All language subtitles for Collision Earth FULL MOVIE Disaster Movies Kirk Acevedo The Midnight Screening

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,220 --> 00:00:41,460 Paranautilus for orbit capture. 2 00:00:42,540 --> 00:00:44,640 Orbit capture trajectory confirmed. 3 00:00:45,140 --> 00:00:46,240 Engage main thruster. 4 00:00:50,760 --> 00:00:53,220 Disengaging artificial gravity for Mercury approach. 5 00:00:54,380 --> 00:00:56,260 Someone forget to secure their tablet? 6 00:00:57,060 --> 00:00:58,060 Oh. 7 00:00:59,880 --> 00:01:01,720 Remind me to fire the maid. 8 00:01:12,789 --> 00:01:14,070 All right, Natalie. 9 00:01:16,170 --> 00:01:18,610 Manual flight control engaged. 10 00:01:23,790 --> 00:01:24,790 We're going in. 11 00:01:47,240 --> 00:01:48,240 What's happening? 12 00:01:48,380 --> 00:01:53,280 We have an electromagnetic radiation spike, a big one. Are we within safe 13 00:01:53,520 --> 00:01:54,520 So far. 14 00:01:57,420 --> 00:01:58,420 Please stay on course. 15 00:01:58,800 --> 00:02:00,880 Entering orbit in 20 seconds. 16 00:02:20,490 --> 00:02:21,530 What the hell was that? 17 00:02:22,130 --> 00:02:25,470 Radiation levels are spiking off the tarp. Afford orbit capture. 18 00:02:25,730 --> 00:02:27,230 Lee, get us out of here. Roger that. 19 00:02:32,390 --> 00:02:33,770 Engaging artificial gravity. 20 00:02:37,450 --> 00:02:39,410 System failure. 21 00:02:40,370 --> 00:02:41,450 Everything is spiking. 22 00:02:42,630 --> 00:02:44,810 Magnetic. Magnetics. That can't be. Are you sure? 23 00:02:45,310 --> 00:02:46,310 That's what I'm reading. 24 00:02:47,650 --> 00:02:48,850 Increase thrusters to maximum. 25 00:02:49,900 --> 00:02:50,900 Come on, darling. 26 00:02:58,460 --> 00:02:59,460 Hang in there. 27 00:03:25,040 --> 00:03:26,040 Damage report. 28 00:03:26,720 --> 00:03:30,420 System failure is across the board. I can't hold anything on mine. 29 00:03:40,120 --> 00:03:41,120 Hello? 30 00:03:43,360 --> 00:03:44,700 Losing power to engines. 31 00:03:45,320 --> 00:03:46,860 Victoria, check out backup systems. 32 00:03:47,160 --> 00:03:48,160 I'm on it. 33 00:03:48,580 --> 00:03:54,260 Ah, there's a fire. in the car warning engine power critical come on 34 00:04:24,330 --> 00:04:25,690 destruction, unpredictability. 35 00:04:35,810 --> 00:04:39,610 Our universe is a dangerous place. 36 00:04:41,070 --> 00:04:46,630 In our solar system, there are over a thousand asteroids and comets that are 37 00:04:46,630 --> 00:04:48,530 classified as threatening to hit the Earth. 38 00:04:49,850 --> 00:04:51,670 But you should also know that 39 00:04:53,680 --> 00:04:55,380 Those are just the ones we know about. 40 00:04:57,220 --> 00:05:04,000 Just last year, an asteroid, 200 feet in diameter, passed 41 00:05:04,000 --> 00:05:09,760 within 40 ,000 miles of us. Now, in planetary terms, that is like 42 00:05:09,760 --> 00:05:16,680 someone shooting at you and having a bullet part your hair 43 00:05:16,680 --> 00:05:20,300 without touching your skin. 44 00:05:22,950 --> 00:05:29,230 Now, if it had hit us, it would have exploded with the force of a hydrogen 45 00:05:30,390 --> 00:05:32,390 Do you know how much advance warning we had? 46 00:05:36,070 --> 00:05:37,070 Three days. 47 00:05:40,530 --> 00:05:45,710 The good news is we have the technology to deflect these objects. 48 00:05:46,470 --> 00:05:47,910 It's called Project 7. 49 00:05:48,370 --> 00:05:54,980 The most advanced, most powerful, most ambitious planetary defense system ever 50 00:05:54,980 --> 00:06:00,080 conceived. It's equipped with an energy field that allows it to deflect objects 51 00:06:00,080 --> 00:06:01,240 many times its size. 52 00:06:01,520 --> 00:06:02,520 The bad news. 53 00:06:03,460 --> 00:06:04,580 There's always bad news. 54 00:06:05,980 --> 00:06:10,600 Our government pulled funding for Project 7 just before it came online. 55 00:06:11,080 --> 00:06:14,240 So right now, it floats dormant in space. 56 00:06:16,360 --> 00:06:17,880 The Earth's been struck before. 57 00:06:18,840 --> 00:06:20,080 It'll be struck again. 58 00:06:22,570 --> 00:06:26,750 The only question is whether we're going to be ready. 59 00:06:27,670 --> 00:06:32,750 Do your part in protecting the planet. Write to your congressman. Tell your 60 00:06:32,750 --> 00:06:33,750 friends. 61 00:06:34,630 --> 00:06:35,630 Spread the word. 62 00:06:38,830 --> 00:06:40,590 Our lives may depend on it. 63 00:06:42,250 --> 00:06:45,010 We need Project 7. 64 00:06:46,430 --> 00:06:47,430 You. 65 00:06:48,870 --> 00:06:50,330 You need Project 7. 66 00:06:50,690 --> 00:06:51,690 Thank you very much. 67 00:06:55,340 --> 00:06:59,720 Dr. Preston, Brad Walker, the liaison officer with Mission Ops. 68 00:07:00,120 --> 00:07:01,680 Can I speak with you for a moment? 69 00:07:03,000 --> 00:07:09,640 Now, as you know, it is our policy to notify family members immediately of any 70 00:07:09,640 --> 00:07:11,420 situation involving the mission that may arise. 71 00:07:11,760 --> 00:07:12,760 I know the protocol. 72 00:07:12,840 --> 00:07:17,300 Now, I've been sent here to make sure you don't hear anything through the 73 00:07:17,300 --> 00:07:19,020 that may make you worry unnecessarily. 74 00:07:20,340 --> 00:07:22,020 Now, having said that... 75 00:07:24,430 --> 00:07:26,590 Early this morning, we did lose contact with the model. 76 00:07:27,390 --> 00:07:28,390 Dr. Preston? 77 00:07:28,790 --> 00:07:29,830 Dr. Preston, wait. 78 00:08:14,720 --> 00:08:17,240 Hello? Hey, it's James. 79 00:08:17,640 --> 00:08:21,360 I can't talk to you. I'm at work. Edward finds out. I'm worried about Victoria. 80 00:08:22,620 --> 00:08:24,080 Today was a warped capture. 81 00:08:24,580 --> 00:08:27,600 They lost contact with the non -alerts. I can't reach Mission Ops. 82 00:08:28,860 --> 00:08:29,860 Do you know anything? 83 00:08:30,460 --> 00:08:33,919 I don't, but you can call the military every time you have a glitch. You know 84 00:08:33,919 --> 00:08:34,919 that. 85 00:08:35,380 --> 00:08:37,000 Probably nothing. I'm sure Victoria's fine. 86 00:08:37,460 --> 00:08:39,000 I know you have eyes in the sky. 87 00:08:39,440 --> 00:08:41,700 Just check it out for me, okay? 88 00:08:42,080 --> 00:08:43,460 Call me back if you find anything. 89 00:08:44,040 --> 00:08:47,020 You know I can't talk to you about this stuff. Edward doesn't even like that 90 00:08:47,020 --> 00:08:48,020 we're friends. 91 00:08:51,700 --> 00:08:52,700 What the hell? 92 00:08:53,220 --> 00:08:54,220 What? 93 00:08:55,980 --> 00:08:58,980 Jennifer, did Spear just activate Project 7? 94 00:08:59,700 --> 00:09:02,200 What are you talking about? It's dead. It's been dead for three years. 95 00:09:02,720 --> 00:09:05,720 Oh, uh, it's sending me data. 96 00:09:06,340 --> 00:09:07,560 It's sending data to you? 97 00:09:07,980 --> 00:09:11,300 If Edward finds out you've been monitoring it, he'll throw you in jail 98 00:09:11,300 --> 00:09:12,860 that you won't know it's you. Okay, uh... 99 00:09:13,550 --> 00:09:19,470 Something weird is happening. Project 7 is picking up a strange... 100 00:09:19,470 --> 00:09:23,430 Hello? Hello? 101 00:10:16,470 --> 00:10:17,470 Status report. 102 00:10:17,710 --> 00:10:21,090 The EM wave knocked out virtually every civilian satellite and most government 103 00:10:21,090 --> 00:10:24,230 ones as well. We're the only major agency fully functioning right now. 104 00:10:25,710 --> 00:10:27,430 But that's not our only problem. 