All language subtitles for La fessee 1976С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,180 --> 00:00:10,180 Goodbye. 2 00:02:32,400 --> 00:02:33,090 Hello yes 3 00:02:33,570 --> 00:02:36,100 it's me speaking i'm Neil. 4 00:02:36,810 --> 00:02:37,810 Tonight. 5 00:02:38,460 --> 00:02:39,910 Yeah yes it's possible. 6 00:02:41,550 --> 00:02:42,730 The address. 7 00:05:10,080 --> 00:05:14,950 I first experienced the feeling of pleasure from a spank 8 00:05:15,060 --> 00:05:16,830 a pleasure that has repeatedly renewed 9 00:05:17,010 --> 00:05:19,150 a pleasure that's always shared. 10 00:05:19,770 --> 00:05:22,560 My mother beat me with the same intensity as when she kissed 11 00:05:22,950 --> 00:05:26,350 the hand gave me the most joyful feeling moments of my childhood. 12 00:05:26,790 --> 00:05:28,080 Spite of all my efforts 13 00:05:28,530 --> 00:05:31,600 i'd never been able to completely relate this moments of rapture. 14 00:05:32,160 --> 00:05:36,720 I pity those unfortunate people let me know that spanking is a humiliating experience 15 00:05:36,720 --> 00:05:39,520 because for me it has always been a joyful thrill. 16 00:06:25,890 --> 00:06:27,630 Only once in my life did i give in to the sad 17 00:06:27,630 --> 00:06:30,520 customer spanking someone as a means of punishment. 18 00:06:30,870 --> 00:06:35,148 I was very much in love with a frivolous girl that i caught in the arms of our god. 19 00:06:40,560 --> 00:06:41,560 Elizabeth. 20 00:06:46,500 --> 00:06:47,710 Come here. 21 00:06:47,940 --> 00:06:49,180 Come on. 22 00:07:20,715 --> 00:07:24,310 My mother wasn't that explained the virtues of spank. 23 00:09:56,790 --> 00:09:58,300 Research prolong. 24 00:10:11,465 --> 00:10:12,465 Is. 25 00:10:21,596 --> 00:10:21,866 Joke 26 00:10:22,016 --> 00:10:27,836 and. 27 00:10:28,976 --> 00:10:30,306 He would work. 28 00:10:30,596 --> 00:10:31,837 Good nuts. 29 00:10:35,636 --> 00:10:37,056 Mr Liam. 30 00:10:37,916 --> 00:10:41,516 My wife and i would like to have you for dinner any night you are free 31 00:10:41,816 --> 00:10:43,406 whenever you want is a pleasure say. 32 00:10:44,216 --> 00:10:45,626 Oh about joining us tonight 33 00:10:45,956 --> 00:10:46,956 tonight. 34 00:10:47,216 --> 00:10:49,166 That'll be fine to wait and see you later 35 00:10:49,766 --> 00:10:50,766 yes. 36 00:10:59,036 --> 00:11:00,036 Leon. 37 00:11:00,446 --> 00:11:02,856 You don't mind if i use your first name. 38 00:11:04,016 --> 00:11:05,696 That story told me about that either but 39 00:11:05,816 --> 00:11:06,996 it's true. 40 00:11:07,076 --> 00:11:08,076 Absolutely. 41 00:11:08,426 --> 00:11:09,733 Of course i was very young at the time but 42 00:11:09,733 --> 00:11:12,186 i remember it clearly like it was yesterday. 43 00:11:12,958 --> 00:11:16,806 I hope you excuse me for blabbing i tell the whole story to real men. 44 00:11:17,246 --> 00:11:19,656 The whole story and she. 45 00:11:20,666 --> 00:11:22,266 And she's very interested. 46 00:11:22,436 --> 00:11:24,516 That we are both interested. 47 00:11:26,666 --> 00:11:31,626 This will surprise you there my wife and i had a secret that needs is a real problem. 48 00:11:32,036 --> 00:11:34,086 It's unbearable for us. 49 00:11:34,316 --> 00:11:36,246 We've tried everything Liam. 50 00:11:36,926 --> 00:11:39,126 He don't mind if i call you then. 51 00:11:39,536 --> 00:11:40,526 We did try everything 52 00:11:41,036 --> 00:11:41,906 we read everything 53 00:11:42,476 --> 00:11:43,476 everything. 54 00:11:44,546 --> 00:11:48,666 It's impossible our lives have no meaning to us it's time for a change. 55 00:11:51,446 --> 00:11:52,586 The unfettering of passion 56 00:11:52,706 --> 00:11:54,936 is an anthology of sadness. 57 00:11:56,396 --> 00:11:57,816 Darling dear. 58 00:11:58,286 --> 00:12:01,656 You realize what might not Fred has done to find an outfit. 59 00:12:02,696 --> 00:12:04,356 Please show him there. 60 00:12:13,256 --> 00:12:14,486 We even tried this 61 00:12:14,666 --> 00:12:17,136 is every device more than once. 62 00:12:18,536 --> 00:12:19,226 The results are. 63 00:12:19,976 --> 00:12:21,446 The same each time failure 64 00:12:22,016 --> 00:12:23,736 isn't a dried ramen. 