All language subtitles for Chemistry.S01E06.Downtime.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,767 --> 00:00:18,734 ♪ 2 00:00:23,834 --> 00:00:26,467 (woman) ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 3 00:00:26,467 --> 00:00:30,266 ♪ CALLED LOVE? ♪ 4 00:00:30,266 --> 00:00:32,800 ♪ THIS FUNNY THING ♪ 5 00:00:32,800 --> 00:00:36,400 ♪ CALLED LOVE ♪ 6 00:00:36,400 --> 00:00:38,700 ♪ JUST WHO CAN SOLVE ♪ 7 00:00:38,700 --> 00:00:42,533 ♪ ITS MYSTERY? ♪ 8 00:00:42,533 --> 00:00:45,567 ♪ WHY SHOULD IT MAKE ♪ 9 00:00:45,567 --> 00:00:49,500 ♪ A FOOL OF ME? ♪ 10 00:00:49,500 --> 00:00:51,600 ♪ I SAW YOU THERE ♪ 11 00:00:51,600 --> 00:00:55,567 ♪ THAT WONDERFUL DAY ♪ 12 00:00:55,567 --> 00:00:57,633 ♪ YOU TOOK MY LOVE ♪ 13 00:00:57,633 --> 00:01:01,333 ♪ AND THREW IT AWAY ♪ 14 00:01:01,333 --> 00:01:04,300 ♪ AND SO I ASK THE LORD ♪ 15 00:01:04,300 --> 00:01:07,700 ♪ IN HEAVEN ABOVE ♪ 16 00:01:07,700 --> 00:01:10,700 ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 17 00:01:10,700 --> 00:01:15,867 ♪ CALLED LOVE? ♪ 18 00:01:17,200 --> 00:01:22,400 ♪ CALLED LOVE ♪ 19 00:01:32,834 --> 00:01:34,233 (Michael grunts) NOW TURN AROUND. 20 00:01:34,233 --> 00:01:35,433 (Jocelyn) THIS WAY? 21 00:01:35,433 --> 00:01:36,633 (grunts) THAT'S CLOSE ENOUGH. 22 00:01:36,633 --> 00:01:38,567 YEAH, NOW RIDE ME. YEAH, RIDE ME. 23 00:01:38,567 --> 00:01:42,700 (grunting and panting) 24 00:01:42,700 --> 00:01:44,333 (moans) 25 00:01:44,333 --> 00:01:46,300 (grunts and pants) OH, YEAH. YEAH, SQUEEZE ME. 26 00:01:46,300 --> 00:01:47,767 WHAT? 27 00:01:47,767 --> 00:01:49,433 OH, MY COCK. SQUEEZE IT. 28 00:01:49,433 --> 00:01:52,633 (pants) NO, NO, JOCE. NOT WITH YOUR HANDS. 29 00:01:52,633 --> 00:01:54,834 SQUEEZE FROM INSIDE. 30 00:01:54,834 --> 00:01:56,667 (grunts) 31 00:01:56,667 --> 00:01:59,367 (groans) YEAH. OH, MY GOD. 32 00:01:59,367 --> 00:02:01,500 DON'T STOP. OH. YEAH. 33 00:02:01,500 --> 00:02:03,500 OH, MAKE A FIST WITH IT. YEAH, HONEY. COME ON. 34 00:02:03,500 --> 00:02:06,333 NO. SQUEEZE THAT CUNT. (panting) 35 00:02:06,333 --> 00:02:08,834 (mutters and pants) DID YOU SAY CUNT? 36 00:02:08,834 --> 00:02:11,567 NO. WHAT? (pants) 37 00:02:11,567 --> 00:02:14,800 BABE, HEY, HEY, HEY. HEY. HEY. 38 00:02:14,800 --> 00:02:16,200 (sighs) 39 00:02:16,200 --> 00:02:18,834 HEY, WHERE'D YOU GO? 40 00:02:18,834 --> 00:02:20,834 I DON'T CARE FOR THAT WORD. 41 00:02:20,834 --> 00:02:22,600 YOU DON'T HAVE TO. 42 00:02:22,600 --> 00:02:25,533 IT'S JUST A WORD. IT'S NOT AN ELDERLY RELATIVE. 43 00:02:25,533 --> 00:02:26,734 COME ON. 44 00:02:26,734 --> 00:02:28,533 (taps countertop) COME BACK HERE. 45 00:02:28,533 --> 00:02:30,867 (sighs) I GOTTA GO. 46 00:02:30,867 --> 00:02:34,734 I HAVE A 7:00 A.M. MEETING I HAVEN'T PREPARED FOR YET. 47 00:02:34,734 --> 00:02:37,166 YOU'RE LEAVING? (sighs) 48 00:02:37,166 --> 00:02:38,734 YOU'RE KIDDING. 49 00:02:38,734 --> 00:02:40,767 OHH. 50 00:02:42,200 --> 00:02:44,834 YOU'RE UPSET. 51 00:02:44,834 --> 00:02:47,867 I DON'T LIKE MY FLOWER BEING REFERRED TO THAT WAY. 52 00:02:47,867 --> 00:02:49,367 FLOWER? 53 00:02:49,367 --> 00:02:51,633 YES, "FLOWER," 54 00:02:51,633 --> 00:02:54,300 NOT "CUNT." 55 00:02:54,300 --> 00:02:56,400 IT'S JUST A WORD. 56 00:02:56,400 --> 00:02:58,233 DID I ACTUALLY OFFEND YOU? 57 00:02:58,233 --> 00:03:01,266 IT WAS A LITTLE... INDELICATE. 58 00:03:01,266 --> 00:03:03,166 (chuckles) 59 00:03:03,166 --> 00:03:04,700 YOU MEAN DIRTY. 60 00:03:04,700 --> 00:03:06,767 OKAY, DIRTY. 61 00:03:06,767 --> 00:03:08,266 YOU LIKE DIRTY. 62 00:03:08,266 --> 00:03:11,500 YES, BUT NOT FILTHY. 63 00:03:11,500 --> 00:03:13,500 CAN WE TALK ABOUT SOMETHING ELSE? 64 00:03:13,500 --> 00:03:16,800 NO. YOU KNOW, SOMEONE ONCE ASKED WOODY ALLEN 65 00:03:16,800 --> 00:03:18,600 IF SEX WAS SUPPOSED TO BE DIRTY, 66 00:03:18,600 --> 00:03:21,266 AND HE SAID, "ONLY WHEN IT'S DONE PROPERLY." 67 00:03:21,266 --> 00:03:23,433 YEAH, YOU TOLD ME THAT WHEN YOU TRIED TO DO 68 00:03:23,433 --> 00:03:26,133 THAT OTHER THING THAT I DIDN'T LIKE LAST SUNDAY. 69 00:03:26,133 --> 00:03:27,333 WE GOT OFF. 70 00:03:27,333 --> 00:03:30,233 IS THAT ALL YOU CARE ABOUT? 