Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:07,136
? Got a big screen
sitting on the nightstand ?
2
00:00:07,137 --> 00:00:09,067
? It's a big dream, I
don't need a hype man... ?
3
00:00:09,068 --> 00:00:10,620
Andre.
4
00:00:10,621 --> 00:00:12,171
? Smile just to show 'em
it's nothing but love... ?
5
00:00:12,172 --> 00:00:13,620
Hello?
6
00:00:13,621 --> 00:00:15,585
? I'm the one, man,
don't get it confused... ?
7
00:00:15,586 --> 00:00:17,241
- Pamela?
- Hello. [Laughs]
8
00:00:17,242 --> 00:00:18,378
Pamela, hey.
9
00:00:18,379 --> 00:00:19,689
- Hey.
- Uh,
10
00:00:19,793 --> 00:00:21,137
I didn't hear you come in.
11
00:00:21,241 --> 00:00:23,034
Um, apparently.
12
00:00:23,137 --> 00:00:25,172
I probably should have called first.
13
00:00:25,173 --> 00:00:26,895
Yeah, that would have saved you a trip.
14
00:00:26,896 --> 00:00:28,275
Dani's not here.
15
00:00:28,379 --> 00:00:30,862
She must have left earlier
when I was asleep.
16
00:00:30,965 --> 00:00:32,172
That's fine.
17
00:00:32,275 --> 00:00:34,413
I'm not here to see Dani.
18
00:00:34,517 --> 00:00:36,275
I came to talk to you.
19
00:00:36,276 --> 00:00:40,585
Yeah, well, it's an honor
to be of service, Foster.
20
00:00:40,586 --> 00:00:41,758
Yeah.
21
00:00:41,759 --> 00:00:43,171
Yeah, sure. Stop by anytime.
22
00:00:43,172 --> 00:00:44,550
We're always happy to see you here.
23
00:00:44,551 --> 00:00:46,034
Okay. Take care.
24
00:00:46,137 --> 00:00:47,655
Hello there.
25
00:00:48,793 --> 00:00:50,293
Dani, what are you doing here?
26
00:00:50,344 --> 00:00:52,068
Wow.
27
00:00:52,172 --> 00:00:55,310
The appropriate response to
"hello there" is "back at ya."
28
00:00:55,311 --> 00:00:58,102
Or "what an incredible outfit
you have on today, Dani."
29
00:00:58,103 --> 00:01:00,827
"What are you doing here?"
is no kind of greeting.
30
00:01:00,828 --> 00:01:02,274
Well, you give somebody a greeting
31
00:01:02,275 --> 00:01:03,757
when you want to welcome them in,
32
00:01:03,758 --> 00:01:05,827
not when you're about to throw them out.
33
00:01:07,517 --> 00:01:10,103
??
34
00:01:37,448 --> 00:01:38,827
[groans softly]
35
00:01:38,931 --> 00:01:40,206
[door opens]
36
00:01:41,793 --> 00:01:43,551
Cameras are off.
37
00:01:46,517 --> 00:01:48,344
What the hell is your problem?
38
00:01:48,448 --> 00:01:49,689
Well, my coffee's cold.
39
00:01:49,690 --> 00:01:51,309
I got a stiff neck
from sleeping wrong last night.
40
00:01:51,310 --> 00:01:53,689
But something tells me
41
00:01:53,690 --> 00:01:54,964
that's not what you're talking about.
42
00:01:54,965 --> 00:01:57,172
Mm. Brilliant deduction.
43
00:01:57,275 --> 00:01:58,482
Okay, so you're angry.
44
00:01:58,586 --> 00:02:00,241
Wow. Two for two.
45
00:02:00,344 --> 00:02:02,310
Damn right I'm angry!
46
00:02:02,413 --> 00:02:04,482
You completely screwed me over.
47
00:02:04,586 --> 00:02:06,517
Okay, Hayley, what did I do?
48
00:02:06,620 --> 00:02:09,793
You told Joey Armstrong
you and I are having an affair?
49
00:02:09,896 --> 00:02:11,517
Oh.
50
00:02:11,620 --> 00:02:12,827
- That.
- Yes,
51
00:02:12,931 --> 00:02:14,793
that.
52
00:02:14,896 --> 00:02:17,965
I still don't know why you
thought this was a good idea.
53
00:02:17,966 --> 00:02:19,999
It's one thing to go
to some out-of-the-way place,
54
00:02:20,000 --> 00:02:22,481
but now you want to parade us
around the country club?
55
00:02:22,482 --> 00:02:24,827
It's not like we haven't met here before.
56
00:02:24,931 --> 00:02:26,827
You were my realtor.
57
00:02:26,931 --> 00:02:29,586
Things have changed
just a little bit since then.
58
00:02:29,689 --> 00:02:31,000
No one but us knows that.
59
00:02:31,103 --> 00:02:32,482
To the outside world, I'm
60
00:02:32,483 --> 00:02:34,757
simply having breakfast
with a male associate.
61
00:02:34,758 --> 00:02:35,827
What's the big deal?
62
00:02:37,241 --> 00:02:39,344
Based on the stares coming our way,
63
00:02:39,448 --> 00:02:40,965
I'd say people are wondering
64
00:02:41,068 --> 00:02:43,137
about the exact nature of our
65
00:02:43,241 --> 00:02:44,551
association.
66
00:02:44,655 --> 00:02:46,413
Hmm. Let them.
67
00:02:46,414 --> 00:02:48,343
Edna and Margaret could use
a little something interesting
68
00:02:48,344 --> 00:02:50,068
to gasp about for a change.
69
00:02:50,069 --> 00:02:52,999
Last week, they were up in arms
over the hollandaise sauce.
70
00:02:53,000 --> 00:02:54,793
Well, now, that I can understand.
71
00:02:54,896 --> 00:02:57,310
Hollandaise should be tangy and rich
72
00:02:57,413 --> 00:02:58,896
with just a hint of lemon.
73
00:02:59,000 --> 00:03:01,103
But the sauce on my eggs Benedict
74
00:03:01,206 --> 00:03:04,206
was overwhelmed
with citrus and seasoning.
75
00:03:04,310 --> 00:03:06,137
I love it when you get all foodie.
76
00:03:06,241 --> 00:03:07,931
You should cook for me more often.
77
00:03:08,034 --> 00:03:10,344
Are you giving me the opportunity
78
00:03:10,448 --> 00:03:13,068
to indulge in my two favorite passions?
79
00:03:14,103 --> 00:03:15,827
Just name the time and the cuisine.
80
00:03:15,931 --> 00:03:16,981
[chuckles softly]
81
00:03:18,000 --> 00:03:19,620
Vanessa, darling.
82
00:03:19,724 --> 00:03:21,137
So good to see you.
83
00:03:21,241 --> 00:03:23,931
Anastasia. Lovely as always.
84
00:03:24,034 --> 00:03:27,103
I was devastated
to have missed Doug's memorial.
85
00:03:27,206 --> 00:03:30,206
I was recovering from
a little procedure at the time.
86
00:03:30,310 --> 00:03:31,896
- Mm.
- But my heart goes out
87
00:03:32,000 --> 00:03:33,793
to you, poor thing.
88
00:03:33,896 --> 00:03:36,827
I am beyond devastated at his loss.
89
00:03:36,931 --> 00:03:40,344
Thank you. I had no idea
Doug meant that much to you.
90
00:03:40,345 --> 00:03:42,171
Well, I can't pretend we were close,
91
00:03:42,172 --> 00:03:44,275
but even in passing acquaintance,
92
00:03:44,379 --> 00:03:46,068
it was unmistakable
93
00:03:46,172 --> 00:03:49,103
your husband possessed
a truly generous spirit.
94
00:03:49,206 --> 00:03:51,482
And the love between you two was
95
00:03:51,586 --> 00:03:53,137
undeniable.
96
00:03:53,241 --> 00:03:56,344
So don't you dare pay mind
to what people are saying.
97
00:03:56,448 --> 00:03:59,068
Mm. What are Edna and Margaret
babbling about now?
98
00:03:59,172 --> 00:04:01,241
Oh, it's not just them.
99
00:04:02,241 --> 00:04:03,931
I hate to be the one to tell you,
100
00:04:04,034 --> 00:04:08,413
but everyone is wondering
what you are thinking, darling.
101
00:04:08,517 --> 00:04:11,517
Consorting with an
infamously suspicious character
102
00:04:11,620 --> 00:04:13,420
when we've barely had time to forget
103
00:04:13,482 --> 00:04:15,620
how tragically recent your loss was.
104
00:04:21,620 --> 00:04:24,034
"Infamously suspicious character"?
105
00:04:24,137 --> 00:04:25,724
I think she's referring to me.
106
00:04:27,137 --> 00:04:28,275
Joey Armstrong,
107
00:04:28,379 --> 00:04:29,689
local businessman.
108
00:04:30,689 --> 00:04:32,689
Delighted to make your acquaintance.
109
00:04:32,793 --> 00:04:35,137
I know only too well who you are.
