Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
[English subtitles are available]
2
00:01:35,140 --> 00:01:39,170
[Mr. Bad]
3
00:01:39,210 --> 00:01:42,190
[Episode 9]
4
00:01:49,130 --> 00:01:50,060
Is it delicious?
5
00:01:56,020 --> 00:01:56,690
It tastes good.
6
00:01:56,860 --> 00:01:59,259
You should take a bigger bite
if it's delicious.
7
00:02:01,420 --> 00:02:03,180
If not, it'll melt away.
8
00:02:03,340 --> 00:02:03,900
Look.
9
00:02:04,340 --> 00:02:05,660
I'll eat it for you.
10
00:02:08,180 --> 00:02:09,930
I've eaten it just now.
11
00:02:11,100 --> 00:02:13,140
But I want to eat it too.
12
00:02:38,380 --> 00:02:40,410
You've got it all over your mouth.
13
00:02:41,010 --> 00:02:42,690
I'll get you a tissue paper to wipe it.
14
00:02:45,620 --> 00:02:46,490
I'll do it myself.
15
00:02:46,660 --> 00:02:47,020
No need.
16
00:02:47,300 --> 00:02:48,300
I can do it myself.
17
00:04:09,550 --> 00:04:14,490
♫ Waiting for someone's expectation ♫
18
00:04:15,230 --> 00:04:20,010
♫ I guess right now
your heart flutters too ♫
19
00:04:20,880 --> 00:04:25,850
♫ Still uneasy as we inch closer ♫
20
00:04:25,850 --> 00:04:30,310
♫ This scenario is not what I expected ♫
21
00:04:32,110 --> 00:04:37,020
♫ Waiting to make a wish ♫
22
00:04:37,820 --> 00:04:42,750
♫ I guess right now you're willing too ♫
23
00:04:43,450 --> 00:04:48,270
♫ Everyday with more
getting used to and reliance ♫
24
00:04:48,470 --> 00:04:52,770
♫ I hear heartbeats racing ♫
25
00:04:53,760 --> 00:04:56,330
♫ Tell me why ♫
26
00:04:56,650 --> 00:04:59,580
♫ You are always by my side ♫
27
00:04:59,780 --> 00:05:03,880
♫ Maybe this is destiny ♫
28
00:05:05,050 --> 00:05:07,710
♫ When I look into your eyes ♫
29
00:05:07,909 --> 00:05:13,070
♫ The radiance
transcending time and space ♫
30
00:05:13,960 --> 00:05:16,120
♫ Is love ♫
31
00:05:28,700 --> 00:05:33,650
♫ Waiting to make a wish ♫
32
00:05:34,380 --> 00:05:39,170
♫ I guess right now you're willing too ♫
33
00:05:39,970 --> 00:05:44,880
♫ Everyday with more
getting used to and reliance ♫
34
00:05:44,880 --> 00:05:49,740
♫ I hear heartbeats racing ♫
35
00:05:50,130 --> 00:05:52,830
♫ Tell me why ♫
36
00:05:53,060 --> 00:05:56,100
♫ You are always by my side ♫
37
00:05:56,100 --> 00:06:00,730
♫ Maybe this is destiny ♫
38
00:06:01,510 --> 00:06:04,300
♫ When I look into your eyes ♫
39
00:06:04,300 --> 00:06:09,790
♫ The radiance
transcending time and space ♫
40
00:06:10,300 --> 00:06:12,630
♫ Is love ♫
41
00:06:12,830 --> 00:06:15,400
♫ Tell me why ♫
42
00:06:15,730 --> 00:06:18,630
♫ You are always by my side ♫
43
00:06:18,840 --> 00:06:22,960
♫ Maybe this is destiny ♫
44
00:06:24,130 --> 00:06:26,780
♫ When I look into your eyes ♫
45
00:06:26,990 --> 00:06:32,150
♫ The radiance
transcending time and space ♫
46
00:06:33,040 --> 00:06:35,180
♫ Is love ♫
47
00:06:43,890 --> 00:06:44,570
Nan Xing.
48
00:06:47,780 --> 00:06:48,500
Nan Xing.
49
00:06:49,810 --> 00:06:51,980
Why didn't you answer your phone?
50
00:06:52,500 --> 00:06:53,970
What time did you come home yesterday?
51
00:06:54,140 --> 00:06:55,490
I didn't hear a sound.
52
00:06:56,290 --> 00:06:57,810
I don't remember it.
53
00:06:58,780 --> 00:07:00,659
I was drinking with Sisi
54
00:07:00,730 --> 00:07:01,620
yesterday.
55
00:07:01,900 --> 00:07:04,530
Then, I went to...
56
00:07:04,690 --> 00:07:05,900
Were you drunk?
57
00:07:06,500 --> 00:07:08,340
You didn't even change your clothes.
58
00:07:08,490 --> 00:07:10,340
And you came in with your shoes on.
59
00:07:11,380 --> 00:07:12,620
You didn't wash your face, did you?
60
00:07:12,820 --> 00:07:13,570
Quickly get up.
61
00:07:17,500 --> 00:07:18,140
No.
62
00:07:19,850 --> 00:07:20,820
I wasn't having
63
00:07:21,260 --> 00:07:22,610
drinks at Xiong Sisi's place
64
00:07:22,770 --> 00:07:23,450
yesterday.
65
00:07:25,180 --> 00:07:26,420
I was with myself...
66
00:07:27,780 --> 00:07:28,620
Then...
67
00:07:31,170 --> 00:07:32,340
Come, get up and wash your face.
68
00:07:32,490 --> 00:07:32,890
I'm screwed.
69
00:07:33,420 --> 00:07:34,420
Mum, give me my shoes.
70
00:07:35,170 --> 00:07:36,540
Where are you going?
71
00:07:36,740 --> 00:07:37,290
Next door.
72
00:07:51,900 --> 00:07:52,540
Xiao Wudi.
73
00:07:54,020 --> 00:07:54,860
Xiao Wudi.
74
00:07:55,330 --> 00:07:56,540
Are you awake?
75
00:07:57,580 --> 00:07:58,490
Xiao Wudi.
76
00:08:00,370 --> 00:08:01,340
Xiao Wudi.
77
00:08:02,460 --> 00:08:03,820
Are you awake?
78
00:08:11,620 --> 00:08:12,570
You're so early.