65 00:12:24,836 --> 00:12:25,856 It's inevitable fret 66 00:12:26,276 --> 00:12:28,316 excuse me my time but if it's not from the hat 67 00:12:28,466 --> 00:12:29,976 it doesn't mean anything. 68 00:12:30,566 --> 00:12:30,836 Oh. 69 00:12:31,526 --> 00:12:33,746 See we were right we badly on the air but you know 70 00:12:34,286 --> 00:12:36,786 everything must be done by hand. 71 00:12:41,336 --> 00:12:43,674 Tennis is the story about that he's always true of course 72 00:12:43,680 --> 00:12:46,296 it is Fred i'd never lie about anything so important. 73 00:12:46,736 --> 00:12:47,606 In that case 74 00:12:47,936 --> 00:12:52,536 my wife and i think that what was good for Elizabeth has to be good for us. 75 00:12:54,086 --> 00:12:54,416 Then 76 00:12:54,626 --> 00:12:55,886 you are our last chance 77 00:12:56,126 --> 00:12:56,756 what do you mean. 78 00:12:57,386 --> 00:12:59,076 His pancakes answer. 79 00:12:59,906 --> 00:13:02,516 Why of course banking is the answer spanking is the best way out 80 00:13:02,636 --> 00:13:04,316 you have no idea of his possibilities 81 00:13:04,496 --> 00:13:08,346 you really should give it a try think about it the loving hand. 82 00:13:08,606 --> 00:13:12,036 The spanking is a marvelous cure all that prevents boredom 83 00:13:12,296 --> 00:13:14,616 and it recaptures true love. 84 00:13:16,499 --> 00:13:18,036 Going to the cinema. 85 00:13:27,056 --> 00:13:27,626 But i know 86 00:13:27,836 --> 00:13:29,076 this chair. 87 00:13:30,176 --> 00:13:32,586 And it's really true the thing with Elizabeth. 88 00:13:34,616 --> 00:13:35,766 Of course 89 00:13:36,026 --> 00:13:37,776 and this is the same chair. 90 00:13:38,096 --> 00:13:39,206 How did you manage to find it 91 00:13:39,416 --> 00:13:41,915 the Christian man who found it at her grandmother's 92 00:13:41,915 --> 00:13:45,006 so you would recall the sensation you had. 93 00:13:48,926 --> 00:13:51,966 You'll find out what the beauty German is. 94 00:14:27,536 --> 00:14:53,666 Wow with. 95 00:16:26,576 --> 00:16:31,766 I. 96 00:22:15,247 --> 00:22:16,426 What you say. 97 00:22:35,685 --> 00:22:36,685 Ugh. 98 00:22:41,024 --> 00:22:41,384 Oh 99 00:22:41,504 --> 00:22:42,504 yes. 100 00:22:42,854 --> 00:22:44,394 One i wanted by. 101 00:22:45,104 --> 00:22:46,434 Time you'd like. 102 00:23:05,984 --> 00:23:07,284 Only change. 103 00:23:08,624 --> 00:23:08,984 Please 104 00:23:09,254 --> 00:23:10,734 make yourself comfortable. 105 00:23:14,238 --> 00:23:14,504 Other 106 00:23:14,924 --> 00:23:15,734 what can i do for you 107 00:23:15,944 --> 00:23:17,214 do we do. 108 00:23:17,894 --> 00:23:19,764 And don't you dare tell me no 109 00:23:19,874 --> 00:23:20,474 but 110 00:23:20,684 --> 00:23:22,194 but how did you. 111 00:23:22,244 --> 00:23:23,994 You can see i'm an adult. 112 00:23:24,464 --> 00:23:26,574 I have a small business here. 113 00:23:27,824 --> 00:23:29,304 However i'm dejected. 114 00:23:30,344 --> 00:23:32,395 Why don't you relax kneeling. 115 00:23:33,894 --> 00:23:35,174 Well what is it 116 00:23:35,594 --> 00:23:36,554 that you want 117 00:23:36,944 --> 00:23:38,084 you know very well 118 00:23:38,294 --> 00:23:40,554 have been hearing a lot about Julian. 119 00:23:42,344 --> 00:23:44,244 I believe this is the price. 120 00:23:44,864 --> 00:23:47,844 I'm ready for you i need a good spanking now. 121 00:23:49,844 --> 00:23:50,324 Hey 122 00:23:50,534 --> 00:23:51,404 my milk 123 00:23:51,554 --> 00:23:52,244 come on 124 00:23:52,514 --> 00:23:53,294 i'm all yours to 125 00:23:53,894 --> 00:23:54,464 do with you 126 00:23:54,854 --> 00:23:57,264 i hope you know the rules of the game madam. 127 00:23:57,554 --> 00:23:57,944 Said 128 00:23:58,364 --> 00:23:59,084 as you wish 129 00:23:59,384 --> 00:24:00,834 shall we commence. 130 00:24:28,964 --> 00:24:29,964 Oh. 131 00:24:37,904 --> 00:25:05,384 I i. 132 00:25:14,744 --> 00:25:15,744 O. 133 00:25:34,454 --> 00:25:36,554 Ah oh. 134 00:25:38,144 --> 00:25:39,144 Oh. 135 00:25:47,387 --> 00:25:48,684 Fake scandal. 