110
00:04:35,241 --> 00:04:38,275
Your reputation precedes you,
Mr. Armstrong.
111
00:04:38,276 --> 00:04:39,378
Well, that's good.
112
00:04:39,379 --> 00:04:40,724
Saves so much time.
113
00:04:40,827 --> 00:04:42,379
Vanessa,
114
00:04:42,482 --> 00:04:44,517
I know you've always been weak-willed
115
00:04:44,620 --> 00:04:46,034
where men are concerned,
116
00:04:46,137 --> 00:04:47,620
but, really, this one?
117
00:04:48,620 --> 00:04:49,827
"Weak-willed"?
118
00:04:49,931 --> 00:04:52,517
- [chuckles] News to me.
- ANASTASIA: I mean,
119
00:04:52,620 --> 00:04:55,310
everyone knows that Doug
was gambling his life away
120
00:04:55,413 --> 00:04:57,310
at this man's casino,
121
00:04:57,413 --> 00:05:00,363
racking up debt, quitting
Garland Memorial in disgrace,
122
00:05:00,379 --> 00:05:02,275
then drinking and driving.
123
00:05:02,379 --> 00:05:03,896
All because of him.
124
00:05:04,000 --> 00:05:06,517
And this is who you choose
to parade around with?
125
00:05:06,620 --> 00:05:08,241
Uh, ah, told you.
126
00:05:08,344 --> 00:05:09,394
We were parading.
127
00:05:09,448 --> 00:05:11,655
No one is parading, Anastasia.
128
00:05:11,758 --> 00:05:13,827
Joey is a friend.
129
00:05:13,828 --> 00:05:15,516
ANASTASIA:
Friends don't hold hands the way
130
00:05:15,517 --> 00:05:16,724
you two were.
131
00:05:16,827 --> 00:05:20,413
Poor dear Doug
must be posthumously appalled.
132
00:05:20,414 --> 00:05:22,309
Especially if he knew I had him killed
133
00:05:22,310 --> 00:05:24,110
so I could have his wife all to myself.
134
00:05:25,344 --> 00:05:26,413
ANASTASIA: You.
135
00:05:26,517 --> 00:05:27,567
[scoffs] You.
136
00:05:27,620 --> 00:05:29,931
Cat finally got your tongue?
137
00:05:31,068 --> 00:05:34,931
I refuse to waste my time
on the likes of you.
138
00:05:36,793 --> 00:05:38,551
Don't miss the eggs Benedict.
139
00:05:38,655 --> 00:05:40,413
Joey?
140
00:05:40,517 --> 00:05:41,931
Oh. Vanessa.
141
00:05:42,034 --> 00:05:43,586
I'm-I'm sorry.
142
00:05:43,689 --> 00:05:46,137
No, you had to know
I wasn't being serious.
143
00:05:46,241 --> 00:05:49,413
I just wanted to knock
that old bat down a few pegs.
144
00:05:50,413 --> 00:05:51,793
Of course.
145
00:05:51,896 --> 00:05:53,793
Obviously. Thank you.
146
00:05:53,896 --> 00:05:55,206
You're welcome.
147
00:05:56,310 --> 00:05:58,965
Did you or did you not tell
Joey Armstrong
148
00:05:59,068 --> 00:06:00,689
you and I are having an affair?
149
00:06:00,793 --> 00:06:02,206
Okay. I had to.
150
00:06:02,207 --> 00:06:03,999
He saw you on the surveillance cameras.
151
00:06:04,000 --> 00:06:05,413
I told you to shut them off.
152
00:06:05,517 --> 00:06:07,586
I did. In here.
153
00:06:07,689 --> 00:06:10,275
But he clocked the one in the parking lot.
154
00:06:10,379 --> 00:06:13,029
So since I was here all alone
and it was after-hours,
155
00:06:13,030 --> 00:06:14,619
I had to make up some kind of story,
156
00:06:14,620 --> 00:06:16,137
and... us sleeping together
157
00:06:16,138 --> 00:06:18,343
was the first thing
that popped into my head.
158
00:06:18,344 --> 00:06:20,896
That you were having sex
with your cousin?!
159
00:06:21,000 --> 00:06:23,724
Okay, obviously I didn't
tell him we're cousins.
160
00:06:23,725 --> 00:06:25,240
Okay, I still think it's really weird
161
00:06:25,241 --> 00:06:27,447
us having sex
was your first thought, Randy.
162
00:06:27,448 --> 00:06:28,586
Don't be all like that.
163
00:06:28,587 --> 00:06:30,205
What was I supposed to tell the man?
164
00:06:30,206 --> 00:06:31,689
That I came by here
165
00:06:31,793 --> 00:06:34,620
to thank you for driving me
to the hospital.
166
00:06:34,621 --> 00:06:37,516
Remember? That's how we're
supposed to know each other.
167
00:06:37,517 --> 00:06:39,724
- [sighs]
- Tell Joey anything
168
00:06:39,827 --> 00:06:41,724
other than me cheating on my husband.
169
00:06:41,827 --> 00:06:43,586
What if he tells Bill?
170
00:06:43,587 --> 00:06:47,826
If you don't mind, I have
a really busy day ahead of me.
171
00:06:47,827 --> 00:06:50,793
Are you seriously kicking me out?
172
00:06:50,896 --> 00:06:52,576
Trust me, it's best for everybody.
173
00:06:53,379 --> 00:06:55,103
Look,
174
00:06:55,104 --> 00:06:57,792
after you came by the other
night with the birthday gift
175
00:06:57,793 --> 00:06:59,758
which I love, by the way...
176
00:06:59,862 --> 00:07:02,586
I got a lecture from Caroline.
177
00:07:02,587 --> 00:07:04,826
And she made me realize
that I was spending
178
00:07:04,827 --> 00:07:07,067
a little too much time being
preoccupied with my ex-wife
179
00:07:07,068 --> 00:07:09,827
and taking my current wife for granted.
180
00:07:09,931 --> 00:07:12,241
So I made things right with Hayley
181
00:07:12,242 --> 00:07:15,378
and I promised myself that I
would keep my distance from you,
182
00:07:15,379 --> 00:07:18,482
which I managed to do
until you showed up just now.
183
00:07:19,482 --> 00:07:20,758
I agree.
184
00:07:20,862 --> 00:07:23,965
Even an infuriatingly broken clock
185
00:07:24,068 --> 00:07:25,724
can be right every once in a while.
186
00:07:25,827 --> 00:07:28,275
I believe the phrase is "twice a day."
187
00:07:28,379 --> 00:07:30,059
You give yourself too much credit.
188
00:07:30,060 --> 00:07:32,171
You and I have been
in each other's faces
189
00:07:32,172 --> 00:07:33,372
a little too much lately.
190
00:07:33,379 --> 00:07:34,724
To be honest, Andre said
191
00:07:34,725 --> 00:07:37,274
something to me along those
same lines that very night,
192
00:07:37,275 --> 00:07:39,655
and I agreed
to keep my distance from you.
193
00:07:40,655 --> 00:07:42,095
Then what are you doing here?
194
00:07:42,137 --> 00:07:44,034
I need your help.
195
00:07:45,034 --> 00:07:46,655
Do you want to take a seat?
196
00:07:46,758 --> 00:07:48,138
Get you something to drink?
197
00:07:48,172 --> 00:07:50,000
No. And, no, thank you.
198
00:07:51,000 --> 00:07:54,448
Oh. So this is about the modeling thing?
199
00:07:54,551 --> 00:07:56,758
If by "that modeling thing"... [chuckles]
200
00:07:56,759 --> 00:07:59,723
You mean that once-in-a-lifetime
offer from Forrester Creations
201
00:07:59,724 --> 00:08:02,274
that I handed to Dani
on a silver platter, then, yes,
202
00:08:02,275 --> 00:08:04,344
I mean "the modeling thing."
203
00:08:04,345 --> 00:08:08,033
That was an amazing opportunity
for Dani and our agency.
204
00:08:08,034 --> 00:08:09,826
And yet you turned it down
without a second thought.
205
00:08:09,827 --> 00:08:11,896
I didn't turn down anything. Dani did.
206
00:08:12,000 --> 00:08:14,950
Yes, that was Dani's mouth
technically saying the words,
207
00:08:14,965 --> 00:08:18,172
but she only said them because of you.
208
00:08:19,344 --> 00:08:22,448
I know. Dani said she turned
down Forrester because she felt
209
00:08:22,551 --> 00:08:25,172
that she was the one
doing all of the taking
210
00:08:25,275 --> 00:08:26,896
and none of the giving
211
00:08:27,000 --> 00:08:29,206
in our relationship, which isn't the case.
212
00:08:29,310 --> 00:08:31,896
She's done a lot for me
in our time together.
213
00:08:32,931 --> 00:08:35,344
More than I ever expected
when we started out.
