Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,813 --> 00:00:02,843
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:02,868 --> 00:00:04,554
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:06,219 --> 00:00:07,990
(Episode 100)
4
00:00:09,428 --> 00:00:10,559
It's heavy, isn't it?
5
00:00:11,459 --> 00:00:12,969
Not at all.
6
00:00:13,899 --> 00:00:16,068
We're here. Give them to me.
7
00:00:16,068 --> 00:00:19,068
I'll bring them into the workshop.
8
00:00:37,518 --> 00:00:38,789
Careful.
9
00:00:38,789 --> 00:00:40,658
- Open the door for me. - Okay.
10
00:00:44,829 --> 00:00:47,429
- Se Yun. I'll put it here. - Okay.
11
00:00:56,738 --> 00:00:57,779
Se Yun.
12
00:01:02,478 --> 00:01:03,779
Se Yun.
13
00:01:06,648 --> 00:01:08,389
It's okay.
14
00:01:09,048 --> 00:01:11,188
What he took...
15
00:01:12,059 --> 00:01:13,829
was a fake.
16
00:01:14,059 --> 00:01:17,029
That's not the point. You...
17
00:01:21,298 --> 00:01:25,038
It isn't the first time Myung Hwan came to our house...
18
00:01:25,438 --> 00:01:27,438
to steal something.
19
00:01:28,309 --> 00:01:31,438
That's why I hid the real one...
20
00:01:32,038 --> 00:01:34,509
somewhere safe.
21
00:01:36,178 --> 00:01:38,378
What's in the bag...
22
00:01:38,848 --> 00:01:40,219
has only the cover.
23
00:01:40,449 --> 00:01:42,788
It's blank inside.
24
00:01:43,818 --> 00:01:45,458
Isn't that a relief?
25
00:01:50,699 --> 00:01:54,398
This time, we didn't lose it.
26
00:01:56,438 --> 00:01:57,969
Let's get you to a doctor first.
27
00:02:01,438 --> 00:02:03,238
I find it uncomfortable...
28
00:02:03,538 --> 00:02:05,178
meeting you like this.
29
00:02:06,109 --> 00:02:08,548
I feel like you're trying to confuse me.
30
00:02:09,509 --> 00:02:13,189
But I came because you said it's about my brother.
31
00:02:13,518 --> 00:02:15,248
Tell me what it is.
32
00:02:16,319 --> 00:02:19,958
Did you know that your brother...
33
00:02:20,159 --> 00:02:23,298
nearly died several times because of Se Yun?
34
00:02:24,129 --> 00:02:27,498
He once blew his chance to become Winners Group's president...
35
00:02:28,099 --> 00:02:30,669
because of her as well.
36
00:02:32,169 --> 00:02:33,708
Mr. Lee will continue...
37
00:02:33,838 --> 00:02:37,238
getting hurt and making sacrifices...
38
00:02:38,039 --> 00:02:40,178
because of Se Yun.
39
00:02:42,079 --> 00:02:43,479
And?
40
00:02:45,048 --> 00:02:48,518
Why don't you move abroad with your brother?
41
00:02:48,718 --> 00:02:51,558
I'll support you financially.
42
00:02:57,028 --> 00:02:58,298
I don't want to.
43
00:03:00,398 --> 00:03:02,069
You don't care if your brother...
44
00:03:02,729 --> 00:03:05,238
gets in danger because of Se Yun?
45
00:03:05,868 --> 00:03:07,238
That sounds like...
46
00:03:07,669 --> 00:03:11,409
you're saying you'll put my brother in danger.
47
00:03:14,248 --> 00:03:15,609
Is that right?
48
00:03:17,579 --> 00:03:21,518
I think my brother will not be in any danger...
49
00:03:21,718 --> 00:03:25,118
as long as you don't try to do anything bad.
50
00:03:26,088 --> 00:03:28,558
I know about all the things you've done...
51
00:03:28,689 --> 00:03:30,359
to Se Yun.
52
00:03:32,099 --> 00:03:34,699
You're trying to use me...
53
00:03:34,868 --> 00:03:38,338
to send my brother abroad because he keeps helping her.
54
00:03:38,368 --> 00:03:40,468
In order to ruin Se Yun.
55
00:03:42,639 --> 00:03:45,639
Then you must know that Jae Joon can get seriously hurt...
56
00:03:46,278 --> 00:03:49,648
since I have decided to ruin Se Yun.
57
00:03:51,379 --> 00:03:53,419
Don't get worked up, and listen.
58
00:03:54,248 --> 00:03:55,419
I know...
59
00:03:55,949 --> 00:03:58,759
the two of you met after going through all sorts of trouble.
60
00:04:00,289 --> 00:04:02,829
Wouldn't it be unfair if you become miserable again...
61
00:04:03,329 --> 00:04:05,028
just because of Se Yun?
62
00:04:06,868 --> 00:04:09,699
Your brother's life is at stake,
63
00:04:09,998 --> 00:04:12,169
so set your pride aside,
64
00:04:12,169 --> 00:04:14,069
and be smart about this.
65
00:04:20,079 --> 00:04:21,549
Snap out of it.
66
00:04:22,478 --> 00:04:23,848
Gyung Hye.
67
00:04:23,879 --> 00:04:26,749
I don't know how powerful you are,
68
00:04:27,319 --> 00:04:28,418
but my brother...