136 00:26:09,584 --> 00:26:23,294 I. 137 00:26:33,824 --> 00:26:42,804 I bought. 138 00:26:43,424 --> 00:27:01,484 That 139 00:27:01,784 --> 00:27:02,384 and so 140 00:27:02,774 --> 00:27:06,464 it was thanks to you get that my career as a professional spanker started 141 00:27:06,914 --> 00:27:08,174 she handled everything for me 142 00:27:08,684 --> 00:27:10,964 not only was she a whiz at public relations 143 00:27:11,144 --> 00:27:14,894 she also acted as my secretary switchboard operator and gourmet cook. 144 00:27:15,524 --> 00:27:18,914 She also provides an excellent training ground for me to develop 145 00:27:19,214 --> 00:27:20,504 my natural talents 146 00:27:20,684 --> 00:27:21,704 which i can assure you 147 00:27:21,914 --> 00:27:24,024 my clients later appreciated. 148 00:27:24,734 --> 00:27:26,444 I still keep my job at the bank 149 00:27:26,774 --> 00:27:31,104 however i now have a second occupation that makes the bank a lot more bearable. 150 00:28:06,824 --> 00:28:08,424 If you'll permit me. 151 00:28:08,864 --> 00:28:09,974 I'm going to introduce you 152 00:28:10,544 --> 00:28:12,564 to the marvelous world of acids. 153 00:28:36,944 --> 00:28:38,144 Fabulous world 154 00:28:38,654 --> 00:28:40,374 of delightful buttocks 155 00:28:40,544 --> 00:28:43,734 with depths and curves that are exciting and harmonious. 156 00:28:44,324 --> 00:28:46,254 Losses that come in all sizes. 157 00:28:46,604 --> 00:28:48,954 That does not penetrate the beautiful world. 158 00:28:49,514 --> 00:28:51,744 Where each bottom has it's name. 159 00:28:52,231 --> 00:28:53,231 The 160 00:28:53,354 --> 00:28:54,944 brave buttock the greedy but 161 00:28:55,094 --> 00:28:58,344 the dreamy buttock and liberated particle free. 162 00:29:05,717 --> 00:29:09,294 Buttock attracts our attention the many innovations. 163 00:29:10,094 --> 00:29:11,414 The teardrop was 164 00:29:11,984 --> 00:29:13,274 known as the dropped but 165 00:29:13,574 --> 00:29:15,254 of course i try to avoid this one 166 00:29:15,644 --> 00:29:16,634 because it said 167 00:29:16,968 --> 00:29:18,924 the pear shaped. 168 00:29:19,424 --> 00:29:21,504 This demographic buttock. 169 00:29:22,124 --> 00:29:24,024 Also known as the pancakes. 170 00:29:24,224 --> 00:29:25,554 Or latkes. 171 00:29:27,074 --> 00:29:28,634 I always try to avoid this one to 172 00:29:28,934 --> 00:29:30,054 the square 173 00:29:30,704 --> 00:29:32,264 and 174 00:29:32,504 --> 00:29:34,464 here we have the plum pudding. 175 00:29:35,684 --> 00:29:37,464 And of course the cinemascope. 176 00:29:38,684 --> 00:29:39,914 Commonly known as 177 00:29:40,034 --> 00:29:41,754 the mega awesome 178 00:29:42,224 --> 00:29:45,024 and so. 179 00:30:05,504 --> 00:30:06,504 Stay. 180 00:30:14,864 --> 00:30:16,554 Isn't she a beauty. 181 00:30:24,568 --> 00:30:26,438 Idea of beautiful reruns. 182 00:30:26,998 --> 00:30:29,398 Let us now spike these beautiful losses 183 00:30:29,818 --> 00:30:30,508 we know that 184 00:30:30,748 --> 00:30:31,978 aussies are Memphis viking 185 00:30:32,488 --> 00:30:33,898 ends are meant to slap. 186 00:30:34,528 --> 00:30:34,648 It 187 00:30:34,948 --> 00:30:36,128 out delight 188 00:30:36,478 --> 00:30:37,108 and thrill 189 00:30:37,438 --> 00:30:39,088 it cause is us to realize 190 00:30:39,388 --> 00:30:41,228 the joys of pay. 191 00:30:41,848 --> 00:30:43,678 Not speak only of the ones who are spanked 192 00:30:44,038 --> 00:30:45,568 more interesting to us 193 00:30:46,018 --> 00:30:47,038 is the art 194 00:30:47,338 --> 00:30:48,578 of spanking. 195 00:31:06,388 --> 00:31:06,988 I forgot 196 00:31:07,498 --> 00:31:08,248 madam you get 197 00:31:08,398 --> 00:31:10,708 to to the principal selling butter 198 00:31:10,828 --> 00:31:11,848 milk and eggs 199 00:31:12,148 --> 00:31:12,748 taught me 200 00:31:13,138 --> 00:31:16,148 to believe in the indispensible commandment 201 00:31:16,348 --> 00:31:18,013 of paying first 202 00:31:18,328 --> 00:31:19,438 and then being served 203 00:31:19,618 --> 00:31:20,618 off. 204 00:31:26,638 --> 00:31:27,088 But 205 00:31:27,328 --> 00:31:29,888 my speaking about it reveals nothing. 