All language subtitles for Smarty Kat 314 - Daughter Convinces Divorced Father to Come Home - CockNinjaStudios - INCESTFLIX.COM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:09,880
All right.
2
00:00:13,760 --> 00:00:14,760
Oh, honey.
3
00:00:15,080 --> 00:00:16,360
It's been so long.
4
00:00:16,880 --> 00:00:18,260
You look so good.
5
00:00:18,680 --> 00:00:19,960
Oh, I missed you.
6
00:00:20,280 --> 00:00:21,600
Oh, I missed you too, baby.
7
00:00:22,100 --> 00:00:24,420
How are you doing? Good. Where should I
put my stuff?
8
00:00:24,720 --> 00:00:29,080
Well, I know this is a paradise here.
Sorry, but, you know, I'm living the
9
00:00:29,080 --> 00:00:30,080
bachelor life now.
10
00:00:30,220 --> 00:00:34,060
I only have the one bedroom, so I hope
this fold -out is good enough for you.
11
00:00:34,100 --> 00:00:35,100
It's comfortable.
12
00:00:35,660 --> 00:00:39,100
Fine. I'm just happy to see you,
honestly. It's so good to see you, too.
13
00:00:39,100 --> 00:00:40,540
missed you. Sit down. Talk to me.
14
00:00:43,520 --> 00:00:44,520
How are you?
15
00:00:45,980 --> 00:00:51,560
Dad, are you serious about moving out?
Are you... No, honey, look. I know that
16
00:00:51,560 --> 00:00:57,660
this is just temporary, but it's still a
very nice place, and I feel at home
17
00:00:57,660 --> 00:01:00,840
here. Yeah, I'm definitely moved out.
18
00:01:01,340 --> 00:01:02,640
I want you to come back.
19
00:01:03,500 --> 00:01:06,740
Mom's fallen apart since you've left the
house and the shambles. What's new,
20
00:01:07,100 --> 00:01:10,100
honey? She was a mess. That's why I
left. She's been a mess for years.
21
00:01:10,600 --> 00:01:14,840
I love you, and I know that this is
tough for you. That's why I hope that
22
00:01:14,840 --> 00:01:19,360
can stay with me whenever you feel like
it. But I can't come home.
23
00:01:19,640 --> 00:01:21,560
Why? Why'd you leave?
24
00:01:22,600 --> 00:01:24,740
Nothing happened.
25
00:01:25,560 --> 00:01:29,460
Honey, it's not something that I can
really talk with you about. You're my
26
00:01:29,460 --> 00:01:30,460
daughter, and...
27
00:01:31,370 --> 00:01:35,830
Just know that your mother and I haven't
had a relationship for a very long
28
00:01:35,830 --> 00:01:40,790
time, and all she does is... She just
exhausts me, and it's not worth it. I
29
00:01:40,790 --> 00:01:43,990
clean up after her. I'm always taking
care of her. She never takes care of me.
30
00:01:44,970 --> 00:01:47,950
But I can help take care of you. I'll
help clean up.
31
00:01:48,670 --> 00:01:53,270
Honey, I wish... Baby, I wish that was
all it was.
32
00:01:53,950 --> 00:01:55,330
But just trust me. What is it?
33
00:01:56,190 --> 00:01:59,090
Hon, I can't talk about that with you.
It's inappropriate.
34
00:01:59,470 --> 00:02:00,470
You're my daughter.
35
00:02:00,949 --> 00:02:02,450
Well, I'm an adult now.
36
00:02:04,390 --> 00:02:08,789
Don't you trust me and love me? I do,
honey. Don't I deserve to know why you
37
00:02:08,789 --> 00:02:09,789
left?
38
00:02:10,970 --> 00:02:12,590
Okay, baby, you're right.
39
00:02:14,450 --> 00:02:17,590
Your mother and I haven't had sex for
years now.
40
00:02:17,970 --> 00:02:21,010
And I thought it was going to get
better. I thought that the more that I
41
00:02:21,010 --> 00:02:26,090
her, she would see that it was worth it.
