All language subtitles for Smarty Kat 314 - Daughter Convinces Divorced Father to Come Home - CockNinjaStudios - INCESTFLIX.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,880 --> 00:00:09,880 All right. 2 00:00:13,760 --> 00:00:14,760 Oh, honey. 3 00:00:15,080 --> 00:00:16,360 It's been so long. 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,260 You look so good. 5 00:00:18,680 --> 00:00:19,960 Oh, I missed you. 6 00:00:20,280 --> 00:00:21,600 Oh, I missed you too, baby. 7 00:00:22,100 --> 00:00:24,420 How are you doing? Good. Where should I put my stuff? 8 00:00:24,720 --> 00:00:29,080 Well, I know this is a paradise here. Sorry, but, you know, I'm living the 9 00:00:29,080 --> 00:00:30,080 bachelor life now. 10 00:00:30,220 --> 00:00:34,060 I only have the one bedroom, so I hope this fold -out is good enough for you. 11 00:00:34,100 --> 00:00:35,100 It's comfortable. 12 00:00:35,660 --> 00:00:39,100 Fine. I'm just happy to see you, honestly. It's so good to see you, too. 13 00:00:39,100 --> 00:00:40,540 missed you. Sit down. Talk to me. 14 00:00:43,520 --> 00:00:44,520 How are you? 15 00:00:45,980 --> 00:00:51,560 Dad, are you serious about moving out? Are you... No, honey, look. I know that 16 00:00:51,560 --> 00:00:57,660 this is just temporary, but it's still a very nice place, and I feel at home 17 00:00:57,660 --> 00:01:00,840 here. Yeah, I'm definitely moved out. 18 00:01:01,340 --> 00:01:02,640 I want you to come back. 19 00:01:03,500 --> 00:01:06,740 Mom's fallen apart since you've left the house and the shambles. What's new, 20 00:01:07,100 --> 00:01:10,100 honey? She was a mess. That's why I left. She's been a mess for years. 21 00:01:10,600 --> 00:01:14,840 I love you, and I know that this is tough for you. That's why I hope that 22 00:01:14,840 --> 00:01:19,360 can stay with me whenever you feel like it. But I can't come home. 23 00:01:19,640 --> 00:01:21,560 Why? Why'd you leave? 24 00:01:22,600 --> 00:01:24,740 Nothing happened. 25 00:01:25,560 --> 00:01:29,460 Honey, it's not something that I can really talk with you about. You're my 26 00:01:29,460 --> 00:01:30,460 daughter, and... 27 00:01:31,370 --> 00:01:35,830 Just know that your mother and I haven't had a relationship for a very long 28 00:01:35,830 --> 00:01:40,790 time, and all she does is... She just exhausts me, and it's not worth it. I 29 00:01:40,790 --> 00:01:43,990 clean up after her. I'm always taking care of her. She never takes care of me. 30 00:01:44,970 --> 00:01:47,950 But I can help take care of you. I'll help clean up. 31 00:01:48,670 --> 00:01:53,270 Honey, I wish... Baby, I wish that was all it was. 32 00:01:53,950 --> 00:01:55,330 But just trust me. What is it? 33 00:01:56,190 --> 00:01:59,090 Hon, I can't talk about that with you. It's inappropriate. 34 00:01:59,470 --> 00:02:00,470 You're my daughter. 35 00:02:00,949 --> 00:02:02,450 Well, I'm an adult now. 36 00:02:04,390 --> 00:02:08,789 Don't you trust me and love me? I do, honey. Don't I deserve to know why you 37 00:02:08,789 --> 00:02:09,789 left? 38 00:02:10,970 --> 00:02:12,590 Okay, baby, you're right. 