Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,327 --> 00:00:08,424
[Liberty] So how many did you say?
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,177
Two strippers, three hoes,
3
00:00:10,260 --> 00:00:11,720
and a partridge in a pear tree.
4
00:00:11,803 --> 00:00:12,930
Oh, God.
5
00:00:13,013 --> 00:00:16,265
Wait, was that an ankle weight?
6
00:00:16,350 --> 00:00:19,228
House arrest monitor.
We talking highbrow bitches.
7
00:00:19,311 --> 00:00:20,771
Oh, Chase.
8
00:00:20,854 --> 00:00:22,534
Don't worry, by the end of the day,
9
00:00:22,606 --> 00:00:24,107
I will have a full list.
10
00:00:24,191 --> 00:00:25,609
-Thank you.
-Thank you.
11
00:00:26,318 --> 00:00:27,998
You want to pierce the damn cloud?
12
00:00:28,070 --> 00:00:29,571
Use a high school senior.
13
00:00:29,655 --> 00:00:31,907
My high school seniors, to be exact.
14
00:00:31,990 --> 00:00:36,078
Elijah got me an AI
reverse image search app
15
00:00:36,161 --> 00:00:37,913
and Mr. Football Hero's
16
00:00:37,996 --> 00:00:40,249
three other social media accounts.
17
00:00:40,832 --> 00:00:42,584
Egypt hacked Chase's WhatsApp,
18
00:00:43,043 --> 00:00:46,338
and Ezra monitored Allura's router login.
19
00:00:46,421 --> 00:00:49,424
Come to find out,
Chase has several burners,
20
00:00:49,508 --> 00:00:52,261
which means we can geo-track his location.
21
00:00:52,344 --> 00:00:54,930
Are all men complete assholes in the end?
22
00:00:55,013 --> 00:00:58,100
And you ask me why I had
my boys with a sperm donor?
23
00:00:58,183 --> 00:01:00,352
Hello? But not you.
24
00:01:00,894 --> 00:01:02,396
You snagged a good one.
25
00:01:02,479 --> 00:01:04,856
-Okay.
-Do not make that face.
26
00:01:04,940 --> 00:01:06,441
You snagged a good one.
27
00:01:06,525 --> 00:01:08,277
If you mess this up with Dr. Reggie,
28
00:01:08,360 --> 00:01:09,500
I'll murder you myself.
29
00:01:09,570 --> 00:01:11,200
-Alright.
-[Emerald] I mean it!
30
00:01:11,530 --> 00:01:14,575
You've been stringing
that man along for two years.
31
00:01:14,658 --> 00:01:17,995
He is wonderful,
and you said the dick is good.
32
00:01:18,078 --> 00:01:19,288
Lock him in.
33
00:01:19,788 --> 00:01:23,208
Ladies, look who followed me home.
34
00:01:23,792 --> 00:01:26,086
The band is back together again!
35
00:01:26,169 --> 00:01:28,219
-[Liberty] What?
-Meet my new attorney.
36
00:01:28,255 --> 00:01:31,133
-Oh, my God, I love it!
-[Emerald laughs]
37
00:01:31,216 --> 00:01:33,218
-This is amazing!
-Oh.
38
00:01:33,219 --> 00:01:34,885
-Hello, darling.
-[Liberty] Oh.
39
00:01:34,886 --> 00:01:37,264
[Emerald] How I have missed this face!
40
00:01:37,347 --> 00:01:39,933
Oh! I knew you couldn't quit us forever!
41
00:01:39,934 --> 00:01:42,393
-Come on, y'all, puppy pile!
-[all laugh]
42
00:01:42,394 --> 00:01:44,187
Puppy pile!
43
00:01:44,354 --> 00:01:45,772
[all exclaiming]
44
00:01:46,565 --> 00:01:49,776
Now, show me to my corner office.
45
00:01:49,860 --> 00:01:53,780
Well... some things never change.
46
00:01:55,782 --> 00:01:57,117
Get me up to speed.