214
00:08:36,379 --> 00:08:38,931
She went on to say how we took vows
215
00:08:39,034 --> 00:08:40,954
that called for us to honor each other,
216
00:08:40,955 --> 00:08:43,067
and she felt that pressuring me
to do something
217
00:08:43,068 --> 00:08:45,034
that I clearly did not want to do
218
00:08:45,137 --> 00:08:46,586
was the direct opposite.
219
00:08:46,689 --> 00:08:48,206
Mm.
220
00:08:48,310 --> 00:08:49,931
All right.
221
00:08:50,034 --> 00:08:51,413
Well, I get that.
222
00:08:51,517 --> 00:08:54,896
And I am all for honoring
one's partner and their wishes,
223
00:08:55,000 --> 00:08:58,413
no matter how unreasonable
and career-killing they may be.
224
00:08:58,517 --> 00:09:01,068
But the bottom line is
225
00:09:01,172 --> 00:09:03,482
Dani turned down a very lucrative
226
00:09:03,586 --> 00:09:05,965
and prestigious contract
227
00:09:07,000 --> 00:09:08,517
just to make you happy.
228
00:09:09,551 --> 00:09:12,137
So, look at you.
229
00:09:12,241 --> 00:09:15,758
You're an incredibly handsome
man and you're not shy about it.
230
00:09:15,759 --> 00:09:19,378
So why don't you like
having your picture taken?
231
00:09:19,379 --> 00:09:20,862
Hmm?
232
00:09:20,965 --> 00:09:22,862
What's the problem here?
233
00:09:25,998 --> 00:09:30,619
Joey's not gonna tell Bill.
There's nothing in it for him.
234
00:09:30,620 --> 00:09:32,516
And, plus, he's not like one
of these Fairmont Crest folks,
235
00:09:32,517 --> 00:09:33,657
just spreading gossip.
236
00:09:33,689 --> 00:09:35,103
I hope not.
237
00:09:35,206 --> 00:09:39,344
And I told Joey this so-called
affair is all in your tiny mind.
238
00:09:39,345 --> 00:09:41,067
- What?
- I said, to me, you're just some guy
239
00:09:41,068 --> 00:09:43,378
named Sammy who gave me a ride
to the hospital once.
240
00:09:43,379 --> 00:09:46,482
So you made me sound like
a delusional, lying psycho.
241
00:09:46,586 --> 00:09:49,620
My priority here
is not to make you look good
242
00:09:49,724 --> 00:09:52,620
like you could seriously get
someone like me,
243
00:09:52,724 --> 00:09:55,758
but to keep Bill in the dark.
244
00:09:56,965 --> 00:09:58,310
And how's that going?
245
00:09:58,413 --> 00:10:02,689
He busted me checking out
some property in St. Barts.
246
00:10:02,793 --> 00:10:06,034
And I assume you charmed
your way out of that?
247
00:10:06,137 --> 00:10:10,137
Oh, you know it. By the time
I was done batting my eyes
248
00:10:10,241 --> 00:10:12,137
and twisting the truth,
249
00:10:12,241 --> 00:10:13,758
he agreed to buy a beach house
250
00:10:13,862 --> 00:10:17,172
and offered to put it
in my name. [Chuckles]
251
00:10:17,275 --> 00:10:20,793
Girl, you have elevated
this business into an art,
252
00:10:20,896 --> 00:10:23,241
the way you are working
your latest husband.
253
00:10:23,344 --> 00:10:26,000
My last husband.
254
00:10:27,034 --> 00:10:29,482
The bag I expect to get
from Bill Hamilton
255
00:10:29,586 --> 00:10:31,241
will set me up for life.
256
00:10:31,344 --> 00:10:33,103
And soon enough,
257
00:10:33,104 --> 00:10:35,412
he'll be in the ground
and we'll be living large
258
00:10:35,413 --> 00:10:38,241
off that life insurance policy
I cried him into buying.
259
00:10:38,344 --> 00:10:40,172
And not to mention
260
00:10:40,275 --> 00:10:44,482
the trust for the child
that I never intended to have.
261
00:10:44,586 --> 00:10:46,620
Just remember to take things slow.
262
00:10:46,621 --> 00:10:48,757
We don't want Bill's death
to look suspicious.
263
00:10:48,758 --> 00:10:50,000
Who you telling?
264
00:10:50,001 --> 00:10:51,792
I know we're playing the long game here.
265
00:10:51,793 --> 00:10:55,379
Look, I am not going to screw
this up by getting impatient
266
00:10:55,482 --> 00:10:56,931
or... [groans]
267
00:10:57,034 --> 00:10:58,084
Catching feelings.
268
00:10:58,137 --> 00:11:00,000
Bill Hamilton
269
00:11:00,103 --> 00:11:02,862
will never have a hold on me
the way he does Dani.
270
00:11:02,965 --> 00:11:04,517
I mean, it's insane.
271
00:11:04,620 --> 00:11:06,965
The woman was a supermodel.
272
00:11:07,068 --> 00:11:09,413
Face on the cover of every magazine.
273
00:11:09,517 --> 00:11:10,717
Had the world at her feet.
274
00:11:10,793 --> 00:11:12,413
And she walked away from all that.
275
00:11:12,414 --> 00:11:13,550
For what?
276
00:11:13,551 --> 00:11:15,448
- Love.
- [scoffs] Please.
277
00:11:15,551 --> 00:11:17,517
Bill Hamilton is not that special.
278
00:11:17,620 --> 00:11:18,724
No man is.
279
00:11:21,344 --> 00:11:22,482
Girl, who hurt you?
280
00:11:22,586 --> 00:11:23,827
Who didn't?
281
00:11:23,931 --> 00:11:26,448
I found out fast
what men were really about
282
00:11:26,551 --> 00:11:29,896
and made sure love never came
looking for a seat at my table.
283
00:11:30,000 --> 00:11:33,379
You know, all those years
Dani gave to Bill
284
00:11:33,482 --> 00:11:35,379
ended up not meaning a damn thing.
285
00:11:35,380 --> 00:11:37,447
Not when he had the chance
to get me up under him.
286
00:11:37,448 --> 00:11:39,827
And you know, you know
287
00:11:39,931 --> 00:11:41,896
the second I start to wrinkle or sag,
288
00:11:41,897 --> 00:11:43,447
he'd be off after a newer model.
289
00:11:43,448 --> 00:11:44,655
That's why, man,
290
00:11:44,656 --> 00:11:46,550
I don't feel guilty
for what I'm doing to him.
291
00:11:46,551 --> 00:11:49,793
Because if I wasn't taking these
guys for all they're worth,
292
00:11:49,896 --> 00:11:51,036
they'd be doing it to me.
293
00:11:51,103 --> 00:11:56,655
I will never, ever be Dani Dupree.
294
00:11:56,758 --> 00:11:58,103
Shooting up weddings,
295
00:11:58,104 --> 00:12:00,343
throwing hands,
breaking into people's houses.
296
00:12:00,344 --> 00:12:02,206
I mean, the woman lost her damn mind
297
00:12:02,310 --> 00:12:04,551
all over some ridiculous man.
298
00:12:04,655 --> 00:12:06,068
Not me.
299
00:12:06,172 --> 00:12:08,172
Not ever.
300
00:12:09,586 --> 00:12:11,586
- Is it the girls?
- They're great.
301
00:12:11,689 --> 00:12:15,034
I am here on Dupree
Heritage Foundation business.
302
00:12:15,137 --> 00:12:16,206
[chuckles]
303
00:12:16,310 --> 00:12:18,034
Huh. Mm.
304
00:12:18,137 --> 00:12:20,655
Okay. So how big a donation is expected
305
00:12:20,758 --> 00:12:22,137
from a former son-in-law?
306
00:12:22,138 --> 00:12:23,861
Depends on how big
you want your name
307
00:12:23,862 --> 00:12:25,758
and how many people you want to see it.
308
00:12:25,862 --> 00:12:27,241
All right.
309
00:12:27,344 --> 00:12:30,586
I'll have my accountant cut
a sizable check,
310
00:12:30,689 --> 00:12:33,137
for which I will expect
prominent placement,
311
00:12:33,241 --> 00:12:34,896
preferably bold and in italics.
312
00:12:35,000 --> 00:12:36,551
We'll see what we can do.
313
00:12:36,655 --> 00:12:38,137
Mm.
314
00:12:38,241 --> 00:12:40,689
I was hoping to get
a bit more than money from you.
315
00:12:41,689 --> 00:12:44,517
It is the 20th anniversary
of WinterFest after all,
316
00:12:44,620 --> 00:12:48,310
and you've been the emcee
from the start.
317
00:12:51,655 --> 00:12:53,515
Well, after last year, I thought that...
318
00:12:53,586 --> 00:12:55,965
That was humiliating.
319
00:12:55,966 --> 00:12:57,723
You'd already announced
your engagement,
320
00:12:57,724 --> 00:13:00,103
and we'd already printed the programs.
321
00:13:00,206 --> 00:13:02,172
And you excluded Hayley
322
00:13:02,173 --> 00:13:04,343
- because you thought you could win me back.
- That was
323
00:13:04,344 --> 00:13:05,965
- the formerly needy me.