39 00:02:14,450 --> 00:02:17,590 Your mother and I haven't had sex for years now. 40 00:02:17,970 --> 00:02:21,010 And I thought it was going to get better. I thought that the more that I 41 00:02:21,010 --> 00:02:26,090 her, she would see that it was worth it. And it just never happened. 42 00:02:26,970 --> 00:02:28,530 Now I live on my own. 43 00:02:28,810 --> 00:02:29,810 Is that it? 44 00:02:31,699 --> 00:02:33,140 That's... Yeah, I think that enough. 45 00:02:33,780 --> 00:02:36,540 Would you want to be in a marriage where you didn't ever have sex? 46 00:02:37,060 --> 00:02:41,060 But I mean... I mean, I think the one time we had sex, we made you. 47 00:02:42,420 --> 00:02:47,380 But if sex is all... So... Dad... 48 00:02:47,380 --> 00:02:51,640 You know, I could help. 49 00:02:53,700 --> 00:02:55,420 I... I don't understand. 50 00:02:55,740 --> 00:02:56,800 I'm an adult now. 51 00:02:57,160 --> 00:02:58,160 Yes, but honey, no. 52 00:02:58,300 --> 00:03:00,360 You're my daughter. You can't help me with sex. 53 00:03:01,340 --> 00:03:05,620 Sure, you could clean up the house, but I told you, that's not the real reason I 54 00:03:05,620 --> 00:03:08,800 left. But you just said that was the only reason why you left. 55 00:03:10,200 --> 00:03:13,600 Yes, but honey, you can't. Don't you? I mean, I look pretty. 56 00:03:13,900 --> 00:03:18,200 Of course, honey. Why not? You're gorgeous. Am I not? Baby, we shouldn't 57 00:03:18,200 --> 00:03:22,420 talking about this. Honey, you're gorgeous. I love you. Don't you love me? 58 00:03:23,040 --> 00:03:25,580 Of course I love you, but you can't help me. No, you want me to be happy. 59 00:03:25,980 --> 00:03:30,200 Oh, sweetie, I want you to be happy. Baby, if... Dad. Oh, honey. 60 00:03:30,660 --> 00:03:34,100 I knew we shouldn't have talked about this. Let's just forget about this and 61 00:03:34,100 --> 00:03:38,980 watch some TV. No, but if all... The only reason you left is sex, then, like, 62 00:03:39,040 --> 00:03:44,260 why can't... Baby, baby, what... Honey, you're not thinking. 63 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 Why can't I? 64 00:03:46,120 --> 00:03:50,980 Baby, you're my daughter. I love you. That's not... I can't... No, you're my 65 00:03:50,980 --> 00:03:51,959 little girl. 66 00:03:51,960 --> 00:03:54,160 But I love... I love you, and I'm old enough now. 67 00:03:54,840 --> 00:03:58,080 Honey, what... I mean, don't... You said I'm pretty. 68 00:03:58,700 --> 00:04:02,140 You're gorgeous, baby. You're gorgeous, but you know you don't want to do this. 69 00:04:02,240 --> 00:04:04,640 You don't want to... But then you'd move back in. 70 00:04:06,040 --> 00:04:07,300 Honey... Please? 71 00:04:07,720 --> 00:04:11,140 You don't want to do this. I'm your father. 72 00:04:11,680 --> 00:04:14,780 Please, baby, you can't look at me like that. Please, no. 73 00:04:15,180 --> 00:04:16,180 Why not? 74 00:04:16,380 --> 00:04:17,519 Oh, my God. 75 00:04:18,800 --> 00:04:21,180 I don't know if now I can do it. 76 00:04:22,920 --> 00:04:28,540 I love you. You look so much like your mother when she was young. 77 00:04:28,820 --> 00:04:32,680 See? I loved her so much. That's why I stayed. 