All language subtitles for Ami Hanamiya - ENGSUB NSPS-194 (2013) Father In Law and Daughter In Law 1,34

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:38,820 --> 00:03:39,920 誰 か 入 ってる の か? 2 00:03:41,220 --> 00:03:46,560 はい す ま ん 今 出 ました ら 3 00:04:28,750 --> 00:04:32,330 お 父 さん す い ません でした 嘘 は ない 嘘 は ない 4 00:09:06,350 --> 00:09:10,490 ご 視 聴 ありがとうございました ありがとうございました 5 00:10:23,210 --> 00:10:24,210 はい、 松 野 です。 6 00:10:25,610 --> 00:10:31,190 ああ、 いい え、 こちら こ そ す み ません でした。 7 00:10:32,650 --> 00:10:36,450 急 に お 見 舞 い に 行 っちゃ って、 か え って ご 迷 惑 じゃ な かった ですか? 8 00:10:38,110 --> 00:10:39,110 ええ、 9 00:10:39,830 --> 00:10:44,250 いい え、 それ よ り お 体 の 方 大丈夫 なん ですか? 10 00:10:46,570 --> 00:10:48,010 あ、 本当 ですか? 11 00:10:49,170 --> 00:10:50,170 よ かった。 12 00:10:52,400 --> 00:10:53,400 何 歳 にな る んです か? 13 00:10:54,520 --> 00:10:58,060 あ さ って ですか。 あ ら、 お め で とう ございます。 14 00:11:00,480 --> 00:11:01,700 そう です よ。 15 00:11:02,980 --> 00:11:05,980 お 父 さん も 早 く 調 教 を つ た が って ました よ。 16 00:11:07,740 --> 00:11:08,740 ええ。 17 00:11:10,240 --> 00:11:16,640 ず っと 負 けて る から、 早 く 葉 山 さん と 戦 いた い って、 毎 日 言 ってる んです よ。 18 00:11:33,120 --> 00:11:34,300 おお、 すごい な。 19 00:11:36,780 --> 00:11:41,420 お か しい です よ。 一 緒 にな って こんな もの を 見 る なん て。 20 00:11:42,880 --> 00:11:44,000 いい じゃない か。 21 00:11:46,560 --> 00:11:49,680 お 父 さん は あ ん まり 見 ない んです か? こう いう の。 22 00:11:50,660 --> 00:11:54,580 あ ん た た ち が いる の に、 こ そ こ そして 見 れる わ け ない だ ろう。 23 00:11:55,760 --> 00:11:56,760 そう ですか? 24 00:11:57,780 --> 00:12:01,330 別 に 遠 慮 し ない で 見 れ ば いい の に。 いい の か い? 25 00:12:01,710 --> 00:12:03,230 ええ、 お 構 い なく。 26 00:12:17,910 --> 00:12:21,110 おお、 すごい な。 27 00:12:23,150 --> 00:12:25,110 よ く こんな に 動 ける も んだ。 28 00:12:29,930 --> 00:12:32,510 お ま ん か ね そうですね 29 00:12:32,510 --> 00:12:38,150 秋 元 は どう なんだ 30 00:12:38,150 --> 00:12:43,890 こ いつ に 比 べ て 無 理 に 決 ま ってる じゃない ですか 31 00:12:43,890 --> 00:12:50,790 腰 痛 持 ち なんです から ああ 腰 痛 か 何 に も 32 00:12:50,790 --> 00:12:57,650 ない の か お 前 た ち ええ 何 に も いい 加 減 孫 33 00:12:57,650 --> 00:12:58,910 を 作 って も ら いた い も んだ 34 00:13:00,130 --> 00:13:02,330 それは 秋 政 さん に 言 って ください よ 35 00:13:02,330 --> 00:13:09,330 おい、 36 00:13:09,410 --> 00:13:15,790 そ、 そ こ、 そ、 止 めて おい、 なんだ これ 37 00:13:15,790 --> 00:13:21,970 なん て いう 格 好 して んだ よ ああ、 タ ン ス に 足 を 引 っ 掛 けて 38 00:13:21,970 --> 00:13:24,610 すごい 格 好 する も んだ ね 39 00:13:29,320 --> 00:13:36,160 女 み んな こんな 格 好 する の か ね する わ け ない じゃない ですか この 40 00:13:36,160 --> 00:13:42,320 ビ デ オ 全 然 女 性 の こと 分 か って ない そう な の か 41 00:13:42,320 --> 00:13:48,920 だ って 全 然 リ ア ル じゃない です も ん この 42 00:13:48,920 --> 00:13:54,460 妄 想 なん て し ない し