Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:15,140 --> 00:01:19,170
[Mr. BAD]
3
00:01:19,210 --> 00:01:22,190
[Episode 8]
4
00:01:22,300 --> 00:01:23,460
Kamu pelan sedikit.
5
00:01:23,820 --> 00:01:24,380
Berdiri yang baik.
6
00:01:29,900 --> 00:01:30,980
Aku akan memesankan
7
00:01:31,140 --> 00:01:32,060
taksi untukmu.
8
00:01:32,260 --> 00:01:32,740
Tidak perlu.
9
00:01:36,010 --> 00:01:36,780
Tidak ada sinyal.
10
00:01:39,580 --> 00:01:41,180
Bos, Bos.
11
00:01:42,360 --> 00:01:44,330
Kamu mau...
12
00:01:46,920 --> 00:01:47,760
Apa yang terjadi?
13
00:01:48,200 --> 00:01:49,410
Kenapa liftnya berhenti?
14
00:01:53,480 --> 00:01:54,520
Tenang, tenang.
15
00:01:55,160 --> 00:01:56,090
Jika aku memanggil Xiao Wudi
16
00:01:56,130 --> 00:01:57,080
di tempat seperti ini,
17
00:01:57,530 --> 00:01:58,170
maka akan sulit
18
00:01:58,210 --> 00:01:59,360
menjelaskannya lagi.
19
00:02:00,360 --> 00:02:01,000
Nan Xing.
20
00:02:01,570 --> 00:02:02,880
Kamu tahu harus bagaimana mengatasinya.
21
00:02:03,890 --> 00:02:04,330
Tidak apa-apa.
22
00:02:05,170 --> 00:02:06,120
Di dalam serial drama idola,
23
00:02:06,480 --> 00:02:07,560
selalu ada alur semacam ini.
24
00:02:08,330 --> 00:02:09,400
Biasanya tidak akan terjadi sesuatu.
25
00:02:10,210 --> 00:02:11,050
Coba aku periksa.
26
00:02:22,000 --> 00:02:23,650
Halo, ada orang tidak?
27
00:02:23,760 --> 00:02:25,240
Bisakah kalian datang menyelamatkan kami?
28
00:02:25,400 --> 00:02:26,920
Kami terkurung di dalam.
29
00:02:27,170 --> 00:02:28,690
Bisakah kalian datang menyelamatkan kami?
30
00:02:28,800 --> 00:02:29,160
[Selasa]
31
00:02:29,160 --> 00:02:30,090
Di sini ada dua orang
[Selasa]
32
00:02:30,090 --> 00:02:30,240
[Selasa]
33
00:02:30,240 --> 00:02:31,570
yang terkurung di dalam lift.
[Selasa]
34
00:02:31,570 --> 00:02:32,560
[Selasa]
35
00:02:32,560 --> 00:02:33,330
Halo!
[Selasa]
36
00:02:33,330 --> 00:02:33,380
[Selasa]
37
00:02:34,090 --> 00:02:34,880
Halo, apakah ada orang
38
00:02:35,010 --> 00:02:36,080
yang bisa menyelamatkan kami?
39
00:02:39,320 --> 00:02:41,690
Halo, apakah di sana ada orang?
40
00:02:42,010 --> 00:02:43,710
- Berdiamlah di sana.
- Bisakah datang menolong kami?
41
00:02:43,710 --> 00:02:44,560
Pintu liftnya tak bisa dibuka.
42
00:02:44,560 --> 00:02:46,330
- Di saat seseorang dalam bahaya,
- Selain itu, juga mati lampu.
43
00:02:46,530 --> 00:02:48,850
- jantungnya akan berdetak kencang.
- Bisakah datang menolong kami?
44
00:02:49,080 --> 00:02:49,960
Di saat seperti ini jika ada
45
00:02:50,160 --> 00:02:51,040
seseorang di sampingnya,
46
00:02:51,200 --> 00:02:52,650
bisa menganggap perasaan ini sebagai
47
00:02:52,810 --> 00:02:54,690
pihak lain yang membuat hatimu tergerak.
48
00:02:55,920 --> 00:02:57,450
Terlebih lagi aku sudah mendandaninya
49
00:02:57,600 --> 00:02:59,090
seperti tipe yang kamu sukai.
50
00:03:03,880 --> 00:03:04,410
Adakah orang
51
00:03:04,480 --> 00:03:06,320
yang bisa mendengarku bicara?
52
00:03:06,560 --> 00:03:07,090
Halo?
53
00:03:14,080 --> 00:03:14,800
Bos.
54
00:03:15,970 --> 00:03:17,010
Kita hanya bisa menunggu
55
00:03:17,080 --> 00:03:18,250
di sini sebentar.
56
00:03:21,320 --> 00:03:22,160
Apakah kamu punya air?
57
00:03:22,850 --> 00:03:24,090
Aku tidak punya air.
58
00:03:26,610 --> 00:03:27,730
Ini anggur,
59
00:03:27,930 --> 00:03:28,640
kamu tidak boleh meminumnya.
60
00:03:28,730 --> 00:03:29,610
Sama saja.
61
00:03:29,840 --> 00:03:30,250
Tidak sama.
62
00:03:30,360 --> 00:03:32,000
Bos, kamu sudah minum terlalu banyak hari ini.
63
00:03:34,250 --> 00:03:35,960
Kamu sudah minum terlalu banyak.
64
00:03:37,770 --> 00:03:38,650
Bos, jangan minum lagi.
65
00:03:38,720 --> 00:03:40,200
Kamu sungguh minum terlalu banyak.
66
00:03:43,800 --> 00:03:45,280
Boleh juga.
67
00:03:46,120 --> 00:03:48,090
Lebih cepat dari yang aku bayangkan.
68
00:03:48,760 --> 00:03:50,170
Tidak boleh minum lagi, Bos.
69
00:03:51,250 --> 00:03:52,560
Aku tahu apa yang ingin kamu katakan.
70
00:03:52,890 --> 00:03:53,640
Apa?
71
00:03:57,880 --> 00:03:58,810
Menurutmu aku suka pada CEO Ye,
72
00:03:59,010 --> 00:03:59,520
benar, 'kan?
73
00:04:02,720 --> 00:04:05,130
Kenapa mengatakan hal seperti itu padaku?
74
00:04:06,000 --> 00:04:08,800
Haus sekali, aku juga minum sedikit.
75
00:04:12,320 --> 00:04:13,800
Aku sama sekali tidak menyukainya.
76
00:04:15,890 --> 00:04:16,800
Bagus sekali jika kamu tidak menyukainya.
77
00:04:17,320 --> 00:04:18,370
Maksudku,
78
00:04:19,810 --> 00:04:21,760
kita berdua juga tidak begitu akrab, benar, 'kan?
79
00:04:22,000 --> 00:04:23,680
Kamu tidak perlu mengobrol
soal ini denganku.
80
00:04:25,600 --> 00:04:26,970
Temanku yang menyukainya.
81
00:04:27,370 --> 00:04:30,240
Trik mana lagi ini? Memakai alasan teman.
82
00:04:30,690 --> 00:04:31,440
Sangat menyukainya.
83
00:04:33,450 --> 00:04:34,440
Ekspresinya ini,
84
00:04:34,640 --> 00:04:36,280
jangan-jangan dia hendak meneruskannya?
85
00:04:38,290 --> 00:04:38,930
Temanku ini
86
00:04:39,040 --> 00:04:40,280
sudah bertahun-tahun menyukainya,
87
00:04:41,850 --> 00:04:43,370
tapi dia tidak berani menyatakan perasaannya.
88
00:04:45,680 --> 00:04:46,650
Dia berpikir jika setiap hari
89
00:04:49,010 --> 00:04:49,920
terus bersama dengannya
90
00:04:50,120 --> 00:04:50,960
juga tidak buruk.
91
00:04:53,280 --> 00:04:55,000
Meskipun selamanya hanya seperti itu,
juga tidak masalah.
92
00:04:58,010 --> 00:04:59,730
Akan tetapi akhir-akhir ini,
dia menjalin hubungan.
93
00:05:01,410 --> 00:05:03,090
Pasangannya sudah melamarnya.
94
00:05:05,120 --> 00:05:06,650
Masalahnya temanku ini
95
00:05:07,730 --> 00:05:09,040
tidak disangka malah membantunya.
96
00:05:11,160 --> 00:05:12,770
Menurutmu, bukankah dia sangat bodoh?
97
00:05:15,650 --> 00:05:17,610
Apa yang harus kukatakan?
98
00:05:17,970 --> 00:05:19,200
Rahasia yang begitu besar,
99
00:05:19,250 --> 00:05:20,040
patutkah membicarakannya
100
00:05:20,090 --> 00:05:21,170
pada seseorang yang tak penting sepertiku?
101
00:05:22,080 --> 00:05:23,520
Sebaiknya aku pura-pura tidur saja.
102
00:05:33,290 --> 00:05:35,010
Jangan sentuh aku.
103
00:05:37,160 --> 00:05:38,840
Aku sudah tidur.
104
00:05:40,200 --> 00:05:40,800
Ada apa denganmu?
105
00:05:41,490 --> 00:05:42,280
Kamu baik-baik saja, 'kan?
106
00:05:44,050 --> 00:05:44,890
Aku sudah tertidur.
107
00:05:45,290 --> 00:05:46,040
Ada apa denganmu?
108
00:05:46,080 --> 00:05:48,400
Jangan tanya lagi, aku sudah tidur.
109
00:05:54,970 --> 00:05:56,120
Kenapa tidak ada suara lagi?
110
00:06:15,400 --> 00:06:16,080
Bangun.
111
00:06:17,490 --> 00:06:18,200
Xiao Wudi?
112
00:06:19,280 --> 00:06:19,800
Tunggu sebentar.
113
00:06:20,080 --> 00:06:20,720
Tunggu sebentar!
114
00:06:21,890 --> 00:06:22,890
Aku harus mengantar Bosku
115
00:06:22,930 --> 00:06:23,640
pulang ke rumah.
116
00:06:23,680 --> 00:06:24,170
Bos.
117
00:06:24,520 --> 00:06:25,410
Aku bisa pulang sendiri.
118
00:06:29,720 --> 00:06:30,400
Ayo jalan.
119
00:06:31,160 --> 00:06:31,800
Tunggu sebentar.
120
00:06:33,450 --> 00:06:34,490
Jadi kamu yang mengatur semua ini,
121
00:06:34,690 --> 00:06:35,330
benar tidak?
122
00:06:36,570 --> 00:06:37,880
Lembur, anggur merah,
123
00:06:38,080 --> 00:06:38,760
kemudian lift.