69
00:04:29,018 --> 00:04:31,658
won't be had by someone like you.
70
00:04:31,958 --> 00:04:33,728
If you ever say...
71
00:04:33,728 --> 00:04:36,398
you'll put my brother in danger again,
72
00:04:38,098 --> 00:04:39,968
you'll have to deal with me.
73
00:05:09,858 --> 00:05:12,228
Good job. What happened to Jae Joon?
74
00:05:13,569 --> 00:05:16,338
I'm sorry. Jae Joon didn't get hurt.
75
00:05:16,799 --> 00:05:18,338
The woman did.
76
00:05:18,838 --> 00:05:21,739
What? Se Yun got hurt?
77
00:05:22,038 --> 00:05:23,208
Why did you touch her?
78
00:05:23,509 --> 00:05:25,939
She stepped in to protect him...
79
00:05:25,939 --> 00:05:27,809
Can't you do anything right?
80
00:05:29,379 --> 00:05:31,579
How badly did she get hurt?
81
00:05:31,718 --> 00:05:34,588
I was thrown off, so I didn't strike that hard.
82
00:05:34,889 --> 00:05:36,518
She couldn't have been injured seriously.
83
00:05:37,158 --> 00:05:38,518
I'm sorry.
84
00:05:41,728 --> 00:05:42,759
Go.
85
00:05:48,028 --> 00:05:49,268
Darn it.
86
00:05:56,639 --> 00:05:58,978
- Gyung Hye. - I worked up Jae Young.
87
00:05:59,038 --> 00:06:00,608
When she sees that her brother got injured today,
88
00:06:00,679 --> 00:06:03,319
she won't let him near Se Yun.
89
00:06:03,418 --> 00:06:05,819
No. There was a problem.
90
00:06:05,949 --> 00:06:07,819
We have to be careful of Jae Joon.
91
00:06:08,189 --> 00:06:09,619
What do you mean?
92
00:06:10,218 --> 00:06:11,958
Se Yun got hurt for him.
93
00:06:12,658 --> 00:06:13,889
What?
94
00:06:16,088 --> 00:06:19,329
Regardless, I'll give you these White Papers,
95
00:06:19,329 --> 00:06:20,898
so give me the money you promised.
96
00:06:22,829 --> 00:06:24,598
Give me the money.
97
00:06:24,838 --> 00:06:26,838
You'd better not have lied to me.
98
00:06:27,468 --> 00:06:28,869
If you had,
99
00:06:29,408 --> 00:06:31,139
I'll make you pay.
100
00:06:37,619 --> 00:06:38,879
Take it.
101
00:06:43,518 --> 00:06:46,259
What are you doing? Are you throwing a dog a bone?
102
00:06:54,329 --> 00:06:55,699
Thank you.
103
00:07:11,579 --> 00:07:12,819
(Incorporation White Paper)
104
00:07:21,829 --> 00:07:23,028
Myung Hwan.
105
00:07:23,699 --> 00:07:25,759
You've been fooled by Se Yun!
106
00:07:32,299 --> 00:07:35,809
Report all of my bank checks stolen.
107
00:07:37,338 --> 00:07:40,278
Are you insane? What do you mean? They're stolen?
108
00:07:40,708 --> 00:07:43,148
Run the numbers again. Right now.
109
00:07:49,288 --> 00:07:51,559
The bank received a notice an hour ago...
110
00:07:51,689 --> 00:07:53,829
that these checks were stolen.
111
00:07:54,629 --> 00:07:55,658
What?
112
00:07:56,829 --> 00:07:57,829
Why that...
113
00:07:58,398 --> 00:08:00,968
- Please come with us. - Let go.
114
00:08:01,098 --> 00:08:04,069
Don't you know who I am? I'm Jang Myung Hwan of Winners!
115
00:08:04,069 --> 00:08:06,038
Let go. Check that again!
116
00:08:06,038 --> 00:08:08,639
Let go. Let go! Darn it.
117
00:08:10,408 --> 00:08:12,338
Are you sure you're going?
118
00:08:13,009 --> 00:08:15,348
You saw the x-ray.
119
00:08:15,608 --> 00:08:17,619
There's no fracture,
120
00:08:17,819 --> 00:08:20,588
and I'm totally fine. See?
121
00:08:22,518 --> 00:08:26,288
I won't forgive them for hurting you.
122
00:08:30,999 --> 00:08:32,758
Let them be.
123
00:08:35,228 --> 00:08:38,939
I'm going to fight properly. Fair and square.
124
00:08:39,809 --> 00:08:41,309
Whatever happens,
125
00:08:41,439 --> 00:08:44,179
I won't be distracted, and I'll reach my goal.
126
00:08:44,638 --> 00:08:45,939
That's what matters.
127
00:08:47,779 --> 00:08:49,779
You're not hurt,
128
00:08:49,848 --> 00:08:51,519
so that's good enough.
129
00:08:53,848 --> 00:08:55,189
Se Yun.
130
00:08:56,519 --> 00:08:59,929
I've only existed for the purpose of protecting others.
131
00:09:01,258 --> 00:09:03,529
You're the first person ever to get hurt...
132
00:09:04,098 --> 00:09:05,799
protecting me.
133
00:09:11,098 --> 00:09:14,769
I'm strong, so it's a piece of cake.
