All language subtitles for Friends Like These 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,012 --> 00:00:01,012 Sal. 2 00:00:02,285 --> 00:00:03,883 Sal. 3 00:00:03,933 --> 00:00:05,275 Hi. 4 00:00:05,325 --> 00:00:06,325 I'm hungry. 5 00:00:07,377 --> 00:00:08,835 I'm sleepy. 6 00:00:08,885 --> 00:00:10,710 Can we go for brunch? 7 00:00:10,760 --> 00:00:12,508 Can you give me another hour and we'll call it lunch? 8 00:00:12,532 --> 00:00:14,240 Yeah, that's fine. 9 00:00:14,290 --> 00:00:17,733 I'll just, I'll just lay here for another hour, hungry. 10 00:00:17,783 --> 00:00:19,016 - Stop. - Is this comfortable? 11 00:00:19,066 --> 00:00:20,240 No, get off! 12 00:00:21,223 --> 00:00:22,007 You're so needy. 13 00:00:22,057 --> 00:00:23,057 You love it. 14 00:00:29,669 --> 00:00:30,669 Stop. 15 00:00:31,464 --> 00:00:32,252 You have morning breath! 16 00:00:32,302 --> 00:00:33,182 Oh, you like that? 17 00:00:33,232 --> 00:00:37,308 You suck! 18 00:00:37,358 --> 00:00:39,289 Yeah, let's go. 19 00:00:39,339 --> 00:00:41,354 Who's awake at this time? 20 00:00:42,852 --> 00:00:45,568 It's 10 a.m., Sal. 21 00:00:46,768 --> 00:00:49,020 It's June, I'll call her back in a minute. 22 00:00:49,070 --> 00:00:51,461 No, invite her to brunch. 23 00:00:51,511 --> 00:00:52,511 'Kay. 24 00:00:55,025 --> 00:00:56,025 Hey. 25 00:01:11,121 --> 00:01:12,121 Hey. 26 00:01:13,173 --> 00:01:14,993 That bad, huh? 27 00:01:15,044 --> 00:01:16,044 Yeah. 28 00:01:17,149 --> 00:01:18,961 What're you doing this weekend? 29 00:01:19,889 --> 00:01:22,762 I was planning on staying in, mostly. 30 00:01:22,812 --> 00:01:24,394 That's what we thought. 31 00:01:24,444 --> 00:01:26,069 Izzy and I booked an Airbnb on the island 32 00:01:26,093 --> 00:01:27,247 for the next three days, 33 00:01:27,297 --> 00:01:29,149 and we are picking you up in an hour. 34 00:01:32,187 --> 00:01:37,192 As great as that sounds, Junebug, I, I think I gotta pass. 35 00:01:37,427 --> 00:01:38,688 He says he's not coming. 36 00:01:38,738 --> 00:01:39,942 Don't be a little bitch. 37 00:01:39,992 --> 00:01:42,445 Yeah come on, stop being a little bitch. 38 00:01:43,443 --> 00:01:44,794 Come on, it'll do you good. 39 00:01:46,356 --> 00:01:48,048 All right, all right. 40 00:01:48,098 --> 00:01:49,249 Yay. 41 00:01:49,299 --> 00:01:51,065 Love you, bye. 42 00:01:51,115 --> 00:01:52,449 Love you, bye. 43 00:02:00,486 --> 00:02:04,573 ♪ High and far above me, you are ♪ 44 00:02:11,464 --> 00:02:16,469 ♪ Your mind, your thoughts ♪ 45 00:02:16,578 --> 00:02:21,583 ♪ Aren't mine, they're yours ♪ 46 00:02:21,875 --> 00:02:26,880 ♪ And I, I will climb high up to the tree tops ♪ 47 00:02:29,241 --> 00:02:33,211 ♪ Where you are and you say ♪ 48 00:02:33,261 --> 00:02:38,266 ♪ It'll all be all right ♪ 49 00:02:38,624 --> 00:02:43,629 ♪ It'll all be all right ♪ 50 00:02:43,852 --> 00:02:48,857 ♪ It'll all be all right ♪ 51 00:02:49,309 --> 00:02:54,314 ♪ It'll all be all right ♪ 52 00:02:57,991 --> 00:03:02,996 ♪ I will fly in the air that you provide ♪ 53 00:03:05,244 --> 00:03:08,571 ♪ I will soar upon your wings ♪ 54 00:03:08,621 --> 00:03:13,626 ♪ I will lie down beside your feet ♪ 55 00:03:15,957 --> 00:03:19,937 ♪ It's where I'll stay 'cause you say there ♪ 56 00:03:19,987 --> 00:03:24,992 ♪ It'll all be all right ♪ 57 00:03:25,254 --> 00:03:30,259 ♪ It'll all be all right ♪ 58 00:03:30,595 --> 00:03:35,600 ♪ It'll all be all right ♪ 59 00:03:35,906 --> 00:03:39,327 ♪ It'll all be all right ♪ 60 00:04:06,672 --> 00:04:08,438 Do you think we got enough beer? 61 00:04:08,488 --> 00:04:09,735 Yeah, I was thinking the same. 62 00:04:09,759 --> 00:04:11,221 I was joking. 63 00:04:11,271 --> 00:04:12,202 I wasn't. 64 00:04:12,252 --> 00:04:13,819 You guys, Bryan's gonna show us the place. 65 00:04:13,843 --> 00:04:15,205 - Cool. - Ohh, is Bryan 66 00:04:15,255 --> 00:04:16,039 gonna show us the place? 67 00:04:16,089 --> 00:04:18,098 Yeah, Bryan's gonna show us the place. 68 00:04:18,148 --> 00:04:19,399 We can hear you. 69 00:04:25,666 --> 00:04:26,666 Nice. 70 00:04:27,397 --> 00:04:28,608 Wow. 71 00:04:28,658 --> 00:04:31,901 Yeah, and this is just the kitchen. 72 00:04:31,951 --> 00:04:34,614 Wait until I show you the rest of the love shack. 73 00:04:34,664 --> 00:04:36,174 Okay. 74 00:04:36,224 --> 00:04:37,824 This is what I like to call stage one, 75 00:04:37,867 --> 00:04:39,542 kinda like first base. 76 00:04:41,891 --> 00:04:43,583 Shall I show you second base? 77 00:04:43,633 --> 00:04:45,485 Yeah, maybe just show us the bedrooms. 78 00:04:45,535 --> 00:04:47,867 Okay, if you're tracking my analogy, 79 00:04:47,917 --> 00:04:48,868 that's what I like to call... 80 00:04:48,918 --> 00:04:49,702 Home base? 81 00:04:49,752 --> 00:04:51,341 Exactly. 82 00:04:51,391 --> 00:04:55,358 My little joke, but we have filmed porn here before. 83 00:05:09,409 --> 00:05:12,092 So, due to the last minute nature of your booking, 84 00:05:12,142 --> 00:05:14,537 I didn't have time to stock the nightstand. 85 00:05:15,795 --> 00:05:17,043 Oh that's uh, that's cool, man. 86 00:05:17,067 --> 00:05:19,739 I don't think we'll be needing any of that kinda thing. 87 00:05:19,789 --> 00:05:21,851 Oh look, I'm not here to judge. 88 00:05:21,901 --> 00:05:23,899 Who you sleep with and where is entirely up to you. 89 00:05:23,923 --> 00:05:26,196 I appreciate your sentiment, but we're not together. 90 00:05:26,246 --> 00:05:27,377 Yeah, we're just friends. 91 00:05:27,427 --> 00:05:28,427 Really? 92 00:05:29,169 --> 00:05:33,513 You guys had this kind of electric chemistry. 93 00:05:33,563 --> 00:05:34,567 Really? 94 00:05:35,885 --> 00:05:36,885 Oh yeah. 95 00:05:40,220 --> 00:05:43,086 So uh, wanna see the rest of the rooms? 96 00:05:45,765 --> 00:05:46,765 Yeah. 97 00:05:47,507 --> 00:05:51,291 Okay well uh, sometimes it's good for a host to stay 98 00:05:51,341 --> 00:05:52,482 and help you bed down. 99 00:05:52,532 --> 00:05:53,736 Yeah, no, we're good. 100 00:05:55,435 --> 00:05:57,083 I'm not far away, I could drop in from time to time. 101 00:05:57,107 --> 00:05:58,428 - No, uh. - Again, we're good, 102 00:05:58,478 --> 00:05:59,449 but thanks, bud. 103 00:05:59,499 --> 00:06:00,283 Bye, Bryan. 104 00:06:00,333 --> 00:06:01,117 See you soon, babe. 105 00:06:01,167 --> 00:06:02,728 Yeah, how about a couple days? 106 00:06:04,915 --> 00:06:07,367 - My god, jeez. - So, he's a character. 107 00:06:07,417 --> 00:06:08,806 I think he's cute. 108 00:06:09,690 --> 00:06:10,726 Sure, he's a little horn dog, 109 00:06:10,750 --> 00:06:12,518 but at least he doesn't hide it like most guys. 110 00:06:12,542 --> 00:06:14,194 Yeah, that's way better. 111 00:06:15,905 --> 00:06:18,802 So, should we set up some house rules? 112 00:06:18,852 --> 00:06:20,550 Oof, get off, you're fucking heavy. 113 00:06:20,600 --> 00:06:22,762 We should take turns cooking and cleaning. 114 00:06:22,812 --> 00:06:25,888 And by that you mean Izzy will cook and will clean. 115 00:06:26,746 --> 00:06:30,040 Secondly, and most importantly, no phones. 116 00:06:30,090 --> 00:06:31,417 Please, like you guys could stay off your phones 117 00:06:31,441 --> 00:06:33,083 for two hours, let alone two days? 118 00:06:33,133 --> 00:06:35,325 You do realize that this rule is just for you, right? 119 00:06:35,375 --> 00:06:36,822 We're only doing this outta solidarity. 120 00:06:36,846 --> 00:06:37,897 Hmm? 121 00:06:37,947 --> 00:06:39,809 You need to stop thinking about Luce, 122 00:06:39,859 --> 00:06:42,605 and if you go on your phone, you're gonna try to call her. 123 00:06:44,024 --> 00:06:45,024 Fair. 124 00:06:45,975 --> 00:06:47,347 So anything else? 125 00:06:47,397 --> 00:06:49,289 Last and most important rule, 126 00:06:49,339 --> 00:06:51,691 friends don't let friends drink their problems away alone. 127 00:06:51,741 --> 00:06:52,525 That's fair. 128 00:06:52,575 --> 00:06:53,883 Goodbye liver. 129 00:06:53,933 --> 00:06:54,933 Mmm! 130 00:06:55,795 --> 00:06:57,847 And I don't wanna have to keep bringing it up, 131 00:06:57,897 --> 00:07:00,103 so be proactive. 132 00:07:07,177 --> 00:07:08,451 Beautiful response, June. 133 00:07:09,759 --> 00:07:10,759 Beautiful. 134 00:07:19,569 --> 00:07:20,353 Hey, Izz? 135 00:07:20,403 --> 00:07:21,571 Yeah? 136 00:07:21,621 --> 00:07:23,009 Could you get me another drink, please? 