124
00:06:40,000 --> 00:06:41,370
Sebenarnya apa maumu?
125
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Xiao Wudi, kamu... Jangan!
126
00:06:53,170 --> 00:06:54,480
Kenapa kamu lari?
127
00:06:55,400 --> 00:06:56,680
Sebenarnya apa maksudmu?
128
00:06:59,160 --> 00:07:00,330
Apa maksudmu?
129
00:07:00,530 --> 00:07:01,840
Jika bukan aku yang menyelamatkanmu tadi,
130
00:07:02,040 --> 00:07:03,520
Lu Zichen pasti sudah melakukannya.
131
00:07:04,400 --> 00:07:06,210
Sudah kubilang, kamu ini salah paham.
132
00:07:06,410 --> 00:07:07,720
Dia tidak suka padaku,
133
00:07:07,850 --> 00:07:08,840
ada seseorang yang dia sukai.
134
00:07:09,040 --> 00:07:09,730
Baguslah kalau begitu.
135
00:07:10,080 --> 00:07:11,360
Kamu juga tidak boleh menyukainya.
136
00:07:11,920 --> 00:07:12,440
Aku suka siapa,
137
00:07:12,600 --> 00:07:13,370
apakah perlu meminta persetujuanmu dulu?
138
00:07:13,570 --> 00:07:14,640
Dia sama sekali tidak pantas untukmu.
139
00:07:20,250 --> 00:07:22,770
Apa maksudmu tidak pantas denganku?
140
00:07:25,560 --> 00:07:26,970
Tidak pantas ya tidak pantas.
141
00:07:27,120 --> 00:07:28,120
Mana ada begitu banyak alasan.
142
00:07:28,490 --> 00:07:29,640
Lihatlah dirimu berbicara omong kosong.
143
00:07:29,760 --> 00:07:30,720
Dia begitu tampan,
144
00:07:30,920 --> 00:07:32,210
begitu kaya dan terkenal.
145
00:07:32,290 --> 00:07:32,920
Bagaimana bisa tidak pantas
146
00:07:33,130 --> 00:07:33,930
dengan aku yang
tidak ada apa-apanya sama sekali.
147
00:07:34,130 --> 00:07:35,760
Kenapa kamu tidak ada apa-apanya?
148
00:07:36,120 --> 00:07:37,090
Meskipun dia lebih terkenal,
149
00:07:37,290 --> 00:07:38,090
lebih kaya daripadamu,
150
00:07:38,330 --> 00:07:39,210
itu juga tidak berarti dia
151
00:07:39,370 --> 00:07:40,610
lebih layak disukai daripada dirimu.
152
00:07:40,890 --> 00:07:41,840
Kamu sangat bagus.
153
00:07:41,960 --> 00:07:43,280
Kamu tidak pernah lebih buruk darinya.
154
00:07:43,920 --> 00:07:44,850
Katakan saja penampilanmu.
155
00:07:45,000 --> 00:07:45,730
Wajahmu ini
156
00:07:45,930 --> 00:07:47,200
kenapa tidak pantas untuknya?
157
00:07:51,970 --> 00:07:52,680
Apa kamu
158
00:07:53,320 --> 00:07:55,440
merasa aku sangat cantik?
159
00:07:58,760 --> 00:08:00,370
Aku tidak merasa kamu cantik.
160
00:08:01,250 --> 00:08:02,890
Akan tetapi, barusan kamu...
161
00:08:03,090 --> 00:08:04,720
Aku ini Tuan Muda Hehuan.
162
00:08:05,120 --> 00:08:06,690
Kamu tidak tahu berapa banyak wanita
yang sudah aku jumpai.
163
00:08:07,040 --> 00:08:08,640
Tipe sepertimu ini masih sangat jauh.
164
00:08:08,810 --> 00:08:10,090
Jika kamu datang ke Istana Hehuan,
165
00:08:10,200 --> 00:08:11,970
bahkan tidak pantas untuk membantuku mandi.
166
00:08:12,370 --> 00:08:14,250
Jelas-jelas mengatakan aku cantik.
167
00:08:15,000 --> 00:08:16,610
Itu juga karena maksudku
168
00:08:16,810 --> 00:08:18,400
Lu Zichen akan suka yang seperti itu.
169
00:08:18,600 --> 00:08:20,200
Karena aku mendandanimu menjadi
170
00:08:20,400 --> 00:08:21,080
tipe yang dia sukai.
171
00:08:21,280 --> 00:08:22,520
Jadi dia baru termakan triknya.
172
00:08:22,720 --> 00:08:24,040
Kamu kira ini semua berkat usahamu sendiri?
173
00:08:24,640 --> 00:08:25,680
Cantik sekali.
174
00:08:26,360 --> 00:08:28,200
Begitu intelektual dan berkarisma.
175
00:08:28,330 --> 00:08:30,520
Kamu berikan usahamu yang terbaik
di hadapannya.
176
00:08:30,650 --> 00:08:33,440
Kemudian percaya pada diri sendiri,
percaya padaku.
177
00:08:34,210 --> 00:08:35,360
Xiao Wudi!
178
00:08:36,440 --> 00:08:37,330
Bodohnya diriku mengira
179
00:08:37,440 --> 00:08:38,320
kamu tulus hendak membantuku.
180
00:08:38,520 --> 00:08:39,120
Ternyata kamu demi tujuanmu
181
00:08:39,320 --> 00:08:40,330
agar bisa pulang ke duniamu sendiri!
182
00:08:40,800 --> 00:08:41,680
Selain itu, aku sudah mengatakan
183
00:08:41,840 --> 00:08:42,320
berkali-kali padamu.
184
00:08:42,360 --> 00:08:44,000
Aku tidak menyimpan perasaan apa pun padanya!
185
00:08:44,160 --> 00:08:45,880
Kamu bilang tidak akan membohongiku.
186
00:08:46,320 --> 00:08:47,360
Apa yang kukatakan?
187
00:08:48,840 --> 00:08:49,640
Xiao Wudi!
188
00:08:50,570 --> 00:08:51,320
Aku tidak akan percaya
189
00:08:51,490 --> 00:08:52,640
dengan omonganmu lagi!
190
00:09:04,160 --> 00:09:06,080
Kenapa masih belum pulang?
191
00:09:36,410 --> 00:09:37,080
Dia pulang atau tidak,
192
00:09:37,120 --> 00:09:38,240
apa urusannya denganku?
193
00:10:05,210 --> 00:10:06,890
Ada apa denganku hari ini?
194
00:10:08,370 --> 00:10:09,850
Nan Xing, sudah pulang?
195
00:10:10,320 --> 00:10:11,760
Ibu, aku membuatmu bangun?
196
00:10:13,280 --> 00:10:14,800
Kenapa hari ini pulang larut sekali?
197
00:10:15,450 --> 00:10:16,970
Lapar tidak?
Aku buatkan sedikit makanan untukmu.
198
00:10:17,130 --> 00:10:18,520
Tidak apa-apa, aku tidak lapar.
199
00:10:19,800 --> 00:10:22,010
Sepatu hak tinggi dan bajumu ini...
200
00:10:23,320 --> 00:10:25,080
Tidak begitu cocok denganku, bukan?
201
00:10:25,640 --> 00:10:27,960
Rasanya ada sesuatu yang aneh.
202
00:10:33,200 --> 00:10:34,680
Kamu sendiri juga tidak terbiasa, 'kan?
203
00:10:38,680 --> 00:10:39,080
Ibu.
204
00:10:40,160 --> 00:10:41,370
Menurutmu aku cantik tidak?
205
00:10:42,520 --> 00:10:44,050
Masih perlu bertanya?
206
00:10:44,290 --> 00:10:45,840
Tentu saja cantik.
207
00:10:46,840 --> 00:10:48,160
Putriku merupakan
208
00:10:48,360 --> 00:10:50,170
orang tercantik nomor dua di dunia.
209
00:10:50,480 --> 00:10:51,560
Nomor satu di dunia
210
00:10:52,400 --> 00:10:53,640
adalah Ibumu ini.
211
00:10:57,090 --> 00:10:57,560
Aku juga merasa
212
00:10:57,640 --> 00:10:59,120
diriku cukup cantik.
213
00:10:59,810 --> 00:11:00,890
Akan tetapi kenapa
214
00:11:01,120 --> 00:11:01,840
tidak ada satu pun pria
215
00:11:02,040 --> 00:11:03,120
yang berkata seperti itu padaku?
216
00:11:03,410 --> 00:11:04,720
Sama sekali tidak pernah?
217
00:11:05,120 --> 00:11:05,930
Tidak mungkin.
218
00:11:06,160 --> 00:11:07,480
Satu pun tidak ada?
219
00:11:08,450 --> 00:11:09,400
Soal penampilan saja,
220
00:11:09,560 --> 00:11:10,360
wajahmu ini
221
00:11:10,530 --> 00:11:11,840
kenapa tidak pantas untuknya?
222
00:11:12,610 --> 00:11:13,320
Apa kamu
223
00:11:14,000 --> 00:11:16,040
merasa aku sangat cantik?
224
00:11:19,370 --> 00:11:20,920
Ada satu,
225
00:11:21,650 --> 00:11:22,730
tapi dia seorang penipu.
226
00:11:24,520 --> 00:11:26,250
Tidak peduli apakah dia penipu atau bukan.
227
00:11:26,490 --> 00:11:28,120
Ada satu lebih baik
daripada tidak ada sama sekali.
228
00:11:28,850 --> 00:11:29,320
Sudah,
229
00:11:29,650 --> 00:11:30,690
cepat pergi mandi dan tidur.
230
00:11:31,290 --> 00:11:33,080
Aku sudah mau tidur nyenyak dan pulas.
231
00:11:33,320 --> 00:11:34,090
Selamat malam, Bu.
232
00:11:34,290 --> 00:11:34,960
Selamat malam.
233
00:11:38,090 --> 00:11:39,690
Dasar penipu.
234
00:11:42,850 --> 00:11:44,720
Rasanya seperti...
235
00:11:48,440 --> 00:11:51,930
[Selasa]
236
00:11:56,930 --> 00:11:57,840
Xiao Wudi.
237
00:11:59,400 --> 00:11:59,960
Bangun.
238
00:12:00,400 --> 00:12:01,080
Xiao Wudi.
239
00:12:01,280 --> 00:12:02,920
Bagaimana bisa kamu bercanda seperti itu?
240
00:12:03,600 --> 00:12:05,200
Bagaimana dengan orang
yang mengkhawatirkanmu?
241
00:12:11,290 --> 00:12:13,770
Aku tidak mungkin benar-benar menyukainya, 'kan?
