:07,200
you get to when you've stopped thinking.
331
00:22:54,220 --> 00:22:57,660
In North Carolina today, a grand jury
has handed down a murder indictment
332
00:22:57,660 --> 00:22:59,400
against novelist Michael Peterson.
333
00:22:59,760 --> 00:23:02,920
Peterson has been charged with the death
of his wife, Kathleen.
334
00:23:03,300 --> 00:23:06,500
I will receive a fair trial with this
negative relationship with the Durham
335
00:23:06,500 --> 00:23:07,500
Police Department.
336
00:23:07,700 --> 00:23:12,160
The DA's case is based on the flimsiest
of circumstantial evidence.
337
00:23:12,460 --> 00:23:15,260
There's no motive, there's no murder
weapon, there are no witnesses.
338
00:23:15,560 --> 00:23:16,560
And why is that?
339
00:23:17,360 --> 00:23:18,800
Because there was no murder.
340
00:23:23,690 --> 00:23:25,070
I did not kill my wife.
341
00:23:26,510 --> 00:23:27,510
I'm innocent.
342
00:23:28,410 --> 00:23:30,190
I would never hurt Kathleen.
343
00:23:31,410 --> 00:23:34,030
I whisper her name in my heart a
thousand times.
344
00:23:35,730 --> 00:23:36,890
She's there forever.
345
00:23:38,230 --> 00:23:39,690
And I can't stop crying.
346
00:23:42,530 --> 00:23:49,450
With the best -selling author's bail
hearing pending, maybe it's time to
347
00:23:49,450 --> 00:23:51,330
take a closer look at Michael Peterson.
348
00:23:52,030 --> 00:23:56,830
In 1993, he was charged with a DWI,
driving while intoxicated.
349
00:23:57,210 --> 00:24:01,430
Then there's the mystery of his two
-purple heart, something many say cost
350
00:24:01,430 --> 00:24:02,430
the mayor's election.
351
00:24:02,970 --> 00:24:07,770
Now, he claims to have been awarded two
-purple heart, but the military has no
352
00:24:07,770 --> 00:24:08,770
record of them.
353
00:24:24,170 --> 00:24:28,090
I've known Michael for 13 years, almost
my entire life.
354
00:24:28,670 --> 00:24:30,530
I love him. He's my dad.
355
00:24:31,490 --> 00:24:33,050
Why are you going after him?
356
00:24:33,530 --> 00:24:39,750
Are you aware that Michael and your mom
have $142 ,000 in credit card debt?
357
00:24:39,990 --> 00:24:43,970
What? And that they're spending $100
,000 a year more than they take in.
358
00:24:44,470 --> 00:24:47,290
That must be some mistake. My dad's the
best -selling author.
359
00:24:47,650 --> 00:24:48,830
He bought the house.
360
00:24:49,410 --> 00:24:52,870
He made $600 ,000. And he hasn't made a
dime since.
361
00:24:53,580 --> 00:24:54,800
What about the Hollywood deal?
362
00:24:55,360 --> 00:24:58,660
They're making a movie out of his lady's
book. There is no such deal.
363
00:24:58,900 --> 00:24:59,900
We checked.
364
00:25:03,760 --> 00:25:07,240
Look, your mother was stressed out over
money, over her job.
365
00:25:07,660 --> 00:25:10,920
She had to lay off a lot of people, and
she felt she was going to be next. I had
366
00:25:10,920 --> 00:25:12,700
to think of something to calm her down.
367
00:25:12,960 --> 00:25:15,980
And you figured lying to her about a
Hollywood movie deal would make her feel
368
00:25:15,980 --> 00:25:18,500
better? Have you been talking to those
detectives?
369
00:25:19,460 --> 00:25:22,140
They're trying to drive a wedge between
us. You know that, don't you?
370
00:25:22,490 --> 00:25:25,990
When did you stop making money? What has
that got to do with anything? Just
371
00:25:25,990 --> 00:25:26,990
answer the question.
372
00:25:27,810 --> 00:25:29,330
Do you know why we had money problems?
373
00:25:30,590 --> 00:25:33,970
We send you kids to the best colleges,
buy you the best cars.
374
00:25:34,870 --> 00:25:38,430
Life is very hard, Caitlin. You have no
idea what we've gone through.
375
00:25:39,550 --> 00:25:41,730
Your mother and I were just trying to be
good parents.
376
00:25:42,470 --> 00:25:43,670
Trying to make you happy.
377
00:25:44,650 --> 00:25:46,030
Is that such a terrible thing?
378
00:25:58,350 --> 00:26:04,530
Kathleen Peterson had both alcohol and
Valium in her system that night, which
379
00:26:04,530 --> 00:26:08,410
any reasonable person might conclude
contributed to her fall.
380
00:26:09,030 --> 00:26:14,470
But even if it were possible that her
injuries were not accidental, the DA and
381
00:26:14,470 --> 00:26:18,770
the police have rushed to judgment, not
even bothering to consider that an
382
00:26:18,770 --> 00:26:20,790
intruder may have been responsible.
383
00:26:21,550 --> 00:26:25,590
Your Honor, the Petersons had the ideal
marriage.
384
00:26:26,830 --> 00:26:31,710
To believe he killed his wife is to
believe that he went from loving spouse
385
00:26:31,710 --> 00:26:33,930
premeditated murderer overnight.
386
00:26:34,310 --> 00:26:38,510
And that's a strange fragility to the
breaking point.
387
00:26:40,930 --> 00:26:44,850
Michael Peterson was released today on
an $850 ,000 bail.
388
00:26:45,450 --> 00:26:49,510
After surrendering his passport,
Peterson left the Durham courthouse,
389
00:26:49,550 --> 00:26:53,610
accompanied by his family, and returned
to his home in the exclusive community
390
00:26:53,610 --> 00:26:54,610
of Forest Hill.
391
00:26:55,080 --> 00:26:56,640
His trial date is set for May.
392
00:26:59,080 --> 00:27:00,080
Love you, Dad.
393
00:27:42,350 --> 00:27:43,350
Kathleen Atwater?
394
00:27:44,810 --> 00:27:47,670
Kathleen Atwater, I'm looking for my
mother, Kathleen Atwater.
395
00:27:51,890 --> 00:27:54,490
Oh, my God, Mom, what happened to you?
396
00:27:54,810 --> 00:27:58,950
Oh, I just miscalculated when I dove
into the swimming pool. You dove and you
397
00:27:58,950 --> 00:28:00,430
never died again. You always waited.
398
00:28:00,670 --> 00:28:02,690
This time I dove never again.
399
00:28:04,490 --> 00:28:05,490
Were you drunk?
400
00:28:06,670 --> 00:28:07,870
Of course not.
401
00:29:19,210 --> 00:29:20,210
Well,
402
00:29:31,790 --> 00:29:32,790
that's going to be a problem.
403
00:29:33,370 --> 00:29:37,480
Why? Because this case has absolutely
nothing to do with justice.
404
00:29:39,600 --> 00:29:41,520
My last film was on the U .S. penal
system.
405
00:29:41,820 --> 00:29:44,240
When I read about your case, I thought
it would be a natural companion piece.
406
00:29:44,760 --> 00:29:46,540
Well, now, that depends on your point of
view.
407
00:29:47,000 --> 00:29:48,600
Do you think I'm innocent or guilty?
408
00:29:49,620 --> 00:29:50,760
Innocent. Aren't you?
409
00:29:52,100 --> 00:29:54,040
Well, I think a documentary might be a
good idea.
410
00:29:54,300 --> 00:29:56,720
I mean, camera doesn't lie, right?
411
00:30:09,900 --> 00:30:11,720
Would you mind spotting me? Yeah, no
problem. Thanks.
412
00:30:24,980 --> 00:30:27,920
So who's this guy again?
413
00:30:28,160 --> 00:30:29,500
Says he knows a lot about Peterson.
414
00:30:30,020 --> 00:30:31,020
Uh -huh.
415
00:31:06,190 --> 00:31:07,870
This whole case, it's a diversion.
416
00:31:08,310 --> 00:31:12,850
It's a show. I'm being victimized here.
Why doesn't the media focus on...
417
00:31:12,850 --> 00:31:19,390
Could
418
00:31:19,390 --> 00:31:20,470
I just start again?
419
00:31:20,750 --> 00:31:21,629
If you please.
420
00:31:21,630 --> 00:31:22,630
Thank you.
421
00:31:22,810 --> 00:31:24,870
This whole case is a diversion.
422
00:31:25,130 --> 00:31:26,130
It's a show.
423
00:31:26,710 --> 00:31:28,370
I'm being victimized here.
424
00:31:28,960 --> 00:31:31,480
Why doesn't the media focus on the
city's real problems?
425
00:31:31,840 --> 00:31:36,200
I mean, the DA came into office making
all sorts of promises, none of them
426
00:31:36,200 --> 00:31:37,200
fulfilled.
427
00:31:37,440 --> 00:31:40,080
Corruption, theft, lies.
428
00:31:40,740 --> 00:31:43,000
That is the story of Durham.
429
00:31:45,080 --> 00:31:46,080
David, hey!
430
00:31:46,700 --> 00:31:50,800
Listen, we have some wonderful al dente
pasta and a great pinot noir. Would you,
431
00:31:50,900 --> 00:31:55,500
uh... Actually, if I could just get a
word with you alone, it would probably
432
00:31:55,500 --> 00:31:56,500
best.