137 00:07:23,033 --> 00:07:24,854 Oh, haha. 138 00:07:24,904 --> 00:07:25,904 Fine. 139 00:07:31,811 --> 00:07:32,811 Yep. 140 00:07:34,454 --> 00:07:35,755 So. 141 00:07:35,805 --> 00:07:36,805 So? 142 00:07:37,827 --> 00:07:38,611 Lucy. 143 00:07:38,661 --> 00:07:40,420 Mm, new rule. 144 00:07:40,470 --> 00:07:42,692 The name Lucy is off-limits. 145 00:07:42,742 --> 00:07:43,526 - Really? - Yep. 146 00:07:43,576 --> 00:07:45,705 Unless we're plotting revenge. 147 00:07:45,755 --> 00:07:46,755 - June! - What? 148 00:07:48,019 --> 00:07:50,930 I like it, but we still can't use her name. 149 00:07:50,980 --> 00:07:51,764 Okay. 150 00:07:51,814 --> 00:07:52,814 You two are children. 151 00:07:53,873 --> 00:07:54,657 Obviously. 152 00:07:54,707 --> 00:07:56,906 What ah, kinda revenge are you thinking? 153 00:07:56,956 --> 00:07:58,688 Well, I was thinking, you know all 154 00:07:58,738 --> 00:08:00,850 the sexual misconduct allegations right now? 155 00:08:00,900 --> 00:08:02,092 I like where you're going. 156 00:08:02,142 --> 00:08:03,603 Everyone's guilty by accusation, 157 00:08:03,653 --> 00:08:05,845 so instead of revenge porn, 158 00:08:05,895 --> 00:08:07,067 we could revenge smear her. 159 00:08:07,117 --> 00:08:08,628 Jesus June, that's dark. 160 00:08:08,678 --> 00:08:10,206 You're supposed to be our innocent one. 161 00:08:10,230 --> 00:08:12,542 I know, I've been adding dark sides to myself, 162 00:08:12,592 --> 00:08:13,813 spice things up a little. 163 00:08:13,863 --> 00:08:15,275 I like it. 164 00:08:15,325 --> 00:08:18,838 Which part, the revenge smear, or my dark side? 165 00:08:18,888 --> 00:08:20,040 Both. 166 00:08:20,090 --> 00:08:22,042 Well as much as I like your dark side, 167 00:08:22,092 --> 00:08:23,865 Luce did nothing wrong, she was lovely. 168 00:08:23,915 --> 00:08:25,635 Drink. 169 00:08:25,685 --> 00:08:30,690 And yes, she's great, but she's an ex now, so we hate her. 170 00:08:31,061 --> 00:08:31,844 Seriously? 171 00:08:31,894 --> 00:08:32,894 Yep. 172 00:08:36,816 --> 00:08:39,092 No, she's great. 173 00:08:39,999 --> 00:08:41,294 It was me. 174 00:08:44,614 --> 00:08:46,866 Hey, you're great, too. 175 00:08:46,916 --> 00:08:48,778 Yeah, I was joking. 176 00:08:48,828 --> 00:08:50,930 Hey, I need another drink. 177 00:08:50,980 --> 00:08:53,446 - Me too. - 'Kay, I got it. 178 00:09:00,870 --> 00:09:01,981 Every time. 179 00:09:02,032 --> 00:09:03,693 Hey, it's expected. 180 00:09:03,743 --> 00:09:07,317 Not sure that it is, but given that we've met Bryan, 181 00:09:07,367 --> 00:09:08,831 I wholly support it. 182 00:09:12,597 --> 00:09:13,813 What the... 183 00:09:13,863 --> 00:09:15,157 Nice, do you think it's his? 184 00:09:15,207 --> 00:09:16,486 Has to be. 185 00:09:16,536 --> 00:09:18,088 Hey. 186 00:09:18,138 --> 00:09:19,789 - Nice! - Okay. 187 00:09:19,839 --> 00:09:22,412 It's called, wait for it, Libidica. 188 00:09:22,462 --> 00:09:23,383 Hilarious. 189 00:09:23,433 --> 00:09:24,954 Not sure that it is. 190 00:09:25,005 --> 00:09:26,472 Oh what, you're not gonna smoke it? 191 00:09:26,496 --> 00:09:27,830 I absolutely am. 192 00:09:29,277 --> 00:09:32,264 Good, aye? ♪ I won't give up ♪ 193 00:09:32,314 --> 00:09:36,155 ♪ Even if the sun ain't shining ♪ 194 00:09:36,205 --> 00:09:40,584 ♪ Dance with me into the night and ♪ 195 00:09:40,634 --> 00:09:41,667 What do you guys think of my walk? 196 00:09:41,691 --> 00:09:42,691 Huh? 197 00:09:43,745 --> 00:09:44,783 My walk. 198 00:09:44,833 --> 00:09:46,162 - What do you mean? - Do you like it? 199 00:09:46,186 --> 00:09:48,659 Is it a strong walk? 200 00:09:48,709 --> 00:09:50,480 ♪ Girl I know that we can make it ♪ 201 00:09:50,530 --> 00:09:53,160 I have never really considered that, to be honest. 202 00:09:53,210 --> 00:09:54,250 ♪ You know I won't give up ♪ 203 00:09:54,274 --> 00:09:56,306 - Why would you lie? - What? 204 00:09:56,356 --> 00:09:59,139 You said to be honest, why would you not be honest? 205 00:09:59,189 --> 00:10:00,290 Fair question. 206 00:10:01,974 --> 00:10:02,974 I dunno. 207 00:10:04,451 --> 00:10:06,706 I think I'm gonna mix it up. 208 00:10:06,756 --> 00:10:09,102 If I start walking more like a badass, 209 00:10:10,210 --> 00:10:12,429 maybe people will think that I'm more of a badass. 210 00:10:13,313 --> 00:10:14,897 Yeah, good luck with that, all right? 211 00:10:16,035 --> 00:10:17,326 So whaddaya got? 212 00:10:17,376 --> 00:10:18,557 Gimme a strut. 213 00:10:18,607 --> 00:10:19,671 All right. 214 00:10:19,721 --> 00:10:22,547 ♪ I won't give up ♪ 215 00:10:22,597 --> 00:10:24,802 ♪ Even if the sun ♪ 216 00:10:26,786 --> 00:10:29,383 ♪ Dance with me into the night ♪ 217 00:10:29,433 --> 00:10:30,837 And then like a. 218 00:10:30,887 --> 00:10:34,544 ♪ Show you that I won't give up. ♪ 219 00:10:34,594 --> 00:10:35,683 Yeah, 'cause that looks 220 00:10:35,733 --> 00:10:37,630 totally natural, and badass. 221 00:10:37,680 --> 00:10:38,744 That, that'll help you get the girls. 222 00:10:38,768 --> 00:10:41,157 I might as well just start walking like this. 223 00:10:43,273 --> 00:10:45,025 Is that thing lame, whaddaya got? 224 00:10:45,883 --> 00:10:46,667 'Kay. 225 00:10:46,717 --> 00:10:48,417 ♪ Scared of being lonely ♪ 226 00:10:48,467 --> 00:10:49,885 See this, okay. 227 00:10:51,411 --> 00:10:52,785 Let us see this. 228 00:10:53,749 --> 00:10:55,396 Now, whaddaya got, bring it. 229 00:10:55,446 --> 00:10:57,760 ♪ I ain't going anywhere. ♪ 230 00:10:57,810 --> 00:10:58,979 What the fuck 231 00:10:59,030 --> 00:11:00,130 is that? - What? 232 00:11:00,180 --> 00:11:01,404 That's my new walk. 233 00:11:02,352 --> 00:11:03,352 Fuck you guys! 234 00:11:04,184 --> 00:11:05,685 Ooh, look at me. 235 00:11:07,287 --> 00:11:09,072 This looks amazing. 236 00:11:10,670 --> 00:11:11,777 Have I ever told you that I love you? 237 00:11:11,801 --> 00:11:14,624 Yes, and it generally coincides with my cooking. 238 00:11:14,674 --> 00:11:16,356 But, cooking a whole Christmas dinner 239 00:11:16,406 --> 00:11:20,420 just to make us Christmas sandwiches, is pretty amazing. 240 00:11:20,470 --> 00:11:21,591 It's amazing. 241 00:11:21,641 --> 00:11:22,792 It's nothing, really. 242 00:11:23,723 --> 00:11:24,684 Are you sure we can't help? 243 00:11:24,734 --> 00:11:26,796 Well you want this to be all time, right? 244 00:11:26,846 --> 00:11:29,159 - Yeah. - Yeah, then no thanks. 245 00:11:29,209 --> 00:11:30,977 You're treating this like a challenge, aren't you? 246 00:11:31,001 --> 00:11:32,052 Kind of. 247 00:11:32,102 --> 00:11:33,853 Juniper, what is your favorite dish? 248 00:11:33,903 --> 00:11:35,925 And do not say spaghetti and meatballs again, 249 00:11:35,975 --> 00:11:37,443 'cause I'm so tired of making the same shit 250 00:11:37,467 --> 00:11:38,498 for you over and over. 251 00:11:38,548 --> 00:11:42,912 Pancakes, with loads of fruit and tons of syrup. 252 00:11:42,962 --> 00:11:45,325 Well, then that's breakfast sorted. 253 00:11:45,375 --> 00:11:46,375 Yay! 254 00:11:47,167 --> 00:11:49,889 To the chef of what could be the best 255 00:11:49,939 --> 00:11:50,990 Christmas sandwich ever. 256 00:11:51,041 --> 00:11:52,041 Cheers. 257 00:11:57,264 --> 00:12:00,201 To the chef of the best Christmas sandwich ever. 258 00:12:00,251 --> 00:12:01,252 Seriously? 259 00:12:02,303 --> 00:12:04,166 This is my favorite Christmas sandwich I've ever had. 260 00:12:04,190 --> 00:12:05,382 Mm, really? 261 00:12:05,432 --> 00:12:07,737 Curmo sandmo is my favorite, and this is the best. 262 00:12:07,787 --> 00:12:09,009 It's fucking amazing. 263 00:12:09,059 --> 00:12:10,030 Well thank you, guys. 264 00:12:10,080 --> 00:12:12,082 Excuse me while I become extremely antisocial 265 00:12:12,132 --> 00:12:13,533 and devour the shit outta this. 266 00:12:13,583 --> 00:12:15,052 Hey, take your time. 267 00:12:15,102 --> 00:12:17,175 You always enjoy things better when you take your time. 268 00:12:17,199 --> 00:12:19,141 Bullshit. 269 00:12:19,191 --> 00:12:21,526 I'm enjoying this just fine. 270 00:12:22,852 --> 00:12:23,852 So? 271 00:12:25,445 --> 00:12:26,446 So? 272 00:12:26,496 --> 00:12:28,158 So what's Jason been saying? 273 00:12:28,208 --> 00:12:29,079 Mm. 274 00:12:29,129 --> 00:12:32,550 Jason hasn't texted me back for four days. 275 00:12:32,600 --> 00:12:33,384 Shit. 276 00:12:33,434 --> 00:12:35,505 - Yeah. - What'd you text him last? 277 00:12:35,555 --> 00:12:36,746 What does that matter? 