All language subtitles for JUFE-101-MOSAIC-JAVHD_TODAY-03052024-JAVHD_TODAY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,050 --> 00:00:17,930
ただ い ま ただ い ま じゃない の よ 仕 方 ない
2
00:00:17,930 --> 00:00:24,890
じゃない ゆ う い ち さん 勝 手 なんだ も ん 結 婚 なんか し な
き ゃ よ かった ゆ ず る が
3
00:00:24,890 --> 00:00:31,150
全 寮 生 の 格 好 で 頑 張 ってる の よ あ なた と 来 た ら お
姉 ちゃ んな の に あ
4
00:00:31,150 --> 00:00:35,150
ゆ ず る 今 家 に いる の いる わ よ
5
00:00:42,730 --> 00:00:48,810
いい じゃない、 小 言 は 後 で 聞 く から ね、 ちょ か の さん ゆ
ず る に ゃ ん の 2 年 ぶ り なん だから ちょっと、 あ い!
6
00:01:07,270 --> 00:01:10,550
ゆ ず る、 元 気 して た?
7
00:01:12,750 --> 00:01:17,570
あ、 姉 ちゃん、 久 し ぶ り どう した の?
8
00:01:28,030 --> 00:01:29,710
だから、 どう した の?
9
00:01:30,890 --> 00:01:34,710
いや、 なん でも ない よ あ、
10
00:01:35,850 --> 00:01:37,410
卓 球 楽 しい?
11
00:01:38,210 --> 00:01:39,210
うん
12
00:01:41,260 --> 00:01:47,360
この 前 ニ ュ ー ス で ゆ ず る の 学 校 見 た よ す っ ご い
卓 球 の 名 門 なんだ ね
13
00:01:47,360 --> 00:01:54,300
そんな と こ で 頑 張 ってる んだ も ん すごい な あ
14
00:01:54,300 --> 00:01:58,580
ゆ
15
00:01:58,580 --> 00:02:03,240
ず る?
16
00:02:03,980 --> 00:02:05,440
なんか や っぱ り 変 だ よ
17
00:02:10,000 --> 00:02:13,520
お 姉 ちゃん に 久 し ぶ り に 会 う から 緊 張 して る の
かな?
18
00:02:14,300 --> 00:02:21,180
いや、 そ ん なん じゃない よ や っぱ り 変
19
00:02:21,180 --> 00:02:28,180
だ よ いや、 そんな こと ない よ お 姉 ちゃん し ば ら く こ っち
いる んだ し、
20
00:02:28,300 --> 00:02:31,460
そんな か し こ ま ん ない で よ え、
21
00:02:33,080 --> 00:02:35,580
あの、 ゆ う い ち さん は 平 気 な の?
22
00:02:36,180 --> 00:02:37,180
まあ
23
00:02:38,320 --> 00:02:44,080
ちょっと 喧 嘩 して て さ 腹 立 て 出 て き ちゃ った あ、 そう
なんだ
24
00:02:44,080 --> 00:02:48,840
いく
25
00:02:48,840 --> 00:02:58,320
ら
26
00:02:58,320 --> 00:03:05,220
腹 が 立 った から って 家 を お んで て く る や つ が いる か
だ って さ 家 の こと 何 回
27
00:03:05,220 --> 00:03:06,840
注意 して も 逆 に ね
28
00:03:08,470 --> 00:03:15,450
それ に ね、 その 注意 して る っていう 内 容 だ って、 例えば 靴
下 ちゃん と 片 付 けて とか、 その く らい の こと しか
29
00:03:15,450 --> 00:03:19,510
言 って ない の に。 あ んな に キ レ が れ と。 それは
30
00:03:19,510 --> 00:03:24,930
ゆ う き さん が 悪 い けど。 で しょ?
31
00:03:26,670 --> 00:03:33,150
それ に、 い ず れ に 会 う の も 久 し ぶ り だ し、 いい 機
会 だ な と思 って 帰 って き ちゃ った な。
32
00:03:35,890 --> 00:03:36,890
彼 女 でき た?
33
00:03:37,210 --> 00:03:43,910
いや、 そ も そ もう ち の 学 校 男 子 校 だ し、 全 寮 生 だ
し、 部 活 忙 しい し、
34
00:03:44,030 --> 00:03:46,730
そんな 時間 ない よ。 え?
35
00:03:47,970 --> 00:03:53,910
って こと は、 学 校 入 って から 一 度 も 誰 と も 付 け た
こと ない の?
36
00:04:04,430 --> 00:04:05,430
楽 しい の?