242
00:12:22,130 --> 00:12:22,720
Tidak mungkin.
243
00:12:24,120 --> 00:12:24,890
Tidak mungkin.
244
00:12:30,970 --> 00:12:31,960
Tidak mungkin.
245
00:12:35,810 --> 00:12:36,720
Tidak mungkin.
246
00:12:37,200 --> 00:12:38,130
Tidak mungkin.
247
00:12:45,250 --> 00:12:45,800
Tunggu,
248
00:12:47,320 --> 00:12:48,120
untuk apa aku memikirkan
249
00:12:48,210 --> 00:12:49,560
hal tak berguna seperti ini sendirian?
250
00:12:51,410 --> 00:12:52,560
Suka atau tidak,
251
00:12:52,650 --> 00:12:54,640
harus dibuktikan sendiri baru bisa tahu.
252
00:12:58,730 --> 00:13:00,210
Melihat wajahnya itu,
253
00:13:00,410 --> 00:13:02,050
seharusnya aku sudah punya jawabannya.
254
00:13:16,470 --> 00:13:17,810
♫ Memutar beberapa belokan ♫
255
00:13:17,810 --> 00:13:20,770
♫ Sinar mentari mendatangkan hari yang baru ♫
256
00:13:21,320 --> 00:13:22,660
♫ Berlari bersamamu ♫
257
00:13:24,170 --> 00:13:26,070
♫ Kamu adalah hadiah dari Tuhan ♫
258
00:13:26,070 --> 00:13:28,390
♫ Melewati jembatan yang aku lewati sendiri ♫
259
00:13:28,900 --> 00:13:30,160
♫ Menemaniku bercanda ♫
260
00:13:31,780 --> 00:13:33,120
♫ Sesekali kehilangan akal ♫
261
00:13:33,120 --> 00:13:34,920
♫ Dalam senyumanmu yang indah ♫
262
00:13:34,920 --> 00:13:38,190
♫ Mungkin saja suasana yang tepat ♫
263
00:13:39,320 --> 00:13:40,640
♫ Pahlawanku ♫
264
00:13:40,640 --> 00:13:43,700
♫ Selalu saja datang tepat waktu mengusirku ♫
265
00:13:44,080 --> 00:13:45,410
♫ Segala kerisauanku ♫
266
00:13:48,740 --> 00:13:50,260
♫ Setiap sudut ♫
267
00:13:52,210 --> 00:13:54,720
♫ Berubah menjadi tanah cinta ♫
268
00:13:54,880 --> 00:13:57,870
♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫
269
00:13:58,240 --> 00:14:01,650
♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫
270
00:14:03,980 --> 00:14:04,200
♫ Setiap terbenamnya matahari ♫
271
00:14:04,200 --> 00:14:05,240
Tidak apa-apa.
♫ Setiap terbenamnya matahari ♫
272
00:14:05,240 --> 00:14:05,610
♫ Setiap terbenamnya matahari ♫
273
00:14:06,610 --> 00:14:06,950
Tidak ada perasaan.
274
00:14:06,950 --> 00:14:07,720
♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫
Tidak ada perasaan.
275
00:14:07,720 --> 00:14:08,160
♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫
276
00:14:08,160 --> 00:14:09,290
Sungguh tidak ada perasaan.
♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫
277
00:14:09,290 --> 00:14:09,970
♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫
278
00:14:10,130 --> 00:14:10,150
Xiao Wudi.
279
00:14:10,150 --> 00:14:10,880
♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫
Xiao Wudi.
280
00:14:10,880 --> 00:14:11,210
♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫
281
00:14:11,210 --> 00:14:13,000
Kamu sudah hidup, hidup kembali!
♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫
282
00:14:13,000 --> 00:14:16,020
♫ Suka, sehingga
menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫
283
00:14:16,050 --> 00:14:16,450
Aku seorang Tuan Muda Hehuan, Xiao Wudi,
284
00:14:16,450 --> 00:14:17,990
♫ Sekarang berangkat ♫
Aku seorang Tuan Muda Hehuan, Xiao Wudi,
285
00:14:17,990 --> 00:14:19,040
Aku seorang Tuan Muda Hehuan, Xiao Wudi,
286
00:14:21,440 --> 00:14:22,540
bagaimana mungkin dipengaruhi
287
00:14:22,540 --> 00:14:22,880
♫ Setiap sudut ♫
bagaimana mungkin dipengaruhi
288
00:14:22,880 --> 00:14:22,930
♫ Setiap sudut ♫
289
00:14:22,930 --> 00:14:24,250
oleh seorang wanita?
♫ Setiap sudut ♫
290
00:14:24,250 --> 00:14:24,600
oleh seorang wanita?
291
00:14:26,060 --> 00:14:28,500
♫ Berubah menjadi tanah cinta ♫
292
00:14:28,710 --> 00:14:31,770
♫ Sangat peduli, sedikit trik ♫
293
00:14:32,100 --> 00:14:35,520
♫ Mungkin saja mewakili isi hatiku ♫
294
00:14:37,600 --> 00:14:37,760
Dasar si bodoh ini.
295
00:14:37,760 --> 00:14:38,970
♫ Setiap terbenamnya matahari ♫
Dasar si bodoh ini.
296
00:14:38,970 --> 00:14:39,500
♫ Setiap terbenamnya matahari ♫
297
00:14:40,830 --> 00:14:43,740
♫ Pernah berjanji akan terbit lagi esok ♫
298
00:14:43,990 --> 00:14:46,750
♫ Tidak mudah didekati, foto bersama yang kompak ♫
299
00:14:46,750 --> 00:14:49,730
♫ Suka, sehingga
menjadi pahlawanmu/pahlawanku ♫
300
00:14:50,260 --> 00:14:52,180
♫ Sekarang berangkat ♫
301
00:14:53,210 --> 00:14:54,890
Bagaimana bisa aku tidur seperti ini?
302
00:15:44,090 --> 00:15:44,600
Sudah bangun?
303
00:15:45,040 --> 00:15:46,000
Selamat pagi, Nyonya An.
304
00:15:46,210 --> 00:15:47,680
Mari, makan sarapannya.
305
00:15:53,800 --> 00:15:55,040
Kenapa kamu ganti
306
00:15:55,210 --> 00:15:56,160
ke gaya awalmu kembali?
307
00:15:57,090 --> 00:15:57,690
Berpakaian seperti ini
308
00:15:57,800 --> 00:15:59,320
membuatku merasa jauh lebih bebas.
309
00:15:59,850 --> 00:16:01,440
Selain itu, aku sudah mengerti.
310
00:16:02,000 --> 00:16:03,570
Tidak penting berpakaian seperti apa.
311
00:16:03,720 --> 00:16:04,850
Jika ingin menyelesaikan pekerjaan
dengan baik,
312
00:16:04,960 --> 00:16:06,370
maka yang terpenting
adalah mengatur suasana hati,
313
00:16:06,570 --> 00:16:07,410
meningkatkan kualifikasiku.
314
00:16:07,570 --> 00:16:08,920
Benar sekali ucapan kamu ini.
315
00:16:09,120 --> 00:16:10,330
Sudah kubilang dari awal,
316
00:16:10,530 --> 00:16:11,040
kepercayaan diri
317
00:16:11,240 --> 00:16:12,920
tidak bisa diberikan oleh pakaian apa pun.
318
00:16:13,090 --> 00:16:14,680
Seorang wanita ingin percaya diri,
319
00:16:15,040 --> 00:16:17,010
maka dia harus meyakinkan
dirinya sendiri terlebih dahulu.
320
00:16:18,330 --> 00:16:18,770
Lihat aku.
321
00:16:19,370 --> 00:16:20,720
Kapan kamu mengatakannya?
322
00:16:20,920 --> 00:16:22,490
Aku setiap hari mengatakannya,
323
00:16:22,640 --> 00:16:23,610
kamu tidak mendengar dengan baik.
324
00:16:24,610 --> 00:16:25,690
Aku sudah mendengarnya.
325
00:16:27,920 --> 00:16:29,450
Akan tetapi, aku lihat
akhir-akhir ini kamu sepertinya
326
00:16:29,650 --> 00:16:30,930
tidak begitu sama seperti dulu lagi.
327
00:16:31,370 --> 00:16:32,410
Apanya yang tidak sama?
328
00:16:33,690 --> 00:16:35,040
Matamu sepertinya jauh lebih bersinar.
329
00:16:35,640 --> 00:16:37,560
Apakah sebegitu berlebihan?
330
00:16:38,090 --> 00:16:39,000
Jangan terlalu menyanjung.
331
00:16:39,440 --> 00:16:40,720
Masih sedikit jauh
332
00:16:40,880 --> 00:16:41,850
dibandingkan Ibumu.
333
00:16:44,810 --> 00:16:46,800
Nan Xing sungguh sudah dewasa.
334
00:16:52,730 --> 00:16:53,170
Pagi.
335
00:17:00,880 --> 00:17:01,680
Masalah kemarin,
336
00:17:01,970 --> 00:17:03,000
kita lupakan saja.
337
00:17:04,290 --> 00:17:06,010
Soal mencari pasangan untukmu,
338
00:17:06,210 --> 00:17:07,400
aku sudah punya rencana baru.
339
00:17:07,600 --> 00:17:08,290
Kali ini...
340
00:17:11,560 --> 00:17:13,480
Aku masih belum selesai bicara.
341
00:17:13,680 --> 00:17:14,680
Ke mana kamu pergi?
342
00:17:15,560 --> 00:17:16,640
Aku belajar darimu.
343
00:17:17,040 --> 00:17:17,970
Bukankah kamu kemarin juga
344
00:17:18,120 --> 00:17:18,880
pergi begitu saja seperti ini?
345
00:17:22,850 --> 00:17:23,760
Masalah kemarin,
346
00:17:23,960 --> 00:17:25,440
biarkan berlalu kemarin.
347
00:17:25,640 --> 00:17:27,480
Manusia harus belajar melihat ke depan.
348
00:17:28,120 --> 00:17:29,530
Kali ini, aku pasti...
349
00:17:30,260 --> 00:17:31,010
Aku sudah memutuskan.
350
00:17:32,320 --> 00:17:33,360
Memutuskan apa?
351
00:17:34,410 --> 00:17:35,280
Aku memutuskan
352
00:17:35,480 --> 00:17:37,090
tidak akan memercayai ucapanmu lagi.
353
00:17:39,210 --> 00:17:40,080
Aku kemarin berbuat seperti itu
354
00:17:40,290 --> 00:17:41,530
juga demi kebaikanmu.
