Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:09,880
All right.
2
00:00:13,760 --> 00:00:14,760
Oh, honey.
3
00:00:15,080 --> 00:00:16,360
It's been so long.
4
00:00:16,880 --> 00:00:18,260
You look so good.
5
00:00:18,680 --> 00:00:19,960
Oh, I missed you.
6
00:00:20,280 --> 00:00:21,600
Oh, I missed you too, baby.
7
00:00:22,100 --> 00:00:24,420
How are you doing? Good. Where should I
put my stuff?
8
00:00:24,720 --> 00:00:29,080
Well, I know this is a paradise here.
Sorry, but, you know, I'm living the
9
00:00:29,080 --> 00:00:30,080
bachelor life now.
10
00:00:30,220 --> 00:00:34,060
I only have the one bedroom, so I hope
this fold -out is good enough for you.
11
00:00:34,100 --> 00:00:35,100
It's comfortable.
12
00:00:35,660 --> 00:00:39,100
Fine. I'm just happy to see you,
honestly. It's so good to see you, too.
13
00:00:39,100 --> 00:00:40,540
missed you. Sit down. Talk to me.
14
00:00:43,520 --> 00:00:44,520
How are you?
15
00:00:45,980 --> 00:00:51,560
Dad, are you serious about moving out?
Are you... No, honey, look. I know that
16
00:00:51,560 --> 00:00:57,660
this is just temporary, but it's still a
very nice place, and I feel at home
17
00:00:57,660 --> 00:01:00,840
here. Yeah, I'm definitely moved out.
18
00:01:01,340 --> 00:01:02,640
I want you to come back.
19
00:01:03,500 --> 00:01:06,740
Mom's fallen apart since you've left the
house and the shambles. What's new,
20
00:01:07,100 --> 00:01:10,100
honey? She was a mess. That's why I
left. She's been a mess for years.
21
00:01:10,600 --> 00:01:14,840
I love you, and I know that this is
tough for you. That's why I hope that
22
00:01:14,840 --> 00:01:19,360
can stay with me whenever you feel like
it. But I can't come home.
23
00:01:19,640 --> 00:01:21,560
Why? Why'd you leave?
24
00:01:22,600 --> 00:01:24,740
Nothing happened.
25
00:01:25,560 --> 00:01:29,460
Honey, it's not something that I can
really talk with you about. You're my
26
00:01:29,460 --> 00:01:30,460
daughter, and...
27
00:01:31,370 --> 00:01:35,830
Just know that your mother and I haven't
had a relationship for a very long
28
00:01:35,830 --> 00:01:40,790
time, and all she does is... She just
exhausts me, and it's not worth it. I
29
00:01:40,790 --> 00:01:43,990
clean up after her. I'm always taking
care of her. She never takes care of me.
30
00:01:44,970 --> 00:01:47,950
But I can help take care of you. I'll
help clean up.
31
00:01:48,670 --> 00:01:53,270
Honey, I wish... Baby, I wish that was
all it was.
32
00:01:53,950 --> 00:01:55,330
But just trust me. What is it?
33
00:01:56,190 --> 00:01:59,090
Hon, I can't talk about that with you.
It's inappropriate.
34
00:01:59,470 --> 00:02:00,470
You're my daughter.
35
00:02:00,949 --> 00:02:02,450
Well, I'm an adult now.
36
00:02:04,390 --> 00:02:08,789
Don't you trust me and love me? I do,
honey. Don't I deserve to know why you
37
00:02:08,789 --> 00:02:09,789
left?
38
00:02:10,970 --> 00:02:12,590
Okay, baby, you're right.
39
00:02:14,450 --> 00:02:17,590
Your mother and I haven't had sex for
years now.
40
00:02:17,970 --> 00:02:21,010
And I thought it was going to get
better. I thought that the more that I
41
00:02:21,010 --> 00:02:26,090
her, she would see that it was worth it.
And it just never happened.