105 00:10:27,830 --> 00:10:31,490 Three sets of images all pulled from the deep sky orbital telescope before it 106 00:10:31,490 --> 00:10:32,490 went down completely. 107 00:10:32,950 --> 00:10:34,730 These were all taken only five minutes apart. 108 00:10:35,490 --> 00:10:36,490 What's that spot? 109 00:10:37,050 --> 00:10:40,310 That spot, sir, is Mercury. 110 00:10:41,030 --> 00:10:43,830 That can't be right. That would mean that... Mercury's on the move. 111 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 How's that possible? 112 00:10:45,630 --> 00:10:47,350 We don't have all the data yet. We still don't know. 113 00:10:51,010 --> 00:10:52,010 Figure out where it's headed. 114 00:10:52,230 --> 00:10:54,790 I want to know if that thing's coming anywhere near us. We're already on it. 115 00:11:14,150 --> 00:11:15,150 Marshall? 116 00:11:19,690 --> 00:11:21,090 Chuckling. 117 00:11:45,680 --> 00:11:47,660 Go. I'll take care of Lee. 118 00:11:52,080 --> 00:11:57,180 Mercury will miss the Earth by a distance of 500 ,000 miles, roughly 119 00:11:57,180 --> 00:11:58,180 far away as the moon. 120 00:11:59,120 --> 00:12:00,079 That's not good. 121 00:12:00,080 --> 00:12:04,300 Exactly. Even at that distance, its gravitational field will wreak havoc. 122 00:12:04,640 --> 00:12:07,320 Extreme tides, electrical disturbances at a minimum. 123 00:12:08,940 --> 00:12:12,080 Well, our primary concern at this point has got to be the political fallout. 124 00:12:12,460 --> 00:12:14,100 Put our defense systems on high alert. 125 00:12:15,359 --> 00:12:18,840 I've also had Michelle working to get in touch with the Nautilus, but we haven't 126 00:12:18,840 --> 00:12:19,840 had any success. 127 00:12:20,400 --> 00:12:22,220 Nautilus is the least of our concerns at this point. 128 00:12:22,560 --> 00:12:23,560 But they were right there. 129 00:12:25,340 --> 00:12:28,520 If the Nautilus did manage to pull through, they may be able to fill in the 130 00:12:28,520 --> 00:12:29,520 blanks. 131 00:12:30,660 --> 00:12:31,660 Fine. 132 00:12:31,720 --> 00:12:33,280 But you keep James Preston out of it. 133 00:12:34,660 --> 00:12:35,660 Yes, sir. 134 00:12:56,010 --> 00:12:58,310 We'll continue to bring you details as they develop. 135 00:13:05,310 --> 00:13:08,970 I've normalized our oxygen levels, but most of our systems are damaged. 136 00:13:09,650 --> 00:13:12,090 Communication is down, as is navigation. 137 00:13:13,270 --> 00:13:14,270 Right. 138 00:13:15,730 --> 00:13:16,930 What the hell hit us? 139 00:13:17,870 --> 00:13:20,690 It seemed like a solar flare, but it was massive. 140 00:13:21,150 --> 00:13:23,030 All of the energy readings are wrong. 141 00:13:23,520 --> 00:13:25,860 We'll have to worry about that later. Right now we've got bigger problems. 142 00:13:27,180 --> 00:13:29,640 I've managed to stabilize this. Do what you can with communication. 143 00:13:29,860 --> 00:13:30,860 I'll work on navigation. 144 00:13:31,040 --> 00:13:32,040 Okay. 145 00:13:32,960 --> 00:13:34,520 We need to figure out where the hell we are. 146 00:13:50,780 --> 00:13:51,780 Hey. 147 00:13:51,880 --> 00:13:53,240 Hey! Check it out. 148 00:13:54,480 --> 00:13:56,260 A little Sumatra blend. You want some? 149 00:13:57,060 --> 00:13:58,440 I need you to take a look at this. 150 00:13:59,140 --> 00:14:00,140 Okay, it's by Victoria. 151 00:14:00,640 --> 00:14:03,800 Something happened up there, and I need to know how it's going to affect the 152 00:14:03,800 --> 00:14:06,860 Nautilus. Well, there was a massive solar flare that hit us this morning. 153 00:14:06,880 --> 00:14:09,400 Biggest one on record, but the Nautilus should be prepared for that kind of 154 00:14:09,400 --> 00:14:10,359 event. 155 00:14:10,360 --> 00:14:12,020 It's not a solar flare. Okay, look. 156 00:14:13,600 --> 00:14:14,640 It's magnetic signature. 157 00:14:15,400 --> 00:14:16,400 It's off the charts. 158 00:14:35,400 --> 00:14:36,400 Just a headache. 159 00:14:38,640 --> 00:14:39,640 Any luck on the comm? 160 00:14:41,660 --> 00:14:45,180 Well, we'll only be able to transmit and receive on a very narrow band. 161 00:14:46,660 --> 00:14:47,780 But they'll be able to hear us. 162 00:14:50,160 --> 00:14:51,160 If they're listening. 163 00:15:01,560 --> 00:15:04,640 The government wants you to think it's a solar flare, but we're here to give you 164 00:15:04,640 --> 00:15:05,379 the truth. 165 00:15:05,380 --> 00:15:09,120 Brooke Adamson's conspiracy report is back on the air. 166 00:15:09,400 --> 00:15:10,400 Nice. 167 00:15:12,740 --> 00:15:13,740 What's up? 168 00:15:14,160 --> 00:15:19,240 Uh, no, it's just, uh, we're getting some interference. It's not us. 169 00:15:19,660 --> 00:15:20,660 Feds. 170 00:15:21,480 --> 00:15:28,120 Can anybody read? 171 00:15:29,280 --> 00:15:30,280 No way. 172 00:15:35,600 --> 00:15:38,960 This is Victoria Preston on the USS Nautilus. Do you come in? 173 00:15:42,480 --> 00:15:45,240 Isn't the Nautilus the spacecraft that's on the Mercury mission? 174 00:15:45,500 --> 00:15:46,500 Yeah, yeah. 175 00:15:46,620 --> 00:15:47,680 Well, it's got to be a joke. 176 00:15:48,080 --> 00:15:49,780 Well, we'll find out. 177 00:15:50,280 --> 00:15:51,820 We're locking her signal. Here. 178 00:15:54,500 --> 00:15:59,300 Copy that, Nautilus. You're breaking up. Do you read? 179 00:16:00,040 --> 00:16:01,040 Copy that. 180 00:16:01,220 --> 00:16:04,040 This is Victoria Preston on the Nautilus. We are in distress. 181 00:16:09,410 --> 00:16:14,390 Before we proceed, please encrypt this transmission using security protocol 182 00:16:14,390 --> 00:16:16,410 274632. 183 00:16:17,410 --> 00:16:19,350 What are you doing? It's a hoax. We'll play along. 184 00:16:19,610 --> 00:16:20,730 How can you be so sure? 185 00:16:21,130 --> 00:16:23,450 Because that's what I would do. There's no such protocol. 186 00:16:23,870 --> 00:16:25,770 Who exactly am I speaking with? What? 187 00:16:27,130 --> 00:16:29,750 This is Christopher Weaver and Brooke Adamson. 188 00:16:30,090 --> 00:16:31,950 We're seniors at North Bay University. 189 00:16:32,830 --> 00:16:34,930 You've managed to connect with our pirate radio. 190 00:16:42,120 --> 00:16:43,580 Victoria, do you copy that? 191 00:16:44,520 --> 00:16:45,520 Come in. 192 00:16:46,840 --> 00:16:47,840 What happened? 193 00:16:48,360 --> 00:16:50,760 Go to the car. 194 00:16:51,080 --> 00:16:52,100 We'll try a new battery. 195 00:16:56,360 --> 00:16:59,900 While my telescope went offline, I was able to pull these images. Look at these 196 00:16:59,900 --> 00:17:04,960 sunspots. They're starting to disappear here and here, here and here. 197 00:17:05,680 --> 00:17:06,680 What does that mean? 198 00:17:07,780 --> 00:17:09,480 Magnetism. It all makes sense now. 199 00:17:12,400 --> 00:17:18,500 For one brief millisecond, our humble little sun became a magnetar, the most 200 00:17:18,500 --> 00:17:20,660 powerful source of magnetic energy in the universe. 201 00:17:23,400 --> 00:17:24,800 A magnetar? 202 00:17:25,680 --> 00:17:30,140 Yeah, it's extremely rare, but it's the only thing that could explain it. The 203 00:17:30,140 --> 00:17:32,920 sunspots, the blackout, the magnetic wave, everything. 204 00:17:34,280 --> 00:17:35,400 What was that? 205 00:17:54,280 --> 00:17:55,480 This should not be happening. 206 00:17:56,700 --> 00:17:59,600 There's no way our database could have missed this many meteors approaching 207 00:17:59,600 --> 00:18:00,600 Earth. 208 00:18:03,000 --> 00:18:06,840 Buddy, either you're wrong or there's not a meteor. 