134
00:09:15,138 --> 00:09:16,909
If it's for you,
135
00:09:16,939 --> 00:09:19,439
I can fight 18 to 1,
136
00:09:19,748 --> 00:09:22,179
so just trust me from now on, okay?
137
00:09:23,919 --> 00:09:25,019
I'm touched.
138
00:09:29,689 --> 00:09:31,218
Please carry this for me.
139
00:09:31,888 --> 00:09:35,358
I may be strong, but my arm hurts.
140
00:09:37,929 --> 00:09:40,569
- Let's go. - Okay.
141
00:09:50,208 --> 00:09:53,848
Why can't you eat?
142
00:10:01,019 --> 00:10:02,088
Hello?
143
00:10:06,529 --> 00:10:07,829
Myung Hwan.
144
00:10:08,588 --> 00:10:12,059
Stay down until I get you out.
145
00:10:12,098 --> 00:10:14,368
You didn't do your job, so you should be punished!
146
00:10:18,238 --> 00:10:21,138
- What was that about? - Myung Hwan...
147
00:10:21,968 --> 00:10:24,909
is in a holding cell. I put him there.
148
00:10:26,949 --> 00:10:28,279
What?
149
00:10:29,478 --> 00:10:31,579
What have you done?
150
00:10:32,079 --> 00:10:34,789
He was going to leave the country in a few days.
151
00:10:34,888 --> 00:10:36,718
Why did you do that?
152
00:10:36,718 --> 00:10:38,758
Don't you know him?
153
00:10:39,019 --> 00:10:41,458
Your threats don't work.
154
00:10:41,458 --> 00:10:44,458
He ripped up the plane ticket in front of my eyes.
155
00:10:46,968 --> 00:10:49,069
If we leave him in a holding cell, things may get worse.
156
00:10:49,128 --> 00:10:50,769
Get him out first.
157
00:10:51,069 --> 00:10:53,809
I'll do whatever I can to send him to New Zealand.
158
00:10:54,669 --> 00:10:56,909
Stop doing bad things, Gyung Hye!
159
00:11:08,019 --> 00:11:10,388
If I can't take the White Papers away from her,
160
00:11:10,858 --> 00:11:13,488
I'll just make them useless.
161
00:11:14,228 --> 00:11:16,189
There must be a way. There must.
162
00:11:29,809 --> 00:11:31,679
What are you doing?
163
00:11:32,008 --> 00:11:33,549
I'm angry.
164
00:11:33,608 --> 00:11:36,208
I'm so angry, and it's driving me mad!
165
00:11:38,419 --> 00:11:40,789
Nothing is going my way.
166
00:11:41,049 --> 00:11:43,618
Nothing comes easily for me!
167
00:11:43,789 --> 00:11:45,758
Se Yun gets people and anything she wants...
168
00:11:45,758 --> 00:11:47,559
as much as she wants.
169
00:11:47,858 --> 00:11:51,128
Why can't I have anything? Why?
170
00:11:57,338 --> 00:11:59,199
What's wrong?
171
00:12:01,508 --> 00:12:03,539
I can't breathe.
172
00:12:04,208 --> 00:12:06,679
You're too pale right now.
173
00:12:06,679 --> 00:12:09,248
Let's go to the hospital. Please.
174
00:12:09,449 --> 00:12:10,949
No.
175
00:12:11,248 --> 00:12:13,689
Why won't you listen?
176
00:12:15,689 --> 00:12:18,159
Gyung Hye.
177
00:12:18,458 --> 00:12:20,888
Gyung Hye!
178
00:12:23,498 --> 00:12:26,128
I told you that she needs to cut back on work,
179
00:12:26,128 --> 00:12:28,968
and maintain a low level of stress.
180
00:12:29,429 --> 00:12:31,368
But she didn't listen.
181
00:12:32,199 --> 00:12:34,409
She's lacking sleep,
182
00:12:34,439 --> 00:12:37,108
and her stress level is way too high.
183
00:12:37,238 --> 00:12:39,878
Her heart rate is unstable as well.
184
00:12:41,449 --> 00:12:42,878
What will happen?
185
00:12:42,909 --> 00:12:44,978
Even if her heart disease was cured,
186
00:12:44,978 --> 00:12:46,618
it must be well-maintained.
187
00:12:47,049 --> 00:12:48,919
People who have had heart surgery...
188
00:12:49,118 --> 00:12:52,789
must be very careful in their daily lives.
189
00:12:56,529 --> 00:12:58,758
Even the shock of a minor car accident...
190
00:12:58,758 --> 00:13:00,498
may cause a situation...
191
00:13:00,498 --> 00:13:02,899
in which she'll need a heart transplant.
192
00:13:02,968 --> 00:13:05,539
But if she keeps overworking her body and mind like this,
193
00:13:05,598 --> 00:13:06,838
it may result in arrhythmia...
194
00:13:06,868 --> 00:13:09,208
or sudden cardiac arrest.
195
00:13:09,638 --> 00:13:12,439
That possibility is not that low.
196
00:13:19,848 --> 00:13:21,019
Gyung Hye,
197
00:13:21,618 --> 00:13:25,019
there's nothing I can't do in order to save you.
198
00:13:26,829 --> 00:13:28,659
You'll realize later on...
199
00:13:29,329 --> 00:13:31,199
that what I do from now on...
200
00:13:32,098 --> 00:13:34,169
is for you.
201
00:13:38,638 --> 00:13:43,909
(Business Master Plan, Research Scope and Process)
202
00:13:46,949 --> 00:13:48,978
There are more companies than I thought...
