All language subtitles for Alls Fair s01e02 When We Were Young.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,327 --> 00:00:08,424 [Liberty] So how many did you say? 2 00:00:08,425 --> 00:00:10,177 Two strippers, three hoes, 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,720 and a partridge in a pear tree. 4 00:00:11,803 --> 00:00:12,930 Oh, God. 5 00:00:13,013 --> 00:00:16,265 Wait, was that an ankle weight? 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,228 House arrest monitor. We talking highbrow bitches. 7 00:00:19,311 --> 00:00:20,771 Oh, Chase. 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,534 Don't worry, by the end of the day, 9 00:00:22,606 --> 00:00:24,107 I will have a full list. 10 00:00:24,191 --> 00:00:25,609 -Thank you. -Thank you. 11 00:00:26,318 --> 00:00:27,998 You want to pierce the damn cloud? 12 00:00:28,070 --> 00:00:29,571 Use a high school senior. 13 00:00:29,655 --> 00:00:31,907 My high school seniors, to be exact. 14 00:00:31,990 --> 00:00:36,078 Elijah got me an AI reverse image search app 15 00:00:36,161 --> 00:00:37,913 and Mr. Football Hero's 16 00:00:37,996 --> 00:00:40,249 three other social media accounts. 17 00:00:40,832 --> 00:00:42,584 Egypt hacked Chase's WhatsApp, 18 00:00:43,043 --> 00:00:46,338 and Ezra monitored Allura's router login. 19 00:00:46,421 --> 00:00:49,424 Come to find out, Chase has several burners, 20 00:00:49,508 --> 00:00:52,261 which means we can geo-track his location. 21 00:00:52,344 --> 00:00:54,930 Are all men complete assholes in the end? 22 00:00:55,013 --> 00:00:58,100 And you ask me why I had my boys with a sperm donor? 23 00:00:58,183 --> 00:01:00,352 Hello? But not you. 24 00:01:00,894 --> 00:01:02,396 You snagged a good one. 25 00:01:02,479 --> 00:01:04,856 -Okay. -Do not make that face. 26 00:01:04,940 --> 00:01:06,441 You snagged a good one. 27 00:01:06,525 --> 00:01:08,277 If you mess this up with Dr. Reggie, 28 00:01:08,360 --> 00:01:09,500 I'll murder you myself. 29 00:01:09,570 --> 00:01:11,200 -Alright. -[Emerald] I mean it! 30 00:01:11,530 --> 00:01:14,575 You've been stringing that man along for two years. 31 00:01:14,658 --> 00:01:17,995 He is wonderful, and you said the dick is good. 32 00:01:18,078 --> 00:01:19,288 Lock him in. 33 00:01:19,788 --> 00:01:23,208 Ladies, look who followed me home. 34 00:01:23,792 --> 00:01:26,086 The band is back together again! 35 00:01:26,169 --> 00:01:28,219 -[Liberty] What? -Meet my new attorney. 36 00:01:28,255 --> 00:01:31,133 -Oh, my God, I love it! -[Emerald laughs] 37 00:01:31,216 --> 00:01:33,218 -This is amazing! -Oh. 38 00:01:33,219 --> 00:01:34,885 -Hello, darling. -[Liberty] Oh. 39 00:01:34,886 --> 00:01:37,264 [Emerald] How I have missed this face! 40 00:01:37,347 --> 00:01:39,933 Oh! I knew you couldn't quit us forever! 41 00:01:39,934 --> 00:01:42,393 -Come on, y'all, puppy pile! -[all laugh] 42 00:01:42,394 --> 00:01:44,187 Puppy pile! 43 00:01:44,354 --> 00:01:45,772 [all exclaiming] 44 00:01:46,565 --> 00:01:49,776 Now, show me to my corner office. 45 00:01:49,860 --> 00:01:53,780 Well... some things never change. 46 00:01:55,782 --> 00:01:57,117 Get me up to speed. 47 00:01:57,118 --> 00:01:59,952 You've called all the best divorce barracudas in town 48 00:01:59,953 --> 00:02:01,329 so Chase can't retain them? 49 00:02:01,330 --> 00:02:03,289 -We did. -We ticked right through the list. 50 00:02:03,290 --> 00:02:04,499 Including Carr. 51 00:02:07,961 --> 00:02:10,839 Please tell me someone called Carr. 52 00:02:12,674 --> 00:02:15,260 Oh, shit. Y'all better get on it. 53 00:02:22,184 --> 00:02:25,729 [on phone] ? I don't fuck with you, you, you, you ? 54 00:02:25,812 --> 00:02:28,774 ? You little stupid ass bitch I ain't fuckin' with you ? 55 00:02:30,275 --> 00:02:31,535 ? You little, you little... ? 56 00:02:31,536 --> 00:02:33,110 [Carrington] [on phone] Allura Grant. 57 00:02:33,111 --> 00:02:37,032 Honey, I am so, so, so happy to hear from you. 58 00:02:37,115 --> 00:02:39,534 Carr, sweetie. How are you? 59 00:02:39,910 --> 00:02:41,828 Never mind me, how are you holding up, 60 00:02:41,912 --> 00:02:43,664 you poor, discarded cum-rag? 61 00:02:43,665 --> 00:02:47,750 [Allura] So, you've heard. Well, the truth is, 62 00:02:47,751 --> 00:02:50,341 I've been ready to end things for a little while now. 63 00:02:50,420 --> 00:02:53,340 And this just saves me from having to dump his ass. 64 00:02:53,423 --> 00:02:55,550 -But, hey, listen- -You need a lawyer. 65 00:02:55,967 --> 00:02:58,095 The best one in town. 66 00:02:58,178 --> 00:02:59,846 Well, you know me. 67 00:02:59,930 --> 00:03:02,641 I'd do anything for you, except represent you. 68 00:03:03,475 --> 00:03:06,228 Which I wouldn't do, even if I were penniless 69 00:03:06,311 --> 00:03:08,105 and starving on a street corner, 70 00:03:08,106 --> 00:03:09,897 forced to blow a priest with the chlamydia 71 00:03:09,898 --> 00:03:12,317 for a bowl of refried beans. 72 00:03:12,401 --> 00:03:15,904 Well, I just wanted to make sure there were no hard feelings. 73 00:03:15,987 --> 00:03:17,322 Just wanted to- 74 00:03:17,406 --> 00:03:19,491 To make sure you conflicted me out 75 00:03:19,574 --> 00:03:22,035 so your soon-to-be ex couldn't hire me? 76 00:03:22,119 --> 00:03:23,745 Well, tough break, bitch. 77 00:03:23,829 --> 00:03:25,789 Guess who's here with me right now. 78 00:03:27,874 --> 00:03:31,169 Chase, say bye-bye to your future ex-wife while she can still 79 00:03:31,170 --> 00:03:34,463 afford the rent for that overpriced office she'll be having to give up. 80 00:03:34,464 --> 00:03:35,924 Bye-bye! 81 00:03:37,050 --> 00:03:38,760 Oh, and Allura... 82 00:03:39,720 --> 00:03:41,555 if you had called me first, 83 00:03:41,638 --> 00:03:43,807 I would have been so touched. 84 00:03:43,890 --> 00:03:45,308 I wouldn't have helped you, 85 00:03:45,392 --> 00:03:48,270 but I might not have wanted to destroy you 86 00:03:48,353 --> 00:03:50,188 as badly as I do now. 87 00:03:50,772 --> 00:03:52,566 See you in court, cunt burger. 88 00:03:54,693 --> 00:03:55,743 [sighs] 89 00:03:56,820 --> 00:03:58,488 Let's light her on fire. 90 00:04:03,702 --> 00:04:06,538 Deandra Barber? Allura Grant, welcome. 91 00:04:06,621 --> 00:04:07,671 Liberty Ronson. 92 00:04:07,748 --> 00:04:10,125 And I am Emerald Green. You doing okay? 93 00:04:10,208 --> 00:04:11,376 Uh... 94 00:04:11,460 --> 00:04:12,961 I'm sorry for, you know, 95 00:04:13,044 --> 00:04:14,921 all the scheduling and rescheduling. 96 00:04:15,005 --> 00:04:16,923 I'm probably wasting your time. 97 00:04:17,674 --> 00:04:18,724 It's been a lot. 98 00:04:19,050 --> 00:04:20,177 Take a deep breath. 99 00:04:21,762 --> 00:04:23,180 Now tell us your story. 100 00:04:23,263 --> 00:04:24,313 [sighs] 101 00:04:25,098 --> 00:04:28,351 Did you know if you condense polyethylene terephthalate 102 00:04:28,435 --> 00:04:31,062 with carbon nano-tubing, you can create a polymer 103 00:04:31,146 --> 00:04:33,940 that's twice as strong as reinforced steel 104 00:04:34,024 --> 00:04:36,443 and over 800% lighter. 