206 00:31:30,208 --> 00:31:33,818 I think it will be a lot better if i were to make an example. 207 00:31:38,068 --> 00:31:42,278 One last thing just what the spanking should always begin 208 00:31:43,168 --> 00:31:44,468 with a caress 209 00:31:45,298 --> 00:31:46,528 and end up like a storm 210 00:31:46,828 --> 00:31:48,188 a good bottom. 211 00:35:10,888 --> 00:35:11,338 Address 212 00:35:11,488 --> 00:35:12,848 where is it. 213 00:35:13,822 --> 00:35:15,548 I'm sorry my dear. 214 00:35:15,808 --> 00:35:16,108 It's 215 00:35:16,288 --> 00:35:17,998 thirty five boulevard Victor Hugo 216 00:35:18,178 --> 00:35:21,249 when you get that just ask for madame Simon bachelorette 217 00:35:21,358 --> 00:35:21,538 i'm 218 00:35:21,748 --> 00:35:24,428 watching very smart customer. 219 00:35:24,953 --> 00:35:27,308 I just hope our house is worth it. 220 00:35:31,378 --> 00:35:32,378 Artist. 221 00:36:22,198 --> 00:36:23,498 Yes madam. 222 00:36:24,988 --> 00:36:26,378 Very well madam. 223 00:36:28,708 --> 00:36:31,568 If you'll follow me sir madam is waiting for you. 224 00:36:54,208 --> 00:36:54,868 Mr leal 225 00:36:55,468 --> 00:36:56,888 come this way. 226 00:37:15,448 --> 00:37:17,648 I have waited well over an hour. 227 00:37:18,028 --> 00:37:19,880 Would you be kind enough to wait while i finish 228 00:37:19,880 --> 00:37:21,898 this file would only be a few minutes delay 229 00:37:22,228 --> 00:37:23,558 costs nothing. 230 00:37:37,168 --> 00:37:38,468 Finished list. 231 00:37:38,848 --> 00:37:39,748 What can i do for you 232 00:37:39,898 --> 00:37:41,398 well that is you see 233 00:37:41,518 --> 00:37:42,518 madam. 234 00:37:42,718 --> 00:37:44,588 It's not so easy to explain. 235 00:37:46,138 --> 00:37:46,828 What do you mean. 236 00:37:47,548 --> 00:37:51,368 I'm sure this desk doesn't help us to get to the master attack. 237 00:37:51,748 --> 00:37:52,648 If you'll permit me 238 00:37:52,768 --> 00:37:53,908 I'll come over to the other side 239 00:37:54,238 --> 00:37:56,308 yes i think we could do a lot better 240 00:37:56,758 --> 00:37:57,758 here. 241 00:38:15,448 --> 00:38:16,228 I'm ready now 242 00:38:16,348 --> 00:38:17,038 if you please not 243 00:38:17,201 --> 00:38:17,878 watching us 244 00:38:18,448 --> 00:38:19,958 ooh my hind 245 00:38:20,158 --> 00:38:21,308 and quickly. 246 00:38:21,568 --> 00:38:23,168 He was very impertinent. 247 00:38:24,268 --> 00:38:25,868 By the time yours. 248 00:38:54,238 --> 00:38:55,753 Oh get out. 249 00:38:58,768 --> 00:39:00,788 You'll have to decide what you want. 250 00:39:01,228 --> 00:39:02,228 Oh. 251 00:39:03,538 --> 00:39:04,318 Continue 252 00:39:04,438 --> 00:39:05,438 continue. 253 00:39:06,208 --> 00:39:06,718 I love it 254 00:39:07,078 --> 00:39:08,738 i have a beautiful ass. 255 00:39:09,363 --> 00:39:10,018 Beautiful ass. 256 00:39:10,708 --> 00:39:11,128 Beautiful 257 00:39:11,458 --> 00:39:11,818 review 258 00:39:12,178 --> 00:39:14,468 and i'm going to make it even more beautiful. 259 00:39:14,608 --> 00:39:15,968 Thank you. 260 00:39:19,288 --> 00:39:20,288 Oh. 261 00:39:22,534 --> 00:39:23,534 Oh. 262 00:39:27,148 --> 00:39:27,538 Yes 263 00:39:27,988 --> 00:39:28,648 he's gone 264 00:39:28,918 --> 00:39:30,038 i'm excited. 265 00:39:30,688 --> 00:39:36,088 Hi. 266 00:39:38,368 --> 00:39:38,488 I 267 00:39:38,848 --> 00:39:39,208 was 268 00:39:39,388 --> 00:39:39,928 gifted here 269 00:39:40,048 --> 00:39:41,408 i have an idea. 270 00:39:44,398 --> 00:39:45,398 Oh. 271 00:39:48,028 --> 00:39:48,508 Can you 272 00:39:48,778 --> 00:39:50,168 come over here. 273 00:39:54,508 --> 00:39:55,108 I found 274 00:39:55,468 --> 00:39:56,398 a solution to the 275 00:39:56,908 --> 00:39:58,378 question with contact pose 276 00:39:58,708 --> 00:40:00,388 and it's all because of the spanking 277 00:40:00,808 --> 00:40:01,768 continue lael 278 00:40:02,308 --> 00:40:02,758 stalking 279 00:40:02,938 --> 00:40:03,718 is the mind 280 00:40:03,898 --> 00:40:04,138 that 281 00:40:04,438 --> 00:40:06,158 this is the end of the voyage. 