203
00:13:48,978 --> 00:13:51,748
that makes clothes with all-natural dyes.
204
00:13:52,718 --> 00:13:56,618
It's not original enough for the contest.
205
00:14:00,559 --> 00:14:02,559
- Dad. - I brought you a snack.
206
00:14:04,029 --> 00:14:05,358
Here.
207
00:14:06,498 --> 00:14:09,128
Gosh, that's a pretty color.
208
00:14:09,468 --> 00:14:12,968
- This was dyed with jasmine, right? - Yes.
209
00:14:13,309 --> 00:14:15,208
When I was little,
210
00:14:15,269 --> 00:14:17,279
I was picking jasmine in the mountains,
211
00:14:17,309 --> 00:14:19,579
and they stained my clothes, so I got scolded so much...
212
00:14:19,649 --> 00:14:20,978
by your grandma.
213
00:14:22,878 --> 00:14:24,348
I see.
214
00:14:25,378 --> 00:14:29,659
I met the person who dyes fabric with all-natural dyes,
215
00:14:30,088 --> 00:14:32,189
and he says his wife was color blind.
216
00:14:32,319 --> 00:14:36,029
That's why he uses flowers and fruits that his wife liked,
217
00:14:36,329 --> 00:14:39,929
and made the colors of nature, which she was always curious about.
218
00:14:40,498 --> 00:14:43,569
His heart is just like your grandma's.
219
00:14:44,769 --> 00:14:46,738
You know how your uncle...
220
00:14:46,838 --> 00:14:48,569
suffered from polio...
221
00:14:48,608 --> 00:14:50,978
and is crippled in one leg.
222
00:14:51,909 --> 00:14:55,149
Your grandma thought about what she could do...
223
00:14:55,279 --> 00:14:58,449
to help him feel less uncomfortable,
224
00:14:58,579 --> 00:15:01,618
so she made all of his pants by hand.
225
00:15:03,488 --> 00:15:05,059
I remember that.
226
00:15:07,659 --> 00:15:10,458
Yes. That's it.
227
00:15:11,498 --> 00:15:12,529
Dad.
228
00:15:13,899 --> 00:15:16,539
- Thank you! - For what?
229
00:15:17,598 --> 00:15:19,608
My gosh. What?
230
00:15:21,008 --> 00:15:23,838
- What are you thanking me for? - You're the best!
231
00:15:33,888 --> 00:15:34,949
Wait.
232
00:15:35,919 --> 00:15:37,689
You're not well. Where are you going?
233
00:15:38,019 --> 00:15:39,189
To the office.
234
00:15:39,659 --> 00:15:41,388
Look at yourself.
235
00:15:41,628 --> 00:15:43,498
You're so pale.
236
00:15:44,029 --> 00:15:46,128
Something terrible might happen.
237
00:15:46,929 --> 00:15:50,769
Nothing is worse than losing Winners to Se Yun.
238
00:15:50,838 --> 00:15:52,838
Worry about your health first.
239
00:15:53,269 --> 00:15:56,638
If you don't have your health, money is useless.
240
00:15:56,679 --> 00:16:00,149
Winners isn't money to me.
241
00:16:00,409 --> 00:16:02,649
It's not like you, Gang Hee, and Grandpa,
242
00:16:02,649 --> 00:16:05,079
which I have to share with Se Yun.
243
00:16:05,618 --> 00:16:06,919
It is...
244
00:16:07,388 --> 00:16:10,858
the only thing I can make completely mine. It's mine!
245
00:16:11,519 --> 00:16:14,858
I'll have it. I must have it.
246
00:16:14,929 --> 00:16:17,728
I don't care if my body breaks.
247
00:16:18,498 --> 00:16:21,368
Don't get in my way. Don't stop me!
248
00:16:38,978 --> 00:16:40,419
It's me.
249
00:16:41,549 --> 00:16:43,758
Please come to the house today.
250
00:16:45,559 --> 00:16:46,689
I know...
251
00:16:48,029 --> 00:16:50,059
Gyung Hye has been doing...
252
00:16:51,059 --> 00:16:54,128
illegal acts through you recently.
253
00:16:56,299 --> 00:17:00,039
I wanted to repay my gratitude to the late chairman.
254
00:17:00,368 --> 00:17:03,208
You know that doing improper things to help her...
255
00:17:03,508 --> 00:17:06,709
is not repaying gratitude to the chairman.
256
00:17:07,378 --> 00:17:08,908
The chairman...
257
00:17:09,678 --> 00:17:12,079
would not want that at all.
258
00:17:15,219 --> 00:17:17,819
To be honest, I had been struggling with it,
259
00:17:17,918 --> 00:17:20,658
and it had been taking a toll on me.
260
00:17:23,459 --> 00:17:25,259
What do you want me to do?
261
00:17:26,898 --> 00:17:30,969
Tell me everything Gyung Hye has ordered you to do...
262
00:17:32,069 --> 00:17:33,709
up until now.
263
00:17:39,279 --> 00:17:40,678
Okay.
264
00:17:41,448 --> 00:17:42,779
Also,
265
00:17:45,979 --> 00:17:49,019
find every method possible to disqualify her...
266
00:17:49,618 --> 00:17:51,319
from inheriting anything...
267
00:17:52,358 --> 00:17:54,029
from the chairman.