71 00:03:30,233 --> 00:03:32,233 NO. 72 00:03:32,233 --> 00:03:34,700 NO, I CARE ABOUT THE POLAR BEARS 73 00:03:34,700 --> 00:03:36,333 AND THE DEATH OF THE DVD 74 00:03:36,333 --> 00:03:40,533 AND I CARE ABOUT LOTS OF OTHER... STUFF. WHAT? 75 00:03:40,533 --> 00:03:43,367 MICHAEL, WHERE ARE ALL OF THESE NEW IDEAS COMING FROM, 76 00:03:43,367 --> 00:03:45,500 THESE STRANGE WAYS TO HAVE SEX? 77 00:03:45,500 --> 00:03:48,900 I'M A MODERN MAN. I GET PEDICURES. 78 00:03:48,900 --> 00:03:51,867 SOMETHING'S CHANGED. 79 00:03:51,867 --> 00:03:54,834 YOU'VE CHANGED. THE SEX IS DIFFERENT. 80 00:03:54,834 --> 00:03:56,700 IF IT'S ALWAYS THE SAME, WHAT'S THE POINT? 81 00:03:56,700 --> 00:04:00,333 MICHAEL, ARE YOU HAVING AN AFFAIR? 82 00:04:00,333 --> 00:04:01,900 (moans) 83 00:04:01,900 --> 00:04:03,900 (groans) 84 00:04:03,900 --> 00:04:06,367 (both pant) 85 00:04:07,767 --> 00:04:10,700 HOW COULD YOU EVEN ASK THAT? 86 00:04:15,500 --> 00:04:16,800 (sighs) 87 00:04:16,800 --> 00:04:19,667 IF YOU ARE, JUST TELL ME, OKAY? 88 00:04:19,667 --> 00:04:22,667 I DON'T WANT TO BE THE LAST TO KNOW. 89 00:04:35,133 --> 00:04:39,400 ♪ 90 00:04:39,400 --> 00:04:44,300 "AN UNEXPECTED EVENT WILL SOON BRING YOU FORTUNE." 91 00:04:44,300 --> 00:04:45,800 FATE IS ALL BULLSHIT. 92 00:04:45,800 --> 00:04:47,600 THINGS JUST HAPPEN. 93 00:04:47,600 --> 00:04:50,367 THERE'S NO DESIGN UNLESS YOU'RE RICH OR DELUDED, 94 00:04:50,367 --> 00:04:53,266 AND I HIGHLY RECOMMEND BOTH. 95 00:04:53,266 --> 00:04:56,633 I'VE HAD FOUR GREAT LOVERS IN MY LIFE. 96 00:04:56,633 --> 00:04:58,800 FIVE IF I COUNT MYSELF. 97 00:04:58,800 --> 00:05:01,667 H-HERE'S THE THING-- TWO WERE ORIENTAL. 98 00:05:01,667 --> 00:05:03,567 I KNOW THEY'RE CALLED ASIANS NOW, 99 00:05:03,567 --> 00:05:07,300 BUT ORIENTAL IS MORE MYSTERIOUS THAN ASIAN, DON'T YOU THINK? 100 00:05:07,300 --> 00:05:12,233 IT HAS A KIND OF SILK RESTRAINTS-OPIUM DEN VIBE. 101 00:05:12,233 --> 00:05:16,467 BELIEVE ME, THESE TWO LOVERS WERE WORLD-CLASS MYSTERIOUS. 102 00:05:16,467 --> 00:05:19,600 I NEVER KNEW THEIR NAMES. I NEVER KNEW WHAT TO EXPECT. 103 00:05:19,600 --> 00:05:22,433 EACH OF THEM CAME UP WITH VARIATIONS, 104 00:05:22,433 --> 00:05:27,400 YOU KNOW, MOVES, DEVICES, FALSE IDENTITIES... 105 00:05:27,400 --> 00:05:29,400 ROPE. 106 00:05:29,400 --> 00:05:31,667 JESUS, THEY WERE EXCITING. 107 00:05:31,667 --> 00:05:33,300 NO SURPRISE THERE. 108 00:05:33,300 --> 00:05:35,700 THESE PEOPLE INVENTED GUNPOWDER FOR FUCK SAKE. 109 00:05:35,700 --> 00:05:37,734 GOD, I LOVE ROPE. 110 00:05:37,734 --> 00:05:39,800 ♪ 111 00:05:39,800 --> 00:05:42,467 (screams) (Luther laughs) 112 00:05:42,467 --> 00:05:45,333 AH! WHOO! (groans) 113 00:05:45,333 --> 00:05:47,734 (squeals) HOLD ON! (grunts) 114 00:05:47,734 --> 00:05:49,633 DO YOUR LITTLE BITCH! 115 00:05:49,633 --> 00:05:50,867 (grunts) OH! 116 00:05:50,867 --> 00:05:53,166 (grunts and laughs) (squeals) 117 00:05:53,166 --> 00:05:54,600 COMING THROUGH! AAH! 118 00:05:54,600 --> 00:05:55,834 (laughs) OH. 119 00:05:55,834 --> 00:05:58,700 (squeals and moans) 120 00:05:58,700 --> 00:06:02,367 MM. MM. (grunting) 121 00:06:02,367 --> 00:06:06,700 (squealing) 122 00:06:06,700 --> 00:06:09,667 OH, GOD. (pants) MM. 123 00:06:09,667 --> 00:06:11,867 MM. MM. (laughs) 124 00:06:11,867 --> 00:06:13,533 WHAT'S THE WORLD RECORD FOR MULTIPLE ORGASMS? 125 00:06:13,533 --> 00:06:14,800 WANT ME TO GOOGLE IT? (laughs) 126 00:06:14,800 --> 00:06:16,834 (laughs) NO. I WANT YOU TO GOOGLE ME. 127 00:06:16,834 --> 00:06:18,700 WHERE'D YOU LEARN HOW TO EAT PUSSY LIKE THAT? 128 00:06:18,700 --> 00:06:20,500 ONLINE. YODEL UNIVERSITY. 129 00:06:20,500 --> 00:06:22,400 OH, YOU'RE AMAZING. 130 00:06:22,400 --> 00:06:23,867 COMPLETELY. 131 00:06:23,867 --> 00:06:25,800 OKAY, ENOUGH TALKING. I WANT THAT COCK IN MY ASS. 132 00:06:25,800 --> 00:06:27,200 IF YOU INSIST. 133 00:06:27,200 --> 00:06:29,667 PUT THE BALL BACK IN MY MOUTH. 134 00:06:29,667 --> 00:06:31,867 (muffled voice) OH, YEAH! OH, YEAH! 135 00:06:31,867 --> 00:06:33,433 OH! OH, MY GOD! 136 00:06:33,433 --> 00:06:36,133 (doorbell rings) 137 00:06:36,133 --> 00:06:37,300 MM. 138 00:06:37,300 --> 00:06:38,500 YOUR HUSBAND? 139 00:06:38,500 --> 00:06:41,166 (speaks indistinctly) 140 00:06:41,166 --> 00:06:44,533 OH. NO, HE'S AT ROTATOR CUFF SURGERY THIS MORNING. 