433
00:31:57,220 --> 00:31:58,220
Truly alone.
434
00:32:00,159 --> 00:32:02,440
But, David, we did promise total access.
435
00:32:02,700 --> 00:32:03,760
Of course we did.
436
00:32:04,220 --> 00:32:07,440
Then could we step in the other room?
Sorry to interrupt. Oh, sure.
437
00:32:12,220 --> 00:32:13,220
Thanks.
438
00:32:18,080 --> 00:32:19,080
So,
439
00:32:21,380 --> 00:32:22,620
what's up?
440
00:32:23,920 --> 00:32:26,400
Well, you failed to mention to me that
you're gay.
441
00:32:29,310 --> 00:32:30,310
I'm not.
442
00:32:30,730 --> 00:32:33,270
I had a meeting with a man who said last
year the two of you were lovers.
443
00:32:34,730 --> 00:32:36,870
Lovers? Come on, who is this man?
444
00:32:38,610 --> 00:32:39,610
Can you give us a minute?
445
00:32:39,890 --> 00:32:40,890
Seriously?
446
00:32:41,310 --> 00:32:42,310
No, no, that's all right.
447
00:32:42,690 --> 00:32:44,390
Stay. I've got nothing to hide.
448
00:32:44,930 --> 00:32:45,930
Okay.
449
00:32:46,190 --> 00:32:52,510
Aside from that man... How can you not
be gay and have relationships with men?
450
00:32:52,950 --> 00:32:54,510
I don't have relationships with men.
451
00:32:55,150 --> 00:32:56,670
I have sex with them. There's a
difference.
452
00:32:57,750 --> 00:32:59,870
Besides... Semantics, there's a
difference?
453
00:33:00,930 --> 00:33:02,170
I'm bisexual, David.
454
00:33:02,790 --> 00:33:04,450
It has nothing to do with the case.
455
00:33:04,710 --> 00:33:05,990
No, no, you are the case.
456
00:33:06,330 --> 00:33:07,830
But my... isn't.
457
00:33:09,070 --> 00:33:12,910
I stood in front of a judge and talked
about this great marriage you had. It
458
00:33:12,910 --> 00:33:13,910
was.
459
00:33:14,330 --> 00:33:15,890
Kathleen knew about me. She did.
460
00:33:16,730 --> 00:33:17,750
She understood me.
461
00:33:18,470 --> 00:33:22,250
It wasn't about my not loving her or
loving her any less. I loved her more
462
00:33:22,250 --> 00:33:23,250
because of it.
463
00:33:23,350 --> 00:33:25,070
We had a passionate life together.
464
00:33:30,990 --> 00:33:35,690
I'm just afraid that this being the
South, you're being bisexual, is going
465
00:33:35,690 --> 00:33:36,690
damage the case.
466
00:33:39,790 --> 00:33:40,790
So what do we do?
467
00:33:41,950 --> 00:33:45,250
Well, the DA is going to have a field
day with this, so we're going to have to
468
00:33:45,250 --> 00:33:48,970
do exactly what you're doing now, which
is to be upfront about it, shrug it off,
469
00:33:49,130 --> 00:33:51,210
treat it as inconsequential.
470
00:33:52,410 --> 00:33:54,690
But I need to know that you're telling
me everything.
471
00:33:55,730 --> 00:33:57,050
David, I'm telling you everything.
472
00:33:57,330 --> 00:33:59,770
As I said, I have nothing to hide.
473
00:34:07,210 --> 00:34:08,210
Have you told your family?
474
00:34:10,989 --> 00:34:13,030
I think that's enough for tonight. Thank
you, Erica.
475
00:34:13,590 --> 00:34:14,590
Okay.
476
00:34:19,030 --> 00:34:21,590
So, it's really not that unusual.
477
00:34:23,130 --> 00:34:27,449
In ancient Rome, sex between soldiers
was encouraged to ensure battlefield
478
00:34:27,449 --> 00:34:28,449
loyalty.
479
00:34:29,409 --> 00:34:31,350
And the Greeks had a belief... Stop it!
480
00:34:32,290 --> 00:34:33,610
You're embarrassing yourself.
481
00:34:38,440 --> 00:34:39,440
Were you having an affair?
482
00:34:41,980 --> 00:34:44,000
No, Caitlin, I was not having an affair.
483
00:34:50,540 --> 00:34:51,540
No,
484
00:34:51,900 --> 00:34:52,900
no, it's okay.
485
00:34:54,139 --> 00:34:55,340
I just need some time.
486
00:35:02,720 --> 00:35:05,060
Let's talk about your brother someday,
shall we?
487
00:35:05,600 --> 00:35:07,220
Why is that such a big deal?
488
00:35:08,780 --> 00:35:14,320
I knew about it so that our parents,
when Michael was a teenager, he told us.
489
00:35:15,460 --> 00:35:17,640
This case isn't about that, okay?
490
00:35:33,080 --> 00:35:35,920
He's a liar.
491
00:35:39,090 --> 00:35:41,190
Manipulative, anti -permeculative.
492
00:35:42,010 --> 00:35:43,830
The police showed me those emails.
493
00:35:44,390 --> 00:35:45,390
What emails?
494
00:35:45,610 --> 00:35:47,910
The ones that he tried to get rid of the
night she died.
495
00:35:48,970 --> 00:35:53,130
Emails to and from all the boys that he
meets at the gym.
496
00:35:54,070 --> 00:35:55,790
That's why he spent so much time there.
497
00:35:59,050 --> 00:36:00,730
I know what happened that night.
498
00:36:12,200 --> 00:36:13,200
And he killed her.
499
00:36:15,240 --> 00:36:19,700
I'm not sure. I just... I don't see him
as a murderer.
500
00:36:20,680 --> 00:36:21,900
I'm sorry, I don't.
501
00:36:27,940 --> 00:36:28,940
Are you sure?
502
00:36:30,860 --> 00:36:32,400
Yes, she needs to see it.
503
00:36:36,680 --> 00:36:38,040
Autopsy report and photos.
504
00:36:59,120 --> 00:37:00,120
Oh, my God.
505
00:37:00,560 --> 00:37:02,500
How can that be from a fall?
506
00:37:02,780 --> 00:37:03,780
It could.
507
00:37:05,260 --> 00:37:06,540
It can't.
508
00:37:07,780 --> 00:37:09,920
It can't. Oh, God.
509
00:37:22,480 --> 00:37:23,600
Come on here. I see you.
510
00:37:32,490 --> 00:37:34,350
Don't you think you need to be with your
family right now?
511
00:37:35,290 --> 00:37:36,750
I'm Candace's family.
512
00:37:37,610 --> 00:37:38,610
You know what I mean.
513
00:37:41,410 --> 00:37:42,850
Can you leave us alone for a second?
514
00:37:51,070 --> 00:37:52,850
Caitlin, Dad needs us with him right
now.
515
00:37:53,670 --> 00:37:54,910
He really needs our support.
516
00:37:55,950 --> 00:37:57,450
I need some time on my own.
517
00:37:58,210 --> 00:37:59,210
Fine.
518
00:37:59,390 --> 00:38:00,390
Whatever you need.
519
00:38:01,900 --> 00:38:04,060
Just make sure and be at the house
tomorrow for a TV interview.
520
00:38:05,340 --> 00:38:06,620
A TV interview?
521
00:38:07,520 --> 00:38:09,400
I don't think so.
522
00:38:09,720 --> 00:38:11,140
Caitlin, what's gotten into you?
523
00:38:11,580 --> 00:38:15,220
Nothing. He's making a movie about all
this. Isn't that kind of weird?
524
00:38:15,800 --> 00:38:19,240
He's telling his secrets to the whole
world. Don't tell me you're homophobic,
525
00:38:19,340 --> 00:38:20,340
Caitlin. No.
526
00:38:20,740 --> 00:38:24,400
But don't tell me that you haven't
wondered for just one second if you know
527
00:38:24,400 --> 00:38:26,360
actually did it. Caitlin, don't do this.
528
00:38:27,200 --> 00:38:28,200
We're a family.
529
00:38:29,060 --> 00:38:30,500
We need a common front here.
530
00:38:31,630 --> 00:38:33,970
There can be no desertion, Caitlin. This
is war.
531
00:38:35,610 --> 00:38:38,030
Did you ever actually listen to
yourself?
532
00:38:54,130 --> 00:38:56,590
So all five of you kids stand by your
father?
533
00:38:57,370 --> 00:38:59,130
Absolutely. We're a family.
534
00:38:59,760 --> 00:39:01,480
And we're going to get through this as a
family.
535
00:39:02,120 --> 00:39:03,980
And how's your dad holding up through
all of this?
536
00:39:04,480 --> 00:39:05,480
He's good.
537
00:39:05,760 --> 00:39:09,160
He's obviously having a tough time with
this, as are all of us, but I think he's
538
00:39:09,160 --> 00:39:10,160
doing the best he can.
539
00:39:10,580 --> 00:39:13,280
Clayton has his girlfriend with him to
make it seem like we're all there
540
00:39:13,280 --> 00:39:14,280
supporting dad.
541
00:39:15,420 --> 00:39:16,720
God, this is so Michael.
542
00:39:17,880 --> 00:39:19,140
And there's this.
543
00:39:22,040 --> 00:39:23,680
Todd's the family spokesperson now.
544
00:39:24,140 --> 00:39:27,220
He said that you were too distraught to
participate in the interview.