282 00:40:06,628 --> 00:40:07,288 Yes madam 283 00:40:07,678 --> 00:40:11,198 and if you'll permit me now i'm going to see that you're properly fucked. 284 00:40:11,818 --> 00:40:12,478 If you like 285 00:40:12,898 --> 00:40:16,108 if you like but couldn't you just wait a minute let me finish with my secretary 286 00:40:16,408 --> 00:40:17,408 possible. 287 00:44:15,778 --> 00:44:16,318 Your receipt 288 00:44:16,498 --> 00:44:17,708 thank you. 289 00:44:23,938 --> 00:44:24,628 Sign it 290 00:44:24,898 --> 00:44:25,898 now. 291 00:44:27,238 --> 00:44:28,678 That will ensure your future 292 00:44:28,948 --> 00:44:30,398 no matter what. 293 00:44:31,048 --> 00:44:33,608 Ever since i met you my life has changed. 294 00:44:33,898 --> 00:44:35,408 Business has doubled. 295 00:44:36,058 --> 00:44:36,358 Have you. 296 00:44:37,198 --> 00:44:38,558 Read it. 297 00:44:38,878 --> 00:44:40,628 Read it see what. 298 00:44:41,068 --> 00:44:43,118 You only have to spank me d. 299 00:44:44,788 --> 00:44:45,788 BP. 300 00:44:46,048 --> 00:44:47,048 Signal. 301 00:44:47,188 --> 00:44:48,568 Whenever you need me I'll come to you 302 00:44:49,288 --> 00:44:51,008 but i Cherish my Liberty. 303 00:44:51,628 --> 00:44:52,438 I want to choose 304 00:44:52,798 --> 00:44:54,068 whom i spend. 305 00:44:54,568 --> 00:44:56,168 The time this. 306 00:45:08,368 --> 00:45:09,548 My dearly. 307 00:45:10,048 --> 00:45:11,668 Assignment is going to be very difficult 308 00:45:12,058 --> 00:45:13,498 to do whatever is necessary i should 309 00:45:14,098 --> 00:45:16,108 have every intention of satisfying your daughter 310 00:45:16,468 --> 00:45:17,968 i would appreciate if you call me good 311 00:45:18,568 --> 00:45:19,558 and that's what my daughter 312 00:45:20,008 --> 00:45:21,788 her first name is myself. 313 00:45:22,588 --> 00:45:23,788 On a first name basis 314 00:45:23,908 --> 00:45:25,318 you will still have your work cut out for you 315 00:45:25,528 --> 00:45:26,008 as well as 316 00:45:26,338 --> 00:45:27,388 pardon me colonel 317 00:45:27,718 --> 00:45:29,225 i'd like to make it clear that everything i do 318 00:45:29,225 --> 00:45:31,318 is a challenge and i didn't stop until i succeed 319 00:45:31,768 --> 00:45:33,638 i had this inner desire. 320 00:45:34,078 --> 00:45:36,188 I want to make your daughter myself. 321 00:45:36,418 --> 00:45:37,838 A happy girl. 322 00:45:37,918 --> 00:45:38,518 She deserves it 323 00:45:38,698 --> 00:45:40,148 screw you. 324 00:45:40,948 --> 00:45:42,128 But Mr. 325 00:45:42,568 --> 00:45:44,618 Marcel i think that your father 326 00:45:44,728 --> 00:45:47,408 is giving you a birthday present that is very original. 327 00:45:48,298 --> 00:45:53,498 I know it's quite exceptional however for a girl of your class whose militant 328 00:45:53,608 --> 00:45:56,278 and disinterested i'm going to offer you some advice 329 00:45:56,578 --> 00:45:59,138 i think that you should accept your father's presence. 330 00:46:00,628 --> 00:46:01,258 What is it 331 00:46:01,678 --> 00:46:05,698 don't tell me it's you i can show you myself that what counts most of the gift is not 332 00:46:05,698 --> 00:46:07,588 the package but the spirit in which it is given. 333 00:46:08,278 --> 00:46:09,728 Stupid asshole. 334 00:46:10,468 --> 00:46:10,678 This 335 00:46:10,858 --> 00:46:11,188 show. 336 00:46:11,878 --> 00:46:13,168 Excuse yourself right now 337 00:46:13,588 --> 00:46:14,758 or you'll live to regret 338 00:46:15,058 --> 00:46:16,228 that at all please cuddle 339 00:46:16,438 --> 00:46:18,278 she is at the heart of the problem. 340 00:46:19,318 --> 00:46:20,918 She can say her piece. 341 00:46:21,088 --> 00:46:23,480 Now i'm going to lead you to the one to work this thing 342 00:46:23,480 --> 00:46:26,618 out you must have many different things to talk oh. 343 00:46:26,758 --> 00:46:28,659 No my dear god i want you to know that the 344 00:46:28,659 --> 00:46:30,928 services of this mister Leone is my gift to you 345 00:46:31,048 --> 00:46:32,698 is to celebrate your eighteenth year 346 00:46:32,998 --> 00:46:34,478 to find present. 