All language subtitles for EP16__Mr._Bad_[WeTV_Subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,140 --> 00:01:20,170 [Mr. BAD] 2 00:01:20,210 --> 00:01:23,190 [Episode 16] 3 00:01:23,380 --> 00:01:24,820 Mari, ayo berfoto. 4 00:01:24,940 --> 00:01:25,820 Cepat. 5 00:01:25,980 --> 00:01:27,210 Cantik sekali. 6 00:01:27,380 --> 00:01:28,820 Satu, dua, tiga. 7 00:01:29,820 --> 00:01:30,860 Mari, ayo bersama. 8 00:01:31,900 --> 00:01:33,300 Lihat, kembang apiku. 9 00:01:33,820 --> 00:01:34,660 Bisa berubah warna. 10 00:01:34,700 --> 00:01:35,540 - Benar. - Iya. 11 00:01:35,660 --> 00:01:36,220 Aku juga mau. 12 00:01:36,250 --> 00:01:37,460 Mari, ayo bersama. 13 00:01:37,540 --> 00:01:38,660 Ayo bersama. 14 00:01:39,780 --> 00:01:41,100 Ini bagus. 15 00:01:41,260 --> 00:01:41,940 Cantik sekali. 16 00:01:43,100 --> 00:01:44,010 Bagus sekali. 17 00:01:44,180 --> 00:01:45,260 Sungguh indah. 18 00:01:45,300 --> 00:01:46,140 Bagus, bagus. 19 00:01:46,260 --> 00:01:48,260 Bos, turunlah dan main bersama. 20 00:01:48,420 --> 00:01:48,820 Bos. 21 00:01:48,940 --> 00:01:49,620 Kalian main dulu. 22 00:01:49,780 --> 00:01:50,300 Bos, mari. 23 00:01:50,460 --> 00:01:51,460 Sudah, sudah, jangan pedulikan. 24 00:01:51,580 --> 00:01:51,980 Mari. 25 00:01:52,100 --> 00:01:53,820 Bos sungguh tidak seru. 26 00:01:54,260 --> 00:01:55,340 Berfotolah bersama mereka. 27 00:01:55,700 --> 00:01:56,860 Aku juga ingin foto dari sudut ini. 28 00:01:56,940 --> 00:01:57,580 Aku saja. 29 00:01:57,890 --> 00:01:59,500 Foto dengan kembang api. 30 00:02:00,020 --> 00:02:01,100 Tiga, dua, satu. 31 00:02:01,220 --> 00:02:02,540 Sudah mulai kufoto. 32 00:02:02,700 --> 00:02:03,260 Bagus sekali. 33 00:02:03,460 --> 00:02:04,180 Apakah terlihat kembang api di belakang? 34 00:02:04,340 --> 00:02:04,740 Bagian belakang terfoto. 35 00:02:04,780 --> 00:02:05,650 Kembang api, lihat. 36 00:02:12,300 --> 00:02:13,620 Aku sudah memikirkannya. 37 00:02:17,010 --> 00:02:18,140 Ayo berpacaran. 38 00:02:25,140 --> 00:02:25,740 Aku tahu, 39 00:02:25,900 --> 00:02:27,140 sebelumnya aku terlalu lemah, 40 00:02:27,460 --> 00:02:28,940 tidak berani menyatakan cinta. 41 00:02:29,180 --> 00:02:30,580 Tapi aku tidak ingin begitu lagi. 42 00:02:31,020 --> 00:02:31,900 Aku suka padamu. 43 00:02:32,580 --> 00:02:33,610 Ayo berpacaran. 44 00:02:43,180 --> 00:02:45,140 Kenapa kamu tidak menjawabku? 45 00:02:49,570 --> 00:02:50,980 Kamu sungguh sudah memikirkannya? 46 00:02:52,540 --> 00:02:53,740 Sudah. 47 00:02:54,060 --> 00:02:55,020 Kali ini, semua konsekuensinya 48 00:02:55,180 --> 00:02:56,140 akan kutanggung. 49 00:02:58,100 --> 00:02:58,940 Ini bukan masalah yang 50 00:02:59,060 --> 00:03:00,060 bisa kamu tanggung sendirian. 51 00:03:00,980 --> 00:03:02,060 Kita berpacaran 52 00:03:02,220 --> 00:03:02,860 atau tidak, 53 00:03:03,010 --> 00:03:04,490 bukan urusanmu seorang diri. 54 00:03:07,010 --> 00:03:08,740 Sejak kamu mengatakan hal ini, 55 00:03:08,980 --> 00:03:10,500 kita tak bisa kembali ke dulu lagi. 56 00:03:12,690 --> 00:03:14,220 Sebelumnya aku terus mengisyaratkan padamu, 57 00:03:14,260 --> 00:03:14,900 aku tidak bisa 58 00:03:15,020 --> 00:03:16,050 menyelesaikan masalah ini. 59 00:03:16,380 --> 00:03:16,820 Tapi sekarang 60 00:03:16,980 --> 00:03:18,100 kamu tetap mengatakannya. 61 00:03:20,420 --> 00:03:21,260 Sekarang aku sungguh tidak tahu 62 00:03:21,460 --> 00:03:22,580 harus bagaimana menjawabmu. 63 00:03:23,060 --> 00:03:24,500 Jika aku berkata ya, 64 00:03:25,090 --> 00:03:26,740 apakah kita harus berpacaran? 65 00:03:27,460 --> 00:03:29,580 Romansa kantor, menikah? 66 00:03:30,700 --> 00:03:31,420 Tapi aku tidak tahu 67 00:03:31,580 --> 00:03:32,780 apakah aku bisa melakukannya. 68 00:03:34,060 --> 00:03:35,660 Tapi jika aku mengatakan tidak, 69 00:03:36,340 --> 00:03:36,900 apakah aku 70 00:03:36,980 --> 00:03:37,690 akan kehilangan 71 00:03:37,690 --> 00:03:38,820 teman terbaikku? 72 00:03:41,020 --> 00:03:42,180 Apa pun jawabanmu, 73 00:03:42,900 --> 00:03:44,220 kamu takkan kehilangan aku. 74 00:03:57,820 --> 00:03:59,460 Tidakkah kamu merasa tokoh utama pria ini, 75 00:03:59,530 --> 00:04:01,010 tindakannya kurang pertimbangan? 76 00:04:01,660 --> 00:04:02,740 Dia tiba-tiba muncul 77 00:04:02,890 --> 00:04:04,340 dan bisa menghilang kapan saja. 78 00:04:05,010 --> 00:04:06,890 Dia begitu masih berani mengejar tokoh utama wanita? 79 00:04:07,100 --> 00:04:08,500 Kamu tidak merasa dia sungguh egois? 80 00:04:25,620 --> 00:04:26,140 Halo. 81 00:04:26,900 --> 00:04:27,460 Halo. 82 00:04:27,580 --> 00:04:28,780 Ini toko seni tembikar. 83 00:04:29,060 --> 00:04:30,420 Karyamu sudah selesai dibakar. 84 00:04:31,340 --> 00:04:33,180 Bukankah kamu mau datang dan mengambilnya sebelum malam? 85 00:04:35,500 --> 00:04:36,580 Aku... 86 00:04:36,860 --> 00:04:38,260 Tidak jadi mengambilnya hari ini. 87 00:04:38,460 --> 00:04:39,660 Bukan yang hari ini 88 00:04:39,700 --> 00:04:40,980 kamu dan pacarmu buat. 89 00:04:41,260 --> 00:04:42,340 Tapi yang kamu 90 00:04:42,420 --> 00:04:43,780 buat sendiri kemarin. 91 00:04:46,220 --> 00:04:47,780 Begitu saja, terima kasih. 92 00:05:21,540 --> 00:05:23,170 Xiao Wudi, tolong. 93 00:05:23,220 --> 00:05:24,380 Ada orang jahat. 94 00:05:25,220 --> 00:05:26,660 Xiao Wudi, cepat datang. 95 00:05:26,700 --> 00:05:27,540 Ada orang jahat. 96 00:05:31,340 --> 00:05:31,980 Kenapa? 97 00:05:32,940 --> 00:05:34,020 Apa yang terjadi? 98 00:05:34,180 --> 00:05:34,860 Di mana orang jahatnya? 99 00:05:35,700 --> 00:05:36,980 Kamu orang jahat, 'kan? 100 00:05:39,460 --> 00:05:40,140 Kenapa kamu 101 00:05:40,260 --> 00:05:41,620 mendadak memanggilku? 102 00:05:43,420 --> 00:05:44,860 Karena aku ingin berjumpa denganmu. 