355
00:17:42,400 --> 00:17:43,680
Demi kebaikanku?
356
00:17:44,520 --> 00:17:44,920
Kamu!
357
00:17:47,570 --> 00:17:48,080
Mari,
358
00:17:48,650 --> 00:17:50,400
apa yang kamu kesalkan?
Cepat lampiaskan.
359
00:17:50,640 --> 00:17:51,720
Begitu dilampiaskan,
semuanya akan baik-baik saja.
360
00:17:56,960 --> 00:17:57,650
Aku awalnya mengira
361
00:17:57,840 --> 00:17:59,280
kamu sebenarnya orang baik.
362
00:18:00,150 --> 00:18:01,800
Tidak disangka aku sungguh salah menilai.
363
00:18:22,800 --> 00:18:23,730
Lupakan, tidak mau memikirkannya lagi.
364
00:18:24,770 --> 00:18:26,360
Bagaimanapun dia ini tokoh antagonis.
365
00:18:27,360 --> 00:18:28,440
Salahkan diriku yang bodoh,
366
00:18:28,880 --> 00:18:30,360
tidak lebih awal mengetahuinya.
367
00:18:46,960 --> 00:18:48,570
Bos, pagi.
368
00:18:49,410 --> 00:18:49,880
Pagi.
369
00:18:58,280 --> 00:18:58,920
Silakan duluan.
370
00:18:59,360 --> 00:19:00,250
Masuklah.
371
00:19:07,960 --> 00:19:08,490
Halo?
372
00:19:08,640 --> 00:19:09,730
Sebaiknya kamu duluan.
373
00:19:09,840 --> 00:19:10,480
Aku segera sampai.
374
00:19:10,640 --> 00:19:11,760
Maaf, permisi.
375
00:19:11,890 --> 00:19:13,330
Oke, sampai jumpa.
376
00:19:18,810 --> 00:19:19,960
Apakah kalian mau naik?
377
00:19:21,090 --> 00:19:21,840
Ya, naik.
378
00:19:27,170 --> 00:19:28,080
Kamu lantai berapa?
379
00:19:28,920 --> 00:19:30,090
Lantai 24, terima kasih.
380
00:19:31,850 --> 00:19:32,560
Kamu?
381
00:19:34,090 --> 00:19:34,970
Lantai 24.
382
00:19:44,170 --> 00:19:44,850
Bagaimana ini?
383
00:19:45,600 --> 00:19:46,360
Apakah dia masih ingat
384
00:19:46,530 --> 00:19:47,400
kejadian kemarin?
385
00:19:49,010 --> 00:19:51,170
Seharusnya tidak begitu jelas, 'kan?
386
00:20:00,880 --> 00:20:00,920
[Lu Zichen]
387
00:20:00,920 --> 00:20:01,810
Apakah dia masih ingat
[Lu Zichen]
388
00:20:01,810 --> 00:20:01,850
[Lu Zichen]
389
00:20:01,850 --> 00:20:02,840
tidak terjadi apa-apa.
[Lu Zichen]
390
00:20:02,840 --> 00:20:03,040
[Lu Zichen]
391
00:20:03,040 --> 00:20:04,170
Jangan beri tahu siapa pun.
[Lu Zichen]
392
00:20:04,170 --> 00:20:04,410
[Lu Zichen]
393
00:20:08,400 --> 00:20:09,080
[Nan Xing]
394
00:20:09,080 --> 00:20:09,880
Baik.
[Nan Xing]
395
00:20:09,880 --> 00:20:09,950
[Nan Xing]
396
00:20:11,040 --> 00:20:11,760
Terutama CEO Ye.
397
00:20:11,760 --> 00:20:12,470
[Lu Zichen]
Terutama CEO Ye.
398
00:20:12,470 --> 00:20:13,450
Terutama CEO Ye.
399
00:20:21,590 --> 00:20:22,210
[Nan Xing]
400
00:20:22,210 --> 00:20:23,450
Baik, Bos.
[Nan Xing]
401
00:20:23,450 --> 00:20:24,530
[Nan Xing]
402
00:20:26,160 --> 00:20:28,390
Ingat, jaga rahasia.
403
00:20:28,390 --> 00:20:28,530
[Lu Zichen]
Ingat, jaga rahasia.
404
00:20:28,530 --> 00:20:29,100
[Lu Zichen]
405
00:20:52,840 --> 00:20:54,440
Kalian baru berapa lama bersama,
406
00:20:54,610 --> 00:20:55,280
sudah lamaran?
407
00:20:55,650 --> 00:20:57,000
Setelah berinteraksi
dengan Ye Qing belakangan ini,
408
00:20:57,570 --> 00:20:58,170
aku merasa dia
409
00:20:58,330 --> 00:20:59,010
adalah orang yang aku inginkan.
410
00:20:59,560 --> 00:21:00,850
Aku ingin segera melamarnya.
411
00:21:02,440 --> 00:21:03,850
Song Jiaming,
412
00:21:06,370 --> 00:21:08,010
kamu seharusnya tidak akan buka suara.
413
00:21:09,360 --> 00:21:09,840
Ye Qing.
414
00:21:10,000 --> 00:21:10,970
Aku memiliki satu pemikiran.
415
00:21:11,570 --> 00:21:12,160
Kamu tahu
416
00:21:12,250 --> 00:21:13,000
perusahaanku fokus pada
417
00:21:13,200 --> 00:21:14,090
penulisan novel genre misteri.
418
00:21:14,290 --> 00:21:15,840
Jika menambahkan sedikit sci-fi
419
00:21:16,480 --> 00:21:18,440
dalam novel Zichen...
420
00:21:19,640 --> 00:21:20,650
Kamu tadi hendak...
421
00:21:20,920 --> 00:21:22,640
hendak mengatakan sesuatu padaku?
422
00:21:22,800 --> 00:21:23,970
Tidak apa-apa, lanjutkan saja.
423
00:21:29,670 --> 00:21:31,130
Atau kamu sudah buka suara?
424
00:21:31,970 --> 00:21:32,920
Kamu tadi
425
00:21:33,280 --> 00:21:34,890
hendak mengatakan sesuatu padaku?
426
00:21:35,130 --> 00:21:35,680
Ye Qing.
427
00:21:40,080 --> 00:21:41,080
Menikahlah denganku.
428
00:21:43,330 --> 00:21:44,320
Biarkan aku menjagamu.
429
00:21:47,530 --> 00:21:48,330
Maaf,
430
00:21:49,680 --> 00:21:52,170
aku masih belum memikirkannya.
431
00:21:58,490 --> 00:21:59,530
Atau dia menerimanya?
432
00:22:00,000 --> 00:22:00,880
Menikahlah denganku.
433
00:22:02,520 --> 00:22:03,600
Biarkan aku menjagamu.
434
00:22:11,930 --> 00:22:14,360
Jadi sebenarnya kamu buka suara atau tidak?
435
00:22:17,640 --> 00:22:19,120
Biarkan esensi rumput laut
436
00:22:19,210 --> 00:22:21,170
melembabkan kulit Anda.
437
00:22:24,960 --> 00:22:25,730
Aku awalnya mengira
438
00:22:25,930 --> 00:22:27,410
kamu sebenarnya orang baik.
439
00:22:28,090 --> 00:22:29,800
Tidak disangka aku salah menilaimu.
440
00:22:33,770 --> 00:22:34,410
Aku, Xiao Wudi
441
00:22:34,610 --> 00:22:35,450
seperti apa diriku,
442
00:22:35,650 --> 00:22:36,600
apakah aku sendiri tidak jelas?
443
00:22:37,360 --> 00:22:38,970
Perlukah kamu mengatakannya lagi?
444
00:22:40,250 --> 00:22:41,730
Kenapa aku bukan orang baik?
445
00:22:48,760 --> 00:22:50,000
Apa lihat-lihat?
446
00:22:52,120 --> 00:22:53,120
Ada masalah?
447
00:22:55,280 --> 00:22:56,650
Aku beri tahu kamu,
448
00:22:56,850 --> 00:22:58,600
aku ini demi kebaikannya.
449
00:22:59,970 --> 00:23:01,320
Kenapa jadi aku yang membohonginya?
450
00:23:03,130 --> 00:23:04,760
Meskipun aku membohonginya,
451
00:23:05,090 --> 00:23:05,890
memangnya kenapa?
452
00:23:06,090 --> 00:23:07,920
Apakah perlu aku, Tuan Muda Hehuan,
453
00:23:08,120 --> 00:23:09,290
meminta maaf padanya?
454
00:23:11,280 --> 00:23:12,480
Tidak mungkin.
455
00:23:34,050 --> 00:23:35,840
Jaga rahasia.
456
00:23:37,650 --> 00:23:39,400
Jika aku tidak menjaga rahasianya,
457
00:23:41,280 --> 00:23:43,160
apakah mungkin aku akan dihabisi?
458
00:23:45,480 --> 00:23:46,960
Bagaimana kalau seandainya
aku tidak sengaja
459
00:23:47,120 --> 00:23:47,800
membocorkannya?
460
00:23:49,410 --> 00:23:49,920
Lebih baik kelak
461
00:23:50,080 --> 00:23:51,450
aku tidak perlu bicara lagi di perusahaan.
462
00:23:53,610 --> 00:23:56,000
Pria sungguh merepotkan.
463
00:23:56,160 --> 00:23:56,770
Ada apa
464
00:23:57,200 --> 00:23:57,810
dengan pria?
465
00:23:57,970 --> 00:23:58,760
Apakah pria sungguh merepotkan?
466
00:23:58,920 --> 00:23:59,600
Ada apa? Ada apa?
467
00:23:59,760 --> 00:24:00,560
Ada apa?
468
00:24:00,800 --> 00:24:01,280
Ada apa?
469
00:24:01,370 --> 00:24:01,970
Ada apa ini?
470
00:24:02,170 --> 00:24:03,920
Kalian semua tidak sibuk hari ini?
471
00:24:04,000 --> 00:24:04,970
Tidak, tidak.
472
00:24:05,040 --> 00:24:06,720
Aku sudah stress
menyelesaikan kerjaanku akhir-akhir ini.
473
00:24:06,810 --> 00:24:08,290
Pria mana yang sudah merepotkanmu,
474
00:24:08,400 --> 00:24:08,800
Nan Xing.
475
00:24:08,930 --> 00:24:09,240
Ceritalah.
476
00:24:09,370 --> 00:24:10,680
Biarkan Kak Jiao merasa terhibur.
477
00:24:11,210 --> 00:24:12,560
Tidak.
478
00:24:12,730 --> 00:24:14,320
Aku hanya asal bicara.
