Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:09,543
- (birds chirping)
- (panting)
2
00:00:15,983 --> 00:00:18,186
?
3
00:00:24,158 --> 00:00:26,294
(panting)
4
00:00:45,479 --> 00:00:47,647
Hey! Don't get...
5
00:00:47,648 --> 00:00:49,883
(grunting)
6
00:00:53,421 --> 00:00:54,722
(grunts)
7
00:00:54,822 --> 00:00:57,558
- Wrong woman, jackass.
- (groaning)
8
00:01:00,694 --> 00:01:03,196
(tires squealing)
9
00:01:03,197 --> 00:01:05,665
Stop. Stop!
10
00:01:05,666 --> 00:01:08,868
Stop! There's someone
in the back of your car!
11
00:01:08,869 --> 00:01:11,105
? ?
12
00:01:13,574 --> 00:01:15,776
? ?
13
00:01:43,971 --> 00:01:46,207
- (low chatter)
- (phone ringing)
14
00:01:46,307 --> 00:01:47,707
Jimmy, hey.
15
00:01:47,708 --> 00:01:49,242
Why the, uh, fancy clothes?
16
00:01:49,243 --> 00:01:50,944
- Don't tell me it's picture day.
- JIMMY: Oh, I wish.
17
00:01:51,044 --> 00:01:53,647
I-I still think
you can see a little piece
18
00:01:53,747 --> 00:01:56,450
of kale stuck in my teeth
in this one.
19
00:01:57,318 --> 00:01:58,552
Nah. Barely.
20
00:01:58,652 --> 00:02:00,788
Ah. Well, I was wondering
21
00:02:00,921 --> 00:02:03,890
if there's still
a stash of shoe polish in, uh,
22
00:02:03,891 --> 00:02:06,627
- Tony's secret desk compartment?
- No.
23
00:02:06,727 --> 00:02:08,428
HR cleared that out years ago.
24
00:02:08,429 --> 00:02:11,265
All I got in here is, uh,
some allergy medication
25
00:02:11,365 --> 00:02:12,500
and nasal spray.
26
00:02:12,600 --> 00:02:13,934
I'm not sure Tony would approve.
27
00:02:14,034 --> 00:02:15,235
Oh, the tuxedo's out.
28
00:02:15,236 --> 00:02:17,237
Finally awarded you
Dad of the Year.
29
00:02:17,238 --> 00:02:18,571
(laughing) Come on.
30
00:02:18,572 --> 00:02:20,808
You guys know
why I brought the tux.
31
00:02:20,941 --> 00:02:22,810
(laughs)
32
00:02:22,910 --> 00:02:25,846
Tonight is the night.
33
00:02:26,580 --> 00:02:29,817
Barbara from accounting,
it's her community theater gala.
34
00:02:29,950 --> 00:02:31,685
KNIGHT:
Oh, that's right.
35
00:02:31,819 --> 00:02:33,420
She's on the board or something.
36
00:02:33,421 --> 00:02:34,722
Yeah.
37
00:02:34,822 --> 00:02:36,524
"An Evening
of Gilbert and Sullivan."
38
00:02:36,624 --> 00:02:39,493
And we all bought tickets
and we said we'd go support her.
39
00:02:39,593 --> 00:02:40,960
We sure did.
40
00:02:40,961 --> 00:02:43,664
But I guess I didn't think
that we'd actually...
41
00:02:43,764 --> 00:02:45,533
- you know, like...
- Go?
42
00:02:45,666 --> 00:02:48,602
That's, like, the main part
of supporting her.
43
00:02:48,702 --> 00:02:50,338
Sure, and I would love
to support her,
44
00:02:50,471 --> 00:02:53,641
but Delilah's teaching tonight,
so I am on kid duty.
45
00:02:53,741 --> 00:02:55,509
TORRES: Yeah, and I'd love
to support her, too,
46
00:02:55,609 --> 00:02:58,278
uh, but Tuesdays are, like,
super packed for me, so...
47
00:02:58,279 --> 00:02:59,513
I just don't like musicals.
48
00:02:59,613 --> 00:03:01,048
Really? Like, any musicals?
49
00:03:01,181 --> 00:03:03,517
Why do they got to sing?
Why can't they just talk?
50
00:03:04,184 --> 00:03:06,819
(sighs) This is such a bummer,
and not just,
51
00:03:06,820 --> 00:03:08,856
not just for Barbara,
but for you guys.
52
00:03:08,956 --> 00:03:12,493
I mean, Gilbert and Sullivan
are hilarious.
53
00:03:12,593 --> 00:03:14,895
And they are the forefathers
of musical theater.
54
00:03:14,995 --> 00:03:16,996
I'm feeling so good
about my choice right now.
55
00:03:16,997 --> 00:03:18,432
PARKER:
I love a little G&S.
56
00:03:18,532 --> 00:03:20,701
In high school, I was in
The Pirates of Penzance.
57
00:03:20,801 --> 00:03:22,835
Didn't peg you
as a musical theater guy.
58
00:03:22,836 --> 00:03:24,238
Guidance counselor gave me
an ultimatum,
59
00:03:24,338 --> 00:03:26,374
either a semester
of Saturday detention
60
00:03:26,507 --> 00:03:29,309
or a semester
in a tricorn hat and pantaloons.
61
00:03:29,310 --> 00:03:32,880
Well, all right. It looks like
I have found my plus-one.
62
00:03:33,013 --> 00:03:33,881
Definitely not.
63
00:03:34,014 --> 00:03:35,716
I'm, uh, also in a new era
64
00:03:35,816 --> 00:03:37,317
of detention called "paperwork."
65
00:03:37,318 --> 00:03:38,986
- (phones chiming)
- (McGee grunts)
66
00:03:39,086 --> 00:03:41,622
Possible abduction of a Marine.
67
00:03:41,722 --> 00:03:43,023
Got an eyewitness
in a parking lot.
68
00:03:43,123 --> 00:03:44,692
And MPD found
the Marine's abandoned car
69
00:03:44,792 --> 00:03:46,827
- off of Route 29.
- PARKER: All right, go ahead.
70
00:03:46,927 --> 00:03:50,163
Okay, well, uh,
you guys break a leg.
71
00:03:51,899 --> 00:03:54,167
They say in the theater, right?
72
00:03:57,405 --> 00:03:59,205
There's no civility
in the world anymore.
73
00:03:59,206 --> 00:04:01,174
- Not like there used to be.
- KNIGHT: Yeah,
74
00:04:01,275 --> 00:04:02,576
as you keep mentioning.
75
00:04:02,676 --> 00:04:04,278
Uh, so what happened
with Sergeant Delgado?
76
00:04:04,378 --> 00:04:06,714
What happened was I tried to be
a Good Samaritan
77
00:04:06,814 --> 00:04:09,182
and got my clock cleaned.
Look at my face.
78
00:04:09,283 --> 00:04:12,286
You'll heal. Uh, but can we
circle back to Sergeant Delgado?
79
00:04:12,420 --> 00:04:14,186
I pulled into the parking lot
80
00:04:14,187 --> 00:04:16,256
to meet with the
board of directors.
81
00:04:16,390 --> 00:04:17,558
That's a euphemism for...
82
00:04:17,658 --> 00:04:19,460
Yes, I know what
it's a euphemism for.
83
00:04:19,593 --> 00:04:21,695
But when I got out of the van
84
00:04:21,795 --> 00:04:23,163
to head to the bathroom,
85
00:04:23,263 --> 00:04:27,435
I noticed some creep in the back
of her car, hunched over.
86
00:04:27,535 --> 00:04:29,036
Can you be more specific?
87
00:04:29,136 --> 00:04:31,871
I guess you could
describe it as crouching
88
00:04:31,872 --> 00:04:34,141
or maybe kneeling.
89
00:04:34,274 --> 00:04:38,412
Uh, I meant height, age,
race, tattoos.
90
00:04:38,512 --> 00:04:39,813
I didn't get a good look.
91
00:04:39,913 --> 00:04:43,317
The moment I saw him,
I went to grab Old Babe.
92
00:04:43,417 --> 00:04:44,618
That's what I call my...
93
00:04:44,718 --> 00:04:45,919
Your baseball bat.
Yes, I got that.
94
00:04:46,019 --> 00:04:47,387
Then the lady was coming
out of the woods,
95
00:04:47,388 --> 00:04:48,721
and I walked up behind her.
96
00:04:48,722 --> 00:04:51,158
So you crept up on a woman
97
00:04:51,258 --> 00:04:54,962
in a secluded parking lot
wielding a baseball bat?
98
00:04:56,730 --> 00:04:59,232
I mean, when you
put it like that...
99
00:05:01,335 --> 00:05:02,670
McGEE:
Clump of hair.
100
00:05:02,770 --> 00:05:04,037
Signs of struggle.
101
00:05:04,137 --> 00:05:06,640
Looks like Sergeant Delgado
put up a fight.
102
00:05:06,740 --> 00:05:08,742
Well, I expected nothing less
from a Marine.
103
00:05:08,842 --> 00:05:12,680
It looks like, uh, she tried
to make a run for it,
104
00:05:12,780 --> 00:05:15,783
the suspect grabbed her
and put her in a different car.
105
00:05:16,884 --> 00:05:18,719
Ooh, hello.
106
00:05:19,887 --> 00:05:22,423
- McGEE: Got something here.
- You got something good?
107
00:05:22,523 --> 00:05:24,692
McGEE:
Yeah, something strange.
108
00:05:27,428 --> 00:05:28,996
- Whoa.
- Yeah.
109
00:05:29,129 --> 00:05:31,465
Come on, that's got to be from,
like, an old Halloween costume.
110
00:05:31,565 --> 00:05:33,099
I don't think that's an old toy.
111
00:05:33,100 --> 00:05:34,668
No, that's a dueling pistol.
112
00:05:34,768 --> 00:05:36,203
Thing's got to be
from the 1800s.
113
00:05:36,336 --> 00:05:38,706
Our Marine got held up
by Yosemite Sam?
114
00:05:38,806 --> 00:05:40,240
Doubtful.
115
00:05:40,340 --> 00:05:43,043
Well, it looks like there's
fresh blood on the barrel.
116
00:05:43,176 --> 00:05:45,713
Yosemite Sam is more Wild West.
117
00:05:45,846 --> 00:05:47,915
This thing's got to be
older than that.
118
00:05:48,015 --> 00:05:49,383
- Yeah.
- (clicks)
119
00:05:49,517 --> 00:05:51,519
What, are you sending a picture
to Looney Tunes?
120
00:05:51,619 --> 00:05:53,887
No, it's an app
used to identify antiques.