42
00:02:26,970 --> 00:02:28,530
Now I live on my own.
43
00:02:28,810 --> 00:02:29,810
Is that it?
44
00:02:31,699 --> 00:02:33,140
That's... Yeah, I think that enough.
45
00:02:33,780 --> 00:02:36,540
Would you want to be in a marriage where
you didn't ever have sex?
46
00:02:37,060 --> 00:02:41,060
But I mean... I mean, I think the one
time we had sex, we made you.
47
00:02:42,420 --> 00:02:47,380
But if sex is all... So... Dad...
48
00:02:47,380 --> 00:02:51,640
You know, I could help.
49
00:02:53,700 --> 00:02:55,420
I... I don't understand.
50
00:02:55,740 --> 00:02:56,800
I'm an adult now.
51
00:02:57,160 --> 00:02:58,160
Yes, but honey, no.
52
00:02:58,300 --> 00:03:00,360
You're my daughter. You can't help me
with sex.
53
00:03:01,340 --> 00:03:05,620
Sure, you could clean up the house, but
I told you, that's not the real reason I
54
00:03:05,620 --> 00:03:08,800
left. But you just said that was the
only reason why you left.
55
00:03:10,200 --> 00:03:13,600
Yes, but honey, you can't. Don't you? I
mean, I look pretty.
56
00:03:13,900 --> 00:03:18,200
Of course, honey. Why not? You're
gorgeous. Am I not? Baby, we shouldn't
57
00:03:18,200 --> 00:03:22,420
talking about this. Honey, you're
gorgeous. I love you. Don't you love me?
58
00:03:23,040 --> 00:03:25,580
Of course I love you, but you can't help
me. No, you want me to be happy.
59
00:03:25,980 --> 00:03:30,200
Oh, sweetie, I want you to be happy.
Baby, if... Dad. Oh, honey.
60
00:03:30,660 --> 00:03:34,100
I knew we shouldn't have talked about
this. Let's just forget about this and
61
00:03:34,100 --> 00:03:38,980
watch some TV. No, but if all... The
only reason you left is sex, then, like,
62
00:03:39,040 --> 00:03:44,260
why can't... Baby, baby, what... Honey,
you're not thinking.
63
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
Why can't I?
64
00:03:46,120 --> 00:03:50,980
Baby, you're my daughter. I love you.
That's not... I can't... No, you're my
65
00:03:50,980 --> 00:03:51,959
little girl.
66
00:03:51,960 --> 00:03:54,160
But I love... I love you, and I'm old
enough now.
67
00:03:54,840 --> 00:03:58,080
Honey, what... I mean, don't... You said
I'm pretty.
68
00:03:58,700 --> 00:04:02,140
You're gorgeous, baby. You're gorgeous,
but you know you don't want to do this.
69
00:04:02,240 --> 00:04:04,640
You don't want to... But then you'd move
back in.
70
00:04:06,040 --> 00:04:07,300
Honey... Please?
71
00:04:07,720 --> 00:04:11,140
You don't want to do this. I'm your
father.
72
00:04:11,680 --> 00:04:14,780
Please, baby, you can't look at me like
that. Please, no.
73
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
Why not?
74
00:04:16,380 --> 00:04:17,519
Oh, my God.
75
00:04:18,800 --> 00:04:21,180
I don't know if now I can do it.
76
00:04:22,920 --> 00:04:28,540
I love you. You look so much like your
mother when she was young.
77
00:04:28,820 --> 00:04:32,680
See? I loved her so much. That's why I
stayed.
78
00:04:34,180 --> 00:04:36,120
But... Oh, God.
79
00:04:36,360 --> 00:04:37,480
Then you don't have to leave.
80
00:04:38,600 --> 00:04:39,760
Baby, this is wrong.
81
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
You can't... Oh, my God.
82
00:04:42,940 --> 00:04:44,640
Honey, please.
83
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Oh, fuck.
84
00:04:47,060 --> 00:04:48,060
Oh, my God.