479
00:24:14,520 --> 00:24:15,250
Kamu sudah berpacaran?
480
00:24:15,410 --> 00:24:16,490
Siapa? Bagaimana mengenalnya?
481
00:24:16,960 --> 00:24:18,370
Ayo ceritalah, ceritakan semuanya.
482
00:24:18,520 --> 00:24:19,610
Tidak mungkin.
483
00:24:19,760 --> 00:24:21,400
Nan Xing akhir-akhir ini bekerja begitu keras,
484
00:24:21,490 --> 00:24:22,970
mana ada waktu baginya unuk berpacaran?
485
00:24:23,080 --> 00:24:24,160
Benar juga.
486
00:24:24,250 --> 00:24:25,290
Kemarin Bos lembur,
487
00:24:25,490 --> 00:24:26,810
Nan Xing juga lembur bersamanya.
488
00:24:27,960 --> 00:24:29,090
Apakah Bos?
489
00:24:29,130 --> 00:24:29,930
Jangan-jangan kamu dengan Bos
490
00:24:30,080 --> 00:24:31,040
terjadi sesuatu hal yang merepotkan?
491
00:24:31,210 --> 00:24:31,440
Bukan.
492
00:24:31,520 --> 00:24:32,850
- Benar.
- Mungkinkah?
493
00:24:33,120 --> 00:24:34,370
Yu Fan, jangan bicara sembarangan,
494
00:24:34,530 --> 00:24:35,280
hati-hati terdengar oleh CEO Ye,
495
00:24:35,410 --> 00:24:36,280
dia akan memecatmu.
496
00:24:37,200 --> 00:24:39,000
Nan Xing, apakah sungguh Bos?
497
00:24:39,080 --> 00:24:39,680
Bos?
498
00:24:39,810 --> 00:24:42,290
Astaga, ini gosip terpanas.
499
00:24:42,490 --> 00:24:43,040
Astaga.
500
00:24:43,920 --> 00:24:45,010
Aku pergi mengangkat telepon.
501
00:24:46,160 --> 00:24:46,730
Halo?
502
00:24:46,800 --> 00:24:47,610
Keluarlah.
503
00:24:47,880 --> 00:24:49,360
Aku ada di resepsionis perusahaan kalian.
504
00:24:49,490 --> 00:24:51,330
Keluar sebentar? Apa maksudnya kamu ini...
505
00:24:53,210 --> 00:24:54,800
Keluar ya?
506
00:24:55,130 --> 00:24:56,610
Baik, tunggu aku.
507
00:24:56,920 --> 00:24:57,800
Aku keluar sebentar.
508
00:24:58,440 --> 00:25:00,170
Nan Xing, apa yang terjadi?
509
00:25:01,760 --> 00:25:03,290
Aku bertaruh 100 yuan, pasti Bos.
510
00:25:16,770 --> 00:25:17,760
Untuk apa kamu kemari?
511
00:25:18,800 --> 00:25:20,280
Kebetulan lewat sekitar,
512
00:25:20,730 --> 00:25:22,010
ayo kita makan bersama.
513
00:25:22,800 --> 00:25:23,730
Siapa yang mau makan bersamamu?
514
00:25:24,170 --> 00:25:25,210
Aku sudah mengatakan,
515
00:25:25,280 --> 00:25:26,010
aku tidak akan percaya lagi
516
00:25:26,160 --> 00:25:27,320
dengan ucapanmu.
517
00:25:27,960 --> 00:25:29,280
Hanya makan saja.
518
00:25:29,480 --> 00:25:30,920
Aku tidak mungkin menjualmu, 'kan?
519
00:25:32,480 --> 00:25:33,370
Siapa tahu?
520
00:25:33,920 --> 00:25:35,090
Bagaimana kalau kamu menjualku?
521
00:25:35,290 --> 00:25:36,530
Aku masih harus menghitung uang untukmu.
522
00:25:36,680 --> 00:25:37,640
Jangan berpikir begitu banyak.
523
00:25:38,010 --> 00:25:38,560
Ayo ikut aku.
524
00:25:38,850 --> 00:25:39,760
Tidak mau.
525
00:25:39,850 --> 00:25:40,530
Tunggu!
526
00:25:44,440 --> 00:25:46,440
Lalu, bagaimana dengan barang ini?
527
00:25:47,360 --> 00:25:48,120
Apa itu?
528
00:25:50,480 --> 00:25:51,920
Rekaman CCTV
529
00:25:52,930 --> 00:25:55,280
antara kamu dan Lu Zichen kemarin malam.
530
00:25:57,640 --> 00:25:58,640
Bos semalam lembur,
531
00:25:58,810 --> 00:26:00,090
Nan Xing juga lembur bersamanya.
532
00:26:01,330 --> 00:26:02,370
Apakah Bos?
533
00:26:02,480 --> 00:26:03,210
Jangan-jangan kamu dengan Bos
534
00:26:03,360 --> 00:26:04,400
terjadi sesuatu hal yang merepotkan?
535
00:26:04,450 --> 00:26:05,000
Bukan.
536
00:26:05,160 --> 00:26:06,040
Benar, mungkinkah?
537
00:26:14,000 --> 00:26:14,600
Ayo.
538
00:26:24,160 --> 00:26:24,720
Halo.
539
00:26:24,810 --> 00:26:26,330
Silakan dilihat dulu ingin memesan apa.
540
00:26:26,680 --> 00:26:27,130
Terima kasih.
541
00:26:27,570 --> 00:26:28,010
Terima kasih.
542
00:26:28,170 --> 00:26:29,200
Silakan memanggilku jika ada sesuatu.
543
00:26:31,330 --> 00:26:33,520
Lihatlah, apa ada yang ingin kamu makan?
544
00:26:35,840 --> 00:26:36,810
Sudah.
545
00:26:39,770 --> 00:26:41,650
Ini, aku kembalikan padamu.
546
00:26:42,330 --> 00:26:43,600
Lagi pula, aku juga tidak memerlukannya.
547
00:26:46,560 --> 00:26:47,840
Kamu pasti menyimpan salinannya.
548
00:26:48,320 --> 00:26:49,850
Hanya satu file saja.
549
00:26:49,920 --> 00:26:50,450
Tidak mungkin.
550
00:26:50,600 --> 00:26:51,880
Aku tidak akan termakan oleh jebakanmu lagi.
551
00:26:54,360 --> 00:26:55,880
Apa lagi yang ingin dilakukan orang ini?
552
00:26:55,930 --> 00:26:58,050
Aku, Xiao Wudi, bersumpah pada Tuhan,
553
00:26:58,560 --> 00:27:00,040
jika aku berbohong lagi padamu hari ini,
554
00:27:00,200 --> 00:27:02,080
aku tidak akan bisa kembali ke Istana Hehuan.
555
00:27:03,440 --> 00:27:05,570
Apakah ini bisa dibilang permintaan maaf?
556
00:27:07,800 --> 00:27:09,920
Pria zaman dulu cukup merepotkan juga.
557
00:27:10,210 --> 00:27:11,250
Sungguh tidak menyisakan salinan?
558
00:27:11,930 --> 00:27:13,810
Aku, Xiao Wudi, bersumpah pada Tuhan,
559
00:27:14,010 --> 00:27:14,650
jika meninggalkan salinan...
560
00:27:14,760 --> 00:27:15,730
Sudah, sudah.
561
00:27:16,200 --> 00:27:17,440
Aku akan percaya padamu
untuk terakhir kalinya.
562
00:27:17,570 --> 00:27:18,360
Cepat duduklah.
563
00:27:20,360 --> 00:27:22,520
Meskipun kali ini aku tidak membohongimu,
564
00:27:22,560 --> 00:27:24,530
tetapi sumpah semacam ini
kamu juga bisa memercayainya.
565
00:27:24,970 --> 00:27:27,050
Memang kamu ini sungguh bodoh.
566
00:27:28,800 --> 00:27:29,570
Lapar sekali.
567
00:27:29,920 --> 00:27:31,210
Mari, cepat dilihat.
568
00:27:31,360 --> 00:27:33,170
Bebas memesan apa pun yang kamu inginkan.
569
00:27:38,480 --> 00:27:38,920
Pizza.
570
00:27:39,010 --> 00:27:39,280
Bukan,
571
00:27:39,450 --> 00:27:40,450
harganya ini sungguh tidak masuk akal.
572
00:27:40,600 --> 00:27:41,160
Pelayan.
573
00:27:43,960 --> 00:27:45,130
Halo, apa pesanan Anda?
574
00:27:45,400 --> 00:27:47,720
Aku pesan satu loyang Margherita Pizza.
575
00:27:47,920 --> 00:27:48,360
Baik.
576
00:27:50,200 --> 00:27:51,880
Kemudian, sepiring sosis.
577
00:27:52,080 --> 00:27:52,360
Baik.
578
00:27:52,520 --> 00:27:53,490
Nasi goreng jamur dan keju.
579
00:27:53,530 --> 00:27:54,000
Baik.
580
00:27:54,600 --> 00:27:56,080
Tambah sepiring salad ayam caesar.
581
00:27:56,280 --> 00:27:56,600
Baik.
582
00:28:00,250 --> 00:28:01,930
Bagaimana kalau pesan sedikit dessert?
583
00:28:02,570 --> 00:28:03,130
Boleh.
584
00:28:04,720 --> 00:28:06,040
Bagaimana dengan es krim?
585
00:28:06,640 --> 00:28:08,080
Aku belum pernah makan es krim.
586
00:28:08,280 --> 00:28:09,690
Kamu tidak pernah makan es krim?
587
00:28:10,200 --> 00:28:11,240
Kasihan sekali kamu.
588
00:28:11,440 --> 00:28:12,560
Es krim enak sekali.
589
00:28:12,850 --> 00:28:13,600
Sesudah kemari,
590
00:28:13,800 --> 00:28:15,240
masih banyak hal yang belum pernah kucoba.
591
00:28:15,880 --> 00:28:17,360
Es krim ini,
592
00:28:17,920 --> 00:28:20,240
kemudian juga apa namanya
yang baru keluar itu...
593
00:28:21,080 --> 00:28:22,690
Ruang perlarian.
594
00:28:23,640 --> 00:28:24,960
Itu sepertinya juga menarik.
595
00:28:25,120 --> 00:28:26,530
Kalau begitu berikan padaku,
biarkan aku yang pesan.
596
00:28:30,120 --> 00:28:31,530
Ini mahal sekali.
597
00:28:32,770 --> 00:28:33,880
Aku akan membawamu makan di minimarket.