209 00:18:09,500 --> 00:18:11,860 That impact site can't be more than a mile or two tops. 210 00:18:15,100 --> 00:18:16,100 Let's take my car. 211 00:18:16,420 --> 00:18:18,040 I don't have it right on your handlebar. 212 00:18:19,100 --> 00:18:20,100 Very funny. 213 00:18:22,860 --> 00:18:23,859 Get in the car. 214 00:18:23,860 --> 00:18:28,400 I enjoy riding my bike to work every day. It's something that I like to do. 215 00:18:32,160 --> 00:18:33,460 Oh, this is not good. 216 00:18:34,700 --> 00:18:36,060 Do you know where we are yet? 217 00:18:37,020 --> 00:18:38,020 No. 218 00:18:38,740 --> 00:18:39,820 But we're accelerating. 219 00:18:41,680 --> 00:18:42,740 Without engine power. 220 00:18:47,220 --> 00:18:50,120 When you check autopilot and see if there's been any false commands, then 221 00:18:50,120 --> 00:18:51,120 see what I can do. 222 00:18:54,250 --> 00:18:55,250 Yes, ma 'am. 223 00:18:58,430 --> 00:18:59,430 Wow. 224 00:19:01,530 --> 00:19:02,570 Something's definitely wrong. 225 00:19:15,750 --> 00:19:16,750 There's still no signal. 226 00:19:17,650 --> 00:19:18,650 I don't know. 227 00:19:18,930 --> 00:19:20,570 Do you think that was really the model X? 228 00:19:20,910 --> 00:19:21,910 Yeah, I do. 229 00:19:27,879 --> 00:19:28,960 What the hell was that? 230 00:19:29,920 --> 00:19:30,920 I don't know. 231 00:19:31,140 --> 00:19:32,440 There's more coming. Get the car. 232 00:19:32,780 --> 00:19:33,780 Get the car! 233 00:19:35,580 --> 00:19:36,580 James? 234 00:19:36,680 --> 00:19:37,680 Run. 235 00:19:38,340 --> 00:19:39,340 Run! 236 00:20:12,840 --> 00:20:13,840 Is that over? 237 00:20:14,580 --> 00:20:15,580 I think so 238 00:21:00,130 --> 00:21:02,670 Marshal, I've checked everything. I can't find anything wrong. 239 00:21:03,090 --> 00:21:04,570 Get up here. I need your help with navigation. 240 00:21:04,950 --> 00:21:06,310 We need to figure out where we're headed now. 241 00:21:13,970 --> 00:21:18,830 And we are back up. 242 00:21:19,570 --> 00:21:20,570 Wait, 243 00:21:22,190 --> 00:21:23,190 this can't be right. 244 00:21:23,510 --> 00:21:24,510 What is it? 245 00:21:24,930 --> 00:21:26,110 We're not where we should be. 246 00:21:30,800 --> 00:21:31,800 Maybe there's Mercury. 247 00:21:33,860 --> 00:21:34,920 How is that possible? 248 00:21:35,920 --> 00:21:37,480 I don't know. It's out of orbit. 249 00:21:38,120 --> 00:21:39,120 No. 250 00:21:40,000 --> 00:21:41,520 We're accelerating towards the planet. 251 00:21:42,760 --> 00:21:44,160 Mercury is dragging us in. 252 00:21:45,700 --> 00:21:47,640 But we're not close enough to be in its gravity. 253 00:21:47,880 --> 00:21:49,260 Well, whatever it is, I don't want to get any closer. 254 00:21:59,260 --> 00:22:01,120 Victoria, we need to get a hold of Mission Ops. 255 00:22:40,469 --> 00:22:41,469 Okay. Maybe. 256 00:22:44,470 --> 00:22:46,230 Brown, do you copy? Can you hear me? 257 00:22:49,530 --> 00:22:51,270 Brown, this is Victoria. Do you copy? 258 00:22:52,510 --> 00:22:54,390 Rosters are at 70%. I don't like this. 259 00:22:57,630 --> 00:22:59,470 Brown, this is Victoria. Do you copy? 260 00:23:01,090 --> 00:23:02,210 Yeah, Victoria, we're here. 261 00:23:02,510 --> 00:23:06,310 Oh, thank God. I need you to get in touch with Mission Control. 262 00:23:07,790 --> 00:23:11,410 Well, if you're trying to warn us about meteors, you're a little late for that. 263 00:23:11,870 --> 00:23:15,890 Christopher, the Nautilus has been knocked off course. I need Mission Ops 264 00:23:15,890 --> 00:23:16,890 guide us. 265 00:23:20,350 --> 00:23:22,030 Mission Ops is in Houston. 266 00:23:22,230 --> 00:23:23,950 We're in Oregon and the phones are down. 267 00:23:24,630 --> 00:23:29,390 Oregon, okay, I need you to get to a facility south of Seattle called Spear. 268 00:23:30,030 --> 00:23:32,650 Spear, I know that. My cousin lives nearby. 269 00:23:32,950 --> 00:23:36,510 Okay, great. When you get there, ask for a person named Jennifer Kelly. Tell her 270 00:23:36,510 --> 00:23:37,510 what I've told you. 271 00:23:39,790 --> 00:23:41,130 for this frequency to get in touch. 272 00:23:41,490 --> 00:23:44,330 And please, our lives depend on it. 273 00:23:45,290 --> 00:23:46,290 We're on it. 274 00:23:46,450 --> 00:23:47,450 Let's go. 275 00:23:55,990 --> 00:23:58,290 It has an extremely high iron content. 276 00:23:58,810 --> 00:24:01,230 Way too high for an ordinary piece of meteorite. 277 00:24:02,190 --> 00:24:05,390 This might sound crazy, but I think this is a piece of mercury. 278 00:24:17,420 --> 00:24:22,460 If it was hit by the magnetar wave, that would explain why it's magnetic. Even 279 00:24:22,460 --> 00:24:26,140 so, how are pieces of it down here? 280 00:24:28,560 --> 00:24:29,560 I don't know. 281 00:24:46,040 --> 00:24:49,760 We're still being pulled in. I can do a manual override in the engine room to 282 00:24:49,760 --> 00:24:52,840 boot the thrusters, but it's a temporary fix -it -back. 283 00:24:53,140 --> 00:24:54,059 Do it! 284 00:24:54,060 --> 00:24:55,060 Got it. 285 00:25:03,060 --> 00:25:04,060 This is weird. 286 00:25:05,280 --> 00:25:06,800 You want to read me those coordinates again? 287 00:25:07,300 --> 00:25:08,300 Yeah. 288 00:25:09,720 --> 00:25:10,720 Right ascension. 289 00:25:11,640 --> 00:25:13,020 13 hours. 290 00:25:14,520 --> 00:25:15,520 17 minutes. 291 00:25:16,620 --> 00:25:18,880 Declination. Negative 7 degrees. 292 00:25:19,620 --> 00:25:20,620 Yeah. 293 00:25:21,320 --> 00:25:22,320 2 arc minutes. 294 00:25:23,960 --> 00:25:24,960 It's not there. 295 00:25:27,660 --> 00:25:28,660 What are you talking about? 296 00:25:30,860 --> 00:25:33,400 It's not there. Where is it? I don't know. It's just gone. 297 00:25:34,020 --> 00:25:35,020 Do you mind? 298 00:25:36,120 --> 00:25:37,120 It's just gone. 299 00:25:37,540 --> 00:25:38,540 Okay. 300 00:25:40,320 --> 00:25:41,320 You're right there. 301 00:25:45,500 --> 00:25:50,980 Mercury is right... 302 00:25:50,980 --> 00:25:56,660 right there. 303 00:26:01,340 --> 00:26:02,380 That's impossible. 304 00:26:04,060 --> 00:26:06,360 A planet doesn't just move. 305 00:26:07,940 --> 00:26:09,140 What are you going to do? 306 00:26:15,280 --> 00:26:16,280 I want to get some answers. 307 00:26:24,560 --> 00:26:29,660 Marshall, I got you another 20%, but that's the best I can do. 308 00:26:30,240 --> 00:26:31,240 Let's hope it's enough. 309 00:26:43,500 --> 00:26:45,060 There's not enough power in the reverse thrusters. 310 00:26:47,000 --> 00:26:49,040 I need to flip it around and engage the main engine. 311 00:26:49,760 --> 00:26:53,740 That's too risky. We can't use the reverse thrusters and turn the ship at 312 00:26:53,740 --> 00:26:55,300 same time. We'd be pulled in immediately. 313 00:26:56,740 --> 00:26:57,900 Not if we do it fast enough. 314 00:26:58,180 --> 00:26:59,059 We? 315 00:26:59,060 --> 00:27:00,440 It's a two -man job, Victoria. 316 00:27:01,280 --> 00:27:02,440 But I'm not a pilot. 317 00:27:03,660 --> 00:27:04,660 Welcome to your promotion. 318 00:27:13,640 --> 00:27:16,620 Reduce power by 20 % when I boost the main engine. Copy that. 319 00:27:17,980 --> 00:27:18,980 Now! 320 00:27:20,740 --> 00:27:21,740 Reducing power! 321 00:28:02,270 --> 00:28:05,950 I think I need you to take over for a while. 322 00:28:07,250 --> 00:28:08,250 What's wrong? 323 00:28:12,090 --> 00:28:13,090 What's the matter? 