545
00:39:36,810 --> 00:39:38,530
What do you want to know about Michael
Peterson?
546
00:39:49,470 --> 00:39:50,470
Hi.
547
00:39:51,030 --> 00:39:52,270
Is your aunt here?
548
00:39:52,890 --> 00:39:54,530
No, but she'll be back any minute.
549
00:39:56,390 --> 00:39:57,450
May I come in?
550
00:40:00,830 --> 00:40:01,830
Wow.
551
00:40:03,950 --> 00:40:05,590
Police have destroyed my family.
552
00:40:05,960 --> 00:40:08,100
It's always about you, isn't it? No, it
isn't, Caitlin.
553
00:40:09,600 --> 00:40:11,760
I've always loved you as if you were my
own child.
554
00:40:12,980 --> 00:40:16,000
And after the hell you went through with
your parents' divorce, I was... There's
555
00:40:16,000 --> 00:40:17,880
no cameras around. You can stop acting.
556
00:40:18,240 --> 00:40:19,240
What do you want?
557
00:40:23,820 --> 00:40:25,700
The estate attorney sent me these.
558
00:40:27,140 --> 00:40:32,400
And it's a bill for funeral. I can't
afford it, Caitlin.
559
00:40:33,390 --> 00:40:35,930
I never wanted a burial. I always wanted
cremation.
560
00:40:36,690 --> 00:40:39,930
So did your mom. And we didn't pick that
cemetery. You and your aunt did.
561
00:40:40,610 --> 00:40:45,070
And this was a bill from the florist.
It's $800, starts to my credit card,
562
00:40:45,190 --> 00:40:46,510
without my approval.
563
00:40:47,030 --> 00:40:49,850
Are you aware she never signed the
beneficiary designation?
564
00:40:51,570 --> 00:40:56,650
Her life insurance, the $1 .4 million,
the papers designating you as sole
565
00:40:56,650 --> 00:41:00,710
beneficiary, they were filled out, but
she never actually signed them.
566
00:41:01,070 --> 00:41:03,850
That means no matter what happens in
court, you get nothing.
567
00:41:49,660 --> 00:41:51,060
Hey, I'll see you guys later, okay?
568
00:41:53,040 --> 00:41:55,500
Hey, how are you doing? I'm okay.
569
00:41:55,760 --> 00:41:56,759
What do you want?
570
00:41:56,760 --> 00:41:57,760
I want to talk to you.
571
00:41:58,360 --> 00:42:01,680
Look, I don't know if anyone showed you
the autopsy reports from Mom's phone.
572
00:42:01,740 --> 00:42:02,740
Dad told us not to bother.
573
00:42:02,880 --> 00:42:04,320
He says something in the report isn't
true.
574
00:42:04,620 --> 00:42:06,920
Look, she has over 38 injuries.
575
00:42:07,420 --> 00:42:08,420
38, Margaret.
576
00:42:08,720 --> 00:42:11,020
To her head, face, hands, back, and
wrist.
577
00:42:11,340 --> 00:42:13,440
How do you get all that from falling
down the stairs? Will you put that away,
578
00:42:13,540 --> 00:42:16,440
please? We all know that Michael had an
attempt at... Dad says he'll be
579
00:42:16,440 --> 00:42:20,000
exonerated. You're on the wrong side,
Caitlin. I didn't know there were sides.
580
00:42:20,020 --> 00:42:21,020
There are.
581
00:42:21,040 --> 00:42:23,440
We were a family, but you walked out on
us.
582
00:42:24,080 --> 00:42:26,160
Margaret, can't you see? Yeah, I can
see.
583
00:42:26,940 --> 00:42:30,180
And what I see is you being brainwashed
by a bunch of corrupt cops.
584
00:42:31,060 --> 00:42:32,740
You know what Dad calls those cops in
Durham?
585
00:42:33,460 --> 00:42:35,540
Idiots. And you know what he calls you?
586
00:42:36,260 --> 00:42:37,260
A traitor.
587
00:42:37,560 --> 00:42:38,560
A hypocrite.
588
00:42:39,220 --> 00:42:40,680
And we all feel the same way.
589
00:42:41,360 --> 00:42:42,360
Shame on you, Caitlin.
590
00:42:43,210 --> 00:42:44,210
Shame on you.
591
00:42:49,670 --> 00:42:50,970
Morning. Morning.
592
00:42:51,230 --> 00:42:54,910
Hi, I'm Laura Baxter, and I'm a jury
consultant.
593
00:42:55,210 --> 00:42:56,750
And you're my mock jury.
594
00:42:57,390 --> 00:43:02,870
Now today, I'm going to be presenting
you various facts and perspectives on
595
00:43:02,870 --> 00:43:03,870
Michael Peterson case.
596
00:43:04,010 --> 00:43:09,650
And all I ask is that you respond as
frankly and as honestly as possible.
597
00:43:12,450 --> 00:43:16,110
One guy hates that Peterson's a vet who
lied about receiving a Purple Heart.
598
00:43:16,450 --> 00:43:21,010
Another says that being a liar doesn't
make you a murderer. And half the women
599
00:43:21,010 --> 00:43:24,350
believe that just because you get caught
cheating doesn't mean you're a killer.
600
00:43:24,510 --> 00:43:26,070
What about cheating with another man?
601
00:43:28,370 --> 00:43:31,690
That guy there said he'd kill to cover a
secret like that.
602
00:43:32,070 --> 00:43:33,510
So what does all this add up to?
603
00:43:34,790 --> 00:43:35,790
Lack of consensus.
604
00:43:39,920 --> 00:43:41,900
So Michael's lying. When did that start?
605
00:43:44,700 --> 00:43:48,340
Look, I'm just trying to paint a
complete portrait of your brother, and
606
00:43:48,340 --> 00:43:49,780
part of it. Try painting this.
607
00:43:51,020 --> 00:43:54,780
Eighteen years ago, he took on the
responsibility of raising the two girls
608
00:43:54,780 --> 00:43:55,780
friend who passed away.
609
00:43:56,300 --> 00:43:57,300
Who was their mother?
610
00:43:57,740 --> 00:43:58,740
Elizabeth Ratliff.
611
00:43:59,280 --> 00:44:01,800
The friend when Mike and Patty lived in
Germany.
612
00:44:02,360 --> 00:44:05,600
She died of a cerebral hemorrhage and
entrusted her kids to my brother.
613
00:44:06,940 --> 00:44:08,380
How many men would do such a thing?
614
00:44:11,020 --> 00:44:13,620
No witness, no murder weapon, maybe not
even a motive.
615
00:44:14,100 --> 00:44:16,860
What we do have is reasonable doubt. Mm
-hmm.
616
00:44:17,280 --> 00:44:19,180
I'm sure David Rudolph must love that.
617
00:44:19,860 --> 00:44:23,020
Excuse me. I think your receptionist
went to lunch.
618
00:44:23,780 --> 00:44:24,860
May I talk to you?
619
00:44:25,160 --> 00:44:27,940
You're Mr. Hardin, right? Yes, ma 'am.
Miss Black?
620
00:44:28,200 --> 00:44:29,520
That's right. And you are?
621
00:44:30,000 --> 00:44:31,680
Margaret Blair from Rhode Island.
622
00:44:32,400 --> 00:44:33,760
Elizabeth Ratliff's sister.
623
00:44:34,240 --> 00:44:35,360
Margaret Martha's aunt?
624
00:44:35,660 --> 00:44:38,480
Yes. Of course. Please, have a seat.
625
00:44:39,950 --> 00:44:40,990
Excuse the mess, ma 'am.
626
00:44:41,270 --> 00:44:43,010
What can I do for you, Mrs. Blair?
627
00:44:43,830 --> 00:44:48,010
Well, whenever Michael or the girls
mentions my sister's death, they say she
628
00:44:48,010 --> 00:44:49,570
died of a cerebral hemorrhage.
629
00:44:50,410 --> 00:44:51,269
Didn't she?
630
00:44:51,270 --> 00:44:54,570
Maybe. But they never say where her body
was found.
631
00:44:55,030 --> 00:44:56,030
And where was that?
632
00:44:56,690 --> 00:44:59,490
My sister was found dead at the bottom
of a staircase.
633
00:45:02,050 --> 00:45:04,490
And the last person to see her alive was
Michael.
634
00:45:06,340 --> 00:45:09,800
Oh, he called and said all the right
things. He was sorry for my loss.
635
00:45:10,560 --> 00:45:14,440
He said she fell and that there was very
little blood, just a little behind the
636
00:45:14,440 --> 00:45:15,440
ear.
637
00:45:15,720 --> 00:45:16,720
That wasn't true.
638
00:45:17,160 --> 00:45:18,240
How do you know that?
639
00:45:18,540 --> 00:45:20,960
I got a photo from the German police.
640
00:45:29,920 --> 00:45:31,200
And you didn't ask why?
641
00:45:31,540 --> 00:45:32,540
Of course I did.
642
00:45:33,200 --> 00:45:37,060
They said it was an accidental death,
that... The case was closed.
643
00:45:37,380 --> 00:45:37,920
Good
644
00:45:37,920 --> 00:45:45,020
Lord
645
00:45:45,020 --> 00:45:46,020
Almighty.
646
00:46:03,100 --> 00:46:04,380
Invitation to the dance.
647
00:46:07,890 --> 00:46:08,890
Kathleen loved this piece.