347 00:46:35,008 --> 00:46:36,608 Excuse me. 348 00:46:45,658 --> 00:46:47,468 Is the gift really you. 349 00:46:49,378 --> 00:46:50,978 Your stupid ass. 350 00:46:51,028 --> 00:46:52,138 You're much too old 351 00:46:52,378 --> 00:46:54,268 the day you fuck me you better get up early 352 00:46:54,658 --> 00:46:57,238 who's talking about fucking you myself i just look at you 353 00:46:57,628 --> 00:46:59,228 you're nothing but a mess. 354 00:46:59,428 --> 00:47:00,448 Fifty little bitch 355 00:47:00,748 --> 00:47:02,828 i know just what kind of girl you. 356 00:47:03,058 --> 00:47:04,288 You didn't know enough to wash your 357 00:47:04,468 --> 00:47:05,468 travel. 358 00:47:06,898 --> 00:47:08,248 What kind of a gift to you 359 00:47:08,698 --> 00:47:09,688 a gift your fault 360 00:47:10,108 --> 00:47:11,578 i get that he's wanted to give you 361 00:47:11,908 --> 00:47:15,148 the eighty is a gift you really deserve my little slut 362 00:47:15,388 --> 00:47:17,258 and the pleasure is all mine. 363 00:47:17,398 --> 00:47:19,028 You're going to get. 364 00:47:19,258 --> 00:47:21,068 A super spiking. 365 00:47:24,598 --> 00:47:25,894 And this spanking. 366 00:47:26,308 --> 00:47:27,686 What is my father's thanked me himself and 367 00:47:27,686 --> 00:47:29,488 asked him why he didn't give you the spanking 368 00:47:29,608 --> 00:47:31,498 off don't touch me oh yeah 369 00:47:31,648 --> 00:47:32,488 all you want 370 00:47:32,878 --> 00:47:33,878 it's. 371 00:48:02,493 --> 00:48:03,818 Get your gift. 372 00:48:04,348 --> 00:48:05,348 Comey. 373 00:51:50,742 --> 00:51:52,852 Could i have my receipt please. 374 00:51:57,342 --> 00:51:58,342 Battle. 375 00:51:58,602 --> 00:51:59,172 Yeah Matt 376 00:51:59,472 --> 00:52:01,432 could i have my clothes like. 377 00:52:02,502 --> 00:52:03,737 Oops sorry. 378 00:52:12,282 --> 00:52:14,092 I've always hated telegraphs 379 00:52:14,442 --> 00:52:16,612 this particular one was exceptional. 380 00:52:18,762 --> 00:52:20,402 It's suddenly back to share the 381 00:52:20,550 --> 00:52:21,893 native village. 382 00:52:22,512 --> 00:52:26,032 I never returned to st Louis since the death of my mother. 383 00:52:26,592 --> 00:52:29,782 That was some years ago. 384 00:52:30,192 --> 00:52:31,542 I hesitated as i opened it 385 00:52:32,112 --> 00:52:36,022 wondering who could have heard of my talents from so far away. 386 00:52:48,822 --> 00:52:51,498 Police takes this bus to Shepherds stop accept all 387 00:52:51,498 --> 00:52:54,222 conditions stop young lady which is your services 388 00:52:54,492 --> 00:52:56,332 signed madame bovary. 389 00:53:32,292 --> 00:53:33,682 Anyone in. 390 00:53:37,602 --> 00:53:38,992 Anyone here. 391 00:53:53,202 --> 00:53:54,622 Anyone here. 392 00:54:18,582 --> 00:54:20,092 Excuse me madam. 393 00:54:52,182 --> 00:54:53,302 No no. 394 00:54:54,612 --> 00:54:55,891 Is that Julian. 395 00:54:56,862 --> 00:54:58,192 Isn't it. 396 00:54:59,712 --> 00:55:02,092 Come here come closer so i can see. 397 00:55:09,672 --> 00:55:11,112 Was it you who sent the telegram that. 398 00:55:11,802 --> 00:55:13,524 Yes it was you. 399 00:55:15,912 --> 00:55:16,632 I think that 400 00:55:16,872 --> 00:55:17,802 it was bad timing 401 00:55:18,282 --> 00:55:19,092 no mr deal 402 00:55:19,572 --> 00:55:20,812 on the contrary. 403 00:55:22,842 --> 00:55:24,202 Come with me. 404 00:55:52,122 --> 00:55:54,892 This food was meant to be eaten so don't worry. 405 00:55:55,662 --> 00:55:56,842 Dig it. 406 00:56:11,982 --> 00:56:13,462 When did he die. 407 00:56:14,052 --> 00:56:14,922 Day before yesterday 408 00:56:15,282 --> 00:56:16,792 why the telegram. 409 00:56:16,932 --> 00:56:18,644 Because i saw no point in wasting time before it 410 00:56:18,644 --> 00:56:21,652 happened so we sent the telegram from the post office. 411 00:56:24,282 --> 00:56:27,042 Hell right now don't worry save your energy 412 00:56:27,222 --> 00:56:28,062 you'll need it later 413 00:56:28,632 --> 00:56:29,812 come on. 414 00:56:29,952 --> 00:56:31,402 Here's to your health. 