121
00:05:54,021 --> 00:05:56,757
Wow, that's like the saddest
thing I've ever heard you say.
122
00:05:57,825 --> 00:05:59,527
- It's for Delilah.
- Oh.
123
00:05:59,660 --> 00:06:01,662
- She collects
porcelain figurines. - Okay.
124
00:06:01,762 --> 00:06:03,831
We use the app to find out
how much they're worth.
125
00:06:03,931 --> 00:06:04,898
That's cool.
126
00:06:04,998 --> 00:06:06,332
- It's a good investment.
- Mm.
127
00:06:06,333 --> 00:06:07,468
(phone chimes)
128
00:06:07,568 --> 00:06:08,702
McGEE:
Ooh.
129
00:06:08,802 --> 00:06:10,303
This isn't any old
dueling pistol.
130
00:06:10,404 --> 00:06:12,873
- This thing is priceless.
- Why, because it's so rare?
131
00:06:12,973 --> 00:06:15,576
Because it's the pistol
that Aaron Burr used
132
00:06:15,676 --> 00:06:17,210
to kill Alexander Hamilton.
133
00:06:17,344 --> 00:06:18,912
What?
134
00:06:19,713 --> 00:06:20,881
Like the actual one?
135
00:06:20,981 --> 00:06:22,850
The actual pistol.
136
00:06:31,859 --> 00:06:34,961
KNIGHT:
Sergeant Molly Delgado, originally from
137
00:06:34,962 --> 00:06:37,197
Houston, Texas,
enlisted in 2015.
138
00:06:37,297 --> 00:06:39,366
Joined the Marine Raiders
three years later.
139
00:06:39,467 --> 00:06:41,435
Oh, the Raiders are no joke.
Very elite unit.
140
00:06:41,535 --> 00:06:42,802
Yeah, not many women,
which makes
141
00:06:42,803 --> 00:06:45,038
Sergeant Delgado extra-elite.
142
00:06:45,138 --> 00:06:47,040
She just returned from
a counterinsurgency deployment
143
00:06:47,174 --> 00:06:48,375
in Syria.
144
00:06:48,476 --> 00:06:49,777
Maybe she pissed off
the wrong insurgents,
145
00:06:49,877 --> 00:06:51,478
and they came looking
for revenge.
146
00:06:51,479 --> 00:06:53,012
ISIS doesn't tend to use, uh,
147
00:06:53,013 --> 00:06:55,883
famous Revolutionary War pistols
in their operations.
148
00:06:56,016 --> 00:06:58,786
Guess they don't want
to sacrifice their shot.
149
00:07:01,922 --> 00:07:04,592
Hello? Hamilton, the musical.
150
00:07:06,694 --> 00:07:08,095
Let's dig into
Molly's personal life.
151
00:07:08,195 --> 00:07:09,697
See if she's got any enemies
closer to home.
152
00:07:09,797 --> 00:07:11,499
I'll head over to her apartment
and poke around.
153
00:07:11,599 --> 00:07:12,766
I'll check with her C.O.,
154
00:07:12,866 --> 00:07:14,166
talk to the other Raiders
in her unit.
155
00:07:14,167 --> 00:07:15,669
All right, Nick,
see if you can get an update
156
00:07:15,769 --> 00:07:17,204
on your, uh, Hamilton pistol
from Kasie.
157
00:07:17,304 --> 00:07:20,507
Cool. Maybe I'll be
in the room where it happens
158
00:07:20,508 --> 00:07:22,810
when she gets a hit.
159
00:07:24,111 --> 00:07:26,680
(laughing): Guys, come on,
it's-it's, like,
160
00:07:26,780 --> 00:07:28,881
the most successful musical
of all time.
161
00:07:28,882 --> 00:07:31,518
- Yeah, we all know
Hamilton, Nick. - Actually, I don't.
162
00:07:31,519 --> 00:07:33,253
McGEE:
If you like musicals so much,
163
00:07:33,353 --> 00:07:34,755
how come you're not going
to Barbara's gala?
164
00:07:34,855 --> 00:07:36,356
Oh, because I don't like
musicals so much.
165
00:07:36,456 --> 00:07:38,025
- I like Hamilton.
- McGEE: Oh.
166
00:07:38,125 --> 00:07:40,661
Gilbert and Sullivan
were the Lin-Manuel Mirandas
167
00:07:40,761 --> 00:07:42,362
- of the Gilded Age.
- Look,
168
00:07:42,462 --> 00:07:44,131
I would love to go, okay?
169
00:07:44,264 --> 00:07:46,866
But Tuesday night
is cold plunge night.
170
00:07:46,867 --> 00:07:47,968
- (scoffs)
- And, you know...
171
00:07:48,068 --> 00:07:48,969
Seriously?
172
00:07:49,102 --> 00:07:50,036
That's why you're not gonna go?
173
00:07:50,037 --> 00:07:51,505
Cold plunge night is sacred.
174
00:07:51,605 --> 00:07:53,140
I'll explain it to Barbara.
She'll understand.
175
00:07:53,807 --> 00:07:56,877
Hey, uh, lucky for you,
you won't have to wait.
176
00:07:56,977 --> 00:07:58,912
- (Knight gasps)
- PARKER: Whoa.
177
00:07:59,012 --> 00:08:01,414
Barbara, you look so beautiful.
178
00:08:01,515 --> 00:08:02,650
Thank you, Agent Knight.
179
00:08:02,783 --> 00:08:05,485
I wanted to bring
your paystubs personally
180
00:08:05,586 --> 00:08:07,087
on my way out for the big show.
181
00:08:07,187 --> 00:08:08,722
PARKER:
Glad you stopped by, Barbara.
182
00:08:08,822 --> 00:08:10,591
Nick has something
he wants to tell you.
183
00:08:10,691 --> 00:08:12,760
BARBARA:
Please, let me go first.
184
00:08:12,860 --> 00:08:15,462
I want to say how touched I am
185
00:08:15,563 --> 00:08:17,731
that you are all
attending the gala.
186
00:08:17,831 --> 00:08:20,734
Yeah, so, uh, about that, uh...
187
00:08:20,834 --> 00:08:24,471
Knowing the team will be there
for my first solo performance...
188
00:08:24,572 --> 00:08:26,306
Oh, wow. I didn't realize
you were singing.
189
00:08:26,406 --> 00:08:27,775
...it's just confirmation
of what
190
00:08:27,875 --> 00:08:29,309
I already believed:
191
00:08:29,409 --> 00:08:31,579
NCIS isn't just a workplace.
192
00:08:32,512 --> 00:08:35,716
It's a family. (chuckles)
193
00:08:37,818 --> 00:08:39,085
Yeah. Uh, yeah.
194
00:08:39,086 --> 00:08:42,322
Well, we all cannot wait
to be there.
195
00:08:43,123 --> 00:08:44,658
Okay.
196
00:08:45,559 --> 00:08:47,527
Okay. (chuckles)
197
00:08:52,633 --> 00:08:54,167
Well done.
198
00:08:54,968 --> 00:08:57,705
I'm just saying, you didn't
have to commit all of us
199
00:08:57,838 --> 00:08:59,406
to an evening
of musical selections
200
00:08:59,506 --> 00:09:02,542
from the Rutherford B. Hayes era
because you felt guilty.
201
00:09:02,676 --> 00:09:05,679
Oh, come on, Kase,
it's Barbara's first big solo.
202
00:09:05,779 --> 00:09:07,446
I can appreciate that.
I love Barbara.
203
00:09:07,447 --> 00:09:08,716
She's the one who leaves
the little mints
204
00:09:08,849 --> 00:09:09,983
in the ladies' room.
205
00:09:10,083 --> 00:09:11,384
Wait, you guys have mints
in the bathroom?
206
00:09:11,518 --> 00:09:12,820
Yes, right next
to the fresh flowers.
207
00:09:12,920 --> 00:09:14,855
Listen, I have
a ping-pong match tonight.
208
00:09:14,955 --> 00:09:17,357
It is club finals.
I'm playing my archrival.
209
00:09:17,457 --> 00:09:19,660
It is like Federer versus Nadal.
210
00:09:19,760 --> 00:09:21,228
- Of ping-pong?
- Yes.
211
00:09:21,328 --> 00:09:23,063
And speaking
of famous matchups...
212
00:09:23,163 --> 00:09:25,232
I didn't find any fingerprints
on the pistol,
213
00:09:25,365 --> 00:09:28,268
but I can confirm that
it was used by Aaron Burr.
214
00:09:28,368 --> 00:09:30,270
- Sir.
- (laughs)
215
00:09:30,370 --> 00:09:33,305
However, that was 200 years ago,
216
00:09:33,306 --> 00:09:36,376
and the last official record
has it being sold at auction
217
00:09:36,509 --> 00:09:37,810
in the early 20th century.
218
00:09:37,811 --> 00:09:39,046
Could've landed in any number
219
00:09:39,179 --> 00:09:40,479
of private collections
since then.
220
00:09:40,480 --> 00:09:41,815
(beeping)
221
00:09:41,915 --> 00:09:43,316
But if it was stolen,
222
00:09:43,416 --> 00:09:45,517
would've been flagged
by law enforcement or, uh,
223
00:09:45,518 --> 00:09:46,887
auction houses.
224
00:09:46,987 --> 00:09:48,520
KASIE:
Didn't get any hits like that,
225
00:09:48,521 --> 00:09:50,958
but I did just get a hit
on the blood on the pistol,
226
00:09:51,058 --> 00:09:52,626
and it's a doozy.
227
00:09:52,726 --> 00:09:57,130
Whoa. Deputy Attorney General
Brett Gaines.
228
00:09:57,230 --> 00:09:58,665
That's a lot of important words.
229
00:09:58,666 --> 00:10:00,567
It is all
of the important words.
230
00:10:00,701 --> 00:10:03,470
He's, like, one of the most
powerful men at the DOJ.
231
00:10:03,570 --> 00:10:06,840
And you think he's involved
in your Marine's abduction?
232
00:10:06,940 --> 00:10:10,077
His blood was found on evidence
from Sergeant Delgado's car.
233
00:10:10,177 --> 00:10:11,912
Well, I imagine
there's an explanation.
234
00:10:12,045 --> 00:10:15,182
Which is what I'm going to get
when I question Gaines.
235
00:10:17,284 --> 00:10:20,353
And exactly how do you plan
to go about this questioning?
236
00:10:21,121 --> 00:10:24,191
The traditional way
by visiting him and, you know,
237
00:10:24,291 --> 00:10:26,359
asking questions.
238
00:10:26,459 --> 00:10:28,461
You'll keep it low-key?
239
00:10:28,561 --> 00:10:30,563
What do we mean by "low-key"?