105 00:04:37,903 --> 00:04:41,031 Yeah, well, nobody else did either, but I did. 106 00:04:41,740 --> 00:04:44,534 Arthur didn't know anything about chemistry. 107 00:04:45,035 --> 00:04:46,870 He knew business, strategy. 108 00:04:46,953 --> 00:04:48,288 [Arthur] What? 109 00:04:48,289 --> 00:04:49,872 -You're telling me it worked? -Yes! 110 00:04:49,873 --> 00:04:52,000 -Oh, my God, yes, yes! -It worked. 111 00:04:52,083 --> 00:04:54,044 [moans] 112 00:04:54,045 --> 00:04:57,922 [Deandra] He also knew how to do things with his fingers 113 00:04:57,923 --> 00:05:00,550 that would make Itzhak Perlman jealous. 114 00:05:00,634 --> 00:05:01,968 Okay. 115 00:05:02,511 --> 00:05:04,262 Excuse me. [laughs] 116 00:05:04,346 --> 00:05:05,806 DuraLite took off. 117 00:05:06,264 --> 00:05:09,643 Revolutionized construction and manufacturing. 118 00:05:09,726 --> 00:05:12,062 Arthur wanted more, so we did. 119 00:05:12,145 --> 00:05:14,523 Nine companies in total we started together. 120 00:05:15,899 --> 00:05:18,401 I was the product, he was the business. 121 00:05:19,110 --> 00:05:20,904 It was all easy. 122 00:05:21,321 --> 00:05:23,573 Even when we divorced, it was the same. 123 00:05:24,032 --> 00:05:25,082 It was too easy. 124 00:05:25,158 --> 00:05:26,409 As it turns out, 125 00:05:26,493 --> 00:05:29,538 the companies Arthur so generously gave me 126 00:05:29,621 --> 00:05:33,542 all were drowning in unpaid payroll taxes, penalties, 127 00:05:33,625 --> 00:05:35,961 interest, all going back decades. 128 00:05:36,461 --> 00:05:40,131 What's more, in the formation documents, 129 00:05:40,215 --> 00:05:43,385 he listed me as key officer. 130 00:05:43,468 --> 00:05:46,888 So all tax documents are in my name. 131 00:05:46,972 --> 00:05:48,652 He'd been doing this since day one. 132 00:05:49,140 --> 00:05:52,561 I owe so many people. Kind people, people I love. 133 00:05:52,644 --> 00:05:55,480 I mean, what do... what do I do? What-what do I give them? 134 00:05:55,564 --> 00:05:57,941 He had you marked in a very long con. 135 00:05:58,024 --> 00:06:00,068 These documents from discovery? 136 00:06:00,151 --> 00:06:03,029 Girl, these are fake as a Canal Street Birkin. 137 00:06:03,113 --> 00:06:05,156 We could pursue Innocent Spouse Relief 138 00:06:05,240 --> 00:06:06,575 through the IRS, 139 00:06:06,658 --> 00:06:08,076 file civil suits, 140 00:06:08,159 --> 00:06:10,495 transfer liability back to Arthur, but... 141 00:06:11,371 --> 00:06:14,207 On paper, you appear complicit. 142 00:06:14,291 --> 00:06:15,458 That part. 143 00:06:17,085 --> 00:06:18,545 I trusted him. 144 00:06:18,628 --> 00:06:22,090 Look, we can go up against any law firm in the country, 145 00:06:22,173 --> 00:06:24,593 but the IRS, 146 00:06:25,176 --> 00:06:26,887 y'all know that's a lengthy war. 147 00:06:29,890 --> 00:06:31,141 [sighs] 148 00:06:31,808 --> 00:06:34,644 So this will never be over? 149 00:06:37,355 --> 00:06:38,773 ?? 150 00:06:42,485 --> 00:06:45,447 Can I, um, go vape? 151 00:06:46,698 --> 00:06:47,782 -Of course. -Sure. 152 00:07:00,670 --> 00:07:01,720 [sighs] 153 00:07:03,214 --> 00:07:04,264 So? 154 00:07:05,592 --> 00:07:08,470 Hope: it's our product, but... [sighs] 155 00:07:08,553 --> 00:07:10,180 I am not feeling it right now. 156 00:07:10,263 --> 00:07:11,473 Chapter Seven? 157 00:07:12,182 --> 00:07:13,266 Offer in Compromise? 158 00:07:13,267 --> 00:07:15,142 That's not what this is about for her. 159 00:07:15,143 --> 00:07:16,936 And that's not gonna get those employees 160 00:07:16,937 --> 00:07:18,137 paid what they're owed! 161 00:07:18,229 --> 00:07:19,856 I mean, you see how guilty she... 162 00:07:20,148 --> 00:07:21,198 Oh, shit! 163 00:07:21,232 --> 00:07:23,109 [Liberty] Oh, my God! No! 164 00:07:23,193 --> 00:07:25,862 [? dramatic music playing] 165 00:07:28,073 --> 00:07:29,574 Jesus Christ. 166 00:07:30,075 --> 00:07:31,326 [exhales sharply] 167 00:07:39,084 --> 00:07:41,795 So she just... jumped. 168 00:07:41,878 --> 00:07:45,423 [Liberty] She thought she had no more options left. 169 00:07:45,507 --> 00:07:48,134 And she couldn't stand another minute. 170 00:07:49,719 --> 00:07:50,769 She trusted him. 171 00:07:50,929 --> 00:07:53,932 Being betrayed by a man has a specific smell. 172 00:07:54,015 --> 00:07:55,934 -[Liberty] Mm. -Women, we gotta... 173 00:07:56,017 --> 00:07:58,603 [chuckles] we gotta recognize that shit. 174 00:07:58,937 --> 00:08:02,107 Well, I didn't smell a thing. How am I any different than her? 175 00:08:02,649 --> 00:08:05,652 Because you, my darling, you have resources. 176 00:08:05,735 --> 00:08:07,153 And us. 177 00:08:07,154 --> 00:08:09,780 [Emerald] Yes. And we are gonna get payback for you. 178 00:08:09,781 --> 00:08:10,949 And her, too. 179 00:08:11,032 --> 00:08:13,410 We are gonna make sure that her employees 180 00:08:13,493 --> 00:08:15,745 and their families are well taken care of. 181 00:08:15,829 --> 00:08:18,832 Dina, the whole idea of getting you on this plane 182 00:08:19,374 --> 00:08:21,784 was really just to get you away from everything 183 00:08:22,002 --> 00:08:25,046 and give you a break from all the caretaking and worrying. 184 00:08:25,130 --> 00:08:27,007 Dina, how is Dougie? 185 00:08:27,632 --> 00:08:29,634 [inhales sharply] 186 00:08:31,428 --> 00:08:32,595 [Douglas sighs] 187 00:08:34,180 --> 00:08:36,016 There are good days and bad days. 188 00:08:36,683 --> 00:08:38,435 The treatments are really tough. 189 00:08:39,227 --> 00:08:43,898 And it just kills me to see him so diminished. 190 00:08:44,566 --> 00:08:48,028 You know, and th-the times when he's in pain 191 00:08:48,111 --> 00:08:49,779 is just the worst. 192 00:08:50,905 --> 00:08:55,201 He was always the strongest, most vital person 193 00:08:55,285 --> 00:08:56,411 that I've ever known. 194 00:08:56,870 --> 00:08:58,997 Oh, my God, how we used to laugh. 195 00:08:59,414 --> 00:09:02,167 But there are not a lot of laughs these days. 196 00:09:02,250 --> 00:09:03,300 It's, um... 197 00:09:07,338 --> 00:09:09,132 It's been really, really hard. 198 00:09:09,591 --> 00:09:10,759 [sobs] I'm sorry. 199 00:09:10,925 --> 00:09:13,275 I was determined that I wouldn't do this today. 200 00:09:13,303 --> 00:09:15,180 I got you. Here, here, here. 201 00:09:15,722 --> 00:09:18,308 Okay? Blow first, cuddle second. 202 00:09:18,391 --> 00:09:20,935 Don't feel bad. I cry on planes all the time. 203 00:09:21,019 --> 00:09:22,687 -Me too. -[Emerald] Me three. 204 00:09:22,771 --> 00:09:24,856 -Yeah. -Okay? But not on this plane. 