47
00:01:57,118 --> 00:01:59,952
You've called all the best
divorce barracudas in town
48
00:01:59,953 --> 00:02:01,329
so Chase can't retain them?
49
00:02:01,330 --> 00:02:03,289
-We did.
-We ticked right through the list.
50
00:02:03,290 --> 00:02:04,499
Including Carr.
51
00:02:07,961 --> 00:02:10,839
Please tell me someone called Carr.
52
00:02:12,674 --> 00:02:15,260
Oh, shit. Y'all better get on it.
53
00:02:22,184 --> 00:02:25,729
[on phone] ? I don't fuck with you,
you, you, you ?
54
00:02:25,812 --> 00:02:28,774
? You little stupid ass bitch
I ain't fuckin' with you ?
55
00:02:30,275 --> 00:02:31,535
? You little, you little... ?
56
00:02:31,536 --> 00:02:33,110
[Carrington] [on phone] Allura Grant.
57
00:02:33,111 --> 00:02:37,032
Honey, I am so, so,
so happy to hear from you.
58
00:02:37,115 --> 00:02:39,534
Carr, sweetie. How are you?
59
00:02:39,910 --> 00:02:41,828
Never mind me, how are you holding up,
60
00:02:41,912 --> 00:02:43,664
you poor, discarded cum-rag?
61
00:02:43,665 --> 00:02:47,750
[Allura] So, you've heard.
Well, the truth is,
62
00:02:47,751 --> 00:02:50,341
I've been ready to end things
for a little while now.
63
00:02:50,420 --> 00:02:53,340
And this just saves me
from having to dump his ass.
64
00:02:53,423 --> 00:02:55,550
-But, hey, listen-
-You need a lawyer.
65
00:02:55,967 --> 00:02:58,095
The best one in town.
66
00:02:58,178 --> 00:02:59,846
Well, you know me.
67
00:02:59,930 --> 00:03:02,641
I'd do anything for you,
except represent you.
68
00:03:03,475 --> 00:03:06,228
Which I wouldn't do,
even if I were penniless
69
00:03:06,311 --> 00:03:08,105
and starving on a street corner,
70
00:03:08,106 --> 00:03:09,897
forced to blow a priest with the chlamydia
71
00:03:09,898 --> 00:03:12,317
for a bowl of refried beans.
72
00:03:12,401 --> 00:03:15,904
Well, I just wanted to make sure
there were no hard feelings.
73
00:03:15,987 --> 00:03:17,322
Just wanted to-
74
00:03:17,406 --> 00:03:19,491
To make sure you conflicted me out
75
00:03:19,574 --> 00:03:22,035
so your soon-to-be ex couldn't hire me?
76
00:03:22,119 --> 00:03:23,745
Well, tough break, bitch.
77
00:03:23,829 --> 00:03:25,789
Guess who's here with me right now.
78
00:03:27,874 --> 00:03:31,169
Chase, say bye-bye to your future ex-wife
while she can still
79
00:03:31,170 --> 00:03:34,463
afford the rent for that overpriced
office she'll be having to give up.
80
00:03:34,464 --> 00:03:35,924
Bye-bye!
81
00:03:37,050 --> 00:03:38,760
Oh, and Allura...
82
00:03:39,720 --> 00:03:41,555
if you had called me first,
83
00:03:41,638 --> 00:03:43,807
I would have been so touched.
84
00:03:43,890 --> 00:03:45,308
I wouldn't have helped you,
85
00:03:45,392 --> 00:03:48,270
but I might not have wanted to destroy you
86
00:03:48,353 --> 00:03:50,188
as badly as I do now.
87
00:03:50,772 --> 00:03:52,566
See you in court, cunt burger.
88
00:03:54,693 --> 00:03:55,743
[sighs]
89
00:03:56,820 --> 00:03:58,488
Let's light her on fire.
90
00:04:03,702 --> 00:04:06,538
Deandra Barber? Allura Grant, welcome.