278 00:12:36,796 --> 00:12:38,214 Well, if you didn't start a conversation, 279 00:12:38,238 --> 00:12:39,555 he's technically not ignoring you. 280 00:12:39,579 --> 00:12:40,579 True. 281 00:12:40,610 --> 00:12:41,610 Let's see. 282 00:12:47,037 --> 00:12:50,130 Hey, you free for dinner tomorrow night? 283 00:12:50,180 --> 00:12:51,641 - Fuck. - Rough. 284 00:12:51,691 --> 00:12:53,103 Yeah. 285 00:12:53,153 --> 00:12:55,885 Why is every guy you're into end up being a ghoster? 286 00:12:55,935 --> 00:12:58,708 It's just guys in general, especially in this city. 287 00:12:58,758 --> 00:13:00,800 Really, 'cause Jason always texts me back. 288 00:13:00,850 --> 00:13:02,348 Well that's 'cause you didn't sleep with him, 289 00:13:02,372 --> 00:13:04,034 and then introduce him to your parents. 290 00:13:04,084 --> 00:13:05,404 - Right. - You guys are the worst. 291 00:13:05,432 --> 00:13:07,717 I just gave him a quick BJ and he begged me 292 00:13:07,767 --> 00:13:08,551 to be his old man. 293 00:13:08,601 --> 00:13:09,385 And blow him too, right? 294 00:13:09,435 --> 00:13:10,219 Oh, of course. 295 00:13:10,269 --> 00:13:11,291 I hate you all. 296 00:13:11,341 --> 00:13:12,481 Sorry, kid. 297 00:13:12,531 --> 00:13:13,550 You know what? 298 00:13:13,600 --> 00:13:15,195 You should try being sluttier. 299 00:13:15,245 --> 00:13:16,029 Like Izzy. 300 00:13:16,079 --> 00:13:16,862 Excuse you? 301 00:13:16,912 --> 00:13:18,418 I mean, it sounds like a good plan. 302 00:13:18,468 --> 00:13:19,252 - Hey. - Hey! 303 00:13:19,302 --> 00:13:20,815 Don't either of you dare slut shame me. 304 00:13:20,839 --> 00:13:23,133 Oh, we're not shaming, we're saying it's the better way. 305 00:13:23,183 --> 00:13:25,435 Absolutely, I can't remember the last time 306 00:13:25,485 --> 00:13:26,676 you were hung up on someone. 307 00:13:26,726 --> 00:13:28,618 Well that's 'cause you gotta keep it casual. 308 00:13:28,668 --> 00:13:29,765 I mean, you gotta know what you want, 309 00:13:29,789 --> 00:13:30,940 and be up front about it. 310 00:13:30,990 --> 00:13:31,891 And more often than not, 311 00:13:31,941 --> 00:13:34,034 I just gotta get taken care of sexually. 312 00:13:34,084 --> 00:13:35,332 How liberated of you. 313 00:13:35,382 --> 00:13:36,633 Oh, why thank you, sir. 314 00:13:39,695 --> 00:13:44,700 ♪ Don't take this the wrong way, darling ♪ 315 00:13:45,919 --> 00:13:50,215 ♪ I've been thinking about you ♪ 316 00:13:50,265 --> 00:13:53,777 ♪ More than I wanted to do ♪ 317 00:13:53,827 --> 00:13:58,832 ♪ Your lips and your hair ♪ 318 00:14:00,023 --> 00:14:05,028 ♪ Though beautiful, don't do justice to ♪ 319 00:14:05,707 --> 00:14:09,211 ♪ What you've got so rare ♪ 320 00:14:13,360 --> 00:14:16,066 Wow, wow, wow, and playing songs you wrote 321 00:14:16,116 --> 00:14:17,737 about the she-devil isn't off limits? 322 00:14:17,787 --> 00:14:21,001 Nope, this is my grieving process. 323 00:14:21,051 --> 00:14:22,505 And is that Bryan's guitar? 324 00:14:23,373 --> 00:14:24,157 Yep. 325 00:14:24,207 --> 00:14:25,631 So you know, I just have to wonder, 326 00:14:25,655 --> 00:14:27,217 what kinda songs does Bryan play 327 00:14:27,267 --> 00:14:29,239 to woo his lovers on that guitar? 328 00:14:29,289 --> 00:14:32,512 And on that note, I'm gonna go pee. 329 00:14:32,562 --> 00:14:35,335 Make sure you wash your hands first. 330 00:14:35,385 --> 00:14:36,385 Gross. 331 00:14:37,147 --> 00:14:38,147 Wait. 332 00:14:39,459 --> 00:14:40,360 Can I come? 333 00:14:40,410 --> 00:14:41,651 What? 334 00:14:41,701 --> 00:14:43,026 I've always wanted to try. 335 00:14:44,464 --> 00:14:45,713 Aiming. 336 00:14:45,763 --> 00:14:46,763 No. 337 00:14:46,806 --> 00:14:48,228 Sal, don't be lame. 338 00:14:48,278 --> 00:14:49,989 Let the girl hold your flaccid penis. 339 00:14:50,040 --> 00:14:52,092 See that's the thing, the idea of a girl 340 00:14:52,142 --> 00:14:55,455 holding my penis while laughing might be my worst nightmare. 341 00:14:55,505 --> 00:14:57,424 That's 'cause you're a square. 342 00:14:57,474 --> 00:14:58,688 Okay. 343 00:14:58,738 --> 00:15:01,371 Don't worry, I'll get him to let me before we leave. 344 00:15:01,421 --> 00:15:02,992 Oh, I don't doubt it. 345 00:15:03,043 --> 00:15:04,847 Kind of a weird fetish, June, but I'm into it. 346 00:15:04,897 --> 00:15:08,258 It's not sexual, I just wanna try aiming. 347 00:15:08,308 --> 00:15:09,308 Sure. 348 00:15:13,873 --> 00:15:15,725 Hey, have you ever had a threesome? 349 00:15:16,976 --> 00:15:17,777 Not really. 350 00:15:17,827 --> 00:15:19,772 Not really sounds like kinda. 351 00:15:20,950 --> 00:15:23,953 This one time I got to like 1 1/2 bases 352 00:15:24,004 --> 00:15:25,385 with like two guys. 353 00:15:25,435 --> 00:15:27,297 Why didn't it go the full distance? 354 00:15:27,347 --> 00:15:28,924 'Cause I'm pretty sure they were more interested 355 00:15:28,948 --> 00:15:30,430 in each other than me. 356 00:15:30,480 --> 00:15:31,877 Really, what gave you that impression? 357 00:15:31,901 --> 00:15:33,419 Well, what gave it away, June darling, 358 00:15:33,443 --> 00:15:36,206 was that about after 10 minutes when we called it off, 359 00:15:36,256 --> 00:15:38,288 the other two were in the other bedroom 360 00:15:38,338 --> 00:15:39,522 giving it the full hog. 361 00:15:41,781 --> 00:15:43,589 I guess I should be flattered for the initial invite, 362 00:15:43,613 --> 00:15:45,705 but alas, I am not. 363 00:15:45,755 --> 00:15:46,755 How about you? 364 00:15:47,537 --> 00:15:48,608 Come on. 365 00:15:48,658 --> 00:15:50,360 Yes, you're the most obvious. 366 00:15:50,410 --> 00:15:52,462 Like that flute player from American Pie. 367 00:15:53,913 --> 00:15:54,697 Hope you're not supporting 368 00:15:54,747 --> 00:15:56,629 this Johnson aiming fetish, yes? 369 00:15:58,192 --> 00:16:00,973 Whoa, and I need another drink. 370 00:16:02,092 --> 00:16:03,590 Me too, I'll get it. 371 00:16:03,640 --> 00:16:04,424 Aw, thanks. 372 00:16:04,474 --> 00:16:06,106 Time for more drinking games. 373 00:16:06,156 --> 00:16:07,156 Yeah. 374 00:16:07,197 --> 00:16:09,413 Can't we just drink and talk tonight? 375 00:16:09,463 --> 00:16:12,066 Not everyone is as sophisticated as you, Isabelle. 376 00:16:14,714 --> 00:16:18,578 I really like booze, it hides the agony inside me. 377 00:16:18,628 --> 00:16:20,073 Yeah, you and Fun Bobby. 378 00:16:21,467 --> 00:16:23,349 I love that all your references are from the mid '90s. 379 00:16:23,373 --> 00:16:25,275 It was the golden age of television. 380 00:16:26,136 --> 00:16:27,136 Hmm. 381 00:16:29,414 --> 00:16:30,772 - What, whoa! - That's how 382 00:16:30,822 --> 00:16:32,240 it's done, bitches. 383 00:16:32,290 --> 00:16:33,290 Not fair. 384 00:16:37,617 --> 00:16:38,488 I want a rematch. 385 00:16:38,538 --> 00:16:40,130 Oh, I think you're cut off for now. 386 00:16:40,180 --> 00:16:40,963 Why? 387 00:16:41,014 --> 00:16:43,019 Well do you want a good day tomorrow, or a bad day? 388 00:16:43,043 --> 00:16:44,240 Yeah, I think you've had enough. 389 00:16:44,264 --> 00:16:48,978 Okay, if I was too drunk, could I do this? 390 00:16:49,029 --> 00:16:51,055 Whatcha doing? 391 00:16:51,105 --> 00:16:52,512 Yoga. 392 00:16:52,562 --> 00:16:53,729 Okay, let me help. 393 00:16:55,092 --> 00:16:55,875 - Okay let's go! - Whee! 394 00:16:55,925 --> 00:16:58,768 Okay, let's get some fresh air before the party crashes. 395 00:17:00,338 --> 00:17:01,842 Okay, I need shoes. 396 00:17:01,892 --> 00:17:03,088 - Okay, on your hands. - I need shoes. 397 00:17:03,112 --> 00:17:05,281 And, take a right. 398 00:17:07,712 --> 00:17:08,496 Bullshit! 399 00:17:08,546 --> 00:17:09,549 It's true. 400 00:17:09,599 --> 00:17:10,599 I don't buy it. 401 00:17:11,871 --> 00:17:13,633 Todd's dad? 402 00:17:13,683 --> 00:17:15,135 How was that? 403 00:17:15,185 --> 00:17:17,030 Honestly it was fucking awesome. 404 00:17:17,967 --> 00:17:20,870 It's all that recent divorcee sexual frustration. 405 00:17:20,920 --> 00:17:23,173 So you would know a thing or two about that, then, hey? 406 00:17:23,223 --> 00:17:24,461 Low blow. 407 00:17:24,511 --> 00:17:27,657 People are saying I'm great at sex now, probably right. 408 00:17:27,707 --> 00:17:28,785 Eh, we'll see. 409 00:17:28,835 --> 00:17:29,835 Will we? 410 00:17:31,241 --> 00:17:32,542 Okay, gross. 411 00:17:32,592 --> 00:17:34,294 Maybe Bryan's right, guys, 412 00:17:34,344 --> 00:17:36,579 we're oozing with sexual tension. 413 00:17:40,688 --> 00:17:41,472 Hot. 414 00:17:41,522 --> 00:17:42,882 Mm, you like that? 415 00:17:42,932 --> 00:17:43,932 Yeah. 416 00:17:49,919 --> 00:17:51,187 Okay, we're officially at June 417 00:17:51,211 --> 00:17:52,342 making out with girls drunk. 