324 00:28:13,590 --> 00:28:15,230 I think I might have got hit hard. 325 00:28:30,690 --> 00:28:33,030 Yes? We need to see Jennifer Kelly right away. 326 00:28:33,290 --> 00:28:36,970 And you are? We have an urgent message from Victoria Preston in the Nautilus 327 00:28:36,970 --> 00:28:38,270 spacecraft. Is that right? 328 00:28:38,590 --> 00:28:40,750 Yeah, that's right. So if you could just... Excuse me, sir. 329 00:28:41,510 --> 00:28:44,910 The Nautilus is having severe mechanical malfunctions, and they can't get a hold 330 00:28:44,910 --> 00:28:48,230 of Mission Ops, but they can get a hold of my radio. And we were sent here to 331 00:28:48,230 --> 00:28:50,050 see Jennifer... This is a secure facility. 332 00:28:50,250 --> 00:28:53,650 No one gets in without an appointment or a path. Yeah, I understand that, but... 333 00:28:53,650 --> 00:28:54,730 That was me telling you nicely. 334 00:28:55,410 --> 00:28:56,470 Don't make me tell you again. 335 00:28:56,930 --> 00:28:57,930 Let's go. 336 00:29:32,840 --> 00:29:35,680 James, I know what must be going through your head right now. 337 00:29:37,060 --> 00:29:38,620 Have you stopped the small talk? 338 00:29:39,980 --> 00:29:44,440 It should... We don't know anything for sure yet. I mean, there's a very good 339 00:29:44,440 --> 00:29:46,000 chance that she's alive. 340 00:29:46,900 --> 00:29:50,320 Mercury didn't disappear. It was knocked out of its orbit. I tracked its 341 00:29:50,320 --> 00:29:51,320 gravity. It's my wife. 342 00:29:53,200 --> 00:29:55,220 Why should we be walking on Mercury right now? 343 00:29:56,200 --> 00:29:59,080 Our pieces of it are landing on the Earth. 344 00:30:02,160 --> 00:30:03,160 understand. 345 00:30:40,460 --> 00:30:41,780 The guard wouldn't even call Jennifer. 346 00:30:43,060 --> 00:30:44,220 What should we do now? 347 00:30:54,580 --> 00:30:57,020 Find my husband, Dr. 348 00:30:57,220 --> 00:31:00,940 James Preston. He'll be at our home in Pacific Grove. 349 00:31:01,920 --> 00:31:02,920 433... 350 00:31:15,280 --> 00:31:17,080 I don't care if your facility's all knocked down, okay? 351 00:31:17,460 --> 00:31:19,980 Try her number again, because I need to talk to her. 352 00:31:20,380 --> 00:31:21,620 Sir, you need to calm down. 353 00:31:21,920 --> 00:31:22,920 Oh, I need to calm down. 354 00:31:23,340 --> 00:31:26,380 I used to work here, okay? I can't call her because my phone doesn't work. 355 00:31:26,620 --> 00:31:27,620 Okay? It's urgent. 356 00:31:29,080 --> 00:31:30,080 Stand down. 357 00:31:33,060 --> 00:31:36,080 James, you need to leave. You know you can't be here. I can't share classified 358 00:31:36,080 --> 00:31:37,740 information with you. What about Mercury? 359 00:31:38,440 --> 00:31:39,440 Is that classified? 360 00:31:41,920 --> 00:31:43,540 Look, we know all about Mercury. 361 00:31:43,760 --> 00:31:44,760 Do you? 362 00:31:45,160 --> 00:31:46,940 You also know it's magnetized? 363 00:31:50,720 --> 00:31:51,720 He's with me. 364 00:31:53,240 --> 00:31:54,700 You, stay there. 365 00:32:05,560 --> 00:32:09,640 What the hell is he doing here? 366 00:32:09,900 --> 00:32:10,900 Show him. 367 00:32:25,040 --> 00:32:27,340 This thing. This is attached to Mercury. 368 00:32:35,440 --> 00:32:41,120 You have to recalculate the planet's trajectory based on magnetism. 369 00:32:42,760 --> 00:32:44,640 What exactly are you trying to tell me? 370 00:32:46,340 --> 00:32:48,520 Massive magnetar wave hit Mercury. 371 00:32:48,760 --> 00:32:52,780 It is now extremely magnetized. If it's anywhere near Earth... 372 00:32:53,040 --> 00:32:55,000 It'll lock on to our magnetic field. 373 00:32:57,340 --> 00:32:58,760 It'll come straight for us. 374 00:33:01,760 --> 00:33:06,940 Well, we've tracked its trajectory, and while it is headed our way, we're 375 00:33:06,940 --> 00:33:09,480 comfortably certain that it will miss us. 376 00:33:09,700 --> 00:33:11,440 You're not factoring in the magnetism. 377 00:33:13,040 --> 00:33:14,900 You have to recalculate. 378 00:33:23,660 --> 00:33:28,880 Based on our new data, the calculations show the trajectory has changed. 379 00:33:29,680 --> 00:33:30,680 Oh, my God. 380 00:33:32,480 --> 00:33:33,880 Mercury's on a collision course with Earth. 381 00:33:34,180 --> 00:33:36,720 Look at the distance it's covered. It's moving faster. 382 00:33:37,080 --> 00:33:38,220 It's locked onto us. 383 00:33:39,220 --> 00:33:42,480 Earth's magnetic field is drawing it in. It's like two magnets pulling it 384 00:33:42,480 --> 00:33:46,360 together. This is beyond an extinction -level event. This is the end of the 385 00:33:46,360 --> 00:33:47,360 world. 386 00:33:47,680 --> 00:33:48,680 How long have we got? 387 00:33:55,370 --> 00:33:56,410 Just over 18 hours. 388 00:33:58,470 --> 00:34:00,830 Okay, people, this is why we have a contingency plan. 389 00:34:01,690 --> 00:34:05,290 Initiate Operation Recourse. I want to be online in 30 minutes. 390 00:34:05,490 --> 00:34:06,490 Yes, sir. 391 00:34:09,090 --> 00:34:13,190 Edward, Operation Recourse won't work. 392 00:34:14,570 --> 00:34:17,429 Your missiles aren't strong enough to stop a planet. 393 00:34:17,870 --> 00:34:20,409 We are not trying to stop Mercury. 394 00:34:21,050 --> 00:34:22,310 We're going to deflect it. 395 00:34:23,080 --> 00:34:26,900 The missiles will cause coordinated standoff explosions in front of the 396 00:34:26,900 --> 00:34:28,020 and drive it off course. 397 00:34:28,320 --> 00:34:29,900 I already know what your plan is. 398 00:34:30,440 --> 00:34:34,080 You're assuming that your guidance system will withstand a magnetic 399 00:34:34,080 --> 00:34:35,960 and synchronize the blast. 400 00:34:37,000 --> 00:34:38,500 It can go off course. 401 00:34:38,800 --> 00:34:43,020 They could explode before they get there. Worse, they get sucked back into 402 00:34:43,020 --> 00:34:46,000 planet. They blow into fragments. They wipe us out anyway. 403 00:34:47,179 --> 00:34:49,639 Our missiles are properly shielded. 404 00:34:50,980 --> 00:34:52,239 Not against this. 405 00:34:56,510 --> 00:34:59,510 You're choosing suicide over a firing squad. 406 00:35:03,130 --> 00:35:07,630 Your sarcasm is really better suited to your community college lectures. 407 00:35:08,050 --> 00:35:10,490 You don't have a say in what we do here. 408 00:35:14,150 --> 00:35:17,530 We launch as soon as Mercury is within our firing range. 409 00:35:33,420 --> 00:35:34,420 What about projects? 410 00:35:34,720 --> 00:35:38,620 This is exactly what it was designed for. The deflector never worked in field 411 00:35:38,620 --> 00:35:39,620 testing. Not one. 412 00:35:40,500 --> 00:35:42,580 Without that, it's just a big rock with engines. 413 00:35:43,040 --> 00:35:44,380 We've been modifying the software. 414 00:35:44,620 --> 00:35:45,860 We've been working out the bugs. 415 00:35:46,380 --> 00:35:50,280 You pulled it so you can give your contracts to your rocket manufacturing 416 00:35:50,280 --> 00:35:53,320 buddies. Well, if that's the way you want to see your failure, that's your 417 00:35:53,320 --> 00:35:55,940 business. But regardless, we don't have time to dust it off now. 418 00:35:56,160 --> 00:35:57,620 I can get the deflector to feel the water. 419 00:35:59,380 --> 00:36:01,500 I've been uploading this software since I left. 420 00:36:02,220 --> 00:36:04,440 I'm sorry, you've been doing what? 421 00:36:04,820 --> 00:36:06,140 Hacking into a government weapon? 422 00:36:06,580 --> 00:36:07,580 That's my weapon. 