- Mm.
324
00:13:06,068 --> 00:13:07,827
- And this year?
- I don't need you.
325
00:13:08,931 --> 00:13:10,655
But the event does.
326
00:13:11,689 --> 00:13:15,103
Well, I presume that the mic
will be passed to Martin.
327
00:13:15,206 --> 00:13:17,862
You know? Since I'm no longer family.
328
00:13:17,965 --> 00:13:20,620
You will always be my family,
Bill Hamilton.
329
00:13:21,827 --> 00:13:23,379
As maddening as you can be
330
00:13:23,482 --> 00:13:26,000
and as dysfunctional
as we may be together.
331
00:13:28,137 --> 00:13:31,172
You're seriously asking me
to take my usual place
332
00:13:31,275 --> 00:13:32,655
on the WinterFest stage?
333
00:13:32,758 --> 00:13:34,551
I can't imagine anyone else there.
334
00:13:34,552 --> 00:13:36,309
Anita and Vernon are okay with this?
335
00:13:36,310 --> 00:13:38,206
I'll handle my parents.
336
00:13:38,310 --> 00:13:39,862
Are you interested or not?
337
00:13:41,827 --> 00:13:43,241
Yeah.
338
00:13:43,344 --> 00:13:45,344
Yeah. That's... I mean...
339
00:13:47,620 --> 00:13:49,206
Dani, I'm touched. That's all.
340
00:13:49,310 --> 00:13:51,482
I-I just wasn't expecting this.
341
00:13:51,586 --> 00:13:53,689
See what a big person I can be?
342
00:13:55,925 --> 00:13:59,102
CHELSEA: So let me get this straight.
343
00:13:59,103 --> 00:14:01,034
You thought you were pregnant.
344
00:14:01,137 --> 00:14:02,862
Jacob got all excited about it.
345
00:14:02,965 --> 00:14:04,724
Turns out you weren't pregnant.
346
00:14:04,725 --> 00:14:05,826
You were relieved.
347
00:14:05,827 --> 00:14:07,413
Jacob was super disappointed.
348
00:14:07,414 --> 00:14:09,619
And now things
are all weird between you two
349
00:14:09,620 --> 00:14:11,827
because Jacob maybe does want kids,
350
00:14:11,828 --> 00:14:14,654
even though you made it
perfectly clear that you don't.
351
00:14:14,655 --> 00:14:16,482
Does that about sum it all up?
352
00:14:16,640 --> 00:14:18,688
Pretty much.
353
00:14:18,689 --> 00:14:19,739
Yeah.
354
00:14:19,758 --> 00:14:21,206
Hmm.
355
00:14:21,310 --> 00:14:24,000
So, what happens now?
356
00:14:24,103 --> 00:14:27,206
Jacob suggested we do couples therapy.
357
00:14:27,310 --> 00:14:30,448
But I think he's the one
who needs a therapist.
358
00:14:35,827 --> 00:14:36,965
Nicole?
359
00:14:37,068 --> 00:14:38,118
Hey, I hope it's okay.
360
00:14:38,119 --> 00:14:39,309
Your assistant said I can come in.
361
00:14:39,310 --> 00:14:40,360
Hello, Jacob.
362
00:14:40,379 --> 00:14:42,000
Of course. It's fine.
363
00:14:43,655 --> 00:14:46,034
As long as you are not here
on police business.
364
00:14:46,137 --> 00:14:48,655
Last time you dropped in
on me unexpectedly,
365
00:14:48,758 --> 00:14:52,000
it was to investigate me
for assaulting Leslie Thomas.
366
00:14:52,103 --> 00:14:54,310
I can't apologize enough for that.
367
00:14:54,413 --> 00:14:55,463
Don't worry.
368
00:14:55,551 --> 00:14:57,655
I know you were just doing your job.
369
00:14:57,758 --> 00:15:01,448
And I don't anticipate any more
altercations with Leslie,
370
00:15:01,551 --> 00:15:03,689
physical or otherwise.
371
00:15:03,793 --> 00:15:06,443
She has very little reason
to provoke me these days,
372
00:15:06,448 --> 00:15:10,172
since Ted and I are officially divorced.
373
00:15:10,275 --> 00:15:11,482
I heard.
374
00:15:12,862 --> 00:15:14,552
- What do you even say to that?
- Oh.
375
00:15:14,655 --> 00:15:16,137
There is nothing to say.
376
00:15:17,137 --> 00:15:21,310
In the end, Ted and I
couldn't do anything about it.
377
00:15:21,413 --> 00:15:24,413
Our marriage just couldn't survive.
378
00:15:24,517 --> 00:15:27,310
The gulf between us
just got a little too wide.
379
00:15:27,413 --> 00:15:29,310
Well, that's why I'm here.
380
00:15:29,413 --> 00:15:32,003
I don't want the same thing
to happen to Naomi and me.
381
00:15:35,513 --> 00:15:39,274
It sounds like you're looking
for a therapist.
382
00:15:39,275 --> 00:15:42,862
Yeah. Like I said, Naomi and I
are in a really bad place.
383
00:15:42,965 --> 00:15:46,620
I understand. But I have
to stop you right there.
384
00:15:46,724 --> 00:15:47,862
I can't treat you.
385
00:15:47,965 --> 00:15:49,827
It would be a conflict of interest...
386
00:15:49,931 --> 00:15:52,931
Naomi being my niece and
obviously I consider you family.
387
00:15:53,034 --> 00:15:54,862
I can refer
388
00:15:54,965 --> 00:15:57,495
someone who specializes
in marriage counseling.
389
00:15:58,413 --> 00:15:59,463
I hear you.
390
00:15:59,517 --> 00:16:01,620
And I appreciate
any help you can give me.
391
00:16:02,620 --> 00:16:04,344
Feel free to use my name when you
392
00:16:04,448 --> 00:16:06,798
- call to make an appointment.
- [phone chimes]
393
00:16:08,068 --> 00:16:09,310
Got it.
394
00:16:09,413 --> 00:16:10,655
Thanks, Nicole.
395
00:16:13,379 --> 00:16:14,551
Jacob.
396
00:16:15,586 --> 00:16:17,827
I can't treat you as a therapist,
397
00:16:17,828 --> 00:16:20,067
but I would be happy to have
a conversation with you
398
00:16:20,068 --> 00:16:21,808
as a friend, if you think it'll help.
399
00:16:21,827 --> 00:16:23,034
Would that be cool?
400
00:16:26,344 --> 00:16:27,689
You know I love you.
401
00:16:28,931 --> 00:16:31,401
But your next words
are gonna make me doubt that?
402
00:16:32,310 --> 00:16:33,482
It's just...
403
00:16:34,586 --> 00:16:37,862
I think your attitude
that Jacob is the only person
404
00:16:37,965 --> 00:16:40,413
who needs therapy is a tiny bit harsh.
405
00:16:40,517 --> 00:16:42,724
So you blame me for all of this?
406
00:16:42,725 --> 00:16:45,412
I'm the one who made my position
clear from the beginning.
407
00:16:45,413 --> 00:16:47,826
I know. But even though Jacob
went into the marriage knowing
408
00:16:47,827 --> 00:16:49,147
that you didn't want kids,
409
00:16:49,206 --> 00:16:51,316
something
has obviously changed for him.
410
00:16:51,317 --> 00:16:53,688
Well, there's nothing I can do about that.
411
00:16:53,689 --> 00:16:57,241
[scoffs] I know you think that
this is just a Jacob problem,
412
00:16:57,344 --> 00:16:58,793
but you married him,
413
00:16:58,896 --> 00:17:00,724
and I assume you still love him.
414
00:17:00,827 --> 00:17:03,448
So doesn't that make it
a Jacob and Naomi problem?
415
00:17:04,448 --> 00:17:05,758
I didn't change.
416
00:17:05,862 --> 00:17:07,034
He did.
417
00:17:08,068 --> 00:17:09,482
Well, problem solved.
418
00:17:09,586 --> 00:17:13,689
So put this one in the reject
pile for starter marriages
419
00:17:13,690 --> 00:17:15,999
and get on to being smarter
than your next husband, huh?
420
00:17:16,000 --> 00:17:17,793
It's just hard, Chelsea.
421
00:17:18,758 --> 00:17:20,206
Yeah.
422
00:17:20,310 --> 00:17:21,689
It is.
423
00:17:21,690 --> 00:17:24,240
When you have to be open
to other people's feelings
424
00:17:24,241 --> 00:17:26,482
instead of just arguing them down.
425
00:17:26,586 --> 00:17:28,689
Is that what I'm doing here?
426
00:17:28,793 --> 00:17:29,931
A little bit.
427
00:17:30,034 --> 00:17:32,275
But I think it's just your lawyer reflexes.
428
00:17:32,379 --> 00:17:34,448
Maybe ask yourself,
429
00:17:34,551 --> 00:17:36,896
is it more important that you're right
430
00:17:36,897 --> 00:17:38,826
or that you work things out with Jacob
431
00:17:38,827 --> 00:17:41,177
and try to find a way
that you can both be happy?