And it just never happened.
42
00:02:26,970 --> 00:02:28,530
Now I live on my own.
43
00:02:28,810 --> 00:02:29,810
Is that it?
44
00:02:31,699 --> 00:02:33,140
That's... Yeah, I think that enough.
45
00:02:33,780 --> 00:02:36,540
Would you want to be in a marriage where
you didn't ever have sex?
46
00:02:37,060 --> 00:02:41,060
But I mean... I mean, I think the one
time we had sex, we made you.
47
00:02:42,420 --> 00:02:47,380
But if sex is all... So... Dad...
48
00:02:47,380 --> 00:02:51,640
You know, I could help.
49
00:02:53,700 --> 00:02:55,420
I... I don't understand.
50
00:02:55,740 --> 00:02:56,800
I'm an adult now.
51
00:02:57,160 --> 00:02:58,160
Yes, but honey, no.
52
00:02:58,300 --> 00:03:00,360
You're my daughter. You can't help me
with sex.
53
00:03:01,340 --> 00:03:05,620
Sure, you could clean up the house, but
I told you, that's not the real reason I
54
00:03:05,620 --> 00:03:08,800
left. But you just said that was the
only reason why you left.
55
00:03:10,200 --> 00:03:13,600
Yes, but honey, you can't. Don't you? I
mean, I look pretty.
56
00:03:13,900 --> 00:03:18,200
Of course, honey. Why not? You're
gorgeous. Am I not? Baby, we shouldn't
57
00:03:18,200 --> 00:03:22,420
talking about this. Honey, you're
gorgeous. I love you. Don't you love me?
58
00:03:23,040 --> 00:03:25,580
Of course I love you, but you can't help
me. No, you want me to be happy.
59
00:03:25,980 --> 00:03:30,200
Oh, sweetie, I want you to be happy.
Baby, if... Dad. Oh, honey.
60
00:03:30,660 --> 00:03:34,100
I knew we shouldn't have talked about
this. Let's just forget about this and
61
00:03:34,100 --> 00:03:38,980
watch some TV. No, but if all... The
only reason you left is sex, then, like,
62
00:03:39,040 --> 00:03:44,260
why can't... Baby, baby, what... Honey,
you're not thinking.
63
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
Why can't I?
64
00:03:46,120 --> 00:03:50,980
Baby, you're my daughter. I love you.
That's not... I can't... No, you're my
65
00:03:50,980 --> 00:03:51,959
little girl.
66
00:03:51,960 --> 00:03:54,160
But I love... I love you, and I'm old
enough now.
67
00:03:54,840 --> 00:03:58,080
Honey, what... I mean, don't... You said
I'm pretty.
68
00:03:58,700 --> 00:04:02,140
You're gorgeous, baby. You're gorgeous,
but you know you don't want to do this.
69
00:04:02,240 --> 00:04:04,640
You don't want to... But then you'd move
back in.
70
00:04:06,040 --> 00:04:07,300
Honey... Please?
71
00:04:07,720 --> 00:04:11,140
You don't want to do this. I'm your
father.
72
00:04:11,680 --> 00:04:14,780
Please, baby, you can't look at me like
that. Please, no.
73
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
Why not?
74
00:04:16,380 --> 00:04:17,519
Oh, my God.
75
00:04:18,800 --> 00:04:21,180
I don't know if now I can do it.
76
00:04:22,920 --> 00:04:28,540
I love you. You look so much like your
mother when she was young.
77
00:04:28,820 --> 00:04:32,680
See? I loved her so much. That's why I
stayed.
78
00:04:34,180 --> 00:04:36,120
But... Oh, God.
79
00:04:36,360 --> 00:04:37,480
Then you don't have to leave.
80
00:04:38,600 --> 00:04:39,760
Baby, this is wrong.
81
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
You can't... Oh, my God.
82
00:04:42,940 --> 00:04:44,640
Honey, please.
83
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Oh, fuck.