103 00:05:47,860 --> 00:05:48,940 Aku ada urusan, 104 00:05:49,140 --> 00:05:50,220 aku harus pulang. 105 00:05:50,540 --> 00:05:52,100 Xiao Wudi, awas terkena kutukan. 106 00:06:08,260 --> 00:06:08,900 Xiao Wudi. 107 00:06:11,420 --> 00:06:12,380 Aku menyukaimu. 108 00:06:30,140 --> 00:06:31,650 Aku tidak bisa bersama denganmu, 109 00:06:31,780 --> 00:06:32,340 Nan Xing, 110 00:06:34,380 --> 00:06:35,300 Kenapa? 111 00:06:39,980 --> 00:06:41,460 Aku tidak punya identitas di zaman sekarang. 112 00:06:42,300 --> 00:06:43,820 Aku muncul tiba-tiba, 113 00:06:44,050 --> 00:06:45,940 dan kemungkinan bisa menghilang kapan saja. 114 00:06:48,020 --> 00:06:49,140 Tapi kamu berbeda. 115 00:06:51,410 --> 00:06:52,100 Nan Xing, 116 00:06:53,500 --> 00:06:55,740 kamu butuh masa depan yang pasti. 117 00:06:57,020 --> 00:06:58,060 Tapi jika kamu bersamaku, 118 00:06:58,180 --> 00:06:59,500 tidak akan ada masa depan. 119 00:07:05,140 --> 00:07:06,660 Dulu aku juga mengira 120 00:07:07,660 --> 00:07:08,620 bisa membiarkanmu 121 00:07:08,780 --> 00:07:10,020 menanggung semua ini dengan egois. 122 00:07:11,060 --> 00:07:12,660 Tapi sekarang aku sadar, 123 00:07:14,260 --> 00:07:16,380 aku bisa bertindak egois pada seluruh dunia, 124 00:07:17,300 --> 00:07:18,980 tapi hanya padamu saja aku tidak bisa. 125 00:07:22,220 --> 00:07:23,970 Jadi, aku tidak bisa bersama denganmu. 126 00:07:25,100 --> 00:07:26,140 Hari-hari kelak... 127 00:08:04,620 --> 00:08:06,500 Bukannya kamu punya gangguan kecemasan? 128 00:08:08,980 --> 00:08:11,180 Tapi ini tempat manjur untuk menyatakan cinta. 129 00:08:11,900 --> 00:08:12,660 Jadi, 130 00:08:12,780 --> 00:08:14,580 aku ingin kumpulkan keberanian dan berkata padamu, 131 00:08:16,380 --> 00:08:17,260 Xiao Wudi, 132 00:08:18,540 --> 00:08:20,340 aku sudah kehilangan sekali. 133 00:08:22,420 --> 00:08:23,620 Masalah kelak, 134 00:08:23,740 --> 00:08:24,490 serahkan pada diri kita 135 00:08:24,690 --> 00:08:25,620 di masa depan, oke? 136 00:08:26,340 --> 00:08:28,580 Kali ini, aku hanya ingin saat ini. 137 00:08:29,940 --> 00:08:31,580 Jika aku melewatkan saat ini, 138 00:08:33,090 --> 00:08:33,580 kelak, 139 00:08:33,730 --> 00:08:35,020 apa pun yang terjadi, 140 00:08:35,260 --> 00:08:36,780 aku tetap akan menyesal. 141 00:08:44,060 --> 00:08:44,780 Xiao Wudi, 142 00:08:53,220 --> 00:08:54,380 jadilah pacarku. 143 00:09:11,860 --> 00:09:12,540 Baik. 144 00:09:48,620 --> 00:09:49,700 Cantik sekali. 145 00:09:49,740 --> 00:09:50,410 Ayo cepat. 146 00:09:50,780 --> 00:09:51,220 Baik. 147 00:09:56,260 --> 00:09:56,860 Ayo cepat. 148 00:10:01,180 --> 00:10:02,610 - Ayo. - Ayo. 149 00:10:07,300 --> 00:10:08,460 Sudah selesai. 150 00:10:13,580 --> 00:10:14,370 Kalau begitu, 151 00:10:16,220 --> 00:10:17,860 maukah kita melanjutkan 152 00:10:18,060 --> 00:10:19,380 yang tadi? 153 00:10:20,380 --> 00:10:21,900 Dilanjutkan sekarang, 154 00:10:22,220 --> 00:10:23,780 apakah sedikit... 155 00:10:24,980 --> 00:10:26,180 Sepertinya iya. 156 00:10:32,700 --> 00:10:34,130 Apa yang kamu tertawakan? 157 00:10:35,940 --> 00:10:37,660 Aku kira kamu bisa. 158 00:10:37,860 --> 00:10:39,900 Maksudmu, aku tidak bisa apa? 159 00:10:40,850 --> 00:10:42,260 Katakanlah dengan jelas. 160 00:10:42,500 --> 00:10:43,180 Aku Tuan Muda Hehuan, 161 00:10:43,300 --> 00:10:44,300 apa yang tidak bisa kulakukan? 162 00:10:44,540 --> 00:10:45,140 Aku hanya... 163 00:10:46,380 --> 00:10:47,140 Baru hari pertama pacaran, 164 00:10:47,300 --> 00:10:48,180 sudah ingin bertengkar denganku? 165 00:11:29,890 --> 00:11:30,850 Apa pun yang kamu katakan, 166 00:11:31,490 --> 00:11:32,860 kamu tidak akan kehilangan aku. 167 00:11:38,140 --> 00:11:38,740 Kenapa kamu 168 00:11:38,820 --> 00:11:40,090 berpikir begitu rumit? 169 00:11:40,860 --> 00:11:41,820 Pikirkanlah dulu, 170 00:11:41,980 --> 00:11:43,020 saat kita merintis usaha. 171 00:11:43,180 --> 00:11:44,380 Bukankah hanya kita berdua? 172 00:11:45,060 --> 00:11:45,540 Saat itu, 173 00:11:45,660 --> 00:11:47,060 kita bersama selama 24 jam. 174 00:11:47,580 --> 00:11:48,460 Jika sekarang kita pacaran, 175 00:11:48,620 --> 00:11:49,260 akan tetap seperti itu, 176 00:11:49,500 --> 00:11:50,460 bukankah sangat bagus? 177 00:11:50,980 --> 00:11:52,860 Bagaimana kalau kita putus? 178 00:11:56,060 --> 00:11:57,180 Jika kamu takut 179 00:11:57,420 --> 00:11:58,460 kehilangan profesi ini, 180 00:11:59,210 --> 00:12:00,660 aku berjanji, 181 00:12:01,300 --> 00:12:02,500 setelah putus, aku yang pergi. 182 00:12:02,860 --> 00:12:03,740 Bagaimana kamu bisa pergi? 183 00:12:04,580 --> 00:12:06,420 Karyamu, impianmu, 184 00:12:06,700 --> 00:12:07,380 semua identitasmu 185 00:12:07,580 --> 00:12:08,820 ada di perusahaan ini. 186 00:12:09,180 --> 00:12:09,900 Jika kamu pergi, 187 00:12:10,100 --> 00:12:10,740 apa pandangan karyawan? 188 00:12:10,900 --> 00:12:11,900 Aku tidak peduli. 189 00:12:12,140 --> 00:12:13,290 Tapi aku peduli. 190 00:12:18,420 --> 00:12:19,980 Kamu begitu tidak percaya padaku? 191 00:12:26,220 --> 00:12:27,660 Anggaplah masalah hari ini 192 00:12:27,820 --> 00:12:29,050 tidak pernah terjadi, oke? 193 00:13:00,740 --> 00:13:01,540 Itu... 194 00:13:03,060 --> 00:13:04,540 Tunggu aku sebentar di sini. 195 00:13:06,020 --> 00:13:06,650 Ada apa? 196 00:13:08,100 --> 00:13:09,060 Tunggu aku sebentar. 197 00:13:10,180 --> 00:13:11,260 Jangan ke mana-mana. 198 00:13:30,300 --> 00:13:30,980 Untukku? 199 00:13:34,060 --> 00:13:35,180 Bukalah. 200 00:13:48,860 --> 00:13:49,980 Ini adalah dirimu versi karyaku. 201 00:13:50,500 --> 00:13:51,140 Untukmu. 202 00:13:57,290 --> 00:13:58,180 Kuharap 203 00:13:58,620 --> 00:13:59,380 saat kamu mendengar 204 00:13:59,580 --> 00:14:01,100 suara lonceng ini, 205 00:14:02,020 --> 00:14:03,660 kamu merasa seperti mendengar detak jantungku. 