バ カ みたい に 狂 った り し ない し 43 00:13:54,460 --> 00:13:58,180 変 な ビ デ オ 44 00:13:59,120 --> 00:14:06,060 わ し は 全 然 面 白 い けど な 男 の 人 の ため に 作 って ます 45 00:14:06,060 --> 00:14:10,160 から ね 女 には 全 く つ ま ら ない です よ 46 00:14:10,160 --> 00:14:16,440 そ 47 00:14:16,440 --> 00:14:25,580 ろ 48 00:14:25,580 --> 00:14:27,000 そ ろ 買 い 物 に 行 きます から 49 00:14:27,710 --> 00:14:28,710 どう します? 50 00:14:29,110 --> 00:14:30,350 この ま ま 見て ます? 51 00:14:30,990 --> 00:14:32,550 ああ、 見て る 52 00:18:40,240 --> 00:18:41,640 ほど ほど に して ください よ 53 00:20:05,740 --> 00:20:07,340 お 父 さん 何 して る んです か? 54 00:20:10,360 --> 00:20:13,200 ええ、 あの 女 優 さん と は ね。 55 00:20:14,460 --> 00:20:16,900 ちょっと や めて ください よ。 56 00:20:21,700 --> 00:20:24,360 しか し よ く でき る な。 57 00:20:25,560 --> 00:20:28,320 あ ん た も 無 理 だ ろ、 この 格 好。 58 00:20:29,080 --> 00:20:32,880 そんな こと ない です よ。 誰 だ って で きます よ、 これ ぐ らい。 59 00:20:33,760 --> 00:20:34,760 じゃあ やって み ろ。 60 00:20:36,170 --> 00:20:38,850 簡 単 です よ ち ょ っと 待って て ください ね 61 00:21:04,270 --> 00:21:05,630 ほ ら、 じゃあ や ります から ね。 62 00:21:14,230 --> 00:21:15,770 見 えて て ください ね。 63 00:21:18,110 --> 00:21:19,110 こう やって。 64 00:21:23,710 --> 00:21:24,710 おお、 65 00:21:24,930 --> 00:21:26,830 柔 ら か い ね。 66 00:21:27,950 --> 00:21:30,630 お 父 さん、 体 硬 い ん じゃない ですか? 67 00:21:30,990 --> 00:21:32,630 スト レ ッ チ とか して ます? 68 00:21:33,799 --> 00:21:35,960 いや ま った く 人 が 69 00:21:35,960 --> 00:21:42,280 毎 日 した 方 が いい です よ 70 00:21:42,280 --> 00:21:48,980 そうそう さ っ き の ビ デ オ 見て て な 一 つ 面 71 00:21:48,980 --> 00:21:55,900 白 い 対 応 考 え た んだ よ ど んな ちょっと もう 一 回 さ っ き の やって み 72 00:21:55,900 --> 00:21:56,900 ろ 73 00:22:05,200 --> 00:22:12,200 こう ですか あの ビ デ オ だ と ほ ら あの 男 こう やって やって 74 00:22:12,200 --> 00:22:19,080 いた ろう はい わ し は な わ し だ った ら こう 75 00:22:19,080 --> 00:22:25,760 やって ほ ら や る んだ よ ほ ら どう だ 何 76 00:22:25,760 --> 00:22:30,820 ですか これ わ し が 考 え た んだ よ ほ ら すごい だ ろう 77 00:22:35,500 --> 00:22:36,500 どう だ? 78 00:22:37,180 --> 00:22:38,180 ん? 79 00:22:40,260 --> 00:22:43,920 なんか 変 ん? 80 00:22:45,560 --> 00:22:46,800 どう か? 81 00:22:52,020 --> 00:22:57,260 もう 変 です よ 今 のは ダ メ か 82 00:22:57,260 --> 00:23:02,660 私 だ った ら ちょっと 来 て ください え? 83 00:23:07,150 --> 00:23:08,150 私 だ った な。 84 00:23:10,330 --> 00:23:11,830 こう やって。 85 00:23:13,030 --> 00:23:14,030 で しょ。 86 00:23:14,490 --> 00:23:15,490 こう して。 87 00:23:16,270 --> 00:23:17,270 ほ ら。 88 00:23:18,070 --> 00:23:19,290 これ どう ですか? 89 00:23:19,710 --> 00:23:21,490 おお、 いい ね。 90 00:23:23,490 --> 00:23:24,490 そうだ。 91 00:23:24,890 --> 00:23:29,550 わ し も 噛 ん ない とう つ む せ にな って く れ。 え? 92 00:23:31,210 --> 00:23:33,610 ほ ら。 