84
00:04:47,060 --> 00:04:48,060
Oh, my God.
85
00:04:49,830 --> 00:04:52,470
And then you can still come home and
it'll be like everything's normal.
86
00:04:53,470 --> 00:04:56,510
And you can help mom and I can help you.
87
00:04:59,250 --> 00:05:00,250
Baby,
88
00:05:01,310 --> 00:05:03,350
this is... Oh, God.
89
00:05:04,790 --> 00:05:06,830
See, doesn't it feel good?
90
00:05:07,050 --> 00:05:09,850
It does, but we should stop now
before...
91
00:05:18,410 --> 00:05:19,410
You don't like this?
92
00:05:19,790 --> 00:05:22,850
I shouldn't like it. I shouldn't. Oh.
93
00:05:23,210 --> 00:05:24,210
Oh.
94
00:05:26,910 --> 00:05:27,910
Oh.
95
00:05:29,730 --> 00:05:30,730
Oh.
96
00:05:31,210 --> 00:05:32,210
Oh.
97
00:05:32,930 --> 00:05:38,030
Honey, I don't think that we're thinking
clearly.
98
00:05:38,870 --> 00:05:40,370
Oh, God.
99
00:05:41,230 --> 00:05:45,110
Baby, baby, we should stop. We should
stop.
100
00:05:45,330 --> 00:05:46,790
No, I'm sure.
101
00:05:50,160 --> 00:05:52,020
You've helped me for years. You've
helped Mom.
102
00:05:54,080 --> 00:05:55,160
Let me help you.
103
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
Oh.
104
00:05:59,640 --> 00:06:00,640
Oh.
105
00:06:01,920 --> 00:06:03,900
Oh. Oh, my God.
106
00:06:04,760 --> 00:06:08,360
Oh, honey. No, no. We need to stop now.
107
00:06:08,860 --> 00:06:11,360
I love you. You're my baby.
108
00:06:11,960 --> 00:06:13,280
But don't I feel good?
109
00:06:14,160 --> 00:06:15,920
Oh, Jesus Christ.
110
00:06:20,720 --> 00:06:21,720
You said it yourself.
111
00:06:22,060 --> 00:06:23,500
You're so beautiful.
112
00:06:24,740 --> 00:06:29,440
I... Oh, Jesus, God, I... Baby.
113
00:06:30,920 --> 00:06:32,160
Oh, my God.
114
00:06:33,340 --> 00:06:34,340
I'm wet.
115
00:06:34,600 --> 00:06:35,700
Oh, sweet.
116
00:06:37,460 --> 00:06:38,760
Can you see it?
117
00:06:40,040 --> 00:06:41,040
Oh.
118
00:06:43,460 --> 00:06:45,180
Why are you doing this?
119
00:07:03,920 --> 00:07:07,160
I mean, there's a reason you fell in
love with Mom in the first place, right?
120
00:07:08,780 --> 00:07:10,160
Maybe I can help you.
121
00:07:11,840 --> 00:07:15,440
Oh, I can't.
122
00:07:18,440 --> 00:07:19,440
It's okay.
123
00:07:19,720 --> 00:07:22,320
It's okay. I'm not going to tell you
what I want from Mom.
124
00:07:23,520 --> 00:07:25,020
She just made it her secret.
125
00:07:26,580 --> 00:07:28,380
She's out of it with him anyway.
126
00:07:37,200 --> 00:07:38,860
I never really could say no to you.
127
00:07:40,160 --> 00:07:43,320
You're a little daddy squirrel, right?
128
00:07:44,140 --> 00:07:45,140
Oh, baby.
129
00:07:47,140 --> 00:07:49,000
You sure this is what you want?
130
00:07:50,820 --> 00:07:52,800
You want to feel daddy inside you?
131
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
Please?
132
00:08:03,940 --> 00:08:04,940
Oh, my.
133
00:08:08,729 --> 00:08:10,050
Oh, honey.
134
00:08:10,510 --> 00:08:11,770
You're so tight.