423 00:36:08,080 --> 00:36:11,060 It hasn't been your weapon since I fired you three years ago. 424 00:36:12,080 --> 00:36:13,820 How can I be thrown in prison for this? 425 00:36:14,660 --> 00:36:15,660 It'll work. 426 00:36:18,860 --> 00:36:20,480 You've just got to let me upload the fixes. 427 00:36:22,200 --> 00:36:26,000 We don't have the time or resources to launch two programs. 428 00:36:27,020 --> 00:36:28,920 We're only going to get one shot at this. 429 00:36:30,090 --> 00:36:33,830 And I'm not going to risk the fate of humanity on your unproven technology. 430 00:36:35,710 --> 00:36:36,890 I think you know the way out. 431 00:36:38,030 --> 00:36:39,030 Okay. 432 00:36:44,150 --> 00:36:45,150 Wait. 433 00:36:48,870 --> 00:36:52,190 Which way? I don't know. Is it North Coast Road? 434 00:36:52,490 --> 00:36:54,230 I don't know. There's no road signs. 435 00:36:55,010 --> 00:36:56,010 Let's try this way. 436 00:37:12,910 --> 00:37:15,190 And you're sure P7 is the key to stopping Mercury? 437 00:37:15,470 --> 00:37:18,230 Staking my life on it. Sounds like you'd be staking everyone's life on it, 438 00:37:18,310 --> 00:37:21,710 James. My software updates will work. We just need to upload them to get P7 439 00:37:21,710 --> 00:37:22,710 fully online. 440 00:37:22,750 --> 00:37:24,290 That sounds easy enough. 441 00:37:24,630 --> 00:37:27,750 We just need to go to my office, get the software, and then we need a secure 442 00:37:27,750 --> 00:37:28,750 spear computer. 443 00:37:29,370 --> 00:37:30,370 Did you say we? 444 00:38:06,190 --> 00:38:07,190 Mr. Preston? 445 00:38:15,810 --> 00:38:17,950 Hey, hey, keep the car straight. It's not me. 446 00:38:20,590 --> 00:38:22,090 It's the ground that you're in. 447 00:38:25,070 --> 00:38:28,470 Oh, my 448 00:38:28,470 --> 00:38:33,570 God. 449 00:39:10,390 --> 00:39:11,870 What? Not trees. 450 00:39:12,130 --> 00:39:13,170 It's not telephone poles. 451 00:39:13,870 --> 00:39:17,270 Whatever that is, it only affected metal. 452 00:39:21,310 --> 00:39:23,130 This must all be connected to Mercury. 453 00:39:24,150 --> 00:39:25,150 It has to be. 454 00:39:31,590 --> 00:39:33,150 That's not good. It's not good. 455 00:39:33,430 --> 00:39:38,630 We've just received reports. Seattle's been devastated by a massive magnetic 456 00:39:38,630 --> 00:39:39,630 event. 457 00:39:41,640 --> 00:39:42,920 How far are we from launching? 458 00:39:43,140 --> 00:39:44,240 We've had to recalculate. 459 00:39:44,560 --> 00:39:47,540 Mercury's speeding up and we're having a hard time keeping a lock on it. We have 460 00:39:47,540 --> 00:39:50,400 a very small window to launch these missiles and we're running out of time. 461 00:39:53,460 --> 00:39:54,900 What happened to your security path? 462 00:40:10,860 --> 00:40:13,760 I read on the internet somewhere that you can open up any door with a credit 463 00:40:13,760 --> 00:40:14,760 card. 464 00:40:20,280 --> 00:40:27,140 People never leave these things 465 00:40:27,140 --> 00:40:28,140 locked. 466 00:40:28,460 --> 00:40:29,460 Mr. 467 00:40:31,460 --> 00:40:32,460 Preston? 468 00:40:33,240 --> 00:40:34,420 Is anyone home? 469 00:40:48,970 --> 00:40:49,970 Still not working. 470 00:40:52,230 --> 00:40:53,390 There's nothing here. 471 00:40:53,610 --> 00:40:55,230 Nothing useful, anyways. 472 00:41:04,190 --> 00:41:05,190 What is that? 473 00:41:05,830 --> 00:41:06,830 I don't know. 474 00:41:07,930 --> 00:41:09,750 Looks like some kind of weapon. 475 00:41:20,810 --> 00:41:21,810 Whose car is that? 476 00:41:26,970 --> 00:41:30,710 What kind of guy keeps plans for a top -secret weapon on his computer? 477 00:41:31,310 --> 00:41:33,310 If he were here right now, I'd give him a piece of my mind. 478 00:41:34,090 --> 00:41:37,250 What the hell are you doing in my house? 479 00:41:37,590 --> 00:41:38,790 Look, your wife sent us. 480 00:41:39,030 --> 00:41:40,690 What are you talking about? We talked to her. 481 00:41:40,950 --> 00:41:41,948 She's in trouble. 482 00:41:41,950 --> 00:41:42,950 We can prove it. 483 00:41:43,190 --> 00:41:44,190 What? 484 00:41:45,810 --> 00:41:46,810 It's just over there. 485 00:41:47,350 --> 00:41:48,350 Please. 486 00:41:52,520 --> 00:41:58,240 So, you come of today's engineering with yesterday's analog technology, a few 487 00:41:58,240 --> 00:42:01,880 experimental bits here and there, and voila! 488 00:42:02,800 --> 00:42:05,300 It broadcasts and receives farther than you can imagine. 489 00:42:08,600 --> 00:42:10,540 Well, it's a work of art. 490 00:42:11,680 --> 00:42:13,140 It's how we heard Victoria's Mayday. 491 00:42:18,040 --> 00:42:19,260 You want to turn it on? 492 00:42:19,500 --> 00:42:20,500 Yeah. 493 00:42:51,660 --> 00:42:53,520 Victoria. Graham, please repeat. 494 00:42:56,720 --> 00:42:57,720 Nick, it's me. 495 00:42:58,560 --> 00:43:01,780 Um... You safe? 496 00:43:02,660 --> 00:43:05,760 I'm alive, but I'm the only one left. 497 00:43:08,720 --> 00:43:11,160 What happened? Are you okay? 498 00:43:12,900 --> 00:43:16,380 Nothing crazy has happened, and I can't really explain it, but I'm being pulled 499 00:43:16,380 --> 00:43:17,380 into mercury. 500 00:43:18,450 --> 00:43:20,730 Oh, my God. The magnetism. 501 00:43:22,450 --> 00:43:26,190 Vic, there's been a huge magnetic event. 502 00:43:26,690 --> 00:43:28,850 Yes, I know. We were right in the middle of it. 503 00:43:29,810 --> 00:43:33,490 Mercury's been magnetized and is being pushed out of its orbit. 504 00:43:35,530 --> 00:43:36,530 Magnetism? 505 00:43:36,770 --> 00:43:41,690 Why didn't I think of this? Okay, if I can recalculate, if I can account for 506 00:43:41,690 --> 00:43:43,710 difference in force, I might be able to break... 507 00:44:10,800 --> 00:44:12,080 What is going on? 508 00:44:12,580 --> 00:44:15,180 This facility should be impervious to power surges. 509 00:44:15,420 --> 00:44:18,140 Mercury's interference is increasing. It's becoming more than our shielding 510 00:44:18,140 --> 00:44:19,140 handle. 511 00:44:19,720 --> 00:44:21,820 Get the emergency generators back online. 512 00:44:22,100 --> 00:44:25,320 The moment they stabilize, I want those missiles in the air. 513 00:44:25,620 --> 00:44:27,100 Edward, what if James is right? 514 00:44:32,320 --> 00:44:37,160 Project 7 is the only thing that can save us from Mercury. 515 00:44:37,720 --> 00:44:40,060 We need to get the hell out of there before we launch. 516 00:44:54,340 --> 00:44:55,500 Wait a minute. 517 00:44:56,000 --> 00:44:57,860 What if I let it pull me in? 518 00:45:00,120 --> 00:45:01,120 What do you mean? 519 00:45:01,380 --> 00:45:02,800 A slingshot maneuver. 520 00:45:04,720 --> 00:45:06,020 Yes. Yes. 521 00:45:06,540 --> 00:45:10,980 Yes, she lets the planet pull her in, accelerating around Mercury. That will 522 00:45:10,980 --> 00:45:14,340 give her the extra momentum she needs to break free. 523 00:45:15,040 --> 00:45:16,280 That's the suicide mission. 524 00:45:17,060 --> 00:45:18,280 Magnetism is too unpredictable. 525 00:45:18,840 --> 00:45:20,080 I've been trained for this. 526 00:45:21,800 --> 00:45:22,800 Honey. 527 00:45:23,360 --> 00:45:24,360 Honey. 528 00:45:24,760 --> 00:45:25,760 You're not a pilot. 529 00:45:26,220 --> 00:45:27,580 You've never done this before. 530 00:45:28,980 --> 00:45:32,180 I have to try. If I stay here, I'm dead. It's my only chance. 531 00:45:35,910 --> 00:45:36,910 No, no, no. 532 00:45:37,650 --> 00:45:38,650 Vic. 533 00:45:39,270 --> 00:45:40,270 Vic! 534 00:45:40,730 --> 00:45:41,870 James, can you hear me? 535 00:45:43,010 --> 00:45:47,070 Sorry, it's fragile. It wasn't built to be dragged around like this. 536 00:46:11,410 --> 00:46:12,410 Disengage autopilot. 