415 00:56:40,812 --> 00:56:41,812 But. 416 00:56:42,852 --> 00:56:44,002 The telegram. 417 00:56:44,832 --> 00:56:46,462 How come you know me. 418 00:56:46,762 --> 00:56:47,442 I know you 419 00:56:47,562 --> 00:56:49,912 and I've heard a great deal about your reputation. 420 00:56:50,622 --> 00:56:51,462 Here in schiff we 421 00:56:51,912 --> 00:56:56,082 know in Paris i go there once every month and they talked about you at madam clothes 422 00:56:56,292 --> 00:56:59,152 you must have quite a following mr Leon. 423 00:57:02,052 --> 00:57:02,802 The two are you. 424 00:57:03,582 --> 00:57:05,422 You say we know each other. 425 00:57:05,712 --> 00:57:06,712 Look. 426 00:57:10,152 --> 00:57:11,322 You mean i haven't changed 427 00:57:11,832 --> 00:57:12,852 you're even more beautiful 428 00:57:13,242 --> 00:57:14,422 more Walmart. 429 00:57:14,742 --> 00:57:18,952 Jos was magnificent i can see it now it was absolutely fabulous. 430 00:57:21,252 --> 00:57:22,252 Look. 431 00:57:31,332 --> 00:57:32,292 No not you please 432 00:57:32,532 --> 00:57:33,192 yes yes 433 00:57:33,582 --> 00:57:35,032 take it. 434 00:57:36,792 --> 00:57:38,092 No this. 435 00:57:41,982 --> 00:57:43,902 Yeah. 436 00:57:45,072 --> 00:57:46,072 Yeah. 437 00:58:06,912 --> 00:58:26,562 Hmm 438 00:58:27,072 --> 00:58:37,122 hmm. 439 00:58:38,592 --> 00:58:43,212 Hmm. 440 00:59:18,672 --> 00:59:23,472 Hmm. 441 00:59:44,832 --> 00:59:45,832 That. 442 01:01:14,322 --> 01:01:16,065 Because i didn't see her around. 443 01:01:17,502 --> 01:01:18,192 Because she's 444 01:01:18,402 --> 01:01:18,992 in the cell 445 01:01:19,512 --> 01:01:19,992 mean she's 446 01:01:20,142 --> 01:01:22,302 in the icebox know in the cellar 447 01:01:22,586 --> 01:01:23,412 what will you do with 448 01:01:23,712 --> 01:01:25,272 the pants i'd rather you decide 449 01:01:25,542 --> 01:01:27,202 the mind is good idea. 450 01:01:28,302 --> 01:01:30,262 I just have always a game. 451 01:01:30,732 --> 01:01:30,942 As a 452 01:01:31,212 --> 01:01:32,232 society today 453 01:01:32,652 --> 01:01:34,970 you would be any of this. 454 01:01:35,952 --> 01:01:37,212 And don't interrupt me 455 01:01:37,572 --> 01:01:40,032 so as i always say it's impossible to always live in pleasure 456 01:01:40,362 --> 01:01:43,212 each one of us is Jewish for this society today 457 01:01:43,542 --> 01:01:44,772 i'm sure you've heard it said 458 01:01:44,892 --> 01:01:47,772 we should do our duty to perform that duty 459 01:01:47,922 --> 01:01:51,942 you must donate your services to all of us who live here and give a good spanking 460 01:01:52,332 --> 01:01:54,072 only then can we give it bright 461 01:01:54,432 --> 01:01:56,232 but after that she'll be replaced by another 462 01:01:56,532 --> 01:01:57,552 eight-figure duty to give 463 01:01:57,669 --> 01:01:58,602 us thank you 464 01:01:58,902 --> 01:01:59,952 or i to write a spank 465 01:02:00,192 --> 01:02:00,762 spank 466 01:02:01,062 --> 01:02:02,382 our societies with you 467 01:02:02,742 --> 01:02:04,612 in that case i better get started. 468 01:02:07,092 --> 01:02:08,382 I knew we could count on 469 01:02:08,532 --> 01:02:09,532 Leon. 470 01:02:49,090 --> 01:02:50,090 Date. 471 01:03:04,032 --> 01:03:05,472 Enough. 472 01:03:06,702 --> 01:03:07,702 Complete. 473 01:03:13,692 --> 01:03:14,692 No. 474 01:03:16,332 --> 01:03:16,572 You'll 475 01:03:16,842 --> 01:03:17,842 save. 476 01:03:18,653 --> 01:03:19,163 Face 477 01:03:19,392 --> 01:03:20,392 that. 478 01:03:35,682 --> 01:03:36,682 Sad. 479 01:03:37,392 --> 01:03:38,392 Yeah. 480 01:03:39,072 --> 01:03:40,072 Yeah. 481 01:03:47,532 --> 01:03:48,762 Alright cut it out 482 01:03:49,002 --> 01:03:50,565 and stop the yelling. 483 01:03:51,072 --> 01:03:54,562 I tell you it's difficult to spite you in these conditions. 484 01:03:54,792 --> 01:03:56,632 So shut up now. 485 01:03:56,952 --> 01:03:57,402 Come on 486 01:03:57,522 --> 01:03:58,602 concentrate idea 487 01:03:59,142 --> 01:04:00,893 take advantage of that. 488 01:04:08,172 --> 01:04:08,832 Yes 489 01:04:09,045 --> 01:04:10,045 yes. 490 01:04:16,302 --> 01:04:18,202 I'd like to know your first name 491 01:04:18,702 --> 01:04:19,302 and yours 492 01:04:19,422 --> 01:04:20,742 lille and at your service 493 01:04:20,862 --> 01:04:22,432 just hold me tight. 