418 00:17:52,392 --> 00:17:54,364 Which is what, two stages before barfing? 419 00:17:54,414 --> 00:17:57,600 I am not gonna puke this weekend, okay? 420 00:17:58,658 --> 00:18:01,965 I am a whole new June. 421 00:18:11,533 --> 00:18:13,535 You sure this is okay? 422 00:18:28,419 --> 00:18:29,419 Okay. 423 00:18:37,117 --> 00:18:39,999 Hold on, oh, I'm feeling sick. 424 00:18:40,050 --> 00:18:40,833 You okay, babe? 425 00:18:40,883 --> 00:18:41,883 Hold on a minute. 426 00:18:46,066 --> 00:18:48,108 Ohh, those beers are hitting me. 427 00:18:48,158 --> 00:18:49,829 Are you okay? 428 00:18:49,879 --> 00:18:52,170 Yeah yeah, keep going. 429 00:18:52,220 --> 00:18:54,472 Oh, I think I'm gonna puke. 430 00:18:56,236 --> 00:18:57,487 You guys have fun though. 431 00:18:59,049 --> 00:19:00,400 I think she's fine. 432 00:19:00,450 --> 00:19:02,603 So much for a whole new June, hey? 433 00:19:04,904 --> 00:19:06,836 Hi, poothank. 434 00:19:06,886 --> 00:19:08,848 Hey. 435 00:19:08,898 --> 00:19:09,898 How you feeling? 436 00:19:11,121 --> 00:19:12,779 I threw up. 437 00:19:12,829 --> 00:19:14,184 I know. 438 00:19:14,234 --> 00:19:15,238 How do you know? 439 00:19:16,279 --> 00:19:17,450 I could hear you. 440 00:19:17,500 --> 00:19:20,124 No. 441 00:19:20,174 --> 00:19:22,576 It's okay, we've all seen you throw up before. 442 00:19:24,874 --> 00:19:28,048 I'm sorry we didn't get to have sex. 443 00:19:28,098 --> 00:19:29,098 It's okay. 444 00:19:30,940 --> 00:19:31,991 You gonna sleep here? 445 00:19:33,183 --> 00:19:34,671 Yeah, I'm cozy. 446 00:19:35,614 --> 00:19:36,698 'Kay. 447 00:19:38,178 --> 00:19:39,829 I want a kiss goodnight. 448 00:19:45,230 --> 00:19:47,837 - Goodnight, Junebug. - No, don't leave me. 449 00:19:47,887 --> 00:19:48,935 Can we cuddle? 450 00:19:50,831 --> 00:19:51,831 Mmkay. 451 00:20:06,110 --> 00:20:08,529 Why'd you guys bring me here? 452 00:20:12,972 --> 00:20:14,924 Because we were afraid you were gonna try 453 00:20:14,974 --> 00:20:16,299 and kill yourself again. 454 00:20:25,185 --> 00:20:26,516 Good morning. 455 00:20:26,566 --> 00:20:27,577 Morning. 456 00:20:27,627 --> 00:20:28,627 So? 457 00:20:30,690 --> 00:20:34,114 So, we had sex last night. 458 00:20:34,164 --> 00:20:35,164 That we did. 459 00:20:35,995 --> 00:20:38,828 It's not weird, right? 460 00:20:38,878 --> 00:20:40,930 I don't think, do you think it's weird? 461 00:20:42,122 --> 00:20:43,122 No. 462 00:20:46,306 --> 00:20:48,538 How you feeling, junkie? 463 00:20:48,588 --> 00:20:50,553 Solid six outta 10. 464 00:20:52,072 --> 00:20:53,326 How are you two feeling? 465 00:20:54,264 --> 00:20:55,150 - Good. - Good. 466 00:20:55,200 --> 00:20:56,397 Yeah, good. 467 00:20:56,447 --> 00:20:58,258 So you two fuck buddies now, or what? 468 00:20:58,308 --> 00:21:00,012 Well if someone could handle their booze a little better. 469 00:21:00,036 --> 00:21:00,887 What do you guys feel like doing today? 470 00:21:00,937 --> 00:21:02,792 Really beautiful breakfast, Sal. 471 00:21:02,842 --> 00:21:05,365 You know, we can't all be ritzo chefs. 472 00:21:05,415 --> 00:21:06,712 How do you guys feel about a hike? 473 00:21:06,736 --> 00:21:07,520 I'm into it. 474 00:21:07,570 --> 00:21:09,429 Can I say no? 475 00:21:09,479 --> 00:21:10,263 No. 476 00:21:10,313 --> 00:21:11,627 Now that we've all seen you naked, 477 00:21:11,651 --> 00:21:15,052 I think we can confidently say you could do with the hike. 478 00:21:15,102 --> 00:21:16,836 That's really mean. 479 00:21:16,886 --> 00:21:19,329 Okay, well then, I need a drink. 480 00:21:19,379 --> 00:21:20,600 It's 9:00 a.m. 481 00:21:20,650 --> 00:21:23,423 It's vacation weekend, no judging on vacation weekend. 482 00:21:23,473 --> 00:21:24,810 So we're just gonna pretend like this 483 00:21:24,834 --> 00:21:26,266 is all just a vacation, Sal? 484 00:21:26,316 --> 00:21:27,897 Fuck off. 485 00:21:27,947 --> 00:21:30,140 And we're low on beer. 486 00:21:30,190 --> 00:21:32,112 Wow, that's embarrassing. 487 00:21:32,162 --> 00:21:34,794 I'll run into town, and we can take off when I get back. 488 00:21:34,844 --> 00:21:35,787 Want company? 489 00:21:35,837 --> 00:21:38,388 ♪ Bow chick a wow ow ♪ 490 00:21:38,438 --> 00:21:39,713 You done? 491 00:21:39,763 --> 00:21:41,315 Sorry, I'm done. 492 00:21:41,365 --> 00:21:42,768 No, I'm good, see you guys in a bit. 493 00:21:42,792 --> 00:21:44,034 Bye forever. 494 00:21:44,084 --> 00:21:45,778 Bye forever. 495 00:21:54,954 --> 00:21:56,022 How do you make an emergency call 496 00:21:56,046 --> 00:21:58,712 if you don't have any fucking service? 497 00:22:13,343 --> 00:22:15,205 Do you think we fucked up? 498 00:22:15,255 --> 00:22:16,439 What do you mean? 499 00:22:16,489 --> 00:22:17,877 You know what I mean. 500 00:22:17,927 --> 00:22:18,711 Yeah. 501 00:22:18,761 --> 00:22:19,862 Yeah, we fucked up? 502 00:22:21,681 --> 00:22:23,203 I don't know. 503 00:22:23,253 --> 00:22:25,365 We brought him out here to have a good time, 504 00:22:25,415 --> 00:22:28,648 but instead we just end up getting drunk and fucking him. 505 00:22:28,698 --> 00:22:30,800 Well to be fair, only you fucked him. 506 00:22:30,850 --> 00:22:31,850 Right. 507 00:22:32,792 --> 00:22:34,354 How was that, by the way? 508 00:22:34,404 --> 00:22:35,655 Shut up. 509 00:22:35,705 --> 00:22:37,287 I'm actually super curious. 510 00:22:37,337 --> 00:22:38,121 I don't know. 511 00:22:38,171 --> 00:22:39,939 I mean, it's Sal, he's not exactly Fabio. 512 00:22:39,989 --> 00:22:41,881 Again with the outdated references. 513 00:22:41,931 --> 00:22:44,047 I don't know, I guess it felt intimate. 514 00:22:45,495 --> 00:22:50,280 Well, at first I was repulsed and now I'm just jealous. 515 00:22:50,330 --> 00:22:53,343 Oh please, things must be like 50% less awkward for you. 516 00:22:53,393 --> 00:22:54,653 Yeah. 517 00:22:54,703 --> 00:22:56,269 You fucked Sal. 518 00:22:59,069 --> 00:23:00,800 We had a weird moment last night. 519 00:23:00,850 --> 00:23:02,802 We all had a weird moment last night. 520 00:23:04,652 --> 00:23:08,371 When we were falling asleep, Sal told me that he loved me. 521 00:23:09,469 --> 00:23:10,469 Yeah, so? 522 00:23:11,540 --> 00:23:13,496 I don't know, it felt different. 523 00:23:14,974 --> 00:23:16,996 I think you're reading too much into it. 524 00:23:17,047 --> 00:23:18,047 Probably. 525 00:23:20,380 --> 00:23:21,681 So what are we gonna do? 526 00:23:22,772 --> 00:23:23,723 We're going for a hike, right? 527 00:23:23,773 --> 00:23:25,042 You know what I mean! 528 00:23:26,296 --> 00:23:30,710 I don't know, just act as normal as possible, I guess, 529 00:23:30,760 --> 00:23:32,965 and let him talk about it if he wants to? 530 00:23:34,094 --> 00:23:35,094 Oh shit. 531 00:23:48,958 --> 00:23:49,742 Ah, hey. 532 00:23:49,792 --> 00:23:51,061 Hey, Sal. 533 00:23:51,111 --> 00:23:51,894 How are you? 534 00:23:51,944 --> 00:23:53,263 Ah yeah, super. 535 00:23:53,313 --> 00:23:55,362 Good, I'm glad. 536 00:23:55,412 --> 00:23:56,412 How are you? 537 00:23:57,215 --> 00:23:58,418 I'm okay. 538 00:23:58,468 --> 00:23:59,779 Yeah uh, me too. 539 00:24:01,561 --> 00:24:04,364 I guess we gotta deal with all the ex shit now. 540 00:24:06,596 --> 00:24:07,596 Yeah. 541 00:24:08,338 --> 00:24:09,655 Look, I'm just, I'm calling to ask you 542 00:24:09,679 --> 00:24:11,528 if I can grab a few things? 543 00:24:12,482 --> 00:24:15,265 Hey, I found that rum you were asking about. 544 00:24:15,315 --> 00:24:16,352 We also have a great selection 545 00:24:16,376 --> 00:24:18,378 of west coast pale ale from Winchhammer. 546 00:24:18,428 --> 00:24:21,080 I'll take two six packs, thanks. 547 00:24:21,130 --> 00:24:22,308 Okay. 548 00:24:22,358 --> 00:24:24,777 Oh, are you in the liquor store already? 549 00:24:26,756 --> 00:24:28,368 Ah, yeah. 550 00:24:28,418 --> 00:24:31,291 Eh, I'm glad, let off some steam. 551 00:24:31,341 --> 00:24:33,683 So can I grab a few things? 552 00:24:33,733 --> 00:24:37,027 I am actually on the island, with Izzy and June. 553 00:24:37,077 --> 00:24:37,887 Oh, cool. 554 00:24:37,937 --> 00:24:41,071 That's okay, I can just, I'll get them another day. 555 00:24:41,121 --> 00:24:42,492 Yeah, maybe we could, I dunno, 556 00:24:42,542 --> 00:24:43,649 grab a cup of coffee or something? 