37
00:04:06,050 --> 00:04:12,870
ゆ ず る は 愛 と 違 って 真 面 目 なんだ よ 何 よ 私 だ って
真
38
00:04:12,870 --> 00:04:13,870
面 目 だ よ
39
00:04:33,820 --> 00:04:39,180
は じ め 家 に いる と き から 休 んだ ら いい の に ね
40
00:04:39,180 --> 00:04:46,180
え だから そんな に 緊 張 し ない で って
41
00:04:46,180 --> 00:04:53,000
ば それ と も 女 の 子 と 話 す の が 久 し ぶ り
42
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
だから そんな に 緊 張 し ちゃ う の?
43
00:05:05,230 --> 00:05:10,910
ゆ ず る に と って お 姉 ちゃん 女 の 子 なんだ 用
44
00:05:10,910 --> 00:05:17,830
が ない な 出
45
00:05:17,830 --> 00:05:24,650
て って よ もう そんな ム キ にな ら ない で よ ね
46
00:05:24,650 --> 00:05:30,370
え ゆ ず る まだ 女 の 子 と 一 度 も 付 き 合 った こと ない
んだ って ね
47
00:05:30,370 --> 00:05:34,070
ということ は
48
00:05:36,110 --> 00:05:42,030
まだ 童 貞 なんだ だ った ら 悪 い の か よ
49
00:05:42,030 --> 00:05:48,890
悪 く ない よ でも さ 経 験 ない と 初 めて の 時 ちゃん
50
00:05:48,890 --> 00:05:51,810
と でき る かな とか って 怖 く なら ない?
51
00:05:57,730 --> 00:06:04,630
ね え お 姉 ちゃん が 練 習 台 にな って
52
00:06:04,630 --> 00:06:05,630
あ げ よう か
53
00:06:07,510 --> 00:06:08,510
触 って み る?
54
00:06:23,870 --> 00:06:25,990
触 って み な それ
55
00:06:25,990 --> 00:06:32,730
でも 男
56
00:06:32,730 --> 00:06:33,730
か?
57
00:06:57,100 --> 00:07:03,360
本当 に いい の か ありがとう 姉 ちゃん じゃあ
58
00:07:03,360 --> 00:07:10,300
はい はい
59
00:07:10,300 --> 00:07:17,040
お しま い
60
00:07:17,040 --> 00:07:23,860
じゃあ 譲 る 卓
61
00:07:23,860 --> 00:07:29,630
球 頑 張 って ね ちょっと 待って ちょっと い ず れ 待って 待って
待って
62
00:07:29,630 --> 00:07:36,390
ちょっと 触 ら せ る だけ の つ も り だ った んだ けど 姉 ちゃん
も 触 って
63
00:07:36,390 --> 00:07:38,130
触 って いい って 言 った ん じゃない か
64
00:08:02,760 --> 00:08:08,760
ちょっと 一 回 落 ち 着 いて ね 落 ち 着 いて よ
65
00:08:08,760 --> 00:08:12,960
かった ちょっと 待って
66
00:16:15,720 --> 00:16:21,660
そう いう の し ない と い け ない んだ よ でも ほ ら あの 僕 さ
あの 土 手 だから 姉 ちゃん 言 う 通 り あの 失 敗 し ちゃ う
67
00:16:21,660 --> 00:16:23,280
か もし れない から 教 えて よ
68
00:23:00,970 --> 00:23:07,970
見 せて きた の 姉 ちゃん の せ い だ よ 姉 ちゃん の せ い いや
でも だから それは ご め ん って ご め ん
69
00:23:07,970 --> 00:23:13,290
って ず っと 前 から こう な ってる よ ちょっと 変 な ところ 触 ら
せ ない で よ 姉 ちゃん が こう した んだ よ いや でも そう か
70
00:23:13,290 --> 00:23:19,450
もし れない けど さ 姉 ちゃん 責 任 取 って そんな 間 に 受 ける
って 思 って な かった の に 責 任 取 って 責 任 って どう
71
00:23:19,450 --> 00:23:26,310
責 任 って どう いうこと これ 落 ち 着 か せて よ 落 ち 着 か せ
る って ちょっと 待って 待って 待って 何
72
00:23:26,310 --> 00:23:28,110
し よう と して ん の 何 言 ってる?