537 00:46:13,290 --> 00:46:14,610 Autopilot disengaged. 538 00:46:25,170 --> 00:46:26,170 She'll make it. 539 00:46:26,210 --> 00:46:27,210 She'll make it. 540 00:46:27,310 --> 00:46:28,410 She can be all right. 541 00:46:39,470 --> 00:46:40,470 What's wrong? 542 00:46:41,570 --> 00:46:43,690 Project 7's guidance systems are damaged. 543 00:46:43,930 --> 00:46:47,130 Could you fix it? It's not a software problem. It's a hardware. 544 00:46:47,410 --> 00:46:48,710 You can't fix it from the ground. 545 00:46:49,350 --> 00:46:50,870 What? So that's it? 546 00:46:51,410 --> 00:46:53,310 Um, the Nautilus. 547 00:46:54,160 --> 00:46:58,860 The Nautilus has an amazing guidance system. If Victoria can pilot the ship 548 00:46:58,860 --> 00:47:03,320 Project 7, tether on to its system, we can then use it to manually guide the 549 00:47:03,320 --> 00:47:04,480 asteroid straight into Mercury. 550 00:47:04,740 --> 00:47:07,980 You still have to do the software updates. Without the energy field, you 551 00:47:07,980 --> 00:47:09,460 have enough force to knock Mercury off course. 552 00:47:09,780 --> 00:47:10,780 So send them. 553 00:47:11,160 --> 00:47:15,280 Can't do it from here. Can monitor the systems, but to change anything, I need 554 00:47:15,280 --> 00:47:17,560 computer. It has top -level classified access. 555 00:47:17,940 --> 00:47:19,420 And you need to fix that radio. 556 00:47:20,180 --> 00:47:21,280 That's another power surge. 557 00:47:55,980 --> 00:47:57,940 Mr. President, believe me, we're doing everything we can. 558 00:48:00,380 --> 00:48:03,240 No, sir, these are limited range missiles. The timing is crucial. 559 00:48:04,220 --> 00:48:08,600 If we launch too early, the missiles will fall short too late and Mercury 560 00:48:08,600 --> 00:48:10,060 be knocked off course enough to miss Earth. 561 00:48:11,700 --> 00:48:12,820 Mr. President, are you there? 562 00:48:14,040 --> 00:48:15,040 Mr. President. 563 00:48:29,870 --> 00:48:31,010 I'm going to need a new relay. 564 00:48:32,030 --> 00:48:35,130 There's an old airstrip. One of the radio planes might have what you need. 565 00:48:35,330 --> 00:48:36,770 Right. I saw it on the way in. Here. 566 00:48:37,550 --> 00:48:40,450 Once we get the radio up and running, we'll call you on it. Okay. Is this even 567 00:48:40,450 --> 00:48:41,490 going to work with all the interference? 568 00:48:42,630 --> 00:48:45,350 Trust me, we reached Mercury with this thing. It'll work. 569 00:48:45,670 --> 00:48:48,930 Okay. Are you going to tell me where we're going? We're heading to the 570 00:48:48,930 --> 00:48:50,710 facility. Which is what, exactly? 571 00:48:51,070 --> 00:48:53,670 Design, when I was working at Spear, they should have access to every weapon, 572 00:48:53,750 --> 00:48:54,990 including Project Heaven. 573 00:48:55,730 --> 00:48:56,730 Should have access. 574 00:48:57,130 --> 00:48:58,570 The coordinates are in record story. 575 00:48:59,100 --> 00:49:01,760 So we don't even know where this thing is? That's why we're hurrying. 576 00:49:32,330 --> 00:49:33,330 Anybody here? 577 00:49:35,010 --> 00:49:37,850 Well, if we're going to find that relay switch, we better start looking for it. 578 00:49:38,390 --> 00:49:40,630 I don't know. This place is creepy. I don't like it. 579 00:49:41,110 --> 00:49:43,010 It's a creepy old airstrip. What do you expect? 580 00:49:45,150 --> 00:49:46,790 Here. It's like the hangar. 581 00:49:52,510 --> 00:49:53,510 Hello? 582 00:49:54,650 --> 00:49:55,990 I think this is the hangar. 583 00:49:56,550 --> 00:49:58,190 Okay. Let's check the yard here. 584 00:50:01,790 --> 00:50:03,350 Anything? No. 585 00:50:04,230 --> 00:50:05,750 What exactly are we looking for? 586 00:50:05,970 --> 00:50:08,850 We're looking for a radio that's still intact. Okay. 587 00:50:19,230 --> 00:50:23,170 No, these are all shells. 588 00:50:23,510 --> 00:50:25,170 We need to get to that hangar. 589 00:50:47,080 --> 00:50:48,080 What's happening? 590 00:50:48,360 --> 00:50:49,360 I don't know. 591 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Is it more immediate? 592 00:50:51,140 --> 00:50:52,860 I don't think so. It feels more like an earthquake. 593 00:50:54,960 --> 00:50:58,260 Earthquake? We're being hit by massive waves of electromagnetic energy. 594 00:50:58,840 --> 00:51:00,520 We still can't risk launching too early. 595 00:51:00,740 --> 00:51:03,760 If this EM interference increases, you won't be able to launch the missiles. 596 00:51:03,760 --> 00:51:05,340 can't fire when the interference is spiking. 597 00:51:05,800 --> 00:51:09,080 Okay, then calculate intervals in between the wavelengths, and we'll fire 598 00:51:09,080 --> 00:51:10,080 between. Yes, sir. 599 00:51:12,860 --> 00:51:13,860 Is it over? 600 00:51:17,610 --> 00:51:19,150 Okay, maybe this plane will have what we need. 601 00:51:19,550 --> 00:51:20,550 It's my note. 602 00:51:22,270 --> 00:51:23,910 Projectory calculations complete. 603 00:51:27,510 --> 00:51:30,070 Warning. Possible collision course detected. 604 00:51:30,890 --> 00:51:32,430 Recommend replotting trajectory. 605 00:51:51,009 --> 00:51:52,009 Project 7. 606 00:51:53,790 --> 00:51:55,430 What were Projects 1 through 6? 607 00:51:56,430 --> 00:51:57,950 I don't even want to know. 608 00:52:01,550 --> 00:52:02,550 Any luck? 609 00:52:02,650 --> 00:52:03,970 Oh, I think I got it. 610 00:52:11,530 --> 00:52:12,530 Yes. 611 00:52:12,790 --> 00:52:13,790 We're in business. 612 00:52:14,170 --> 00:52:15,830 Okay, let's get out of here. 613 00:52:22,120 --> 00:52:23,260 I'll drop you where you stand. 614 00:52:24,200 --> 00:52:25,880 What the hell are you doing with my plane? 615 00:52:27,860 --> 00:52:28,940 Sir. Shut up! 616 00:52:30,560 --> 00:52:31,700 Here's what's going to happen. 617 00:52:33,060 --> 00:52:34,160 You're going to drop that. 618 00:52:35,100 --> 00:52:38,720 You're just going to slowly put that down on the ground. 619 00:52:39,020 --> 00:52:40,020 Yeah. 620 00:52:40,360 --> 00:52:44,240 And you're going to put your hands in the air. Right. Sir, we just needed one 621 00:52:44,240 --> 00:52:47,360 part. We've been communicating with the spacecraft and all this radio. 622 00:52:47,800 --> 00:52:48,800 Hands in the air now! 623 00:52:49,020 --> 00:52:51,440 You don't understand. This is a matter of life and death. 624 00:52:51,980 --> 00:52:53,220 We can't leave without that radio, sir. 625 00:52:53,420 --> 00:52:55,020 But you won't leave without the radio. 626 00:53:19,980 --> 00:53:21,280 How are we supposed to get inside? 627 00:53:21,720 --> 00:53:23,440 There's no way to sneak around that guard. 628 00:53:31,540 --> 00:53:32,540 How'd you get that? 629 00:53:33,760 --> 00:53:34,760 I borrowed it. 630 00:53:36,280 --> 00:53:37,280 Nice. 631 00:53:39,300 --> 00:53:40,300 Morning. 632 00:53:45,520 --> 00:53:46,520 Hi there. 633 00:53:46,820 --> 00:53:48,500 Hey, stop right there. 634 00:53:51,600 --> 00:53:52,860 We need to see that idea again, sir. 635 00:53:53,680 --> 00:53:55,300 Yeah. There you go. 636 00:53:55,880 --> 00:53:56,880 There you go. 637 00:54:41,400 --> 00:54:42,399 You okay? 638 00:54:42,400 --> 00:54:43,540 Yeah. Hold me there, hold me there. 