85
00:04:49,830 --> 00:04:52,470
And then you can still come home and
it'll be like everything's normal.
86
00:04:53,470 --> 00:04:56,510
And you can help mom and I can help you.
87
00:04:59,250 --> 00:05:00,250
Baby,
88
00:05:01,310 --> 00:05:03,350
this is... Oh, God.
89
00:05:04,790 --> 00:05:06,830
See, doesn't it feel good?
90
00:05:07,050 --> 00:05:09,850
It does, but we should stop now
before...
91
00:05:18,410 --> 00:05:19,410
You don't like this?
92
00:05:19,790 --> 00:05:22,850
I shouldn't like it. I shouldn't. Oh.
93
00:05:23,210 --> 00:05:24,210
Oh.
94
00:05:26,910 --> 00:05:27,910
Oh.
95
00:05:29,730 --> 00:05:30,730
Oh.
96
00:05:31,210 --> 00:05:32,210
Oh.
97
00:05:32,930 --> 00:05:38,030
Honey, I don't think that we're thinking
clearly.
98
00:05:38,870 --> 00:05:40,370
Oh, God.
99
00:05:41,230 --> 00:05:45,110
Baby, baby, we should stop. We should
stop.
100
00:05:45,330 --> 00:05:46,790
No, I'm sure.
101
00:05:50,160 --> 00:05:52,020
You've helped me for years. You've
helped Mom.
102
00:05:54,080 --> 00:05:55,160
Let me help you.
103
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
Oh.
104
00:05:59,640 --> 00:06:00,640
Oh.
105
00:06:01,920 --> 00:06:03,900
Oh. Oh, my God.
106
00:06:04,760 --> 00:06:08,360
Oh, honey. No, no. We need to stop now.
107
00:06:08,860 --> 00:06:11,360
I love you. You're my baby.
108
00:06:11,960 --> 00:06:13,280
But don't I feel good?
109
00:06:14,160 --> 00:06:15,920
Oh, Jesus Christ.
110
00:06:20,720 --> 00:06:21,720
You said it yourself.
111
00:06:22,060 --> 00:06:23,500
You're so beautiful.
112
00:06:24,740 --> 00:06:29,440
I... Oh, Jesus, God, I... Baby.
113
00:06:30,920 --> 00:06:32,160
Oh, my God.
114
00:06:33,340 --> 00:06:34,340
I'm wet.
115
00:06:34,600 --> 00:06:35,700
Oh, sweet.
116
00:06:37,460 --> 00:06:38,760
Can you see it?
117
00:06:40,040 --> 00:06:41,040
Oh.
118
00:06:43,460 --> 00:06:45,180
Why are you doing this?
119
00:07:03,920 --> 00:07:07,160
I mean, there's a reason you fell in
love with Mom in the first place, right?
120
00:07:08,780 --> 00:07:10,160
Maybe I can help you.
121
00:07:11,840 --> 00:07:15,440
Oh, I can't.
122
00:07:18,440 --> 00:07:19,440
It's okay.
123
00:07:19,720 --> 00:07:22,320
It's okay. I'm not going to tell you
what I want from Mom.
124
00:07:23,520 --> 00:07:25,020
She just made it her secret.
125
00:07:26,580 --> 00:07:28,380
She's out of it with him anyway.
126
00:07:37,200 --> 00:07:38,860
I never really could say no to you.
127
00:07:40,160 --> 00:07:43,320
You're a little daddy squirrel, right?
128
00:07:44,140 --> 00:07:45,140
Oh, baby.
129
00:07:47,140 --> 00:07:49,000
You sure this is what you want?
130
00:07:50,820 --> 00:07:52,800
You want to feel daddy inside you?
131
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
Please?
132
00:08:03,940 --> 00:08:04,940
Oh, my.
133
00:08:08,729 --> 00:08:10,050
Oh, honey.
134
00:08:10,510 --> 00:08:11,770
You're so tight.