240
00:10:33,333 --> 00:10:34,601
Maybe I should reach out
to Gaines myself.
241
00:10:34,735 --> 00:10:37,470
The Director of NCIS
reaching out
242
00:10:37,570 --> 00:10:40,908
to the Deputy Attorney General
is the opposite of low-key.
243
00:10:41,008 --> 00:10:45,412
I need you to color
inside the lines on this one.
244
00:10:45,512 --> 00:10:47,447
I always color inside the lines.
245
00:10:47,547 --> 00:10:48,615
Not recently.
246
00:10:49,449 --> 00:10:51,618
You want to talk
about the Carla Marino takedown?
247
00:10:51,719 --> 00:10:53,253
- Speak your piece.
- Alternatively,
248
00:10:53,353 --> 00:10:54,755
we don't talk about it
249
00:10:54,855 --> 00:10:58,225
and you just take the note,
Special Agent Parker.
250
00:10:59,893 --> 00:11:01,661
Note taken.
251
00:11:05,966 --> 00:11:07,634
(door opens)
252
00:11:07,735 --> 00:11:09,936
McGEE:
So you ever meet the Deputy A.G. when you were with FBI?
253
00:11:09,937 --> 00:11:12,505
PARKER:
No. But I'm perfectly qualified to question him.
254
00:11:12,639 --> 00:11:14,541
Despite what some people say.
255
00:11:14,641 --> 00:11:15,575
Uh, yeah.
256
00:11:15,675 --> 00:11:16,844
Yeah, no, I, uh, I agree.
257
00:11:16,977 --> 00:11:18,111
I think
you're perfectly qualified.
258
00:11:18,211 --> 00:11:19,546
Let me ask you something.
259
00:11:19,646 --> 00:11:22,449
Would you say
that I color outside the lines?
260
00:11:22,549 --> 00:11:23,817
Well, that depends.
261
00:11:23,917 --> 00:11:25,685
Are we talking, like,
markers or crayons?
262
00:11:25,786 --> 00:11:26,920
(chuckles)
263
00:11:28,088 --> 00:11:29,857
Oh, uh, you're serious.
264
00:11:30,657 --> 00:11:33,827
Well, to be honest with you, uh,
my answer would be
265
00:11:33,927 --> 00:11:37,364
whatever ends this uncomfortable
moment the soonest.
266
00:11:37,497 --> 00:11:38,899
Fair enough.
267
00:11:40,734 --> 00:11:41,835
Gentlemen.
268
00:11:41,969 --> 00:11:43,469
FBI's got this covered.
269
00:11:43,470 --> 00:11:44,905
You can go.
270
00:11:45,773 --> 00:11:47,040
Sorry, who are you?
271
00:11:47,140 --> 00:11:48,775
Senior Special Agent
Beth Rollins.
272
00:11:48,776 --> 00:11:51,711
We're NCIS Agents Parker
and McGee.
273
00:11:51,812 --> 00:11:53,646
And I could give a crap.
This is an FBI matter.
274
00:11:53,747 --> 00:11:54,882
You can show yourselves back
to your car.
275
00:11:55,015 --> 00:11:56,183
McGEE:
How do you even know
276
00:11:56,283 --> 00:11:57,616
- about our kidnapping?
- Actually,
277
00:11:57,617 --> 00:11:58,952
it's our kidnapping.
278
00:11:59,052 --> 00:12:00,687
But if you feel
you have information,
279
00:12:00,788 --> 00:12:01,822
you can, um...
280
00:12:01,922 --> 00:12:03,223
always call the tip line.
281
00:12:03,356 --> 00:12:05,525
I have a few tips
where you could put that card,
282
00:12:05,625 --> 00:12:07,360
- Special Agent--
- BRETT: Rollins.
283
00:12:08,228 --> 00:12:09,562
These men are from NCIS.
284
00:12:09,662 --> 00:12:10,797
I just spoke with their boss.
285
00:12:10,798 --> 00:12:12,032
Please, let them in.
286
00:12:12,132 --> 00:12:13,533
We need all the help
we can get here.
287
00:12:22,742 --> 00:12:26,579
Suspect got $50,000 in cash
and a priceless antique pistol.
288
00:12:26,713 --> 00:12:28,515
And my wife, Rollins.
289
00:12:29,883 --> 00:12:30,984
Sorry?
290
00:12:31,785 --> 00:12:33,220
Are you married
to Molly Delgado?
291
00:12:33,353 --> 00:12:34,721
No.
292
00:12:34,822 --> 00:12:36,323
Molly was the one who did this.
293
00:12:36,423 --> 00:12:37,657
She broke in this morning
294
00:12:37,757 --> 00:12:40,093
and forced Mrs. Gaines
to open the safe.
295
00:12:40,227 --> 00:12:42,661
Look, I went to the club,
but I came back early.
296
00:12:42,662 --> 00:12:44,330
She hit me in the head and--
- Wait,
297
00:12:44,331 --> 00:12:46,166
are you telling us that
Molly Delgado was not kidnapped?
298
00:12:46,266 --> 00:12:49,336
No! She was the kidnapper.
299
00:12:58,678 --> 00:13:00,447
PARKER:
The Sergeant Delgado abduction case
300
00:13:00,547 --> 00:13:02,449
is now the Claire Gaines
abduction case.
301
00:13:02,549 --> 00:13:03,783
Based on the evidence,
302
00:13:03,884 --> 00:13:05,485
Sergeant Delgado
is our number one suspect.
303
00:13:05,585 --> 00:13:08,555
We'll be working side by side
with the FBI moving forward.
304
00:13:08,655 --> 00:13:09,957
All right, the clock is ticking.
305
00:13:10,057 --> 00:13:11,691
You all know the drill:
after 48 hours,
306
00:13:11,791 --> 00:13:12,992
this trail could go cold.
307
00:13:12,993 --> 00:13:14,361
KNIGHT:
So what's the motive?
308
00:13:14,461 --> 00:13:15,728
There hasn't been
a ransom demand.
309
00:13:15,863 --> 00:13:17,296
Gaines says that they have
a crypto account
310
00:13:17,297 --> 00:13:19,165
- with
a quarter million dollars in it. - Well,
311
00:13:19,166 --> 00:13:20,733
nothing in Delgado's records
indicate that she's a criminal.
312
00:13:20,868 --> 00:13:22,334
- But her finances are a mess.
- (computer beeps)
313
00:13:22,335 --> 00:13:24,204
Credit card debt. Unpaid bills.
314
00:13:24,337 --> 00:13:25,405
How did these women know
each other?
315
00:13:25,538 --> 00:13:26,739
Well, according to the husband,
316
00:13:26,874 --> 00:13:28,408
they met at a yoga class
a few weeks ago
317
00:13:28,541 --> 00:13:30,410
- and hit it off.
- PARKER: Claire's a bit of a loner,
318
00:13:30,510 --> 00:13:32,412
- so he was pleased
she has a new friend. - Until this morning,
319
00:13:32,512 --> 00:13:34,915
when our missing Marine
emptied out his safe
320
00:13:35,048 --> 00:13:36,482
and abducted his wife.
321
00:13:36,483 --> 00:13:38,518
A Marine Raider would have ways
to get that password
322
00:13:38,618 --> 00:13:39,752
- out of Claire.
- Then the wife
323
00:13:39,853 --> 00:13:40,954
becomes a liability.
324
00:13:41,054 --> 00:13:42,089
Let's find her
before that happens.
325
00:13:42,189 --> 00:13:43,190
Well, that's gonna be hard.
326
00:13:43,290 --> 00:13:44,591
Delgado is an expert at evasion
327
00:13:44,691 --> 00:13:45,725
and reconnaissance.
328
00:13:45,859 --> 00:13:47,727
- So what are we missing?
- We thought
329
00:13:47,827 --> 00:13:50,263
that Sergeant Delgado
had come back from a trail run
330
00:13:50,363 --> 00:13:52,698
and was taken
by someone hiding in her car.
331
00:13:52,699 --> 00:13:54,334
But in reality,
she had her victim tied up
332
00:13:54,434 --> 00:13:55,768
- in the back seat.
- TORRES: Middle of a kidnapping
333
00:13:55,869 --> 00:13:58,871
is a weird time
to get your cardio.
334
00:13:58,872 --> 00:14:00,440
Yeah.
335
00:14:00,573 --> 00:14:03,410
So what was Sergeant Delgado
actually doing in those woods?
336
00:14:05,678 --> 00:14:07,147
Yeah, baby.
That's what I'm talking about.
337
00:14:07,247 --> 00:14:08,648
What you got
going on there, Kase?
338
00:14:08,748 --> 00:14:09,749
KASIE:
Oh, ah.
339
00:14:09,849 --> 00:14:10,817
- (beeping)
- Pond scum.
340
00:14:10,918 --> 00:14:12,518
- Literal pond scum.
- Oh.
341
00:14:12,519 --> 00:14:14,254
Cyanobacteria, to be precise.
342
00:14:14,354 --> 00:14:15,889
It was on the evidence
that your agents brought back
343
00:14:15,989 --> 00:14:17,424
- from the woods.
- Yeah.
344
00:14:17,524 --> 00:14:19,259
That sounds like it shouldn't be
this close to my face.
345
00:14:19,359 --> 00:14:22,029
You know what, you look at this
and you see microbial bloom.
346
00:14:22,129 --> 00:14:23,529
- (groans)
- Yeah. I look at it
347
00:14:23,530 --> 00:14:25,665
and I see an entire ecosystem.
348
00:14:25,765 --> 00:14:27,533
Self-contained and brimming
349
00:14:27,534 --> 00:14:29,069
- with possibilities.
- Yeah.
350
00:14:29,169 --> 00:14:30,303
I feel like you need
to get out of this basement
351
00:14:30,437 --> 00:14:31,537
a little more often.
352
00:14:31,538 --> 00:14:32,973
You know,
funny you should say that.
353
00:14:33,106 --> 00:14:34,874
Yeah, because I've been thinking
of branching out.
354
00:14:34,975 --> 00:14:37,477
You know? I mean,
why should Kasie Hines
355
00:14:37,610 --> 00:14:39,246
be confined to her lab?
356
00:14:39,346 --> 00:14:40,813
When can she get out
into the field?
357
00:14:40,948 --> 00:14:43,683
Maybe when Kasie Hines
stops referring to herself
358
00:14:43,783 --> 00:14:46,119
in the third person
and starts telling Knight
359
00:14:46,219 --> 00:14:48,388
- about the actual evidence.
- Okay.
360
00:14:48,488 --> 00:14:51,057
Our Marine's phone
was found in a stream
361
00:14:51,058 --> 00:14:53,060
about 30 yards
from the parking lot.