206 00:14:04,300 --> 00:14:05,900 Aku akan terus menemanimu. 207 00:14:12,740 --> 00:14:13,660 Kamu suka tidak? 208 00:14:15,140 --> 00:14:15,860 Suka. 209 00:14:36,860 --> 00:14:37,740 Kalau begitu, 210 00:14:38,540 --> 00:14:39,780 istirahat lebih awal. 211 00:14:40,300 --> 00:14:41,260 Aku pergi dulu. 212 00:14:42,340 --> 00:14:43,660 Kamu pergi begitu saja? 213 00:14:47,380 --> 00:14:48,300 Kalau begitu, 214 00:14:50,020 --> 00:14:51,020 aku tidak pergi juga tidak apa-apa. 215 00:14:52,300 --> 00:14:53,180 Bukan. 216 00:14:54,500 --> 00:14:55,540 Maksudku, 217 00:14:56,540 --> 00:14:57,620 tadi... 218 00:14:58,340 --> 00:14:59,140 itu... 219 00:15:12,380 --> 00:15:12,900 Baik. 220 00:15:26,000 --> 00:15:27,980 Nan Xing, kamu sudah pulang? 221 00:15:32,890 --> 00:15:34,100 Aneh. 222 00:15:34,300 --> 00:15:36,220 Jelas-jelas tadi ada suara. 223 00:15:37,300 --> 00:15:39,900 Kenapa tidak ada orang? 224 00:15:40,380 --> 00:15:42,180 Sudah jam berapa, masih belum pulang? 225 00:16:06,420 --> 00:16:07,660 Kenapa kamu lari? 226 00:16:09,140 --> 00:16:10,820 Kamu yang lari duluan. 227 00:16:10,930 --> 00:16:13,060 Kamu yang berlari sambil menarikku. 228 00:16:18,620 --> 00:16:19,330 Kamu tidak apa-apa? 229 00:16:19,530 --> 00:16:20,060 Tidak apa-apa. 230 00:16:22,500 --> 00:16:24,060 Kak Jiao begitu suka bergosip, 231 00:16:24,260 --> 00:16:25,060 kalau dia tahu 232 00:16:25,260 --> 00:16:26,460 kita pacaran, 233 00:16:26,860 --> 00:16:27,860 saat bangun besok pagi, 234 00:16:27,980 --> 00:16:29,820 semua orang di perusahaan pasti akan tahu. 235 00:16:30,540 --> 00:16:31,730 Jadi, 236 00:16:32,420 --> 00:16:34,140 saat ada banyak orang, 237 00:16:34,580 --> 00:16:35,020 lebih baik 238 00:16:35,180 --> 00:16:37,100 kita jaga jarak. 239 00:16:38,980 --> 00:16:39,860 Kalian para wanita 240 00:16:40,100 --> 00:16:41,500 sungguh tak berperasaan. 241 00:16:42,010 --> 00:16:43,490 Setelah mendapat tidak menghargai. 242 00:16:43,700 --> 00:16:44,780 Apa-apaan? 243 00:16:49,780 --> 00:16:50,340 Sudahlah. 244 00:16:51,940 --> 00:16:53,980 Cepat kembali beristirahat. 245 00:16:57,570 --> 00:16:58,140 Selamat malam. 246 00:16:59,620 --> 00:17:00,290 Selamat malam. 247 00:17:11,500 --> 00:17:12,220 Xiao Wudi. 248 00:17:17,460 --> 00:17:18,370 Sampai jumpa. 249 00:18:14,300 --> 00:18:15,820 Kamu sungguh tidak menungguku? 250 00:18:16,060 --> 00:18:17,660 Bukannya ada yang bilang 251 00:18:17,860 --> 00:18:19,290 mau menjaga jarak? 252 00:18:34,700 --> 00:18:35,740 Xiao Wudi. 253 00:18:48,660 --> 00:18:52,420 Xiao Wudi, mau mengobrol? 254 00:18:55,420 --> 00:18:56,420 Sudah tidur? 255 00:19:05,500 --> 00:19:06,220 Tahu begitu 256 00:19:06,340 --> 00:19:08,460 aku tidak akan mengatakan mau menjaga jarak. 257 00:19:24,180 --> 00:19:27,160 ♫ Perlahan mengetuk kita ♫ 258 00:19:27,160 --> 00:19:29,750 ♫ Proses pengenalan kita ♫ 259 00:19:30,050 --> 00:19:34,270 ♫ Setiap kalimat dibuat dengan hati-hati ♫ 260 00:19:35,430 --> 00:19:39,000 ♫ Bagaimana bab pertemuan menggambarkanku ♫ 261 00:19:39,000 --> 00:19:41,850 ♫ Kapan kamu akan menyukaiku ♫ 262 00:19:42,230 --> 00:19:48,100 ♫ Aku yang sedikit biasa ini ♫ 263 00:19:48,270 --> 00:19:50,780 ♫ Berjalan di antara kata-kata ♫ 264 00:19:50,980 --> 00:19:53,340 ♫ Meninggalkan jejak yang manis ♫ 265 00:19:54,240 --> 00:19:58,420 ♫ Tebak siapa yang lebih menyukai siapa ♫ 266 00:19:59,530 --> 00:20:02,810 ♫ Jika tidak menulis novel ♫ 267 00:20:03,230 --> 00:20:06,300 ♫ Bagaimana jika ingatanku salah ♫ 268 00:20:06,300 --> 00:20:10,750 ♫ Bagaimana menemukan yang telah hilang ♫ 269 00:20:12,260 --> 00:20:14,990 ♫ Hanya cinta yang bisa menyimpulkannya ♫ 270 00:20:15,260 --> 00:20:17,940 ♫ Mungkin sedikit monoton ♫ 271 00:20:18,320 --> 00:20:21,290 ♫ Serahkan saja pada waktu ♫ 272 00:20:21,290 --> 00:20:23,900 ♫ Pertimbangan setiap kata ♫ 273 00:20:24,260 --> 00:20:27,220 ♫ Jemari kita tertaut ♫ 274 00:20:27,220 --> 00:20:29,970 ♫ Elaborasi paragraf yang akan datang ♫ 275 00:20:30,220 --> 00:20:34,060 ♫ Didedikasikan untuk luasnya cinta ♫ 276 00:20:34,060 --> 00:20:34,500 Ayo. ♫ Didedikasikan untuk luasnya cinta ♫ 277 00:20:34,500 --> 00:20:35,200 ♫ Didedikasikan untuk luasnya cinta ♫ 278 00:20:40,060 --> 00:20:41,540 Apa mau dikatakan? 279 00:20:44,340 --> 00:20:45,900 Tidak dikatakan lagi? 280 00:20:47,210 --> 00:20:49,620 Kata ‘lagi’ ini sangat menyakitkan. 281 00:20:51,460 --> 00:20:52,140 Tidak apa-apa, 282 00:20:52,340 --> 00:20:53,420 kalau kamu tidak berani mengatakannya, 283 00:20:53,620 --> 00:20:54,620 aku yang bilang pada Bibi. 284 00:20:56,250 --> 00:20:56,860 Jangan, jangan. 285 00:20:58,940 --> 00:21:00,900 Terlalu mendadak. 286 00:21:03,810 --> 00:21:05,020 Kalau tidak, 287 00:21:05,820 --> 00:21:07,140 tunggu setelah kita lebih stabil, 288 00:21:07,300 --> 00:21:08,140 baru katakan padanya. 289 00:21:08,420 --> 00:21:10,060 Apa maksudmu setelah lebih stabil? 290 00:21:10,300 --> 00:21:11,700 Apa sekarang kita tidak stabil? 291 00:21:14,180 --> 00:21:14,780 Kamu ini, 292 00:21:14,940 --> 00:21:16,380 cepat sekali hatimu berubah. 293 00:21:17,420 --> 00:21:18,660 Bukan. 294 00:21:19,140 --> 00:21:21,100 Ibuku adalah orang tua. 295 00:21:21,300 --> 00:21:22,900 Pengertian orang tua tentang stabil 296 00:21:22,980 --> 00:21:24,580 berbeda dengan kita. 297 00:21:24,860 --> 00:21:26,140 Apa bedanya? 298 00:21:26,900 --> 00:21:28,540 Bukannya Bibi An biasanya berharap 299 00:21:28,700 --> 00:21:29,860 kamu punya pasangan? 300 00:21:30,780 --> 00:21:32,170 Kalau dia tiba-tiba 301 00:21:32,540 --> 00:21:33,500 tahu kamu mendapat 302 00:21:33,580 --> 00:21:35,020 pasangan yang begitu baik, 303 00:21:35,220 --> 00:21:36,860 dia pasti senang sekali. 