432
00:17:41,178 --> 00:17:44,309
You know, I hate
when you're the reasonable one.
433
00:17:44,310 --> 00:17:46,310
I got to keep changing it up.
434
00:17:47,551 --> 00:17:49,689
[groans] Marriage is just
435
00:17:50,655 --> 00:17:52,034
complicated.
436
00:17:52,035 --> 00:17:54,792
Which is probably why you
shouldn't do it in Las Vegas
437
00:17:54,793 --> 00:17:56,275
while you're drunk.
438
00:17:57,620 --> 00:17:58,931
PAMELA: Ooh.
439
00:17:59,034 --> 00:18:01,655
That outfit is to die for.
440
00:18:01,656 --> 00:18:03,792
And it would look fabulous
in a fashion shoot.
441
00:18:03,793 --> 00:18:05,068
I'm just saying.
442
00:18:05,069 --> 00:18:06,861
I presume you took your time selecting it
443
00:18:06,862 --> 00:18:08,999
so you wouldn't have
to answer my question.
444
00:18:09,000 --> 00:18:11,034
There's no mystery, Pamela.
445
00:18:11,137 --> 00:18:12,931
I just don't want to be a model.
446
00:18:13,931 --> 00:18:16,161
Well, there's
just not wanting to be a model
447
00:18:16,241 --> 00:18:19,071
and then there is actively
destroying somebody else's...
448
00:18:19,758 --> 00:18:21,448
[sighs]
449
00:18:21,551 --> 00:18:23,137
I'm sorry. [Chuckles]
450
00:18:23,241 --> 00:18:26,413
I just feel a little protective
when it comes to our girl.
451
00:18:26,517 --> 00:18:28,137
No apology needed.
452
00:18:28,138 --> 00:18:30,102
I know Dani tends to bring out the loyalty
453
00:18:30,103 --> 00:18:31,448
in people who love her.
454
00:18:31,551 --> 00:18:33,310
Bill Hamilton aside.
455
00:18:33,413 --> 00:18:34,965
[groans] Please,
456
00:18:35,068 --> 00:18:37,793
do not get me started on that man.
457
00:18:38,827 --> 00:18:41,862
You know, it's really easy
to be loyal to someone like Dani
458
00:18:41,965 --> 00:18:44,793
who puts her heart out there
the way she does.
459
00:18:44,794 --> 00:18:48,205
You know, I knew
that she was going to be huge
460
00:18:48,206 --> 00:18:51,275
when I met her for the first
time backstage at a show.
461
00:18:51,276 --> 00:18:53,481
I mean, of course she was
gorgeous, but there was this
462
00:18:53,482 --> 00:18:57,965
this confidence just rolling off
that 17-year-old that just...
463
00:18:58,068 --> 00:19:00,118
Well, it really made
an impression on me.
464
00:19:00,137 --> 00:19:03,413
[chuckles softly] I wish
I could have seen her in action.
465
00:19:04,448 --> 00:19:06,275
There was this one designer
466
00:19:06,276 --> 00:19:08,826
whose entire line
looked like it was just designed
467
00:19:08,827 --> 00:19:11,689
to devour the models...
everything was huge, oversized.
468
00:19:11,793 --> 00:19:14,172
- Mm.
- His-his concept was to say
469
00:19:14,275 --> 00:19:17,206
how fashion rules your life. [Chuckles]
470
00:19:17,310 --> 00:19:20,379
So he picked the youngest,
greenest models he could find,
471
00:19:20,482 --> 00:19:22,952
thinking they would just fade
into the woodwork.
472
00:19:23,827 --> 00:19:25,379
But not our Dani.
473
00:19:25,482 --> 00:19:26,931
Her eyes just blazed
474
00:19:27,034 --> 00:19:29,965
as she strode that monstrosity
down the runway.
475
00:19:30,965 --> 00:19:32,015
And, you know,
476
00:19:32,103 --> 00:19:35,827
that was the only dress in the entire line
477
00:19:35,931 --> 00:19:37,371
that anyone ever remembered.
478
00:19:37,448 --> 00:19:39,172
That sounds like Dani all over.
479
00:19:39,275 --> 00:19:43,000
I'd like to think that I discovered her, but
480
00:19:43,103 --> 00:19:45,689
she was a force from the very beginning.
481
00:19:45,690 --> 00:19:46,826
Yeah.
482
00:19:46,827 --> 00:19:49,034
- Her passion is incredible.
- Mm.
483
00:19:49,137 --> 00:19:52,275
The way she goes all out
for everything she does.
484
00:19:52,276 --> 00:19:54,309
People should be knocking down
her door.
485
00:19:54,310 --> 00:19:56,103
I agree.
486
00:19:56,104 --> 00:19:59,205
Unfortunately, this business
has a very long memory, and,
487
00:19:59,206 --> 00:20:01,827
and there are those
that remember that they wanted
488
00:20:01,931 --> 00:20:04,413
and needed Dani
at the height of her fame,
489
00:20:04,414 --> 00:20:05,654
with all of her charisma,
490
00:20:05,655 --> 00:20:08,137
and she was not there for them.
491
00:20:08,241 --> 00:20:10,241
She chose to raise a family.
492
00:20:10,344 --> 00:20:11,965
I didn't say it was justified.
493
00:20:12,965 --> 00:20:14,724
But it cost her some gigs.
494
00:20:14,827 --> 00:20:16,275
Their loss.
495
00:20:17,965 --> 00:20:20,793
The thing is, this time,
496
00:20:20,896 --> 00:20:23,517
I think it will be Dani
who takes the biggest hit.
497
00:20:24,517 --> 00:20:26,172
If we pass on this offer,
498
00:20:26,275 --> 00:20:28,793
it's going to seriously damage
her comeback.
499
00:20:28,794 --> 00:20:32,309
They can't be right. Dani Dupree
was one of the biggest names
500
00:20:32,310 --> 00:20:33,482
in the biz.
501
00:20:33,586 --> 00:20:36,724
A lot has changed
since Dani owned the runways.
502
00:20:36,725 --> 00:20:38,654
Back then, she wasn't showing up
at weddings,
503
00:20:38,655 --> 00:20:41,103
taking potshots at the bride.
504
00:20:41,206 --> 00:20:43,448
Her volatility has made her a curiosity.
505
00:20:43,551 --> 00:20:45,206
- Which is good.
- Yes.
506
00:20:45,207 --> 00:20:48,067
And your sudden marriage has
made you both media darlings,
507
00:20:48,068 --> 00:20:49,551
which is... which is even better.
508
00:20:50,655 --> 00:20:54,172
Which is why I want so badly
509
00:20:54,275 --> 00:20:55,896
and I'm pushing so hard
510
00:20:56,000 --> 00:20:58,410
for the two of you
to take this couples campaign.
511
00:21:00,103 --> 00:21:02,931
I don't want to have
to be the one to tell Dani
512
00:21:03,034 --> 00:21:04,172
that her star
513
00:21:05,172 --> 00:21:06,379
has burnt out.
514
00:21:07,379 --> 00:21:08,896
With you back on as emcee,
515
00:21:08,897 --> 00:21:12,102
that makes our fundraising goals
a whole lot more attainable.
516
00:21:12,103 --> 00:21:14,724
Besides, what would
WinterFest be without you?
517
00:21:14,725 --> 00:21:16,723
Mm. Well, that brings us
to the tricky part.
518
00:21:16,724 --> 00:21:18,206
What's that?
519
00:21:18,310 --> 00:21:20,780
Will there be an invitation
extended to my wife?
520
00:21:20,827 --> 00:21:21,931
Of course.
521
00:21:22,034 --> 00:21:24,564
As far as I'm concerned,
Hayley is always welcome.
522
00:21:24,655 --> 00:21:27,172
Well, isn't that big of you.
523
00:21:31,620 --> 00:21:33,379
JOEY: I hope I didn't upset you
524
00:21:33,482 --> 00:21:36,827
with what I said
to that Anastasia woman.
525
00:21:36,931 --> 00:21:38,862
It threw me for a millisecond, but.
526
00:21:39,862 --> 00:21:41,103
I know you were joking.
527
00:21:41,206 --> 00:21:42,310
It was a bad joke.
528
00:21:42,413 --> 00:21:43,586
I'm sorry.
529
00:21:43,689 --> 00:21:46,137
But there is something
clearly on your mind.
530
00:21:47,275 --> 00:21:49,793
Anastasia and the rest
only see you one way.
531
00:21:49,896 --> 00:21:51,758
As a suspicious character.
532
00:21:51,862 --> 00:21:54,000
And her coming over here
like that shows
533
00:21:54,103 --> 00:21:56,655
she only sees me in one light, too
534
00:21:56,758 --> 00:21:58,448
as your helpless prey.
535
00:21:58,551 --> 00:22:00,206
Hmm. Hardly helpless.
536
00:22:00,310 --> 00:22:01,724
Never helpless.