648
00:46:18,110 --> 00:46:19,110
David!
649
00:46:19,370 --> 00:46:23,950
You know, that doorbell does work.
Forgive me for allowing myself in.
650
00:46:23,950 --> 00:46:25,130
you guys take a dinner break, please?
651
00:46:25,490 --> 00:46:27,310
There's something about the case you
don't want us to hear?
652
00:46:27,630 --> 00:46:31,590
I need to speak with Michael privately,
and I would greatly appreciate if, for
653
00:46:31,590 --> 00:46:32,890
once, you would respect that.
654
00:46:33,870 --> 00:46:34,870
Thank you.
655
00:46:35,090 --> 00:46:36,090
All right, let's cut.
656
00:46:38,890 --> 00:46:41,050
Anything else you haven't told me? I beg
your pardon?
657
00:46:42,950 --> 00:46:45,370
Your wife is found dead at the bottom of
this staircase.
658
00:46:45,630 --> 00:46:48,430
Your friend Elizabeth Ratliff is found
dead at the bottom of that one.
659
00:46:48,950 --> 00:46:51,370
You think the DA might find that just a
tad peculiar?
660
00:46:57,830 --> 00:46:59,950
I did not kill Elizabeth.
661
00:47:01,390 --> 00:47:02,390
Convince me.
662
00:47:06,090 --> 00:47:10,090
In the early 1980s, my first wife,
Patty, and I were living near Frankfurt.
663
00:47:10,610 --> 00:47:14,250
She was teaching at the U .S. base
there, and I was writing my first novel.
664
00:47:15,050 --> 00:47:17,150
George and Elizabeth Ratliff were
neighbors.
665
00:47:17,370 --> 00:47:21,310
He was in the Air Force. They had two
baby girls, Margaret and Martha.
666
00:47:22,150 --> 00:47:25,610
George was being shipped out to Grenada
for the U .S. invasion, and we were
667
00:47:25,610 --> 00:47:29,790
worried. I was trying to get him to
request to leave, you know, having just
668
00:47:29,790 --> 00:47:31,530
a baby, but that wasn't George.
669
00:47:32,200 --> 00:47:35,940
He said if anything happened to him, Liz
and the girls would be well taken care
670
00:47:35,940 --> 00:47:37,500
of. That was George.
671
00:47:37,880 --> 00:47:39,860
He always said that God is in the
details.
672
00:47:40,760 --> 00:47:42,140
George died in Grenada.
673
00:47:42,440 --> 00:47:46,420
He died of a heart attack, and there
were traces of cyanide found in his
674
00:47:46,760 --> 00:47:47,439
I know.
675
00:47:47,440 --> 00:47:50,640
He had a heart condition for which he
took medication, and there was
676
00:47:50,640 --> 00:47:53,880
speculation. And someone tampered with
his medicine before he left for his
677
00:47:53,880 --> 00:47:56,160
mission. The operative word being
speculation.
678
00:47:57,160 --> 00:47:58,720
Were you and George having sex?
679
00:47:59,580 --> 00:48:01,770
No. What about you and Elizabeth?
680
00:48:02,890 --> 00:48:03,890
No.
681
00:48:04,330 --> 00:48:08,070
So, the night she died... That was two
years later.
682
00:48:08,430 --> 00:48:09,430
It was in November.
683
00:48:09,770 --> 00:48:11,090
It had been an early snowfall.
684
00:48:11,550 --> 00:48:14,230
Elizabeth had dinner with Patty and me,
and then I walked her home.
685
00:48:14,670 --> 00:48:15,670
Did you go inside?
686
00:48:16,030 --> 00:48:20,270
No. Are you sure? I walked her home, and
then I went back to my house.
687
00:48:21,030 --> 00:48:23,490
The next morning, Patty was making
breakfast for the boys.
688
00:48:24,410 --> 00:48:28,990
I'd been up late writing, and that's
when Elizabeth's nanny rushed in
689
00:48:28,990 --> 00:48:32,860
hysterically. She was crying so much
that it was hard to understand a word
690
00:48:32,860 --> 00:48:34,440
was saying. But not in the way that you
think.
691
00:48:37,020 --> 00:48:38,040
We were soulmates.
692
00:48:38,680 --> 00:48:39,980
How'd your wife feel about that?
693
00:48:40,340 --> 00:48:41,340
Patty? Yes.
694
00:48:42,080 --> 00:48:43,420
Patty was a sensible woman.
695
00:48:43,660 --> 00:48:49,900
Elizabeth was not sensible. That's what
I liked about her. She was just a great
696
00:48:49,900 --> 00:48:50,900
person.
697
00:48:51,820 --> 00:48:55,380
But she was having these terrible
headaches, and I tried to get her to go
698
00:48:55,380 --> 00:48:59,860
doctor, but she just dismissed it as
stress -related.
699
00:49:01,390 --> 00:49:02,450
I wish that I'd insisted.
700
00:49:03,970 --> 00:49:05,490
She had a cerebral hemorrhage.
701
00:49:06,370 --> 00:49:08,150
But all that blood on the staircase.
702
00:49:08,750 --> 00:49:12,050
Yes. She had a condition that was called
Willebrand's disease.
703
00:49:12,710 --> 00:49:14,310
It's not unlike hemophilia.
704
00:49:16,570 --> 00:49:17,570
Okay.
705
00:49:19,030 --> 00:49:20,030
Thank you.
706
00:49:21,330 --> 00:49:23,130
I guess I'll be going to Germany.
707
00:49:24,930 --> 00:49:26,530
Well, there's a vote of confidence.
708
00:49:27,200 --> 00:49:31,420
Both the German and the U .S. military
autopsy reports back up everything I
709
00:49:31,420 --> 00:49:32,420
told you.
710
00:49:32,940 --> 00:49:37,740
I did not kill Elizabeth Ratliff. And if
I'm going to convince the jury of that,
711
00:49:37,840 --> 00:49:39,000
I'll need to go to Germany.
712
00:49:39,420 --> 00:49:40,660
Well, then I'm going with you.
713
00:49:41,120 --> 00:49:43,020
They took away your passport. No, you're
not.
714
00:49:43,480 --> 00:49:46,720
Well, then I'll send Clayton. I'm not
going to have Patty dealing with this on
715
00:49:46,720 --> 00:49:47,720
her own.
716
00:50:09,580 --> 00:50:11,200
David Rudolph, Alan Crane.
717
00:50:11,840 --> 00:50:13,440
This is my mother, Patricia.
718
00:50:13,860 --> 00:50:14,900
Hi, it's Patty.
719
00:50:15,240 --> 00:50:16,240
Welcome to Germany.
720
00:50:16,600 --> 00:50:19,920
Hello, I'm Erica Zaria. Just pretend
we're not here and try not to look in
721
00:50:19,920 --> 00:50:20,920
camera. Okay.
722
00:50:21,480 --> 00:50:24,020
I just baked some cookies. Want some?
723
00:50:24,440 --> 00:50:26,380
Mrs. Peterson, we can't hear you, Patty.
724
00:50:26,720 --> 00:50:31,000
Let me just... And remember, please
don't look at the camera. Oh, okay.
725
00:50:32,260 --> 00:50:33,260
I'll start again.
726
00:50:34,000 --> 00:50:37,160
I just baked cookies. Want some?
Actually, if we could just see the home
727
00:50:37,160 --> 00:50:38,260
Elizabeth was living in.
728
00:50:38,600 --> 00:50:41,760
Oh, of course. The woman who lived there
gave me the key so we can take as much
729
00:50:41,760 --> 00:50:42,618
time as we like.
730
00:50:42,620 --> 00:50:43,620
Okay, thank you.
731
00:50:50,680 --> 00:50:56,260
So, this is how we found her.
732
00:50:57,320 --> 00:50:58,320
Like this.
733
00:50:58,380 --> 00:51:02,620
And most of the blood was... Oh, there
wasn't any blood.
734
00:51:07,880 --> 00:51:08,880
You still love Michael?
735
00:51:10,940 --> 00:51:12,360
He's the father of my son.
736
00:51:13,000 --> 00:51:16,160
You don't just stop loving someone.
737
00:51:16,740 --> 00:51:18,180
Did you know he was bisexual?
738
00:51:22,700 --> 00:51:24,400
Are you sure you wouldn't like another
cookie?
739
00:51:24,800 --> 00:51:25,800
I'm sure.
740
00:51:26,140 --> 00:51:27,600
Was he involved with Elizabeth?
741
00:51:28,740 --> 00:51:29,740
No.
742
00:51:30,100 --> 00:51:33,020
He was like a brother to her.
743
00:51:33,600 --> 00:51:35,160
Was he having sex with George?
744
00:51:35,500 --> 00:51:36,500
No.
745
00:51:39,050 --> 00:51:41,190
Do you think he had anything to do with
George's death?
746
00:51:41,590 --> 00:51:43,830
Aren't you supposed to be defending my
father?
747
00:51:46,570 --> 00:51:50,950
Why did you and Michael leave Germany
and return to the U .S.? It was his
748
00:51:51,710 --> 00:51:56,530
We had Elizabeth's girls and our son,
and he felt it would be easier to raise
749
00:51:56,530 --> 00:51:57,530
them in Durham.
750
00:51:58,310 --> 00:52:01,850
Of course, that's where Michael met
Kathleen.
751
00:52:02,370 --> 00:52:03,530
Yet you still love him.