598
00:28:33,980 --> 00:28:35,600
Yang di minimarket enak juga murah.
599
00:28:36,330 --> 00:28:36,810
Tunggu sebentar.
600
00:28:38,120 --> 00:28:39,090
Halo, Sisi?
601
00:28:39,440 --> 00:28:41,080
Kak Senior, gawat.
602
00:28:41,370 --> 00:28:42,490
Apakah kamu sibuk malam ini?
603
00:28:42,760 --> 00:28:43,290
Malam ini?
604
00:28:43,490 --> 00:28:44,640
Tidak, ada apa memangnya?
605
00:28:45,170 --> 00:28:46,360
Bagaimana kalau kita makan bersama?
606
00:28:46,410 --> 00:28:47,360
Ada orang yang traktir.
607
00:28:47,930 --> 00:28:49,570
Kak Xiao Hao baru pulang dari luar negeri,
608
00:28:49,610 --> 00:28:50,850
dia mengajakku makan bersama.
609
00:28:51,120 --> 00:28:52,640
Aku bilang hendak membawamu juga.
610
00:28:53,370 --> 00:28:54,680
Dia hendak mentraktirmu,
611
00:28:54,890 --> 00:28:56,000
untuk apa aku menjadi nyamuk di sana?
612
00:28:56,200 --> 00:28:57,640
Jangan sembarangan bicara.
613
00:28:58,040 --> 00:28:59,960
Tapi kakaknya sungguh sangat tampan.
614
00:29:00,360 --> 00:29:01,570
Sangat tampan?
615
00:29:01,770 --> 00:29:03,690
Seberapa tampan? Kamu jamin?
616
00:29:03,930 --> 00:29:05,440
Baik, kalau begitu aku akan pergi malam ini.
617
00:29:05,480 --> 00:29:06,120
Baiklah.
618
00:29:06,170 --> 00:29:06,880
Ke toko barbekyu yang
619
00:29:06,920 --> 00:29:07,720
sering kita kunjungi itu.
620
00:29:07,760 --> 00:29:08,530
jam 7 malam.
621
00:29:08,560 --> 00:29:09,770
Baik, sampai jumpa nanti malam.
622
00:29:13,280 --> 00:29:15,360
Siapa? Siapa yang sangat tampan?
623
00:29:15,890 --> 00:29:17,200
Kakak Xiao Hao.
624
00:29:18,610 --> 00:29:20,090
Jadi kalian akan pergi
625
00:29:20,250 --> 00:29:21,360
berkencan, 'kan?
626
00:29:21,730 --> 00:29:23,450
Bagaimana bisa disebut berkencan?
627
00:29:23,650 --> 00:29:24,930
Hanya pergi mengenal teman baru.
628
00:29:25,130 --> 00:29:26,520
Dua pria, dua wanita,
629
00:29:26,680 --> 00:29:27,650
bukankah itu kencan?
630
00:29:28,360 --> 00:29:29,330
Mau apa lagi kamu?
631
00:29:32,160 --> 00:29:33,730
Jika kamu akan berkencan,
632
00:29:33,970 --> 00:29:35,440
maka aku doakan kencanmu berhasil.
633
00:29:36,010 --> 00:29:36,920
Jika kamu sudah berkencan,
634
00:29:37,090 --> 00:29:38,640
maka aku bisa pulang lebih awal.
635
00:29:40,320 --> 00:29:41,090
Baguslah kalau begitu.
636
00:29:43,590 --> 00:29:44,680
Jam kerjaku sudah hampir tiba.
637
00:29:44,960 --> 00:29:46,330
Itu, aku pamit dulu.
638
00:29:47,170 --> 00:29:48,080
Aku peringatkan kamu,
639
00:29:48,160 --> 00:29:48,810
jangan cari masalah
640
00:29:48,960 --> 00:29:49,840
untukku lagi.
641
00:29:49,960 --> 00:29:50,400
Yang paling penting,
642
00:29:50,570 --> 00:29:51,570
jangan melibatkan Bosku.
643
00:29:52,170 --> 00:29:53,250
Kita makan es krim lain kali.
644
00:29:53,400 --> 00:29:53,850
Sampai jumpa.
645
00:30:10,360 --> 00:30:11,930
Kencan...
646
00:30:17,930 --> 00:30:18,540
[Lu Dada]
647
00:30:18,540 --> 00:30:19,700
Nan Xing, kemari sebentar.
[Lu Dada]
648
00:30:19,700 --> 00:30:20,040
Nan Xing, kemari sebentar.
649
00:30:36,970 --> 00:30:37,410
Bos...
650
00:30:44,330 --> 00:30:44,840
Masuk.
651
00:30:52,690 --> 00:30:53,400
Bos.
652
00:30:53,570 --> 00:30:55,520
Ada urusan apa Anda menyuruhku kemari?
653
00:30:57,880 --> 00:30:59,210
Kamu pergi
654
00:31:00,160 --> 00:31:01,480
bantu aku menyelidiki satu hal.
655
00:31:03,760 --> 00:31:04,320
Baik.
656
00:31:04,450 --> 00:31:05,600
Hal apa, katakanlah.
657
00:31:07,480 --> 00:31:09,200
Bantu aku selidiki
658
00:31:10,720 --> 00:31:12,450
apakah CEO Ye sudah dilamar.
659
00:31:13,130 --> 00:31:14,330
Apakah dia menerimanya.
660
00:31:16,520 --> 00:31:19,240
Ini juga termasuk pekerjaanku?
661
00:31:20,280 --> 00:31:21,760
Kamu ini asisten pribadiku,
662
00:31:21,930 --> 00:31:22,930
menyelesaikan masalahku
663
00:31:23,040 --> 00:31:24,080
merupakan pekerjaanmu.
664
00:31:28,080 --> 00:31:30,160
Baik, aku akan menyelidikinya.
665
00:31:35,130 --> 00:31:36,280
Tetapi Bos,
666
00:31:36,450 --> 00:31:37,050
aku merasa ini
667
00:31:37,210 --> 00:31:38,490
bukan sumber masalahnya.
668
00:31:38,690 --> 00:31:39,570
Jika kamu ingin tahu,
669
00:31:39,770 --> 00:31:40,520
kamu boleh langsung mengirim pesan
dan bertanya dari Wechat,
670
00:31:40,680 --> 00:31:41,360
maka sudah selesai.
671
00:31:41,450 --> 00:31:42,090
Untuk apa kamu
672
00:31:42,290 --> 00:31:43,330
berputar-putar seperti ini?
673
00:31:43,730 --> 00:31:44,960
Meskipun aku belum pernah berpacaran,
674
00:31:45,120 --> 00:31:46,090
tapi aku juga tahu,
675
00:31:46,250 --> 00:31:47,000
menyukai seseorang,
676
00:31:47,170 --> 00:31:47,880
maka kamu harus dengan berani
677
00:31:47,930 --> 00:31:49,080
menghadapi isi hatimu sendiri.
678
00:31:49,160 --> 00:31:50,400
Jika kamu bahkan
tidak punya sedikit keberanian ini,
679
00:31:50,560 --> 00:31:52,040
sebaiknya kamu lupakan saja perasaan ini.
680
00:31:59,360 --> 00:32:00,920
Bukan kamu yang aku maksud,
681
00:32:01,170 --> 00:32:03,040
aku membicarakan temanmu itu.
682
00:32:06,080 --> 00:32:06,890
Aku mengerti.
683
00:32:24,040 --> 00:32:25,440
Lalu biasanya
apa yang kalian suka lakukan?
684
00:32:28,160 --> 00:32:28,970
Kak Senior.
685
00:32:29,570 --> 00:32:31,850
Itu, setelah latihan besok selesai,
686
00:32:31,960 --> 00:32:33,200
ayo kita pergi menonton film.
687
00:32:34,120 --> 00:32:35,520
Kakakmu sungguh berusia 25 tahun?
688
00:32:38,370 --> 00:32:39,120
Kebetulan.
689
00:32:41,800 --> 00:32:43,850
Film itu film tentang asmara.
690
00:32:43,960 --> 00:32:45,930
Kemudian aku dengar dari mereka
film ini lumayan bagus.
691
00:32:46,130 --> 00:32:47,810
Aku langsung membeli tiketnya.
692
00:32:48,320 --> 00:32:50,080
Apakah kakakmu akan keluar negeri lagi?
693
00:32:50,330 --> 00:32:52,120
Berapa lama dia akan menetap kali ini?
694
00:32:52,960 --> 00:32:54,330
Dia akan menetap, ada apa?
695
00:32:57,760 --> 00:32:59,520
Kak Senior, setelah menonton film,
696
00:32:59,680 --> 00:33:01,360
kebetulan kita bisa pergi makan pizza.
697
00:33:01,560 --> 00:33:02,530
Bukankah sebelumnya kamu bilang
698
00:33:02,640 --> 00:33:03,610
kamu suka makan pizza?
699
00:33:03,810 --> 00:33:04,960
Aku mencari satu toko,
700
00:33:05,000 --> 00:33:05,800
aku sudah pernah makan juga.
701
00:33:05,840 --> 00:33:06,680
Memang bagus,
702
00:33:06,800 --> 00:33:07,520
rasanya lumayan enak.
703
00:33:08,050 --> 00:33:09,050
Kalau begitu panggil kakakmu juga.
704
00:33:09,450 --> 00:33:10,440
Biarkan dia makan bersama kita.
705
00:33:10,640 --> 00:33:11,240
Kita bersama.
706
00:33:12,410 --> 00:33:14,400
Kakakku sibuk, tidak ada waktu.
707
00:33:16,810 --> 00:33:18,400
Untuk apa kamu menaruhnya kembali?
708
00:33:18,600 --> 00:33:19,480
Aku paling suka makan ini.
709
00:33:19,640 --> 00:33:21,250
Kenapa kamu selalu menaruhnya kembali?
710
00:33:21,320 --> 00:33:22,330
Kak Senior, ini,
711
00:33:22,440 --> 00:33:23,810
kandungan lemaknya terlalu tinggi.
712
00:33:24,010 --> 00:33:24,760
Kamu tidak boleh makan,
713
00:33:25,010 --> 00:33:25,690
tidak baik untukmu.
714
00:33:25,890 --> 00:33:27,000
Aku suka memakannya.
715
00:33:27,130 --> 00:33:28,440
Jika kamu terus menaruhnya kembali,
716
00:33:28,610 --> 00:33:29,250
lalu apa yang kumakan?
717
00:33:29,450 --> 00:33:29,890
Ini saja.
718
00:33:30,090 --> 00:33:30,640
Pelatih akan...
719
00:33:30,840 --> 00:33:31,330
Ini saja.