141 00:06:45,533 --> 00:06:47,567 PEM. 142 00:06:47,567 --> 00:06:49,400 PEMMIE, ARE YOU IN THERE? 143 00:06:49,400 --> 00:06:51,533 COME ON, PEMMIE. 144 00:06:51,533 --> 00:06:52,900 SHIT! IT'S JOCELYN! 145 00:06:52,900 --> 00:06:54,734 FUCK. (panting) OKAY, OKAY. 146 00:06:54,734 --> 00:06:56,467 OKAY. (whimpers) 147 00:06:56,467 --> 00:06:58,800 (sighs) 148 00:06:58,800 --> 00:07:01,133 PEM, I NEED TO TALK TO YOU. 149 00:07:01,133 --> 00:07:02,800 (speaks indistinctly) 150 00:07:02,800 --> 00:07:05,300 (mouths word) FUCK! 151 00:07:05,300 --> 00:07:07,700 YEAH, COMING. 152 00:07:09,367 --> 00:07:11,800 (exhales slowly) 153 00:07:11,800 --> 00:07:13,834 (Jocelyn sighs) 154 00:07:13,834 --> 00:07:16,400 DID I INTERRUPT SOMETHING? 155 00:07:16,400 --> 00:07:17,867 (pants) LIKE WHAT? 156 00:07:17,867 --> 00:07:19,500 YOU LOOK A LITTLE FLUSHED. 157 00:07:19,500 --> 00:07:22,600 WHAT CAN I TELL YOU? I LOVE LIFE. 158 00:07:22,600 --> 00:07:24,266 WHAT'S UP? 159 00:07:24,266 --> 00:07:26,767 I THINK MICHAEL'S HAVING AN AFFAIR. 160 00:07:26,767 --> 00:07:28,667 (keys clatter) 161 00:07:28,667 --> 00:07:31,600 OH. WELL, YOU SHOULD BE TALKING TO A PRIVATE EYE, NOT ME. 162 00:07:31,600 --> 00:07:34,166 NO. YOU'RE MY SEXUAL YODA. 163 00:07:34,166 --> 00:07:36,100 OOH, A SEXUAL PROBLEM? 164 00:07:36,100 --> 00:07:37,867 THE THRILL IS GONE, HUH? 165 00:07:37,867 --> 00:07:41,233 NO. (laughs) NO. HE'S INSATIABLE. 166 00:07:41,233 --> 00:07:42,834 OH, REALLY? 167 00:07:42,834 --> 00:07:45,667 WHAT DO YOU HAVE IN MIND, A SISTER ACT? 168 00:07:47,133 --> 00:07:48,600 I WAS JOKING, JOCE. 169 00:07:48,600 --> 00:07:50,367 WELL... 170 00:07:50,367 --> 00:07:51,867 DOES HE SMELL DIFFERENT? 171 00:07:51,867 --> 00:07:55,400 YOU CAN ALWAYS SMELL A WOMAN ON A MAN. 172 00:07:55,400 --> 00:07:57,200 LATELY, HE'S BEEN... 173 00:07:57,200 --> 00:07:59,633 DOING WEIRD THINGS DURING SEX. 174 00:07:59,633 --> 00:08:00,900 LIKE WHAT? 175 00:08:00,900 --> 00:08:05,867 LAST NIGHT, HE CALLED MY... FLOWER 176 00:08:05,867 --> 00:08:07,567 THE "C" WORD. 177 00:08:07,567 --> 00:08:10,166 YOUR FLOWER? 178 00:08:10,166 --> 00:08:11,800 ARE YOU A BOTANIST? 179 00:08:11,800 --> 00:08:13,633 (sighs) HE'S NOT HIMSELF, PEMMIE. 180 00:08:13,633 --> 00:08:16,367 I-I THINK HE'S GETTING ALL OF THIS STUFF FROM ANOTHER WOMAN. 181 00:08:16,367 --> 00:08:18,200 (sighs) WHAT IF IT'S TRUE? 182 00:08:18,200 --> 00:08:21,734 THEN YOU EITHER HAVE TO KILL HER 183 00:08:21,734 --> 00:08:23,867 OR BUY HER A LITTLE GIFT. 184 00:08:23,867 --> 00:08:25,700 JOCE... 185 00:08:25,700 --> 00:08:28,867 FOR ONCE IN YOUR LIFE, GO WITH THE FLOW. 186 00:08:28,867 --> 00:08:31,100 GO WITH THE FLOW. (chuckles) 187 00:08:31,100 --> 00:08:33,433 YEAH. JUST GO WITH THE FLOW. 188 00:08:33,433 --> 00:08:35,867 (sighs deeply) 189 00:08:37,600 --> 00:08:40,166 THANKS, PEMMIE. 190 00:08:42,500 --> 00:08:44,734 OH, I GOTTA GO. 191 00:08:44,734 --> 00:08:47,600 YEAH. OF COURSE. YES, GO, GO, GO. DO YOUR THING. 192 00:08:47,600 --> 00:08:48,800 MEETINGS. 193 00:08:48,800 --> 00:08:51,367 DO YOUR--YEP. (keys jangle) 194 00:08:51,367 --> 00:08:53,533 OH, I ALMOST FORGOT. 195 00:08:53,533 --> 00:08:56,266 IT'S NOT A FLOWER. 196 00:08:56,266 --> 00:08:58,734 IT'S A MAN-EATING TIGER. 197 00:08:58,734 --> 00:09:01,567 (laughs) 198 00:09:01,567 --> 00:09:04,266 BYE. 199 00:09:04,266 --> 00:09:05,500 (exhales) 200 00:09:05,500 --> 00:09:07,166 (singsong voice) LUTHER. 201 00:09:08,600 --> 00:09:12,367 YOU WERE SERIOUS ABOUT THE SISTER ACT. 202 00:09:12,367 --> 00:09:15,700 WELL... NOTHING'S OFF THE TABLE. 203 00:09:15,700 --> 00:09:17,300 (laughs) 204 00:09:17,300 --> 00:09:21,633 WELL, FAMILY REALLY IS THE BACKBONE OF SOCIETY. 205 00:09:21,633 --> 00:09:24,567 (growls) 206 00:09:31,166 --> 00:09:32,567 YOU MUST BE MICHAEL. 207 00:09:32,567 --> 00:09:34,100 AND WHO ARE YOU? 208 00:09:34,100 --> 00:09:35,533 I AM ISHA. 209 00:09:35,533 --> 00:09:37,433 COME IN. 210 00:09:38,834 --> 00:09:40,567 WHERE'S LIZ? 211 00:09:40,567 --> 00:09:41,767 SHE'LL BE HERE. 212 00:09:41,767 --> 00:09:43,200 I'M ESHA. 213 00:09:43,200 --> 00:09:45,834 HI. WHOA. UH, WHAT ARE YOU DOING? 