494 01:04:22,602 --> 01:04:23,922 Fuck me never 495 01:04:24,282 --> 01:04:24,882 but why 496 01:04:25,212 --> 01:04:26,692 don't you like me. 497 01:04:27,822 --> 01:04:30,562 What don't you like about me tell me Neil that uniform. 498 01:04:31,212 --> 01:04:31,782 Wait a second 499 01:04:31,992 --> 01:04:32,992 wait. 500 01:05:06,312 --> 01:05:06,612 How would 501 01:05:07,032 --> 01:05:08,482 you like me. 502 01:05:10,717 --> 01:05:11,717 Oh. 503 01:05:11,997 --> 01:05:12,997 Oh. 504 01:05:13,366 --> 01:05:14,366 Oh. 505 01:05:14,672 --> 01:05:16,753 Oh oh. 506 01:05:19,392 --> 01:05:20,892 Oh. 507 01:05:22,662 --> 01:05:23,662 Oh. 508 01:05:25,242 --> 01:05:26,242 Oh. 509 01:05:28,438 --> 01:05:28,888 Oh 510 01:05:29,336 --> 01:05:30,336 oh. 511 01:05:34,692 --> 01:05:34,979 Oh. 512 01:05:35,712 --> 01:05:37,992 Yeah. 513 01:05:40,692 --> 01:05:41,202 Oh 514 01:05:41,652 --> 01:05:42,652 oh. 515 01:05:44,292 --> 01:05:45,292 Oh. 516 01:05:46,955 --> 01:05:47,955 Yeah. 517 01:05:48,912 --> 01:05:50,892 Yeah. 518 01:05:53,112 --> 01:05:54,192 Yeah. 519 01:05:55,392 --> 01:06:12,942 I. 520 01:06:27,702 --> 01:06:30,262 I've come a long way since i gave my perspective. 521 01:06:30,672 --> 01:06:32,257 Thanks to be get. 522 01:06:33,822 --> 01:06:35,602 I found Elizabeth again. 523 01:06:35,652 --> 01:06:37,612 I make little girls behave. 524 01:06:38,412 --> 01:06:40,612 Business women mingle with riffraff. 525 01:06:41,112 --> 01:06:43,252 Socialites come down to it. 526 01:06:43,722 --> 01:06:45,922 Intellectuals liberate themselves. 527 01:06:46,752 --> 01:06:48,472 Joy has been provided. 528 01:06:48,912 --> 01:06:49,572 Buttocks 529 01:06:49,782 --> 01:06:52,042 are experiencing a new awakening. 530 01:06:53,022 --> 01:06:54,022 Awesome. 531 01:06:55,152 --> 01:06:57,112 More beautiful than ever. 532 01:07:46,092 --> 01:07:47,422 Time to go. 533 01:07:47,862 --> 01:07:49,067 I've decided 534 01:07:49,212 --> 01:07:50,872 i'm going to make amends. 535 01:07:51,162 --> 01:07:52,302 I've discovered that. 536 01:07:53,052 --> 01:07:54,472 It's more important 537 01:07:54,942 --> 01:07:56,152 to receive. 538 01:07:56,841 --> 01:07:58,132 Then to get. 539 01:08:13,003 --> 01:08:14,812 Ones croft and. 540 01:08:15,072 --> 01:08:17,622 Discover that it carries a profound message 541 01:08:17,952 --> 01:08:20,532 from the very beginning the spanking has been misunderstood 542 01:08:20,772 --> 01:08:21,522 as depriving 543 01:08:21,912 --> 01:08:22,812 many occasions 544 01:08:23,142 --> 01:08:24,852 men from the inside of the room 545 01:08:25,122 --> 01:08:25,902 and couples 546 01:08:26,052 --> 01:08:26,442 fight 547 01:08:26,562 --> 01:08:27,562 oxygen 548 01:08:27,672 --> 01:08:29,172 in these modern times 549 01:08:29,382 --> 01:08:30,912 we tend to slide backwards 550 01:08:31,122 --> 01:08:32,772 using the spankings of punishment 551 01:08:33,042 --> 01:08:34,452 this is a sad mistake 552 01:08:34,812 --> 01:08:35,232 Leon 553 01:08:35,382 --> 01:08:38,082 here in our midst to prove to us that this practice 554 01:08:38,232 --> 01:08:40,842 filled with beauty health and majesty 555 01:08:41,082 --> 01:08:42,462 revives fiends and 556 01:08:42,672 --> 01:08:45,022 vitalize our innermost desires. 557 01:08:45,200 --> 01:08:48,162 Use the bonds of marriage we lived congestion of the spirit 558 01:08:48,372 --> 01:08:52,182 and galvanizes our energies they all husbands and wives 559 01:08:52,452 --> 01:08:55,392 lovers in distress the passive shy 560 01:08:55,652 --> 01:08:56,622 the tender ones 561 01:08:56,862 --> 01:08:59,142 and all the assets that have fallen flat 562 01:08:59,442 --> 01:09:01,032 here this wonderful message 563 01:09:01,212 --> 01:09:03,702 the distinguished master spank her 564 01:09:04,122 --> 01:09:05,392 pudding for. 565 01:10:36,672 --> 01:10:39,379 And. 35630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.