557 00:24:43,673 --> 00:24:47,137 Actually um, well I have a key, 558 00:24:47,187 --> 00:24:49,846 so do you think I could let myself in? 559 00:24:52,237 --> 00:24:55,478 It's not like it's my first time there. 560 00:25:00,020 --> 00:25:01,451 I hate this. 561 00:25:01,501 --> 00:25:02,502 It'll do you good. 562 00:25:03,547 --> 00:25:04,331 Fuck you. 563 00:25:04,381 --> 00:25:05,381 I meant mentally. 564 00:25:11,471 --> 00:25:12,972 So how's the shop going? 565 00:25:13,023 --> 00:25:14,974 Pretty good, people like it. 566 00:25:15,025 --> 00:25:16,676 You're blowing up! 567 00:25:16,726 --> 00:25:18,208 Yeah, I guess. 568 00:25:18,258 --> 00:25:19,889 It's different than I expected, though. 569 00:25:19,939 --> 00:25:20,770 How do you mean? 570 00:25:20,820 --> 00:25:23,023 I dunno, I guess I just romanticized 571 00:25:23,073 --> 00:25:24,904 the idea of owning my own shop so much 572 00:25:24,954 --> 00:25:26,839 that now it seems kind of... 573 00:25:26,889 --> 00:25:28,608 Like what? 574 00:25:28,658 --> 00:25:29,519 Boring? 575 00:25:29,569 --> 00:25:30,786 Isn't it worth it to get all your friends 576 00:25:30,810 --> 00:25:32,212 half priced clothes, though? 577 00:25:32,262 --> 00:25:33,749 Yeah, it's good, I'm just complaining 578 00:25:33,773 --> 00:25:36,726 about what I've always wanted, so I'll just go fuck myself. 579 00:25:38,852 --> 00:25:43,857 ♪ As a burning gave up a garden of the rice ♪ 580 00:25:44,318 --> 00:25:48,610 ♪ You're the sweetest love I have ever felt ♪ 581 00:25:48,660 --> 00:25:53,665 ♪ And I don't need to know what I'd do without you now ♪ 582 00:25:56,100 --> 00:25:59,418 ♪ You got to get back because the sun is growing old ♪ 583 00:25:59,468 --> 00:26:00,816 You all right? 584 00:26:00,866 --> 00:26:02,082 Yeah. 585 00:26:02,132 --> 00:26:05,392 ♪ I leave my doors unlocked, baby come in from the cold ♪ 586 00:26:05,442 --> 00:26:08,053 Maybe we could a just taken the car, but yeah, sure. 587 00:26:08,103 --> 00:26:10,830 ♪ What I'd do without you now ♪ 588 00:26:10,880 --> 00:26:11,880 Wow. 589 00:26:15,252 --> 00:26:16,846 You guys, let me get your picture. 590 00:26:16,896 --> 00:26:18,364 Come on, Sal, we gotta get our picture taken. 591 00:26:18,388 --> 00:26:20,030 Gotta do it for the 'Gram. 592 00:26:20,080 --> 00:26:21,671 Always complaining and then making it 593 00:26:21,721 --> 00:26:22,955 your profile picture. 594 00:26:29,299 --> 00:26:31,011 All right, well let's get a selfie. 595 00:26:31,061 --> 00:26:32,132 I thought no phones? 596 00:26:32,182 --> 00:26:33,283 What did I just say? 597 00:26:33,333 --> 00:26:34,333 Okay, fine. 598 00:26:35,595 --> 00:26:37,189 One, two, three. 599 00:26:37,239 --> 00:26:38,608 Wieners! 600 00:26:38,658 --> 00:26:40,040 Beautiful. 601 00:26:40,090 --> 00:26:42,322 Okay, I have to find somewhere to pee. 602 00:26:42,372 --> 00:26:43,156 Do you have to go? 603 00:26:43,206 --> 00:26:44,094 No, I'm good. 604 00:26:44,144 --> 00:26:45,365 Okay fine, Jill. 605 00:26:45,415 --> 00:26:48,608 But if I get eaten by wolves, it's on your conscience. 606 00:26:48,658 --> 00:26:49,839 Here's hoping. 607 00:26:49,889 --> 00:26:51,091 Yours too, Sal. 608 00:26:56,366 --> 00:26:57,366 You doing okay? 609 00:26:59,899 --> 00:27:00,899 Yeah. 610 00:27:05,215 --> 00:27:06,215 No. 611 00:27:09,619 --> 00:27:10,619 I don't know. 612 00:27:13,803 --> 00:27:17,560 It's fine, I'm uh, not gonna try to kill myself again. 613 00:27:19,921 --> 00:27:23,286 I was really hoping I didn't say that last night. 614 00:27:23,336 --> 00:27:26,049 It's okay, I'm a fucking mess. 615 00:27:27,247 --> 00:27:29,989 But I think I'll stay being a living mess for now. 616 00:27:30,040 --> 00:27:31,091 You fucking better. 617 00:27:33,593 --> 00:27:34,844 It was a long time ago. 618 00:27:36,059 --> 00:27:38,231 I know, I still worry about it. 619 00:27:39,510 --> 00:27:40,928 I know, I know. 620 00:27:46,006 --> 00:27:49,089 That was all head stuff. 621 00:27:49,139 --> 00:27:51,641 This time my actual life's just going to shit. 622 00:27:51,691 --> 00:27:53,383 Please, you got dumped. 623 00:27:53,433 --> 00:27:54,433 People get dumped. 624 00:27:57,567 --> 00:28:00,630 And I might have gotten fired. 625 00:28:00,680 --> 00:28:01,680 Might have? 626 00:28:04,104 --> 00:28:04,887 I did. 627 00:28:04,937 --> 00:28:07,247 Oh shit, Sal, what happened? 628 00:28:07,297 --> 00:28:10,800 Scott said I emotionally checked out. 629 00:28:10,850 --> 00:28:13,403 I mean, you kinda did though, right? 630 00:28:13,453 --> 00:28:14,534 I guess. 631 00:28:14,584 --> 00:28:15,432 Why didn't you tell me? 632 00:28:15,482 --> 00:28:17,357 'Cause it's fucking embarrassing. 633 00:28:17,407 --> 00:28:18,698 So is the rest of your life, 634 00:28:18,748 --> 00:28:20,700 and you still tell me all about it. 635 00:28:20,750 --> 00:28:21,750 Dick. 636 00:28:25,285 --> 00:28:27,047 Oh, and last night, 637 00:28:27,097 --> 00:28:29,929 I slept with 1 1/2 of my two best friends. 638 00:28:29,979 --> 00:28:32,965 Oh man, your life is going to shit. 639 00:28:38,638 --> 00:28:41,011 Okay, so we just throw this white ball 640 00:28:41,061 --> 00:28:42,558 and try and get the other ones closer, yeah? 641 00:28:42,582 --> 00:28:44,060 Yeah, and then you can like knock people's balls 642 00:28:44,084 --> 00:28:47,175 outta the way and stuff, and then things get pretty dirty. 643 00:28:47,225 --> 00:28:48,009 I like it dirty. 644 00:28:48,059 --> 00:28:49,359 Oh I know you do. 645 00:28:49,409 --> 00:28:51,911 I remember it being more of a gentleman's game. 646 00:28:51,961 --> 00:28:53,283 It's mainly played in Marsielle 647 00:28:53,333 --> 00:28:55,305 and sometimes people get stabbed over it. 648 00:28:55,355 --> 00:28:57,057 That's why French call this one. 649 00:28:57,107 --> 00:29:00,630 Wow, sounds lovely, getting stabbed over what appears 650 00:29:00,680 --> 00:29:02,432 to be European horseshoes. 651 00:29:02,482 --> 00:29:04,753 Well, if we can't make up our own rules, 652 00:29:04,803 --> 00:29:06,652 we can at least come up with new names for things, 653 00:29:06,676 --> 00:29:08,928 like if I knock you outta the way, 654 00:29:08,978 --> 00:29:10,877 I have to apologize profusely. 655 00:29:10,927 --> 00:29:13,023 Guys, this is like, 100 years of French tradition 656 00:29:13,073 --> 00:29:16,183 that you to have ruined in like, five solid minutes. 657 00:29:16,233 --> 00:29:17,367 Remember? 658 00:29:17,417 --> 00:29:18,868 Ruined. 659 00:29:18,918 --> 00:29:20,070 Oh, one last rule. 660 00:29:20,120 --> 00:29:22,922 You gotta play with a drink in your non-throwing hand. 661 00:29:22,972 --> 00:29:25,055 Okay see, now that is French tradition. 662 00:29:25,105 --> 00:29:26,406 Nice. 663 00:29:26,456 --> 00:29:28,228 Miss France at all? 664 00:29:28,278 --> 00:29:29,779 All the time. 665 00:29:29,829 --> 00:29:30,990 It's kinda weird though. 666 00:29:31,041 --> 00:29:32,355 Like, I wouldn't move back there, 667 00:29:32,379 --> 00:29:34,931 I mean, I could for a few years, but it's not home. 668 00:29:35,805 --> 00:29:37,557 Well, how about you move back to France, 669 00:29:37,607 --> 00:29:38,528 and I'll come with you. 670 00:29:38,578 --> 00:29:40,270 I can be like your unemployed roommate, 671 00:29:40,320 --> 00:29:41,981 but it'll be cool, 'cause it's France. 672 00:29:42,032 --> 00:29:42,899 What about me? 673 00:29:42,949 --> 00:29:43,993 You can come too. 674 00:29:44,044 --> 00:29:44,974 Yay. 675 00:29:45,025 --> 00:29:46,239 We're not going to France. 676 00:29:46,289 --> 00:29:47,073 Boo. 677 00:29:47,123 --> 00:29:48,123 Boo. 678 00:29:50,057 --> 00:29:51,981 Hey, how about a game of desert island? 679 00:29:52,032 --> 00:29:53,433 Yeah. 680 00:29:53,483 --> 00:29:54,784 'Kay, I'll go first. 681 00:29:54,834 --> 00:29:56,081 Beverages. 682 00:29:56,131 --> 00:29:57,737 Mm, toughy. 683 00:29:57,787 --> 00:29:59,815 Assuming there's a fresh water source on the island? 684 00:29:59,839 --> 00:30:00,680 Of course. 685 00:30:00,730 --> 00:30:04,244 'Kay, then I'm gonna go beer, gin, 686 00:30:04,294 --> 00:30:06,416 and I'll get back to you. 687 00:30:06,466 --> 00:30:07,970 Any particular beer? 688 00:30:08,021 --> 00:30:09,075 I'm gonna go with a west coast pale ale. 689 00:30:09,099 --> 00:30:10,963 You knocked me outta the way. 690 00:30:11,841 --> 00:30:15,855 My dearest Junebug, I express my sincerest apologies 691 00:30:15,905 --> 00:30:16,952 for knocking you outta the way 692 00:30:16,976 --> 00:30:19,709 and decreasing your chances of winning this round. 