79
00:08:14,640 --> 00:08:15,530
Good morning.
80
00:08:22,620 --> 00:08:23,290
Good morning.
81
00:08:24,660 --> 00:08:27,260
The moon was beautiful last night.
82
00:08:27,820 --> 00:08:29,100
You looked gorgeous
83
00:08:30,180 --> 00:08:30,980
last night.
84
00:08:49,809 --> 00:08:50,740
What's wrong with you?
85
00:08:54,300 --> 00:08:56,090
I'm flexing my muscles as I just woke up.
86
00:09:06,860 --> 00:09:08,620
I'm going to take a shower soon.
87
00:09:08,980 --> 00:09:10,370
Just go back to work.
88
00:09:10,460 --> 00:09:11,610
You're going to be late.
89
00:09:13,460 --> 00:09:14,170
I...
90
00:09:15,740 --> 00:09:16,580
Just...
91
00:09:18,700 --> 00:09:19,140
Just...
92
00:09:25,660 --> 00:09:28,850
Actually, I want to ask you
93
00:09:29,860 --> 00:09:30,730
if I came
94
00:09:30,930 --> 00:09:32,250
to see you last night?
95
00:09:33,660 --> 00:09:34,700
Last night?
96
00:09:40,380 --> 00:09:42,660
Yesterday, after I came back,
97
00:09:42,820 --> 00:09:44,410
I slept from evening until just now.
98
00:09:44,540 --> 00:09:45,780
I slept soundly.
99
00:09:46,140 --> 00:09:47,660
I didn't know there was thunder yesterday.
100
00:09:48,060 --> 00:09:48,780
Really?
101
00:09:50,260 --> 00:09:50,730
Yes.
102
00:09:53,380 --> 00:09:55,460
Was I dreaming?
103
00:09:55,860 --> 00:09:56,900
I don't think so.
104
00:09:58,020 --> 00:10:00,170
Beers and ice cream.
105
00:10:01,380 --> 00:10:02,180
Nothing at all?
106
00:10:02,420 --> 00:10:04,420
What are you talking about?
107
00:10:06,620 --> 00:10:07,060
Just go.
108
00:10:13,780 --> 00:10:14,380
Leave.
109
00:10:15,020 --> 00:10:16,130
Let me go in and take a look.
110
00:10:20,220 --> 00:10:22,500
Didn't you just wake up?
111
00:10:26,100 --> 00:10:26,700
I did.
112
00:10:27,690 --> 00:10:28,730
Last night,
113
00:10:29,770 --> 00:10:30,650
I slept
114
00:10:30,740 --> 00:10:32,090
in this position all night.
115
00:10:35,290 --> 00:10:37,940
I might really have been drunk
116
00:10:38,100 --> 00:10:38,980
and it was a dream.
117
00:10:42,500 --> 00:10:43,500
Young Master Xiao,
118
00:10:43,940 --> 00:10:45,500
why is your room so messy?
119
00:10:49,300 --> 00:10:50,260
Were you sleeping
120
00:10:50,340 --> 00:10:51,610
or fighting?
121
00:11:00,650 --> 00:11:01,780
Young Master Xiao.
122
00:11:24,610 --> 00:11:26,420
What do you want from me?
123
00:11:26,580 --> 00:11:27,260
If there's nothing else,
124
00:11:27,370 --> 00:11:28,610
just go back home, okay?
125
00:11:31,130 --> 00:11:32,460
You're not lying to me, are you?
126
00:11:32,810 --> 00:11:34,980
Are you sure
I didn't come here last night?
127
00:11:35,700 --> 00:11:36,140
I'm sure.
128
00:11:37,180 --> 00:11:38,140
Liar liar, pants on fire.
129
00:11:38,340 --> 00:11:39,330
Of course.
130
00:11:40,540 --> 00:11:41,050
Pinky swear.
131
00:11:46,490 --> 00:11:47,290
Seal.
132
00:11:50,290 --> 00:11:51,770
Okay, I'll get going.
133
00:11:57,610 --> 00:11:58,580
Well, that U...
134
00:11:59,490 --> 00:12:00,460
I've deleted everything
135
00:12:00,620 --> 00:12:01,500
in the USB drive.
136
00:12:01,610 --> 00:12:02,690
Do you still want the USB drive?
137
00:12:03,290 --> 00:12:04,060
I don't want it.
138
00:12:04,180 --> 00:12:05,300
Just do whatever you like
139
00:12:05,410 --> 00:12:06,180
to it.
140
00:12:07,980 --> 00:12:09,020
Are you alright?
141
00:12:10,300 --> 00:12:11,290
Are you
142
00:12:11,490 --> 00:12:12,930
not feeling well?
143
00:12:13,140 --> 00:12:13,810
You have a fever?
144
00:12:17,610 --> 00:12:18,410
You're fine.
145
00:12:20,730 --> 00:12:22,170
Just go back to work.
146
00:12:22,380 --> 00:12:23,690
You're going to be late.
147
00:12:25,370 --> 00:12:26,340
I should go to work.
148
00:12:26,410 --> 00:12:27,890
I'm leaving. Get some rest.
149
00:12:28,060 --> 00:12:28,460
Bye bye.
150
00:12:57,890 --> 00:12:58,530
[No.]
151
00:12:59,780 --> 00:13:01,620
[I can't let her know about last night.]
152
00:13:02,940 --> 00:13:04,890
[Nan Xing, I'll leave first.]
153
00:13:05,090 --> 00:13:06,620
[Hurry up, or you'll be late.]
154
00:13:31,500 --> 00:13:32,100
Thank you.
155
00:13:33,140 --> 00:13:33,740
Nan Xing.
156
00:13:34,180 --> 00:13:35,820
Miss Jiao, I'm sorry that I'm late...
157
00:13:36,300 --> 00:13:37,010
No.
158
00:13:37,140 --> 00:13:38,540
Mr. Lu asked you to go to his office.
159
00:13:41,210 --> 00:13:42,100
Okay.
160
00:13:49,010 --> 00:13:49,500
Come in.
161
00:14:01,020 --> 00:14:01,660
Have a cup of coffee.
162
00:14:02,650 --> 00:14:03,290
[Don't listen to gossip.]
163
00:14:03,490 --> 00:14:04,290
[Don't listen to gossip.]
164
00:14:05,220 --> 00:14:06,740
[Let's just focus on our business.]