135
00:08:12,550 --> 00:08:13,630
Oh, God.
136
00:08:16,130 --> 00:08:18,210
It's not like I have sex often.
137
00:08:19,490 --> 00:08:22,170
Baby. Oh, fuck.
138
00:08:24,890 --> 00:08:25,890
Oh.
139
00:08:27,750 --> 00:08:30,490
See? Is that what it's worth coming home
for?
140
00:08:44,620 --> 00:08:46,560
I am younger than her.
141
00:08:46,780 --> 00:08:49,700
Oh, baby.
142
00:08:51,100 --> 00:08:52,240
Oh, yes.
143
00:08:52,760 --> 00:08:53,760
Yes.
144
00:08:58,580 --> 00:09:00,700
Noticing you looking at me.
145
00:09:01,320 --> 00:09:04,420
I shouldn't be looking at you like this.
146
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
Oh.
147
00:09:17,939 --> 00:09:20,380
Yes I do, I do baby.
148
00:09:49,800 --> 00:09:53,820
When mom's asleep at night, you come
home from work.
149
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
We could.
150
00:09:55,280 --> 00:09:56,980
Every day. Every day?
151
00:09:57,320 --> 00:09:59,380
Yeah. Every day. Yeah.
152
00:09:59,740 --> 00:10:00,960
Just come home.
153
00:10:01,540 --> 00:10:04,800
Oh, it's definitely worth it.
154
00:10:58,400 --> 00:11:00,440
Mom's new ambient prescription.
155
00:11:01,320 --> 00:11:02,920
She'll never hear anything.
156
00:11:11,960 --> 00:11:12,680
We
157
00:11:12,680 --> 00:11:20,600
don't
158
00:11:20,600 --> 00:11:21,600
have to worry about your...
159
00:11:21,840 --> 00:11:22,980
this headboard back at home.
160
00:11:23,200 --> 00:11:24,200
That's true.
161
00:11:24,600 --> 00:11:26,200
I've never really used this before.
162
00:13:08,360 --> 00:13:11,260
Am I the first person you've had sex
with in small?
163
00:13:14,000 --> 00:13:16,320
Yes, you are.
164
00:13:18,620 --> 00:13:19,620
That's good.
165
00:13:20,380 --> 00:13:22,200
So you do still love her.
166
00:14:05,410 --> 00:14:06,470
It's really weird
167
00:14:59,600 --> 00:15:00,600
your bed.
168
00:15:57,280 --> 00:15:58,900
Especially when you can do that.
169
00:16:30,280 --> 00:16:31,280
you're healthy.
170
00:17:00,270 --> 00:17:01,270
and your mom too.
171
00:22:26,960 --> 00:22:27,659
Oh, my God.
172
00:22:27,660 --> 00:22:28,660
Oh,
173
00:22:29,080 --> 00:22:30,340
fuck, fuck. What have I done?
174
00:22:31,060 --> 00:22:32,060
Jesus, no.
175
00:22:32,700 --> 00:22:33,700
Baby, baby.
176
00:22:36,680 --> 00:22:38,000
You going to come home now?
177
00:22:39,300 --> 00:22:42,780
Honey, I don't think that's a good idea.
It's a very rash decision.
178
00:22:43,320 --> 00:22:47,020
This has been, oh, this was a mistake.
179
00:22:47,780 --> 00:22:51,900
Just, you should get your things and go
home to your mother.
180
00:22:52,220 --> 00:22:53,680
I can't believe this happened.
181
00:22:53,960 --> 00:22:55,480
I'm looking for birth control.
182
00:22:57,540 --> 00:22:59,640
What? You're going to have to come home
now.
183
00:23:01,360 --> 00:23:02,400
Oh, my God.
184
00:23:04,940 --> 00:23:07,080
So you can take care of your new baby.
185
00:23:08,100 --> 00:23:09,800
Oh, Jesus Christ.
186
00:23:11,280 --> 00:23:12,360
What have I done?
12538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.