135
00:08:12,550 --> 00:08:13,630
Oh, God.
136
00:08:16,130 --> 00:08:18,210
It's not like I have sex often.
137
00:08:19,490 --> 00:08:22,170
Baby. Oh, fuck.
138
00:08:24,890 --> 00:08:25,890
Oh.
139
00:08:27,750 --> 00:08:30,490
See? Is that what it's worth coming home
for?
140
00:08:44,620 --> 00:08:46,560
I am younger than her.
141
00:08:46,780 --> 00:08:49,700
Oh, baby.
142
00:08:51,100 --> 00:08:52,240
Oh, yes.
143
00:08:52,760 --> 00:08:53,760
Yes.
144
00:08:58,580 --> 00:09:00,700
Noticing you looking at me.
145
00:09:01,320 --> 00:09:04,420
I shouldn't be looking at you like this.
146
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
Oh.
147
00:09:17,939 --> 00:09:20,380
Yes I do, I do baby.
148
00:09:49,800 --> 00:09:53,820
When mom's asleep at night, you come
home from work.
149
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
We could.
150
00:09:55,280 --> 00:09:56,980
Every day. Every day?
151
00:09:57,320 --> 00:09:59,380
Yeah. Every day. Yeah.
152
00:09:59,740 --> 00:10:00,960
Just come home.
153
00:10:01,540 --> 00:10:04,800
Oh, it's definitely worth it.
154
00:10:58,400 --> 00:11:00,440
Mom's new ambient prescription.
155
00:11:01,320 --> 00:11:02,920
She'll never hear anything.
156
00:11:11,960 --> 00:11:12,680
We
157
00:11:12,680 --> 00:11:20,600
don't
158
00:11:20,600 --> 00:11:21,600
have to worry about your...
159
00:11:21,840 --> 00:11:22,980
this headboard back at home.
160
00:11:23,200 --> 00:11:24,200
That's true.
161
00:11:24,600 --> 00:11:26,200
I've never really used this before.
162
00:13:08,360 --> 00:13:11,260
Am I the first person you've had sex
with in small?
163
00:13:14,000 --> 00:13:16,320
Yes, you are.
164
00:13:18,620 --> 00:13:19,620
That's good.
165
00:13:20,380 --> 00:13:22,200
So you do still love her.
166
00:14:05,410 --> 00:14:06,470
It's really weird
167
00:14:59,600 --> 00:15:00,600
your bed.
168
00:15:57,280 --> 00:15:58,900
Especially when you can do that.
169
00:16:30,280 --> 00:16:31,280
you're healthy.
170
00:17:00,270 --> 00:17:01,270
and your mom too.
171
00:22:26,960 --> 00:22:27,659
Oh, my God.
172
00:22:27,660 --> 00:22:28,660
Oh,
173
00:22:29,080 --> 00:22:30,340
fuck, fuck. What have I done?
174
00:22:31,060 --> 00:22:32,060
Jesus, no.
175
00:22:32,700 --> 00:22:33,700
Baby, baby.
176
00:22:36,680 --> 00:22:38,000
You going to come home now?
177
00:22:39,300 --> 00:22:42,780
Honey, I don't think that's a good idea.
It's a very rash decision.
178
00:22:43,320 --> 00:22:47,020
This has been, oh, this was a mistake.
179
00:22:47,780 --> 00:22:51,900
Just, you should get your things and go
home to your mother.
180
00:22:52,220 --> 00:22:53,680
I can't believe this happened.
181
00:22:53,960 --> 00:22:55,480
I'm looking for birth control.
182
00:22:57,540 --> 00:22:59,640
What? You're going to have to come home
now.
183
00:23:01,360 --> 00:23:02,400
Oh, my God.
184
00:23:04,940 --> 00:23:07,080
So you can take care of your new baby.
185
00:23:08,100 --> 00:23:09,800
Oh, Jesus Christ.
186
00:23:11,280 --> 00:23:12,360
What have I done?
12538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.