752
00:52:03,970 --> 00:52:05,610
Would you lie for him and get him back?
753
00:52:06,010 --> 00:52:07,010
No.
754
00:52:07,340 --> 00:52:09,720
How much did Michael get from Elizabeth
for staying?
755
00:52:10,300 --> 00:52:11,480
It wasn't much.
756
00:52:12,080 --> 00:52:13,500
That money was for the girl.
757
00:52:15,260 --> 00:52:17,880
Maybe $30 ,000, $40 ,000.
758
00:52:19,960 --> 00:52:20,960
That's all?
759
00:52:21,260 --> 00:52:22,260
Mm -hmm.
760
00:52:25,520 --> 00:52:28,980
...at Chapel Hill and 48 degrees here in
Durham.
761
00:52:29,320 --> 00:52:31,860
It's 8 o 'clock, and here's our top
story.
762
00:52:33,030 --> 00:52:36,970
Citibank has filed a claim against
Kathleen Peterson's estate for credit
763
00:52:36,970 --> 00:52:40,490
debt. The amount is reported to be over
$100 ,000.
764
00:52:41,030 --> 00:52:44,350
Husband Michael Peterson is awaiting
trial on the alleged murder.
765
00:53:19,600 --> 00:53:22,200
Since I'm paying for this, I didn't
think you'd mind my waiting here.
766
00:53:22,560 --> 00:53:24,580
You didn't pay for this. Never did.
767
00:53:26,380 --> 00:53:27,580
My mother paid for this.
768
00:53:28,700 --> 00:53:34,300
Honey, this airing of your mother's
financial dirty laundry is... It's
769
00:53:34,300 --> 00:53:35,300
inappropriate.
770
00:53:35,860 --> 00:53:37,360
Actually, it's your dirty laundry.
771
00:53:40,180 --> 00:53:41,180
I'll tell you what.
772
00:53:42,160 --> 00:53:44,760
You settle this thing with Citibank
and...
773
00:53:45,450 --> 00:53:49,390
I won't go to the police to report $100
,000 worth of jewelry and clothing
774
00:53:49,390 --> 00:53:51,390
missing from Kathleen's closet. Okay?
775
00:53:52,210 --> 00:53:54,190
I've already filed the papers with the
estate.
776
00:53:54,750 --> 00:53:57,210
There's nothing missing except for my
mother.
777
00:53:57,630 --> 00:54:00,690
And I don't really think that you're
going to go to the Durham cops that
778
00:54:00,690 --> 00:54:01,930
been calling a bunch of idiots.
779
00:54:02,710 --> 00:54:04,030
Caitlin, I'm your father.
780
00:54:04,390 --> 00:54:05,730
No, Michael, you are not.
781
00:54:15,560 --> 00:54:20,040
Aunt Candace, can you give me the number
to that lawyer?
782
00:54:23,720 --> 00:54:28,000
When I learned about Caitlin's wrongful
death lawsuit against me, my reaction
783
00:54:28,000 --> 00:54:30,680
was a broken heart.
784
00:54:31,440 --> 00:54:37,060
The police have chosen to provide
Caitlin with only part of the evidence
785
00:54:37,060 --> 00:54:40,660
which has resulted in this precipitous
action.
786
00:54:41,460 --> 00:54:43,460
I feel sorry for Caitlin's pain.
787
00:54:45,000 --> 00:54:46,220
For the loss of her mother.
788
00:54:48,500 --> 00:54:54,940
But I also feel sorry for my other
children who... Having lost their
789
00:54:54,940 --> 00:54:58,420
Have now lost a sister as well.
790
00:55:00,820 --> 00:55:03,660
See what a scourge is laid upon your
hate.
791
00:55:04,520 --> 00:55:07,640
That heaven finds means to kill your
joys with love.
792
00:55:08,220 --> 00:55:13,120
And I, for winking at your discords too,
have lost a brace of kinsmen.
793
00:55:14,550 --> 00:55:15,690
All are punished.
794
00:55:19,690 --> 00:55:21,090
All are punished.
795
00:55:25,690 --> 00:55:32,330
I am sorry that you come all this way,
but
796
00:55:32,330 --> 00:55:35,330
as I tell Mr. Rudolph, you stand by a
report.
797
00:55:35,850 --> 00:55:40,390
Mrs. Ratliff died of accidental death.
Well, we feel we can prove that her
798
00:55:40,390 --> 00:55:43,910
was a homicide and the judge will allow
it at trial. Under 4 -4 -B, which covers
799
00:55:43,910 --> 00:55:45,330
providing proof of a similar crime.
800
00:55:45,550 --> 00:55:48,630
Or revealing a pattern of criminal
behavior, a murder.
801
00:55:48,970 --> 00:55:55,370
Yeah, I understand, but this was not a
homicide. Perhaps if her remains
802
00:55:55,370 --> 00:55:59,650
otherwise, we could reopen this file.
Her remains?
803
00:56:00,410 --> 00:56:02,830
Her body's been buried in the ground for
18 years.
804
00:56:03,330 --> 00:56:04,770
Precisely. Good night.
805
00:56:05,870 --> 00:56:06,870
Good night.
806
00:56:07,410 --> 00:56:12,630
Another dead body had surfaced in
Peterson's life. Another woman lied dead
807
00:56:12,630 --> 00:56:13,630
the foot of the stairs.
808
00:56:13,670 --> 00:56:16,290
That being Elizabeth Ratliff over one
decade ago.
809
00:56:19,630 --> 00:56:22,510
I just couldn't believe it when Dad sat
us down and told us.
810
00:56:23,850 --> 00:56:25,310
Things were wrong, you know.
811
00:56:25,990 --> 00:56:27,410
It's only our mother's name.
812
00:56:28,670 --> 00:56:33,930
Dad's lawyer said that if a new autopsy
proves she died of natural causes, it'll
813
00:56:33,930 --> 00:56:34,930
help exonerate him.
814
00:56:36,780 --> 00:56:37,940
We had to get our permission.
815
00:56:39,180 --> 00:56:41,920
I just didn't think it would have such
an impact on us, you know?
816
00:56:52,940 --> 00:56:54,500
What if the DA offered you a plea?
817
00:56:55,560 --> 00:56:56,560
Would you take it?
818
00:56:57,540 --> 00:56:59,480
Put an end to this for the family, for
yourself.
819
00:57:01,800 --> 00:57:03,140
Michael, I'm scared for you.
820
00:57:05,840 --> 00:57:07,000
I don't want to end up in prison.
821
00:57:11,280 --> 00:57:12,400
What happened with Elizabeth?
822
00:57:13,620 --> 00:57:15,420
He told his sister, me, all of it.
823
00:57:15,700 --> 00:57:18,140
There was just a bit of blood behind her
ear. Why'd you lie?
824
00:57:18,620 --> 00:57:21,540
What would you have preferred, I said?
That she was found dead in a pool of
825
00:57:21,540 --> 00:57:24,660
blood, twisting around like a damn
pretzel?
826
00:57:24,860 --> 00:57:26,640
Well, what are they going to find when
they open that coffin?
827
00:57:27,000 --> 00:57:28,000
What do you think?
828
00:57:28,400 --> 00:57:31,380
She's been in the ground for 18 years.
All we'll find is a bunch of bones.
829
00:58:03,690 --> 00:58:04,710
Scared the hell out of me.
830
00:58:06,070 --> 00:58:08,570
Aren't you concerned about what they
might find in the autopsy?
831
00:58:09,490 --> 00:58:11,430
No. Not at all.
832
00:58:12,510 --> 00:58:14,010
Do you play poker, Mr. Rudolph?
833
00:58:15,630 --> 00:58:18,370
Because I do believe some people would
call that a poker face.
834
00:58:24,190 --> 00:58:25,190
Defensive ones?
835
00:58:26,990 --> 00:58:27,990
Maybe.
836
00:58:30,550 --> 00:58:33,310
Linear fracture at the base of the
skull.
837
00:58:34,230 --> 00:58:35,230
Laceration.
838
00:58:36,530 --> 00:58:37,590
Let's look at the brain.
839
00:58:52,430 --> 00:58:53,490
Hi, Patty.
840
00:58:53,830 --> 00:58:56,370
Hey. Oh, thank you so much.
841
00:58:57,690 --> 00:59:01,710
You didn't have to send a limo to the
airport. I could have taken a bus.
842
00:59:01,970 --> 00:59:03,890
Don't be silly. You're the mother of my
boys.
843
00:59:05,090 --> 00:59:07,110
It just means so much to me that you're
here.
844
00:59:07,350 --> 00:59:08,650
I'm just glad I could help.
845
00:59:11,950 --> 00:59:13,770
Please don't look at the camera, Mrs.
Pearson.
846
00:59:32,270 --> 00:59:38,170
expect a jury to be swayed by this
cartoon of Kathleen falling down the
847
00:59:38,650 --> 00:59:39,650
Judas, priest!
848
00:59:39,950 --> 00:59:43,470
Calm down. No, I won't calm down. I
mean, how much is this thing going to
849
00:59:43,470 --> 00:59:46,110
me? As much as that mock trial?
850
00:59:47,190 --> 00:59:49,630
Really? I mean, what am I spending on
this?
851
00:59:50,170 --> 00:59:53,850
To go to trial conservatively will cost
you about $800 ,000.
852
00:59:54,850 --> 00:59:58,730
Well, you wanted to know what the United
States system of justice is about?