214 00:09:45,834 --> 00:09:47,667 SHH. WE'RE PREPARING YOU. 215 00:09:47,667 --> 00:09:49,600 DON'T WORRY. WE'LL GUIDE YOU. 216 00:09:53,166 --> 00:09:54,533 ISHA, ESHA? 217 00:09:54,533 --> 00:09:55,734 UH-HUH. MM-HMM. 218 00:09:57,800 --> 00:09:59,467 WELCOME. 219 00:09:59,467 --> 00:10:01,400 WHAT'S THE OCCASION? 220 00:10:01,400 --> 00:10:04,567 TWO MONTHS OF NOT HITTING ANYBODY. 221 00:10:04,567 --> 00:10:07,233 I THOUGHT I WAS COMING OVER FOR SOME COFFEE. 222 00:10:07,233 --> 00:10:09,266 WHAT'S NEXT? 223 00:10:09,266 --> 00:10:11,433 WHAT ISN'T? 224 00:10:11,433 --> 00:10:14,266 MM. 225 00:10:15,734 --> 00:10:17,133 OKAY. 226 00:10:26,433 --> 00:10:28,900 OH. 227 00:10:31,200 --> 00:10:34,867 ♪ 228 00:11:26,800 --> 00:11:29,433 MM. MM. 229 00:11:29,433 --> 00:11:31,266 ♪ 230 00:11:31,266 --> 00:11:33,467 (moans) 231 00:11:33,467 --> 00:11:36,433 (pants) 232 00:11:36,433 --> 00:11:39,500 YOU-- YOU WERE RIGHT THERE, AND... 233 00:11:39,500 --> 00:11:40,867 I KNOW. 234 00:11:40,867 --> 00:11:43,834 WELL, IT MUST HAVE BEEN ISHA AND ESHA. 235 00:11:43,834 --> 00:11:45,800 Y-YOU WERE OVERSTIMULATED. 236 00:11:45,800 --> 00:11:47,233 YEAH. 237 00:11:47,233 --> 00:11:48,500 YEAH. 238 00:11:48,500 --> 00:11:50,400 YEAH. YEAH. 239 00:11:52,500 --> 00:11:53,934 (Luther) SO... 240 00:11:53,934 --> 00:11:56,467 TELL ME AGAIN ABOUT THE RICKSHAW TWINS. 241 00:11:56,467 --> 00:11:58,500 THEY'RE ALL OILED UP, 242 00:11:58,500 --> 00:12:00,600 SHIMMERING IN THE CANDLED GLOW, 243 00:12:00,600 --> 00:12:02,834 MOVING EVER CLOSER TO YOUR THROBBING-- 244 00:12:02,834 --> 00:12:04,500 LUTHER, FOR GOD SAKE. 245 00:12:04,500 --> 00:12:06,500 I'M TRYING TO TELL YOU ABOUT MY PROBLEM. 246 00:12:06,500 --> 00:12:07,800 ABSOLUTELY RIGHT. 247 00:12:07,800 --> 00:12:10,367 MEA CULPA. MEA CULPA. 248 00:12:10,367 --> 00:12:14,900 JUST... GIVE ME A MOMENT TO COMPLETE THE THOUGHT. 249 00:12:14,900 --> 00:12:16,767 MM. 250 00:12:18,166 --> 00:12:20,834 MM. MM. 251 00:12:20,834 --> 00:12:22,633 (laughs and inhales deeply) 252 00:12:22,633 --> 00:12:24,433 (clicks tongue and exhales) 253 00:12:24,433 --> 00:12:27,166 (clicks tongue) ALL DONE. 254 00:12:27,166 --> 00:12:28,367 NOW WHERE WERE WE? 255 00:12:28,367 --> 00:12:30,500 I COULDN'T GET IT UP WITH LIZ. 256 00:12:30,500 --> 00:12:33,133 IT'S AN ABERRATION. YEAH, BUT WHAT IF IT'S NOT? 257 00:12:33,133 --> 00:12:35,433 WELL, THEN YOU'RE FUCKED. 258 00:12:35,433 --> 00:12:36,867 ALL RIGHT. LET'S GET SERIOUS. 259 00:12:36,867 --> 00:12:38,867 IS THERE ANYTHING BOTHERING YOU? 260 00:12:38,867 --> 00:12:40,567 JOCELYN. 261 00:12:40,567 --> 00:12:43,233 I THINK SHE MAY BE ON TO ME ABOUT LIZ. 262 00:12:43,233 --> 00:12:45,400 MM-HMM. MM-HMM. 263 00:12:45,400 --> 00:12:49,400 QUESTION--HOW ARE YOU DOING WITH JOCELYN? 264 00:12:49,400 --> 00:12:50,834 OH, FINE. 265 00:12:50,834 --> 00:12:52,400 MM-HMM. 266 00:12:52,400 --> 00:12:54,266 SO THE PLOT THICKENS IN ONE PART OF YOUR LIFE 267 00:12:54,266 --> 00:12:55,667 BUT NOT THE OTHER. 268 00:12:55,667 --> 00:12:57,467 HMM. 269 00:12:57,467 --> 00:12:58,734 MM-HMM. 270 00:12:58,734 --> 00:13:01,533 LUTHER, WOULD YOU STOP? 271 00:13:01,533 --> 00:13:03,734 WHAT DO I DO? 272 00:13:03,734 --> 00:13:05,467 ONE WORD--THE NUBIAN. 273 00:13:08,734 --> 00:13:10,433 THE NUBIAN? 274 00:13:10,433 --> 00:13:12,333 DESPERATE TIMES... 275 00:13:12,333 --> 00:13:14,500 DESPERATE MEASURES. 276 00:13:14,500 --> 00:13:15,734 (sighs) 277 00:13:15,734 --> 00:13:17,500 (beeps) 278 00:13:19,133 --> 00:13:21,166 (Preston) WAIT A SECOND. WAIT A SECOND. WAIT, WAIT. 279 00:13:21,166 --> 00:13:22,500 YOU'RE TELLING ME THESE TWO CHICKS 280 00:13:22,500 --> 00:13:24,734 ARE SLIDING UP AND DOWN HIS PERSON 281 00:13:24,734 --> 00:13:26,200 AND NOTHING? 282 00:13:26,200 --> 00:13:28,333 FLAT TIRE. 283 00:13:28,333 --> 00:13:31,433 WELL, YOU KNOW, MEN ARE VERY SENSITIVE CREATURES. 284 00:13:31,433 --> 00:13:34,200 WE'RE ENIGMAS. (laughs) 285 00:13:34,200 --> 00:13:35,867 IF SOMETHING UPSETS US, IT GOES RIGHT TO OUR HOME PAGE. 286 00:13:35,867 --> 00:13:37,500 SEE, YOU WOMEN THINK 287 00:13:37,500 --> 00:13:39,400 THAT YOU HAVE THE MARKET CORNERED ON FEELINGS. 288 00:13:39,400 --> 00:13:41,667 YOU DO NOT. WE ARE EQUALLY AS VULNERABLE. 289 00:13:41,667 --> 00:13:43,700 ANDREA BOCELLI GIVES ME CHILLS. 