362
00:14:53,160 --> 00:14:54,627
- She probably dumped it
so we couldn't track her. - Please tell me
363
00:14:54,761 --> 00:14:57,230
there's a treasure trove
of evidence on there.
364
00:14:57,330 --> 00:14:58,597
Like motives,
365
00:14:58,598 --> 00:14:59,967
escape routes,
366
00:15:00,067 --> 00:15:01,101
- secret bank accounts.
- None of the above.
367
00:15:01,201 --> 00:15:03,470
But once I dried it out,
368
00:15:03,603 --> 00:15:06,738
I did find
a suspicious group text thread.
369
00:15:06,739 --> 00:15:08,241
Take a look at the members.
370
00:15:08,341 --> 00:15:09,241
Agatha Christie,
371
00:15:09,242 --> 00:15:11,144
Emily Bront๏ฟฝ, Jane Austen?
372
00:15:11,244 --> 00:15:12,812
- Bunch of lady authors.
- And...
373
00:15:12,946 --> 00:15:15,315
there's references
to book titles
374
00:15:15,415 --> 00:15:16,649
and page numbers.
375
00:15:16,749 --> 00:15:17,916
There's even a reference
376
00:15:17,917 --> 00:15:20,053
to chapter assignments
for next week.
377
00:15:20,153 --> 00:15:21,654
- Mm.
- Sounds shady, right?
378
00:15:21,788 --> 00:15:23,356
Yeah, that sounds
like a book club.
379
00:15:23,490 --> 00:15:26,326
What are you gonna tell me next,
she does Pilates at the Y?
380
00:15:26,426 --> 00:15:27,593
Okay, then riddle me this.
381
00:15:27,594 --> 00:15:29,196
Would you text
your book club members
382
00:15:29,296 --> 00:15:31,764
in the middle of committing
felony abduction?
383
00:15:31,864 --> 00:15:34,301
- 'Cause our suspect did.
- Hmm.
384
00:15:34,401 --> 00:15:36,836
Yeah. I think
they're coded messages,
385
00:15:36,936 --> 00:15:39,106
and the authors are aliases.
386
00:15:39,206 --> 00:15:41,141
- They could be accomplices.
- Take a look at the last text
387
00:15:41,241 --> 00:15:43,010
Delgado sent
before she dumped her phone.
388
00:15:43,110 --> 00:15:45,644
KNIGHT: "Running late.
Having trouble with the book."
389
00:15:45,645 --> 00:15:48,280
"The book" could be code
for "Claire Gaines."
390
00:15:48,281 --> 00:15:50,850
Have you been able to decipher
any of the other messages?
391
00:15:50,984 --> 00:15:52,085
Not yet.
392
00:15:52,185 --> 00:15:53,353
But I did track
three of the members
393
00:15:53,486 --> 00:15:55,188
to the same location
in Bethesda.
394
00:15:55,288 --> 00:15:56,889
Well, that could be
where Sergeant Delgado
395
00:15:57,024 --> 00:15:58,025
took Claire Gaines.
396
00:15:58,158 --> 00:15:59,526
Thanks, Kase.
397
00:16:00,293 --> 00:16:01,661
- Oh. Uh...
- (snaps fingers)
398
00:16:01,761 --> 00:16:02,996
for what it's worth...
399
00:16:03,963 --> 00:16:06,166
...I'd love to have you out
in the field.
400
00:16:08,901 --> 00:16:10,237
Hmm.
401
00:16:10,370 --> 00:16:12,372
- (distant siren wailing)
- (man shouting in distance)
402
00:16:12,472 --> 00:16:13,840
(dog barking in distance)
403
00:16:13,940 --> 00:16:16,642
Our book club cabal
should be right down this alley.
404
00:16:16,643 --> 00:16:18,578
I have a bad feeling, McGee.
405
00:16:18,711 --> 00:16:20,080
Stay positive.
406
00:16:20,180 --> 00:16:22,215
Claire could be safe and sound
behind that door.
407
00:16:22,315 --> 00:16:23,383
No, about Barbara.
408
00:16:23,516 --> 00:16:24,817
The accountant.
409
00:16:24,917 --> 00:16:26,319
Her musical gala's
gonna be in 20 minutes,
410
00:16:26,419 --> 00:16:27,787
and I promised her
we would all be there.
411
00:16:27,887 --> 00:16:29,321
We're working a kidnapping.
412
00:16:29,322 --> 00:16:30,557
I'm sure she'll understand.
413
00:16:30,690 --> 00:16:32,324
Well, at least Jimmy
will show up.
414
00:16:32,325 --> 00:16:34,061
Ooh. Um...
415
00:16:34,827 --> 00:16:36,263
Yeah, I didn't want
to have to tell you this.
416
00:16:36,363 --> 00:16:37,864
Uh, Jimmy's not gonna be able
to go either.
417
00:16:37,964 --> 00:16:39,198
- No.
- Yeah.
418
00:16:39,199 --> 00:16:40,867
Victoria came down
with strep throat, so...
419
00:16:40,967 --> 00:16:42,368
(Torres groans softly)
420
00:16:42,369 --> 00:16:43,570
- (glass shattering)
- (woman screams in distance)
421
00:16:43,670 --> 00:16:45,838
? ?
422
00:16:57,950 --> 00:17:00,087
- NCIS!
- (woman yelps)
423
00:17:02,589 --> 00:17:03,923
Put down the scones, Doris.
424
00:17:04,023 --> 00:17:05,092
- (thuds)
- (shrieks)
425
00:17:05,225 --> 00:17:07,960
(jazz music playing
in background)
426
00:17:08,061 --> 00:17:09,562
McGEE:
All right.
427
00:17:09,662 --> 00:17:11,631
Got it. Thank you so much.
Appreciate it.
428
00:17:11,731 --> 00:17:14,234
Yeah, no, it's a book club.
For real.
429
00:17:14,334 --> 00:17:17,369
No, they call themselves
Prose Before Bros
430
00:17:17,370 --> 00:17:18,805
and they meet every other week.
431
00:17:18,938 --> 00:17:20,673
Assuming the code names
on the text chain
432
00:17:20,773 --> 00:17:22,642
- are
just their favorite authors? - That's right.
433
00:17:22,742 --> 00:17:24,311
I, uh, ran background checks.
434
00:17:24,411 --> 00:17:26,212
Not so much as a parking ticket
between 'em.
435
00:17:26,213 --> 00:17:27,746
Yeah, but they know our Marine,
436
00:17:27,747 --> 00:17:29,316
so they might know something
to help us find her.
437
00:17:29,449 --> 00:17:31,284
All right, I'm on it.
438
00:17:32,585 --> 00:17:33,720
I'm sorry,
439
00:17:33,820 --> 00:17:35,122
you're him, aren't you?
440
00:17:35,222 --> 00:17:37,124
Thom E. Gemcity?
441
00:17:37,224 --> 00:17:39,392
Wait, you, uh...
you know his books?
442
00:17:39,492 --> 00:17:41,294
Oh, I-I never forget
an author's photo.
443
00:17:41,394 --> 00:17:43,496
- I'd be happy
to sign a copy if you want. - Oh.
444
00:17:43,630 --> 00:17:45,298
No. I've never read one.
445
00:17:45,398 --> 00:17:47,834
Those kinds of, uh,
pulp thrillers
446
00:17:47,934 --> 00:17:49,936
aren't really my cup of tea.
447
00:17:52,772 --> 00:17:54,407
Um...
(clears throat)
448
00:17:54,507 --> 00:17:57,110
Can you help us understand
how someone like Molly Delgado,
449
00:17:57,210 --> 00:17:59,111
uh, became a member
of your book club?
450
00:17:59,112 --> 00:18:01,148
She loves books.
(chuckles softly)
451
00:18:01,248 --> 00:18:03,449
- What's hard to understand
about that? - TORRES: Well, she's
452
00:18:03,450 --> 00:18:06,353
a 30-year-old Special Operations
Marine and you're...
453
00:18:07,086 --> 00:18:08,188
- Not.
- (chuckles)
454
00:18:08,321 --> 00:18:09,421
To be honest,
455
00:18:09,422 --> 00:18:11,291
- we were surprised a bit.
- (chuckles)
456
00:18:11,391 --> 00:18:14,694
Uh, she doesn't quite fit
the shelf queen aesthetic.
457
00:18:14,827 --> 00:18:15,761
The what now?
458
00:18:15,762 --> 00:18:16,863
You know.
459
00:18:16,963 --> 00:18:18,865
(chuckles)
#ItsABookThang.
460
00:18:18,965 --> 00:18:20,533
It's a tag, social media...
461
00:18:20,633 --> 00:18:22,235
All right, okay.
Let's move on. Let's move on.
462
00:18:22,335 --> 00:18:24,537
MARGARET:
It has been refreshing to have some young blood
463
00:18:24,671 --> 00:18:25,505
around here.
464
00:18:25,605 --> 00:18:27,039
Molly is so impressive.
465
00:18:27,140 --> 00:18:29,876
Do you know that
she speaks several languages?
466
00:18:29,976 --> 00:18:31,278
We do.
It's in her service record.
467
00:18:31,378 --> 00:18:33,380
Or that she can survive
in the wilderness
468
00:18:33,513 --> 00:18:36,449
with nothing but a knife and
her wits for months at a time.
469
00:18:36,549 --> 00:18:38,084
You think she does that
on the regular?
470
00:18:38,185 --> 00:18:40,019
MARGARET:
Or that she once sailed solo
471
00:18:40,119 --> 00:18:42,855
to the Caribbean
in an 18-foot boat
472
00:18:42,955 --> 00:18:44,857
with only the stars
to guide her.
473
00:18:44,957 --> 00:18:47,560
(chuckles softly) Molly Delgado
is like a real-life character
474
00:18:47,660 --> 00:18:48,861
from a spy thriller.
475
00:18:48,995 --> 00:18:51,063
Wait, I thought
you didn't read thrillers.
476
00:18:51,164 --> 00:18:52,165
Oh.
(chuckles)
477
00:18:52,265 --> 00:18:55,467
I didn't read your thrillers.
478
00:18:55,468 --> 00:18:57,704
(Torres stifling laughter)
479
00:18:57,837 --> 00:18:59,239
- McGEE: Oh.
- (grunts)
480
00:19:02,309 --> 00:19:04,711
- (elevator bell dings)
- According to Prose Before Bros,
481
00:19:04,844 --> 00:19:07,146
she's a mix between, uh...
482
00:19:08,014 --> 00:19:10,116
...Jason Bourne
and Grizzly Adams.
483
00:19:10,917 --> 00:19:12,684
- I know, I know.