205 00:09:24,939 --> 00:09:27,901 The food and the company is too damn good. 206 00:09:27,984 --> 00:09:31,112 Girl, we are flying through rare air. 207 00:09:31,196 --> 00:09:33,531 -Okay? We want you to have a good time. -Yeah. 208 00:09:33,615 --> 00:09:35,909 Here, find something to bid on. 209 00:09:36,993 --> 00:09:39,204 Well, you know. [sighs, sniffles] 210 00:09:39,287 --> 00:09:41,539 Ms. Baskin does have one piece 211 00:09:41,623 --> 00:09:43,708 that I really, really like. 212 00:09:43,792 --> 00:09:46,252 It's that pair of JAR 213 00:09:46,419 --> 00:09:49,255 tourmaline and diamond camellia brooches. 214 00:09:49,339 --> 00:09:52,092 Dougie tried to get them for me years ago 215 00:09:52,093 --> 00:09:53,801 when they were for sale at Sotheby's, 216 00:09:53,802 --> 00:09:55,303 and her husband beat him. 217 00:09:58,306 --> 00:09:59,682 -Uh... -What? 218 00:09:59,766 --> 00:10:01,684 [Liberty] Oh, um, snacks. 219 00:10:03,561 --> 00:10:04,896 What? 220 00:10:05,063 --> 00:10:08,983 Well, it's just that we all sort of wanted that one. 221 00:10:09,067 --> 00:10:12,153 Well, you're welcome to bid against me, my little chickees. 222 00:10:12,695 --> 00:10:14,072 The more the merrier. 223 00:10:14,073 --> 00:10:15,989 Maybe we should rock, paper, scissors. 224 00:10:15,990 --> 00:10:18,952 -Since Dr. Reggie is gonna be in town... -Oh, stop. 225 00:10:19,035 --> 00:10:21,121 ...maybe we could let him referee. 226 00:10:21,204 --> 00:10:22,539 -Please. -[Dina laughs] 227 00:10:22,540 --> 00:10:23,956 What's he doing in New York? 228 00:10:23,957 --> 00:10:25,457 He's just doing some business. 229 00:10:25,458 --> 00:10:27,126 He's got a lecture at The Rockefeller, 230 00:10:27,127 --> 00:10:30,713 and then he has to go on Colbert to talk about his new book. 231 00:10:30,797 --> 00:10:34,926 You know, not all guys are like your client's ex, or Chase. 232 00:10:35,426 --> 00:10:39,347 There are some good guys out there, like my guy. 233 00:10:39,430 --> 00:10:41,015 Cheers to that. 234 00:10:41,016 --> 00:10:42,391 -To your guy. -[Allura] Cheers to that. 235 00:10:42,392 --> 00:10:43,442 To my guy. 236 00:10:43,476 --> 00:10:45,286 -To good guys! Yeah. -Cheers to that. 237 00:10:45,353 --> 00:10:47,814 -To the good guys. -[all] To the good guys. 238 00:10:47,815 --> 00:10:50,440 -[Liberty] Mm. -To the good guys between my thighs! 239 00:10:50,441 --> 00:10:53,319 [all laugh] 240 00:10:54,821 --> 00:10:56,364 [Emerald] I love it. 241 00:10:57,407 --> 00:10:59,701 [? upbeat music playing] 242 00:11:05,373 --> 00:11:08,001 -And this- Oh, there's Sheila. -[Liberty gasps] 243 00:11:08,084 --> 00:11:12,005 This is quite the cheering section you brought. 244 00:11:13,047 --> 00:11:15,027 What can I say? Girls just wanna have fun. 245 00:11:15,049 --> 00:11:16,467 Oh! 246 00:11:16,468 --> 00:11:19,136 -Oh, hello. How are you? -[Emerald] Hello. Nice to meet you. 247 00:11:19,137 --> 00:11:21,848 -Hello. Sheila. -Allura. Oh! 248 00:11:21,849 --> 00:11:24,057 You're gonna have a very good day today. 249 00:11:24,058 --> 00:11:26,686 Oh, it's so good to see you, baby. 250 00:11:26,769 --> 00:11:28,938 [gasps] And Ms. Standish! 251 00:11:29,022 --> 00:11:31,065 -You are a goddess. -No, no. 252 00:11:31,149 --> 00:11:32,984 Hello. Lovely to meet you. 253 00:11:33,067 --> 00:11:34,319 Likewise. 254 00:11:35,945 --> 00:11:37,655 Let's go fuck this cocksucker. 255 00:11:38,072 --> 00:11:40,700 Now that is a woman after my own heart. 256 00:11:40,783 --> 00:11:41,833 [laughs] 257 00:11:41,910 --> 00:11:43,703 I love it. 258 00:11:45,163 --> 00:11:47,207 Mayor McHead Cheese. 259 00:11:47,290 --> 00:11:49,709 Diane Sawyer. Lola Falana. 260 00:11:51,169 --> 00:11:52,219 George Washington. 261 00:11:53,504 --> 00:11:55,924 Good day. See you in there. 262 00:11:56,591 --> 00:11:58,092 [chuckles] 263 00:11:58,176 --> 00:12:00,053 God. Who the fuck is that? 264 00:12:00,136 --> 00:12:01,888 Wednesday Addams. 265 00:12:01,971 --> 00:12:03,973 [laughs] 266 00:12:06,601 --> 00:12:10,605 We are at 670. 267 00:12:10,688 --> 00:12:12,815 Going, going, 268 00:12:12,899 --> 00:12:14,651 -and... gone. -[gavel bangs] 269 00:12:14,734 --> 00:12:16,653 Congratulations, Paddle Number 49. 270 00:12:16,736 --> 00:12:18,112 Well above estimate. 271 00:12:18,863 --> 00:12:21,153 Market's having a day. You're going to do well. 272 00:12:22,075 --> 00:12:23,935 You know what a girl's best friend is? 273 00:12:24,452 --> 00:12:26,913 -Not diamonds, her lawyers. -[Dina chuckles] 274 00:12:26,914 --> 00:12:28,997 [auctioneer] Next up, one of the pieces 275 00:12:28,998 --> 00:12:31,000 we've been hugely anticipating, 276 00:12:31,584 --> 00:12:35,004 an exquisite vintage Verdura flower brooch 277 00:12:35,088 --> 00:12:37,632 with elements of aquamarine, 278 00:12:37,715 --> 00:12:40,635 pink topaz, emerald, diamond, and platinum. 279 00:12:41,177 --> 00:12:44,305 From the trove being auctioned today courtesy 280 00:12:44,389 --> 00:12:49,102 of the fabulous, and singular, Sheila Baskin. 281 00:12:49,185 --> 00:12:51,312 [applause] 282 00:12:55,858 --> 00:12:59,696 Why don't we start things off at an unrealistically low 283 00:13:00,154 --> 00:13:01,594 quarter of a million dollars. 284 00:13:02,907 --> 00:13:06,035 Three-fifty? Three-seventy-five? 285 00:13:06,119 --> 00:13:08,788 At four. Four? 286 00:13:09,289 --> 00:13:12,083 Ah, 400,000 from our newest bidder. 287 00:13:13,584 --> 00:13:17,672 Ah, 425. Do I have 450? Four-fifty. 288 00:13:18,172 --> 00:13:22,135 Four-seventy-five? Four-seventy-five. 289 00:13:22,218 --> 00:13:26,222 $500,000 and I'm not going to fucking stop. 290 00:13:28,141 --> 00:13:30,059 [auctioneer] Uh, $500,000. 291 00:13:30,601 --> 00:13:33,187 Going, going, and... 292 00:13:33,271 --> 00:13:34,605 -[gavel bangs] -...gone. 293 00:13:38,735 --> 00:13:39,902 Carr! 294 00:13:42,405 --> 00:13:45,491 Congratulations on your great victory in there. 295 00:13:45,950 --> 00:13:48,619 You have such exquisite taste. 296 00:13:49,037 --> 00:13:52,248 -Mine. -Oh, Dina Standish, you old plow horse. 297 00:13:52,249 --> 00:13:54,374 I thought for sure they would've shipped you off 298 00:13:54,375 --> 00:13:56,044 to the glue factory by now. 299 00:13:56,669 --> 00:13:59,047 What a thrill it was beating you in there, 300 00:13:59,130 --> 00:14:00,590 full on shakes and shimmies. 301 00:14:00,673 --> 00:14:02,300 Might've been the fuck of my life. 302 00:14:02,383 --> 00:14:05,094 And the one thing I will always regret 303 00:14:05,178 --> 00:14:07,348 is that I never got to give it to you in court. 304 00:14:07,680 --> 00:14:09,766 Well, you might yet. 305 00:14:11,809 --> 00:14:14,312 Oh? Oh. 306 00:14:14,937 --> 00:14:18,566 You didn't hear. Allura is my client now. 307 00:14:21,069 --> 00:14:25,281 Oh, hon. Haven't you tasted enough defeat? 308 00:14:26,115 --> 00:14:30,411 I mean, the fact is, you are not capable of lawyering anymore. 309 00:14:30,495 --> 00:14:32,914 You have forgotten how to do it. 310 00:14:33,414 --> 00:14:37,043 It is so sad when the mind starts to go. 311 00:14:37,543 --> 00:14:42,006 Carr, do you ever think how much happier we'd all be 312 00:14:42,090 --> 00:14:43,716 if your mother swallowed? 