93 00:23:35,130 --> 00:23:36,330 これで いい んです か? 94 00:23:39,950 --> 00:23:45,030 どう だ これ いい だ ろう どう 95 00:23:45,030 --> 00:23:51,310 じゃ これ だ った ら いい 96 00:23:51,310 --> 00:23:56,870 ですか 父 さん どう する んだ 97 00:23:56,870 --> 00:24:02,870 横 にな る の か こう やって 98 00:24:02,870 --> 00:24:08,350 ほ ら 99 00:24:09,130 --> 00:24:15,270 これ どう ですか ちょっと 待って ちょっと 待って お や す み な の ほ ら こう や る から 100 00:24:15,270 --> 00:24:21,870 青 づ け にな って どう ですか こう だ よ ほ ら 101 00:24:21,870 --> 00:24:28,710 ほ ら ほ ら ちょっと な ほ ら 右 足 上 げ て そう か 102 00:24:28,710 --> 00:24:35,650 こ っち の 方 が いい かな 左 足 を 上 げ て 右 だ った かな 左 だ った 103 00:24:35,650 --> 00:24:39,180 かな お 父 さん 何 が した い んです か え? 104 00:24:40,460 --> 00:24:47,220 こう かな お 父 さん これ 普 通 じゃない 105 00:24:47,220 --> 00:24:51,700 ですか 普 通 じゃない よ こう だ 106 00:24:51,700 --> 00:24:58,580 よ これ さ っ き と 変 107 00:24:58,580 --> 00:25:01,480 わ って ない です よ さ っ き と 一 緒 じゃない ですか 108 00:25:14,190 --> 00:25:17,490 こう した 方 が いい ん じゃない ですか? ほ ら 難 109 00:25:17,490 --> 00:25:25,670 しい 110 00:25:25,670 --> 00:25:31,110 な もう 前 に 出 て こ ない で ください も ん 111 00:25:31,110 --> 00:25:37,850 そう じゃ なく て 112 00:25:37,850 --> 00:25:40,110 こう で しょ? 113 00:25:40,730 --> 00:25:41,730 こう か 114 00:25:50,540 --> 00:25:57,140 難 しい です よ 難 しい な 難 115 00:25:57,140 --> 00:26:03,960 しい な もう ちょっと 足 を 戻 した 方 が いい ん じゃない ですか 私 が こう か 116 00:26:03,960 --> 00:26:08,040 お 父 さん が こう か 117 00:47:42,510 --> 00:47:49,430 行 った 方 が いい ん じゃない か 大丈夫 だ よ 大丈夫 じゃない だ ろう 腰 118 00:47:49,430 --> 00:47:53,350 が 動 かな かった ら 子 作 り が でき る ん じゃない か え? 119 00:47:55,050 --> 00:47:56,050 そうだ ろう? 120 00:47:56,150 --> 00:47:59,850 な あ 何? 121 00:48:00,330 --> 00:48:02,330 そんな に 孫 の 顔 が 乱 る の? 122 00:48:03,550 --> 00:48:09,450 まあ そうそう そうそう そんな こと に 早 く ほ ら 病 院 行 って 腰 を 治 せ 123 00:48:12,620 --> 00:48:18,780 一 応 明 日 行 って み る よ そう か 明 日 ちゃん と 病 院 行 け よ 124 00:49:12,660 --> 00:49:14,560 大丈夫? し っぽ あ った っ け? 125 00:49:15,400 --> 00:49:17,920 ない 明 日 病 院 行 く んで しょ? 126 00:49:19,040 --> 00:49:25,780 め ん ど く さい から や め よう と思 った けど や っぱ 行 く わ ちゃん と 行 き な よ そう 127 00:49:25,780 --> 00:49:26,780 する 128 00:49:44,520 --> 00:49:51,380 昨 日 見 た や つ の シ リ ー ズ じゃない か 上 司 と 部 下 の 妻 面 白 そうだ ろう 129 00:49:51,380 --> 00:49:57,740 なんだ か い か に も って 感じ ほ 130 00:49:57,740 --> 00:50:02,480 ら デ ッ キ に 入 れて はい 131 00:51:04,140 --> 00:51:10,360 この ハ ゲ て る 人 に や ら れ ちゃ うん で しょ まあ まあ ど 132 00:51:10,360 --> 00:51:14,740 んな 風 に や ら れる か それ が ポ イ ント だ ろう 133 01:02:02,640 --> 01:02:03,640 ベ ル ベ ット 行 って も いい の か? 134 01:02:20,780 --> 01:02:24,120 5 つ 目 で ー す じゃあ 最後 お願いします は ーい 135 01:02:24,120 --> 01:02:29,520 はい っ はい っ 136 01:02:48,170 --> 01:02:49,170 父 さん の ですか? 137 01:02:49,190 --> 01:02:50,410 そうだ よ、 わ し が 頼 んだ の。 