853
00:59:58,850 --> 01:00:01,110
Well, this is what it's about. It's
about money.
854
01:00:01,740 --> 01:00:04,800
I mean, we wouldn't even be going to
trial if it weren't for Caitlin and
855
01:00:04,800 --> 01:00:08,940
Candace. Michael. I don't care. Let them
hear it. I don't care.
856
01:00:10,660 --> 01:00:14,840
Michael, this animation was created by a
biomechanics specialist.
857
01:00:15,080 --> 01:00:20,360
It accurately reflects what we say
happened on the stairwell. Well, that
858
01:00:20,360 --> 01:00:25,360
be very well and good, David, but it has
no emotion.
859
01:00:25,840 --> 01:00:26,840
None.
860
01:00:27,520 --> 01:00:28,520
He's right, David.
861
01:00:30,180 --> 01:00:31,180
Okay.
862
01:00:34,299 --> 01:00:37,220
Hi. You want me to put you on the stand?
Is that what this is about?
863
01:00:38,880 --> 01:00:40,320
It's your call. You're right.
864
01:00:41,240 --> 01:00:47,980
But what if the DA somehow gets you to
lose your temper or goes off on some
865
01:00:47,980 --> 01:00:53,700
tangent about your bisexuality or asks
you under oath to outline your
866
01:00:53,700 --> 01:00:55,540
distinctions between sex and love?
867
01:00:55,960 --> 01:00:58,000
What happens then? Does that help our
case?
868
01:01:00,750 --> 01:01:04,670
Please understand, your life is not in
my hands. It's in the hands of the 12
869
01:01:04,670 --> 01:01:07,490
good citizens of Durham, North Carolina.
They decide.
870
01:01:08,310 --> 01:01:14,690
So you need to decide one of two things.
Either trust me to do my job or hire
871
01:01:14,690 --> 01:01:19,430
someone else. And please, if you do,
trust them to do their job.
872
01:01:26,570 --> 01:01:28,270
Clearly, ladies and gentlemen...
873
01:01:28,880 --> 01:01:30,120
There were two murders committed.
874
01:01:30,500 --> 01:01:31,540
Any questions?
875
01:01:32,120 --> 01:01:39,040
And now the specter has risen that a
Germany case will
876
01:01:39,040 --> 01:01:43,160
be reopened as to the death of Michael
Peterson's family friend, Elizabeth
877
01:01:43,160 --> 01:01:44,160
Ratliff.
878
01:02:16,080 --> 01:02:17,780
their own belief as to what happened.
879
01:02:18,520 --> 01:02:21,400
But I have faith in the evidence that
will convict Michael Peterson.
880
01:02:52,940 --> 01:02:54,100
Good morning to each of you.
881
01:02:55,260 --> 01:03:01,660
This was Kathleen Peterson, full of
life, beautiful.
882
01:03:02,580 --> 01:03:04,880
We're told she and her husband had an
ideal marriage.
883
01:03:05,840 --> 01:03:12,500
But, ladies and gentlemen, this case is
all about pretense and appearances.
884
01:03:13,240 --> 01:03:15,760
Now, the defense says what happened to
her was an accident.
885
01:03:16,600 --> 01:03:17,680
We say it's murder.
886
01:03:18,500 --> 01:03:20,400
At the hands of Michael Peterson...
887
01:03:21,740 --> 01:03:22,740
With this.
888
01:03:24,280 --> 01:03:25,700
It's called a blow poke.
889
01:03:26,960 --> 01:03:29,920
And this is an exact replica of the
murder weapon.
890
01:03:30,720 --> 01:03:35,060
Kathleen kept it next to the fireplace,
but it mysteriously disappeared.
891
01:03:36,520 --> 01:03:42,640
Now, this, accident or murder,
892
01:03:42,760 --> 01:03:45,160
you decide.
893
01:03:48,910 --> 01:03:51,550
When you arrived at the Peterson home
that night, what was one of the first
894
01:03:51,550 --> 01:03:52,550
things you noticed?
895
01:03:52,970 --> 01:03:55,230
Apart from the fact that the body was in
perfect alignment?
896
01:03:55,630 --> 01:03:56,830
Yes, apart from that.
897
01:03:57,410 --> 01:04:00,370
Well, I noticed that some of the blood
on the stairs had already dried.
898
01:04:00,990 --> 01:04:01,990
Already dried?
899
01:04:02,690 --> 01:04:03,690
How peculiar.
900
01:04:04,050 --> 01:04:06,670
And what did that suggest to you,
Detective?
901
01:04:07,230 --> 01:04:10,610
It suggested that the victim had died
much earlier and that the scene had been
902
01:04:10,610 --> 01:04:13,170
staged. Please explain what you mean by
staged.
903
01:04:39,760 --> 01:04:41,340
Durham 911, where's your emergency?
904
01:04:41,820 --> 01:04:42,960
1810 Peter, please.
905
01:04:43,240 --> 01:04:44,240
What's wrong, sir?
906
01:04:44,340 --> 01:04:46,280
My wife had an accident. She's still
breathing.
907
01:04:46,540 --> 01:04:47,560
What kind of accident?
908
01:04:47,860 --> 01:04:49,920
She fell down the stairs. She's still
breathing.
909
01:04:54,740 --> 01:04:57,880
On the night you arrived at his home,
were you aware that this was the same
910
01:04:57,880 --> 01:05:01,540
Michael Peterson that had written
newspaper columns critical of the police
911
01:05:01,540 --> 01:05:02,720
force? Yes.
912
01:05:03,000 --> 01:05:05,800
Well, they were more than critical,
weren't they?
913
01:05:06,700 --> 01:05:08,340
Let's see if I can... Ah.
914
01:05:09,390 --> 01:05:15,170
It would not be an exaggeration to call
our police force a laughing stock, for
915
01:05:15,170 --> 01:05:18,970
they solve a mere 5 % of reported
crimes.
916
01:05:19,170 --> 01:05:20,170
Do you remember that one?
917
01:05:20,530 --> 01:05:25,670
Yes. So is it fair to say that there may
have been some police bias towards Mr.
918
01:05:25,850 --> 01:05:27,810
Peterson? You could put it that way.
919
01:05:28,010 --> 01:05:32,210
Could you also put it that you and other
officers conspired to exact revenge on
920
01:05:32,210 --> 01:05:34,130
Mr. Peterson the night his wife died?
921
01:05:34,670 --> 01:05:35,910
Objection. Sustained.
922
01:05:36,550 --> 01:05:37,550
Moving on.
923
01:05:38,540 --> 01:05:44,160
You and the DA contend that the
defendant murdered his wife using, what
924
01:05:44,160 --> 01:05:45,280
call it, a blow poke?
925
01:05:45,600 --> 01:05:52,460
Yes. And after exhaustive searching of
his home and the entire property,
926
01:05:52,640 --> 01:05:55,360
were you ever able to find this alleged
murder weapon?
927
01:05:56,340 --> 01:05:57,880
No. No?
928
01:05:59,660 --> 01:06:01,820
No murder weapon?
929
01:06:02,100 --> 01:06:03,100
Not anywhere?
930
01:06:04,580 --> 01:06:06,920
Could it be that there was no murder?
931
01:06:07,260 --> 01:06:09,640
Objection. With John.
932
01:06:13,120 --> 01:06:17,880
I have a letter you wrote a while back
in which you referred to your sister's
933
01:06:17,880 --> 01:06:22,760
relationship with her husband, Michael
Peterson, as perfect.
934
01:06:25,780 --> 01:06:26,780
Right there.
935
01:06:29,140 --> 01:06:35,480
You also went on to say that their
marriage was loving and healthy and...
936
01:06:37,940 --> 01:06:39,320
Respectful. Next photo, please.
937
01:06:40,580 --> 01:06:41,860
You recognize this photo?
938
01:06:43,320 --> 01:06:44,320
Yes.
939
01:06:44,620 --> 01:06:46,560
The fireplace in my sister's living
room.
940
01:06:46,780 --> 01:06:47,780
It was taken in 1999.
941
01:06:47,980 --> 01:06:49,280
Do you see a blow poke by the fireplace?
942
01:06:50,360 --> 01:06:55,320
No. No. And yet you said under oath that
you remember seeing the blow poke by
943
01:06:55,320 --> 01:06:59,760
the fireplace as recent as last year.
Isn't that what you told the DA? Yes.
944
01:07:00,680 --> 01:07:01,680
And there was.
945
01:07:02,280 --> 01:07:03,280
Really?
946
01:07:03,440 --> 01:07:04,440
Next photo.
947
01:07:05,400 --> 01:07:06,400
Recognize this one?
948
01:07:06,680 --> 01:07:08,300
That photo was taken in 2000.
949
01:07:08,700 --> 01:07:10,200
Do you see a blow poke by the fireplace?
950
01:07:10,920 --> 01:07:15,500
No. No, because the truth is the blow
poke hasn't been anywhere near the
951
01:07:15,500 --> 01:07:18,980
fireplace in years. Isn't that right?
No, it was there last year.
952
01:07:19,520 --> 01:07:22,500
Right. So then where is it?
953
01:07:24,840 --> 01:07:25,840
Where?
954
01:07:33,550 --> 01:07:39,010
Agent Deaver, you told the court that
five blood drops found near the
955
01:07:39,010 --> 01:07:43,210
were caused by someone swinging an
object back in an arc.