165
00:14:06,900 --> 00:14:08,220
[Okay, Boss?]
166
00:14:10,610 --> 00:14:11,340
Mr. Lu,
167
00:14:11,450 --> 00:14:12,980
what do you need to see me about?
168
00:14:14,980 --> 00:14:16,290
I was doing well last night.
169
00:14:16,460 --> 00:14:17,700
I'll rework it a bit tonight.
170
00:14:17,900 --> 00:14:18,850
Then, it can be handed in.
171
00:14:19,820 --> 00:14:21,370
Come and get it from me tomorrow morning.
172
00:14:21,620 --> 00:14:22,810
And hand it to the Editorial Department.
173
00:14:23,010 --> 00:14:23,620
Tell them
174
00:14:23,850 --> 00:14:24,980
that I've read
175
00:14:25,180 --> 00:14:25,730
the New Star Program.
176
00:14:25,900 --> 00:14:26,980
I'm fine with my part.
177
00:14:27,100 --> 00:14:27,700
I'm able to join it.
178
00:14:27,900 --> 00:14:28,450
Okay.
179
00:14:31,850 --> 00:14:33,930
I'll take a day off
after handing the drafts in.
180
00:14:34,220 --> 00:14:35,650
Make an appointment
181
00:14:35,900 --> 00:14:36,620
with Miss Ye for me.
182
00:14:37,260 --> 00:14:38,220
What is this for?
183
00:14:40,420 --> 00:14:43,740
What do you think
it's best to do with her?
184
00:14:49,420 --> 00:14:50,220
I...
185
00:14:50,570 --> 00:14:52,700
I ask this on my friend's behalf.
186
00:14:56,250 --> 00:14:57,540
I think
187
00:14:58,130 --> 00:14:59,570
you can do something
188
00:14:59,700 --> 00:15:01,180
that she's interested in.
189
00:15:01,540 --> 00:15:02,220
Her interest?
190
00:15:09,100 --> 00:15:10,580
Then, you ask her to free up
191
00:15:10,820 --> 00:15:11,700
more time.
192
00:15:11,900 --> 00:15:12,810
How am I supposed
193
00:15:13,010 --> 00:15:14,220
to tell her that?
194
00:15:14,460 --> 00:15:14,930
You just
195
00:15:15,300 --> 00:15:16,410
improvise.
196
00:15:17,890 --> 00:15:18,660
Alright.
197
00:15:18,860 --> 00:15:20,660
I'll go improvise.
198
00:15:34,980 --> 00:15:35,900
Throw it all away.
199
00:15:36,770 --> 00:15:37,850
I'll throw everything
200
00:15:37,980 --> 00:15:39,140
that's related to you away.
201
00:15:43,490 --> 00:15:44,180
Xiao Wudi.
202
00:15:45,860 --> 00:15:46,410
Xiao Wudi.
203
00:15:48,770 --> 00:15:49,170
I...
204
00:15:55,860 --> 00:15:58,140
Xiao Wudi, watch your step.
205
00:16:19,300 --> 00:16:21,930
He told me to ask you,
206
00:16:22,270 --> 00:16:22,960
well,
207
00:16:23,050 --> 00:16:25,330
to try and free up more time.
208
00:16:27,850 --> 00:16:28,820
Okay, I got it.
209
00:16:30,100 --> 00:16:31,060
[Isn't she going to ask]
210
00:16:31,210 --> 00:16:33,050
[what Mr. Lu is going to do?]
211
00:16:35,660 --> 00:16:37,050
Your boss has his own reason
212
00:16:37,220 --> 00:16:38,770
if he doesn't say why.
213
00:16:38,970 --> 00:16:40,210
You won't get an answer
even if you ask him.
214
00:16:43,060 --> 00:16:43,570
What's the matter?
215
00:16:44,300 --> 00:16:45,660
You're amazing.
216
00:16:45,820 --> 00:16:46,900
I didn't say anything.
217
00:16:47,060 --> 00:16:48,140
But you've figured it out.
218
00:16:48,850 --> 00:16:50,460
Because I've been through it.
219
00:16:57,500 --> 00:16:58,140
Miss Ye.
220
00:17:00,540 --> 00:17:02,050
I'd like to know how I can become
221
00:17:02,220 --> 00:17:03,420
an excellent assistant.
222
00:17:04,900 --> 00:17:05,940
Do everything
223
00:17:06,090 --> 00:17:07,180
before he tells you.
224
00:17:07,860 --> 00:17:09,980
Do everything before he tells me.
225
00:17:11,260 --> 00:17:12,540
An ordinary assistant
226
00:17:12,660 --> 00:17:13,810
will do everything
227
00:17:14,020 --> 00:17:14,690
the boss says.
228
00:17:15,060 --> 00:17:15,819
But if it's
229
00:17:15,930 --> 00:17:16,740
an excellent assistant,
230
00:17:16,810 --> 00:17:18,140
you'll try to understand
231
00:17:18,250 --> 00:17:20,220
the boss's mind and habits.
232
00:17:21,260 --> 00:17:22,180
Especially when you meet
233
00:17:22,300 --> 00:17:23,420
a strange boss like him,
234
00:17:23,579 --> 00:17:24,740
you have to work harder to understand
235
00:17:24,900 --> 00:17:25,900
his mind
236
00:17:26,450 --> 00:17:27,619
and prepare in advance.
237
00:17:30,940 --> 00:17:32,220
He's hard to understand, isn't he?
238
00:17:33,980 --> 00:17:35,540
He's really weird, right?
239
00:17:39,820 --> 00:17:40,530
Never mind.
240
00:17:40,730 --> 00:17:41,860
You've done very well.
241
00:17:42,060 --> 00:17:42,780
Keep it up.
242
00:17:46,980 --> 00:17:47,820
I understand.
243
00:17:48,260 --> 00:17:49,100
Thank you, Miss Ye.
244
00:17:49,330 --> 00:17:49,900
Get back to work.
245
00:18:03,820 --> 00:18:04,860
[Hallucination.]
246
00:18:05,090 --> 00:18:06,660
[This must be a hallucination again.]
247
00:18:10,220 --> 00:18:11,580
Why don't you greet me?
248
00:18:15,940 --> 00:18:17,660
Why are you back?
249
00:18:18,570 --> 00:18:19,980
I got off work.
250
00:18:21,340 --> 00:18:23,100
Just go back to your house.