73
00:23:28,330 --> 00:23:35,090
何 言 ってる って 姉 ちゃん の 方 が よ く 知 ってる 知 ってる
じゃ ん いや いや いや いや 私 た ち 兄 弟 だ よ
74
00:23:35,090 --> 00:23:42,030
お か しい って 思 わ ない なんか 知 ってる で しょ なんか 知
ってる
75
00:23:42,030 --> 00:23:48,790
って 知 ってる けど でも そう いう のは 好 き な 人 と する もの
だから ちょっと
76
00:23:48,790 --> 00:23:54,610
や だ よ なん て 言 う の そんな と こ 触 ら な き ゃ い け
ない の なんか お 姉 ちゃん すごい
77
00:23:54,610 --> 00:23:58,410
なんか よ く ない よ や っぱ り
78
00:24:02,960 --> 00:24:09,560
あ なた すごい 気 持 ち いい か も ちょっと なんか 見 れない し
見て
79
00:24:09,560 --> 00:24:10,680
なく て いい
80
00:24:40,940 --> 00:24:41,940
ので
81
00:25:44,980 --> 00:25:48,720
その 前 に し な き ゃ い け ない こと が ある から
82
00:26:00,270 --> 00:26:02,210
栄 養 とか し ちゃ ダ メ なんだ よ 分 かった?
83
00:26:03,710 --> 00:26:09,910
ちゃん と して あ げ る から お
84
00:26:09,910 --> 00:26:14,370
口 で して あ げ る から
85
00:28:25,080 --> 00:28:27,680
すごい 気 持 ち が いい。 これ なん て や つ?
86
00:28:28,320 --> 00:28:30,600
これ なん て や つ? フ ェ ラ ー? あ、 そうそう。
87
00:28:31,600 --> 00:28:32,600
ありがとう。
88
00:28:33,440 --> 00:28:37,200
いや、 全 然 なく て、 全 然 なく て、 待って 待って 待って 待って
待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って
89
00:28:37,200 --> 00:28:41,680
待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って 待って
待って 待って 待って 待って
90
00:28:57,149 --> 00:28:58,670
ちょっと 待って ね
91
00:31:32,840 --> 00:31:39,380
や ばい これ あ ああ ああ あ もう ちょっと 動 いて いい
92
00:31:39,880 --> 00:31:45,140
本当 に 本当 です そう だから って どう いうこと ち ゃ んと 動 け
そうだ
93
00:34:15,239 --> 00:34:16,239
昼 は まだ 寝 て る?
94
00:34:16,659 --> 00:34:22,540
え、 う っ そ ー 父 さん も まだ 寝 て る の よ
95
00:34:22,540 --> 00:34:29,460
さ っ き 起 き て きた と思 った ら まだ お 酒 飲 んで ほ んと
に もう 休 み の 日 だから って 男
96
00:34:29,460 --> 00:34:32,940
た ちは あ、 待って て、 す ぐ ご 飯 作 る から
97
00:52:17,870 --> 00:52:18,870
ありがとうございました。
98
00:56:44,620 --> 00:56:45,620
はい。
99
00:58:34,370 --> 00:58:41,310
何 して ん の ちょっと 戻 さ ない で ちょっと 待って 何 し よう と
して ん の 信 じ ら ん ない
100
00:58:41,310 --> 00:58:48,070
ち ん ち ん が さ ず っと こん なん なんだ よ 知 ら ない から 知
ら なく ない よ
101
00:58:48,070 --> 00:58:54,950
だ って これ さ 全部 元 だ と 言 えば 姉 ちゃん の せ い なんだ
よ だから 姉 ちゃん 責 任 取 って よ いや 知
102
00:58:54,950 --> 00:59:01,490
ら ない ちょっと 自 分 の 部 屋 帰 って これ お さ ま の 際 帰
れない え?
103
00:59:02,299 --> 00:59:03,420
ちょっと 何 で ちゃ う の
104
01:04:36,970 --> 01:04:37,970
や つ も ある んで しょ
105
01:06:36,910 --> 01:06:38,890
なん で た ら お と な しく 部 屋 戻 って く れる?
106
01:09:43,240 --> 01:09:44,240
ス ッ キ リ した
107
01:17:04,970 --> 01:17:05,970
寝 ちゃ った?
108
01:17:47,400 --> 01:17:48,400
って 言 って く んだ から
109
01:20:32,490 --> 01:20:33,490
気 持 ち いい で しょ
110
01:21:37,610 --> 01:21:40,590
僕 好 き に 動 き を さ ま た 中 で ちゃ う か も ん
111
01:28:22,350 --> 01:28:29,050
昨 日 から 元 気 ない けど そう や っぱ そう ね そう?
112
01:28:30,970 --> 01:28:35,150
家 族 って 言 って も 一 緒 に 生活 す れ ばい ろ い ろ ある
から な
113
01:28:35,150 --> 01:28:42,050
絶 対 悪 気 は ない の
114
01:28:42,050 --> 01:28:45,950
よ 愛 に 甘 えて る ところ は ある と思 う けど
115
01:29:31,660 --> 01:29:33,760
お や す み な
116
01:29:33,760 --> 01:29:48,048
さい
117
01:30:20,720 --> 01:30:21,720
気 に 入 ら ない で しょ?