268
00:17:54,529 --> 00:17:55,789
Ma'am.
269
00:18:06,709 --> 00:18:08,239
- My gosh. - Hello.
270
00:18:08,368 --> 00:18:10,539
My goodness. Why aren't you at work?
271
00:18:11,579 --> 00:18:13,848
Anyway, where's the ring?
272
00:18:15,749 --> 00:18:18,779
Did you think I sold it or something?
273
00:18:18,979 --> 00:18:21,848
When will you start wearing it on your hand?
274
00:18:21,948 --> 00:18:24,059
I can't do that right away.
275
00:18:24,059 --> 00:18:26,628
I think we'll be expanding our restaurant.
276
00:18:26,628 --> 00:18:28,688
I'll tell everyone then.
277
00:18:28,729 --> 00:18:30,598
Stop pressuring me.
278
00:18:30,829 --> 00:18:32,759
But I'm too excited.
279
00:18:32,759 --> 00:18:35,168
I just can't get any work done.
280
00:18:35,299 --> 00:18:37,799
You know what?
281
00:18:38,198 --> 00:18:39,438
No one is here now.
282
00:18:39,469 --> 00:18:41,608
I'll leave right away if you just give me a kiss.
283
00:18:41,608 --> 00:18:44,678
Have you lost your mind? What if someone sees us?
284
00:18:45,009 --> 00:18:46,809
No one will see.
285
00:18:46,809 --> 00:18:49,819
We're alone. Come one.
286
00:18:56,088 --> 00:18:57,118
What are you two doing?
287
00:19:01,388 --> 00:19:04,759
What's going on? Were you about to kiss?
288
00:19:04,799 --> 00:19:06,398
No, that's not it.
289
00:19:06,398 --> 00:19:08,969
We were caught red-handed, so I confess.
290
00:19:08,999 --> 00:19:11,168
Well, Sun Hee and I...
291
00:19:11,739 --> 00:19:13,309
decided to date each other.
292
00:19:14,868 --> 00:19:17,908
Master. How did you win her over?
293
00:19:18,039 --> 00:19:20,709
You need to be aggressive with love.
294
00:19:20,709 --> 00:19:22,348
If you keep pushing forward,
295
00:19:22,348 --> 00:19:25,219
even a boulder like Sun Hee is bound to move.
296
00:19:25,219 --> 00:19:27,888
Stop... Stop talking, and go.
297
00:19:27,888 --> 00:19:30,559
Chul Soo. Don't tell the family, okay?
298
00:19:31,019 --> 00:19:33,529
I'll make sure to silence him,
299
00:19:33,529 --> 00:19:36,059
so don't worry about anything.
300
00:19:36,088 --> 00:19:37,898
- See you at home. - Hey.
301
00:19:38,259 --> 00:19:41,229
- You have to what? - Be aggressive.
302
00:19:41,229 --> 00:19:44,668
- I told you. Be aggressive. - Sun Hee. Was it a kiss?
303
00:19:47,108 --> 00:19:49,739
Oh, no. What should I do?
304
00:19:51,079 --> 00:19:53,249
(Police Station)
305
00:19:53,979 --> 00:19:56,009
When the late chairman...
306
00:19:56,779 --> 00:19:59,249
agreed to your marriage with Gyung Hye,
307
00:20:00,418 --> 00:20:01,588
I...
308
00:20:02,319 --> 00:20:04,559
didn't like the tone of your voice, your personality,
309
00:20:04,819 --> 00:20:07,959
or the look in your eyes. I didn't like anything about you.
310
00:20:11,059 --> 00:20:12,928
But after seeing how...
311
00:20:13,029 --> 00:20:15,368
you weren't ashamed of your parents, who were poor and uneducated,
312
00:20:15,398 --> 00:20:18,168
and seeing how you took care of them,
313
00:20:18,898 --> 00:20:21,269
I thought perhaps you'd care for Gyung Hye...
314
00:20:21,638 --> 00:20:23,878
once she became your family.
315
00:20:25,579 --> 00:20:26,809
Myung Hwan.
316
00:20:28,908 --> 00:20:30,319
Family...
317
00:20:31,378 --> 00:20:33,618
is still precious to you, isn't it?
318
00:20:35,489 --> 00:20:37,688
I'll buy you another plane ticket.
319
00:20:38,688 --> 00:20:40,259
Go to your family.
320
00:20:41,229 --> 00:20:42,888
Stop your gibberish,
321
00:20:43,059 --> 00:20:45,499
and get me out of here right now.
322
00:20:45,729 --> 00:20:48,168
Otherwise, who knows what I'll say?
323
00:20:48,299 --> 00:20:50,299
I might say something about Gyung Hye shooting me.
324
00:20:50,668 --> 00:20:52,499
Or maybe I'll tell them that she was conspiring with me...
325
00:20:52,499 --> 00:20:54,408
to assault Se Yun and steal the White Papers from her.
326
00:20:56,608 --> 00:20:58,678
You assaulted Se Yun?
327
00:21:00,079 --> 00:21:01,348
You...
328
00:21:03,819 --> 00:21:06,948
Se Yun wasn't that badly injured, so calm your horses.
329
00:21:07,489 --> 00:21:10,519
Work on Gyung Hye, and take care of the check issue.
330
00:21:14,088 --> 00:21:15,459
Myung Hwan.