290 00:13:43,700 --> 00:13:45,667 PUPPIES MAKE ME MISTY. 291 00:13:45,667 --> 00:13:48,300 COME ON. GIVE ME SOME HELP HERE, PRESTON. 292 00:13:48,300 --> 00:13:50,700 WHAT DO YOU DO WHEN YOU'RE OFF YOUR GAME? 293 00:13:50,700 --> 00:13:52,333 (chuckles) I'M NEVER OFF MY GA-- 294 00:13:52,333 --> 00:13:55,500 ALL RIGHT, TWO WORDS-- VISUAL STIMULATION. 295 00:13:57,767 --> 00:13:59,867 (computer chirps) 296 00:13:59,867 --> 00:14:01,266 (chirp) 297 00:14:01,266 --> 00:14:02,467 (blurps) 298 00:14:02,467 --> 00:14:04,233 HEY. WHAT ARE YOU DOING? 299 00:14:04,233 --> 00:14:06,767 Just wanted to say hi. 300 00:14:06,767 --> 00:14:09,934 I was, um, going to make something to eat. You hungry? 301 00:14:09,934 --> 00:14:11,367 WHAT DO YOU HAVE IN MIND? 302 00:14:11,367 --> 00:14:14,600 Let's see what's there. 303 00:14:16,166 --> 00:14:17,600 Ooh. 304 00:14:17,600 --> 00:14:20,266 What's here? 305 00:14:20,266 --> 00:14:21,533 (whispers indistinctly) 306 00:14:21,533 --> 00:14:23,533 Ohh. 307 00:14:23,533 --> 00:14:25,567 Ooh. 308 00:14:25,567 --> 00:14:28,367 Oh. 309 00:14:28,367 --> 00:14:30,867 Oh. Mmm. 310 00:14:30,867 --> 00:14:32,767 (moans) 311 00:14:32,767 --> 00:14:35,567 Mm. 312 00:14:35,567 --> 00:14:37,367 Mm. 313 00:14:37,367 --> 00:14:40,700 HOLD THAT THOUGHT. 314 00:15:02,800 --> 00:15:05,233 HOW'S THE RESOLUTION ON YOUR SCREEN? 315 00:15:05,233 --> 00:15:06,867 It's hi-def. 316 00:15:06,867 --> 00:15:09,300 OH, YEAH? WATCH THIS. 317 00:15:09,300 --> 00:15:10,700 (gasps) 318 00:15:10,700 --> 00:15:11,934 (moans) 319 00:15:11,934 --> 00:15:13,734 (gasps) 320 00:15:13,734 --> 00:15:15,333 (pants) (grunts) 321 00:15:15,333 --> 00:15:17,367 (pants and moans) 322 00:15:17,367 --> 00:15:19,100 AH. 323 00:15:19,100 --> 00:15:20,667 (moans) 324 00:15:20,667 --> 00:15:22,133 YES. (grunts) 325 00:15:22,133 --> 00:15:24,200 (moaning) 326 00:15:24,200 --> 00:15:25,800 YES, YES, YES, YES, YES, YES, YES. 327 00:15:25,800 --> 00:15:27,800 Oh. 328 00:15:27,800 --> 00:15:29,633 (grunts and groans) (grunts) 329 00:15:29,633 --> 00:15:32,300 Ohh! Ohh! NO. 330 00:15:32,300 --> 00:15:34,300 (grunts) (gasps) 331 00:15:34,300 --> 00:15:36,233 OH, GOD! 332 00:15:36,233 --> 00:15:37,667 (pants) 333 00:15:37,667 --> 00:15:39,734 I gotta go. 334 00:15:39,734 --> 00:15:42,200 YOU GOTTA GO? (sighs) 335 00:15:42,200 --> 00:15:43,900 Bye. 336 00:15:43,900 --> 00:15:45,300 (button clicks) 337 00:15:45,300 --> 00:15:47,367 (grunts) 338 00:15:47,367 --> 00:15:48,633 SUMMER... 339 00:15:48,633 --> 00:15:50,467 2001. 340 00:15:50,467 --> 00:15:52,500 I'M WATCHING "FRIENDS." 341 00:15:52,500 --> 00:15:55,333 IN WALKS JENNIFER ANISTON, 342 00:15:55,333 --> 00:15:57,166 NIPPLES POKING THE CASHMERE. 343 00:15:57,166 --> 00:15:58,700 THAT'S ALL IT TOOK. 344 00:15:58,700 --> 00:16:01,400 I BROKE UP WITH MY BOYFRIEND, NEVER LOOKED BACK. 345 00:16:01,400 --> 00:16:04,533 HEY. YOU COME YOUR WAY. 346 00:16:04,533 --> 00:16:06,667 I COME MINE. 347 00:16:06,667 --> 00:16:10,200 (doorbell rings) 348 00:16:14,433 --> 00:16:15,800 (African accent) HELLO. 349 00:16:15,800 --> 00:16:18,367 OH, LUTHER SENT ME. 350 00:16:18,367 --> 00:16:19,667 HI. I'M-- 351 00:16:19,667 --> 00:16:21,433 NO NAMES. 352 00:16:21,433 --> 00:16:23,800 WHAT THE MODERN WORLD CALLS US HAS NO PLACE HERE TONIGHT. 353 00:16:23,800 --> 00:16:26,266 OKAY. WHAT ARE YOU DRINKING? 354 00:16:26,266 --> 00:16:27,767 VODKA. 355 00:16:27,767 --> 00:16:29,533 OH, I PREFER YOU NOT TO DRINK. 356 00:16:29,533 --> 00:16:33,233 WE NEED YOUR SENSES ALIVE 357 00:16:33,233 --> 00:16:35,800 AND RECEPTIVE. 358 00:16:35,800 --> 00:16:38,467 MAY I COME IN? UH, Y-YES. 359 00:16:38,467 --> 00:16:40,667 THANK YOU. 360 00:16:43,633 --> 00:16:45,867 SO HOW CAN I HELP YOU? 361 00:16:45,867 --> 00:16:48,467 WELL, I JUST CAN'T 362 00:16:48,467 --> 00:16:50,800 SEEM TO... 363 00:16:50,800 --> 00:16:53,567 SAY NO MORE. HAVE A SEAT, PLEASE. 364 00:17:06,767 --> 00:17:09,133 ALL YOU NEED TO KNOW 365 00:17:09,133 --> 00:17:10,767 IS THAT I LOVE THE PENISES. 366 00:17:10,767 --> 00:17:13,133 I LOVE THE WAY THEY LOOK 367 00:17:13,133 --> 00:17:14,734 AND HOW THEY FEEL. 368 00:17:14,734 --> 00:17:17,533 AND NOW YOU MUST LET ME SEE. 369 00:17:20,500 --> 00:17:22,300 (inhales sharply) 370 00:17:22,300 --> 00:17:23,800 OH, MY GOD. 371 00:17:23,800 --> 00:17:26,100 IT'S EVEN MORE EXTRAORDINARY THAN WHAT I THOUGHT. 