537
00:22:01,827 --> 00:22:04,482
Like you, I'm a multifaceted person.
538
00:22:04,586 --> 00:22:06,482
I've worn many hats over the years
539
00:22:06,586 --> 00:22:08,310
wife, mother,
540
00:22:08,413 --> 00:22:10,275
realtor, mistress,
541
00:22:10,379 --> 00:22:12,034
and been good at all of them.
542
00:22:12,137 --> 00:22:15,758
I'm sure all your hats
are equally becoming.
543
00:22:15,862 --> 00:22:19,275
But I think I know where this is going.
544
00:22:19,276 --> 00:22:22,481
Back to your wanting
a more important position
545
00:22:22,482 --> 00:22:23,551
in my business.
546
00:22:23,655 --> 00:22:26,172
Which you're going to shut down again.
547
00:22:26,275 --> 00:22:28,310
No, I'm not.
548
00:22:29,344 --> 00:22:31,084
I've been giving it a lot of thought.
549
00:22:32,172 --> 00:22:36,103
I think I have the perfect spot
for you in my organization.
550
00:22:36,206 --> 00:22:37,931
What is it?
551
00:22:38,034 --> 00:22:40,655
I'm gonna put you in charge
of my escort business.
552
00:22:46,827 --> 00:22:48,448
Your enthusiasm is deafening.
553
00:22:48,551 --> 00:22:50,471
I'll admit, I was hoping for something
554
00:22:50,551 --> 00:22:52,206
a little more exciting.
555
00:22:52,310 --> 00:22:55,482
I started from the ground up
and learned as I went along,
556
00:22:55,483 --> 00:22:58,102
which I think is the only way
to gain any expertise
557
00:22:58,103 --> 00:22:59,153
in any business.
558
00:22:59,206 --> 00:23:02,068
Plus, this one is legal.
559
00:23:02,069 --> 00:23:04,378
And you're more than qualified
560
00:23:04,379 --> 00:23:06,931
to run the escort arm of my organization.
561
00:23:07,931 --> 00:23:10,724
So, is this a "take it
or leave it" proposition?
562
00:23:10,827 --> 00:23:12,413
I didn't say that.
563
00:23:13,620 --> 00:23:14,724
Yes, it is.
564
00:23:14,725 --> 00:23:18,999
- Then call me "Madam Vanessa."
- [chuckles]
565
00:23:19,000 --> 00:23:22,137
It makes you sound like
a crappy TV psychic.
566
00:23:22,241 --> 00:23:23,482
"Vanessa" will be fine.
567
00:23:23,586 --> 00:23:25,586
I plan to show you how valuable I can be
568
00:23:25,689 --> 00:23:27,724
to any sector of your business.
569
00:23:27,827 --> 00:23:29,034
Good.
570
00:23:29,137 --> 00:23:30,758
I only have one condition.
571
00:23:31,724 --> 00:23:33,517
No sex with the employees.
572
00:23:34,655 --> 00:23:36,515
[scoffs] I was one of your top clients
573
00:23:36,586 --> 00:23:38,689
before I knew you owned Heart Attach.
574
00:23:38,793 --> 00:23:41,862
So, is this condition
your jealousy talking?
575
00:23:41,965 --> 00:23:43,793
It's just good business.
576
00:23:43,896 --> 00:23:45,551
Think of it as the escort version
577
00:23:45,655 --> 00:23:47,758
of "don't get high on your own supply."
578
00:23:49,000 --> 00:23:50,413
Just so you know
579
00:23:51,482 --> 00:23:54,689
Diego is one of our most popular escorts.
580
00:23:55,862 --> 00:23:58,517
I only suggested
he work here as a trainer
581
00:23:58,620 --> 00:24:01,068
in order to attract
the higher-end clientele.
582
00:24:01,172 --> 00:24:02,724
Diego is an escort?
583
00:24:02,827 --> 00:24:04,896
You sound surprised.
584
00:24:04,897 --> 00:24:06,861
I mean, you slept with him enough times,
585
00:24:06,862 --> 00:24:09,068
you must be able to vouch for his skill.
586
00:24:09,172 --> 00:24:10,827
But I never paid.
587
00:24:12,586 --> 00:24:14,137
You didn't?
588
00:24:16,344 --> 00:24:18,931
Diego should have been charging
you for his time
589
00:24:19,034 --> 00:24:22,103
instead of indulging
in the occasional freebie.
590
00:24:23,413 --> 00:24:24,620
That means you owe me.
591
00:24:24,621 --> 00:24:27,067
You're billing me retroactively?
592
00:24:27,068 --> 00:24:28,517
Better late than never.
593
00:24:29,965 --> 00:24:32,206
So, should we head back to my place
594
00:24:32,310 --> 00:24:34,448
so I can start working off my debt?
595
00:24:34,551 --> 00:24:36,172
Oh.
596
00:24:36,275 --> 00:24:37,827
Nothing I would love more.
597
00:24:38,793 --> 00:24:40,233
But I have to take a rain check.
598
00:24:40,241 --> 00:24:42,275
Casino business calls.
599
00:24:42,276 --> 00:24:44,723
Thanks again for breakfast.
600
00:24:44,724 --> 00:24:46,137
See you later
601
00:24:46,241 --> 00:24:47,291
partner.
602
00:24:47,310 --> 00:24:48,448
[chuckles]
603
00:24:56,689 --> 00:24:57,931
[mimics gunshots]
604
00:24:59,551 --> 00:25:01,310
[chuckling]
605
00:25:04,620 --> 00:25:08,103
Look, I understand
and respect your position.
606
00:25:08,206 --> 00:25:11,965
But, personally, I-I just
don't get what the big deal is.
607
00:25:12,965 --> 00:25:15,068
It's just posing for a few photographs.
608
00:25:15,172 --> 00:25:17,000
I mean, come on.
609
00:25:17,103 --> 00:25:19,482
What could be the harm in that? Hmm?
610
00:25:22,275 --> 00:25:24,827
Yeah, I've been so caught up
in my own mess,
611
00:25:24,931 --> 00:25:28,103
I hadn't really focused
on Mom's quickie Vegas wedding.
612
00:25:28,206 --> 00:25:31,068
In fact, I basically kicked
Andre out of her house
613
00:25:31,069 --> 00:25:33,033
the other day so I could talk to her alone.
614
00:25:33,034 --> 00:25:35,413
Oh, that sounds rude.
615
00:25:35,517 --> 00:25:37,586
- I didn't mean to be.
- Mm.
616
00:25:37,689 --> 00:25:39,931
But I'm sure it gave him the impression
617
00:25:40,034 --> 00:25:42,103
that I disapprove of their relationship.
618
00:25:42,206 --> 00:25:43,793
And do you?
619
00:25:45,827 --> 00:25:48,000
I wouldn't say that.
620
00:25:48,001 --> 00:25:49,550
- [chuckles]
- But our mother does tend
621
00:25:49,551 --> 00:25:51,620
to make impulsive decisions.
622
00:25:51,724 --> 00:25:53,310
And then she digs her heels in
623
00:25:53,413 --> 00:25:55,482
and refuses to admit
she made a mistake.
624
00:25:55,586 --> 00:25:58,103
So you do think their marriage
is a mistake?
625
00:25:59,137 --> 00:26:00,448
That remains to be seen.
626
00:26:00,551 --> 00:26:01,655
[chuckles softly]
627
00:26:01,758 --> 00:26:03,678
I just don't want Mom to get hurt again,
628
00:26:03,758 --> 00:26:06,620
the way she did
when Dad dumped her for Hayley.
629
00:26:07,655 --> 00:26:10,448
Dani, to what do we owe the pleasure?
630
00:26:10,449 --> 00:26:12,136
- I was just leaving.
- Oh, don't rush off
631
00:26:12,137 --> 00:26:13,136
on my account.
632
00:26:13,137 --> 00:26:14,655
Thank you for the money, Bill.
633
00:26:14,656 --> 00:26:16,033
I'll be in touch about the rest.
634
00:26:16,034 --> 00:26:17,275
Ta!
635
00:26:21,827 --> 00:26:23,267
Why are you giving her money?
636
00:26:23,310 --> 00:26:24,827
And what rest of it?
637
00:26:24,931 --> 00:26:27,000
Didn't she get enough in the divorce?
638
00:26:28,275 --> 00:26:31,379
I'm making a donation to
the Dupree Heritage Foundation.
639
00:26:31,482 --> 00:26:32,965
I trust that's not a problem.
640
00:26:33,965 --> 00:26:35,137
[sighs]
641
00:26:35,241 --> 00:26:36,291
Of course not.
642
00:26:37,310 --> 00:26:40,241
It's your money, and you
can spend it any way you like.
643
00:26:40,344 --> 00:26:42,965
I just wanted to be sure
that Dani wasn't trying
644
00:26:43,068 --> 00:26:45,103
to take advantage of your generosity.
645
00:26:45,206 --> 00:26:46,379
It's not likely.