251
00:18:23,370 --> 00:18:24,300
Why are you sitting here?
252
00:18:24,850 --> 00:18:26,770
You didn't pick up your phone.
253
00:18:26,970 --> 00:18:28,250
Today is my mother's birthday.
254
00:18:28,450 --> 00:18:29,220
You're invited.
255
00:18:30,500 --> 00:18:31,660
I'm not going.
256
00:18:32,060 --> 00:18:32,650
Why?
257
00:18:33,290 --> 00:18:34,130
Are you busy?
258
00:18:35,130 --> 00:18:36,580
Or are you up to something else?
259
00:18:38,530 --> 00:18:39,940
I'm up to nothing.
260
00:18:40,140 --> 00:18:41,450
Then, let's go together.
261
00:18:48,810 --> 00:18:50,580
No, I...
262
00:18:51,970 --> 00:18:53,210
I've sworn an oath.
263
00:18:53,410 --> 00:18:54,730
If I celebrate someone's birthday,
264
00:18:54,890 --> 00:18:56,700
my meridians will be broken in three days.
265
00:18:56,900 --> 00:18:58,290
What kind of nonsense is that?
266
00:18:58,340 --> 00:18:59,090
Just go home.
267
00:19:03,220 --> 00:19:04,660
Why is there a leak in your house?
268
00:19:08,660 --> 00:19:09,940
What's going on?
269
00:19:10,100 --> 00:19:11,020
How did this happen?
270
00:19:16,970 --> 00:19:18,740
Don't touch it, I'll get a towel.
271
00:19:19,180 --> 00:19:20,060
Take your hands away.
272
00:19:20,770 --> 00:19:21,300
It's alright.
273
00:19:21,340 --> 00:19:22,610
I'll block it with towel.
274
00:19:26,610 --> 00:19:27,690
I'll do it.
275
00:19:28,700 --> 00:19:29,700
Let me do it.
276
00:19:30,180 --> 00:19:31,650
Don't touch it.
277
00:20:01,530 --> 00:20:02,130
The water...
278
00:20:06,370 --> 00:20:07,410
It's a large flow of water.
279
00:20:07,850 --> 00:20:08,940
Quickly wipe your face.
280
00:20:09,140 --> 00:20:10,370
I told you to leave it.
281
00:20:17,340 --> 00:20:18,220
Just stop.
282
00:20:18,770 --> 00:20:19,370
Go.
283
00:20:19,420 --> 00:20:20,010
I'll handle it.
284
00:20:20,060 --> 00:20:20,850
But... But it...
285
00:20:20,900 --> 00:20:21,690
I'll handle it.
286
00:20:23,700 --> 00:20:25,650
Then, I'll call the plumber for you.
287
00:20:31,170 --> 00:20:31,860
Nan Xing.
288
00:20:32,140 --> 00:20:32,700
Mum.
289
00:20:33,010 --> 00:20:33,580
You...
290
00:20:33,780 --> 00:20:35,130
Why are you soaking wet?
291
00:20:35,290 --> 00:20:37,300
The pipe in Xiong Wudi's house burst.
292
00:20:37,320 --> 00:20:38,490
The pipe burst?
293
00:20:38,890 --> 00:20:40,300
What about the house?
294
00:20:40,570 --> 00:20:41,500
It's flooded.
295
00:20:41,700 --> 00:20:43,130
But fortunately, it's not that serious.
296
00:20:43,300 --> 00:20:44,240
I'll call
297
00:20:44,340 --> 00:20:45,410
the maintenance company later.
298
00:20:45,630 --> 00:20:46,220
Alright.
299
00:20:46,660 --> 00:20:48,610
Wait until the worker repairs it,
300
00:20:48,810 --> 00:20:49,780
clean yourself up.
301
00:20:49,830 --> 00:20:51,290
We'll invite Xiong to eat out.
302
00:20:52,170 --> 00:20:53,340
He doesn't want to go.
303
00:20:53,740 --> 00:20:54,450
What's wrong?
304
00:20:55,460 --> 00:20:56,500
I don't know why.
305
00:20:56,660 --> 00:20:58,050
He seems to be mad.
306
00:20:58,780 --> 00:20:59,690
You must've bullied
307
00:20:59,900 --> 00:21:00,530
him again.
308
00:21:00,740 --> 00:21:01,780
No.
309
00:21:01,980 --> 00:21:03,340
Why would I bully him?
310
00:21:03,530 --> 00:21:04,700
Fine, just go
311
00:21:04,810 --> 00:21:06,010
dry yourself and get changed.
312
00:21:06,210 --> 00:21:07,340
I'll go and check him out.
313
00:21:15,140 --> 00:21:15,820
This way, please.
314
00:21:15,860 --> 00:21:16,290
Okay.
315
00:21:17,770 --> 00:21:18,610
There are many people.
316
00:21:23,780 --> 00:21:25,020
Well, thank you.
317
00:21:28,020 --> 00:21:28,380
Have a seat.
318
00:21:38,100 --> 00:21:38,540
Thank you.
319
00:21:39,340 --> 00:21:41,220
Take a look and see what you like to eat.
320
00:21:47,140 --> 00:21:49,020
Did my mother force you to come?
321
00:21:51,260 --> 00:21:51,850
No.
322
00:21:55,810 --> 00:21:56,500
Xiong.
323
00:21:56,650 --> 00:21:58,370
I'll order you a set
324
00:21:58,530 --> 00:22:00,250
of M9 Wagyu, okay?
325
00:22:00,540 --> 00:22:01,490
It's tasty but you won't gain weight.
326
00:22:01,690 --> 00:22:02,260
Sure.
327
00:22:02,460 --> 00:22:03,540
Today's your birthday.
328
00:22:03,700 --> 00:22:04,980
It's your call.
329
00:22:05,860 --> 00:22:08,010
Nan Xing, what kind of pizza
would you like?
330
00:22:08,540 --> 00:22:09,420
I want this.
331
00:22:09,540 --> 00:22:11,500
Cooked Ham and Mushroom Pizza
with Arugula.
332
00:22:11,620 --> 00:22:11,900
Thank you.
333
00:22:12,260 --> 00:22:12,980
That'll be all.
334
00:22:13,380 --> 00:22:14,460
What would you like to drink?
335
00:22:14,530 --> 00:22:16,100
We're offering the two-for-one discount
for orange juice today.