- (elevator buzzes)
484
00:19:12,685 --> 00:19:14,019
Quite a combo.
485
00:19:14,020 --> 00:19:16,154
- (Barbara clearing throat)
- Um...
486
00:19:16,155 --> 00:19:19,226
I'll-I'll see you
in the squad room.
487
00:19:19,326 --> 00:19:21,060
(phone beeps)
488
00:19:25,565 --> 00:19:26,899
Barbara, about last night--
489
00:19:26,999 --> 00:19:28,368
You don't have to explain.
490
00:19:29,469 --> 00:19:32,171
Look, it's just, like, the
working of the kidnapping case.
491
00:19:32,272 --> 00:19:33,706
And work comes first.
492
00:19:33,806 --> 00:19:35,908
I understand completely.
493
00:19:36,676 --> 00:19:39,177
E-Either way, I know how
important this gala was for you,
494
00:19:39,178 --> 00:19:40,947
and, um...
495
00:19:41,080 --> 00:19:42,849
I'd like to apologize.
496
00:19:45,652 --> 00:19:46,953
(elevator stops)
497
00:19:47,053 --> 00:19:49,855
Apology not accepted.
498
00:19:49,856 --> 00:19:51,224
Barbara...
499
00:19:51,324 --> 00:19:54,594
Because family
doesn't need to apologize.
500
00:19:54,694 --> 00:19:57,230
- I don't know
what family you grew up in. - The fact that you were
501
00:19:57,330 --> 00:19:59,030
planning on coming
is all that matters.
502
00:19:59,031 --> 00:20:02,569
And I definitely will be
at the next one.
503
00:20:02,669 --> 00:20:03,936
Oh.
(chuckles softly)
504
00:20:04,070 --> 00:20:05,938
I don't think
there will be a next one for me.
505
00:20:06,072 --> 00:20:09,776
(sighs) My theater is going
in a scary new direction.
506
00:20:10,577 --> 00:20:11,944
Pop musicals.
507
00:20:12,044 --> 00:20:13,513
Oh, that is bad.
508
00:20:14,347 --> 00:20:16,582
(elevator resumes moving)
509
00:20:16,583 --> 00:20:18,717
Nick, I can see
that you're disappointed.
510
00:20:18,718 --> 00:20:22,789
I brought you something that's
better than a performance.
511
00:20:26,326 --> 00:20:28,728
- Cake?
- From last night.
512
00:20:30,162 --> 00:20:31,664
It's coconut.
513
00:20:34,133 --> 00:20:36,168
I know that's your favorite.
514
00:20:37,804 --> 00:20:40,340
(elevator bell dings,
doors opening)
515
00:20:43,843 --> 00:20:45,878
(elevator bell dings)
516
00:20:47,179 --> 00:20:49,416
- (low chatter)
- (phone ringing)
517
00:20:51,484 --> 00:20:52,919
What is that, cake?
518
00:20:53,019 --> 00:20:54,854
Yeah. It's from Barbara.
519
00:20:54,987 --> 00:20:55,855
It's coconut.
520
00:20:55,988 --> 00:20:57,089
Oh, that's your favorite.
521
00:20:57,189 --> 00:20:58,358
She remembered.
522
00:20:59,359 --> 00:21:00,926
Yeah. I feel terrible.
523
00:21:00,927 --> 00:21:03,929
Not as terrible
as the Deputy A.G. is feeling.
524
00:21:03,930 --> 00:21:06,366
Especially since his wife
has been abducted by some sort
525
00:21:06,466 --> 00:21:07,867
of hybrid woodsman-superspy.
526
00:21:08,000 --> 00:21:10,837
Yet the last thing she did
before she disappeared
527
00:21:10,937 --> 00:21:13,005
- was contact her book club.
- TORRES: Got to be a reason
528
00:21:13,139 --> 00:21:14,907
- beyond good manners.
- KNIGHT: Well, it doesn't matter.
529
00:21:15,007 --> 00:21:17,677
If she doesn't want to be found,
we're not gonna find her.
530
00:21:17,777 --> 00:21:19,111
She's an expert at evasion.
531
00:21:19,211 --> 00:21:20,747
She could sneak Claire
across the border
532
00:21:20,847 --> 00:21:22,382
and stow her away in a boat.
533
00:21:22,515 --> 00:21:24,717
- (elevator bell dings)
- Or simply hide her in any
534
00:21:24,817 --> 00:21:26,919
of the 300,000 acres
of wilderness around here.
535
00:21:27,019 --> 00:21:31,023
Unless, of course, she walks
right into the squad room.
536
00:21:31,123 --> 00:21:32,925
(scoffs)
537
00:21:36,796 --> 00:21:38,365
Yeah.
538
00:21:38,465 --> 00:21:39,766
She can do that, too.
539
00:21:50,076 --> 00:21:52,912
She seems calm for someone
facing a laundry list
540
00:21:53,012 --> 00:21:54,213
of felony charges.
541
00:21:54,347 --> 00:21:56,014
Yeah, or she wants us
to think she's calm.
542
00:21:56,015 --> 00:21:57,417
She's a Marine Raider.
543
00:21:57,550 --> 00:21:58,650
Knows what she's doing.
544
00:21:58,651 --> 00:21:59,886
I have no idea what she's doing.
545
00:21:59,986 --> 00:22:02,722
Kidnapped the wife
of a DOJ bigwig?
546
00:22:02,822 --> 00:22:06,024
Yeah, and somehow manages
to sneak onto the Navy Yard
547
00:22:06,025 --> 00:22:09,128
and stroll into NCIS
like she's delivering a pizza?
548
00:22:09,228 --> 00:22:11,564
Then she sits there
and says nothing.
549
00:22:11,664 --> 00:22:13,199
- It's just so...
- Weird.
550
00:22:13,933 --> 00:22:17,269
Sergeant Delgado,
I'm Special Agent Knight.
551
00:22:18,605 --> 00:22:20,940
Can I call you Molly?
552
00:22:22,609 --> 00:22:24,777
I will take that as a soft yes.
553
00:22:24,877 --> 00:22:26,613
Can you tell me your address?
554
00:22:27,380 --> 00:22:29,716
Date of birth? Serial number?
555
00:22:30,717 --> 00:22:32,752
You know,
these are the easy ones.
556
00:22:32,885 --> 00:22:35,020
You shouldn't put a hot beverage
in front of someone
557
00:22:35,021 --> 00:22:37,490
suspected of a violent crime.
558
00:22:38,525 --> 00:22:41,160
Have you committed
a violent crime?
559
00:22:45,064 --> 00:22:47,033
(clears throat)
560
00:22:47,133 --> 00:22:48,635
You know,
when I graduated college,
561
00:22:48,735 --> 00:22:50,703
I ran into some tough times.
562
00:22:50,803 --> 00:22:53,339
Wasn't really getting along
with my dad.
563
00:22:53,440 --> 00:22:55,373
Lost my job waiting tables.
564
00:22:55,374 --> 00:22:56,943
I thought about doing
some pretty stupid stuff
565
00:22:57,043 --> 00:22:58,645
to pay the rent.
566
00:22:59,746 --> 00:23:01,848
Is that why you took
Claire Gaines?
567
00:23:01,948 --> 00:23:03,550
Schroder.
568
00:23:03,650 --> 00:23:04,716
Come again?
569
00:23:04,717 --> 00:23:06,653
Self-disclosure, trust-building.
570
00:23:06,786 --> 00:23:08,855
You're even mimicking
my body language.
571
00:23:08,955 --> 00:23:11,624
Classic Schroder technique.
572
00:23:11,724 --> 00:23:12,959
You're right.
573
00:23:13,059 --> 00:23:15,294
That is... that is exactly
what I'm doing.
574
00:23:15,394 --> 00:23:19,632
Well, I see you clearly
passed your SERE training.
575
00:23:19,732 --> 00:23:21,200
You're a good student.
576
00:23:21,300 --> 00:23:23,269
I was the instructor.
577
00:23:23,369 --> 00:23:25,937
- But you knew that.
- Right.
578
00:23:25,938 --> 00:23:28,007
Pretty perceptive.
579
00:23:28,841 --> 00:23:31,544
Kind of makes me wonder how
you got yourself into this mess.
580
00:23:32,344 --> 00:23:34,246
Did you plan to kidnap
Claire Gaines,
581
00:23:34,346 --> 00:23:37,684
or was it a spur-of-the-moment
kind of thing?
582
00:23:40,386 --> 00:23:42,354
So disappointing, Agent Knight.
583
00:23:42,455 --> 00:23:44,155
You got me talking,
and you squander it
584
00:23:44,156 --> 00:23:48,260
with that leading
and manipulative question.
585
00:23:50,196 --> 00:23:51,931
Let's cut the crap, Molly.
586
00:23:52,031 --> 00:23:54,066
You are looking at
a New York Times
587
00:23:54,200 --> 00:23:56,603
Best Seller list of felonies.
588
00:23:56,703 --> 00:23:59,672
Assault, robbery, kidnapping.
589
00:23:59,772 --> 00:24:01,440
Not to mention attempted murder,
590
00:24:01,541 --> 00:24:03,543
if that DNA underneath
your fingernails
591
00:24:03,643 --> 00:24:04,911
matches Claire Gaines.
592
00:24:05,044 --> 00:24:07,246
So, I suggest you start talking
593
00:24:07,379 --> 00:24:09,815
and tell me
where the hell Claire is.
594
00:24:09,816 --> 00:24:11,483
Reid technique.
595
00:24:11,484 --> 00:24:12,484
(scoffs)
596
00:24:12,485 --> 00:24:14,420
Leads to false confessions.
597
00:24:20,026 --> 00:24:21,260
(grunts softly)
598
00:24:21,360 --> 00:24:23,596
It's like watching
a tiger shark versus
599
00:24:23,696 --> 00:24:25,531
a saltwater crocodile.
600
00:24:25,532 --> 00:24:27,466
It's anyone's guess
who's gonna survive.
601
00:24:27,567 --> 00:24:29,669
Doesn't make any sense.
Why would you turn yourself in
602
00:24:29,769 --> 00:24:31,538
but not say anything?
603
00:24:31,638 --> 00:24:32,538
(phones chiming)
604
00:24:32,539 --> 00:24:34,306
TORRES:
It's Parker.
605
00:24:34,406 --> 00:24:36,842
Looks like Molly didn't
just wander into NCIS.
606
00:24:36,843 --> 00:24:38,009
She drove here.
607
00:24:38,010 --> 00:24:39,612
Parked in Director Vance's spot?
608
00:24:39,746 --> 00:24:41,547
Oh, I know how this movie ends.