91
00:04:06,621 --> 00:04:07,671
Liberty Ronson.
92
00:04:07,748 --> 00:04:10,125
And I am Emerald Green. You doing okay?
93
00:04:10,208 --> 00:04:11,376
Uh...
94
00:04:11,460 --> 00:04:12,961
I'm sorry for, you know,
95
00:04:13,044 --> 00:04:14,921
all the scheduling and rescheduling.
96
00:04:15,005 --> 00:04:16,923
I'm probably wasting your time.
97
00:04:17,674 --> 00:04:18,724
It's been a lot.
98
00:04:19,050 --> 00:04:20,177
Take a deep breath.
99
00:04:21,762 --> 00:04:23,180
Now tell us your story.
100
00:04:23,263 --> 00:04:24,313
[sighs]
101
00:04:25,098 --> 00:04:28,351
Did you know if you condense
polyethylene terephthalate
102
00:04:28,435 --> 00:04:31,062
with carbon nano-tubing,
you can create a polymer
103
00:04:31,146 --> 00:04:33,940
that's twice as strong as reinforced steel
104
00:04:34,024 --> 00:04:36,443
and over 800% lighter.
105
00:04:37,903 --> 00:04:41,031
Yeah, well, nobody else
did either, but I did.
106
00:04:41,740 --> 00:04:44,534
Arthur didn't know anything
about chemistry.
107
00:04:45,035 --> 00:04:46,870
He knew business, strategy.
108
00:04:46,953 --> 00:04:48,288
[Arthur] What?
109
00:04:48,289 --> 00:04:49,872
-You're telling me it worked?
-Yes!
110
00:04:49,873 --> 00:04:52,000
-Oh, my God, yes, yes!
-It worked.
111
00:04:52,083 --> 00:04:54,044
[moans]
112
00:04:54,045 --> 00:04:57,922
[Deandra] He also knew how
to do things with his fingers
113
00:04:57,923 --> 00:05:00,550
that would make Itzhak Perlman jealous.
114
00:05:00,634 --> 00:05:01,968
Okay.
115
00:05:02,511 --> 00:05:04,262
Excuse me. [laughs]
116
00:05:04,346 --> 00:05:05,806
DuraLite took off.
117
00:05:06,264 --> 00:05:09,643
Revolutionized construction
and manufacturing.
118
00:05:09,726 --> 00:05:12,062
Arthur wanted more, so we did.
119
00:05:12,145 --> 00:05:14,523
Nine companies in total
we started together.
120
00:05:15,899 --> 00:05:18,401
I was the product, he was the business.
121
00:05:19,110 --> 00:05:20,904
It was all easy.
122
00:05:21,321 --> 00:05:23,573
Even when we divorced, it was the same.
123
00:05:24,032 --> 00:05:25,082
It was too easy.
124
00:05:25,158 --> 00:05:26,409
As it turns out,
125
00:05:26,493 --> 00:05:29,538
the companies Arthur so generously gave me
126
00:05:29,621 --> 00:05:33,542
all were drowning in unpaid
payroll taxes, penalties,
127
00:05:33,625 --> 00:05:35,961
interest, all going back decades.
128
00:05:36,461 --> 00:05:40,131
What's more, in the formation documents,
129
00:05:40,215 --> 00:05:43,385
he listed me as key officer.
130
00:05:43,468 --> 00:05:46,888
So all tax documents are in my name.
131
00:05:46,972 --> 00:05:48,652
He'd been doing this since day one.
132
00:05:49,140 --> 00:05:52,561
I owe so many people.
Kind people, people I love.
133
00:05:52,644 --> 00:05:55,480
I mean, what do... what do I do?
What-what do I give them?
134
00:05:55,564 --> 00:05:57,941
He had you marked in a very long con.
135
00:05:58,024 --> 00:06:00,068
These documents from discovery?
136
00:06:00,151 --> 00:06:03,029
Girl, these are fake
as a Canal Street Birkin.