336
00:22:16,340 --> 00:22:17,420
Apple juice would be good.
337
00:22:17,820 --> 00:22:18,290
Sure.
338
00:22:20,010 --> 00:22:20,660
Are you okay with it?
339
00:22:22,260 --> 00:22:24,210
Shouldn't we have drinks
on my birthday?
340
00:22:24,900 --> 00:22:25,500
Xiong,
341
00:22:25,940 --> 00:22:27,130
drink some red wine with me.
342
00:22:27,420 --> 00:22:27,900
Sure.
343
00:22:28,260 --> 00:22:29,140
Today's your birthday.
344
00:22:29,300 --> 00:22:30,420
We certainly have to drink red wine.
345
00:22:43,530 --> 00:22:44,570
You can have it.
346
00:22:49,940 --> 00:22:50,380
Thank you.
347
00:22:51,260 --> 00:22:51,980
Please enjoy.
348
00:22:53,100 --> 00:22:53,740
Come.
349
00:22:54,100 --> 00:22:55,050
Thank you
350
00:22:55,180 --> 00:22:56,620
for celebrating my birthday.
351
00:22:58,610 --> 00:23:00,130
Happy Birthday, mum.
352
00:23:03,620 --> 00:23:04,730
Is it delicious?
353
00:23:04,900 --> 00:23:05,420
It is.
354
00:23:07,980 --> 00:23:11,180
♫ Happy Birthday to you ♫
355
00:23:11,420 --> 00:23:14,540
♫ Happy Birthday to you ♫
356
00:23:14,660 --> 00:23:18,100
♫ Happy Birthday to you ♫
357
00:23:18,410 --> 00:23:21,620
♫ Happy Birthday to you ♫
358
00:23:21,660 --> 00:23:22,610
Thank you.
359
00:23:22,980 --> 00:23:23,540
Wait.
360
00:23:25,620 --> 00:23:26,700
Make a wish.
361
00:23:28,890 --> 00:23:29,900
They say
362
00:23:30,020 --> 00:23:31,700
one must speak out one's birthday wish
363
00:23:31,810 --> 00:23:32,860
so that it can be fulfilled.
364
00:23:33,380 --> 00:23:35,210
My first wish is
365
00:23:35,460 --> 00:23:37,780
that I hope I could get prettier.
366
00:23:39,370 --> 00:23:40,180
My second wish is
367
00:23:40,340 --> 00:23:42,530
to hope that Nan Xing could get a man
368
00:23:42,860 --> 00:23:45,090
who loves you
369
00:23:45,290 --> 00:23:46,700
and listens to you.
370
00:23:47,060 --> 00:23:48,540
My third wish is
371
00:23:48,740 --> 00:23:50,130
to hope that Nan Xing,
372
00:23:50,300 --> 00:23:52,250
Xiong and I,
373
00:23:52,450 --> 00:23:54,580
the three of us could be safe
374
00:23:54,660 --> 00:23:55,970
and healthy.
375
00:23:56,540 --> 00:23:58,260
Okay, let's blow out the candles.
376
00:24:02,460 --> 00:24:03,500
I'll cut the cake.
377
00:24:04,060 --> 00:24:06,620
The cake looks nice.
378
00:24:06,820 --> 00:24:07,940
Mum, here you go again.
379
00:24:08,140 --> 00:24:09,010
It's once in a year.
380
00:24:09,210 --> 00:24:10,730
We must carry on the tradition.
381
00:24:22,050 --> 00:24:22,980
Very well.
382
00:24:24,020 --> 00:24:24,370
You...
383
00:24:39,690 --> 00:24:40,770
I'm going to the toilet.
384
00:25:01,860 --> 00:25:03,780
How could I hold it back?
385
00:25:04,290 --> 00:25:05,730
Don't do it if you can't.
386
00:25:08,250 --> 00:25:08,780
Aunt.
387
00:25:10,810 --> 00:25:12,890
Whether you're happy or not,
388
00:25:13,060 --> 00:25:14,220
just spit it out.
389
00:25:14,420 --> 00:25:15,380
Don't hold it in.
390
00:25:15,610 --> 00:25:16,290
Look at you.
391
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
You've got a hard time.
392
00:25:20,450 --> 00:25:23,010
So you already knew it?
393
00:25:23,170 --> 00:25:24,580
Of course I did.
394
00:25:25,220 --> 00:25:27,060
You've paid the bill.
395
00:25:29,660 --> 00:25:30,770
You're just like
396
00:25:30,900 --> 00:25:32,620
my son.
397
00:25:32,890 --> 00:25:33,220
No.
398
00:25:33,380 --> 00:25:35,500
It's because today is your birthday.
399
00:25:35,610 --> 00:25:36,340
And I didn't prepare
400
00:25:36,450 --> 00:25:37,490
a birthday gift for you.
401
00:25:37,660 --> 00:25:38,970
This is what I should do.
402
00:25:40,250 --> 00:25:41,340
Don't do that again.
403
00:25:49,940 --> 00:25:50,820
Are you full?
404
00:25:50,980 --> 00:25:51,530
I'm full.
405
00:25:52,300 --> 00:25:52,980
Let's get in the car.
406
00:25:53,340 --> 00:25:53,850
Go.
407
00:25:57,420 --> 00:25:58,260
Hop in.
408
00:26:00,570 --> 00:26:01,140
Aunt,
409
00:26:01,940 --> 00:26:03,130
I'd like to have a walk.
410
00:26:03,330 --> 00:26:04,410
You go home first.
411
00:26:04,980 --> 00:26:05,610
Then, you...
412
00:26:09,100 --> 00:26:10,220
Mum, you go back first.
413
00:26:11,060 --> 00:26:12,220
Why are you leaving?
414
00:26:14,020 --> 00:26:14,860
Xiao Wudi.
415
00:26:16,300 --> 00:26:18,180
Xiao Wudi, what's wrong with you?
416
00:26:19,220 --> 00:26:20,300
Is it because
417
00:26:20,500 --> 00:26:21,740
I rubbed the cake on your face?
418
00:26:21,900 --> 00:26:22,820
So you're mad?
419
00:26:23,780 --> 00:26:25,660
Didn't you rub it on my face too?
420
00:26:25,810 --> 00:26:26,650
We're even.
421
00:26:27,250 --> 00:26:29,100
Stop following me.