693 00:30:19,759 --> 00:30:21,971 Well I would pick a red wine, 694 00:30:22,022 --> 00:30:24,074 something like a really nice Bordeaux, 695 00:30:24,124 --> 00:30:27,097 and coffee, single origin, from Ethiopia. 696 00:30:27,147 --> 00:30:27,930 I'll go coffee, too. 697 00:30:27,980 --> 00:30:29,685 And a beer, but something like a bog standard 698 00:30:29,709 --> 00:30:31,571 like this one, so I could drink a shit ton 699 00:30:31,621 --> 00:30:32,405 and never get tired of it. 700 00:30:32,455 --> 00:30:33,239 I like your style. 701 00:30:33,289 --> 00:30:38,294 Okay, I'll go coffee too, root beer, and sake. 702 00:30:38,707 --> 00:30:39,979 - Sake. - Nice. 703 00:30:40,030 --> 00:30:41,401 No thanks. 704 00:30:41,451 --> 00:30:46,456 Mmkay, so that is 671 for June, 473 for me, 705 00:30:46,826 --> 00:30:50,080 and we'll call it six for Izzy. 706 00:30:50,130 --> 00:30:51,193 Why not? 707 00:30:51,243 --> 00:30:55,312 Also, no one wants to be on your island. 708 00:30:55,362 --> 00:30:56,146 What? 709 00:30:56,196 --> 00:30:57,423 Who picks oatmeal as one of their meals? 710 00:30:57,447 --> 00:30:59,759 It's delicious and nutritious. 711 00:30:59,809 --> 00:31:02,732 Okay, how about three exes on your island. 712 00:31:02,782 --> 00:31:03,833 Hard pass. 713 00:31:03,883 --> 00:31:05,175 - Yeah, no. - Okay fine, 714 00:31:05,225 --> 00:31:07,870 it probably wasn't the best time for that one, anyways. 715 00:31:10,620 --> 00:31:12,718 It's kinda cool how we're all finally single together. 716 00:31:12,742 --> 00:31:14,634 Jesus, we've been single for one day. 717 00:31:14,684 --> 00:31:15,821 Look at the shit we get up to. 718 00:31:15,845 --> 00:31:17,857 Now we can finally hit the town properly. 719 00:31:17,907 --> 00:31:20,043 We are gonna have so much fun. 720 00:31:21,181 --> 00:31:23,993 I dunno, I don't plan on being single for too long. 721 00:31:24,044 --> 00:31:25,056 It doesn't suit me. 722 00:31:25,106 --> 00:31:26,142 So you're just gonna date someone to feel better 723 00:31:26,166 --> 00:31:27,237 instead of for romance? 724 00:31:27,287 --> 00:31:28,708 I mean romance is a bonus. 725 00:31:28,758 --> 00:31:30,860 - Okay, fair. - No it isn't. 726 00:31:30,910 --> 00:31:34,224 Finding your soulmate is the most important thing in life. 727 00:31:34,274 --> 00:31:36,846 Maybe in a Disney movie. 728 00:31:36,896 --> 00:31:38,538 So you're just gonna date anybody? 729 00:31:38,588 --> 00:31:40,920 You're not gonna try and find out who you are 730 00:31:40,970 --> 00:31:42,582 and try and find your real soulmate? 731 00:31:42,632 --> 00:31:45,545 It sounds like something out of a great magazine, June, 732 00:31:45,595 --> 00:31:47,057 but yeah, for now. 733 00:31:47,107 --> 00:31:47,890 - But if you... - How about 734 00:31:47,940 --> 00:31:49,179 we go get some food? 735 00:31:49,229 --> 00:31:50,229 Yeah. 736 00:31:59,376 --> 00:32:00,937 You coming, girl? 737 00:32:03,075 --> 00:32:04,075 Yeah. 738 00:32:11,600 --> 00:32:16,605 ♪ All my friends say they can't breathe ♪ 739 00:32:16,791 --> 00:32:21,796 ♪ All my love will marry me ♪ 740 00:32:22,317 --> 00:32:27,322 ♪ Oh, mama says I grow too quick ♪ 741 00:32:27,561 --> 00:32:32,172 ♪ Oh, dear I think I'm getting sick ♪ 742 00:32:32,222 --> 00:32:34,844 Jesus Christ, Sal. 743 00:32:34,894 --> 00:32:37,551 ♪ My own medicine ♪ 744 00:32:37,601 --> 00:32:40,299 ♪ Oh ♪ 745 00:32:40,349 --> 00:32:43,435 ♪ It's my head again ♪ 746 00:32:53,723 --> 00:32:58,662 ♪ Oh, baby burst along ♪ 747 00:32:58,712 --> 00:33:01,048 ♪ Oh, maybe ♪ 748 00:33:09,799 --> 00:33:12,422 A digital detox would be so good. 749 00:33:12,472 --> 00:33:15,435 Agreed, but I'm honestly not that bad anymore. 750 00:33:15,485 --> 00:33:17,123 I mean, with the kitchen, I don't even get to my phone 751 00:33:17,147 --> 00:33:18,858 until like 11, and then in the morning, 752 00:33:18,908 --> 00:33:20,240 you just wanna chill. 753 00:33:20,290 --> 00:33:22,402 But I could go without my phone for awhile. 754 00:33:22,452 --> 00:33:23,603 I'm terrible. 755 00:33:23,653 --> 00:33:25,388 Yeah, but you need it for your work. 756 00:33:29,699 --> 00:33:31,817 You really aren't buzzed about the store anymore, are you? 757 00:33:31,841 --> 00:33:36,846 No, I like it, it's just I expected to love it, you know? 758 00:33:38,898 --> 00:33:42,982 It's like, it was my dream and it's not anymore. 759 00:33:43,033 --> 00:33:44,784 If that makes sense. 760 00:33:44,834 --> 00:33:45,834 I get that. 761 00:33:46,566 --> 00:33:47,817 So what's your new dream? 762 00:33:48,688 --> 00:33:50,283 Horse whisperer. 763 00:33:51,231 --> 00:33:53,383 Maybe stick to the store for now. 764 00:33:53,433 --> 00:33:55,735 But speaking of a digital detox, where is Sal? 765 00:33:57,317 --> 00:33:59,182 Hey Sal, hurry up. 766 00:34:00,430 --> 00:34:01,430 Sal? 767 00:34:13,483 --> 00:34:14,354 He's not there. 768 00:34:14,404 --> 00:34:15,404 Porch. 769 00:34:21,461 --> 00:34:22,461 Shit. 770 00:34:25,915 --> 00:34:27,883 Maybe one of us should stay here in case he comes back. 771 00:34:27,907 --> 00:34:30,308 If he comes back, it means he's alive and we're fine. 772 00:34:30,358 --> 00:34:31,358 True. 773 00:34:40,390 --> 00:34:41,390 Izzy! 774 00:34:58,179 --> 00:35:00,701 Oh my god, he's not there. 775 00:35:00,751 --> 00:35:03,336 Oh fuck. 776 00:35:03,386 --> 00:35:04,801 It's okay. 777 00:35:07,517 --> 00:35:09,622 What the fuck are you doing, you asshole? 778 00:35:11,066 --> 00:35:13,713 Asshole, why am I an asshole? 779 00:35:13,763 --> 00:35:15,912 What the fuck are you doing here? 780 00:35:15,962 --> 00:35:16,879 I was going for a jog. 781 00:35:16,929 --> 00:35:17,929 A jog? 782 00:35:19,419 --> 00:35:20,270 Wait, what are you guys doing here? 783 00:35:20,320 --> 00:35:21,781 We're looking for you, dickhead. 784 00:35:21,831 --> 00:35:23,933 Yeah, you could a told us where you went. 785 00:35:24,804 --> 00:35:26,216 You're right. 786 00:35:26,266 --> 00:35:31,271 Sorry, I felt like shit, so I decided to go for a jog. 787 00:35:32,572 --> 00:35:34,637 It's overrated, by the way. 788 00:35:40,140 --> 00:35:42,585 Well let's, let's go home for dinner. 789 00:35:45,495 --> 00:35:46,495 Sal. 790 00:35:51,851 --> 00:35:53,123 Yeah? 791 00:35:53,173 --> 00:35:54,897 You can't disappear like that. 792 00:35:56,996 --> 00:35:58,341 You need to relax. 793 00:35:59,199 --> 00:36:00,199 I'm serious. 794 00:36:06,666 --> 00:36:07,666 You're right. 795 00:36:11,120 --> 00:36:12,120 I'm sorry. 796 00:36:18,178 --> 00:36:19,829 Are you guys done with those peppers yet? 797 00:36:19,879 --> 00:36:21,981 Just need a little more time. 798 00:36:22,032 --> 00:36:23,716 Well can we get them done today? 799 00:36:30,616 --> 00:36:32,372 You two are like children. 800 00:36:32,422 --> 00:36:34,787 Can we get these finished so we can eat, please? 801 00:36:41,688 --> 00:36:42,572 Izz, this was so good. 802 00:36:42,622 --> 00:36:44,504 Yeah Izz, you're too good. 803 00:36:44,554 --> 00:36:46,883 Thank you, but it'd be a lot better with peppers. 804 00:36:46,933 --> 00:36:48,301 True. 805 00:36:49,259 --> 00:36:50,526 Hey, remember that meal you made us 806 00:36:50,550 --> 00:36:52,022 when we went camping at the lake? 807 00:36:52,072 --> 00:36:54,737 That was the first trip you guys took with Lucy. 808 00:37:02,842 --> 00:37:05,085 How did you cook that all over an open fire? 809 00:37:05,135 --> 00:37:05,918 It was no sweat. 810 00:37:05,968 --> 00:37:07,133 Yeah right, you were sweating. 811 00:37:07,157 --> 00:37:08,208 Okay, really though. 812 00:37:08,258 --> 00:37:09,749 There's this guy in Sweden that I met 813 00:37:09,799 --> 00:37:11,421 who runs a Michelin star restaurant, 814 00:37:11,471 --> 00:37:13,503 and everything's cooked over an open flame. 815 00:37:13,553 --> 00:37:15,115 That sounds like a sweat fest. 816 00:37:15,165 --> 00:37:16,966 Oh, says Senor Sweats from last night. 817 00:37:17,017 --> 00:37:18,048 Yeah, he's a sweater. 818 00:37:18,098 --> 00:37:19,818 No really, you'd think he was in some sort 819 00:37:19,859 --> 00:37:22,142 of interrogation room with two bald cops and a bright 820 00:37:22,192 --> 00:37:24,774 spotlight on him. - Okay, okay, we get it. 821 00:37:24,824 --> 00:37:26,772 So what do you guys wanna do tonight? 822 00:37:26,822 --> 00:37:30,300 I dunno, I'm not responsible for anything. 