609
00:24:41,548 --> 00:24:43,916
With a head in a box.
610
00:24:44,016 --> 00:24:45,451
Yes, I tried parking
in the guest space,
611
00:24:45,552 --> 00:24:46,953
but those are all filled, too.
612
00:24:47,053 --> 00:24:48,487
Look, someone needs
to come and address this.
613
00:24:48,588 --> 00:24:50,757
- All right? I c...
- TORRE: Director, stay back.
614
00:24:51,991 --> 00:24:54,527
Uh, guys, I mean,
it's not that big a deal. I...
615
00:25:00,099 --> 00:25:01,768
Passenger side is clear.
616
00:25:01,901 --> 00:25:03,002
McGEE:
Clear here, too.
617
00:25:03,102 --> 00:25:04,604
I got keys inside.
618
00:25:06,906 --> 00:25:08,039
Gentlemen,
you want to fill me in?
619
00:25:08,040 --> 00:25:09,441
TORRES:
Sergeant Delgado
620
00:25:09,542 --> 00:25:11,243
used this car
and fake credentials
621
00:25:11,343 --> 00:25:12,645
to get in the Navy Yard.
622
00:25:12,779 --> 00:25:14,814
And parked in my space.
That's ballsy.
623
00:25:15,715 --> 00:25:18,250
- I got blood.
- What, you think she brought a guest?
624
00:25:18,350 --> 00:25:19,385
You want to open it?
625
00:25:19,485 --> 00:25:20,519
You got the keys.
626
00:25:20,620 --> 00:25:22,589
Well, I'm not gonna open it.
627
00:25:22,689 --> 00:25:24,957
- All right, fine, fine, fine.
- (beeping)
628
00:25:25,925 --> 00:25:27,694
- Ready?
- Yep.
629
00:25:32,732 --> 00:25:35,401
Please tell me
that's not Claire Gaines.
630
00:25:38,237 --> 00:25:40,640
Molly brought us a surprise.
631
00:25:40,740 --> 00:25:42,241
Worst surprise ever.
632
00:25:42,341 --> 00:25:43,676
JIMMY:
Neil Oken.
633
00:25:43,810 --> 00:25:45,712
45 years old, from Arlington.
634
00:25:45,812 --> 00:25:47,680
- Cause of death was...
- Let me guess, the knife
635
00:25:47,780 --> 00:25:49,481
they found
sticking out of his neck?
636
00:25:49,582 --> 00:25:51,884
I guess that one
was pretty obvious, huh?
637
00:25:51,984 --> 00:25:53,953
Well, looks like he put up
a fight before he was killed.
638
00:25:54,053 --> 00:25:56,022
Yeah, multiple lacerations
and bruising
639
00:25:56,155 --> 00:25:58,924
across his face and arms,
and some scratch marks.
640
00:25:58,925 --> 00:26:02,028
Plus, his DNA matched
the skin samples I pulled
641
00:26:02,128 --> 00:26:04,129
from underneath
Molly Delgado's fingernails.
642
00:26:04,130 --> 00:26:06,298
So, the two of them got into it
and Molly ends up
643
00:26:06,398 --> 00:26:08,567
- on the right side of the dirt.
- Which is wild,
644
00:26:08,668 --> 00:26:10,002
'cause Oken's got her
by five inches
645
00:26:10,102 --> 00:26:11,704
- and a hundred pounds.
- Molly's a Marine,
646
00:26:11,804 --> 00:26:13,840
- trained in hand-to-hand combat.
- Oken was trained, too,
647
00:26:13,973 --> 00:26:15,440
- by the FBI.
- (elevator bell dings)
648
00:26:15,441 --> 00:26:19,178
- He's a fed?
- Well, former fed, technically.
649
00:26:20,713 --> 00:26:22,014
BRETT:
Oh, thank God.
650
00:26:22,148 --> 00:26:25,316
They told me Molly Delgado
turned herself in.
651
00:26:25,317 --> 00:26:26,986
That she brought a body.
652
00:26:27,787 --> 00:26:29,055
- I was so concerned it...
- We still don't know
653
00:26:29,155 --> 00:26:31,724
where Claire is,
but we're gonna find out.
654
00:26:32,558 --> 00:26:34,861
- I know this man.
- JIMMY: This is Neil Oken.
655
00:26:34,994 --> 00:26:38,665
Former FBI. He left the Bureau
about a year ago
656
00:26:38,765 --> 00:26:40,599
under mysterious circumstances.
657
00:26:40,700 --> 00:26:42,534
Nothing mysterious about it.
658
00:26:42,635 --> 00:26:44,536
I had him fired
for embezzlement.
659
00:26:44,637 --> 00:26:46,038
He was stealing
government funds.
660
00:26:46,138 --> 00:26:47,840
So, he's not your biggest fan.
661
00:26:47,940 --> 00:26:50,242
You think he's involved
with my wife's kidnapping?
662
00:26:50,376 --> 00:26:54,012
I'm saying this might not be
about crypto passwords and cash.
663
00:26:54,013 --> 00:26:55,882
It might be about revenge.
664
00:26:56,816 --> 00:26:59,685
A couple weeks
after I fired Oken,
665
00:26:59,686 --> 00:27:02,588
I started receiving
anonymous threats.
666
00:27:02,689 --> 00:27:04,355
It had to have been him.
667
00:27:04,356 --> 00:27:07,492
I'm the reason
that Claire's in trouble.
668
00:27:07,493 --> 00:27:09,561
No, sir.
669
00:27:09,696 --> 00:27:11,731
Neil Oken and Molly Delgado
are the reason,
670
00:27:11,831 --> 00:27:13,665
and we're gonna do
everything in our power
671
00:27:13,666 --> 00:27:16,135
to get your wife back safely.
672
00:27:21,941 --> 00:27:24,543
We got the body that you left
for us in the trunk.
673
00:27:24,643 --> 00:27:26,578
Thanks for that.
674
00:27:27,346 --> 00:27:29,248
(scoffs)
Cool. You know what?
675
00:27:29,348 --> 00:27:30,783
You play the quiet game.
676
00:27:30,917 --> 00:27:32,517
- I'll just think out loud.
- (snaps fingers)
677
00:27:32,518 --> 00:27:34,653
You know, it makes perfect sense
678
00:27:34,754 --> 00:27:37,256
that the ex-FBI agent
would want to get revenge
679
00:27:37,389 --> 00:27:39,425
on the guy who got him fired
from his job.
680
00:27:39,525 --> 00:27:43,095
But the ex-FBI agent
didn't kidnap anybody.
681
00:27:43,229 --> 00:27:44,563
You did.
682
00:27:45,531 --> 00:27:47,800
Problem is,
I can't find anything
683
00:27:47,934 --> 00:27:49,902
that connects the two of you.
684
00:27:50,602 --> 00:27:52,972
So, why would a decorated Marine
685
00:27:53,072 --> 00:27:56,142
kidnap a woman, murder some dude
686
00:27:56,275 --> 00:27:59,746
and then surrender herself
without uttering a word?
687
00:28:00,546 --> 00:28:03,783
I think that underneath
that tough-girl exterior...
688
00:28:05,084 --> 00:28:08,821
...there is fear
and there is sadness.
689
00:28:09,722 --> 00:28:11,223
I can feel it.
690
00:28:11,323 --> 00:28:14,093
So, why won't you talk?
691
00:28:18,264 --> 00:28:19,832
You're stalling.
692
00:28:22,501 --> 00:28:24,436
This is a distraction?
693
00:28:27,907 --> 00:28:29,541
What are you stalling for?
694
00:28:30,777 --> 00:28:33,545
Molly, not one single move
695
00:28:33,645 --> 00:28:35,547
that you have made so far
has made any sense.
696
00:28:35,647 --> 00:28:37,383
We're missing
something big here.
697
00:28:39,285 --> 00:28:40,719
Tell me I'm right.
698
00:28:41,520 --> 00:28:43,489
This interview is over.
699
00:28:44,656 --> 00:28:46,658
- Agent Rollins,
you can't just barge in here. - Of course I can.
700
00:28:46,759 --> 00:28:48,961
This case has escalated
from kidnapping to the murder
701
00:28:49,061 --> 00:28:50,562
of a former FBI agent.
702
00:28:50,662 --> 00:28:53,265
Sergeant Delgado's
coming with us.
703
00:28:53,365 --> 00:28:55,267
I just need a few more minutes.
704
00:28:55,367 --> 00:28:57,103
Rollins!
705
00:29:05,244 --> 00:29:07,445
TORRES:
It's not like we didn't try everything we could.
706
00:29:07,446 --> 00:29:09,849
FBI never wanted us
on this kidnapping.
707
00:29:09,949 --> 00:29:12,819
The moment we got close,
they snatched it away.
708
00:29:13,619 --> 00:29:15,453
You doing okay there, killer?
709
00:29:15,454 --> 00:29:17,088
I was so close.
710
00:29:17,089 --> 00:29:19,992
Molly was about to talk,
make sense of this whole thing.
711
00:29:20,092 --> 00:29:22,862
Or make it more complicated.
You don't know.
712
00:29:22,962 --> 00:29:24,330
(laughs mirthlessly)
713
00:29:25,932 --> 00:29:27,499
Okay, you know what? We're
gonna move this little baby
714
00:29:27,599 --> 00:29:28,835
to the time-out corner.
715
00:29:28,968 --> 00:29:31,370
- Molly had defensive wounds.
- TORRES: Okay.
716
00:29:31,470 --> 00:29:32,671
If Molly was somehow a victim,
717
00:29:32,771 --> 00:29:34,106
she had plenty of time
to tell you.
718
00:29:34,206 --> 00:29:36,141
There is a piece
of this puzzle missing.
719
00:29:36,142 --> 00:29:37,877
- I know it.
- PARKER: Maybe,
720
00:29:38,010 --> 00:29:39,778
- but it's the FBI's puzzle now.
- Okay,
721
00:29:39,879 --> 00:29:41,848
and our kidnap victim is gonna
be the one to pay the price,
722
00:29:41,981 --> 00:29:43,950
because there is no way
that Agent Rollins
723
00:29:44,050 --> 00:29:45,617
is gonna get Molly
to talk anytime soon.
724
00:29:45,717 --> 00:29:47,086
TORRES:
There's also no way that Agent Rollins
725
00:29:47,186 --> 00:29:49,355
is gonna give us
another crack at her.
726
00:29:49,455 --> 00:29:50,722
Not with Gaines
breathing down her neck.
727
00:29:50,823 --> 00:29:52,191
The FBI will want the win there.
728
00:29:52,291 --> 00:29:54,125
The only way you're gonna
talk to Molly is if you
729
00:29:54,126 --> 00:29:57,196
sneak into the FBI
and find her on your own.