422
00:26:31,220 --> 00:26:32,220
Or is it because
423
00:26:32,380 --> 00:26:32,930
you didn't want
424
00:26:33,140 --> 00:26:34,210
to come here at all?
425
00:26:34,610 --> 00:26:35,340
Sorry.
426
00:26:35,540 --> 00:26:36,290
I'll accompany you
427
00:26:36,500 --> 00:26:37,900
to go to your favourite spot next time.
428
00:26:38,300 --> 00:26:39,980
It's not that.
429
00:26:40,220 --> 00:26:42,460
Then, what is it?
430
00:26:42,940 --> 00:26:45,020
What do you mean? What's wrong with you?
431
00:26:45,260 --> 00:26:46,300
What's wrong with me?
432
00:26:46,900 --> 00:26:47,690
Are you not aware
433
00:26:47,890 --> 00:26:48,730
of what you've done?
434
00:26:49,460 --> 00:26:49,970
I...
435
00:26:51,180 --> 00:26:52,140
I mean you've been doing
436
00:26:52,340 --> 00:26:53,530
this and that to me.
437
00:26:53,970 --> 00:26:54,610
Have you ever asked
438
00:26:54,810 --> 00:26:55,740
about my feelings?
439
00:27:10,460 --> 00:27:11,340
Indeed.
440
00:27:12,340 --> 00:27:13,930
He came to the modern era alone.
441
00:27:14,100 --> 00:27:15,260
I always summon
442
00:27:15,410 --> 00:27:16,380
him.
443
00:27:16,940 --> 00:27:18,130
Now, even my mum starts
444
00:27:18,330 --> 00:27:19,500
to boss him around.
445
00:27:21,020 --> 00:27:21,890
There's nothing
446
00:27:22,090 --> 00:27:23,100
he likes.
447
00:27:24,140 --> 00:27:25,490
It's normal for him to get mad.
448
00:27:26,900 --> 00:27:27,770
[I can't think about her.]
449
00:27:27,810 --> 00:27:29,340
[I can't think about her.]
450
00:28:04,660 --> 00:28:05,540
What should I do
451
00:28:05,700 --> 00:28:07,460
so that I won't think about her?
452
00:28:10,760 --> 00:28:12,270
[The Sweetest First Love in the World]
453
00:28:19,620 --> 00:28:21,010
[My Love Always Flutters My Heart]
454
00:28:29,110 --> 00:28:37,590
[I haven't been to seaside
for a long time, on that day in Grade 8]
455
00:28:52,290 --> 00:28:52,780
It won't do.
456
00:28:57,020 --> 00:28:58,940
There must be a way.
457
00:29:06,200 --> 00:29:10,610
[How to withhold myself
from loving a person]
458
00:29:14,090 --> 00:29:16,060
[The definition of love is...]
459
00:29:17,220 --> 00:29:19,060
[The biological research shows]
460
00:29:19,370 --> 00:29:22,130
[that love is the change of hormones.]
461
00:29:22,220 --> 00:29:23,620
[It can't be controlled.]
462
00:29:24,260 --> 00:29:26,460
[The psychological research shows]
463
00:29:26,660 --> 00:29:29,780
[that it's numerous sattvik resonance]
464
00:29:29,820 --> 00:29:31,060
[that is formed instantly.]
465
00:29:31,370 --> 00:29:32,900
What is the solution?
466
00:29:34,180 --> 00:29:35,570
How to solve it?
467
00:29:37,940 --> 00:29:39,300
[In conclusion,]
468
00:29:39,700 --> 00:29:40,740
[the feelings of love]
469
00:29:40,770 --> 00:29:42,250
[is like coughing.]
470
00:29:42,290 --> 00:29:43,420
[You can't hold it in.]
471
00:29:43,500 --> 00:29:44,900
[Once she treats you nice,]
472
00:29:45,300 --> 00:29:47,330
[your defences will collapse]
473
00:29:47,380 --> 00:29:49,500
[no matter how strong it is.]
474
00:29:50,010 --> 00:29:52,060
Doesn't it mean that there's no solution?
475
00:29:58,020 --> 00:30:00,120
[Nan Xing]
476
00:29:58,180 --> 00:30:00,020
[Young Master Xiao, are you home?]
477
00:30:18,640 --> 00:30:27,130
[Nan Xing]
478
00:30:19,490 --> 00:30:20,780
[I've reflected on myself.]
479
00:30:20,900 --> 00:30:22,780
[I always want you to do as I told.]
480
00:30:23,140 --> 00:30:24,340
[It's my fault.]
481
00:30:35,060 --> 00:30:36,780
[Let's go do something]
482
00:30:36,370 --> 00:30:38,970
[Nan Xing]
483
00:30:36,820 --> 00:30:38,170
[you like tomorrow.]
484
00:30:41,020 --> 00:30:42,060
[What about an escape room?]
485
00:30:42,000 --> 00:30:45,480
[Nan Xing]
486
00:30:42,460 --> 00:30:43,650
[I'll get a quorum.]
487
00:30:59,300 --> 00:31:00,100
There are many things
488
00:31:00,300 --> 00:31:00,820
I haven't tried
489
00:31:00,940 --> 00:31:01,980
since I came here.
490
00:31:02,460 --> 00:31:03,900
Like this ice cream
491
00:31:04,450 --> 00:31:06,730
and the newly launched
492
00:31:07,660 --> 00:31:09,220
escape room.
493
00:31:10,130 --> 00:31:11,620
That looks interesting.
494
00:31:11,860 --> 00:31:13,180
I only mentioned it once.
495
00:31:13,340 --> 00:31:14,620
And she remembers it.
496
00:31:24,570 --> 00:31:25,500
No, no, no.
497
00:31:26,460 --> 00:31:29,060
I must hold the line of defence.
498
00:31:35,020 --> 00:31:35,860
Is there any way
499
00:31:36,060 --> 00:31:37,260
that can help me?
500
00:31:50,780 --> 00:31:52,770
Why hasn't he texted me back yet?
501
00:31:55,580 --> 00:31:56,660
Be more sincere.
502
00:31:57,300 --> 00:31:58,500
I'll get a quorum first.
503
00:32:01,840 --> 00:32:06,160
[Sports Team, Nan Xing]
504
00:32:02,060 --> 00:32:03,250
[I need help.]
505
00:32:03,290 --> 00:32:04,730
[Escape room for two to four players.]