823 00:37:30,350 --> 00:37:32,922 I was thinking a drinking game or two. 824 00:37:32,972 --> 00:37:35,485 Okay, but let's just keep it slow tonight, yeah? 825 00:37:35,535 --> 00:37:36,586 No. 826 00:37:36,636 --> 00:37:38,198 What'd you have in mind? 827 00:37:38,248 --> 00:37:39,789 Let's start with Truth or Dare. 828 00:37:39,839 --> 00:37:41,171 - Yes. - No. 829 00:37:41,221 --> 00:37:42,512 Come on, one round. 830 00:37:42,562 --> 00:37:43,346 Absolutely. 831 00:37:43,396 --> 00:37:44,720 You guys just want me to be naked, 832 00:37:44,744 --> 00:37:45,811 singing Mickey Mouse again. 833 00:37:45,835 --> 00:37:48,488 Hey, there's no guarantee it's gonna be the same song. 834 00:37:48,538 --> 00:37:50,940 Great, and after that? 835 00:37:50,990 --> 00:37:53,576 Then I was thinking a game of I've Never. 836 00:37:54,534 --> 00:37:57,007 We all know everything about each other. 837 00:37:57,057 --> 00:37:58,268 Do we? 838 00:37:58,318 --> 00:37:59,659 I think it'd be fun. 839 00:37:59,709 --> 00:38:00,770 Thank you, Izzy. 840 00:38:00,820 --> 00:38:02,502 Super. 841 00:38:02,552 --> 00:38:04,775 Oh come on, stop being such a lame-o. 842 00:38:04,825 --> 00:38:05,609 You're not allowed. 843 00:38:05,659 --> 00:38:07,392 Exactly, so start stripping. 844 00:38:07,442 --> 00:38:08,442 Great. 845 00:38:10,090 --> 00:38:13,433 Okay, I have never been helping out 846 00:38:13,483 --> 00:38:15,935 at a charity event, dressed as Santa Claus, 847 00:38:15,985 --> 00:38:17,687 and passed out because of a hangover. 848 00:38:17,737 --> 00:38:20,140 And this is why I didn't wanna play this game. 849 00:38:25,875 --> 00:38:29,992 I have never pictured myself with one of the three amigos. 850 00:38:39,519 --> 00:38:40,380 Okay, but let's pick things 851 00:38:40,430 --> 00:38:43,073 that we don't already know about each other. 852 00:38:43,123 --> 00:38:44,834 I pooed in my neighbor's garden. 853 00:38:44,884 --> 00:38:46,776 Wow. 854 00:38:46,826 --> 00:38:48,293 Yeah. 855 00:38:48,343 --> 00:38:49,375 You know, you're supposed to say, "I've never," 856 00:38:49,399 --> 00:38:51,351 beforehand, but fuck it, I'll allow it. 857 00:38:52,442 --> 00:38:55,075 I've never masturbated in the bathroom at work. 858 00:38:55,125 --> 00:38:56,726 Gross. 859 00:38:56,776 --> 00:38:58,364 Grosser than pooing in your neighbor's lawn? 860 00:38:58,388 --> 00:38:59,388 Fair. 861 00:39:01,131 --> 00:39:02,582 For real? 862 00:39:02,632 --> 00:39:05,365 Am I the weird one for not masturbating in public? 863 00:39:05,415 --> 00:39:07,877 Huh, I guess I'm not a total degenerate. 864 00:39:07,927 --> 00:39:09,079 Oh no, you still are. 865 00:39:10,414 --> 00:39:15,152 ♪ Getting dumped is an opportunity ♪ 866 00:39:15,202 --> 00:39:19,556 ♪ Exactly ♪ 867 00:39:19,606 --> 00:39:24,097 ♪ To have June hold your wiener while you pee ♪ 868 00:39:27,056 --> 00:39:31,301 ♪ And getting fired by your friend, Scott ♪ 869 00:39:31,351 --> 00:39:35,389 ♪ Makes you seem really hot ♪ 870 00:39:35,439 --> 00:39:38,442 ♪ To all the ladies ♪ 871 00:39:39,649 --> 00:39:42,202 Hey, you'll be fine, you had two ladies last night. 872 00:39:42,252 --> 00:39:44,104 Ah, 1 1/2. 873 00:39:44,154 --> 00:39:45,154 Ha ha. 874 00:39:47,347 --> 00:39:51,711 So, in regards to that, I was thinking. 875 00:39:51,761 --> 00:39:52,992 Yeah? 876 00:39:53,043 --> 00:39:56,126 Seeing as how I got left outta the threesome last night. 877 00:39:56,176 --> 00:39:58,688 You mean barfing your guts out in the toilet. 878 00:39:58,738 --> 00:40:02,445 Yeah, I was thinking we could try again tonight. 879 00:40:12,812 --> 00:40:15,758 Uh, yeah, okay. 880 00:40:16,726 --> 00:40:17,527 Let's do this. 881 00:40:17,577 --> 00:40:18,577 Sal? 882 00:40:20,110 --> 00:40:25,115 Right, um, it's probably not a great idea, Juniper. 883 00:40:25,185 --> 00:40:26,879 Come on, it'll be fun. 884 00:40:28,008 --> 00:40:29,159 I mean, you're right. 885 00:40:30,510 --> 00:40:32,112 Right? 886 00:40:32,162 --> 00:40:34,414 I just don't think it's a great move, guys. 887 00:40:35,335 --> 00:40:38,378 It's vacation weekend, remember? 888 00:40:38,428 --> 00:40:40,043 You guys are overthinking this. 889 00:40:43,633 --> 00:40:44,784 I think Izzy's right. 890 00:40:50,833 --> 00:40:52,668 You guys are no fun. 891 00:40:55,676 --> 00:40:57,228 How about a game of bok choy? 892 00:40:59,749 --> 00:41:00,749 Yeah. 893 00:41:05,795 --> 00:41:10,350 Okay, next category, girls who don't hate Sal. 894 00:41:10,400 --> 00:41:11,211 Ha! 895 00:41:11,261 --> 00:41:12,362 Girls don't hate me. 896 00:41:15,444 --> 00:41:16,626 They don't. 897 00:41:16,676 --> 00:41:17,817 Sal's mom. 898 00:41:17,867 --> 00:41:18,728 See? 899 00:41:18,778 --> 00:41:19,945 Okay yeah, I've actually been meaning 900 00:41:19,969 --> 00:41:21,037 to talk to you about that one. 901 00:41:21,061 --> 00:41:22,598 I think she loves you just a little too much. 902 00:41:22,622 --> 00:41:24,114 - Shut up. - Yeah, he's mommy's 903 00:41:24,164 --> 00:41:24,947 little soldier. 904 00:41:24,997 --> 00:41:25,997 Oh, very funny. 905 00:41:26,926 --> 00:41:28,121 Uh, Molly. 906 00:41:31,141 --> 00:41:32,592 What, Molly loves me. 907 00:41:32,642 --> 00:41:35,825 I believe the word she used to describe you was entitled. 908 00:41:35,875 --> 00:41:36,659 What? 909 00:41:36,709 --> 00:41:38,698 She ain't a fan, pick 'em up. 910 00:41:38,748 --> 00:41:39,748 Shit. 911 00:41:44,374 --> 00:41:46,496 'Kay, what's your category? 912 00:41:46,546 --> 00:41:50,020 Things to do tonight that are not shitting on Sal. 913 00:41:50,070 --> 00:41:51,271 Go moonlight canoeing. 914 00:41:52,782 --> 00:41:54,007 Have another campfire. 915 00:41:55,025 --> 00:41:56,396 Watch a movie. 916 00:41:56,446 --> 00:41:57,446 Go to bed early. 917 00:41:58,188 --> 00:41:59,489 Have a proper threesome. 918 00:42:04,914 --> 00:42:05,914 June. 919 00:42:07,664 --> 00:42:08,448 What? 920 00:42:08,498 --> 00:42:10,560 Come on guys, I missed out last night. 921 00:42:10,610 --> 00:42:11,610 It's not fair. 922 00:42:13,173 --> 00:42:14,173 June. 923 00:42:16,486 --> 00:42:17,270 June. 924 00:42:17,320 --> 00:42:19,249 I'm just getting things going. 925 00:42:19,299 --> 00:42:20,850 You didn't complain last night. 926 00:42:23,023 --> 00:42:25,838 June, please sit down. 927 00:42:28,888 --> 00:42:29,689 June. 928 00:42:29,739 --> 00:42:30,739 What? 929 00:42:31,761 --> 00:42:33,313 You're embarrassing yourself. 930 00:42:36,286 --> 00:42:37,286 Wow. 931 00:42:44,704 --> 00:42:46,116 We should go. 932 00:42:46,166 --> 00:42:47,166 Yeah. 933 00:43:08,988 --> 00:43:09,772 Junebug. 934 00:43:09,822 --> 00:43:11,334 Don't Junebug me. 935 00:43:13,186 --> 00:43:16,576 I'm sorry we're not feeling like hooking up tonight. 936 00:43:16,626 --> 00:43:19,069 The vibe is just not there. 937 00:43:19,119 --> 00:43:21,471 It's fine, Sal, just go do whatever you want. 938 00:43:22,452 --> 00:43:25,495 Like usual, you're not responsible for anything. 939 00:43:25,545 --> 00:43:29,126 That's not fair, and you know it. 940 00:43:29,176 --> 00:43:30,730 Do I? 941 00:43:30,780 --> 00:43:32,042 Do I know it? 942 00:43:32,092 --> 00:43:33,289 Why don't you guys just go back inside 943 00:43:33,313 --> 00:43:34,920 and keep making fucking eyes at each other? 944 00:43:34,944 --> 00:43:36,068 What? 945 00:43:36,118 --> 00:43:37,923 You think I don't notice the new spark between you two? 946 00:43:37,947 --> 00:43:40,170 June, we're just trying to have a relaxed night. 947 00:43:40,220 --> 00:43:42,762 Yeah, a relaxed night without me, right? 948 00:43:42,812 --> 00:43:44,389 Shit. 949 00:43:44,439 --> 00:43:46,246 You know what, I can't do this right now. 950 00:43:46,296 --> 00:43:47,967 Classic Sal. 951 00:43:48,018 --> 00:43:49,642 And what's that supposed to mean? 952 00:43:51,021 --> 00:43:52,021 Nothing. 953 00:43:53,253 --> 00:43:55,455 June, if you've got something to say, fucking say it. 954 00:43:55,505 --> 00:43:58,248 Okay, everything is always on your terms. 955 00:43:58,298 --> 00:44:00,380 You wanted to hook up last night, so we did. 956 00:44:00,430 --> 00:44:02,552 You're upset, and it's up to me to fix it. 957 00:44:02,602 --> 00:44:04,534 You act like a fucking asshole. 958 00:44:04,584 --> 00:44:06,876 You just can't deal with this right now. 959 00:44:06,926 --> 00:44:07,710 That's not... 960 00:44:07,760 --> 00:44:09,049 I do everything for you. 961 00:44:09,099 --> 00:44:12,022 I spent $1,200 to try and make you feel better. 962 00:44:12,072 --> 00:44:14,134 I booked an Airbnb on the island 963 00:44:14,184 --> 00:44:16,616 that you never shut up about to make you happy. 