646
00:26:46,380 --> 00:26:48,033
Between the money she made modeling,
647
00:26:48,034 --> 00:26:49,413
the divorce settlement,
648
00:26:49,517 --> 00:26:52,407
her future inheritance,
and her investment portfolio,
649
00:26:52,482 --> 00:26:54,000
Dani's set for life.
650
00:26:54,103 --> 00:26:56,689
But I appreciate you looking out for me.
651
00:26:56,793 --> 00:26:59,448
Well, it's my job to take care of you.
652
00:26:59,551 --> 00:27:02,000
And I promise I will.
653
00:27:06,827 --> 00:27:09,057
- [door closes]
- [footsteps approaching]
654
00:27:09,058 --> 00:27:11,585
Hey. I missed you this morning.
655
00:27:11,586 --> 00:27:14,517
- I missed you more.
- Mmm.
656
00:27:14,620 --> 00:27:17,551
Okay, I need
to tell you something right off.
657
00:27:17,655 --> 00:27:18,724
Uh...
658
00:27:19,689 --> 00:27:21,172
What'd you do now?
659
00:27:22,172 --> 00:27:23,620
I went to Bill's office.
660
00:27:23,621 --> 00:27:26,171
I know we've been talking about
me keeping my distance from him,
661
00:27:26,172 --> 00:27:28,931
and I have, but this was for charity.
662
00:27:28,932 --> 00:27:30,309
I was purely there to raise money
663
00:27:30,310 --> 00:27:32,110
for the Dupree Heritage Foundation.
664
00:27:32,111 --> 00:27:34,102
Hope you got a big enough donation.
665
00:27:34,103 --> 00:27:36,000
Oh. I did.
666
00:27:36,103 --> 00:27:38,310
But in the interest of full disclosure...
667
00:27:38,413 --> 00:27:39,517
Hmm?
668
00:27:39,620 --> 00:27:41,482
I also asked Bill for something else.
669
00:27:41,483 --> 00:27:44,688
Dani wants you to emcee
at her stupid party?
670
00:27:44,689 --> 00:27:46,369
It's a charity event, sweetheart.
671
00:27:46,413 --> 00:27:47,758
I've emceed it for decades.
672
00:27:47,759 --> 00:27:49,999
And the fact that Dani
and the Duprees want me to stay
673
00:27:50,000 --> 00:27:52,930
in that role despite everything
that happened is a big deal.
674
00:27:52,931 --> 00:27:55,240
And Dani was quick to make it
clear that you're invited
675
00:27:55,241 --> 00:27:56,724
- as well.
- Uh, well,
676
00:27:56,827 --> 00:27:57,877
I should think so.
677
00:27:57,931 --> 00:27:59,275
I'm your wife, aren't I?
678
00:28:00,310 --> 00:28:02,551
And I couldn't be happier about that.
679
00:28:05,172 --> 00:28:06,448
[sighs] Listen,
680
00:28:06,449 --> 00:28:08,136
I still have a little more work to finish up
681
00:28:08,137 --> 00:28:09,723
before I can take you to lunch, okay?
682
00:28:09,724 --> 00:28:12,793
Oh. Why don't we order in instead?
683
00:28:12,896 --> 00:28:14,724
How about that Italian place?
684
00:28:14,827 --> 00:28:18,000
Oh, their carbonara
reminds me of our honeymoon.
685
00:28:18,103 --> 00:28:19,783
Mm. You know, I still feel terrible
686
00:28:19,862 --> 00:28:22,517
that we had to cut our trip
short because of business.
687
00:28:22,620 --> 00:28:26,655
Babe, listen, there'll be plenty
of time for travel
688
00:28:26,758 --> 00:28:28,241
in our many years together.
689
00:28:28,344 --> 00:28:29,620
Mm. You know what?
690
00:28:31,241 --> 00:28:33,471
I promise, baby,
when my schedule permits,
691
00:28:33,517 --> 00:28:35,310
I'm gonna take you back to Rome.
692
00:28:35,413 --> 00:28:37,103
Show you all the rest of the sights.
693
00:28:37,104 --> 00:28:39,585
Maybe we can go back
to the Basilica of Saint Mary.
694
00:28:39,586 --> 00:28:40,964
- [chuckles]
- Get another chance
695
00:28:40,965 --> 00:28:42,930
to put your hand in
the Bocca della Verit�.
696
00:28:42,931 --> 00:28:45,827
Ha-ha-ha. You think it's so funny
697
00:28:45,828 --> 00:28:47,343
that I didn't want to put my hand
698
00:28:47,344 --> 00:28:48,999
- in that stupid statue's mouth.
- [chuckles]
699
00:28:49,000 --> 00:28:51,172
Mouth of Truth, indeed.
700
00:28:51,275 --> 00:28:52,793
Listen, I promise, if
701
00:28:52,896 --> 00:28:55,689
when we go back to Rome,
702
00:28:55,793 --> 00:28:56,965
I'll do it.
703
00:28:57,068 --> 00:28:59,482
- Mm.
- Unless you can think of better things
704
00:28:59,586 --> 00:29:02,000
- I can do with my hands.
- Oh.
705
00:29:02,103 --> 00:29:04,275
I can indeed.
706
00:29:04,379 --> 00:29:05,965
And, besides,
707
00:29:06,068 --> 00:29:08,586
legend has it that
it'll only bite your hand off
708
00:29:08,689 --> 00:29:09,739
if you're a liar.
709
00:29:09,740 --> 00:29:12,378
Which means you have nothing
to worry about.
710
00:29:12,379 --> 00:29:14,931
Like I told you back then, baby,
711
00:29:15,034 --> 00:29:17,517
you're the most honest person I know.
712
00:29:18,586 --> 00:29:20,827
Talk about a marriage that's a mistake.
713
00:29:20,931 --> 00:29:25,000
[groans] I wouldn't trust Hayley
as far as I could throw her.
714
00:29:26,068 --> 00:29:28,103
But she does seem to make Dad happy,
715
00:29:28,206 --> 00:29:29,724
so...
716
00:29:29,827 --> 00:29:31,310
I do feel bad though.
717
00:29:31,311 --> 00:29:33,481
I accused her of lying
about her pregnancy.
718
00:29:33,482 --> 00:29:35,724
Mom said when Hayley was miscarrying,
719
00:29:35,725 --> 00:29:37,861
she came out of the bathroom
covered in blood.
720
00:29:37,862 --> 00:29:38,931
You can't fake that.
721
00:29:39,034 --> 00:29:40,172
Well, you could.
722
00:29:40,275 --> 00:29:42,275
It'd just be pretty complicated.
723
00:29:42,379 --> 00:29:44,068
"Complicated."
724
00:29:44,172 --> 00:29:46,206
Seems to be the word of the day.
725
00:29:46,310 --> 00:29:49,413
I'm sure you and Jacob will figure out
726
00:29:49,517 --> 00:29:51,137
how to work out your problems.
727
00:29:52,172 --> 00:29:53,620
I sure hope so.
728
00:29:54,862 --> 00:29:56,241
I really do love him.
729
00:29:57,241 --> 00:29:58,448
I know.
730
00:29:58,551 --> 00:30:00,241
And Jacob knows that, too.
731
00:30:01,241 --> 00:30:02,758
Listen, anything you need,
732
00:30:02,862 --> 00:30:04,344
I'm always here for you.
733
00:30:04,345 --> 00:30:08,067
Well, except right now, 'cause
I have a meeting with Kat.
734
00:30:08,068 --> 00:30:09,655
[chuckles] That's fine.
735
00:30:09,758 --> 00:30:11,137
I have a ton of work to do.
736
00:30:11,241 --> 00:30:13,103
Okay. Talk soon, sis?
737
00:30:13,206 --> 00:30:14,310
- Yeah.
- I love you.
738
00:30:14,413 --> 00:30:15,724
I love you, too.
739
00:30:17,620 --> 00:30:19,965
I don't deny it's a tough situation.
740
00:30:20,068 --> 00:30:22,358
Naomi seems adamant
about not wanting kids,
741
00:30:22,448 --> 00:30:25,793
and you seem like you came
to the realization that you do.
742
00:30:25,896 --> 00:30:27,103
Yeah.
743
00:30:27,206 --> 00:30:29,862
And I'm the one that changed
my position, I know.
744
00:30:29,965 --> 00:30:31,931
I can't expect Naomi to do a full 180
745
00:30:32,034 --> 00:30:34,413
and decide she wants to have kids, too.
746
00:30:34,517 --> 00:30:36,103
But where does that leave us?
747
00:30:37,620 --> 00:30:39,310
I'm gonna make a suggestion,
748
00:30:39,413 --> 00:30:43,068
and I know it's gonna sound
completely inadequate.
749
00:30:43,172 --> 00:30:45,206
Okay. Go ahead.
750
00:30:45,310 --> 00:30:47,931
This desire to be a parent is new for you.
751
00:30:48,034 --> 00:30:49,931
- Mm.