304 00:21:38,420 --> 00:21:39,500 Kamu tidak mengerti. 305 00:21:40,060 --> 00:21:42,340 Orang tua sekarang dan orang tua zaman dulu. 306 00:21:42,620 --> 00:21:43,300 Sama saja 307 00:21:43,420 --> 00:21:45,020 dalam hal ini. 308 00:21:45,180 --> 00:21:46,020 Kalau kamu tiba-tiba 309 00:21:46,180 --> 00:21:47,020 memberitahunya seperti ini, 310 00:21:47,340 --> 00:21:48,620 Ibuku pasti akan... 311 00:21:51,060 --> 00:21:51,540 Sudah pacaran? 312 00:21:51,660 --> 00:21:53,100 Baguslah. 313 00:21:53,300 --> 00:21:53,740 Xiong, 314 00:21:53,860 --> 00:21:55,020 kamu kerja di mana? 315 00:21:55,180 --> 00:21:56,770 Kamu orang mana? Tinggal di mana? 316 00:21:57,180 --> 00:21:58,700 Sudah berapa lama kalian pacaran? 317 00:21:58,940 --> 00:21:59,860 Baru sehari? 318 00:22:00,060 --> 00:22:00,550 Kapan menikah? 319 00:22:00,660 --> 00:22:01,340 Kuturuti kamu. 320 00:22:04,020 --> 00:22:05,100 Masalah ini 321 00:22:05,460 --> 00:22:06,300 memang 322 00:22:06,380 --> 00:22:07,890 sebaiknya dikatakan setelah hubungan kita stabil. 323 00:22:08,380 --> 00:22:09,260 Benar, 'kan? 324 00:22:09,780 --> 00:22:11,300 Kamu juga jangan keceplosan. 325 00:22:11,500 --> 00:22:12,090 Tenanglah. 326 00:22:23,180 --> 00:22:24,290 Ibu, aku pulang. 327 00:22:24,420 --> 00:22:25,220 Sudah pulang? 328 00:22:26,380 --> 00:22:27,010 Bagaimana? 329 00:22:27,180 --> 00:22:28,100 Acara pena lancar tidak? 330 00:22:28,380 --> 00:22:28,940 Lancar. 331 00:22:28,990 --> 00:22:29,530 Acara pena, 332 00:22:29,670 --> 00:22:30,940 mana mungkin tidak lancar? 333 00:22:31,140 --> 00:22:32,180 Semuanya bermain bersama. 334 00:22:32,490 --> 00:22:33,580 Tempat itu sangat indah. 335 00:22:33,740 --> 00:22:34,860 Lain kali kubawa Ibu ke sana. 336 00:22:35,140 --> 00:22:35,660 Baik. 337 00:22:36,260 --> 00:22:37,860 Kulihat kamu tidak mengunggah moment, 338 00:22:37,980 --> 00:22:38,660 kukira tempat itu 339 00:22:38,780 --> 00:22:39,980 tidak asyik. 340 00:22:41,180 --> 00:22:43,260 Aku lupa karena sibuk. 341 00:22:44,900 --> 00:22:45,620 Sedang membungkus pangsit? 342 00:22:45,780 --> 00:22:46,220 Iya. 343 00:22:46,420 --> 00:22:48,620 Ingin menyambut kamu dan Xiong. 344 00:22:49,900 --> 00:22:50,620 Bukannya Xiong 345 00:22:50,740 --> 00:22:51,900 pergi bersamamu? 346 00:22:52,060 --> 00:22:53,540 Kenapa kamu pulang sendirian? 347 00:22:53,820 --> 00:22:54,780 Dia juga sudah pulang. 348 00:22:55,060 --> 00:22:55,780 Mana dia? 349 00:22:56,700 --> 00:22:57,540 Di rumah. 350 00:22:57,900 --> 00:22:59,260 Cepat panggil dia kemari. 351 00:22:59,460 --> 00:23:01,140 Aku menyiapkan porsi tiga orang. 352 00:23:01,660 --> 00:23:02,860 Tidak baik, 'kan? 353 00:23:03,020 --> 00:23:04,180 Dia baru kembali, 354 00:23:04,340 --> 00:23:06,300 aku mendadak pergi mengajaknya, tidak leluasa. 355 00:23:06,900 --> 00:23:08,380 Kenapa tidak leluasa? 356 00:23:08,460 --> 00:23:09,740 Juga bukan pertama kalinya. 357 00:23:13,660 --> 00:23:14,290 Ada apa? 358 00:23:16,380 --> 00:23:17,940 Apa terjadi sesuatu pada kalian? 359 00:23:19,060 --> 00:23:20,810 Apa yang bisa terjadi pada kami? 360 00:23:21,180 --> 00:23:22,540 Cepat panggil dia kemari. 361 00:23:22,690 --> 00:23:23,740 Minta dia membantu. 362 00:23:25,700 --> 00:23:27,580 Baik, aku pergi sekarang. 363 00:23:31,900 --> 00:23:33,300 Bagaimana ini? 364 00:23:34,300 --> 00:23:35,020 Kamu tidak bisa 365 00:23:35,180 --> 00:23:37,740 tenang sedikit? 366 00:23:40,180 --> 00:23:41,940 Bagaimana jika kubilang pada Ibuku, 367 00:23:42,450 --> 00:23:43,860 kamu kelelahan, 368 00:23:44,060 --> 00:23:45,020 dan sudah ketiduran? 369 00:23:46,540 --> 00:23:47,660 Pergi ya pergi saja. 370 00:23:48,140 --> 00:23:48,580 Lagi pula, 371 00:23:48,740 --> 00:23:49,700 bukan pertama kalinya. 372 00:23:49,900 --> 00:23:51,020 Apa yang aneh? 373 00:23:51,300 --> 00:23:51,780 Benar. 374 00:23:52,220 --> 00:23:53,420 Juga bukan pertama kalinya. 375 00:23:53,620 --> 00:23:54,940 Apa yang aneh? 376 00:24:01,860 --> 00:24:04,060 Tapi jika tidak pergi hari ini, 377 00:24:05,740 --> 00:24:07,860 kita tidak bisa melewati malam ini. 378 00:24:08,140 --> 00:24:08,980 Benar. 379 00:24:09,420 --> 00:24:10,580 Jika tidak pergi hari ini, 380 00:24:10,780 --> 00:24:12,380 malam ini pun rahasia sudah terbongkar. 381 00:24:13,300 --> 00:24:13,820 Ayo. 382 00:24:18,170 --> 00:24:18,940 Ada apa? 383 00:24:20,500 --> 00:24:21,140 Peluk sebentar. 384 00:24:33,460 --> 00:24:33,900 Nan Xing, 385 00:24:33,980 --> 00:24:35,180 kusuruh kamu memanggilnya, kenapa... 386 00:24:37,460 --> 00:24:38,620 Kenapa lama sekali? 387 00:24:39,420 --> 00:24:40,420 Kalian berdua 388 00:24:41,180 --> 00:24:42,180 sedang olahraga? 389 00:24:44,460 --> 00:24:45,620 Sudah, jangan olahraga lagi. 390 00:24:45,780 --> 00:24:46,530 Ayo Xiong, 391 00:24:46,660 --> 00:24:47,220 cepat kemari. 392 00:24:52,660 --> 00:24:53,820 Apa yang kamu lakukan? 393 00:24:54,020 --> 00:24:55,140 Apa yang kamu lakukan? 394 00:24:55,300 --> 00:24:56,660 Bersikaplah lebih wajar. 395 00:24:56,820 --> 00:24:58,020 Kamu yang bersikap lebih wajar. 396 00:25:02,860 --> 00:25:03,580 Xiong. 397 00:25:04,170 --> 00:25:05,820 Kamu tidak bisa membungkus pangsit, 'kan? 398 00:25:06,220 --> 00:25:07,020 Nan Xing 399 00:25:07,140 --> 00:25:08,700 sudah bisa sejak kecil. 400 00:25:08,980 --> 00:25:09,940 Dia pandai sekali. 401 00:25:10,140 --> 00:25:11,100 Suruh Nan Xing mengajarimu. 402 00:25:11,260 --> 00:25:12,060 - Dia tidak perlu... - Bagus. 403 00:25:14,740 --> 00:25:15,530 Aku tidak bisa, 404 00:25:15,730 --> 00:25:17,260 tapi aku belajar dengan cepat. 