331
00:21:16,259 --> 00:21:19,698
I should've gotten rid of you before Gyung Hye shot you.
332
00:21:20,799 --> 00:21:23,338
Then she would've had a chance...
333
00:21:23,799 --> 00:21:26,138
not to become a monster like you.
334
00:21:28,408 --> 00:21:29,608
Ms. Geum.
335
00:21:30,438 --> 00:21:31,838
Ms. Geum!
336
00:21:32,739 --> 00:21:35,378
Get me out of here! Ms. Geum!
337
00:21:47,559 --> 00:21:49,598
What did you want to talk about?
338
00:21:49,898 --> 00:21:50,898
Se Yun.
339
00:21:51,628 --> 00:21:54,729
The dye factory victims' families started a company.
340
00:21:54,769 --> 00:21:55,769
And...
341
00:21:56,999 --> 00:21:59,138
you've been appointed as their CEO.
342
00:22:00,368 --> 00:22:02,979
I'm the CEO?
343
00:22:03,938 --> 00:22:06,408
Everyone is grateful to you...
344
00:22:06,408 --> 00:22:08,648
after you had the Eunsong project taken away from you...
345
00:22:08,709 --> 00:22:10,479
in order to keep your promise to them.
346
00:22:11,848 --> 00:22:14,289
They established this company to help you,
347
00:22:14,319 --> 00:22:16,088
so you're the CEO.
348
00:22:19,059 --> 00:22:21,829
(Certificate of Incorporation, CEO: Hong Se Yun)
349
00:22:24,559 --> 00:22:26,269
Once I return to the company,
350
00:22:26,329 --> 00:22:28,628
I will keep my promise to them.
351
00:22:29,499 --> 00:22:31,698
I know you can do it.
352
00:22:36,138 --> 00:22:38,178
I was researching the market,
353
00:22:38,309 --> 00:22:42,148
and there are many companies making clothes with all-natural dyes.
354
00:22:44,279 --> 00:22:45,549
You're right.
355
00:22:47,749 --> 00:22:49,819
We need another idea.
356
00:22:50,959 --> 00:22:53,928
We traveled far for this yesterday. You must be upset.
357
00:22:54,559 --> 00:22:57,398
Not at all. It inspired...
358
00:22:57,459 --> 00:23:00,598
a much better idea than the all-natural dye.
359
00:23:01,229 --> 00:23:02,368
What is it?
360
00:23:03,039 --> 00:23:04,868
There's a small demographic...
361
00:23:04,868 --> 00:23:07,309
that large corporations like Winners never targeted.
362
00:23:07,469 --> 00:23:09,338
It's about a billion people.
363
00:23:09,569 --> 00:23:12,579
It's 15 percent of the world's population.
364
00:23:12,579 --> 00:23:13,848
It's a huge market.
365
00:23:14,148 --> 00:23:15,408
What are you talking about?
366
00:23:15,979 --> 00:23:19,888
People who have been excluded from the fashion industry.
367
00:23:20,049 --> 00:23:23,088
People who are sick or handicapped.
368
00:23:27,188 --> 00:23:29,188
These are jeans that people with leg braces...
369
00:23:29,188 --> 00:23:31,829
can easily put on and take off.
370
00:23:32,299 --> 00:23:34,329
And this is...
371
00:23:36,098 --> 00:23:39,239
a dress that can protect the scar on women who had a mastectomy...
372
00:23:39,239 --> 00:23:41,469
because of breast cancer.
373
00:23:44,479 --> 00:23:47,979
These are the most beautiful garments I've ever seen in my life.
374
00:23:48,948 --> 00:23:52,418
If a fashion company is formed to design clothing for the weak,
375
00:23:53,019 --> 00:23:55,588
it would be the first in this country.
376
00:23:56,688 --> 00:23:58,688
How did you come up with this?
377
00:24:00,688 --> 00:24:02,829
A husband who discovered beautiful colors...
378
00:24:02,858 --> 00:24:05,559
for his wife who was colorblind.
379
00:24:05,999 --> 00:24:10,069
Your expression of love through sign language.
380
00:24:10,398 --> 00:24:13,069
And my dad's memories.
381
00:24:13,209 --> 00:24:14,668
That's how.
382
00:24:15,469 --> 00:24:18,739
It's already popular in other countries,
383
00:24:18,739 --> 00:24:20,549
but it's not in our country.
384
00:24:20,648 --> 00:24:23,118
So it is high risk. Which is why...
385
00:24:27,019 --> 00:24:29,249
I plan to ask Grandpa...
386
00:24:29,658 --> 00:24:31,719
if it's a good idea to start...
387
00:24:31,819 --> 00:24:34,329
a fashion business for the weak.
388
00:24:41,398 --> 00:24:43,239
(Winners Selected as Leading Brand To Foster Globalization)
389
00:24:51,239 --> 00:24:53,848
The dye factory victims' families registered a corporation...
390
00:24:53,908 --> 00:24:55,709
and assigned Hong Se Yun as CEO.
391
00:24:56,878 --> 00:24:58,118
What?
392
00:24:59,348 --> 00:25:00,588
Se Yun.
393
00:25:00,989 --> 00:25:03,489
She really does plan to enter the contest.
394
00:25:05,059 --> 00:25:06,829
She'll use that as a ladder...
395
00:25:06,858 --> 00:25:09,598
to climb her way back into Winners.