372 00:17:26,100 --> 00:17:28,700 OH, I BET YOU LOVE YOUR COCK. 373 00:17:28,700 --> 00:17:30,567 WELL, WE GO WAY BACK. 374 00:17:30,567 --> 00:17:32,400 IT IS SO THICK. 375 00:17:32,400 --> 00:17:35,467 MIGHT BE THE LIGHT. I'VE GOT HALOGENS. 376 00:17:35,467 --> 00:17:38,100 NO. I KNOW EVERYTHING ABOUT YOUR COCK, 377 00:17:38,100 --> 00:17:40,233 AND IT LOVES YOU. 378 00:17:40,233 --> 00:17:41,700 SAY IT FOR ME, PLEASE. 379 00:17:41,700 --> 00:17:44,266 MY... COCK LOVES ME. 380 00:17:44,266 --> 00:17:45,500 GOOD. GOOD. 381 00:17:45,500 --> 00:17:48,767 IT LIKES TO HEAR YOU TALK TO IT. 382 00:17:48,767 --> 00:17:51,233 CAN YOU FEEL THE ENERGY? WELL, YEAH. 383 00:17:51,233 --> 00:17:53,266 CAN YOU FEEL THAT? MM-HMM. 384 00:17:53,266 --> 00:17:55,400 OH, YES. (inhales sharply) 385 00:17:55,400 --> 00:17:57,700 OH... (speaks foreign language) 386 00:17:57,700 --> 00:17:59,667 OH... (speaks foreign language) 387 00:17:59,667 --> 00:18:01,400 OHH! 388 00:18:01,400 --> 00:18:03,533 AH! OH, YES! 389 00:18:03,533 --> 00:18:06,600 (rattling) 390 00:18:06,600 --> 00:18:09,400 OH! OH... (speaks foreign language) 391 00:18:09,400 --> 00:18:11,333 (speaks foreign language) AH. 392 00:18:11,333 --> 00:18:12,900 OH! 393 00:18:12,900 --> 00:18:14,867 OH, YES! 394 00:18:14,867 --> 00:18:16,166 OH! 395 00:18:16,166 --> 00:18:17,767 OH, YES! 396 00:18:17,767 --> 00:18:19,266 (panting) 397 00:18:19,266 --> 00:18:21,800 OH, YEAH. COME ON, BABY. 398 00:18:21,800 --> 00:18:23,500 (speaks indistinctly) 399 00:18:23,500 --> 00:18:25,433 COME ON. RAISE UP FOR ME. (groans) 400 00:18:25,433 --> 00:18:27,333 YES. COME ON. RAISE FOR ME. 401 00:18:27,333 --> 00:18:29,233 (whimpers) ALL RIGHT. COME ON. COME ON. COME ON. 402 00:18:29,233 --> 00:18:30,834 MY COCK LOVES ME. MY COCK LOVES ME. COME ON. YES. 403 00:18:30,834 --> 00:18:33,400 MY COCK LOVES ME. MY COCK LOVES ME. OH, YES. (pants) 404 00:18:33,400 --> 00:18:36,567 BREATHE, BREATHE. BREATHE. OH, YES. 405 00:18:36,567 --> 00:18:38,633 COME ON. COME ON. COME ON. COME ON. COME ON. COME ON. 406 00:18:38,633 --> 00:18:40,467 OH, YES! COME ON, BABY. 407 00:18:40,467 --> 00:18:41,667 (object rattling) 408 00:18:41,667 --> 00:18:43,166 (mutters) 409 00:18:43,166 --> 00:18:44,367 DAMN! 410 00:18:44,367 --> 00:18:46,333 OH, GOD. 411 00:18:46,333 --> 00:18:48,600 OH! OH, THIS NEVER HAPPENED TO ME. 412 00:18:48,600 --> 00:18:50,867 I CAN'T BELIEVE THIS. 413 00:18:50,867 --> 00:18:52,233 (pants) 414 00:18:52,233 --> 00:18:54,233 THESE--THESE THINGS HAPPEN. 415 00:18:54,233 --> 00:18:56,233 NOT TO ME. 416 00:18:56,233 --> 00:18:57,500 (sighs) 417 00:19:01,367 --> 00:19:03,567 HEY. 418 00:19:03,567 --> 00:19:06,166 WILL YOU BE OKAY? 419 00:19:06,166 --> 00:19:09,567 I JUST NEED TO BE ALONE. 420 00:19:14,200 --> 00:19:16,834 (cell phone rings) 421 00:19:19,533 --> 00:19:21,233 HEY. 422 00:19:21,233 --> 00:19:24,100 THE NUBIAN JUST CALLED. I AM BEYOND UPSET. 423 00:19:24,100 --> 00:19:25,800 OH. I'LL BE OKAY, LUTHER. 424 00:19:25,800 --> 00:19:27,500 I'LL GET OVER THIS. 425 00:19:27,500 --> 00:19:30,333 IT'S NOT ABOUT YOU. SHE'S DEVASTATED. 426 00:19:30,333 --> 00:19:32,333 SHE'S QUITTING THE BUSINESS. 427 00:19:32,333 --> 00:19:35,266 BECAUSE OF ME? COULDN'T YOU HAVE JUST FAKED IT? 428 00:19:35,266 --> 00:19:37,100 Michael, minus the Nubian, 429 00:19:37,100 --> 00:19:38,767 I AM OUT HERE WITHOUT A SAFETY NET. 430 00:19:38,767 --> 00:19:40,567 THANK YOU VERY MUCH. 431 00:19:40,567 --> 00:19:41,767 (sighs) 432 00:19:41,767 --> 00:19:43,166 (cell phone clatters) 433 00:19:43,166 --> 00:19:45,734 (doorbell rings) 434 00:19:45,734 --> 00:19:47,800 (groans) 435 00:19:51,266 --> 00:19:53,867 WE NEED TO TALK. 436 00:19:55,400 --> 00:19:56,834 WE DO? 437 00:19:56,834 --> 00:19:59,233 (door closes) 438 00:19:59,233 --> 00:20:02,333 YOU THINK I DON'T KNOW, BUT I DO. 439 00:20:03,834 --> 00:20:05,734 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 440 00:20:05,734 --> 00:20:07,200 YOU... 441 00:20:07,200 --> 00:20:08,867 THE AFFAIR YOU'RE HAVING... 