405 00:25:17,460 --> 00:25:18,620 Jadi jika Nan Xing mengajariku, 406 00:25:18,780 --> 00:25:19,300 pasti bisa. 407 00:25:20,220 --> 00:25:21,220 Aku mengambil sedikit tepung lagi, 408 00:25:21,380 --> 00:25:21,900 tekan ini. 409 00:25:22,020 --> 00:25:22,500 Baik. 410 00:25:25,260 --> 00:25:26,860 Kusuruh kamu menjaga jarak. 411 00:25:27,340 --> 00:25:29,180 Kusuruh kamu bertindak lebih wajar. 412 00:25:30,220 --> 00:25:30,860 Bibi. 413 00:25:31,420 --> 00:25:32,420 Kami akan membawa ini semua 414 00:25:32,540 --> 00:25:33,620 dan membungkusnya di luar. 415 00:25:33,900 --> 00:25:34,340 Baik. 416 00:25:41,140 --> 00:25:41,660 Mari. 417 00:25:44,020 --> 00:25:45,300 Bagaimana membungkusnya? 418 00:25:45,500 --> 00:25:47,100 Kuajari kamu. 419 00:25:48,730 --> 00:25:50,410 Ambil adonan dulu. 420 00:25:55,580 --> 00:25:55,970 Sekitar sesendok isiannya. 421 00:25:55,970 --> 00:25:57,190 ♫ Memutar beberapa belokan ♫ Sekitar sesendok isiannya. 422 00:25:57,190 --> 00:25:58,460 ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ Sekitar sesendok isiannya. 423 00:25:58,460 --> 00:25:59,340 ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 424 00:25:59,340 --> 00:26:00,530 Kemudian lipat kedua sisinya. ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 425 00:26:00,530 --> 00:26:00,810 Kemudian lipat kedua sisinya. 426 00:26:00,810 --> 00:26:01,740 ♫ Berlari bersamamu ♫ Kemudian lipat kedua sisinya. 427 00:26:01,740 --> 00:26:02,200 ♫ Berlari bersamamu ♫ 428 00:26:03,620 --> 00:26:05,300 ♫ Kamu adalah hadiah dari Tuhan ♫ 429 00:26:05,300 --> 00:26:05,530 Lipat? ♫ Kamu adalah hadiah dari Tuhan ♫ 430 00:26:05,530 --> 00:26:05,820 ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ Lipat? 431 00:26:05,820 --> 00:26:06,460 ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 432 00:26:06,460 --> 00:26:07,300 Lipat yang rapi. ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 433 00:26:07,300 --> 00:26:07,900 ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 434 00:26:07,900 --> 00:26:07,970 Bagaimana caranya? ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 435 00:26:07,970 --> 00:26:08,420 Bagaimana caranya? 436 00:26:08,420 --> 00:26:08,660 ♫ Menemaniku bercanda ♫ Bagaimana caranya? 437 00:26:08,660 --> 00:26:09,680 ♫ Menemaniku bercanda ♫ 438 00:26:11,280 --> 00:26:11,540 ♫ Sesekali kehilangan akal ♫ 439 00:26:11,540 --> 00:26:11,980 Begini. ♫ Sesekali kehilangan akal ♫ 440 00:26:11,980 --> 00:26:12,590 ♫ Sesekali kehilangan akal ♫ 441 00:26:12,590 --> 00:26:14,450 ♫ Dalam senyumanmu yang indah ♫ 442 00:26:14,450 --> 00:26:17,790 ♫ Mungkin saja suasana yang tepat ♫ 443 00:26:18,840 --> 00:26:20,100 ♫ Pahlawanku ♫ 444 00:26:20,100 --> 00:26:23,230 ♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫ 445 00:26:23,520 --> 00:26:24,910 ♫ Segala kerisauanku ♫ 446 00:26:27,020 --> 00:26:27,540 Orang ini. 447 00:26:27,940 --> 00:26:28,270 Apa ini? 448 00:26:28,270 --> 00:26:28,500 ♫ Setiap sudut ♫ Apa ini? 449 00:26:28,500 --> 00:26:28,620 ♫ Setiap sudut ♫ 450 00:26:28,620 --> 00:26:29,220 Mirip kamu tidak? ♫ Setiap sudut ♫ 451 00:26:29,220 --> 00:26:29,810 ♫ Setiap sudut ♫ 452 00:26:31,100 --> 00:26:31,730 Sama persis. 453 00:26:31,730 --> 00:26:31,900 ♫ Berubah menjadi tanah cinta ♫ Sama persis. 454 00:26:31,900 --> 00:26:34,250 ♫ Berubah menjadi tanah cinta ♫ 455 00:26:34,380 --> 00:26:34,390 Kubuat wajahmu. 456 00:26:34,390 --> 00:26:35,460 ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ Kubuat wajahmu. 457 00:26:35,460 --> 00:26:36,460 ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 458 00:26:36,460 --> 00:26:37,100 Aku sudah mengerti. ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 459 00:26:37,100 --> 00:26:37,420 ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 460 00:26:37,420 --> 00:26:37,460 Sudah mengerti, 'kan? ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 461 00:26:37,460 --> 00:26:37,680 Sudah mengerti, 'kan? 462 00:26:37,680 --> 00:26:37,940 ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ Sudah mengerti, 'kan? 463 00:26:37,940 --> 00:26:38,090 ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 464 00:26:38,090 --> 00:26:39,060 Begini saja, 'kan? ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 465 00:26:39,060 --> 00:26:41,060 ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 466 00:26:43,450 --> 00:26:43,660 ♫ Setiap terbenamnya matahari ♫ 467 00:26:43,660 --> 00:26:44,420 Bagaimana? ♫ Setiap terbenamnya matahari ♫ 468 00:26:44,420 --> 00:26:45,110 ♫ Setiap terbenamnya matahari ♫ 469 00:26:45,540 --> 00:26:46,530 Sudah membungkus lumayan banyak. 470 00:26:46,530 --> 00:26:46,740 ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ Sudah membungkus lumayan banyak. 471 00:26:46,740 --> 00:26:47,970 ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ 472 00:26:47,970 --> 00:26:48,500 Sudah siap beberapa. ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ 473 00:26:48,500 --> 00:26:48,700 ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ 474 00:26:48,700 --> 00:26:49,520 Coba kutebak. ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ 475 00:26:49,520 --> 00:26:49,620 Coba kutebak. 476 00:26:49,620 --> 00:26:49,650 ♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫ Coba kutebak. 477 00:26:49,650 --> 00:26:50,660 ♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫ 478 00:26:50,660 --> 00:26:52,480 Pasti Xiong yang membungkus ini, 'kan? ♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫ 479 00:26:52,480 --> 00:26:52,740 ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ Pasti Xiong yang membungkus ini, 'kan? 480 00:26:52,740 --> 00:26:53,820 ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ 481 00:26:53,820 --> 00:26:54,740 Aku yang membungkusnya, Bibi. ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ 482 00:26:54,740 --> 00:26:54,940 ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ 483 00:26:54,940 --> 00:26:55,500 Orang bilang, ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ 484 00:26:55,500 --> 00:26:55,540 ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ 485 00:26:55,700 --> 00:26:55,900 pangsit mirip dengan orang yang membungkusnya. 486 00:26:55,900 --> 00:26:57,180 ♫ Sekarang berangkat ♫ pangsit mirip dengan orang yang membungkusnya. 487 00:26:57,180 --> 00:26:57,340 ♫ Sekarang berangkat ♫ 488 00:26:57,340 --> 00:26:57,530 Bagus sekali. ♫ Sekarang berangkat ♫ 489 00:26:57,530 --> 00:26:58,140 Bagus sekali. 490 00:26:58,500 --> 00:26:59,260 Terima kasih, Bibi. 491 00:26:59,620 --> 00:27:01,780 Ibu, kamu menaruh 492 00:27:01,980 --> 00:27:02,700 benda aneh 493 00:27:02,890 --> 00:27:03,660 dalam pangsit ini, ya? 494 00:27:03,860 --> 00:27:04,300 Kenapa kamu 495 00:27:04,500 --> 00:27:05,700 selalu meragukan karyaku? 496 00:27:05,900 --> 00:27:07,620 Ini namanya inovatif, mengerti? 497 00:27:07,820 --> 00:27:08,900 Tidak mengerti seni. 498 00:27:09,180 --> 00:27:10,500 Lihatlah Xiong. 499 00:27:11,020 --> 00:27:12,020 Setiap masakanku 500 00:27:12,180 --> 00:27:13,420 dia makan dengan lahap. 501 00:27:13,860 --> 00:27:15,220 Masakan Bibi paling enak. 502 00:27:15,420 --> 00:27:16,020 Lihat, Xiong paling mendukungku. 503 00:27:16,020 --> 00:27:16,700 ♫ Memutar beberapa belokan ♫ Lihat, Xiong paling mendukungku. 504 00:27:16,700 --> 00:27:16,940 ♫ Memutar beberapa belokan ♫ 505 00:27:16,940 --> 00:27:17,240 Aku masak dulu ♫ Memutar beberapa belokan ♫ 506 00:27:17,240 --> 00:27:17,660 ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ Aku masak dulu 507 00:27:17,660 --> 00:27:17,860 ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 508 00:27:17,860 --> 00:27:18,580 yang ini. ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 509 00:27:18,580 --> 00:27:18,780 ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 510 00:27:18,780 --> 00:27:19,060 Baik. ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 511 00:27:19,060 --> 00:27:19,260 ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 512 00:27:19,260 --> 00:27:20,460 Kalian cepat bungkus, mari. ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 513 00:27:20,460 --> 00:27:20,580 ♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫ 514 00:27:20,660 --> 00:27:20,860 Baik. 515 00:27:20,860 --> 00:27:21,020 ♫ Berlari bersamamu ♫ Baik. 516 00:27:21,020 --> 00:27:21,170 ♫ Berlari bersamamu ♫ 517 00:27:21,170 --> 00:27:21,500 Baik. ♫ Berlari bersamamu ♫ 518 00:27:21,500 --> 00:27:22,250 ♫ Berlari bersamamu ♫ 519 00:27:23,670 --> 00:27:24,530 ♫ Kamu adalah hadiah dari Tuhan ♫ 520 00:27:24,530 --> 00:27:25,580 Hati-hati dengan perkataanmu. ♫ Kamu adalah hadiah dari Tuhan ♫ 521 00:27:25,580 --> 00:27:26,540 ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ Hati-hati dengan perkataanmu. 522 00:27:26,540 --> 00:27:26,780 ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 523 00:27:26,780 --> 00:27:27,340 Ada apa? ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 524 00:27:27,340 --> 00:27:27,980 ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 525 00:27:27,980 --> 00:27:28,020 Hati-hati dengan perkataanmu. ♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫ 526 00:27:28,020 --> 00:27:28,470 Hati-hati dengan perkataanmu. 527 00:27:28,470 --> 00:27:29,730 ♫ Menemaniku bercanda ♫ Hati-hati dengan perkataanmu. 528 00:27:29,730 --> 00:27:30,460 Hati-hati dengan perkataanmu. 529 00:27:30,580 --> 00:27:31,330 Nan Xing, 530 00:27:31,330 --> 00:27:31,380 ♫ Sesekali kehilangan akal ♫ Nan Xing, 531 00:27:31,380 --> 00:27:31,660 ♫ Sesekali kehilangan akal ♫ 532 00:27:31,660 --> 00:27:32,500 kalian ke kota tua, ♫ Sesekali kehilangan akal ♫ 533 00:27:32,500 --> 00:27:32,640 ♫ Sesekali kehilangan akal ♫ 534 00:27:32,640 --> 00:27:32,660 ♫ Dalam senyumanmu yang indah ♫ 535 00:27:32,660 --> 00:27:33,620 ada hal mengasyikkan apa? ♫ Dalam senyumanmu yang indah ♫ 536 00:27:33,620 --> 00:27:33,770 ♫ Dalam senyumanmu yang indah ♫ 537 00:27:33,770 --> 00:27:34,500 Kenapa tidak bercerita? ♫ Dalam senyumanmu yang indah ♫ 538 00:27:34,500 --> 00:27:34,980 ♫ Mungkin saja suasana yang tepat ♫ Kenapa tidak bercerita? 539 00:27:34,980 --> 00:27:35,140 ♫ Mungkin saja suasana yang tepat ♫ 540 00:27:35,140 --> 00:27:36,380 - Lumayan asyik. - Biasa saja. ♫ Mungkin saja suasana yang tepat ♫ 541 00:27:36,380 --> 00:27:37,540 ♫ Mungkin saja suasana yang tepat ♫ 542 00:27:37,540 --> 00:27:37,840 Bagaimana sebenarnya? ♫ Mungkin saja suasana yang tepat ♫ 543 00:27:37,840 --> 00:27:38,890 Bagaimana sebenarnya? 544 00:27:38,890 --> 00:27:38,940 ♫ Pahlawanku ♫ Bagaimana sebenarnya? 545 00:27:38,940 --> 00:27:39,180 ♫ Pahlawanku ♫ 546 00:27:39,180 --> 00:27:40,020 Lumayan asyik. ♫ Pahlawanku ♫ 547 00:27:40,020 --> 00:27:40,150 ♫ Pahlawanku ♫ 548 00:27:40,150 --> 00:27:40,580 ♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫ 549 00:27:40,580 --> 00:27:41,260 Pasti memotret ♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫ 550 00:27:41,260 --> 00:27:41,420 ♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫ 551 00:27:41,420 --> 00:27:42,810 banyak foto bagus, 'kan? ♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫ 552 00:27:42,810 --> 00:27:43,010 ♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫ 553 00:27:43,010 --> 00:27:43,280 Perlihatkan padaku. ♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫ 554 00:27:43,280 --> 00:27:43,570 Perlihatkan padaku. 555 00:27:43,570 --> 00:27:43,740 ♫ Segala kerisauanku ♫ Perlihatkan padaku. 