137
00:06:03,113 --> 00:06:05,156
We could pursue Innocent Spouse Relief
138
00:06:05,240 --> 00:06:06,575
through the IRS,
139
00:06:06,658 --> 00:06:08,076
file civil suits,
140
00:06:08,159 --> 00:06:10,495
transfer liability back to Arthur, but...
141
00:06:11,371 --> 00:06:14,207
On paper, you appear complicit.
142
00:06:14,291 --> 00:06:15,458
That part.
143
00:06:17,085 --> 00:06:18,545
I trusted him.
144
00:06:18,628 --> 00:06:22,090
Look, we can go up against
any law firm in the country,
145
00:06:22,173 --> 00:06:24,593
but the IRS,
146
00:06:25,176 --> 00:06:26,887
y'all know that's a lengthy war.
147
00:06:29,890 --> 00:06:31,141
[sighs]
148
00:06:31,808 --> 00:06:34,644
So this will never be over?
149
00:06:37,355 --> 00:06:38,773
??
150
00:06:42,485 --> 00:06:45,447
Can I, um, go vape?
151
00:06:46,698 --> 00:06:47,782
-Of course.
-Sure.
152
00:07:00,670 --> 00:07:01,720
[sighs]
153
00:07:03,214 --> 00:07:04,264
So?
154
00:07:05,592 --> 00:07:08,470
Hope: it's our product, but... [sighs]
155
00:07:08,553 --> 00:07:10,180
I am not feeling it right now.
156
00:07:10,263 --> 00:07:11,473
Chapter Seven?
157
00:07:12,182 --> 00:07:13,266
Offer in Compromise?
158
00:07:13,267 --> 00:07:15,142
That's not what this is about for her.
159
00:07:15,143 --> 00:07:16,936
And that's not gonna get those employees
160
00:07:16,937 --> 00:07:18,137
paid what they're owed!
161
00:07:18,229 --> 00:07:19,856
I mean, you see how guilty she...
162
00:07:20,148 --> 00:07:21,198
Oh, shit!
163
00:07:21,232 --> 00:07:23,109
[Liberty] Oh, my God! No!
164
00:07:23,193 --> 00:07:25,862
[? dramatic music playing]
165
00:07:28,073 --> 00:07:29,574
Jesus Christ.
166
00:07:30,075 --> 00:07:31,326
[exhales sharply]
167
00:07:39,084 --> 00:07:41,795
So she just... jumped.
168
00:07:41,878 --> 00:07:45,423
[Liberty] She thought
she had no more options left.
169
00:07:45,507 --> 00:07:48,134
And she couldn't stand another minute.
170
00:07:49,719 --> 00:07:50,769
She trusted him.
171
00:07:50,929 --> 00:07:53,932
Being betrayed by a man
has a specific smell.
172
00:07:54,015 --> 00:07:55,934
-[Liberty] Mm.
-Women, we gotta...
173
00:07:56,017 --> 00:07:58,603
[chuckles] we gotta recognize that shit.
174
00:07:58,937 --> 00:08:02,107
Well, I didn't smell a thing.
How am I any different than her?
175
00:08:02,649 --> 00:08:05,652
Because you, my darling,
you have resources.
176
00:08:05,735 --> 00:08:07,153
And us.
177
00:08:07,154 --> 00:08:09,780
[Emerald] Yes. And we are gonna
get payback for you.
178
00:08:09,781 --> 00:08:10,949
And her, too.
179
00:08:11,032 --> 00:08:13,410
We are gonna make sure that her employees
180
00:08:13,493 --> 00:08:15,745
and their families are well taken care of.
181
00:08:15,829 --> 00:08:18,832
Dina, the whole idea
of getting you on this plane
182
00:08:19,374 --> 00:08:21,784
was really just to get you
away from everything
183
00:08:22,002 --> 00:08:25,046
and give you a break from all
the caretaking and worrying.
184
00:08:25,130 --> 00:08:27,007
Dina, how is Dougie?