639 00:54:44,020 --> 00:54:45,020 What do we do? What do we do now? 640 00:55:36,590 --> 00:55:37,590 You okay? Yeah. 641 00:55:41,670 --> 00:55:42,670 Okay. 642 00:55:47,650 --> 00:55:50,010 He's reloading. Come on. Come on. Let's go. Let's go. Go, go, go. 643 00:56:13,130 --> 00:56:14,390 We need to get out of here now. 644 00:56:52,490 --> 00:56:53,970 So where do we start? Hang on. 645 00:56:54,790 --> 00:56:57,030 Aren't file cabinets supposed to have letters on them? 646 00:56:58,750 --> 00:56:59,750 Secret codes. 647 00:57:01,630 --> 00:57:03,470 Secret files. You get barcodes. 648 00:57:06,010 --> 00:57:08,450 So how are we supposed to find the one we're looking for? 649 00:57:11,350 --> 00:57:13,690 You take that side. I'll take this side. All right. 650 00:57:14,390 --> 00:57:19,190 Look for things that have structures, buildings, things grouped together, 651 00:57:19,190 --> 00:57:20,190 like that. Okay. 652 00:57:25,520 --> 00:57:27,160 Matthew? Yes? 653 00:57:27,480 --> 00:57:30,200 You don't have to be neat. Oh, yeah, yeah, well... Fast! 654 00:57:30,600 --> 00:57:35,120 I just want to keep some semblance of organization. This took somebody a long 655 00:57:35,120 --> 00:57:36,240 time. Warning. 656 00:57:36,600 --> 00:57:39,000 Planetary gravity affecting course trajectory. 657 00:57:40,600 --> 00:57:41,900 That's the plan, girl. 658 00:57:42,300 --> 00:57:45,440 Initiating emergency autopilot failsafe in five. 659 00:57:45,800 --> 00:57:46,800 All. 660 00:57:48,780 --> 00:57:49,840 Override accepted. 661 00:58:35,850 --> 00:58:36,850 Where's your buddy? 662 00:58:40,170 --> 00:58:41,330 Oh, about time. 663 00:58:42,830 --> 00:58:43,830 First file. 664 00:58:47,890 --> 00:58:49,390 Next time, I'll tie him up. 665 00:58:49,650 --> 00:58:52,530 Well, sir, they don't teach you how to tie people up in astronomy school. 666 00:58:53,050 --> 00:58:54,570 That still saved your butt. 667 00:59:02,950 --> 00:59:03,950 Brooke? 668 00:59:06,570 --> 00:59:07,570 I have a location. 669 00:59:08,410 --> 00:59:09,470 Where should we meet you? 670 00:59:11,650 --> 00:59:13,030 Take Highway 37. 671 00:59:13,930 --> 00:59:16,370 We'll meet you at the junction at Highway 12. 672 00:59:17,150 --> 00:59:22,350 Okay. Oh, and I picked this up for later. Figured we might need it. 673 00:59:24,250 --> 00:59:25,250 You want a hug? 674 00:59:25,990 --> 00:59:27,530 Yeah. Yeah, I would. 675 00:59:27,750 --> 00:59:34,030 I need those wave calculations. We're approaching the launch window. We're 676 00:59:34,030 --> 00:59:35,790 working on it. We just got systems back up. 677 00:59:36,600 --> 00:59:38,140 We're running out of time. 678 00:59:38,380 --> 00:59:40,860 I know the timetable, sir. 679 00:59:45,280 --> 00:59:46,280 Look, Jen. 680 00:59:48,440 --> 00:59:51,440 Get a team ready and take them over to the fallback facility. 681 00:59:52,520 --> 00:59:55,900 We've got to cover our bases. If the systems go down here, I'm not going to 682 00:59:55,900 --> 00:59:58,120 able to launch. I need you over there to launch from there. 683 01:00:00,520 --> 01:00:01,640 Get you the launch codes. 684 01:00:02,380 --> 01:00:05,260 Michelle, please stay on those wavelengths. 685 01:00:12,270 --> 01:00:13,850 Stop the car. He looks like he's alive. 686 01:00:14,610 --> 01:00:15,770 We don't have time for this. 687 01:00:16,550 --> 01:00:17,750 We can't just leave him. 688 01:00:17,970 --> 01:00:20,050 Matthew, get back in the car. We can't leave him here. 689 01:00:22,410 --> 01:00:23,710 Matthew, get back in the car! 690 01:00:27,330 --> 01:00:28,330 It'll be fine. 691 01:00:33,650 --> 01:00:34,569 Hey, buddy. 692 01:00:34,570 --> 01:00:35,570 You okay? 693 01:00:36,490 --> 01:00:39,230 We gotta get you... We gotta get you up. 694 01:00:40,330 --> 01:00:41,330 Get up. 695 01:00:42,370 --> 01:00:43,368 Nice and slow. 696 01:00:43,370 --> 01:00:44,370 Hey. 697 01:00:45,730 --> 01:00:47,710 Easy. Step away from the car. 698 01:00:48,730 --> 01:00:49,890 Step away from the car. 699 01:00:51,310 --> 01:00:52,530 Don't do it, James. Shut up. 700 01:00:52,990 --> 01:00:54,110 You think I'm kidding around? 701 01:00:55,190 --> 01:00:57,450 Get the hell away from the car. 702 01:00:58,690 --> 01:01:01,050 Buddy, I can't give you the keys. I can't give you the keys. 703 01:01:01,370 --> 01:01:03,090 Don't be stupid, man. I'll cut his throat. 704 01:01:03,730 --> 01:01:06,150 I can't give you the car. Oh, you're gonna give me the car. 705 01:01:08,210 --> 01:01:09,210 Hey. 706 01:01:10,150 --> 01:01:11,150 What's this, huh? 707 01:01:14,760 --> 01:01:15,920 Okay, okay, okay. 708 01:01:16,260 --> 01:01:17,260 The keys. 709 01:01:17,300 --> 01:01:19,780 I'm going to give you the keys. Yeah, you will. Give me the keys. 710 01:01:20,360 --> 01:01:21,360 Let's go. 711 01:01:25,660 --> 01:01:26,660 Don't move. 712 01:01:27,180 --> 01:01:27,540 We 713 01:01:27,540 --> 01:01:40,500 need 714 01:01:40,500 --> 01:01:41,500 to call a kid. 715 01:01:47,340 --> 01:01:48,340 The radio's in the car. 716 01:01:55,580 --> 01:01:56,680 It's happening again. 717 01:02:31,180 --> 01:02:32,180 Watch out! 718 01:03:30,450 --> 01:03:31,450 Where's Matthew? 719 01:03:32,690 --> 01:03:33,690 You get the part? 720 01:03:33,850 --> 01:03:36,210 Yeah, but we haven't heard anything from Victoria yet. 721 01:03:36,870 --> 01:03:38,430 Let's hope she's in the middle of a maneuver. 722 01:03:38,910 --> 01:03:40,410 We gotta get out of here. Go! 723 01:04:12,240 --> 01:04:14,960 patterns mapped, and the systems are all up, and there's still a lot of 724 01:04:14,960 --> 01:04:15,960 interference. 725 01:04:18,640 --> 01:04:19,880 Okay, get ready, everyone. 726 01:04:20,760 --> 01:04:22,940 We launch the second we have a clear shot. 727 01:05:18,350 --> 01:05:19,350 We'll never get through here. 728 01:05:20,250 --> 01:05:21,330 We've got to back up. 729 01:05:22,790 --> 01:05:23,970 We've got to find another way. 730 01:05:30,170 --> 01:05:31,170 All right. 731 01:05:33,710 --> 01:05:34,710 Damn it. 732 01:05:35,410 --> 01:05:36,410 Take care. 733 01:05:40,350 --> 01:05:41,630 Okay, we are go for launch. 734 01:05:57,520 --> 01:05:58,320 Three, two... 735 01:05:58,320 --> 01:06:05,220 Missiles are 736 01:06:05,220 --> 01:06:06,220 away. 737 01:06:11,280 --> 01:06:12,280 Alternator shot. 738 01:06:13,020 --> 01:06:15,820 What are we going to do? How are we supposed to get around this thing? 739 01:06:16,900 --> 01:06:18,100 I guess we have to walk. 740 01:06:30,120 --> 01:06:31,120 What are you doing? 741 01:06:31,620 --> 01:06:33,480 What I've already been shot at once today. 742 01:07:04,170 --> 01:07:05,590 The thing goes on for miles. 743 01:07:05,970 --> 01:07:09,670 Yeah. James, at this rate, I don't think we're going to make it on time. 744 01:07:15,250 --> 01:07:20,370 Mercury is forcing the missiles off course. 745 01:07:33,620 --> 01:07:34,720 Whoa, whoa, whoa. 746 01:07:35,100 --> 01:07:36,100 It's leaking gas. 747 01:07:37,980 --> 01:07:39,300 Gotta go across the other side. 748 01:07:39,540 --> 01:07:40,540 Okay. Okay. 749 01:07:44,580 --> 01:07:45,580 No. 750 01:08:01,360 --> 01:08:02,360 James? 751 01:08:03,210 --> 01:08:04,370 Can you hear me? 752 01:08:05,250 --> 01:08:06,250 Yes. 753 01:08:06,490 --> 01:08:07,490 Ma 'am? 754 01:08:10,790 --> 01:08:12,330 Hey, Nick. 755 01:08:12,830 --> 01:08:13,830 It's me. 756 01:08:14,670 --> 01:08:15,670 Thank God. 757 01:08:15,870 --> 01:08:16,870 Are you safe? 758 01:08:17,430 --> 01:08:20,590 I am, and I'm heading away from Mercury as fast as I can. 759 01:08:21,130 --> 01:08:22,729 Have you launched P -7 yet? 760 01:08:26,290 --> 01:08:27,290 We can't. 761 01:08:29,490 --> 01:08:30,850 Guidance systems have been damaged. 