442 00:20:08,867 --> 00:20:11,433 THE WAY YOU'RE FUCKING ME, BIG-TIME. 443 00:20:11,433 --> 00:20:12,633 JOCE... 444 00:20:12,633 --> 00:20:14,300 (glass clatters) 445 00:20:14,300 --> 00:20:17,200 I-I'M SORRY. I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 446 00:20:17,200 --> 00:20:19,734 WHOEVER COULD BRING THAT OUT IN YOU 447 00:20:19,734 --> 00:20:22,133 MUST BE ONE FUCKING... 448 00:20:22,133 --> 00:20:25,900 AMAZING WOMAN. 449 00:20:25,900 --> 00:20:27,567 AND I KNOW EXACTLY WHO SHE IS. 450 00:20:27,567 --> 00:20:30,133 YOU DO? 451 00:20:30,133 --> 00:20:31,633 ME. 452 00:20:31,633 --> 00:20:32,900 YOU? 453 00:20:32,900 --> 00:20:34,500 (laughs) 454 00:20:34,500 --> 00:20:37,367 YOU ARE FUCKING ADORABLE. 455 00:20:37,367 --> 00:20:38,567 (laughs) 456 00:20:38,567 --> 00:20:39,767 (chuckles) 457 00:20:39,767 --> 00:20:41,166 (giggles) 458 00:20:41,166 --> 00:20:42,900 (laughs) 459 00:20:42,900 --> 00:20:44,433 IS THAT... 460 00:20:44,433 --> 00:20:47,700 (laughs) IS THAT A COCK CANDLE? 461 00:20:47,700 --> 00:20:50,567 YES. YES, IT IS. 462 00:20:50,567 --> 00:20:52,633 DON'T TELL ME. 463 00:20:52,633 --> 00:20:54,533 LUTHER. 464 00:20:54,533 --> 00:20:57,400 YES. 465 00:20:57,400 --> 00:20:58,934 COME HERE AND GIVE ME THE REAL THING. 466 00:20:58,934 --> 00:21:00,600 OH. 467 00:21:00,600 --> 00:21:04,233 I AM GONNA FUCK YOU LIKE YOU'VE BEEN FUCKING ME. 468 00:21:04,233 --> 00:21:06,900 OH. 469 00:21:06,900 --> 00:21:08,900 (moans) 470 00:21:08,900 --> 00:21:10,400 OH. 471 00:21:10,400 --> 00:21:12,533 SO OUT OF THE BLUE, IT'S BACK. 472 00:21:12,533 --> 00:21:14,600 KUDOS. SO WHAT ELSE IS COOKING? 473 00:21:14,600 --> 00:21:16,700 THAT'S ALL THAT'S BEEN COOKING. IT'S BEEN A NIGHTMARE. 474 00:21:16,700 --> 00:21:18,867 SOFT WITH LIZ. SUDDENLY, I'M HARD WITH JOCELYN. 475 00:21:18,867 --> 00:21:20,800 I DIDN'T EVEN MENTION THIS ERECTION EXPERT 476 00:21:20,800 --> 00:21:22,400 LUTHER SENT ME-- 477 00:21:22,400 --> 00:21:24,533 THIS 7-FOOT BLACK CHICK. 478 00:21:24,533 --> 00:21:27,266 THE NUBIAN. SHE CAN RAISE THE DEAD. 479 00:21:27,266 --> 00:21:28,633 YOU KNOW HER? 480 00:21:28,633 --> 00:21:30,767 SHE GOT ME THROUGH TWO REALLY BAD DIVORCES. 481 00:21:30,767 --> 00:21:32,834 LITTLE VIC WAS IN A SLUMP. 482 00:21:32,834 --> 00:21:34,500 WELL, IT DIDN'T WORK FOR ME. 483 00:21:34,500 --> 00:21:37,300 YEAH? OH, SHE'S GONNA TAKE THAT BAD. 484 00:21:37,300 --> 00:21:39,433 COME ON. LET'S GET A BEER. 485 00:21:39,433 --> 00:21:42,200 (sighs) 486 00:21:47,600 --> 00:21:50,600 HEY, POP. YOU'VE HAD AFFAIRS, RIGHT? 487 00:21:50,600 --> 00:21:53,500 HUH? WHY DO YOU WANT TO KNOW? 488 00:21:53,500 --> 00:21:55,500 DID IT EVER MAKE YOU FEEL GUILTY, 489 00:21:55,500 --> 00:21:58,700 TO THE POINT WHERE IT KILLED YOUR SEX LIFE? 490 00:21:58,700 --> 00:22:01,467 (laughs) NOTHING KILLS MY SEX LIFE. 491 00:22:01,467 --> 00:22:03,200 YOU COULD SHOOT ME DEAD, 492 00:22:03,200 --> 00:22:05,700 MY COCK WOULD JUST GROW A NEW BODY AND KEEP ON GOING. 493 00:22:05,700 --> 00:22:07,567 IT WAS A SERIOUS QUESTION. 494 00:22:07,567 --> 00:22:09,433 YOU PROBABLY JUST GOT SOME EMOTIONAL THING 495 00:22:09,433 --> 00:22:11,166 BLOCKING YOUR COCK. 496 00:22:11,166 --> 00:22:12,734 YOU KNOW, LIKE GIRLS GET. 497 00:22:12,734 --> 00:22:15,433 THANK YOU, POP. I FEEL MUCH BETTER NOW. 498 00:22:15,433 --> 00:22:17,500 CAME BY TO GET SOME INSIGHT FROM MY FATHER. 499 00:22:17,500 --> 00:22:20,467 HE TELLS ME I'M A GIRL. I'M GONNA GO. 500 00:22:20,467 --> 00:22:23,500 NO, NO, NO, NO, NO, NO. NO, STAY, STAY, STAY. 501 00:22:23,500 --> 00:22:25,133 WHAT'S THAT, UM... 502 00:22:25,133 --> 00:22:27,266 WHAT DO THEY CALL IT IN THE MILITARY? 503 00:22:27,266 --> 00:22:28,467 UH... (snaps fingers) 504 00:22:28,467 --> 00:22:30,200 AN EXIT STRATEGY. 505 00:22:30,200 --> 00:22:33,166 YOU GOT AN EXIT STRATEGY FROM THIS AFFAIR WITH THE COP? 506 00:22:33,166 --> 00:22:35,567 NO. YEAH. THERE YOU HAVE IT. 507 00:22:35,567 --> 00:22:38,333 HAVE WHAT? THE REASON YOUR TELESCOPE WORKS WITH JOCE 508 00:22:38,333 --> 00:22:40,233 AND DOESN'T WORK WITH THE COP. 509 00:22:40,233 --> 00:22:41,700 YOU'RE GONNA LOVE THIS. 510 00:22:41,700 --> 00:22:43,567 THIS IS THE KIND OF TOUCHY-FEELY STUFF 511 00:22:43,567 --> 00:22:45,867 THAT MENTAL MEN LIKE YOU ADORE. OKAY. 512 00:22:45,867 --> 00:22:47,266 OKAY. 513 00:22:47,266 --> 00:22:49,467 WITH YOU AND LIZ... 514 00:22:49,467 --> 00:22:51,500 SOMETHING IMPORTANT IS HAPPENING. 