556 00:27:43,740 --> 00:27:44,960 ♫ Segala kerisauanku ♫ 557 00:27:44,980 --> 00:27:46,380 Aku cari dulu. 558 00:27:47,700 --> 00:27:48,320 Tidak bisa. 559 00:27:48,320 --> 00:27:48,420 ♫ Setiap sudut ♫ Tidak bisa. 560 00:27:48,420 --> 00:27:48,690 ♫ Setiap sudut ♫ 561 00:27:48,690 --> 00:27:49,860 Ini semua foto bersama. ♫ Setiap sudut ♫ 562 00:27:49,860 --> 00:27:50,220 Ini semua foto bersama. 563 00:27:51,780 --> 00:27:53,460 ♫ Berubah menjadi tanah cinta ♫ 564 00:27:53,460 --> 00:27:54,300 Cepat, cepat hapus. ♫ Berubah menjadi tanah cinta ♫ 565 00:27:54,300 --> 00:27:54,440 Cepat, cepat hapus. 566 00:27:54,440 --> 00:27:54,900 ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ Cepat, cepat hapus. 567 00:27:54,900 --> 00:27:55,020 ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 568 00:27:55,020 --> 00:27:55,980 Katakan padanya, tidak ada. ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 569 00:27:55,980 --> 00:27:56,180 ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 570 00:27:56,180 --> 00:27:56,700 Ibu, ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 571 00:27:56,700 --> 00:27:56,890 ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 572 00:27:56,890 --> 00:27:57,510 entah kenapa ponselku ♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫ 573 00:27:57,510 --> 00:27:57,730 entah kenapa ponselku 574 00:27:57,730 --> 00:27:57,930 ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ entah kenapa ponselku 575 00:27:57,930 --> 00:27:58,100 ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 576 00:27:58,100 --> 00:27:59,340 tidak bisa diisi daya. ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 577 00:27:59,340 --> 00:27:59,660 ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 578 00:27:59,660 --> 00:28:00,780 Dalam ponsel Xiong ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 579 00:28:00,780 --> 00:28:00,940 ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 580 00:28:00,940 --> 00:28:01,110 pasti juga ada foto. ♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫ 581 00:28:01,110 --> 00:28:02,220 pasti juga ada foto. 582 00:28:02,380 --> 00:28:03,340 Buka dan perlihatkan padaku. 583 00:28:03,500 --> 00:28:05,160 ♫ Setiap terbenamnya matahari ♫ 584 00:28:06,220 --> 00:28:06,580 Lihat sebentar. 585 00:28:06,580 --> 00:28:06,820 ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ Lihat sebentar. 586 00:28:06,820 --> 00:28:07,460 ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ 587 00:28:07,460 --> 00:28:08,740 Aku cari sebentar, Bibi. ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ 588 00:28:08,740 --> 00:28:09,570 ♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫ 589 00:28:09,670 --> 00:28:12,530 ♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫ 590 00:28:12,530 --> 00:28:14,300 ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ 591 00:28:14,300 --> 00:28:15,590 Kapan kamu ganti... ♫ Suka, sehingga menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫ 592 00:28:15,590 --> 00:28:15,950 Kapan kamu ganti... 593 00:28:15,950 --> 00:28:16,180 ♫ Sekarang berangkat ♫ Kapan kamu ganti... 594 00:28:16,180 --> 00:28:17,100 ♫ Sekarang berangkat ♫ 595 00:28:17,100 --> 00:28:17,580 Tidak boleh. ♫ Sekarang berangkat ♫ 596 00:28:17,580 --> 00:28:17,620 Tidak boleh. 597 00:28:17,780 --> 00:28:19,370 Gawat jika ibuku melihatnya. 598 00:28:19,540 --> 00:28:20,020 Ganti. 599 00:28:20,740 --> 00:28:21,420 Tidak boleh. 600 00:28:21,580 --> 00:28:22,940 Besok kuganti kembali. 601 00:28:30,180 --> 00:28:31,500 Mencari sebuah foto saja, begitu lama. 602 00:28:31,660 --> 00:28:32,340 Sini, perlihatkan padaku. 603 00:28:34,140 --> 00:28:35,130 Layarnya terkunci. 604 00:28:36,500 --> 00:28:37,140 Buka kunci layar. 605 00:28:44,820 --> 00:28:45,740 Astaga. 606 00:28:49,020 --> 00:28:50,580 Di foto ini, kalian... 607 00:28:53,300 --> 00:28:54,420 Benar-benar bagus. 608 00:28:54,580 --> 00:28:54,940 Ibu, 609 00:28:55,090 --> 00:28:56,300 lain kali kubawa kamu kemari. 610 00:28:56,500 --> 00:28:58,140 Janji ya, bawa aku ke sana. 611 00:28:58,300 --> 00:28:58,700 Baik. 612 00:28:59,460 --> 00:29:01,660 Itu... sepertinya pangsitnya sudah meluap. 613 00:29:02,450 --> 00:29:03,340 Panciku. 614 00:29:06,980 --> 00:29:07,460 Ayo. 615 00:29:10,500 --> 00:29:12,140 Kalian mau ke mana? 616 00:29:14,260 --> 00:29:15,140 Kami mendadak terpikir 617 00:29:15,300 --> 00:29:16,380 beberapa ide novel. 618 00:29:16,540 --> 00:29:17,940 Harus cepat mencatatnya. 619 00:29:18,260 --> 00:29:20,090 Itu... pangsitnya segera matang. 620 00:29:20,260 --> 00:29:21,620 Jika sudah matang, antarkan ke sana. 621 00:29:22,460 --> 00:29:23,740 Makanlah sedikit baru pergi. 622 00:29:23,900 --> 00:29:24,740 Setelah pulang, baru makan. 623 00:29:36,740 --> 00:29:37,420 Dia tidak ikut kemari. 624 00:29:41,500 --> 00:29:42,570 Sepertinya tadi 625 00:29:42,820 --> 00:29:44,380 hampir saja ketahuan olehnya. 626 00:29:45,780 --> 00:29:47,610 Kelak kamu hati-hati saat di rumah. 627 00:29:48,340 --> 00:29:50,020 Sikapmu jelas sekali. 628 00:29:50,100 --> 00:29:51,460 Aku tahu. 629 00:29:51,610 --> 00:29:52,220 Gawat. 630 00:29:53,180 --> 00:29:54,060 Kelak tangga 631 00:29:54,220 --> 00:29:55,340 juga sudah tidak aman. 632 00:29:55,980 --> 00:29:57,860 Lubang intip juga bisa melihat dengan sangat jelas. 633 00:29:59,460 --> 00:30:01,300 Di area komplek juga tidak aman. 634 00:30:01,540 --> 00:30:02,780 Dia bisa saja lewat. 