730
00:29:59,265 --> 00:30:01,100
Uh, that's not an option.
731
00:30:01,200 --> 00:30:02,634
Thank you, McGee.
732
00:30:03,635 --> 00:30:05,371
But it could be an option.
733
00:30:05,471 --> 00:30:07,773
If I had a distraction.
734
00:30:07,874 --> 00:30:10,475
Like a living legend at the FBI.
735
00:30:10,476 --> 00:30:13,012
As much as I would like
to add breaking and entering
736
00:30:13,112 --> 00:30:15,047
into FBI headquarters
to my bucket list,
737
00:30:15,147 --> 00:30:18,349
I am on very thin ice
with Vance as it is.
738
00:30:18,350 --> 00:30:20,920
I can break through to Molly
if I get another shot.
739
00:30:21,020 --> 00:30:22,421
And if we find Claire,
740
00:30:22,554 --> 00:30:24,756
who cares which agency
breaks the case?
741
00:30:24,891 --> 00:30:26,191
KASIE:
I know we're not on
742
00:30:26,192 --> 00:30:29,061
the Molly Delgado case anymore,
743
00:30:29,161 --> 00:30:31,063
but I also know
we still are, too.
744
00:30:31,163 --> 00:30:32,564
- No, we're not, Kasie.
- Either way,
745
00:30:32,664 --> 00:30:33,865
hot off the presses.
746
00:30:33,866 --> 00:30:36,668
Turns out, the car
Molly drove to NCIS
747
00:30:36,768 --> 00:30:39,704
- belonged to Neil Oken.
- That's not a surprise.
748
00:30:39,705 --> 00:30:42,808
No, but what I found
on the front bumper may be.
749
00:30:44,010 --> 00:30:45,577
I can get you five minutes.
750
00:30:45,677 --> 00:30:47,779
That's all I need.
751
00:30:47,914 --> 00:30:49,248
I know we don't say this
often enough,
752
00:30:49,348 --> 00:30:51,417
but NCIS couldn't be
more grateful
753
00:30:51,550 --> 00:30:55,087
for our continuing partnership
with the FBI.
754
00:30:55,187 --> 00:30:56,522
You complete us.
755
00:30:56,622 --> 00:30:58,057
PARKER:
Right. So, in return
756
00:30:58,157 --> 00:30:59,791
for all your ongoing hard work,
757
00:30:59,892 --> 00:31:02,461
we'd like to, uh,
present you with this
758
00:31:02,594 --> 00:31:05,397
small token
of our gratitude, okay?
759
00:31:05,497 --> 00:31:07,199
- (excited murmuring)
- Dig in, everybody.
760
00:31:07,299 --> 00:31:08,534
Don't be shy.
761
00:31:08,634 --> 00:31:10,937
Oh the house.
Come on, everybody. Enjoy.
762
00:31:11,037 --> 00:31:13,072
KNIGHT:
Thank you. Thank you, thank you.
763
00:31:15,107 --> 00:31:19,044
Agent Rollins, there is
a cruller with your name on it.
764
00:31:19,045 --> 00:31:21,113
I'm vegan.
765
00:31:21,213 --> 00:31:22,814
Oh, you know what?
766
00:31:22,949 --> 00:31:25,884
We've got vegan options, too.
767
00:31:26,718 --> 00:31:28,820
Eh, Claire Gaines
is still missing.
768
00:31:28,955 --> 00:31:30,289
I'm not sure
we should be celebrating.
769
00:31:30,389 --> 00:31:32,291
Well, this isn't celebration.
770
00:31:32,391 --> 00:31:33,724
It's, uh, appreciation.
771
00:31:33,725 --> 00:31:36,328
And, you know,
a chance to recharge.
772
00:31:36,462 --> 00:31:37,629
If you say so.
773
00:31:37,763 --> 00:31:39,798
You know, this-this whole
Claire Gaines case
774
00:31:39,932 --> 00:31:43,702
reminds me of when I was chasing
the Philly Phantom.
775
00:31:43,802 --> 00:31:45,004
- (laughs): Remember?
- Yeah.
776
00:31:45,104 --> 00:31:47,039
Wait. You worked
the Philly Phantom?
777
00:31:47,139 --> 00:31:49,575
- (chuckles)
- Um, if by "work it,"
778
00:31:49,675 --> 00:31:51,810
you mean "broke the case."
779
00:31:51,910 --> 00:31:54,146
I'm the one who realized
he was hiding inside
780
00:31:54,280 --> 00:31:55,681
the diamond exchange wall.
781
00:31:55,781 --> 00:31:57,683
- Hello?
- So, how'd you think to check
782
00:31:57,783 --> 00:31:59,018
inside the wall
in the first place?
783
00:31:59,118 --> 00:32:00,452
KNIGHT:
This is such a good story.
784
00:32:00,552 --> 00:32:02,054
Um, I'm gonna use the restroom.
785
00:32:02,154 --> 00:32:05,157
Ah. Well, I'm gonna let you
all in on a little secret.
786
00:32:05,257 --> 00:32:09,195
The details were
actually in a donut.
787
00:32:09,295 --> 00:32:11,197
- AGENT: Really?
- Picture this: at the base of the diamond exchange wall,
788
00:32:11,297 --> 00:32:15,968
(fades):
we find a half-eaten old-fashioned glazed...
789
00:32:16,068 --> 00:32:18,304
(continues indistinctly)
790
00:32:21,307 --> 00:32:23,042
(footsteps approaching)
791
00:32:27,479 --> 00:32:28,680
Well, look at that.
792
00:32:28,780 --> 00:32:30,382
I managed to surprise you
this time.
793
00:32:30,482 --> 00:32:32,118
- (door closes in distance)
- Why are you here?
794
00:32:32,218 --> 00:32:33,585
Well, last time, we were having
795
00:32:33,685 --> 00:32:36,222
a conversation, we got
interrupted by the FBI.
796
00:32:36,989 --> 00:32:38,824
You were doing
most of the talking.
797
00:32:38,924 --> 00:32:40,325
Now it's your turn.
798
00:32:40,326 --> 00:32:42,194
Here's your shot.
799
00:32:42,328 --> 00:32:44,196
What the hell is going on?
800
00:32:44,296 --> 00:32:45,897
Come on.
801
00:32:46,032 --> 00:32:48,734
I just snuck into
the FBI for you.
802
00:32:48,834 --> 00:32:51,037
It's not gonna take them long
to figure out that I'm here,
803
00:32:51,137 --> 00:32:53,539
so please work with me.
804
00:32:55,841 --> 00:32:57,443
I have nothing to say.
805
00:32:59,111 --> 00:33:00,912
You have a lot to say.
806
00:33:01,047 --> 00:33:03,181
You've just been waiting
the right person to trust,
807
00:33:03,182 --> 00:33:05,084
and that person is me.
808
00:33:07,686 --> 00:33:09,588
(phone beeping)
809
00:33:11,423 --> 00:33:12,991
This is Neil Oken's car.
810
00:33:13,092 --> 00:33:15,227
His front fender is dented
and the paint on the car
811
00:33:15,327 --> 00:33:16,762
matches the paint from yours.
812
00:33:16,895 --> 00:33:19,231
He rammed you off the road,
didn't he?
813
00:33:19,331 --> 00:33:21,067
(phone beeps)
814
00:33:21,167 --> 00:33:22,367
You killed him,
815
00:33:22,368 --> 00:33:24,202
you're not denying that,
816
00:33:24,203 --> 00:33:26,938
but my gut is telling me
that this is self-defense.
817
00:33:27,073 --> 00:33:28,140
Am I warm?
818
00:33:28,240 --> 00:33:29,308
Just let it go.
819
00:33:29,408 --> 00:33:31,009
So, if this is self-defense,
820
00:33:31,110 --> 00:33:34,413
that means that you weren't
helping Oken to kidnap Claire.
821
00:33:38,117 --> 00:33:39,751
You were trying to protect her.
822
00:33:41,587 --> 00:33:43,222
- That's right.
- But Oken is dead,
823
00:33:43,322 --> 00:33:44,756
and you're still not
telling me where Claire is.
824
00:33:44,856 --> 00:33:45,924
Why not?
825
00:33:46,024 --> 00:33:48,760
- She isn't safe yet.
- Safe from what?
826
00:33:48,860 --> 00:33:51,130
Someone worse.
827
00:33:51,963 --> 00:33:53,965
(inhale sharply)
828
00:33:55,101 --> 00:33:56,367
Listen to me, Molly.
829
00:33:56,368 --> 00:33:58,470
You do not have
to do this alone.
830
00:33:58,604 --> 00:34:01,739
I swear,
I will protect you and Claire.
831
00:34:01,740 --> 00:34:03,842
You just have to tell me.
832
00:34:05,677 --> 00:34:07,679
Where is Claire?
833
00:34:27,099 --> 00:34:29,468
Your wife is on the other side
of that door.
834
00:34:30,736 --> 00:34:32,471
This is all a misunderstanding.
835
00:34:32,571 --> 00:34:35,674
I'm gonna need some time alone
with my wife to sort this out.
836
00:34:35,807 --> 00:34:39,077
I had Parker and Knight
held at the field office.
837
00:34:39,178 --> 00:34:41,480
- You've got time.
- You're a good agent.
838
00:34:41,580 --> 00:34:43,715
And your loyalty
won't be forgotten.
839
00:35:00,166 --> 00:35:02,868
Claire? It's Brett.
840
00:35:04,703 --> 00:35:06,572
Claire, I know you're in there.
841
00:35:07,839 --> 00:35:11,577
And I know you're scared,
but you don't have to be.
842
00:35:12,411 --> 00:35:14,380
Not anymore.
843
00:35:15,181 --> 00:35:18,350
How did you find me?
844
00:35:18,450 --> 00:35:21,987
Darling, there is nowhere
you can go I won't find you.
845
00:35:22,087 --> 00:35:24,190
You almost killed me.
846
00:35:25,023 --> 00:35:27,859
I'm sorry for losing my temper.
847
00:35:27,959 --> 00:35:29,528
For hurting you.
848
00:35:29,628 --> 00:35:31,730
Just go. Please.
849
00:35:31,830 --> 00:35:34,566
I could never leave you, Claire.
850
00:35:35,301 --> 00:35:38,036
And you will never leave me.
851
00:35:38,136 --> 00:35:39,305
Not again.
852
00:35:39,405 --> 00:35:41,139
So just open the door.
853
00:35:41,240 --> 00:35:43,575
Come back home.
854
00:35:44,343 --> 00:35:46,545
I'm not coming back with you.
855
00:35:46,645 --> 00:35:47,913
Ever.