78 00:04:34,180 --> 00:04:36,120 But... Oh, God. 79 00:04:36,360 --> 00:04:37,480 Then you don't have to leave. 80 00:04:38,600 --> 00:04:39,760 Baby, this is wrong. 81 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 You can't... Oh, my God. 82 00:04:42,940 --> 00:04:44,640 Honey, please. 83 00:04:44,960 --> 00:04:45,960 Oh, fuck. 84 00:04:47,060 --> 00:04:48,060 Oh, my God. 85 00:04:49,830 --> 00:04:52,470 And then you can still come home and it'll be like everything's normal. 86 00:04:53,470 --> 00:04:56,510 And you can help mom and I can help you. 87 00:04:59,250 --> 00:05:00,250 Baby, 88 00:05:01,310 --> 00:05:03,350 this is... Oh, God. 89 00:05:04,790 --> 00:05:06,830 See, doesn't it feel good? 90 00:05:07,050 --> 00:05:09,850 It does, but we should stop now before... 91 00:05:18,410 --> 00:05:19,410 You don't like this? 92 00:05:19,790 --> 00:05:22,850 I shouldn't like it. I shouldn't. Oh. 93 00:05:23,210 --> 00:05:24,210 Oh. 94 00:05:26,910 --> 00:05:27,910 Oh. 95 00:05:29,730 --> 00:05:30,730 Oh. 96 00:05:31,210 --> 00:05:32,210 Oh. 97 00:05:32,930 --> 00:05:38,030 Honey, I don't think that we're thinking clearly. 98 00:05:38,870 --> 00:05:40,370 Oh, God. 99 00:05:41,230 --> 00:05:45,110 Baby, baby, we should stop. We should stop. 100 00:05:45,330 --> 00:05:46,790 No, I'm sure. 101 00:05:50,160 --> 00:05:52,020 You've helped me for years. You've helped Mom. 102 00:05:54,080 --> 00:05:55,160 Let me help you. 103 00:05:58,380 --> 00:05:59,380 Oh. 104 00:05:59,640 --> 00:06:00,640 Oh. 105 00:06:01,920 --> 00:06:03,900 Oh. Oh, my God. 106 00:06:04,760 --> 00:06:08,360 Oh, honey. No, no. We need to stop now. 107 00:06:08,860 --> 00:06:11,360 I love you. You're my baby. 108 00:06:11,960 --> 00:06:13,280 But don't I feel good? 109 00:06:14,160 --> 00:06:15,920 Oh, Jesus Christ. 110 00:06:20,720 --> 00:06:21,720 You said it yourself. 111 00:06:22,060 --> 00:06:23,500 You're so beautiful. 112 00:06:24,740 --> 00:06:29,440 I... Oh, Jesus, God, I... Baby. 113 00:06:30,920 --> 00:06:32,160 Oh, my God. 114 00:06:33,340 --> 00:06:34,340 I'm wet. 115 00:06:34,600 --> 00:06:35,700 Oh, sweet. 116 00:06:37,460 --> 00:06:38,760 Can you see it? 117 00:06:40,040 --> 00:06:41,040 Oh. 118 00:06:43,460 --> 00:06:45,180 Why are you doing this? 119 00:07:03,920 --> 00:07:07,160 I mean, there's a reason you fell in love with Mom in the first place, right? 120 00:07:08,780 --> 00:07:10,160 Maybe I can help you. 121 00:07:11,840 --> 00:07:15,440 Oh, I can't. 122 00:07:18,440 --> 00:07:19,440 It's okay. 123 00:07:19,720 --> 00:07:22,320 It's okay. I'm not going to tell you what I want from Mom. 124 00:07:23,520 --> 00:07:25,020 She just made it her secret. 125 00:07:26,580 --> 00:07:28,380 She's out of it with him anyway. 126 00:07:37,200 --> 00:07:38,860 I never really could say no to you. 127 00:07:40,160 --> 00:07:43,320 You're a little daddy squirrel, right? 128 00:07:44,140 --> 00:07:45,140 Oh, baby. 129 00:07:47,140 --> 00:07:49,000 You sure this is what you want? 130 00:07:50,820 --> 00:07:52,800 You want to feel daddy inside you? 131 00:07:54,840 --> 00:07:55,840 Please? 