185
00:08:27,632 --> 00:08:29,634
[inhales sharply]
186
00:08:31,428 --> 00:08:32,595
[Douglas sighs]
187
00:08:34,180 --> 00:08:36,016
There are good days and bad days.
188
00:08:36,683 --> 00:08:38,435
The treatments are really tough.
189
00:08:39,227 --> 00:08:43,898
And it just kills me
to see him so diminished.
190
00:08:44,566 --> 00:08:48,028
You know, and th-the times
when he's in pain
191
00:08:48,111 --> 00:08:49,779
is just the worst.
192
00:08:50,905 --> 00:08:55,201
He was always the strongest,
most vital person
193
00:08:55,285 --> 00:08:56,411
that I've ever known.
194
00:08:56,870 --> 00:08:58,997
Oh, my God, how we used to laugh.
195
00:08:59,414 --> 00:09:02,167
But there are not a lot of
laughs these days.
196
00:09:02,250 --> 00:09:03,300
It's, um...
197
00:09:07,338 --> 00:09:09,132
It's been really, really hard.
198
00:09:09,591 --> 00:09:10,759
[sobs] I'm sorry.
199
00:09:10,925 --> 00:09:13,275
I was determined that
I wouldn't do this today.
200
00:09:13,303 --> 00:09:15,180
I got you. Here, here, here.
201
00:09:15,722 --> 00:09:18,308
Okay? Blow first, cuddle second.
202
00:09:18,391 --> 00:09:20,935
Don't feel bad.
I cry on planes all the time.
203
00:09:21,019 --> 00:09:22,687
-Me too.
-[Emerald] Me three.
204
00:09:22,771 --> 00:09:24,856
-Yeah.
-Okay? But not on this plane.
205
00:09:24,939 --> 00:09:27,901
The food and the company is too damn good.
206
00:09:27,984 --> 00:09:31,112
Girl, we are flying through rare air.
207
00:09:31,196 --> 00:09:33,531
-Okay? We want you to have a good time.
-Yeah.
208
00:09:33,615 --> 00:09:35,909
Here, find something to bid on.
209
00:09:36,993 --> 00:09:39,204
Well, you know. [sighs, sniffles]
210
00:09:39,287 --> 00:09:41,539
Ms. Baskin does have one piece
211
00:09:41,623 --> 00:09:43,708
that I really, really like.
212
00:09:43,792 --> 00:09:46,252
It's that pair of JAR
213
00:09:46,419 --> 00:09:49,255
tourmaline and diamond camellia brooches.
214
00:09:49,339 --> 00:09:52,092
Dougie tried to get them for me years ago
215
00:09:52,093 --> 00:09:53,801
when they were for sale at Sotheby's,
216
00:09:53,802 --> 00:09:55,303
and her husband beat him.
217
00:09:58,306 --> 00:09:59,682
-Uh...
-What?
218
00:09:59,766 --> 00:10:01,684
[Liberty] Oh, um, snacks.
219
00:10:03,561 --> 00:10:04,896
What?
220
00:10:05,063 --> 00:10:08,983
Well, it's just that we all
sort of wanted that one.
221
00:10:09,067 --> 00:10:12,153
Well, you're welcome to bid
against me, my little chickees.
222
00:10:12,695 --> 00:10:14,072
The more the merrier.
223
00:10:14,073 --> 00:10:15,989
Maybe we should rock, paper, scissors.
224
00:10:15,990 --> 00:10:18,952
-Since Dr. Reggie is gonna be in town...
-Oh, stop.
225
00:10:19,035 --> 00:10:21,121
...maybe we could let him referee.
226
00:10:21,204 --> 00:10:22,539
-Please.
-[Dina laughs]
227
00:10:22,540 --> 00:10:23,956
What's he doing in New York?
228
00:10:23,957 --> 00:10:25,457
He's just doing some business.
229
00:10:25,458 --> 00:10:27,126
He's got a lecture at The Rockefeller,
230
00:10:27,127 --> 00:10:30,713
and then he has to go on Colbert
to talk about his new book.