956
01:07:43,430 --> 01:07:44,610
Did I get that right?
957
01:07:44,950 --> 01:07:45,950
Yes.
958
01:07:46,490 --> 01:07:48,710
Look at the defendant, if you would,
please, agent.
959
01:07:49,830 --> 01:07:56,810
He's 5 '11". Now, if he were to swing a
fireplace poker or some such instrument
960
01:07:56,810 --> 01:07:59,930
where you say he did, right here...
961
01:08:00,360 --> 01:08:04,280
Wouldn't it hit the molding of the door
frame leading to the stairwell?
962
01:08:04,520 --> 01:08:05,520
It is possible.
963
01:08:05,780 --> 01:08:08,140
And yet the police reported no such
markings.
964
01:08:08,420 --> 01:08:09,359
That is correct.
965
01:08:09,360 --> 01:08:13,860
Now, are you aware that the world
-famous forensics expert Dr. Henry Lee
966
01:08:13,860 --> 01:08:19,960
reviewed your work and determined that
the scene is not consistent with a
967
01:08:19,960 --> 01:08:20,919
beating?
968
01:08:20,920 --> 01:08:21,920
Um, no.
969
01:08:22,319 --> 01:08:23,620
I was not aware of that.
970
01:08:23,880 --> 01:08:27,640
No. Were you aware that he felt the...
971
01:08:27,930 --> 01:08:32,149
The state's handling of the forensics in
this case are utterly incompetent.
972
01:08:32,790 --> 01:08:34,529
Objection. Withdraw.
973
01:09:08,240 --> 01:09:11,540
The DA's calling Brent Walgamott as a
witness, giving him immunity.
974
01:09:12,439 --> 01:09:15,859
Hardin can't get a conviction with the
evidence, so he's going to create some
975
01:09:15,859 --> 01:09:17,399
drama with this Brent.
976
01:09:18,000 --> 01:09:19,240
Well, who is Brent?
977
01:09:19,580 --> 01:09:21,520
You know him as Brad, the male.
978
01:09:22,859 --> 01:09:24,479
Why don't you tell me about this guy?
979
01:09:27,240 --> 01:09:30,460
The state calls the next witness Brent
Walgamott.
980
01:09:40,560 --> 01:09:45,020
At the time, I was on active duty at
Fort Bragg and charging $150 an hour as
981
01:09:45,020 --> 01:09:46,399
escort using the name Brad.
982
01:09:47,420 --> 01:09:53,380
My clients were mostly doctors, lawyers,
and a
983
01:09:53,380 --> 01:09:54,760
few judges.
984
01:09:55,100 --> 01:09:56,520
Not this judge.
985
01:10:01,000 --> 01:10:07,080
What types of services did you offer as
a... I prefer the term male escort.
986
01:10:07,640 --> 01:10:08,640
Okay.
987
01:10:08,970 --> 01:10:11,950
What types of services did you offer as
a male escort?
988
01:10:12,390 --> 01:10:14,790
Ooh, just about anything under the sun.
989
01:10:15,690 --> 01:10:18,130
Safely, I might add. Good to know.
990
01:10:18,730 --> 01:10:21,970
And how did you connect with Michael
Peterson?
991
01:10:22,270 --> 01:10:26,010
Over the Internet. It's how I met all my
clients. From my website.
992
01:10:26,690 --> 01:10:28,510
So you and he exchanged e -mails?
993
01:10:28,850 --> 01:10:30,970
Yes. Discussing what, precisely?
994
01:10:32,290 --> 01:10:37,170
Well, basically what kind of... And what
kind of...
995
01:10:37,470 --> 01:10:42,470
you and mr peterson going to have can i
say it
996
01:10:42,470 --> 01:10:47,610
thank
997
01:10:47,610 --> 01:10:54,410
you just so everyone is clear you and
998
01:10:54,410 --> 01:11:00,070
michael peterson never actually met is
that right that is correct so you never
999
01:11:00,070 --> 01:11:06,360
had that's right we never did And in
these e -mail exchanges, did he ever
1000
01:11:06,360 --> 01:11:07,360
about his marriage?
1001
01:11:07,460 --> 01:11:12,400
Yes, he said that he had a great
marriage and that he had a lot of warmth
1002
01:11:12,400 --> 01:11:13,620
affection for his wife.
1003
01:11:13,860 --> 01:11:16,200
And when did these e -mails end?
1004
01:11:17,500 --> 01:11:19,220
September 5, 2001.
1005
01:11:20,140 --> 01:11:26,240
So the two of you never met, and all
communication stopped in September of
1006
01:11:26,280 --> 01:11:31,940
And what do you know about the death of
Kathleen Peterson in December of 2001?
1007
01:11:33,260 --> 01:11:34,920
I know diddly.
1008
01:11:35,700 --> 01:11:38,640
I take it that means nothing? I know
nothing.
1009
01:11:39,320 --> 01:11:40,320
Zip.
1010
01:11:40,740 --> 01:11:42,700
So then, why are you here?
1011
01:11:43,820 --> 01:11:44,820
I don't know.
1012
01:11:47,180 --> 01:11:48,420
I trust that you do.
1013
01:11:55,320 --> 01:11:56,320
Are we dead?
1014
01:11:56,540 --> 01:11:58,040
No, we're not dead. Just wounded.
1015
01:11:58,960 --> 01:12:00,580
The prosecution is rested.
1016
01:12:00,820 --> 01:12:02,640
Tomorrow is our turn.
1017
01:12:03,460 --> 01:12:05,140
Get some rest. We'll get them.
1018
01:12:05,960 --> 01:12:08,440
So, what do you think? How's it going?
1019
01:12:09,480 --> 01:12:11,340
Great. Well, it's a big day.
1020
01:12:17,560 --> 01:12:19,460
Well, that was it.
1021
01:12:19,980 --> 01:12:24,020
I saw the emails, the photos on the
computer. My God, how long has this been
1022
01:12:24,020 --> 01:12:24,799
going on?
1023
01:12:24,800 --> 01:12:26,040
I don't hate you, Michael.
1024
01:12:27,240 --> 01:12:28,240
But I want a divorce.
1025
01:12:28,580 --> 01:12:29,580
I want a divorce.
1026
01:12:33,640 --> 01:12:35,180
Do you swear to tell the truth?
1027
01:12:35,420 --> 01:12:36,420
I do.
1028
01:12:50,250 --> 01:12:54,090
Dr. Henry Lee has been flown in to
testify for the defense in this case,
1029
01:12:54,090 --> 01:12:57,910
defense for Michael Peterson. As you all
know, he is on trial for the murder of
1030
01:12:57,910 --> 01:12:58,910
his wife, Kathleen.
1031
01:12:59,390 --> 01:13:05,010
Remember the infamous O .J. Simpson
case? Where do you go? Where do you run?
1032
01:13:05,350 --> 01:13:06,770
To Dr. Henry Lee.
1033
01:13:08,470 --> 01:13:11,170
Ten thousand pieces of blood splatter
can't be wrong.
1034
01:13:11,930 --> 01:13:13,690
You must look at the totality.
1035
01:13:14,090 --> 01:13:16,690
You can't look at just one isolated
pattern.
1036
01:13:17,280 --> 01:13:20,600
Dr. Lee, in your expert opinion, what
caused this blood splatter?
1037
01:13:21,120 --> 01:13:25,060
In my opinion, Mrs. Peterson coughing up
blood.
1038
01:13:25,720 --> 01:13:27,440
Would you like me to demonstrate?
1039
01:13:27,820 --> 01:13:28,820
Yes, I would.
1040
01:13:29,700 --> 01:13:31,980
Your Honor, this is ketchup.
1041
01:13:32,900 --> 01:13:33,960
Here we are.
1042
01:13:39,560 --> 01:13:40,560
See?
1043
01:13:45,160 --> 01:13:46,880
I think I've got a bit of ketchup on
your suit.
1044
01:13:47,260 --> 01:13:48,320
Oops, sorry.
1045
01:13:52,040 --> 01:13:57,300
If you believe that Mrs. Peterson
coughed up blood and that's what caused
1046
01:13:57,300 --> 01:14:01,820
spatter, then why didn't you test the
supposed blood aspiration spatter for
1047
01:14:01,820 --> 01:14:03,020
saliva, sir?
1048
01:14:03,320 --> 01:14:04,400
It's not my job.
1049
01:14:05,260 --> 01:14:10,300
If your local officials did their job
properly, then I don't have to be here.
1050
01:14:21,520 --> 01:14:25,960
As Peterson's defense team winds down
its case, pundits are predicting a hung
1051
01:14:25,960 --> 01:14:29,960
jury. Saying things would be different
if the police had only produced the
1052
01:14:29,960 --> 01:14:30,960
murder weapon.
1053
01:14:31,420 --> 01:14:38,140
The trial is a lot like... All this
buildup,
1054
01:14:38,160 --> 01:14:43,600
friction, back and forth, aggression,
submission,
1055
01:14:43,960 --> 01:14:48,120
control. I'm on top, you're on top.
1056
01:14:48,500 --> 01:14:50,640
Well, that's a unique perspective.
1057
01:14:51,290 --> 01:14:52,290
Mm -hmm. It is.
1058
01:14:53,950 --> 01:14:57,190
I've been giving it a lot of thought. In
fact, I'm thinking about writing a book
1059
01:14:57,190 --> 01:14:57,929
about all this.