132 00:08:03,940 --> 00:08:04,940 Oh, my. 133 00:08:08,729 --> 00:08:10,050 Oh, honey. 134 00:08:10,510 --> 00:08:11,770 You're so tight. 135 00:08:12,550 --> 00:08:13,630 Oh, God. 136 00:08:16,130 --> 00:08:18,210 It's not like I have sex often. 137 00:08:19,490 --> 00:08:22,170 Baby. Oh, fuck. 138 00:08:24,890 --> 00:08:25,890 Oh. 139 00:08:27,750 --> 00:08:30,490 See? Is that what it's worth coming home for? 140 00:08:44,620 --> 00:08:46,560 I am younger than her. 141 00:08:46,780 --> 00:08:49,700 Oh, baby. 142 00:08:51,100 --> 00:08:52,240 Oh, yes. 143 00:08:52,760 --> 00:08:53,760 Yes. 144 00:08:58,580 --> 00:09:00,700 Noticing you looking at me. 145 00:09:01,320 --> 00:09:04,420 I shouldn't be looking at you like this. 146 00:09:04,920 --> 00:09:05,920 Oh. 147 00:09:17,939 --> 00:09:20,380 Yes I do, I do baby. 148 00:09:49,800 --> 00:09:53,820 When mom's asleep at night, you come home from work. 149 00:09:54,080 --> 00:09:55,080 We could. 150 00:09:55,280 --> 00:09:56,980 Every day. Every day? 151 00:09:57,320 --> 00:09:59,380 Yeah. Every day. Yeah. 152 00:09:59,740 --> 00:10:00,960 Just come home. 153 00:10:01,540 --> 00:10:04,800 Oh, it's definitely worth it. 154 00:10:58,400 --> 00:11:00,440 Mom's new ambient prescription. 155 00:11:01,320 --> 00:11:02,920 She'll never hear anything. 156 00:11:11,960 --> 00:11:12,680 We 157 00:11:12,680 --> 00:11:20,600 don't 158 00:11:20,600 --> 00:11:21,600 have to worry about your... 159 00:11:21,840 --> 00:11:22,980 this headboard back at home. 160 00:11:23,200 --> 00:11:24,200 That's true. 161 00:11:24,600 --> 00:11:26,200 I've never really used this before. 162 00:13:08,360 --> 00:13:11,260 Am I the first person you've had sex with in small? 163 00:13:14,000 --> 00:13:16,320 Yes, you are. 164 00:13:18,620 --> 00:13:19,620 That's good. 165 00:13:20,380 --> 00:13:22,200 So you do still love her. 166 00:14:05,410 --> 00:14:06,470 It's really weird 167 00:14:59,600 --> 00:15:00,600 your bed. 168 00:15:57,280 --> 00:15:58,900 Especially when you can do that. 169 00:16:30,280 --> 00:16:31,280 you're healthy. 170 00:17:00,270 --> 00:17:01,270 and your mom too. 171 00:22:26,960 --> 00:22:27,659 Oh, my God. 172 00:22:27,660 --> 00:22:28,660 Oh, 173 00:22:29,080 --> 00:22:30,340 fuck, fuck. What have I done? 174 00:22:31,060 --> 00:22:32,060 Jesus, no. 175 00:22:32,700 --> 00:22:33,700 Baby, baby. 176 00:22:36,680 --> 00:22:38,000 You going to come home now? 177 00:22:39,300 --> 00:22:42,780 Honey, I don't think that's a good idea. It's a very rash decision. 178 00:22:43,320 --> 00:22:47,020 This has been, oh, this was a mistake. 179 00:22:47,780 --> 00:22:51,900 Just, you should get your things and go home to your mother. 180 00:22:52,220 --> 00:22:53,680 I can't believe this happened. 181 00:22:53,960 --> 00:22:55,480 I'm looking for birth control. 182 00:22:57,540 --> 00:22:59,640 What? You're going to have to come home now. 183 00:23:01,360 --> 00:23:02,400 Oh, my God. 184 00:23:04,940 --> 00:23:07,080 So you can take care of your new baby. 185 00:23:08,100 --> 00:23:09,800 Oh, Jesus Christ. 186 00:23:11,280 --> 00:23:12,360 What have I done? 12538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.