- I wonder if you're dreaming
752
00:30:50,034 --> 00:30:52,310
about having a little boy,
753
00:30:52,413 --> 00:30:54,034
teaching him to play ball,
754
00:30:54,137 --> 00:30:56,137
all of those kinds of things?
755
00:30:56,241 --> 00:30:58,655
Yeah. Of course.
756
00:30:58,758 --> 00:31:01,348
But I wouldn't mind
being a girl dad, too, you know?
757
00:31:02,206 --> 00:31:03,946
Why don't you try working with kids.
758
00:31:03,965 --> 00:31:06,689
Like volunteering
with the foster care system
759
00:31:06,793 --> 00:31:08,068
or Big Brother program.
760
00:31:08,069 --> 00:31:10,516
Kat's boyfriend Tomas
volunteers with them,
761
00:31:10,517 --> 00:31:13,034
and there are plenty of kids
who need mentoring.
762
00:31:13,137 --> 00:31:14,586
Yeah, I'm sure that's true.
763
00:31:14,689 --> 00:31:19,344
I realize that mentoring
is nowhere near parenting,
764
00:31:19,448 --> 00:31:23,103
and I understand all too well
the desire to want a child.
765
00:31:23,206 --> 00:31:26,448
But if you go hands-on
with actual children first
766
00:31:26,551 --> 00:31:30,655
the yelling, crying, disobedient kind
767
00:31:30,758 --> 00:31:33,000
it might tamp down your urges.
768
00:31:34,931 --> 00:31:36,172
I don't think so.
769
00:31:36,275 --> 00:31:38,034
It might not.
770
00:31:38,137 --> 00:31:41,147
But it will give you and Naomi
time to assess your situation
771
00:31:41,241 --> 00:31:45,000
and see what will actually make
you both happy.
772
00:31:45,103 --> 00:31:46,723
I appreciate the advice, Nicole.
773
00:31:46,724 --> 00:31:48,412
And I'm grateful just for you listening.
774
00:31:48,413 --> 00:31:50,034
But...
775
00:31:50,035 --> 00:31:51,999
I won't take up any more
of your valuable time.
776
00:31:52,000 --> 00:31:55,689
Do reach out to one
of the therapists I recommended.
777
00:31:55,793 --> 00:31:58,724
I will tell you from firsthand experience,
778
00:31:58,827 --> 00:32:01,586
the stress of trying to have a child
779
00:32:01,689 --> 00:32:03,379
damaged my own marriage.
780
00:32:04,586 --> 00:32:06,689
Irrevocably, as it turns out.
781
00:32:11,793 --> 00:32:13,862
- Hey.
- What are you doing here?
782
00:32:13,863 --> 00:32:15,481
I heard you making plans
with Chelsea this morning
783
00:32:15,482 --> 00:32:16,620
before you left.
784
00:32:16,724 --> 00:32:18,551
Oh, I hope I wasn't too loud.
785
00:32:18,552 --> 00:32:19,930
I didn't want to disturb you.
786
00:32:19,931 --> 00:32:21,689
You could never.
787
00:32:21,793 --> 00:32:23,965
I just left your Aunt Nicole's office.
788
00:32:23,966 --> 00:32:25,067
Really?
789
00:32:25,068 --> 00:32:26,517
Yeah.
790
00:32:26,518 --> 00:32:27,999
I took your suggestion to heart
791
00:32:28,000 --> 00:32:30,230
that maybe I'm the one
who should do therapy.
792
00:32:30,231 --> 00:32:32,964
She wouldn't be my therapist, of course,
793
00:32:32,965 --> 00:32:34,964
but I figured
she'd be a good place to start.
794
00:32:34,965 --> 00:32:37,482
She gave me the name of somebody
I could talk to.
795
00:32:38,517 --> 00:32:40,627
And I think
I'm gonna make an appointment.
796
00:32:41,413 --> 00:32:43,000
I think that's a good idea.
797
00:32:44,310 --> 00:32:45,482
Maybe...
798
00:32:46,482 --> 00:32:47,862
Maybe I could come with you.
799
00:32:49,172 --> 00:32:50,310
Really?
800
00:32:50,413 --> 00:32:52,379
Yeah. If you're okay with it.
801
00:32:52,482 --> 00:32:54,275
Yeah. Yeah.
802
00:32:54,379 --> 00:32:56,620
Look, I was thinking. [Sighs]
803
00:32:56,724 --> 00:32:59,758
Maybe couples therapy
isn't such a bad idea after all.
804
00:32:59,862 --> 00:33:01,517
Okay.
805
00:33:02,517 --> 00:33:04,000
I'll see you tonight.
806
00:33:04,103 --> 00:33:06,068
I can't wait.
807
00:33:12,137 --> 00:33:13,187
[giggles]
808
00:33:14,448 --> 00:33:16,689
Making plans with Diego?
809
00:33:16,793 --> 00:33:18,241
What?
810
00:33:18,344 --> 00:33:20,344
Oh, um... Yes.
811
00:33:20,448 --> 00:33:23,689
Um, he's gonna teach me
how to play pickleball.
812
00:33:23,793 --> 00:33:26,275
More like "hide the pickle." Am I right?
813
00:33:26,379 --> 00:33:28,172
I beg your pardon?
814
00:33:28,275 --> 00:33:30,758
Oh. Does he make you beg?
815
00:33:30,862 --> 00:33:32,034
He never did with me.
816
00:33:32,137 --> 00:33:33,344
Vanessa,
817
00:33:33,345 --> 00:33:34,895
I don't know what you are suggesting,
818
00:33:34,896 --> 00:33:37,551
- but...
- I'm not suggesting anything.
819
00:33:37,655 --> 00:33:40,689
I'm just letting you know
Diego works for me now.
820
00:33:40,793 --> 00:33:43,551
So you may want to be careful
how you speak to me.
821
00:33:43,655 --> 00:33:44,827
And Joey.
822
00:33:45,862 --> 00:33:49,310
In other words,
be more discreet from now on.
823
00:33:49,413 --> 00:33:52,275
You know how people around here
love to talk.
824
00:33:52,379 --> 00:33:53,689
Have fun tonight.
825
00:33:53,793 --> 00:33:55,965
Bow-bow-bow. [Chuckles]
826
00:34:02,758 --> 00:34:04,931
Hey, boss man.
827
00:34:06,000 --> 00:34:07,758
I wanted to, um
828
00:34:07,862 --> 00:34:09,896
clarify a little misunderstanding
829
00:34:10,000 --> 00:34:11,310
we may have had.
830
00:34:11,413 --> 00:34:12,793
About?
831
00:34:12,896 --> 00:34:15,793
Uh, the conversation we had
about Bill Hamilton's wife.
832
00:34:15,794 --> 00:34:19,619
The one you're having
a passionate affair with.
833
00:34:19,620 --> 00:34:20,827
Uh...
834
00:34:20,931 --> 00:34:21,981
Yeah.
835
00:34:22,000 --> 00:34:23,931
Well, not exactly.
836
00:34:24,034 --> 00:34:26,804
See, she came to thank me
for taking her to the hospital.
837
00:34:26,805 --> 00:34:29,723
But all that about the two of us
hooking up, you know, I
838
00:34:29,724 --> 00:34:31,000
made that up.
839
00:34:31,103 --> 00:34:33,103
I just wanted to impress the boss.
840
00:34:34,724 --> 00:34:36,068
I see.
841
00:34:37,275 --> 00:34:38,482
That it?
842
00:34:38,586 --> 00:34:39,689
[chuckles softly]
843
00:34:39,793 --> 00:34:41,034
What do you mean?
844
00:34:41,035 --> 00:34:44,585
You sure you're not trying
to cover some other reason
845
00:34:44,586 --> 00:34:47,412
you're meeting here with
Hayley Hamilton after-hours?
846
00:34:47,413 --> 00:34:49,034
Oh. Come on, Joey.
847
00:34:49,035 --> 00:34:50,412
What other reason would there be?
848
00:34:50,413 --> 00:34:52,137
I have no idea.
849
00:34:53,137 --> 00:34:54,931
But I will figure it out.
850
00:34:55,896 --> 00:34:57,206
Eventually.
851
00:35:13,931 --> 00:35:15,827
- Mm. Mm.
- Oh.
852
00:35:15,931 --> 00:35:17,896
Oh. Well, it's not quite Rome,
853
00:35:18,000 --> 00:35:19,310
but I guess it'll do.
854
00:35:19,311 --> 00:35:20,447
[both chuckle]
855
00:35:20,448 --> 00:35:21,964
Being together is what matters.
856
00:35:21,965 --> 00:35:23,448
I agree.
857
00:35:24,448 --> 00:35:25,724
Baby, you and this tea.
858
00:35:25,827 --> 00:35:28,034
What? It's good for you.
859
00:35:28,137 --> 00:35:29,241
Drink up.
860
00:35:36,034 --> 00:35:37,931
??
861
00:35:46,068 --> 00:35:48,068
Captioning sponsored by CBS.
862
00:35:48,069 --> 00:35:50,911
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
863
00:35:50,912 --> 00:35:55,462
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.