720
00:33:31,480 --> 00:33:32,410
Pergi bakar mereka.
721
00:33:32,810 --> 00:33:33,280
Ayo cepat pergi.
722
00:33:33,360 --> 00:33:33,890
Baiklah.
723
00:33:38,360 --> 00:33:39,970
Hari ini pertama kalinya bertemu dengan kakak,
724
00:33:40,000 --> 00:33:40,970
bagaimana kalau kita minum sedikit?
725
00:33:41,120 --> 00:33:42,250
Baik, kalau begitu ayo minum sedikit.
726
00:33:42,400 --> 00:33:43,040
Aku pergi ambil.
727
00:33:44,370 --> 00:33:45,010
Nan Xing.
728
00:33:45,320 --> 00:33:46,010
Aku dengar dari Xiao Hao
729
00:33:46,160 --> 00:33:47,090
kalau kamu kerja di pers terbitan?
730
00:33:47,240 --> 00:33:48,440
Lalu apa posisi dan jabatanmu?
731
00:33:48,600 --> 00:33:50,160
Aku sebagai asisten presdir.
732
00:33:50,320 --> 00:33:51,560
Asisten presdir?
733
00:33:52,040 --> 00:33:53,040
Kalau begitu kamu biasanya
734
00:33:53,120 --> 00:33:54,120
sering ikut jamuan?
735
00:33:54,520 --> 00:33:55,000
Tidak juga.
736
00:33:55,120 --> 00:33:55,760
Pesananmu sudah siap.
737
00:33:55,930 --> 00:33:56,770
- Terima kasih.
- Terima kasih, Bos.
738
00:33:56,880 --> 00:33:57,370
Silakan dinikmati.
739
00:33:59,530 --> 00:34:01,000
Kalau begitu, Bos kalian pasti lumayan terkenal.
740
00:34:01,170 --> 00:34:02,560
Apa sering menemaninya diwawancara?
741
00:34:02,680 --> 00:34:03,090
Tidak juga.
742
00:34:03,250 --> 00:34:03,690
Ada urusan apa?
743
00:34:03,840 --> 00:34:04,330
Tidak juga?
744
00:34:04,490 --> 00:34:05,170
Apakah biasanya
745
00:34:05,240 --> 00:34:06,280
sering mengikuti kegiatan bersama?
746
00:34:07,320 --> 00:34:08,690
Tidak juga.
747
00:34:10,850 --> 00:34:12,090
Kalau begitu, apa tugas utamamu?
748
00:34:12,400 --> 00:34:13,680
Bertanya sedetail ini,
749
00:34:13,770 --> 00:34:15,210
masih bilang bukan kencan?
750
00:34:19,850 --> 00:34:20,400
Bos.
751
00:34:24,530 --> 00:34:25,640
Aku bantu Anda membakarnya.
752
00:34:28,000 --> 00:34:28,600
Terima kasih.
753
00:34:29,290 --> 00:34:30,570
Hari ini jangan sungkan.
754
00:34:31,610 --> 00:34:32,760
Kamu sungguh mau minum, Kak?
755
00:34:33,690 --> 00:34:34,610
Tamatlah riwayatmu.
756
00:34:35,760 --> 00:34:37,160
Dia ini raja minum di tim kami.
757
00:34:37,530 --> 00:34:38,400
Sungguh?
758
00:34:38,530 --> 00:34:39,520
Jangan dengar omong kosongnya.
759
00:34:39,650 --> 00:34:40,560
Mari, kalau begitu sudah wajib
760
00:34:40,650 --> 00:34:41,730
menemanimu minum sedikit.
761
00:34:42,090 --> 00:34:42,640
Ayo bersulang.
762
00:34:42,730 --> 00:34:43,520
Terima kasih, Kak Senior.
763
00:34:43,720 --> 00:34:44,490
Bersulang.
764
00:34:45,640 --> 00:34:47,240
Jika ini bukan kencan, lalu apa?
765
00:34:47,960 --> 00:34:49,290
Bahkan minum bir.
766
00:34:50,570 --> 00:34:52,080
Kalau begitu apa pekerjaan Anda?
767
00:34:52,560 --> 00:34:53,890
Dulunya aku juga belajar bidang olahraga.
768
00:34:54,090 --> 00:34:54,530
Akan tetapi,
769
00:34:54,730 --> 00:34:55,680
sekarang aku menekuni fotografi.
770
00:34:56,720 --> 00:34:57,520
Hebat sekali.
771
00:34:58,000 --> 00:34:59,530
Hebat apanya?
772
00:35:01,400 --> 00:35:04,240
Aku akan membiarkanmu lihat kehebatanku.
773
00:35:07,680 --> 00:35:09,160
Hasil jepretannya sungguh sangat bagus.
774
00:35:09,960 --> 00:35:11,570
Bos, makanan mereka sudah siap.
775
00:35:11,640 --> 00:35:12,040
Baik.
776
00:35:14,960 --> 00:35:16,480
Bos, punya kita sudah siap belum?
777
00:35:16,570 --> 00:35:16,890
Sebentar lagi.
778
00:35:17,080 --> 00:35:17,450
Baik.
779
00:35:17,610 --> 00:35:18,200
Ini bukan?
780
00:35:18,400 --> 00:35:19,040
Baik, terima kasih.
781
00:35:25,080 --> 00:35:26,120
Mari, mari, jangan lihat lagi.
782
00:35:26,290 --> 00:35:27,090
Cepat makanlah.
783
00:35:27,640 --> 00:35:29,280
Apa ini? Kulit babi?
784
00:35:32,530 --> 00:35:33,210
Ada apa?
785
00:35:38,890 --> 00:35:39,490
Xiao Hao.
786
00:35:42,610 --> 00:35:44,160
Kak, Senior,
787
00:35:44,400 --> 00:35:45,520
di sana ada biliard,
788
00:35:45,720 --> 00:35:47,050
bagaimana kalau kita main biliard?
789
00:35:47,140 --> 00:35:47,690
Biliard!
790
00:35:47,930 --> 00:35:49,330
Boleh, aku paling handal main biliard.
791
00:35:49,440 --> 00:35:49,830
- Ayo.
- Ayo.
792
00:35:49,880 --> 00:35:51,560
Tapi, aku tidak begitu pandai.
793
00:35:51,760 --> 00:35:52,560
Aku ajari kamu.
794
00:35:52,840 --> 00:35:53,280
Baik.
795
00:35:54,080 --> 00:35:56,560
Biliard sangat mudah, sungguh.
796
00:35:56,760 --> 00:35:58,120
Asalkan ada tangan saja sudah bisa.
797
00:36:02,880 --> 00:36:04,450
Bagaimana kita memainkannya?
798
00:36:04,840 --> 00:36:06,240
Bagaimana kalau membagi grup
dan bertanding?
799
00:36:06,440 --> 00:36:08,160
Kalau begitu aku dan Sisi satu grup.
800
00:36:08,450 --> 00:36:09,840
Kalau begitu aku dan Kak Sheng Hao satu grup.
801
00:36:10,410 --> 00:36:10,810
Oke.
802
00:36:12,560 --> 00:36:14,170
Kak Sheng Hao, kamu ini teman baru.
803
00:36:14,370 --> 00:36:16,160
Kita biarkan kamu yang memulainya dulu.
804
00:36:16,560 --> 00:36:17,690
Tetapi aku tidak terlalu pandai.
805
00:36:17,970 --> 00:36:18,770
Aku ajari kamu.
806
00:36:18,920 --> 00:36:19,320
Baik.
807
00:36:21,200 --> 00:36:21,690
Pertama,
808
00:36:21,760 --> 00:36:23,280
tangan kirimu seperti ini.
809
00:36:23,480 --> 00:36:25,160
Buat gerakan dan pose tangan seperti ini.
810
00:36:26,530 --> 00:36:28,160
Ini letakkan di sini.
811
00:36:28,480 --> 00:36:29,120
Pelan sedikit.
812
00:36:30,880 --> 00:36:31,770
Lumayan bagus.
813
00:36:31,920 --> 00:36:33,200
Hebat sekali.
814
00:36:33,450 --> 00:36:34,200
Kalau begitu aku lanjutkan.
815
00:36:34,440 --> 00:36:35,170
Lanjutkan.
816
00:36:41,120 --> 00:36:41,720
Tidak apa-apa.
817
00:36:41,960 --> 00:36:43,130
Kita mengalah satu bola pada mereka.
818
00:36:43,170 --> 00:36:43,610
Mari.
819
00:36:52,280 --> 00:36:53,210
Jika menyukai seseorang,
820
00:36:53,360 --> 00:36:53,960
maka kamu harus dengan berani
821
00:36:54,160 --> 00:36:55,090
menghadapi isi hatimu sendiri.
822
00:36:55,290 --> 00:36:56,440
Jika kamu bahkan
tidak punya sedikit keberanian ini,
823
00:36:56,640 --> 00:36:58,050
sebaiknya kamu lupakan saja perasaan itu.
824
00:37:07,240 --> 00:37:08,280
Kenapa kamu masih belum pulang?
825
00:37:10,160 --> 00:37:11,050
Apakah kamu sudah makan?
826
00:37:11,890 --> 00:37:12,480
Belum.
827
00:37:13,180 --> 00:37:13,850
Ayo makan bersama.
828
00:37:19,250 --> 00:37:19,730
Kemari.
829
00:37:30,480 --> 00:37:31,160
Ada masalah?
830
00:37:32,440 --> 00:37:32,880
Benar.
831
00:37:34,080 --> 00:37:34,810
Masalah apa?
832
00:37:38,240 --> 00:37:40,290
Aku ingin bertanya.
833
00:37:42,120 --> 00:37:42,810
Bertanya apa?
834
00:37:44,850 --> 00:37:45,530
Bertanya
835
00:37:50,510 --> 00:37:52,360
di mana kalungmu?
836
00:37:52,840 --> 00:37:53,800
Sudah kukembalikan.
837
00:37:54,920 --> 00:37:55,880
Kembalikan?
838
00:37:56,720 --> 00:37:57,690
Kenapa?
839
00:37:58,130 --> 00:37:59,560
Sudah putus, bukankah harus dikembalikan?
840
00:37:59,920 --> 00:38:01,000
Sudah putus?
841
00:38:02,770 --> 00:38:04,320
Kamu dan Song Jiaming sudah putus?
842
00:38:04,600 --> 00:38:05,250
Benar.
843
00:38:05,930 --> 00:38:06,970
Dia cukup baik,
844
00:38:07,320 --> 00:38:08,610
tetapi tidak begitu cocok.