313 00:14:43,800 --> 00:14:46,636 ?? 314 00:14:48,054 --> 00:14:49,555 [Carrington chuckles] 315 00:14:54,977 --> 00:14:56,896 -[door opens] -[sighs] 316 00:14:56,979 --> 00:14:58,356 -[door closes] -Hm. 317 00:14:59,107 --> 00:15:00,441 Time for some alcohol. 318 00:15:02,276 --> 00:15:04,779 [? smooth jazz music playing] 319 00:15:07,115 --> 00:15:09,826 You threw that auction, didn't you? 320 00:15:13,996 --> 00:15:15,331 -Dina. -I know. 321 00:15:15,873 --> 00:15:18,334 -Oliver. -[chuckles] Hello. 322 00:15:18,418 --> 00:15:19,468 Hi. 323 00:15:20,044 --> 00:15:22,630 So, how did you know that I threw the auction? 324 00:15:23,089 --> 00:15:26,008 Well, you knew that horrid lady 325 00:15:26,092 --> 00:15:28,382 was going to buy the JAR brooch no matter what. 326 00:15:29,053 --> 00:15:32,140 So you escalated your bid to a price that would hurt 327 00:15:32,223 --> 00:15:33,307 and backed off. 328 00:15:33,891 --> 00:15:35,631 [chuckles] You understand buyers. 329 00:15:36,477 --> 00:15:37,895 Well, I had four sisters, 330 00:15:37,979 --> 00:15:40,398 three stepmothers, and a handful of nieces. 331 00:15:42,984 --> 00:15:44,068 I'm good at women. 332 00:15:45,445 --> 00:15:46,612 Or so I'm told. 333 00:15:48,156 --> 00:15:51,325 And I've been a fan of yours for some time. 334 00:15:51,868 --> 00:15:52,952 Oh, well. 335 00:15:52,953 --> 00:15:54,828 Can I buy you another round? 336 00:15:54,829 --> 00:15:56,080 [sighs] 337 00:15:57,081 --> 00:15:58,166 I'm married. 338 00:15:58,916 --> 00:15:59,966 I know. 339 00:16:01,043 --> 00:16:04,547 I also know that you're only in town for one night. 340 00:16:08,509 --> 00:16:09,927 Room 344. 341 00:16:15,808 --> 00:16:17,198 -[Reggie] Cheers. -Cheers. 342 00:16:18,269 --> 00:16:19,520 [chuckles] 343 00:16:21,814 --> 00:16:23,065 -Reggie? -Mm-hmm? 344 00:16:23,149 --> 00:16:25,439 I thought this was gonna be a simple night out. 345 00:16:25,485 --> 00:16:27,111 It's our two-year anniversary. 346 00:16:27,195 --> 00:16:30,114 Where did you want to go, Mr. Taka Ramen or- 347 00:16:30,198 --> 00:16:31,866 -No! -'Cause we can cancel this. 348 00:16:31,867 --> 00:16:33,867 -Can we get the check, please? -No, I know. It's sweet. 349 00:16:33,868 --> 00:16:36,120 I love it. It's just we agreed to go slow. 350 00:16:36,121 --> 00:16:38,121 I was just talking about this with the girls. 351 00:16:38,122 --> 00:16:39,623 This-this is my version of slow. 352 00:16:39,624 --> 00:16:40,884 If I was going any slower, 353 00:16:40,885 --> 00:16:42,501 they'd have to check me for a pulse. 354 00:16:42,502 --> 00:16:43,711 [laughing] Shut up. 355 00:16:43,794 --> 00:16:45,713 No, really, I'm almost dead as it is. 356 00:16:45,796 --> 00:16:47,381 Here, this is something 357 00:16:47,465 --> 00:16:49,467 -I've been waiting for. -Uh... 358 00:16:51,177 --> 00:16:53,179 [sighs] Okay, what is that? 359 00:16:54,055 --> 00:16:56,516 It's my new regimen. I'm launching it next month. 360 00:16:56,599 --> 00:17:00,478 Contains BioVin, from whole red wine grapes 361 00:17:00,561 --> 00:17:02,188 grown in Southern France. 362 00:17:04,106 --> 00:17:05,156 I love it. 363 00:17:05,233 --> 00:17:06,359 -Yeah? -Mm-hmm. 364 00:17:07,068 --> 00:17:08,236 Liberty. 365 00:17:09,862 --> 00:17:11,155 Mm, babe. 366 00:17:11,531 --> 00:17:14,242 -I love you. -I love you, too. 367 00:17:14,992 --> 00:17:16,911 And I'm going to guzzle these. 368 00:17:16,912 --> 00:17:19,538 -[laughs] One at a time. Go easy, now. -[Liberty laughs] 369 00:17:19,539 --> 00:17:21,791 [Liberty] Thank you. You're a genius. 370 00:17:21,874 --> 00:17:25,127 But you had me nervous when you reached for your pocket. 371 00:17:25,461 --> 00:17:26,837 God. [laughs] 372 00:17:27,588 --> 00:17:30,841 -Mm. -A little, uh, early dessert. 373 00:17:30,925 --> 00:17:33,275 [Liberty] They're trying to get us out of here. 374 00:17:40,309 --> 00:17:42,311 J... [sighs] 375 00:17:45,982 --> 00:17:48,332 I thought you said we were going to take it slow. 376 00:17:48,401 --> 00:17:50,111 Take it... slow. 377 00:17:50,194 --> 00:17:51,779 J... [gasps] 378 00:17:52,363 --> 00:17:53,447 Just try it on. 379 00:17:56,075 --> 00:17:57,201 It suits you. 380 00:17:59,579 --> 00:18:02,540 Just... Just... Just bef- Wait. 381 00:18:08,421 --> 00:18:09,964 I, um... 382 00:18:14,176 --> 00:18:17,096 -Liberty Regina Ronson... -Stop. 383 00:18:17,179 --> 00:18:19,348 I-I knew we should have gone for ramen. 384 00:18:19,432 --> 00:18:22,082 [Reggie] I want to spend the rest of my life with you, 385 00:18:22,560 --> 00:18:25,354 respecting you, supporting you, 386 00:18:26,147 --> 00:18:27,607 making love to you, 387 00:18:28,316 --> 00:18:29,817 having hot sex with you. 388 00:18:30,610 --> 00:18:31,736 I... [sighs] 389 00:18:32,528 --> 00:18:33,821 Will you marry me? 390 00:18:33,904 --> 00:18:35,906 ?? 391 00:18:37,742 --> 00:18:39,035 [Liberty] Reggie... 392 00:18:41,495 --> 00:18:42,580 Uh... 393 00:18:43,497 --> 00:18:45,547 I-I... Can you give me one minute, darling? 394 00:18:45,958 --> 00:18:48,669 Let me- I'll be right back. Just a sec. 395 00:18:53,299 --> 00:18:54,634 [? pensive music playing] 396 00:19:03,100 --> 00:19:05,936 When you ran out, did you actually say the words, 397 00:19:06,020 --> 00:19:07,480 "No, I won't marry you"? 398 00:19:08,356 --> 00:19:11,776 But you didn't say yes either. So what's stopping you? 399 00:19:11,859 --> 00:19:13,319 [Liberty] I don't know. 400 00:19:14,111 --> 00:19:17,239 Reggie doesn't want me now anyway, and that's okay. 401 00:19:17,990 --> 00:19:21,243 I'm happy to be flying solo in my 50s, 402 00:19:22,036 --> 00:19:25,706 enjoying my life, my work, my friends. 403 00:19:25,790 --> 00:19:27,083 [Dina] He'll come back. 404 00:19:27,541 --> 00:19:30,044 He knows that in your heart, you're a romantic. 405 00:19:30,127 --> 00:19:32,546 You are. You're the romantic. 406 00:19:33,381 --> 00:19:35,800 How'd you do it? How did you know 407 00:19:35,883 --> 00:19:38,594 that Douglas was the one to marry? 408 00:19:40,262 --> 00:19:41,312 What's wrong? 409 00:19:43,432 --> 00:19:44,892 [inhales sharply] 410 00:19:46,310 --> 00:19:48,187 We haven't had sex in three years. 411 00:19:48,270 --> 00:19:49,730 -What? -What? 412 00:19:49,814 --> 00:19:50,864 Oh. 413 00:19:50,898 --> 00:19:53,025 [sighs] We were so good. 414 00:19:53,984 --> 00:19:57,530 But since the cancer and the cancer's return, 415 00:19:57,613 --> 00:19:59,865 and then last night with the auctioneer. 416 00:19:59,949 --> 00:20:01,575 Wait, Oliver? 417 00:20:04,536 --> 00:20:08,289 [Dina] You know when you meet somebody 418 00:20:08,290 --> 00:20:12,753 and you're quivering all over with it like you're a teenager. 419 00:20:16,215 --> 00:20:17,785 -[Oliver] Hello again. -Hello. 420 00:20:17,800 --> 00:20:19,176 Oh, God, that's how I felt. 421 00:20:19,969 --> 00:20:21,019 Come in. 422 00:20:28,310 --> 00:20:30,187 Mm. I miss it. 423 00:20:32,148 --> 00:20:33,441 I've never. 