635 00:30:50,420 --> 00:30:51,060 Tidak apa-apa. 636 00:31:09,580 --> 00:31:11,980 Lebih baik aku pulang dulu. 637 00:31:13,060 --> 00:31:14,740 Kalau begitu, kita komunikasi lewat Wechat ya. 638 00:32:16,100 --> 00:32:16,660 [Nan Xing] 639 00:32:16,660 --> 00:32:17,420 Aman. [Nan Xing] 640 00:32:17,420 --> 00:32:17,530 [Nan Xing] 641 00:32:21,110 --> 00:32:21,480 Baik. 642 00:32:21,480 --> 00:32:22,140 [Xiao Wudi] Baik. 643 00:32:22,140 --> 00:32:22,700 [Xiao Wudi] 644 00:32:29,420 --> 00:32:30,820 [Xiao Wudi] 645 00:32:30,820 --> 00:32:32,700 Besok pagi, kuantar kamu pergi kerja. [Xiao Wudi] 646 00:32:32,700 --> 00:32:32,860 [Xiao Wudi] 647 00:32:41,930 --> 00:32:42,540 [Nan Xing] 648 00:32:42,540 --> 00:32:44,620 Bagaimana jika terlihat Nyonya An? [Nan Xing] 649 00:32:53,180 --> 00:32:53,610 Bagaimana jika kamu jemput aku pulang? 650 00:32:53,610 --> 00:32:55,500 [Nan Xing] Bagaimana jika kamu jemput aku pulang? 651 00:32:55,500 --> 00:32:56,340 [Nan Xing] 652 00:32:57,850 --> 00:32:59,860 [Xiao Wudi] 653 00:32:59,980 --> 00:33:01,620 Boleh. 654 00:33:02,140 --> 00:33:04,340 Cepat sekali sudah bisa mengajukan permintaan. 655 00:33:05,790 --> 00:33:06,750 [Xiao Wudi] 656 00:33:06,750 --> 00:33:07,400 Baik. [Xiao Wudi] 657 00:33:07,400 --> 00:33:07,890 [Xiao Wudi] 658 00:33:14,560 --> 00:33:15,500 [Nan Xing] 659 00:33:15,500 --> 00:33:16,250 Selamat malam. [Nan Xing] 660 00:33:16,250 --> 00:33:16,710 [Nan Xing] 661 00:33:20,150 --> 00:33:21,090 [Nan Xing] 662 00:33:21,090 --> 00:33:21,900 Aku merindukanmu. [Nan Xing] 663 00:33:21,900 --> 00:33:23,260 [Nan Xing] 664 00:33:28,380 --> 00:33:29,260 [Xiao Wudi] 665 00:33:29,260 --> 00:33:30,220 Aku juga merindukanmu. [Xiao Wudi] 666 00:33:30,220 --> 00:33:30,820 [Xiao Wudi] 667 00:33:45,250 --> 00:33:46,980 Pengertian orang tua tentang stabil 668 00:33:47,100 --> 00:33:48,580 berbeda dengan kita. 669 00:33:48,780 --> 00:33:49,340 Xiong, 670 00:33:49,500 --> 00:33:50,700 kamu kerja di mana? 671 00:33:50,900 --> 00:33:52,170 Kamu orang mana? Tinggal di mana? 672 00:33:52,740 --> 00:33:54,290 Sudah berapa lama kalian pacaran? 673 00:33:54,460 --> 00:33:55,500 Baru sehari? 674 00:33:55,660 --> 00:33:56,140 Kapan menikah? 675 00:33:56,340 --> 00:33:56,940 Kuturuti kamu. 676 00:33:58,940 --> 00:34:00,340 Jika menyelesaikan semua 677 00:34:00,500 --> 00:34:01,660 masalah ini, 678 00:34:02,420 --> 00:34:03,380 kelak tidak perlu 679 00:34:03,530 --> 00:34:05,210 diam-diam lagi. 680 00:34:53,140 --> 00:34:55,450 [Selamat pagi, Tuan Muda Xiao] 681 00:34:57,340 --> 00:34:59,980 [Tuan Muda Xiao] 682 00:35:06,500 --> 00:35:07,860 Ibu, aku pergi. 683 00:35:43,420 --> 00:35:44,060 Aku menyuruhmu jangan mengantar, 684 00:35:44,170 --> 00:35:45,740 kamu sungguh tidak mengantarku? 685 00:35:45,940 --> 00:35:47,020 Patuh sekali. 686 00:36:24,450 --> 00:36:26,000 ♫ Mendadak teringat ♫ 687 00:36:26,870 --> 00:36:29,160 ♫ Di dalam laci saat sekolah ♫ 688 00:36:29,670 --> 00:36:32,100 ♫ Diari yang terkunci ♫ 689 00:36:34,140 --> 00:36:35,680 ♫ Tulisan warna-warni ♫ 690 00:36:35,850 --> 00:36:38,900 ♫ Menuliskan plot yang paling diinginkan ♫ 691 00:36:39,460 --> 00:36:41,780 ♫ Yaitu berjumpa denganmu ♫ 692 00:36:43,130 --> 00:36:49,180 ♫ Lemparkan koin ke kolam pengharapan ♫ 693 00:36:49,330 --> 00:36:51,680 ♫ Memanggil takdirku ♫ 694 00:36:52,180 --> 00:36:52,740 Selamat pagi. 695 00:36:52,950 --> 00:36:54,460 ♫ Di ruang waktu yang jauh ♫ 696 00:36:54,460 --> 00:36:54,970 Selamat pagi. ♫ Di ruang waktu yang jauh ♫ 697 00:36:54,970 --> 00:36:55,490 ♫ Di ruang waktu yang jauh ♫ 698 00:36:55,490 --> 00:36:57,850 ♫ Kamu yang mendengar perintah ♫ 699 00:36:58,170 --> 00:37:01,470 ♫ Ditakdirkan untuk bersamaku ♫ 700 00:37:02,140 --> 00:37:03,500 ♫ Datang ke duniaku, tinggal di sampingku ♫ 701 00:37:03,500 --> 00:37:04,900 Aku sudah mau pergi bekerja. ♫ Datang ke duniaku, tinggal di sampingku ♫ 702 00:37:04,900 --> 00:37:06,810 ♫ Datang ke duniaku, tinggal di sampingku ♫ 703 00:37:07,410 --> 00:37:08,210 ♫ Kamu adalah masa kini dan masa lalu ♫ 704 00:37:08,210 --> 00:37:09,100 Sampai jumpa nanti malam. ♫ Kamu adalah masa kini dan masa lalu ♫ 705 00:37:09,100 --> 00:37:09,790 ♫ Kamu adalah masa kini dan masa lalu ♫ 706 00:37:09,790 --> 00:37:11,940 ♫ Nasib yang tidak berubah dalam hidup ini ♫ 707 00:37:11,940 --> 00:37:11,950 Sampai jumpa. ♫ Nasib yang tidak berubah dalam hidup ini ♫ 708 00:37:11,950 --> 00:37:12,620 ♫ Datang ke sisiku, menemaniku selamanya ♫ Sampai jumpa. 709 00:37:12,620 --> 00:37:17,150 ♫ Datang ke sisiku, menemaniku selamanya ♫ 710 00:37:17,150 --> 00:37:20,660 ♫ Berbalik satu kali dan penuhi hatiku ♫ 711 00:37:21,740 --> 00:37:23,360 ♫ Tidak rela berpisah ♫ 712 00:37:25,670 --> 00:37:27,160 ♫ Tak ingin lupakan ♫ 713 00:37:28,090 --> 00:37:30,480 ♫ Malam kencan pertama ♫ 714 00:37:30,860 --> 00:37:33,190 ♫ Langit dipenuhi bintang ♫ 715 00:37:35,480 --> 00:37:36,930 ♫ Diam-diam menghela napas ♫ 716 00:37:37,110 --> 00:37:39,840 ♫ Keromantisan dalam dongeng ♫ 717 00:37:40,740 --> 00:37:42,900 ♫ Terjadi malam ini ♫ 718 00:37:44,340 --> 00:37:50,270 ♫ Saat kembang api menerangi matamu ♫ 719 00:37:50,500 --> 00:37:52,790 ♫ Matamu penuh cinta ♫ 720 00:37:54,160 --> 00:37:56,670 ♫ Aku mendadak yakin ♫ 721 00:37:56,670 --> 00:37:59,150 ♫ Tuhan telah memberikanku ♫ 722 00:37:59,380 --> 00:38:02,370 ♫ Kebahagiaan terbaik dalam hidup ♫ 723 00:38:03,350 --> 00:38:08,450 ♫ Datang ke sisiku, menemaniku selamanya ♫ 724 00:38:08,600 --> 00:38:10,830 ♫ Aku sedang menanti ♫ 725 00:38:11,060 --> 00:38:13,250 ♫ Juga sedih saat terpuruk ♫ 726 00:38:13,250 --> 00:38:18,100 ♫ Datang ke sisiku, menemaniku selamanya ♫ 727 00:38:18,370 --> 00:38:21,870 ♫ Saling menjaga hingga akhir hayat, saling berbagi dua baris perkataan cinta ♫ 728 00:38:23,190 --> 00:38:24,580 ♫ Di sisiku ♫ 729 00:38:24,580 --> 00:38:27,300 ♫ Dekati aku, peluk aku ♫ 730 00:38:29,410 --> 00:38:32,250 ♫ Dekati aku, cintai aku ♫ 731 00:38:33,020 --> 00:38:34,720 ♫ Di sisiku ♫ 49180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.