231
00:10:30,797 --> 00:10:34,926
You know, not all guys are like
your client's ex, or Chase.
232
00:10:35,426 --> 00:10:39,347
There are some good guys
out there, like my guy.
233
00:10:39,430 --> 00:10:41,015
Cheers to that.
234
00:10:41,016 --> 00:10:42,391
-To your guy.
-[Allura] Cheers to that.
235
00:10:42,392 --> 00:10:43,442
To my guy.
236
00:10:43,476 --> 00:10:45,286
-To good guys! Yeah.
-Cheers to that.
237
00:10:45,353 --> 00:10:47,814
-To the good guys.
-[all] To the good guys.
238
00:10:47,815 --> 00:10:50,440
-[Liberty] Mm.
-To the good guys between my thighs!
239
00:10:50,441 --> 00:10:53,319
[all laugh]
240
00:10:54,821 --> 00:10:56,364
[Emerald] I love it.
241
00:10:57,407 --> 00:10:59,701
[? upbeat music playing]
242
00:11:05,373 --> 00:11:08,001
-And this- Oh, there's Sheila.
-[Liberty gasps]
243
00:11:08,084 --> 00:11:12,005
This is quite the cheering
section you brought.
244
00:11:13,047 --> 00:11:15,027
What can I say? Girls just wanna have fun.
245
00:11:15,049 --> 00:11:16,467
Oh!
246
00:11:16,468 --> 00:11:19,136
-Oh, hello. How are you?
-[Emerald] Hello. Nice to meet you.
247
00:11:19,137 --> 00:11:21,848
-Hello. Sheila.
-Allura. Oh!
248
00:11:21,849 --> 00:11:24,057
You're gonna have a very good day today.
249
00:11:24,058 --> 00:11:26,686
Oh, it's so good to see you, baby.
250
00:11:26,769 --> 00:11:28,938
[gasps] And Ms. Standish!
251
00:11:29,022 --> 00:11:31,065
-You are a goddess.
-No, no.
252
00:11:31,149 --> 00:11:32,984
Hello. Lovely to meet you.
253
00:11:33,067 --> 00:11:34,319
Likewise.
254
00:11:35,945 --> 00:11:37,655
Let's go fuck this cocksucker.
255
00:11:38,072 --> 00:11:40,700
Now that is a woman after my own heart.
256
00:11:40,783 --> 00:11:41,833
[laughs]
257
00:11:41,910 --> 00:11:43,703
I love it.
258
00:11:45,163 --> 00:11:47,207
Mayor McHead Cheese.
259
00:11:47,290 --> 00:11:49,709
Diane Sawyer. Lola Falana.
260
00:11:51,169 --> 00:11:52,219
George Washington.
261
00:11:53,504 --> 00:11:55,924
Good day. See you in there.
262
00:11:56,591 --> 00:11:58,092
[chuckles]
263
00:11:58,176 --> 00:12:00,053
God. Who the fuck is that?
264
00:12:00,136 --> 00:12:01,888
Wednesday Addams.
265
00:12:01,971 --> 00:12:03,973
[laughs]
266
00:12:06,601 --> 00:12:10,605
We are at 670.
267
00:12:10,688 --> 00:12:12,815
Going, going,
268
00:12:12,899 --> 00:12:14,651
-and... gone.
-[gavel bangs]
269
00:12:14,734 --> 00:12:16,653
Congratulations, Paddle Number 49.
270
00:12:16,736 --> 00:12:18,112
Well above estimate.
271
00:12:18,863 --> 00:12:21,153
Market's having a day.
You're going to do well.
272
00:12:22,075 --> 00:12:23,935
You know what a girl's best friend is?
273
00:12:24,452 --> 00:12:26,913
-Not diamonds, her lawyers.