424 00:20:34,692 --> 00:20:36,527 Not once on my husband. 425 00:20:38,154 --> 00:20:39,822 [heavy breaths] 426 00:20:40,531 --> 00:20:44,618 But Doug would be absolutely devastated. 427 00:20:45,745 --> 00:20:50,458 [panting] 428 00:20:51,333 --> 00:20:52,383 I'm sorry. 429 00:20:56,297 --> 00:20:57,923 It's not fair to him. 430 00:20:58,591 --> 00:21:01,552 It's just not. And I'll, I'll be fine. 431 00:21:01,635 --> 00:21:05,473 It's, uh... Nobody ever died of friskiness. 432 00:21:05,556 --> 00:21:07,725 No, no. Actually, they have. 433 00:21:07,808 --> 00:21:09,769 -[all laugh] -[Dina] No, I'm okay. 434 00:21:09,852 --> 00:21:12,396 I'm okay. And... [sighs] 435 00:21:13,272 --> 00:21:16,358 I've decided to tell him about it. 436 00:21:16,442 --> 00:21:18,444 Wait, what? Why? 437 00:21:18,527 --> 00:21:20,654 Y-you... You didn't even do anything. 438 00:21:20,738 --> 00:21:24,492 Oh, I went to Oliver's room, and I let him kiss me. 439 00:21:24,575 --> 00:21:27,036 So you made a mistake and course corrected. 440 00:21:27,037 --> 00:21:29,579 What happened made me realize that there are a lot of things 441 00:21:29,580 --> 00:21:30,956 I've been sitting on, 442 00:21:31,040 --> 00:21:33,334 and I want to talk to Doug about it. 443 00:21:33,417 --> 00:21:36,921 So maybe what happened was, you know, was a good thing. 444 00:21:37,838 --> 00:21:42,301 Because honesty is a part of true intimacy. 445 00:21:43,761 --> 00:21:46,847 Oh, don't you think, Allura? 446 00:21:48,307 --> 00:21:49,357 I-I do. 447 00:21:53,270 --> 00:21:54,396 [clears throat] 448 00:21:55,022 --> 00:21:58,025 Oh. That's my cue to spill the beans? 449 00:21:58,108 --> 00:21:59,527 -Mm. -What? 450 00:21:59,528 --> 00:22:01,486 [Liberty] Look, we didn't want to say anything 451 00:22:01,487 --> 00:22:02,863 till we were on the way back. 452 00:22:02,864 --> 00:22:04,197 We didn't want to upset you. 453 00:22:04,198 --> 00:22:05,658 Tell me what. 454 00:22:05,741 --> 00:22:08,953 You know I have been investigating Chase 455 00:22:09,036 --> 00:22:10,913 and all of his shenanigans. 456 00:22:11,497 --> 00:22:12,957 I found out something. 457 00:22:14,708 --> 00:22:15,908 You're not gonna like it. 458 00:22:17,169 --> 00:22:19,255 Pin your wig down, Allura, 459 00:22:19,338 --> 00:22:21,215 because this might blow it back. 460 00:22:23,217 --> 00:22:24,927 The Christie's auctioneer? 461 00:22:25,553 --> 00:22:26,637 Yeah. 462 00:22:26,720 --> 00:22:28,973 Weren't we in the room four years ago 463 00:22:29,807 --> 00:22:32,226 when we got Mike Nichols' Balthus? 464 00:22:33,644 --> 00:22:35,312 -Very handsome. -[scoffs] 465 00:22:35,396 --> 00:22:36,897 The auctioneer, not Mike. 466 00:22:36,898 --> 00:22:38,982 -[scoffing chuckle] -Although, Christ, did I love him. 467 00:22:38,983 --> 00:22:41,861 Dougie, I went to the guy's room. 468 00:22:44,154 --> 00:22:47,741 I didn't sleep with him, but I... I kissed him. 469 00:22:47,825 --> 00:22:50,119 Honey, it's okay. 470 00:22:50,202 --> 00:22:51,370 It didn't feel okay. 471 00:22:51,371 --> 00:22:52,537 -You wanted him. -No! 472 00:22:52,538 --> 00:22:53,618 You wanted something. 473 00:22:53,622 --> 00:22:55,165 I wanted you. 474 00:22:56,709 --> 00:22:59,461 I love you. You are the love of my life. 475 00:23:04,341 --> 00:23:05,391 Hey... 476 00:23:07,386 --> 00:23:10,139 I didn't picture shrinking, you know? 477 00:23:11,140 --> 00:23:14,685 Everything was all about being seen, taking up space. 478 00:23:17,479 --> 00:23:20,190 I never pictured being like this. 479 00:23:22,484 --> 00:23:23,694 So... 480 00:23:24,194 --> 00:23:25,821 [exhales] 481 00:23:25,905 --> 00:23:27,825 So try to picture something different. 482 00:23:28,282 --> 00:23:29,533 What? 483 00:23:30,951 --> 00:23:32,161 Um... 484 00:23:34,288 --> 00:23:38,167 picture the big, wonderful life you've given me. 485 00:23:39,710 --> 00:23:43,380 Picture the connection that we always had. 486 00:23:45,174 --> 00:23:47,343 Catching each other's eye across the room, 487 00:23:48,677 --> 00:23:51,639 usually over the shoulder of some really boring person. 488 00:23:51,722 --> 00:23:53,807 [both laugh] 489 00:23:55,017 --> 00:23:57,895 Picture everything around us melting away. 490 00:23:58,312 --> 00:24:02,816 The intimacy, so strong, so sexy. 491 00:24:02,817 --> 00:24:06,903 Everything. We're knowing everything about each other's body, 492 00:24:06,904 --> 00:24:09,031 just knowing what we loved. 493 00:24:10,950 --> 00:24:14,954 Dougie... you were a magician. 494 00:24:18,165 --> 00:24:19,500 I still am. 495 00:24:20,459 --> 00:24:21,509 [sighs] 496 00:24:29,510 --> 00:24:31,387 [Liberty] So, forensics came back. 497 00:24:31,470 --> 00:24:34,223 Turns out Arthur didn't forge Dee's signature. 498 00:24:34,306 --> 00:24:36,058 She signed everything willingly. 499 00:24:36,141 --> 00:24:38,310 He gave her five companies in the divorce, 500 00:24:38,394 --> 00:24:41,105 the papers of which she also signed willingly, 501 00:24:41,188 --> 00:24:43,565 and under the advice of counsel. 502 00:24:43,649 --> 00:24:45,985 -Mm. -Companies he embezzled from, 503 00:24:46,068 --> 00:24:51,115 used payroll tax money from to cover his tracks, I assume. 504 00:24:52,449 --> 00:24:53,993 Was she that blinded by love? 505 00:24:54,076 --> 00:24:57,204 Are we all that willing to surrender and be- 506 00:24:57,287 --> 00:24:58,789 -Human? -Stupid! 507 00:24:58,790 --> 00:25:01,082 -Oh, don't make this about yourself. -Well- [scoffs] 508 00:25:01,083 --> 00:25:04,253 Tell me it doesn't give you pause about any relationship ever. 509 00:25:04,254 --> 00:25:06,129 What choices does that leave, then? 510 00:25:06,130 --> 00:25:07,423 Don't love? 511 00:25:07,506 --> 00:25:11,135 Don't enter into relationships with sweet doctors 512 00:25:11,218 --> 00:25:12,344 who want to marry us? 513 00:25:12,428 --> 00:25:13,679 Because what if? 514 00:25:13,762 --> 00:25:15,222 But what if? 515 00:25:15,223 --> 00:25:17,390 Well, what if you're one of the lucky ones? 516 00:25:17,391 --> 00:25:20,102 What if you've gone through all these shitty men 517 00:25:20,185 --> 00:25:21,437 to get to Reggie? 518 00:25:21,979 --> 00:25:24,689 -Are you really ready to let him go? -[Liberty huffs] 519 00:25:25,482 --> 00:25:28,110 I thought you were here for Allura's divorce. 520 00:25:28,111 --> 00:25:30,153 Why are we even talking about Dee's case? 521 00:25:30,154 --> 00:25:32,322 You are enjoying this, aren't you? 522 00:25:32,406 --> 00:25:33,949 Yes, I like this job. 523 00:25:34,033 --> 00:25:36,326 And so, while I'm waiting for my meeting, 524 00:25:36,410 --> 00:25:37,494 I'll sit in on yours. 525 00:25:37,495 --> 00:25:41,789 -Where's Allura? -She's two minutes away. Why? 526 00:25:41,790 --> 00:25:43,167 I had him followed. 527 00:25:43,168 --> 00:25:45,710 -Chase? -[Emerald] Mm-hmm. 528 00:25:45,711 --> 00:25:47,463 He went to her house. 529 00:25:47,546 --> 00:25:50,424 I pulled all the available street camera footage. 