396
00:25:09,959 --> 00:25:11,999
The business is in apparel, and the company name...
397
00:25:12,098 --> 00:25:13,168
is Jin Eunsong.
398
00:25:18,438 --> 00:25:21,338
(Certificate of Incorporation, Jin Eunsong, CEO: Hong Se Yun)
399
00:25:21,809 --> 00:25:23,309
Jin Eunsong?
400
00:25:24,809 --> 00:25:26,039
Se Yun.
401
00:25:27,079 --> 00:25:28,908
Are you saying you're real,
402
00:25:29,618 --> 00:25:31,579
and I'm fake?
403
00:25:34,618 --> 00:25:37,059
- Mr. Jang. - Yes, ma'am.
404
00:25:37,459 --> 00:25:40,959
Do we have the list of judges for the contest?
405
00:25:41,029 --> 00:25:42,858
They were determined today,
406
00:25:42,959 --> 00:25:45,059
and the list will be out in a few days.
407
00:25:45,229 --> 00:25:46,698
Get the list first.
408
00:25:46,769 --> 00:25:50,499
I need to find out if they are people that I can influence.
409
00:25:51,698 --> 00:25:54,338
I will be able to get a copy of the list,
410
00:25:54,438 --> 00:25:56,509
but it may cause problems later.
411
00:25:58,178 --> 00:25:59,608
Mr. Jang.
412
00:26:00,848 --> 00:26:02,479
I plan to promote you...
413
00:26:02,549 --> 00:26:05,918
to Chief Legal Officer soon.
414
00:26:06,049 --> 00:26:07,618
Do you know why?
415
00:26:09,348 --> 00:26:11,588
Because you take care of problems...
416
00:26:11,918 --> 00:26:14,658
without letting them become problems.
417
00:26:18,729 --> 00:26:20,469
I'll do as instructed.
418
00:26:32,338 --> 00:26:36,049
Gyung Hye is trying to bribe the judges?
419
00:26:36,519 --> 00:26:38,348
Yes, that's correct.
420
00:26:40,249 --> 00:26:41,289
Then...
421
00:26:41,888 --> 00:26:43,918
give her the list.
422
00:26:44,588 --> 00:26:48,188
But anonymously report that the list of judges...
423
00:26:49,158 --> 00:26:50,928
was leaked.
424
00:26:53,698 --> 00:26:55,829
The judges were changed?
425
00:26:57,138 --> 00:26:58,898
They received an anonymous tip...
426
00:26:58,969 --> 00:27:01,108
that the list of judges was leaked.
427
00:27:01,539 --> 00:27:03,079
The judges have been replaced,
428
00:27:03,209 --> 00:27:06,348
and the evaluations will now be conducted blind.
429
00:27:07,408 --> 00:27:09,079
Blind?
430
00:27:10,079 --> 00:27:11,848
So they'll judge only the submissions...
431
00:27:11,848 --> 00:27:14,219
without knowing which company submitted them.
432
00:27:15,388 --> 00:27:17,959
Mr. Jang. Find a way for me to find out...
433
00:27:17,959 --> 00:27:20,059
the name of the companies for the entries.
434
00:27:20,128 --> 00:27:22,059
That way, I can fail...
435
00:27:22,059 --> 00:27:24,029
Se Yun's submission.
436
00:27:24,259 --> 00:27:25,529
Yes, ma'am.
437
00:27:31,969 --> 00:27:33,408
Se Yun.
438
00:27:34,168 --> 00:27:37,009
You can never return to this company.
439
00:27:37,878 --> 00:27:41,009
I refuse to watch you come to the table that I have set...
440
00:27:41,648 --> 00:27:43,319
and make a mess of it.
441
00:27:53,759 --> 00:27:55,529
Even people who are handicapped...
442
00:27:55,588 --> 00:27:57,729
shouldn't be missed out on fashionable designs.
443
00:27:58,059 --> 00:28:01,569
I don't want it to be noticeable that these are made for them,
444
00:28:01,729 --> 00:28:04,269
and I want them to be louder and bolder.
445
00:28:06,509 --> 00:28:07,908
What do you think?
446
00:28:08,408 --> 00:28:10,608
This part here rubs against me and gets caught...
447
00:28:10,608 --> 00:28:12,579
when I push the wheel.
448
00:28:13,009 --> 00:28:15,709
You know the high-performance fabrics for active wear?
449
00:28:15,779 --> 00:28:17,418
I think that would be good.
450
00:28:17,878 --> 00:28:19,648
What about the ties?
451
00:28:19,749 --> 00:28:22,418
Should we use zippers or buttons instead?
452
00:28:22,819 --> 00:28:25,459
- Buttons would be good. - Snap button?
453
00:28:26,959 --> 00:28:30,158
This dongle will give you access to the entries.
454
00:28:30,799 --> 00:28:32,358
Once the submission window closes at midnight,
455
00:28:32,459 --> 00:28:34,398
you won't be able to use it anymore.
456
00:28:56,019 --> 00:28:58,259
(Enter Login Information)
457
00:28:58,259 --> 00:28:59,628
(List of Companies for Entry)
458
00:28:59,628 --> 00:29:05,299
(Jin Eunsong CEO Hong Se Yun)
459
00:29:09,938 --> 00:29:13,269
My grandfather started from the bottom...
460
00:29:13,338 --> 00:29:16,509
and founded the fashion company Winners.
461
00:29:17,138 --> 00:29:19,378
I came up with this idea...