1060
01:14:57,930 --> 01:14:58,849
Are you really?
1061
01:14:58,850 --> 01:14:59,850
Mm -hmm.
1062
01:15:00,410 --> 01:15:03,590
You know, it's going to be a fascinating
film, this documentary of yours.
1063
01:15:08,350 --> 01:15:12,930
Just... Don't make me look too awful,
okay?
1064
01:15:13,730 --> 01:15:15,810
Just try to be fair.
1065
01:15:17,590 --> 01:15:18,590
I'm always fair.
1066
01:15:22,730 --> 01:15:23,730
I trust you, Erica.
1067
01:15:24,230 --> 01:15:30,350
And this film, your film, it's going to
be my only legacy.
1068
01:15:33,110 --> 01:15:34,110
My only truth.
1069
01:15:44,230 --> 01:15:45,230
Sorry.
1070
01:15:47,270 --> 01:15:49,050
Just wanted to let you know we're
leaving for the night.
1071
01:15:50,850 --> 01:15:51,850
Thank you.
1072
01:15:58,760 --> 01:15:59,760
The blow poke.
1073
01:15:59,920 --> 01:16:02,640
What you and the DA have described as
the murder weapon.
1074
01:16:03,520 --> 01:16:05,920
Did you ever think to ask us if we had
located it?
1075
01:16:06,460 --> 01:16:08,800
No. You just figured it was gone?
1076
01:16:09,540 --> 01:16:11,180
Gone. Put up somewhere.
1077
01:16:11,720 --> 01:16:12,720
Really?
1078
01:16:20,640 --> 01:16:23,600
Please tell the court what it is you're
now holding in your hands.
1079
01:16:24,240 --> 01:16:25,240
The blow poke.
1080
01:16:25,660 --> 01:16:30,740
Not just a blow poke, the blow poke
found by his two sons in the Peterson's
1081
01:16:30,740 --> 01:16:31,980
garage last night.
1082
01:16:32,740 --> 01:16:36,680
Where it has been all along.
1083
01:16:40,000 --> 01:16:44,100
Detective, have you ever given any
thought to what might happen to an item
1084
01:16:44,100 --> 01:16:47,620
this if it were actually used to beat
someone to death?
1085
01:16:48,480 --> 01:16:49,940
Probably be marked up.
1086
01:16:50,640 --> 01:16:53,180
Precisely. See any dents on this one?
1087
01:16:53,960 --> 01:16:57,020
Little tiny indentation of any kind?
1088
01:16:58,160 --> 01:16:59,220
No. No.
1089
01:17:00,440 --> 01:17:02,520
Blood? Hair?
1090
01:17:02,940 --> 01:17:06,980
Anything other than cobwebs, dead
insects, and dirt?
1091
01:17:07,400 --> 01:17:08,400
No.
1092
01:17:09,020 --> 01:17:10,020
Thank you.
1093
01:17:14,780 --> 01:17:19,680
And sadly, all the time later, lo and
behold...
1094
01:17:20,000 --> 01:17:26,580
Just the eve before the defense wraps
its case, voila, they produce another
1095
01:17:26,580 --> 01:17:32,600
poker. What do you make of it? Maybe
it's like Mr. Peterson said all along,
1096
01:17:32,600 --> 01:17:35,200
the police in Durham just can't
investigate a crime.
1097
01:17:35,560 --> 01:17:36,660
Do you have more of this?
1098
01:17:37,120 --> 01:17:38,120
Erica,
1099
01:17:38,720 --> 01:17:40,480
why don't you come on over here and have
a glass of wine with us?
1100
01:17:40,700 --> 01:17:42,100
Why don't you guys quit for the day?
Relax.
1101
01:17:43,340 --> 01:17:45,380
You don't want to miss this.
1102
01:17:51,080 --> 01:17:53,540
David. Yes. This blow -poke business.
1103
01:17:53,820 --> 01:17:55,740
Rather convenient 11th hour discovery.
1104
01:17:56,140 --> 01:17:57,840
Ah, the truth is the truth.
1105
01:17:58,400 --> 01:18:01,980
I mean, Clayton and Todd found it,
called me right away. You were there in
1106
01:18:01,980 --> 01:18:06,120
garage when we saw it for the first
time. It's all on tape. Still, some
1107
01:18:06,120 --> 01:18:07,120
think it was planted.
1108
01:18:07,700 --> 01:18:08,880
Yes, of course they would.
1109
01:18:09,620 --> 01:18:14,080
Kathleen Peterson had no concussion or
swelling of the brain. What did that
1110
01:18:14,080 --> 01:18:19,500
you? This year, in the city, there were
162 cases of blunt force trauma, all of
1111
01:18:19,500 --> 01:18:21,520
which... had concussions and swelling.
1112
01:18:21,780 --> 01:18:22,780
What does that tell you?
1113
01:18:23,020 --> 01:18:27,520
That their whole case is based on
circumstantial evidence, and now the
1114
01:18:27,520 --> 01:18:30,680
weapon has been thrown out. And I think
that's what the jury's going to do with
1115
01:18:30,680 --> 01:18:32,960
this entire case. Throw it out.
1116
01:18:34,200 --> 01:18:35,200
Mark my words.
1117
01:18:36,940 --> 01:18:38,400
You want to gloat, don't you?
1118
01:18:39,160 --> 01:18:40,980
Me? No, of course not.
1119
01:18:41,320 --> 01:18:42,099
Go on.
1120
01:18:42,100 --> 01:18:44,020
Put you and your family through bloody
hell.
1121
01:18:45,160 --> 01:18:46,160
Gloat.
1122
01:18:47,060 --> 01:18:48,660
Her camera's down. Give it a shot.
1123
01:18:54,680 --> 01:18:57,280
Has the jury reached a verdict?
1124
01:18:58,040 --> 01:18:59,600
Yes, we have, Your Honor.
1125
01:19:00,020 --> 01:19:06,900
We, the 12 members of the jury,
unanimously find the defendant, Michael
1126
01:19:06,900 --> 01:19:10,640
Peterson, guilty of first -degree
murder.
1127
01:19:23,240 --> 01:19:26,780
Mr. Peterson, do you have a statement
you'd like to make?
1128
01:19:27,180 --> 01:19:28,640
Anything you wish to say?
1129
01:19:31,660 --> 01:19:32,660
It's okay.
1130
01:19:34,280 --> 01:19:35,280
It's okay.
1131
01:19:37,500 --> 01:19:38,500
It's okay.
1132
01:19:40,360 --> 01:19:47,280
Michael Peterson, this court hereby
sentences you to mandatory life in
1133
01:19:47,280 --> 01:19:48,580
without parole.
1134
01:20:05,740 --> 01:20:07,360
This court stands adjourned.
1135
01:20:50,640 --> 01:20:51,640
You knew, didn't you?
1136
01:20:51,880 --> 01:20:54,440
That he used to be your mum, right? And
you never told anyone.
1137
01:20:54,660 --> 01:20:56,200
Do you think justice was served?
1138
01:21:00,940 --> 01:21:04,460
True justice would be having my mother
back here with me.
1139
01:21:06,020 --> 01:21:07,060
Failing that, yes.
1140
01:21:08,180 --> 01:21:09,180
Don't you?
1141
01:21:11,520 --> 01:21:12,520
What?
1142
01:21:14,580 --> 01:21:15,840
You still believe he's innocent?
1143
01:21:16,760 --> 01:21:18,020
I don't know what to believe.
1144
01:21:24,430 --> 01:21:25,430
We're done here.
1145
01:21:49,210 --> 01:21:50,430
It's pretty bad in here.
1146
01:21:51,870 --> 01:21:53,690
I filed the papers for the...
1147
01:21:53,900 --> 01:21:56,280
And as I mentioned, these things take
time.
1148
01:21:56,500 --> 01:21:58,700
Years. What do you suggest I do?
1149
01:21:59,240 --> 01:22:00,700
Request protective custody.
1150
01:22:02,260 --> 01:22:03,420
What about the film?
1151
01:22:03,720 --> 01:22:05,380
Erica sold it to some network.
1152
01:22:06,260 --> 01:22:07,260
Which one?
1153
01:22:08,100 --> 01:22:09,100
Does it matter?
1154
01:22:09,420 --> 01:22:10,420
Yes, absolutely.
1155
01:22:12,260 --> 01:22:13,480
That's all I've got left.
1156
01:22:24,880 --> 01:22:25,880
I'm looking to change.
1157
01:23:25,680 --> 01:23:30,940
See what a scourge is laid upon your
hate, that heaven finds means to kill
1158
01:23:30,940 --> 01:23:31,960
joys with love.
1159
01:23:32,700 --> 01:23:37,300
And I, for winking at your discords too,
have lost a brace of kinsmen.
1160
01:23:38,320 --> 01:23:39,620
All are punished.
1161
01:23:41,640 --> 01:23:44,200
A glooming peace this morning with it
brings.
1162
01:23:44,740 --> 01:23:47,380
The sun for sorrow will not show his
head.
1163
01:23:47,680 --> 01:23:50,700
Go hence to have more talk of these sad
things.
1164
01:23:51,360 --> 01:23:53,780
Some shall be pardoned and some
punished.
1165
01:23:54,860 --> 01:24:01,640
For never was a story of more woe than
this of Juliet and her
1166
01:24:01,640 --> 01:24:02,640
Romeo.
85223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.