762 01:08:36,359 --> 01:08:37,420 I need you to do something. 763 01:08:39,380 --> 01:08:45,840 I don't want to ask you to do this, but... I need you to take the Nautilus, 764 01:08:45,840 --> 01:08:50,020 Project 7, and you have to guide it to Mercury. 765 01:08:53,540 --> 01:08:55,779 I guess I won't be going home as fast as I thought. 766 01:08:56,740 --> 01:08:58,260 It's the only chance we have, honey. 767 01:09:01,779 --> 01:09:02,779 I'll do it. 768 01:09:05,899 --> 01:09:08,720 to tether the Nautilus guidance system to P7. 769 01:09:10,460 --> 01:09:11,800 I understand, James. 770 01:09:12,359 --> 01:09:15,460 And we don't have to do the fixes to P7. 771 01:09:15,880 --> 01:09:17,319 We have to do that at the facility. 772 01:09:19,779 --> 01:09:21,399 There's really not that much time. 773 01:09:23,020 --> 01:09:24,180 I'll get there in time. 774 01:09:25,800 --> 01:09:26,960 I swear to you. 775 01:09:27,380 --> 01:09:28,380 I trust you. 776 01:09:28,760 --> 01:09:30,200 Go. Be safe. 777 01:09:34,760 --> 01:09:38,620 Plotting coordinates to asteroid 87695Z. 778 01:09:38,859 --> 01:09:40,120 Plotting coordinates. 779 01:09:40,720 --> 01:09:43,580 Warning, life support systems failure. 780 01:09:44,000 --> 01:09:45,479 Oxygen levels critical. 781 01:09:46,000 --> 01:09:49,000 Estimated life support, 15 minutes. 782 01:09:49,500 --> 01:09:50,880 There's a car coming. 783 01:10:20,390 --> 01:10:21,390 I'm not going to tell you again. 784 01:10:21,550 --> 01:10:23,970 Listen, he arrived at the fallback facility. 785 01:10:24,610 --> 01:10:26,870 Edward Rex, he gave me his ID as proof. 786 01:10:28,490 --> 01:10:30,270 Just take a look. Just take a look at it. 787 01:10:31,550 --> 01:10:34,750 This ID was stolen this morning. Get on the ground, Dr. Preston. 788 01:11:00,010 --> 01:11:01,010 On the ground. 789 01:12:00,010 --> 01:12:01,010 We gotta go. 790 01:12:01,170 --> 01:12:02,170 Yeah. 791 01:12:02,190 --> 01:12:03,190 Sorry. 792 01:12:14,550 --> 01:12:15,770 Estimated life support. 793 01:12:16,130 --> 01:12:17,170 Three minutes. 794 01:12:17,530 --> 01:12:19,150 No pressure. Thank you. 795 01:12:31,200 --> 01:12:32,200 Go. 796 01:12:35,100 --> 01:12:36,300 Come on, Natalie. 797 01:12:39,820 --> 01:12:42,600 We lost 798 01:12:42,600 --> 01:12:50,840 contact 799 01:12:50,840 --> 01:12:52,000 with the contingency team. 800 01:12:52,440 --> 01:12:53,780 Could it just be communications? 801 01:13:29,420 --> 01:13:30,420 Oh my god. 802 01:13:30,860 --> 01:13:31,860 Look. 803 01:14:17,150 --> 01:14:19,390 Nautilus, prepare for docking at Project 7. 804 01:14:32,770 --> 01:14:36,490 Is everybody all right? 805 01:14:37,230 --> 01:14:38,570 Better than the car, I guess. 806 01:14:40,690 --> 01:14:41,690 Brooke? 807 01:14:46,330 --> 01:14:53,270 Brooke Brooke Brooke James 808 01:14:53,270 --> 01:14:58,630 James she's not breathing man 809 01:15:19,730 --> 01:15:21,750 Christopher, we gotta go. 810 01:15:22,450 --> 01:15:23,450 No. 811 01:15:24,730 --> 01:15:26,050 Christopher. Just wait! 812 01:15:33,290 --> 01:15:34,290 I'm sorry. 813 01:15:37,810 --> 01:15:38,890 I'm sorry. 814 01:16:22,990 --> 01:16:25,590 Of course, we gotta get out of here. 815 01:16:33,070 --> 01:16:34,310 Executing landing procedure. 816 01:16:34,770 --> 01:16:40,110 Prepare to tether Nautilus' navigation system to Project 7 navigation system. 817 01:16:40,550 --> 01:16:43,190 Enabling navigation system tether. 818 01:16:48,290 --> 01:16:49,730 Engaging docking collar. 819 01:17:02,470 --> 01:17:04,550 Execute system tether. Stand by. 820 01:17:07,850 --> 01:17:08,850 Tether executed. 821 01:17:12,190 --> 01:17:13,590 James, can you hear me? 822 01:17:15,310 --> 01:17:18,090 I don't see a facility. Are you sure we got the right coordinates? 823 01:17:18,310 --> 01:17:19,310 Yeah, we're here. 824 01:17:19,870 --> 01:17:20,870 Damage camouflage. 825 01:17:21,950 --> 01:17:23,910 It's also the power source for the facility. 826 01:17:37,130 --> 01:17:38,130 Vic, are you all right? 827 01:17:38,450 --> 01:17:42,230 Yes, and I'm tethered to Project 7 systems. As soon as I get the updates, 828 01:17:42,230 --> 01:17:43,169 ready to launch. 829 01:17:43,170 --> 01:17:44,890 You have to check the targeting systems. 830 01:17:45,410 --> 01:17:48,610 They'll automatically be scanning an impact threat the size of Mercury. 831 01:17:49,650 --> 01:17:50,650 Oh, no. 832 01:17:52,570 --> 01:17:53,590 What's the launch window? 833 01:17:54,050 --> 01:17:57,430 If I don't get Project 7 moving, I'll never close the gap to Mercury. 834 01:17:58,410 --> 01:18:00,630 Without the update, the shield won't work. 835 01:18:02,690 --> 01:18:03,690 Then you better hurry. 836 01:18:04,570 --> 01:18:05,570 We gotta go. 837 01:18:12,299 --> 01:18:13,420 Engaging main engines. 838 01:18:51,240 --> 01:18:52,240 Go there. 839 01:18:53,240 --> 01:18:54,460 System error. 840 01:18:54,680 --> 01:18:56,420 Energy field inactive. 841 01:19:09,440 --> 01:19:10,620 It's easy. 842 01:19:22,190 --> 01:19:24,230 Where's the control room? Strictly underneath the dam. 843 01:19:24,550 --> 01:19:26,010 It's the only place safe enough. 844 01:19:28,590 --> 01:19:30,010 Increase engines to maximum. 845 01:19:39,990 --> 01:19:41,470 What are we looking for? 846 01:19:43,850 --> 01:19:45,350 There it is. 847 01:19:55,990 --> 01:19:58,050 I want to tell you something I don't know. 848 01:20:25,100 --> 01:20:26,100 Come on, Jane. 849 01:20:31,340 --> 01:20:38,000 What can I do? What do you need? 850 01:20:38,200 --> 01:20:39,600 I'm going to get the system up and running. 851 01:20:39,960 --> 01:20:41,820 Get Victoria on the radio now. Okay. 852 01:20:49,380 --> 01:20:50,660 Victoria, do you copy? 853 01:20:53,040 --> 01:20:54,040 Abort maneuver. 854 01:20:54,430 --> 01:20:56,050 Repeat, abort maneuver. 855 01:20:56,550 --> 01:20:57,550 Go ahead. 856 01:20:57,830 --> 01:20:58,830 Here, I got her. 857 01:21:03,390 --> 01:21:05,990 Nick, it's updating right now. 858 01:21:06,470 --> 01:21:07,770 David, too late. 859 01:21:12,870 --> 01:21:17,910 Hey, don't give up on me. 860 01:21:58,610 --> 01:22:00,390 We need to go now. 861 01:22:48,260 --> 01:22:49,420 Hey, you okay? 862 01:22:50,040 --> 01:22:52,200 Come on, get up. We gotta go. Get up. 863 01:22:53,000 --> 01:22:54,120 Get up. Now. 864 01:22:58,080 --> 01:22:59,080 No! 865 01:22:59,540 --> 01:23:01,720 Warning. Donkey collar malfunction. 866 01:23:02,320 --> 01:23:03,480 Time to go home. 867 01:23:55,130 --> 01:23:58,130 James, you were right about everything. 868 01:24:03,090 --> 01:24:08,230 Victoria knew what she was doing. 869 01:24:12,110 --> 01:24:14,630 If it wasn't for her, we wouldn't be here, right? 870 01:24:16,410 --> 01:24:17,410 None of this would. 871 01:24:24,910 --> 01:24:25,910 Try her. 872 01:24:28,710 --> 01:24:29,710 Try her. Yeah. 873 01:24:45,810 --> 01:24:46,810 Thank you. Thank you there. 874 01:24:52,150 --> 01:24:53,430 I think it's James. 875 01:25:00,940 --> 01:25:01,940 Take your copy. 876 01:25:17,560 --> 01:25:18,560 James, do you read? 877 01:25:22,480 --> 01:25:26,840 You made it. 878 01:25:29,070 --> 01:25:30,550 Looks like the world did too. 879 01:25:39,910 --> 01:25:44,190 Why don't you come on down and enjoy the view. 880 01:25:44,890 --> 01:25:46,110 I'm already on my way. 881 01:25:51,090 --> 01:25:57,610 And for the record, the view up here isn't so bad either. 60804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.