530 00:25:50,507 --> 00:25:53,337 He's been going there a couple of times a week for months. 531 00:25:53,338 --> 00:25:55,011 You're not gonna fucking believe this. 532 00:25:55,012 --> 00:25:57,598 Slow down. Chase is going to whose house? 533 00:25:58,265 --> 00:25:59,391 Good question. 534 00:26:00,309 --> 00:26:02,728 Whose house has Chase been going to? 535 00:26:03,312 --> 00:26:04,688 Huh? Well... 536 00:26:04,772 --> 00:26:08,233 Come on. It can't be worse than your last bombshell 537 00:26:08,317 --> 00:26:12,696 about the three affairs with women between 19 and... 538 00:26:15,282 --> 00:26:18,660 Jesus, what? You're scaring me. 539 00:26:20,037 --> 00:26:21,087 Milan. 540 00:26:22,331 --> 00:26:24,708 [Liberty] Milan? He slept with Milan? 541 00:26:24,792 --> 00:26:26,668 Wait, your-your receptionist? 542 00:26:26,669 --> 00:26:29,921 What do you wanna do? You want us to have him killed? 543 00:26:29,922 --> 00:26:31,589 -I mean, I know people. -[Liberty scoffs] 544 00:26:31,590 --> 00:26:33,592 They can make it look like an accident. 545 00:26:34,176 --> 00:26:38,055 What? You guys are my attorneys, confidentiality and all of that. 546 00:26:38,138 --> 00:26:39,640 Just say the word. 547 00:26:39,723 --> 00:26:40,933 No, I'm fine. 548 00:26:41,016 --> 00:26:42,768 You are not fine. 549 00:26:42,851 --> 00:26:45,479 -I'm fine. I'm- -[Emerald] In denial. Look at her. 550 00:26:45,562 --> 00:26:49,483 Y-y-you haven't screamed, you haven't thrown a fancy shoe. 551 00:26:49,566 --> 00:26:53,112 On the plane, you were all calm and carryin' on. 552 00:26:53,195 --> 00:26:55,405 Mm-mm. I call bullshit. 553 00:26:55,489 --> 00:26:58,534 -Emerald- -Allura, I call bullshit. 554 00:26:58,992 --> 00:27:01,745 Me too, Allura. When you going to get mad? 555 00:27:01,746 --> 00:27:04,163 When are you going to twist off his scrotum 556 00:27:04,164 --> 00:27:06,394 and feed it to him in small, raggedy pieces? 557 00:27:06,792 --> 00:27:09,503 When are we doing revenge? 558 00:27:10,129 --> 00:27:13,132 Wait. Revenge. That's it. 559 00:27:13,715 --> 00:27:17,636 Legally, maybe you can't get restitution for Dee's workers. 560 00:27:17,719 --> 00:27:21,515 But you can serve up some ice-cold revenge. 561 00:27:22,057 --> 00:27:25,310 I've got an idea. Need to make a phone call. 562 00:27:25,727 --> 00:27:28,147 [Liberty] Wait, Dina. You're not partner here. 563 00:27:28,230 --> 00:27:30,065 This isn't your actual case. 564 00:27:30,149 --> 00:27:31,567 Consider it a favor. 565 00:27:32,359 --> 00:27:33,527 And you. 566 00:27:34,153 --> 00:27:37,573 Get mad, or you're not going to get through it. 567 00:27:37,656 --> 00:27:39,741 You get hot. 568 00:27:39,825 --> 00:27:41,326 -Hear me? -Yes, Mother. 569 00:27:55,132 --> 00:27:56,550 [players chattering] 570 00:27:56,551 --> 00:27:58,050 [player 1] Alright, let's go. 571 00:27:58,051 --> 00:27:59,927 Yeah, yeah, run up, run up, run up. You got it. 572 00:27:59,928 --> 00:28:02,556 Go right through it. You got him! You got him! 573 00:28:04,016 --> 00:28:05,392 D! D! D! D! 574 00:28:05,393 --> 00:28:07,435 Alright, let's get that quick shot. 575 00:28:07,436 --> 00:28:08,520 Yo, he wants that shot. 576 00:28:08,521 --> 00:28:11,522 -[player 2] I got ball. I got ball. -[player 3] Yeah. 577 00:28:11,523 --> 00:28:13,691 [Reggie] Alright. You ain't got it. You ain't got it. 578 00:28:13,692 --> 00:28:14,832 [players chattering] 579 00:28:15,736 --> 00:28:17,112 Oh, my God. Yo, yo, yo. 580 00:28:17,196 --> 00:28:19,056 I'm gonna stop. I'm gonna be right back. 581 00:28:19,448 --> 00:28:22,075 [players chattering] 582 00:28:23,076 --> 00:28:24,369 -Hey. -[Reggie] Hey. 583 00:28:24,828 --> 00:28:26,038 Nice shot. 584 00:28:31,668 --> 00:28:34,588 I've, uh, left messages. 585 00:28:35,380 --> 00:28:36,798 You weren't returning. 586 00:28:36,799 --> 00:28:39,091 You didn't have to come all the way down here, though. 587 00:28:39,092 --> 00:28:40,142 You know? 588 00:28:40,677 --> 00:28:42,477 Could've left the ring at the office. 589 00:28:44,181 --> 00:28:45,621 Can we go somewhere and talk? 590 00:28:46,808 --> 00:28:48,227 This is the thing, Reg. 591 00:28:48,310 --> 00:28:49,770 All day, every day, 592 00:28:49,853 --> 00:28:51,313 I'm fighting for these women 593 00:28:51,314 --> 00:28:53,022 -who want out of their marriages. -Yeah. 594 00:28:53,023 --> 00:28:55,525 I get it. And so, you catastrophize 595 00:28:55,609 --> 00:28:57,277 so vividly that you think, 596 00:28:57,361 --> 00:28:59,711 -well, that's us. Yeah, that's... -Well... [scoffs] 597 00:28:59,712 --> 00:29:01,948 -Makes sense. -They didn't think it was them. 598 00:29:01,949 --> 00:29:03,699 -Nobody thinks it's going to be them. -Yeah. 599 00:29:03,700 --> 00:29:06,828 Of course. Look, I get it. I g- I- You know, I get it. 600 00:29:07,246 --> 00:29:10,999 You don't have to, uh, explain yourself to me. 601 00:29:13,710 --> 00:29:15,128 I do, though. 602 00:29:16,296 --> 00:29:20,842 I don't wanna let what I do determine how I live. 603 00:29:21,843 --> 00:29:24,513 What's happened to others or what's happened to me 604 00:29:24,596 --> 00:29:27,140 in the past make me afraid to go after what I want. 605 00:29:27,808 --> 00:29:32,187 Because, honey... what I want is you. 606 00:29:34,982 --> 00:29:36,032 I don't know. 607 00:29:38,151 --> 00:29:40,195 Losing you once, that was bad. 608 00:29:40,904 --> 00:29:44,992 It was bad, and I-I don't think I can do that again. Alright? 609 00:29:45,075 --> 00:29:47,828 I've, uh, got my own fears. It's not just you. 610 00:29:47,911 --> 00:29:48,961 [Liberty] That's it. 611 00:29:50,455 --> 00:29:51,581 We're all scared. 612 00:29:56,378 --> 00:29:57,671 But I love you... 613 00:29:59,506 --> 00:30:02,592 and I don't want to let the fear 614 00:30:02,676 --> 00:30:06,596 of what could happen rob me of being with the man I love, 615 00:30:07,222 --> 00:30:10,309 the man I want to spend the rest of my life with. 616 00:30:17,232 --> 00:30:19,318 So, uh... [chuckles] 617 00:30:20,485 --> 00:30:22,070 I thought we could try again. 618 00:30:24,740 --> 00:30:29,119 Reginald Carlos Ramirez, will you please, 619 00:30:29,202 --> 00:30:30,829 please marry me? 620 00:30:38,795 --> 00:30:39,880 Can I think about it? 621 00:30:44,217 --> 00:30:45,719 Yeah. Sure, I... 622 00:30:46,762 --> 00:30:48,638 I've thought about it. Yeah. 623 00:30:49,681 --> 00:30:50,766 -What? -Yes. 624 00:30:50,849 --> 00:30:52,142 [Liberty giggling] 625 00:30:52,225 --> 00:30:53,935 ?? 626 00:30:54,019 --> 00:30:55,270 [kisses] 627 00:31:01,526 --> 00:31:02,819 [door handle clicks] 628 00:31:12,871 --> 00:31:15,582 Ezra, Elijah, and Egypt! 629 00:31:25,133 --> 00:31:27,552 What? What? 630 00:31:29,721 --> 00:31:31,348 I got the email from MIT. 631 00:31:34,309 --> 00:31:36,937 -Damn. Okay. -[keys jangle] 632 00:31:37,020 --> 00:31:39,356 Alright. It's okay. Shoo. 633 00:31:39,439 --> 00:31:42,025 Shoo. Get out the way. I got it. Baby, listen. 