515 00:22:51,500 --> 00:22:53,266 YOU'RE GETTING TO KNOW EACH OTHER. 516 00:22:53,266 --> 00:22:55,567 IT'S SOMETHING REAL. 517 00:22:55,567 --> 00:22:56,934 IF YOU DON'T HAVE AN EXIT STRATEGY, 518 00:22:56,934 --> 00:22:58,767 THEN IT'S NOT AN AFFAIR, 519 00:22:58,767 --> 00:23:01,767 AND IF IT'S NOT AN AFFAIR, YOUR COCK IS IN OVER ITS HEAD. 520 00:23:01,767 --> 00:23:03,934 SO IT'S RUNNING FOR COVER. 521 00:23:03,934 --> 00:23:05,333 LIKE A SCOLDED DOG. 522 00:23:05,333 --> 00:23:06,867 YOU GOTTA REMEMBER, SON, 523 00:23:06,867 --> 00:23:08,400 YOUR COCK IS EINSTEIN. 524 00:23:08,400 --> 00:23:10,266 YOU'RE JUST THE CHALKBOARD. 525 00:23:12,300 --> 00:23:14,433 (chuckles) 526 00:23:25,500 --> 00:23:27,467 AH. 527 00:23:27,467 --> 00:23:28,667 OH. 528 00:23:28,667 --> 00:23:31,900 HEY. HEY. 529 00:23:31,900 --> 00:23:33,734 (laughs) HI, COUNSELOR. 530 00:23:33,734 --> 00:23:35,233 WHAT'S GOING ON? 531 00:23:35,233 --> 00:23:37,333 ABIGAIL TOLD ME YOU WERE HERE. 532 00:23:37,333 --> 00:23:38,767 OH. 533 00:23:38,767 --> 00:23:40,633 THERE'S SOMETHING I NEED TO TALK TO YOU ABOUT. 534 00:23:40,633 --> 00:23:42,300 YEAH? 535 00:23:42,300 --> 00:23:44,500 IT'S BEEN BOTHERING ME THAT I COULDN'T... 536 00:23:44,500 --> 00:23:46,633 PERFORM WITH YOU. 537 00:23:46,633 --> 00:23:48,367 (laughs) 538 00:23:48,367 --> 00:23:50,367 IT'S LIKE, IF I DIDN'T BOWL 300 EVERY TIME, 539 00:23:50,367 --> 00:23:52,367 YOU'D FIND ANOTHER ALLEY, OR SOMETHING. 540 00:23:52,367 --> 00:23:54,800 MICHAEL... (laughs) IT'S NOT LIKE THAT. 541 00:23:54,800 --> 00:23:56,333 (laughs) 542 00:23:56,333 --> 00:23:57,633 WHAT IS IT LIKE? 543 00:23:57,633 --> 00:23:59,300 I DON'T KNOW. WE'RE JUST... 544 00:23:59,300 --> 00:24:00,734 JUST YOU AND ME. 545 00:24:00,734 --> 00:24:02,367 THAT'S ALL. 546 00:24:02,367 --> 00:24:04,367 OUR BODIES ARE JUST SOMETHING TO SLIP IN TO 547 00:24:04,367 --> 00:24:07,467 WHEN WE WANT TO TAKE THE TOP DOWN AND DRIVE FAST. 548 00:24:07,467 --> 00:24:10,166 SO YOU'RE NOT DISAPPOINTED? 549 00:24:10,166 --> 00:24:11,367 ARE YOU KIDDING? 550 00:24:11,367 --> 00:24:12,700 THE WAY WE'VE BEEN GOING, 551 00:24:12,700 --> 00:24:14,600 I'M SURPRISED IT DIDN'T BREAK OFF. 552 00:24:14,600 --> 00:24:18,700 MAYBE JUST BOUGHT US A LITTLE TIME. 553 00:24:18,700 --> 00:24:20,367 HEY. 554 00:24:21,467 --> 00:24:24,367 WHAT ARE YOU SO SCARED OF? 555 00:24:24,367 --> 00:24:26,100 THE SAME THING YOU ARE. 556 00:24:26,100 --> 00:24:27,467 US. 557 00:24:27,467 --> 00:24:30,200 THEN LET'S TELL US TO GO AWAY, 558 00:24:30,200 --> 00:24:34,600 AND WE'LL JUST SPEND TIME WITH YOU AND ME. 559 00:24:42,367 --> 00:24:44,834 MM. 560 00:24:46,133 --> 00:24:47,667 OOH. (laughs) 561 00:24:47,667 --> 00:24:49,433 WHO'S YOUR FRIEND? 562 00:24:49,433 --> 00:24:52,266 (laughs) 563 00:24:53,867 --> 00:24:55,266 (moans) 564 00:24:55,266 --> 00:24:57,266 AH. I LOVE THE WAY YOU KISS. 565 00:24:57,266 --> 00:24:59,633 MM. I SCORED BIG IN THE MOUTH-TO-MOUTH 566 00:24:59,633 --> 00:25:01,166 AT THE ACADEMY. 567 00:25:01,166 --> 00:25:02,400 (laughs) 568 00:25:04,166 --> 00:25:07,166 DID YOU EVER THINK THIS WAS MORE THAN JUST AN AFFAIR? 569 00:25:07,166 --> 00:25:09,333 (chuckles) I ALWAYS DID. 570 00:25:09,333 --> 00:25:11,266 WHAT IS IT? 571 00:25:11,266 --> 00:25:14,166 IT'S A GALAXY FAR, FAR AWAY-- 572 00:25:14,166 --> 00:25:15,867 OH, GOD. (laughs) 573 00:25:15,867 --> 00:25:17,567 DO THEY HAVE ERECTIONS THERE? 574 00:25:17,567 --> 00:25:19,100 OH, BIG ONES. 575 00:25:19,100 --> 00:25:20,467 YEAH. 576 00:25:20,467 --> 00:25:22,533 AS LONG AS WE'RE BEING HONEST... 577 00:25:22,533 --> 00:25:24,266 YEAH. 578 00:25:24,266 --> 00:25:26,266 DON'T EVER USE 579 00:25:26,266 --> 00:25:29,300 A BOWLING ALLEY METAPHOR AGAIN. 580 00:25:29,300 --> 00:25:32,166 IT JUST CHEAPENS EVERYONE. 581 00:25:33,400 --> 00:25:35,133 (chuckles) OKAY? 582 00:25:35,133 --> 00:25:36,800 UH-HUH. 583 00:25:36,800 --> 00:25:38,200 MM-HMM. 584 00:25:38,200 --> 00:25:39,467 (gasps and laughs) 585 00:25:39,467 --> 00:25:41,367 OH. 586 00:25:41,367 --> 00:26:01,900 (both moaning) 36894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.