118
01:30:51,690 --> 01:30:53,630
そんな こと ない よ、 今 は。
119
01:34:49,160 --> 01:34:50,560
何? 何?
120
01:34:53,000 --> 01:34:54,000
何? 何?
121
01:36:02,480 --> 01:36:05,460
体 の 1 個 する のは、 ちょっと、 気 持 ち が 悪 い です けど
ね。
122
01:36:07,260 --> 01:36:11,760
体 の 1 個 する のは、 ちょっと、 気 持 ち が 悪 い です けど
ね。 その こと、 私、 よ く 知 ってる の。 ねぇ、
123
01:36:12,480 --> 01:36:18,020
本当、 や めて。 そう、 や め よ。 あぁ、 ア イ リ ー。 あぁ、 風
邪 だ った から、 ご め ん。
124
01:36:19,340 --> 01:36:20,340
あぁ、 うん。
125
01:36:21,320 --> 01:36:24,540
あの ー、 ゆ う い ち 君 の こと なんだ けど。
126
01:36:25,280 --> 01:36:26,280
うん、 何?
127
01:36:27,240 --> 01:36:30,080
まぁ、 夫 婦 の こと に、 まぁ、 口 挟 んで た んだ けど、
128
01:36:32,730 --> 01:36:39,110
男 と して 結 城 く ん の 気 持 ち が 多少 わか る っていう か
ね
129
01:36:39,110 --> 01:36:45,510
男 っていう のは どう して も 女 に 甘 え ちゃ う ところ が あ
って
130
01:36:45,510 --> 01:36:51,290
愛 が 腹 を 立 て る の も なん とか よ く わか る んだ けれ
ども
131
01:36:51,290 --> 01:36:57,690
結 城 く ん やって く れない かな そうだ ね
132
01:36:57,690 --> 01:36:59,890
父 さん も 若 い 頃 い ろ い ろ あ って ね
133
01:37:02,240 --> 01:37:03,500
まあ、 い ろ い ろ あ った んだ よ な。
134
01:37:04,700 --> 01:37:07,080
それ を ちょっと 思 い 出 して。 そ っ か。
135
01:37:08,280 --> 01:37:09,980
なんか ご め ん ね。 まあ、
136
01:37:11,800 --> 01:37:14,720
父 さん、 こんな こと しか 言 え ない けど。
137
01:37:15,480 --> 01:37:16,700
う うん、 ありがとう。
138
01:37:17,940 --> 01:37:23,240
夫 婦 の こと よ り、 口 離 して 挟 んで 読 ま れた かな。 う
うん。 まあ、 それ だけ で。
139
01:37:37,260 --> 01:37:39,980
言 って だけ じゃない ほ う が いい 何 か 言 う こと?
140
01:37:40,720 --> 01:37:46,340
他 に も 何 か あ って よ 何 で 言 って って 何 の 意 味 で 言
う の? ね え、 い ち ば ん さん は 何 か 言 って ほ しい
141
01:37:46,340 --> 01:37:53,240
あ ん まり 気 を つ けて や り たい ね え、 会 お う と
142
01:37:53,240 --> 01:37:54,240
言 ってる か 分 か ん ない
143
01:43:23,210 --> 01:43:24,210
もし もし?
144
01:43:52,460 --> 01:43:53,780
おっ か、 帰 る か。
145
01:43:56,640 --> 01:43:57,640
いい な。
146
01:43:58,680 --> 01:44:03,220
や っぱ、 夫 婦 は 仲 良 く し な き ゃ な。
147
01:44:14,780 --> 01:44:21,020
母 さん、 酒 なく な っちゃ った から、 持 って く れ。
148
01:44:27,050 --> 01:44:30,170
飲 み す ぎ よ。 や め な さい。 もう 飲 んで る の?
149
01:44:30,470 --> 01:44:31,610
もう や め た ほ う が いい から。
150
01:44:35,890 --> 01:44:41,670
まぁ、 あれ だ よ。 夫 婦 は、 仲 良 く する の が 一 番 だ な。
151
01:44:44,510 --> 01:44:46,330
俺 なんか 眠 れ ちゃ った よ。
152
01:44:55,980 --> 01:45:02,680
ね え ちゃん か っ ちゃん や だ よ そんな の ね え か っ ちゃん
と
153
01:45:02,680 --> 01:45:07,360
セ ック ス でき なく な っちゃ う じゃ ん ね え ちゃん ね え なん
で か っ ちゃん
154
02:09:43,020 --> 02:09:49,180
酒 持 って いい 加 減 に して よ、 忙 しい んだ から
15491