634 00:31:42,859 --> 00:31:45,821 I told you not to expect early admissions from MIT. 635 00:31:45,904 --> 00:31:47,239 Nah, forget it. 636 00:31:47,240 --> 00:31:48,823 I'm not applying to no regular admissions. 637 00:31:48,824 --> 00:31:49,991 The hell you not. 638 00:31:49,992 --> 00:31:52,034 I don't raise quitters. Do I raise quitters? 639 00:31:52,035 --> 00:31:53,911 -No, ma'am. You didn't even let me quit- -No, you don't- 640 00:31:53,912 --> 00:31:55,204 -[Emerald] Shut up. -Yes, ma'am. 641 00:31:55,205 --> 00:31:56,665 -[Egypt] Mm-hmm. -Listen, 642 00:31:57,249 --> 00:31:58,417 you got this. 643 00:31:59,251 --> 00:32:01,503 I'm not applying to no regular admissions. 644 00:32:03,630 --> 00:32:06,466 And I said you are, and, little boy, you best take 645 00:32:06,467 --> 00:32:08,968 that bass out your throat when you're talkin' to me. 646 00:32:08,969 --> 00:32:10,262 You understand me? 647 00:32:10,720 --> 00:32:12,431 I said, do you understand me? 648 00:32:14,349 --> 00:32:15,809 I'm not applying because... 649 00:32:15,873 --> 00:32:21,564 -they're giving me a full ride. -[Ezra/Egypt] [laughing] Hey! 650 00:32:21,565 --> 00:32:23,066 -Hey, surprise! -Aah! 651 00:32:23,150 --> 00:32:24,860 -[Ezra] Got 'em! -Boy! 652 00:32:24,861 --> 00:32:27,236 -'Bout to slap the Black off of you. -[Ezra/Egypt] Three for three! 653 00:32:27,237 --> 00:32:29,321 -[Emerald] I'ma get y'all, too! -Three for three! 654 00:32:29,322 --> 00:32:30,906 Three for three! Three for three! 655 00:32:30,907 --> 00:32:33,033 -Three for three! -? Get it, Ma, get it, Ma ? 656 00:32:33,034 --> 00:32:36,455 ? Hey, hey, hey! ? 657 00:32:36,538 --> 00:32:38,457 -Woo! -[Emerald] Oh, I love you! 658 00:32:38,458 --> 00:32:39,874 -I'm so proud! -Thank you, Ma. 659 00:32:39,875 --> 00:32:42,252 -[glasses clink] -[overlapping chatter] 660 00:32:42,335 --> 00:32:45,422 And let me just tell y'all, do not scare me like that again. 661 00:32:45,423 --> 00:32:47,423 I brought all three of y'all in this world, 662 00:32:47,424 --> 00:32:49,425 -and you know the rest. -[boys] You can take us out. 663 00:32:49,426 --> 00:32:51,510 -I can take you out. Cheers to that. -[Elijah] Cheers. 664 00:32:51,511 --> 00:32:53,345 -And everything we are, we owe to you. -[Egypt] Mm. 665 00:32:53,346 --> 00:32:54,930 -[Ezra] Yeah. -Well, I mean, where would you be 666 00:32:54,931 --> 00:32:58,643 if Mama hadn't got a sperm donor with an IQ of 140? 667 00:32:58,644 --> 00:33:00,060 -You always do that. -I did that. 668 00:33:00,061 --> 00:33:02,021 Oh, so, so that's all there is to it, huh? 669 00:33:02,022 --> 00:33:03,482 -Well... -Mama, no. 670 00:33:03,607 --> 00:33:07,319 I know y'all remember when she decided to coach Little League 671 00:33:07,320 --> 00:33:09,695 so she could prove we don't need no daddy to do it. 672 00:33:09,696 --> 00:33:11,072 And you didn't. 673 00:33:11,239 --> 00:33:13,169 -[crowd shouting chatter] -Come on! 674 00:33:13,241 --> 00:33:15,744 That was off the plate! Are you blind? 675 00:33:15,827 --> 00:33:18,079 Or that time that you went off on Mr. Connelly 676 00:33:18,163 --> 00:33:20,248 because he told you that my penmanship 677 00:33:20,249 --> 00:33:21,415 wasn't good enough for me to be 678 00:33:21,416 --> 00:33:22,791 -in Honors English. -[Egypt/Elijah laugh] 679 00:33:22,792 --> 00:33:24,961 [Emerald] Excuse me, I need to talk to you. 680 00:33:25,045 --> 00:33:28,507 My child told me that you are gonna mess up his GPA 681 00:33:28,590 --> 00:33:30,570 because you don't like his penmanship? 682 00:33:30,926 --> 00:33:32,677 Who gives a shit about penmanship? 683 00:33:32,761 --> 00:33:35,055 Look at this. Make it make sense. 684 00:33:35,680 --> 00:33:37,390 Make it make sense. 685 00:33:37,474 --> 00:33:39,017 [all laugh] 686 00:33:39,100 --> 00:33:41,686 Or, or remember when all three of us was sick 687 00:33:41,687 --> 00:33:43,145 and you used to sing us to sleep. 688 00:33:43,146 --> 00:33:44,689 -Mm. -Yeah. 689 00:33:44,773 --> 00:33:48,527 -Mm. -? Let the words of my mouth ? 690 00:33:48,610 --> 00:33:53,073 ? Bring You praise ? 691 00:33:53,156 --> 00:33:56,576 [all] ? Let the words that I speak ? 692 00:33:56,660 --> 00:33:57,911 ? Be seasoned ? 693 00:33:57,994 --> 00:34:02,582 ? With Your love and grace ? 694 00:34:03,667 --> 00:34:05,794 -[laughs] -Love you. 695 00:34:06,294 --> 00:34:07,712 [boys laughing] 696 00:34:07,796 --> 00:34:09,214 [deep sigh] 697 00:34:12,787 --> 00:34:16,262 [? "Walk on By" by Dionne Warwick playing] 698 00:34:16,263 --> 00:34:17,643 [museum crowd chattering] 699 00:34:19,766 --> 00:34:22,894 ? If you see me walkin' down the street ? 700 00:34:22,978 --> 00:34:25,313 ? And I start to cry ? 701 00:34:25,647 --> 00:34:27,399 ? Each time we meet ? 702 00:34:27,899 --> 00:34:30,944 ? Walk on by ? 703 00:34:32,654 --> 00:34:35,907 ? Walk on by ? 704 00:34:36,324 --> 00:34:38,326 ? Make believe ? 705 00:34:38,410 --> 00:34:43,123 ? That you don't see the tears, just let me grieve ? 706 00:34:43,206 --> 00:34:44,291 ? In private... ? 707 00:34:44,666 --> 00:34:48,712 What a lovely collection, Mr. McPherson, and the Ghia. 708 00:34:48,795 --> 00:34:50,255 I mean, singular even. 709 00:34:50,338 --> 00:34:53,091 -Oh, yeah, it was owned by Rita Hayworth. -[Dina] Oh. 710 00:34:53,174 --> 00:34:55,969 Thank you. I'm donating all of them. 711 00:34:56,052 --> 00:34:57,637 Oh, I think that's wise. 712 00:34:57,638 --> 00:34:58,971 I find that the older I get, 713 00:34:58,972 --> 00:35:00,482 -the less I need. -[Arthur] Mm. 714 00:35:00,515 --> 00:35:04,853 I just donated rather significant couture to the Met. 715 00:35:04,936 --> 00:35:06,438 I feel so much lighter. 716 00:35:06,938 --> 00:35:09,649 [chuckles] Well, I'm actually trying to, 717 00:35:09,733 --> 00:35:11,318 uh, make room for more. 718 00:35:11,401 --> 00:35:12,694 Oh? 719 00:35:12,695 --> 00:35:14,278 I haven't had the pleasure. You are? 720 00:35:14,279 --> 00:35:17,198 Oh, I'm sorry. Dina Standish. 721 00:35:18,074 --> 00:35:19,534 Ah, yes. The attorney. 722 00:35:20,994 --> 00:35:23,913 I know your husband. I'm sorry. I heard he's not well. 723 00:35:23,997 --> 00:35:26,875 Thank you. And I'm sorry to hear about your ex-wife. 724 00:35:28,543 --> 00:35:31,504 May I... May I have a moment? 725 00:35:33,048 --> 00:35:36,259 -For? -A very brief lesson in the niceties 726 00:35:36,801 --> 00:35:39,763 of the Uniform Fraudulent Transfer Act. 727 00:35:39,846 --> 00:35:41,890 ? Walk on by ? 728 00:35:44,309 --> 00:35:48,104 ? Walk on by ? 729 00:35:49,147 --> 00:35:51,441 ? Walk on by ? 730 00:35:51,524 --> 00:35:53,360 ? Don't stop ? 731 00:35:53,443 --> 00:35:55,570 ? Now you really gotta go, so walk on by ? 732 00:35:55,654 --> 00:35:58,239 ? Don't, don't stop ? 733 00:35:58,323 --> 00:36:00,733 ? Baby, leave, you'll never see the tears I cry ? 