138 01:03:23,279 --> 01:03:30,060 ブ ーブ ー 昨 日 イ ンタ ーネ ット で 頼 ん ど んだ よ ブ ーバ ー 139 01:03:30,060 --> 01:03:36,620 ビ デ オ で お ら れ ちゃ う パ 140 01:03:36,620 --> 01:03:43,380 ン 数 に お 会 い か けて お ら れ やって た ろう やって く れ よ ー ら ー いや ー そ 141 01:03:43,380 --> 01:03:47,800 んな こと は 言 わ ない で お ら れ こ い で お ら ちゃ っ ちゃん っ 142 01:03:54,760 --> 01:04:01,640 やって み て て く れ よ って ください よ わ し は 見 たい んだ 143 01:04:01,640 --> 01:04:08,280 な ぁ は っ は っ 144 01:04:08,280 --> 01:04:15,120 は ビ デ オ 見 た んだ ろう が わか る 145 01:04:28,330 --> 01:04:35,310 これで いい ですか 貸 して み ろ ちょっと お 父 さん ほ 146 01:04:35,310 --> 01:04:41,590 ら 自 分 で やって み ろ 早 く や り な さい 147 01:05:05,770 --> 01:05:08,610 いい から いい から ほ ら や り な さい 148 01:10:00,460 --> 01:10:06,580 元 に 戻 ろう 絶 対 です よ 分 かった 149 01:10:06,580 --> 01:10:13,340 父 150 01:10:13,340 --> 01:10:19,940 さん 本当 151 01:10:19,940 --> 01:10:25,900 に 誤 解 です よ 誤 解 だ もう 誤 解 で や め ましょう ね 152 01:16:37,840 --> 01:16:43,800 止 めて お いて く れ わか りました あ、 お 父 さん 153 01:16:43,800 --> 01:16:50,480 なんだ あと 5 回 で 154 01:16:50,480 --> 01:16:57,000 終 わ り に し ましょう ね そうだ な あと 5 回 だ な 155 01:16:57,000 --> 01:17:01,020 じゃあ 約 束 156 01:17:23,080 --> 01:17:24,520 合 って ない よう な もの だ。 157 01:22:55,430 --> 01:22:59,490 選 択 肢 が こんな ところ に や 158 01:22:59,490 --> 01:23:06,370 っぱ り す 159 01:23:06,370 --> 01:23:13,350 い ません 足 の せ が れ を 裏 切 る 気 か い え そんな 160 01:23:13,350 --> 01:23:17,130 つ も り は あり ません じゃあ どう いうこと だ 説 明 して み ろ 161 01:23:23,340 --> 01:23:25,380 ず っと 相 手 に して く れ なく て。 162 01:23:26,480 --> 01:23:28,680 せ っ ほ か の 人 に 目 が 絡 ん じゃ って。 163 01:23:30,540 --> 01:23:31,660 相 手 して く れない? 164 01:23:32,060 --> 01:23:33,340 セ ガ レ ガ か? 165 01:23:35,000 --> 01:23:38,440 いい え、 慎 吾 さん の せ い だ と は 言 う つ も り は あり ません。 166 01:23:39,780 --> 01:23:41,380 全部 私 が 悪 い んです。 167 01:24:02,730 --> 01:24:04,070 そんな 我 慢 でき んな ら 私 で や れ。 168 01:24:05,190 --> 01:24:10,330 あ んな 訳 の 分 か ん ない 他 人 に、 噂 でも 流 さ れた ら、 う ち が 恥 を か く んだ。 169 01:24:11,550 --> 01:24:12,550 お 父 様。 170 01:24:18,170 --> 01:24:25,110 お 父 様、 もう 二 度 と し ません から。 171 01:24:26,970 --> 01:24:29,690 大丈夫 です から。 いい から 遠 慮 する な。 172 01:24:30,690 --> 01:24:37,600 今 の 持 ってる だ ろ。 ほ ら、 ほ ら お願い です から あ んな 新聞 野 173 01:24:37,600 --> 01:24:44,420 郎 と 何 が 違 うん だ む し ろ あ んな 子 供 よ り わ し の 方 が 経 験 値 が 違 うん だ よ 女 の 経 174 01:24:44,420 --> 01:24:51,100 験 値 が お 父 様 ご め んな さい う る さい 175 01:24:51,100 --> 01:24:52,720 気 持 ち よ く して や る 176 01:27:51,920 --> 01:27:52,920 お ー す げ ー よ 177 01:30:51,880 --> 01:30:55,360 ザ ロ ッ ポ ギ の 女 ども を 食 い 散 ら か した チ ンポ カ 15189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.