964 00:44:16,666 --> 00:44:19,076 I do everything to make you happy. 965 00:44:19,126 --> 00:44:20,480 No one asked you to. 966 00:44:20,530 --> 00:44:22,199 You don't have to! 967 00:44:25,220 --> 00:44:27,805 What the fuck are you saying? 968 00:44:30,640 --> 00:44:32,542 She's saying she's in love with you. 969 00:44:35,605 --> 00:44:37,727 Sorry, I think I'm still kinda high. 970 00:44:37,777 --> 00:44:38,777 Well she's not. 971 00:44:41,821 --> 00:44:45,008 That's not what you're saying, right? 972 00:44:46,878 --> 00:44:48,130 I don't know. 973 00:44:51,201 --> 00:44:52,732 Maybe. 974 00:44:52,782 --> 00:44:54,080 June, why didn't you ever say anything? 975 00:44:54,104 --> 00:44:56,116 Oh yeah, 'cause that's an easy one. 976 00:44:56,166 --> 00:44:58,264 I'm feeling weird that you slept with our best friend, 977 00:44:58,288 --> 00:44:59,339 I'm in love with him. 978 00:44:59,389 --> 00:45:00,740 You don't mean that. 979 00:45:00,790 --> 00:45:02,562 Exactly June, please, just try to explain, 980 00:45:02,612 --> 00:45:03,396 just say something. 981 00:45:03,446 --> 00:45:04,627 I'm not talking to you. 982 00:45:07,707 --> 00:45:09,482 What do you have to say for yourself? 983 00:45:11,121 --> 00:45:12,955 What do you want from me, June? 984 00:45:13,893 --> 00:45:15,435 Do you want me to say that yeah, sure, 985 00:45:15,485 --> 00:45:16,509 I fucking thought about it. 986 00:45:16,533 --> 00:45:17,317 I don't know. 987 00:45:17,367 --> 00:45:18,778 That I'm somehow magically better 988 00:45:18,828 --> 00:45:21,121 and ready to fucking jump in with both feet. 989 00:45:21,171 --> 00:45:22,448 Well you sure made it clear earlier 990 00:45:22,472 --> 00:45:24,474 that you don't give a shit who you date. 991 00:45:26,796 --> 00:45:28,144 How long has this been going on? 992 00:45:28,168 --> 00:45:28,951 Sal. 993 00:45:29,002 --> 00:45:32,049 Because it seems like this is your store all over again. 994 00:45:32,099 --> 00:45:33,536 "I want a store more than anything!" 995 00:45:33,560 --> 00:45:34,690 "Fuck, never mind, no I don't." 996 00:45:34,714 --> 00:45:35,714 Stop it. 997 00:45:38,678 --> 00:45:41,111 I don't know what I'm doing. 998 00:45:41,161 --> 00:45:42,352 Shut up. 999 00:45:42,402 --> 00:45:44,024 I haven't slept in almost a week, 1000 00:45:44,074 --> 00:45:46,966 and I'm pretty sure I'm on the verge of a nervous breakdown. 1001 00:45:47,017 --> 00:45:50,180 Let's not forget why you fucking brought me here. 1002 00:45:50,230 --> 00:45:53,443 Hey, guys, I might be able to help. 1003 00:45:53,493 --> 00:45:54,899 Are you fucking kidding me right now? 1004 00:45:54,923 --> 00:45:55,707 What the fuck, Bryan. 1005 00:45:55,757 --> 00:45:56,716 How long have you been here? 1006 00:45:56,766 --> 00:45:58,864 Long enough to know that I could be of some help. 1007 00:45:58,914 --> 00:45:59,829 Dude, you need to leave, now. 1008 00:45:59,879 --> 00:46:01,387 This isn't one of those times where you can weasel 1009 00:46:01,411 --> 00:46:03,023 you way into a conversation, Bryan. 1010 00:46:03,073 --> 00:46:04,074 Look, hear me out. 1011 00:46:04,124 --> 00:46:06,536 I am not just a friendly Airbnb host. 1012 00:46:06,586 --> 00:46:08,648 I am also a licensed sexual therapist. 1013 00:46:08,698 --> 00:46:09,519 You need to step off. 1014 00:46:09,569 --> 00:46:11,827 Oh my god, who the fuck even licenses that? 1015 00:46:11,877 --> 00:46:13,423 Chill out, chill out, hear me out. 1016 00:46:13,473 --> 00:46:16,256 Sal, correct me now if I'm overstepping... 1017 00:46:16,306 --> 00:46:17,837 You clearly are. 1018 00:46:17,887 --> 00:46:19,879 This is a beautiful woman. 1019 00:46:19,929 --> 00:46:22,730 It is not natural to turn that away. 1020 00:46:26,283 --> 00:46:28,300 - Fucking idiot! - Sal, what're you doing? 1021 00:46:28,350 --> 00:46:30,248 I'm defending your honor! 1022 00:46:30,298 --> 00:46:31,703 Hey, hey! 1023 00:46:31,753 --> 00:46:33,352 Wait till I'm done, motherfucker! 1024 00:46:35,735 --> 00:46:38,348 Well now you've unleashed the dragon! 1025 00:46:38,398 --> 00:46:40,238 I was in the reserves! 1026 00:46:43,573 --> 00:46:44,357 Jesus! 1027 00:46:44,407 --> 00:46:45,711 What? 1028 00:46:45,761 --> 00:46:46,546 Do you have a boner? 1029 00:46:46,596 --> 00:46:48,018 No. 1030 00:46:48,068 --> 00:46:49,565 I can feel it! 1031 00:46:49,615 --> 00:46:50,980 It's not my fault. 1032 00:46:51,031 --> 00:46:52,754 It's friction based! 1033 00:46:58,398 --> 00:46:59,209 Hey! 1034 00:46:59,259 --> 00:47:00,343 It was necessary. 1035 00:47:03,792 --> 00:47:05,844 I don't need you to defend me, asshole. 1036 00:47:25,025 --> 00:47:27,387 Okay, we're all good to go. 1037 00:47:27,437 --> 00:47:28,728 Any sign of June? 1038 00:47:28,778 --> 00:47:29,778 Nothing. 1039 00:47:31,771 --> 00:47:34,124 Oh, it was good to get that out in the open though, aye? 1040 00:47:34,174 --> 00:47:35,515 Dude. 1041 00:47:35,565 --> 00:47:37,397 Yeah, I might have overstepped it a bit. 1042 00:47:37,447 --> 00:47:39,149 Hey, we all got carried away. 1043 00:47:39,199 --> 00:47:40,353 Don't mention it. 1044 00:47:42,012 --> 00:47:44,634 I think June's at the beach, I passed her on my way here. 1045 00:47:44,684 --> 00:47:45,925 Shit. 1046 00:47:45,975 --> 00:47:47,327 I need to get to work, Sal. 1047 00:47:48,353 --> 00:47:50,704 What do you want me to do about it? 1048 00:47:50,754 --> 00:47:52,362 I think you need to go after her. 1049 00:47:52,412 --> 00:47:54,714 I'm gonna say this, and you're making me say this, 1050 00:47:54,764 --> 00:47:57,127 but Bryan's right, you need to go talk to her. 1051 00:47:57,177 --> 00:47:59,719 Bryan, don't know how many times I have to say this, 1052 00:47:59,769 --> 00:48:01,621 but could you stay out of this? 1053 00:48:01,671 --> 00:48:02,808 Oh, I thought we were okay? 1054 00:48:02,832 --> 00:48:04,267 Not sure why you'd think that. 1055 00:48:04,317 --> 00:48:05,627 Sal, please? 1056 00:48:05,677 --> 00:48:07,227 Well, you said so. 1057 00:48:07,277 --> 00:48:08,861 She doesn't wanna talk to me. 1058 00:48:09,999 --> 00:48:11,331 She's made that very clear. 1059 00:48:11,381 --> 00:48:13,009 Well you two need to sort your shit out, 1060 00:48:13,033 --> 00:48:14,634 and we need to catch this ferry. 1061 00:48:20,170 --> 00:48:21,170 Fuck me. 1062 00:48:26,691 --> 00:48:29,259 Jeez, and he says I'm the bad guy. 1063 00:48:29,309 --> 00:48:32,042 Bet he didn't even read the house rules. 1064 00:48:32,092 --> 00:48:33,310 He did not, Bryan. 1065 00:49:14,933 --> 00:49:16,876 You like me. 1066 00:49:16,926 --> 00:49:17,926 Shut up. 1067 00:49:25,370 --> 00:49:28,373 I don't know what I'm doing. 1068 00:49:32,112 --> 00:49:33,112 I know. 1069 00:49:34,304 --> 00:49:35,304 Like, at all. 1070 00:49:42,122 --> 00:49:45,438 It's not like I haven't thought about it. 1071 00:49:48,924 --> 00:49:49,924 About us. 1072 00:49:51,681 --> 00:49:55,018 It's just not right, right now. 1073 00:49:59,501 --> 00:50:00,567 I know. 1074 00:50:00,617 --> 00:50:02,545 And to be clear, I'll be fine. 1075 00:50:03,533 --> 00:50:06,099 It's not like I thought anything was gonna actually happen. 1076 00:50:09,719 --> 00:50:14,354 Please, you can't resist these hips. 1077 00:50:14,404 --> 00:50:15,975 Yeah that's, that's what it is. 1078 00:50:16,026 --> 00:50:19,192 I can't resist a man with pronounced hips. 1079 00:50:20,294 --> 00:50:25,299 ♪ I fly in the air that you provide ♪ 1080 00:50:27,381 --> 00:50:30,732 ♪ I will soar upon your wings ♪ 1081 00:50:30,782 --> 00:50:35,787 ♪ I will lie down beside your feet ♪ 1082 00:50:37,963 --> 00:50:42,089 ♪ It's where I'll stay 'cause you say there ♪ 1083 00:50:42,139 --> 00:50:47,144 ♪ It'll all be all right ♪ 1084 00:50:47,403 --> 00:50:52,408 ♪ It'll all be all right ♪ 1085 00:50:52,542 --> 00:50:57,547 ♪ It'll all be all right ♪ 1086 00:50:58,021 --> 00:51:01,441 ♪ It'll all be all right ♪ 1087 00:51:50,271 --> 00:51:55,276 ♪ It'll all be all right ♪ 1088 00:51:55,566 --> 00:52:00,571 ♪ It'll all be all right ♪ 1089 00:52:00,687 --> 00:52:05,692 ♪ It'll all be all right ♪ 1090 00:52:06,169 --> 00:52:11,174 ♪ It'll all be all right ♪ 1091 00:52:11,732 --> 00:52:16,655 ♪ It'll all be all right ♪ 1092 00:52:16,705 --> 00:52:21,710 ♪ It'll all be all right ♪ 1093 00:52:22,173 --> 00:52:27,178 ♪ It'll all be all right ♪ 1094 00:52:27,730 --> 00:52:31,151 ♪ It'll all be all right ♪ 73756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.