506
00:32:04,780 --> 00:32:06,340
[I'll pay, who wants to join it?]
507
00:32:06,290 --> 00:32:08,090
[Sports Team, Xiong Sisi]
508
00:32:06,810 --> 00:32:07,820
[Me, I'll help you.]
509
00:32:08,220 --> 00:32:11,330
[Sports Team, Xiaohao]
510
00:32:08,860 --> 00:32:09,970
[Then, I'll make the reservation.]
511
00:32:10,780 --> 00:32:11,690
Okay.
512
00:32:35,810 --> 00:32:39,090
[What about an escape room?
I'll get a quorum.]
513
00:33:06,140 --> 00:33:06,780
Forget it.
514
00:33:07,970 --> 00:33:09,580
What if he's still mad?
515
00:33:22,380 --> 00:33:23,460
This looks good.
516
00:33:23,780 --> 00:33:24,300
Good.
517
00:33:27,420 --> 00:33:28,130
I noticed his work
518
00:33:28,300 --> 00:33:28,900
on your table.
519
00:33:29,100 --> 00:33:30,650
So I deliberately bring you here.
520
00:33:31,020 --> 00:33:31,490
Yes.
521
00:33:31,690 --> 00:33:33,260
I'm very interested in his works.
522
00:33:33,610 --> 00:33:34,050
Let's go.
523
00:33:52,660 --> 00:33:54,610
This artist was debuted
as an original artist.
524
00:33:54,850 --> 00:33:55,980
He has collaborated
525
00:33:56,140 --> 00:33:57,420
with many major domestic game developers.
526
00:33:57,660 --> 00:33:58,340
He participated
527
00:33:58,540 --> 00:33:59,580
in many game developments.
528
00:34:00,580 --> 00:34:01,100
Look.
529
00:34:01,570 --> 00:34:02,460
His works
530
00:34:02,660 --> 00:34:03,820
are filled with edgy style.
531
00:34:04,020 --> 00:34:04,780
They are very special.
532
00:34:05,220 --> 00:34:06,370
But most of the people
533
00:34:06,570 --> 00:34:08,180
only notice his style
534
00:34:08,380 --> 00:34:09,500
but they neglect
535
00:34:09,620 --> 00:34:10,810
the deeper meaning his works express.
536
00:34:17,460 --> 00:34:18,420
He never launched peripheral products.
537
00:34:18,620 --> 00:34:19,460
This is the first time.
538
00:34:24,449 --> 00:34:25,380
I once contacted him
539
00:34:25,580 --> 00:34:26,620
on the Internet back then.
540
00:34:26,770 --> 00:34:28,139
But we didn't meet up as we can't find
541
00:34:28,340 --> 00:34:29,050
a suitable time.
542
00:34:29,690 --> 00:34:30,659
You contacted him?
543
00:34:31,340 --> 00:34:31,810
Yes.
544
00:34:32,179 --> 00:34:33,659
I'd like to collaborate with him.
545
00:34:34,179 --> 00:34:36,409
He always creates out-of-the-box works.
546
00:34:36,650 --> 00:34:37,739
And I think
547
00:34:38,130 --> 00:34:39,460
if we interpret your work
548
00:34:39,659 --> 00:34:40,850
in his style,
549
00:34:41,050 --> 00:34:42,460
maybe it'll have different vibe.
550
00:34:42,469 --> 00:34:43,370
Don't you think so?
551
00:34:45,429 --> 00:34:45,980
Yes.
552
00:34:50,690 --> 00:34:51,420
It's him.
553
00:34:51,739 --> 00:34:52,850
I think he's the artist.
554
00:34:58,489 --> 00:34:59,500
I've contacted you
555
00:34:59,659 --> 00:35:00,500
on the Internet before.
556
00:35:00,699 --> 00:35:01,380
My name is Ye Qing.
557
00:35:01,580 --> 00:35:02,179
I remember it.
558
00:35:02,340 --> 00:35:03,090
It rings a bell.
559
00:35:03,929 --> 00:35:04,739
I've made
560
00:35:04,900 --> 00:35:05,980
a proposal to you
561
00:35:06,090 --> 00:35:06,889
on the Internet.
562
00:35:07,060 --> 00:35:08,130
I wonder if you have
563
00:35:08,300 --> 00:35:09,010
any thoughts on it.
564
00:35:09,210 --> 00:35:11,490
The content of his book doesn't match
565
00:35:11,660 --> 00:35:13,140
the theme
566
00:35:13,340 --> 00:35:14,420
I normally choose.
567
00:35:14,580 --> 00:35:15,360
So I'd like to know
568
00:35:15,380 --> 00:35:16,500
why you choose me.
569
00:35:16,700 --> 00:35:17,500
It may be safe
570
00:35:17,660 --> 00:35:18,980
if I continue to use
571
00:35:19,140 --> 00:35:20,130
our regular artists.
572
00:35:20,300 --> 00:35:21,460
But if we keep staying
573
00:35:21,610 --> 00:35:22,250
in our comfort zone,
574
00:35:22,450 --> 00:35:24,460
we'll lose the passion for creation.
575
00:35:25,100 --> 00:35:26,180
The style
576
00:35:26,340 --> 00:35:28,060
of your works might be different
577
00:35:28,130 --> 00:35:29,370
from ours.
578
00:35:29,500 --> 00:35:30,580
But I admire
579
00:35:30,740 --> 00:35:32,130
the deep meaning
580
00:35:32,080 --> 00:35:33,510
[Comment Section]
581
00:35:32,330 --> 00:35:33,700
that your works express.
582
00:35:39,250 --> 00:35:40,060
No wonder you asked me
583
00:35:40,220 --> 00:35:40,930
to free up more time.
584
00:35:41,130 --> 00:35:41,900
He's interested
585
00:35:42,060 --> 00:35:42,900
in my proposal.
586
00:35:43,180 --> 00:35:44,060
He even invited us
587
00:35:44,180 --> 00:35:45,330
to his workshop.
588
00:35:45,570 --> 00:35:46,210
There's a party
589
00:35:46,340 --> 00:35:47,540
for artists tonight.
590
00:35:48,820 --> 00:35:50,210
Well, you go.
591
00:35:50,660 --> 00:35:52,660
I'm not good at socialising.
592
00:35:53,420 --> 00:35:54,500
Right.