845
00:38:08,800 --> 00:38:11,120
Kalau begitu sayang sekali.
846
00:38:13,120 --> 00:38:13,930
Halo?
847
00:38:14,680 --> 00:38:15,640
Baik, tidak masalah.
848
00:38:18,770 --> 00:38:20,120
Apa yang ingin kamu bilang tadi?
849
00:38:20,920 --> 00:38:22,490
Tidak ada.
850
00:38:27,370 --> 00:38:27,880
Makanlah.
851
00:38:31,530 --> 00:38:32,920
Aku tidak jadi.
852
00:38:50,120 --> 00:38:50,920
Coklat?
853
00:38:58,100 --> 00:38:58,770
Mengejutkanku saja.
854
00:39:02,010 --> 00:39:03,840
Yang akan datang
tetap tidak bisa sembunyi darinya.
855
00:39:04,400 --> 00:39:05,210
Mati ya mati saja,
856
00:39:05,370 --> 00:39:05,920
paling
857
00:39:06,450 --> 00:39:07,930
mencari pekerjaan lain saja.
858
00:39:11,690 --> 00:39:12,730
Halo, Bos.
859
00:39:13,440 --> 00:39:14,480
Mereka sudah putus.
860
00:39:15,720 --> 00:39:16,530
Apa katamu?
861
00:39:16,930 --> 00:39:17,770
Siapa yang putus?
862
00:39:18,480 --> 00:39:20,530
CEO Ye dan pacarnya sudah putus.
863
00:39:22,960 --> 00:39:23,650
Terima kasih.
864
00:39:24,120 --> 00:39:25,800
Untuk apa berterima kasih padaku?
865
00:39:27,280 --> 00:39:28,730
Temanku ini,
866
00:39:28,840 --> 00:39:30,610
dia tidak pernah berpacaran.
867
00:39:30,680 --> 00:39:31,520
Jadi, dia tidak begitu
868
00:39:31,680 --> 00:39:32,560
memahami seorang wanita.
869
00:39:32,890 --> 00:39:34,280
Selain itu ada banyak sekali hal
yang tidak dia mengerti.
870
00:39:34,570 --> 00:39:36,450
Ucapanmu yang sudah menyemangatinya.
871
00:39:36,650 --> 00:39:37,730
Jadi terima kasih.
872
00:39:39,280 --> 00:39:41,400
Kelak mohon bantuanmu untuk masalah ini.
873
00:39:43,040 --> 00:39:43,560
Bos.
874
00:39:43,720 --> 00:39:44,600
Aku juga tidak mengerti semuanya.
875
00:39:44,760 --> 00:39:45,240
Kamu tidak boleh...
876
00:40:23,530 --> 00:40:25,520
Pekerjaan macam apa ini?
877
00:40:25,680 --> 00:40:27,440
Bos kita ini
878
00:40:28,170 --> 00:40:30,560
sama sekali tidak mirip dengan bukunya.
879
00:40:31,200 --> 00:40:33,720
Sedikit pun tidak keren.
880
00:40:34,520 --> 00:40:36,920
Suka dengan seseorang,
tapi tidak berani menyatakannya.
881
00:40:38,050 --> 00:40:40,600
Orang sudah putus, dia malah senang.
882
00:40:46,010 --> 00:40:48,090
Biarkan saja jika dia senang,
883
00:40:49,000 --> 00:40:51,120
tapi untuk apa mengatakannya padaku?
884
00:40:52,330 --> 00:40:53,640
Kak,
885
00:40:54,520 --> 00:40:56,770
aku ini asistenmu
886
00:40:57,370 --> 00:40:59,320
bukan sahabat baikmu.
887
00:41:14,130 --> 00:41:16,520
Sudah jam berapa masih belum pulang?
888
00:41:27,040 --> 00:41:29,120
Sudah jam berapa masih belum pulang?
889
00:41:34,680 --> 00:41:36,010
Sebenarnya masih mau pulang atau tidak?
890
00:41:36,050 --> 00:41:37,250
Xiao Wudi.
891
00:41:38,530 --> 00:41:39,810
Xiao Wudi.
892
00:41:42,800 --> 00:41:44,760
Xiao Wudi.
893
00:41:44,810 --> 00:41:45,850
Kamu menyuruhku membuka pintu,
894
00:41:46,000 --> 00:41:47,170
jadi aku harus membuka pintunya?
895
00:41:47,200 --> 00:41:48,680
Xiao Wudi.
896
00:41:49,920 --> 00:41:51,330
Xiao Wudi.
897
00:41:51,810 --> 00:41:53,020
Xiao Wudi.
898
00:41:53,030 --> 00:41:53,650
Sudah.
899
00:41:54,000 --> 00:41:54,810
Mari aku lihat
900
00:41:54,820 --> 00:41:55,860
apalagi yang mau kamu lakukan.
901
00:42:01,010 --> 00:42:01,720
Ada apa?
902
00:42:02,200 --> 00:42:02,840
Bukankah kamu
903
00:42:02,960 --> 00:42:04,130
berkencan dengan gembira?
904
00:42:04,240 --> 00:42:05,160
Untuk apa lagi mencariku?
905
00:42:07,290 --> 00:42:09,410
Aku membelikanmu es krim.
906
00:42:15,840 --> 00:42:17,680
Aku katakan padamu,
907
00:42:17,850 --> 00:42:19,730
membelikanmu es krim
908
00:42:20,370 --> 00:42:22,690
bukan berarti aku memaafkanmu.
909
00:42:23,200 --> 00:42:23,960
Aku ini
910
00:42:25,440 --> 00:42:26,890
karena kasihan masih ada orang
911
00:42:27,090 --> 00:42:28,530
yang belum pernah makan es krim.
912
00:42:28,970 --> 00:42:31,090
Selain itu, aku juga berjanji padamu
913
00:42:31,250 --> 00:42:32,200
akan membantumu
914
00:42:32,360 --> 00:42:33,810
membeli es krim di minimarket.
915
00:42:34,450 --> 00:42:35,250
Ditambah lagi,
916
00:42:36,240 --> 00:42:37,640
restoran tempat kita makan hari ini
917
00:42:37,840 --> 00:42:39,560
sungguh terlalu mahal.
918
00:42:40,200 --> 00:42:42,040
Meskipun kamu punya uang,
919
00:42:42,320 --> 00:42:43,920
tapi tidak boleh difoya-foyakan.
920
00:42:44,600 --> 00:42:45,200
Tidak boleh
921
00:42:46,850 --> 00:42:49,090
menghabiskan uang tanpa batasan seperti itu,
922
00:42:49,800 --> 00:42:50,440
mengerti?
923
00:42:52,690 --> 00:42:53,800
Aku bukakan untukmu.
924
00:43:01,130 --> 00:43:01,690
Makanlah.
925
00:43:06,200 --> 00:43:07,120
Es krimmu ini
926
00:43:07,280 --> 00:43:08,490
sudah mencair seperti ini,
927
00:43:08,650 --> 00:43:09,530
bagaimana makannya?
928
00:43:09,800 --> 00:43:12,120
Meskipun sudah mencair,
tetap masih bisa dimakan.
929
00:43:12,280 --> 00:43:13,160
Ya, ya, ya.
930
00:43:13,530 --> 00:43:14,170
Aku makan sendiri.
931
00:43:27,640 --> 00:43:28,480
Enak tidak?
932
00:43:31,570 --> 00:43:34,530
♫ Sedang menunggu,
menunggu siapa yang sedang menantikan ♫
933
00:43:34,530 --> 00:43:35,170
Enak.
♫ Sedang menunggu,
menunggu siapa yang sedang menantikan ♫
934
00:43:35,170 --> 00:43:35,330
♫ Sedang menunggu,
menunggu siapa yang sedang menantikan ♫
935
00:43:35,330 --> 00:43:36,280
Jika enak,
kenapa tidak makan dengan lahap?
♫ Sedang menunggu,
menunggu siapa yang sedang menantikan ♫
936
00:43:36,280 --> 00:43:37,220
Jika enak,
kenapa tidak makan dengan lahap?
937
00:43:37,220 --> 00:43:37,650
♫ Kutebak, hatimu juga tergerak saat ini ♫
Jika enak,
kenapa tidak makan dengan lahap?
938
00:43:37,650 --> 00:43:39,880
♫ Kutebak, hatimu juga tergerak saat ini ♫
939
00:43:39,880 --> 00:43:41,720
Jika kamu tidak makan juga,
es krimnya sudah mau mencair.
♫ Kutebak, hatimu juga tergerak saat ini ♫
940
00:43:41,720 --> 00:43:41,920
♫ Kutebak, hatimu juga tergerak saat ini ♫
941
00:43:41,920 --> 00:43:42,060
Lihat.
♫ Kutebak, hatimu juga tergerak saat ini ♫
942
00:43:42,060 --> 00:43:42,400
Lihat.
943
00:43:42,840 --> 00:43:42,930
Kalau begitu aku membantumu makan saja.
944
00:43:42,930 --> 00:43:44,210
♫ Sudah mendekat namun masih sedikit tidak tenang ♫
Kalau begitu aku membantumu makan saja.
945
00:43:44,210 --> 00:43:46,730
♫ Sudah mendekat namun masih sedikit tidak tenang ♫
946
00:43:46,730 --> 00:43:47,700
Aku baru saja memakannya tadi.
♫ Sudah mendekat namun masih sedikit tidak tenang ♫
947
00:43:47,700 --> 00:43:47,860
Aku baru saja memakannya tadi.
948
00:43:47,860 --> 00:43:48,520
♫ Alur cerita berada di luar dugaan ♫
Aku baru saja memakannya tadi.
949
00:43:48,520 --> 00:43:49,610
♫ Alur cerita berada di luar dugaan ♫
950
00:43:49,610 --> 00:43:51,730
Tapi aku juga sangat ingin memakannya.
♫ Alur cerita berada di luar dugaan ♫
951
00:43:51,730 --> 00:43:52,390
♫ Alur cerita berada di luar dugaan ♫
952
00:43:54,120 --> 00:43:59,160
♫ Sedang menunggu,
membuat permohonan dan menantikan ♫
953
00:43:59,850 --> 00:44:04,540
♫ Kutebak, kamu juga bersedia saat ini ♫
954
00:44:05,470 --> 00:44:10,270
♫ Menambah kebiasaan dan ketergantungan setiap harinya ♫
955
00:44:10,490 --> 00:44:14,860
♫ Detak jantung yang bertambah cepat terdengar ♫
956
00:44:15,770 --> 00:44:18,000
♫ Beri tahu padaku, kenapa ♫
58951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.