734 00:36:04,120 --> 00:36:06,122 -I'll be succinct. -[car door closes] 735 00:36:06,206 --> 00:36:09,668 Your ex-wife came to my firm before leaping to her death, 736 00:36:10,418 --> 00:36:12,754 seeking redress for how you screwed her 737 00:36:13,171 --> 00:36:15,590 by laying off your debt without her knowledge. 738 00:36:16,758 --> 00:36:18,738 She had signed all the right documents, 739 00:36:18,760 --> 00:36:21,221 but she didn't know what she signed 740 00:36:21,638 --> 00:36:23,438 because you buried her in paperwork. 741 00:36:24,057 --> 00:36:25,433 This I can prove. 742 00:36:26,142 --> 00:36:29,854 You left a path longer and wider than your jet. 743 00:36:31,147 --> 00:36:34,109 -Yeah, I'm not sure I'm- -I said I'd be succinct. 744 00:36:35,235 --> 00:36:37,737 You gave away assets to avoid paying debts. 745 00:36:37,821 --> 00:36:41,157 I already have enough evidence to put you away for five years. 746 00:36:41,741 --> 00:36:44,285 And any decent forensic accountant will be able 747 00:36:44,369 --> 00:36:47,019 to find enough to put you away for an additional five. 748 00:36:47,163 --> 00:36:48,707 [small sigh] 749 00:36:49,999 --> 00:36:51,209 What's the ask? 750 00:36:51,710 --> 00:36:54,546 Rehire the employees that were let go, 751 00:36:55,880 --> 00:36:58,633 replenish their profit-sharing plans 752 00:36:59,801 --> 00:37:01,511 and her shares of the firm 753 00:37:01,594 --> 00:37:03,972 go to her sister and her parents. 754 00:37:08,143 --> 00:37:10,145 I look forward to hearing from you. 755 00:37:12,564 --> 00:37:16,443 [car door opens, closes] 756 00:37:18,528 --> 00:37:20,280 [car engine revving] 757 00:37:22,866 --> 00:37:25,160 ? Walk on by ? 758 00:37:27,662 --> 00:37:30,665 ? Walk on by ? 759 00:37:32,333 --> 00:37:33,460 ? Walk on by ? 760 00:37:33,543 --> 00:37:35,670 ? Mm, she the devil ? 761 00:37:35,754 --> 00:37:38,006 ? She a bad li'l bitch, she a rebel ? 762 00:37:38,089 --> 00:37:40,550 ? She put her foot to the pedal ? 763 00:37:40,633 --> 00:37:43,261 ? It'll take a whole lot for me to settle ? 764 00:37:43,344 --> 00:37:45,346 ? Mm, she the devil ? 765 00:37:45,430 --> 00:37:47,557 ? She a bad li'l bitch, she a rebel ? 766 00:37:47,640 --> 00:37:50,143 ? She put her foot to the pedal ? 767 00:37:50,226 --> 00:37:52,312 ? It'll take a whole lot for me to settle ? 768 00:37:52,395 --> 00:37:55,356 -[glass shatters] -? Yeah, bitch, I said what I said ? 769 00:37:55,440 --> 00:37:57,442 ? I'd rather be famous instead ? 770 00:37:57,525 --> 00:37:59,819 ? I let all that get to my head ? 771 00:37:59,903 --> 00:38:02,405 ? I don't care, I paint the town red ? 772 00:38:02,489 --> 00:38:04,783 ? I got drive, I don't need a car ? 773 00:38:04,866 --> 00:38:07,577 ? Fans ain't dumb, but extremists are ? 774 00:38:07,660 --> 00:38:08,980 ? Bitch, I said what I said... ? 775 00:38:08,995 --> 00:38:10,795 Allura, what the fuck are you doing? 776 00:38:11,247 --> 00:38:12,499 Stop! 777 00:38:12,582 --> 00:38:14,459 ? I let all that get to my head ? 778 00:38:14,542 --> 00:38:16,461 ? I don't care, I paint the town red ? 779 00:38:21,549 --> 00:38:22,926 [door opens] 780 00:38:25,386 --> 00:38:28,181 ? Walk on by ? 781 00:38:30,141 --> 00:38:33,144 ? Walk on by ? 782 00:38:34,854 --> 00:38:36,272 ? Walk on by ? 783 00:38:36,356 --> 00:38:38,566 ? Bitch, I said what I said ? 784 00:38:39,692 --> 00:38:41,444 ? Walk on by ? 785 00:38:41,528 --> 00:38:44,906 Last March, on the 14th, 786 00:38:45,698 --> 00:38:47,367 at 5:55 p.m. 787 00:38:49,077 --> 00:38:50,453 is when it all started. 788 00:38:51,538 --> 00:38:52,956 [scoffs] 789 00:38:53,039 --> 00:38:55,875 You don't forget the moment your life changes. 790 00:38:55,959 --> 00:38:58,002 Whenever I came home, 791 00:38:59,254 --> 00:39:00,380 and the flowers, 792 00:39:00,463 --> 00:39:01,965 oh, the flowers. 793 00:39:03,508 --> 00:39:05,368 You would have thought somebody died. 794 00:39:07,262 --> 00:39:08,805 And then the gifts kept coming. 795 00:39:10,139 --> 00:39:13,268 And there was a set of keys to this home. 796 00:39:16,479 --> 00:39:18,982 Allura, I worship you, and I need you to know that. 797 00:39:19,065 --> 00:39:21,192 So you did this because you want to be me? 798 00:39:22,443 --> 00:39:23,736 Everybody wants to be you. 799 00:39:25,572 --> 00:39:27,198 [Allura] Okay. Be Allura, then. 800 00:39:27,199 --> 00:39:29,533 You worked for her for three years, 801 00:39:29,534 --> 00:39:31,119 you know all her secrets, 802 00:39:31,202 --> 00:39:34,372 when she gets her period, what kind of tampons she uses. 803 00:39:34,747 --> 00:39:38,209 And now, you've slept with her man. 804 00:39:39,377 --> 00:39:42,589 So what would she do in this situation? 805 00:39:42,590 --> 00:39:46,341 You'd ask questions until you got to the center of it. 806 00:39:46,342 --> 00:39:48,678 Very good. What's the first question? 807 00:39:48,761 --> 00:39:51,097 Why? Everywhere I turn, 808 00:39:51,180 --> 00:39:54,726 everywhere I look in that office every single day, 809 00:39:55,643 --> 00:40:00,023 I see nothing but private flights and designer fittings 810 00:40:00,106 --> 00:40:03,026 and Cartier and Prada and London and Paris. 811 00:40:03,484 --> 00:40:05,194 I have it all. I know that. 812 00:40:06,112 --> 00:40:09,699 But how can it be enough when you are everywhere 813 00:40:09,782 --> 00:40:11,784 and you make it look so effortless? 814 00:40:11,868 --> 00:40:13,036 So it's my fault. 815 00:40:13,119 --> 00:40:15,580 Do I look like a moth to you? Hell no. 816 00:40:15,663 --> 00:40:18,073 I'm a motherfucking butterfly, and I know this. 817 00:40:18,166 --> 00:40:22,420 But where's my place when I'm constantly circling your porch light? 818 00:40:22,421 --> 00:40:25,088 -He gave me a portal into it. -And what does it look like? 819 00:40:25,089 --> 00:40:27,550 Tell me, what does that portal look like? 820 00:40:27,634 --> 00:40:29,218 Afternoons, at first, 821 00:40:29,302 --> 00:40:32,388 and then a helicopter ride to a private island, 822 00:40:33,056 --> 00:40:36,309 sushi on a beach prepared by a five-star Michelin chef. 823 00:40:36,392 --> 00:40:39,395 That experience is not custom-tailored. 824 00:40:39,479 --> 00:40:43,274 It's mass-produced. One size fits all. 825 00:40:43,358 --> 00:40:46,444 Sold to dozens of naive women, apparently. 826 00:40:48,655 --> 00:40:51,824 Allura, I'm... I'm so sorry. 827 00:40:52,283 --> 00:40:53,743 So, that's it? 828 00:40:54,494 --> 00:40:56,871 An apology? You're sorry? 829 00:40:57,455 --> 00:41:00,375 What's at the center of it? Ask the question. 830 00:41:03,294 --> 00:41:04,379 Question? 831 00:41:08,925 --> 00:41:10,051 Is it his? 832 00:41:12,428 --> 00:41:13,680 And the answer is... 833 00:41:20,895 --> 00:41:23,147 Yes, it is. 834 00:41:26,401 --> 00:41:28,653 [crying] I'm so, so sorry. 835 00:41:32,115 --> 00:41:35,118 [? gentle music playing] 836 00:42:07,608 --> 00:42:10,153 ?? 837 00:42:10,203 --> 00:42:14,753 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.