593
00:35:54,810 --> 00:35:56,050
Anyway,
594
00:35:56,250 --> 00:35:58,020
this is a big surprise.
595
00:35:58,260 --> 00:35:58,980
Thank you.
596
00:36:00,820 --> 00:36:02,810
I'll go check on the other works.
597
00:36:06,330 --> 00:36:07,260
I just want to come out
598
00:36:07,410 --> 00:36:08,850
and have a walk with you.
599
00:36:26,600 --> 00:36:29,200
[Sports Team, Xiaohao]
600
00:36:27,130 --> 00:36:28,450
I made the reservation, 6.30pm.
601
00:36:34,780 --> 00:36:37,340
Enhance the outline.
602
00:36:40,370 --> 00:36:41,420
[Art]
603
00:36:41,650 --> 00:36:45,140
[really can calm one down.]
604
00:36:47,770 --> 00:36:50,050
Be sure to have a peace in mind
while drawing.
605
00:37:03,580 --> 00:37:04,570
Who are you drawing?
606
00:37:13,800 --> 00:37:15,190
[Nan Xing]
607
00:37:18,300 --> 00:37:19,090
[Nan Xing]
608
00:37:37,570 --> 00:37:38,340
[A headstand]
609
00:37:38,460 --> 00:37:39,210
[should be able]
610
00:37:39,250 --> 00:37:40,860
[to sober one up.]
611
00:37:42,340 --> 00:37:43,010
Okay, now
612
00:37:43,180 --> 00:37:45,220
we have to adapt to the feeling
of doing a headstand.
613
00:37:45,580 --> 00:37:47,260
Forget about your fear.
614
00:37:47,450 --> 00:37:49,420
Believe that your legs
615
00:37:49,620 --> 00:37:51,060
can protect you.
616
00:37:51,500 --> 00:37:52,820
Meanwhile, allow our body
617
00:37:52,940 --> 00:37:54,940
to stretch as much as possible.
618
00:37:55,100 --> 00:37:55,780
Make sure
619
00:37:55,810 --> 00:37:57,930
that both hands hold on
to the left hammock.
620
00:37:58,060 --> 00:37:59,460
Yes, after stabilising,
621
00:37:59,580 --> 00:38:02,370
okay, let's slowly rise up.
622
00:38:05,490 --> 00:38:07,100
Good, very good.
623
00:38:07,210 --> 00:38:08,450
Straighten your legs.
624
00:38:09,050 --> 00:38:09,580
Mate,
625
00:38:09,660 --> 00:38:11,220
straighten your legs more.
626
00:38:11,260 --> 00:38:12,060
Harder.
627
00:38:12,180 --> 00:38:13,380
It'll look better to straighten the legs.
628
00:38:13,490 --> 00:38:13,890
Mate,
629
00:38:14,730 --> 00:38:15,420
it gets better.
630
00:38:15,540 --> 00:38:16,740
Straighten a little more.
631
00:38:16,850 --> 00:38:17,980
Miss, I don't want to do it anymore.
632
00:38:18,130 --> 00:38:18,820
Put me down.
633
00:38:20,850 --> 00:38:22,290
Okay, come, bring your legs together.
634
00:38:22,420 --> 00:38:22,930
Come down.
635
00:38:39,860 --> 00:38:42,250
Okay, bring your legs together.
636
00:38:42,040 --> 00:38:45,990
[Nan Xing]
637
00:38:42,540 --> 00:38:43,530
[Do you receive my message?]
638
00:38:43,770 --> 00:38:44,610
[6.30pm.]
639
00:38:56,780 --> 00:38:59,140
[Xiao Wudi]
640
00:39:03,780 --> 00:39:04,300
Thank you.
641
00:39:05,860 --> 00:39:08,670
[Prayer Hall]
642
00:39:11,050 --> 00:39:12,090
[Meditation]
643
00:39:12,130 --> 00:39:13,130
[should be able]
644
00:39:13,170 --> 00:39:14,900
[to avoid any distractions.]
645
00:39:35,180 --> 00:39:36,250
Let's continue.
646
00:40:11,210 --> 00:40:13,560
[Nan Xing]
647
00:40:38,450 --> 00:40:39,690
It should be a game
for two to four players.
648
00:40:39,820 --> 00:40:40,570
Why do you ask
649
00:40:40,700 --> 00:40:41,980
for a game for four players?
650
00:40:42,380 --> 00:40:44,060
How are we going to play it
as there are only three of us?
651
00:40:44,700 --> 00:40:45,410
Sisi,
652
00:40:45,610 --> 00:40:47,420
different themes have different
653
00:40:47,540 --> 00:40:48,180
requirements.
654
00:40:48,330 --> 00:40:48,860
I...
655
00:40:48,930 --> 00:40:49,610
Then, you shouldn't
656
00:40:49,740 --> 00:40:51,020
have asked for this theme.
657
00:40:52,060 --> 00:40:52,500
[Hello.]
658
00:40:52,820 --> 00:40:53,410
Xiao Wudi.
659
00:40:54,140 --> 00:40:55,380
You finally pick up your phone.
660
00:40:55,490 --> 00:40:56,220
I've texted you on WeChat.
661
00:40:56,380 --> 00:40:57,170
Have you received it?
662
00:40:57,540 --> 00:40:58,300
I'm not interested.
663
00:40:59,100 --> 00:41:00,700
Do you really not like it?
664
00:41:01,220 --> 00:41:02,210
I'm hanging up if there's nothing else.
665
00:41:02,780 --> 00:41:03,220
Wait.
666
00:41:03,620 --> 00:41:05,220
[Where are you now?]
667
00:41:05,460 --> 00:41:06,580
[It's none of your business.]
668
00:41:06,810 --> 00:41:07,300
Hello?
669
00:41:11,790 --> 00:41:13,630
[Someone please help me.]
670
00:41:14,060 --> 00:41:15,850
Is he really not interested in it?
671
00:41:16,250 --> 00:41:17,690
I specially made this reservation for him.
672
00:41:19,300 --> 00:41:20,380
How are the three of us
673
00:41:20,490 --> 00:41:21,400
going to play it?
674
00:41:23,380 --> 00:41:24,490
Just let them play it.
675
00:41:24,620 --> 00:41:25,700
I'll go pay the bill.
676
00:41:28,890 --> 00:41:30,970
Did I summon you again?
41146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.