462
00:29:19,479 --> 00:29:22,648
out of my respect for my grandfather.
463
00:29:25,779 --> 00:29:27,688
(Submission Edited)
464
00:29:31,118 --> 00:29:32,388
Se Yun,
465
00:29:32,989 --> 00:29:36,658
thanks to the fact that you're Grandpa's real granddaughter,
466
00:29:37,628 --> 00:29:40,469
you will be eliminated from the contest.
467
00:29:41,128 --> 00:29:43,868
(My grandfather started from the bottom...)
468
00:29:47,239 --> 00:29:48,739
I had my doubts,
469
00:29:48,938 --> 00:29:51,408
but Gyung Hye really did tamper with our entry.
470
00:29:52,079 --> 00:29:55,608
She wrote that I'm the granddaughter of Winners' founder.
471
00:29:56,549 --> 00:29:59,648
Since it's a blind evaluation, if a participant enters...
472
00:29:59,648 --> 00:30:01,249
identifying information, they are disqualified.
473
00:30:01,418 --> 00:30:03,059
That's what she was after.
474
00:30:03,459 --> 00:30:06,658
Upload the real business plan now.
475
00:30:14,329 --> 00:30:16,569
Over 300 companies...
476
00:30:16,668 --> 00:30:19,398
submitted proposals for this contest.
477
00:30:19,569 --> 00:30:22,608
Among the 10 entries that made the final round,
478
00:30:22,709 --> 00:30:25,608
we will select three of them as winners...
479
00:30:26,348 --> 00:30:28,009
of the Grand Prize,
480
00:30:28,009 --> 00:30:30,479
the Gold Prize, and the Silver Prize.
481
00:30:31,019 --> 00:30:34,319
We request that you judge them fairly.
482
00:30:51,098 --> 00:30:54,338
(Hidden Picture, Blueming)
483
00:30:54,338 --> 00:30:58,279
Blueming, which is directed to universal design in fashion,
484
00:30:58,709 --> 00:31:01,378
and Hidden Picture, directed toward a new textile...
485
00:31:01,749 --> 00:31:04,719
are the two finalists competing for the Grand Prize.
486
00:31:05,249 --> 00:31:06,648
The final selection...
487
00:31:07,348 --> 00:31:09,688
will be made by Chairman Eun Gyung Hye.
488
00:31:12,559 --> 00:31:16,398
The best business plan among all the entries...
489
00:31:17,829 --> 00:31:21,198
was Universal Fashion Design, Blueming.
490
00:31:22,198 --> 00:31:25,698
This is the winner of this contest.
491
00:31:34,979 --> 00:31:37,579
(Fashion Business Contest Winners Company Information)
492
00:31:37,579 --> 00:31:39,079
(Winning Companies)
493
00:31:40,688 --> 00:31:42,448
- Yes? - Madam Chairman.
494
00:31:42,588 --> 00:31:45,719
The CEO of the company that won the Grand Prize is here.
495
00:31:46,059 --> 00:31:48,459
What? Send the person in.
496
00:32:00,368 --> 00:32:02,979
Why are you here? Get out.
497
00:32:03,709 --> 00:32:07,309
You're the one who brought me here.
498
00:32:07,878 --> 00:32:09,009
I am...
499
00:32:09,779 --> 00:32:13,618
the CEO of Jin Eunsong, who submitted Blueming.
500
00:32:20,759 --> 00:32:24,499
(Grand Prize: Jin Eunsong, CEO: Hong Se Yun)
501
00:32:25,559 --> 00:32:27,069
The business plan I chose...
502
00:32:28,329 --> 00:32:30,039
was yours?
503
00:32:30,168 --> 00:32:31,938
You acknowledged yourself...
504
00:32:32,168 --> 00:32:34,638
that I am qualified to return to the company...
505
00:32:34,638 --> 00:32:36,709
and claim that position.
506
00:32:43,918 --> 00:32:46,549
Don't cry already, Gyung Hye.
507
00:32:47,688 --> 00:32:50,418
Our final battle is about to begin.
508
00:32:50,819 --> 00:32:52,688
You can cry...
509
00:32:53,688 --> 00:32:55,459
when you've lost to me.
510
00:32:59,158 --> 00:33:02,729
Don't smile like that. Make a prettier smile.
511
00:33:02,969 --> 00:33:04,569
Because you will...
512
00:33:05,299 --> 00:33:07,309
never smile again.
513
00:33:41,269 --> 00:33:45,338
(Mysterious Personal Shopper)
514
00:33:45,338 --> 00:33:48,279
We've decided to become a family. Please give us your blessing.
515
00:33:48,279 --> 00:33:50,618
Give up on Winners. That's the only way you'll live.
516
00:33:50,618 --> 00:33:53,448
We must withdraw the decision to grant Blueming...
517
00:33:53,448 --> 00:33:54,618
the Grand Prize.
518
00:33:54,618 --> 00:33:57,259
We decided to hold a hearing to figure out who's correct...
519
00:33:57,259 --> 00:33:59,019
and decide if they will withdraw the award or not.
520
00:33:59,019 --> 00:34:01,358
Don't worry. The truth will be revealed.
521
00:34:01,358 --> 00:34:04,398
Even if Gyung Hye hates me for the rest of her life,
522
00:34:04,398 --> 00:34:06,628
I must stop my daughter.
36819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.