856
00:35:48,046 --> 00:35:49,348
Damn it, Claire!
857
00:35:49,448 --> 00:35:51,750
- (screams)
- Open the door!
858
00:35:56,322 --> 00:35:57,589
(sighs)
859
00:35:57,723 --> 00:35:59,958
I'm sorry.
860
00:36:00,058 --> 00:36:02,027
Really.
861
00:36:02,127 --> 00:36:03,895
It's just...
862
00:36:04,696 --> 00:36:07,532
...if that's how you feel,
863
00:36:07,533 --> 00:36:08,934
I'll let you go.
864
00:36:09,067 --> 00:36:10,602
Just open the door.
865
00:36:10,702 --> 00:36:13,171
Tell me face-to-face.
866
00:36:21,380 --> 00:36:23,148
(grunts)
867
00:36:25,751 --> 00:36:28,386
Look at what you're
making me do, Claire.
868
00:36:28,387 --> 00:36:30,656
- Drop the weapon.
- Do it now.
869
00:36:31,457 --> 00:36:32,758
- Rollins?
- Turns out,
870
00:36:32,858 --> 00:36:34,426
you're a son of a bitch.
871
00:36:34,526 --> 00:36:36,295
Deputy Attorney General Gaines?
872
00:36:36,395 --> 00:36:37,528
You're under arrest.
873
00:36:37,529 --> 00:36:39,698
(indistinct radio transmissions)
874
00:36:42,468 --> 00:36:44,102
Claire? Claire!
875
00:36:44,236 --> 00:36:45,370
Stop moving, sir.
876
00:36:45,371 --> 00:36:46,972
- Claire!
- I'm not gonna warn you again.
877
00:36:47,105 --> 00:36:48,440
Get your hands off of me!
878
00:36:48,540 --> 00:36:49,941
Claire! This is your fault!
879
00:36:50,075 --> 00:36:52,010
(grunts)
880
00:36:52,110 --> 00:36:53,979
(Claire whimpering)
881
00:36:54,112 --> 00:36:56,114
Now look what you made me do.
882
00:37:02,388 --> 00:37:04,823
PARKER:
Kasie was right. The book club wasn't just a book club.
883
00:37:04,923 --> 00:37:07,558
It was an Underground Railroad
for abused women.
884
00:37:07,559 --> 00:37:09,495
Explains why they hadn't read
any of my books.
885
00:37:09,628 --> 00:37:10,928
Does it though, McGee?
886
00:37:10,929 --> 00:37:14,231
Each member helps women
who can't or won't
887
00:37:14,232 --> 00:37:16,602
go to law enforcement
to start a new life.
888
00:37:16,702 --> 00:37:18,203
An accountant, a lawyer.
889
00:37:18,304 --> 00:37:19,771
TORRES:
Yeah, Margaret's a real estate agent.
890
00:37:19,871 --> 00:37:21,105
She finds safe houses.
891
00:37:21,106 --> 00:37:23,041
And Molly is in charge
of extractions.
892
00:37:23,141 --> 00:37:24,575
She was trying
to get Claire to Canada.
893
00:37:24,576 --> 00:37:26,512
But Gaines, uh,
sent someone to stop them.
894
00:37:26,612 --> 00:37:28,447
Yeah, Oken. Gaines fired him,
895
00:37:28,547 --> 00:37:30,281
then he realized
he had the perfect guy
896
00:37:30,282 --> 00:37:31,850
- to do his dirty work.
- Mm-hmm.
897
00:37:31,983 --> 00:37:33,785
And once Molly realized
that Gaines was onto her,
898
00:37:33,885 --> 00:37:35,153
she knew that there was no way
899
00:37:35,253 --> 00:37:36,954
that she could get her
across the border.
900
00:37:36,955 --> 00:37:39,325
- She didn't know who to trust.
- Yeah, she turned herself in
901
00:37:39,425 --> 00:37:42,160
to buy time for the book club
to try to move Claire.
902
00:37:42,294 --> 00:37:44,195
PARKER:
Impressive operation, this book club.
903
00:37:44,296 --> 00:37:46,097
Real unsung heroes.
904
00:37:46,197 --> 00:37:47,598
Any idea how many women
they've helped?
905
00:37:47,599 --> 00:37:49,668
MOLLY:
Some things are better left unknown.
906
00:37:50,936 --> 00:37:52,604
Agent Knight,
do you have a moment?
907
00:37:55,507 --> 00:37:57,876
I hear they dropped
all the charges?
908
00:37:57,976 --> 00:38:01,380
(grunts softly)
Thank you for believing in me.
909
00:38:01,480 --> 00:38:02,848
If you hadn't,
Gaines would have turned
910
00:38:02,948 --> 00:38:04,550
this whole situation against me.
911
00:38:04,683 --> 00:38:06,518
Well, if it were up to me,
I'd give you a medal.
912
00:38:06,618 --> 00:38:08,720
The last thing I need
is any more attention.
913
00:38:09,388 --> 00:38:11,189
It's called "underground"
for a reason.
914
00:38:11,323 --> 00:38:12,823
Right.
915
00:38:12,824 --> 00:38:14,860
Just remember, though,
916
00:38:14,960 --> 00:38:16,495
there are people
that you can trust.
917
00:38:16,595 --> 00:38:17,863
Same goes for you, Agent Knight.
918
00:38:17,996 --> 00:38:20,130
If you ever meet someone
who needs our help...
919
00:38:20,131 --> 00:38:21,900
Is that a referral system?
920
00:38:22,000 --> 00:38:23,834
And how Claire
got in touch with you?
921
00:38:23,835 --> 00:38:27,573
When times are bad,
look for the helpers.
922
00:38:27,706 --> 00:38:29,007
They're everywhere.
923
00:38:29,107 --> 00:38:30,776
Mister Rogers.
924
00:38:31,877 --> 00:38:33,479
- Wise man.
- (elevator bell dings)
925
00:38:35,046 --> 00:38:36,782
Special Agent Rollins.
926
00:38:36,882 --> 00:38:38,550
Something I can help you with?
927
00:38:39,518 --> 00:38:41,620
Just here to take Molly home.
928
00:38:49,495 --> 00:38:51,196
What a helper.
929
00:38:51,296 --> 00:38:53,565
Hmm. Who is a helper?
930
00:38:53,665 --> 00:38:57,068
Mm, you know, some things
are just best left unknown.
931
00:38:57,202 --> 00:38:59,538
But what matters is that Gaines
is gonna go to jail
932
00:38:59,638 --> 00:39:02,941
and Claire has found
a new family in the book club.
933
00:39:03,041 --> 00:39:04,910
Well, speaking of family...
934
00:39:08,914 --> 00:39:11,249
I never seen Barbara so down.
935
00:39:11,349 --> 00:39:13,251
She didn't even stop to tell you
how nice your hair looks.
936
00:39:13,351 --> 00:39:15,120
I know, right?
937
00:39:16,622 --> 00:39:19,157
I think it's time for me
to be a helper.
938
00:39:19,725 --> 00:39:21,527
(clicks tongue)
939
00:39:22,928 --> 00:39:24,562
JIMMY:
I am so sorry, Barbara.
940
00:39:24,563 --> 00:39:26,632
I can't believe I misplaced
an entire year's worth
941
00:39:26,732 --> 00:39:27,766
of purchase orders.
942
00:39:27,899 --> 00:39:30,301
Unfortunately, Dr. Palmer,
I can.
943
00:39:30,402 --> 00:39:32,270
But we'll get
to the bottom of it.
944
00:39:32,370 --> 00:39:33,472
(lights click on)
945
00:39:33,572 --> 00:39:35,106
(cheering, applause)
946
00:39:35,206 --> 00:39:37,042
PARKER:
There she is.
947
00:39:38,444 --> 00:39:39,778
BARBARA:
What is all this?
948
00:39:39,878 --> 00:39:41,346
TORRES:
For your encore performance.
949
00:39:41,447 --> 00:39:42,648
We feel bad we missed your show.
950
00:39:42,781 --> 00:39:44,115
KNIGHT:
You always do so much for us
951
00:39:44,215 --> 00:39:45,583
that we thought
we'd do something for you.
952
00:39:45,584 --> 00:39:48,586
- So, we built you a stage.
- KASIE: Uh,
953
00:39:48,587 --> 00:39:50,421
- technically, I built it.
- And I called
954
00:39:50,422 --> 00:39:52,458
some of your theater group
to help out.
955
00:39:52,558 --> 00:39:54,993
- KNIGHT: Come on out, boys.
- JIMMY: Whoo!
956
00:39:57,463 --> 00:39:59,965
What is happening?
957
00:40:00,766 --> 00:40:03,401
You made all this fuss for me?
958
00:40:03,502 --> 00:40:06,805
Well, you know,
that's what family does.
959
00:40:07,739 --> 00:40:09,374
(whispers):
I don't know about this.
960
00:40:09,475 --> 00:40:12,310
Hey. It's your moment. Okay?
961
00:40:12,410 --> 00:40:15,180
("Major-General's Song" playing)
962
00:40:30,328 --> 00:40:33,064
? I am the very model
of a modern Major-General ?
963
00:40:33,164 --> 00:40:35,166
? I've information vegetable,
animal and mineral ?
964
00:40:35,266 --> 00:40:36,767
? I know the kings of England ?
965
00:40:36,768 --> 00:40:38,169
? And I quote
the fights historical ?
966
00:40:38,269 --> 00:40:39,471
? From Marathon to Waterloo ?
967
00:40:39,571 --> 00:40:41,640
? In order categorical... ?
968
00:40:41,740 --> 00:40:43,675
- (cheering, applause)
- Yeah!
969
00:40:43,809 --> 00:40:47,045
? I am very good at integral
and differential calculus ?
970
00:40:47,145 --> 00:40:49,614
? I know the scientific names
of beings animalculous ?
971
00:40:49,615 --> 00:40:52,282
? In short, in matters
vegetable, animal and mineral ?
972
00:40:52,283 --> 00:40:55,320
? I am the very model
of a modern Major-General ?
973
00:40:55,420 --> 00:40:56,688
? In short, in matters
vegetable, animal and mineral ?
974
00:40:56,822 --> 00:40:58,389
? She is the very model ?
975
00:40:58,524 --> 00:41:00,559
? Of a modern Major-General. ?
976
00:41:00,659 --> 00:41:03,695
Thank you.
977
00:41:03,795 --> 00:41:06,831
Captioning sponsored by
CBS
978
00:41:06,832 --> 00:41:09,568
and TOYOTA.
979
00:41:09,701 --> 00:41:13,104
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
980
00:41:13,154 --> 00:41:17,704
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.