-[Dina chuckles]
274
00:12:26,914 --> 00:12:28,997
[auctioneer] Next up, one of the pieces
275
00:12:28,998 --> 00:12:31,000
we've been hugely anticipating,
276
00:12:31,584 --> 00:12:35,004
an exquisite vintage Verdura flower brooch
277
00:12:35,088 --> 00:12:37,632
with elements of aquamarine,
278
00:12:37,715 --> 00:12:40,635
pink topaz, emerald,
diamond, and platinum.
279
00:12:41,177 --> 00:12:44,305
From the trove being auctioned
today courtesy
280
00:12:44,389 --> 00:12:49,102
of the fabulous, and singular,
Sheila Baskin.
281
00:12:49,185 --> 00:12:51,312
[applause]
282
00:12:55,858 --> 00:12:59,696
Why don't we start things off
at an unrealistically low
283
00:13:00,154 --> 00:13:01,594
quarter of a million dollars.
284
00:13:02,907 --> 00:13:06,035
Three-fifty? Three-seventy-five?
285
00:13:06,119 --> 00:13:08,788
At four. Four?
286
00:13:09,289 --> 00:13:12,083
Ah, 400,000 from our newest bidder.
287
00:13:13,584 --> 00:13:17,672
Ah, 425. Do I have 450? Four-fifty.
288
00:13:18,172 --> 00:13:22,135
Four-seventy-five? Four-seventy-five.
289
00:13:22,218 --> 00:13:26,222
$500,000 and I'm not going
to fucking stop.
290
00:13:28,141 --> 00:13:30,059
[auctioneer] Uh, $500,000.
291
00:13:30,601 --> 00:13:33,187
Going, going, and...
292
00:13:33,271 --> 00:13:34,605
-[gavel bangs]
-...gone.
293
00:13:38,735 --> 00:13:39,902
Carr!
294
00:13:42,405 --> 00:13:45,491
Congratulations on your
great victory in there.
295
00:13:45,950 --> 00:13:48,619
You have such exquisite taste.
296
00:13:49,037 --> 00:13:52,248
-Mine.
-Oh, Dina Standish, you old plow horse.
297
00:13:52,249 --> 00:13:54,374
I thought for sure they would've
shipped you off
298
00:13:54,375 --> 00:13:56,044
to the glue factory by now.
299
00:13:56,669 --> 00:13:59,047
What a thrill it was beating you in there,
300
00:13:59,130 --> 00:14:00,590
full on shakes and shimmies.
301
00:14:00,673 --> 00:14:02,300
Might've been the fuck of my life.
302
00:14:02,383 --> 00:14:05,094
And the one thing I will always regret
303
00:14:05,178 --> 00:14:07,348
is that I never got
to give it to you in court.
304
00:14:07,680 --> 00:14:09,766
Well, you might yet.
305
00:14:11,809 --> 00:14:14,312
Oh? Oh.
306
00:14:14,937 --> 00:14:18,566
You didn't hear. Allura is my client now.
307
00:14:21,069 --> 00:14:25,281
Oh, hon. Haven't you tasted enough defeat?
308
00:14:26,115 --> 00:14:30,411
I mean, the fact is, you are not capable
of lawyering anymore.
309
00:14:30,495 --> 00:14:32,914
You have forgotten how to do it.
310
00:14:33,414 --> 00:14:37,043
It is so sad when the mind starts to go.
311
00:14:37,543 --> 00:14:42,006
Carr, do you ever think
how much happier we'd all be
312
00:14:42,090 --> 00:14:43,716
if your mother swallowed?
313
00:14:43,800 --> 00:14:46,636
??
314
00:14:48,054 --> 00:14:49,555
[Carrington chuckles]
315
00:14:54,977 --> 00:14:56,896
-[door opens]
-[sighs]
316
00:14:56,979 --> 00:14:58,356
-[door closes]
-Hm.
317
00:14:59,107 --> 00:15:00,441
Time for some alcohol.
318
00:15:02,276 --> 00:15:04,779
[? smooth jazz music playing]
319
00:15:07,115 --> 00:15:09,826
You threw that auction, didn't you?
320
00:15:13,996 --> 00:15:15,331
-Dina.
-I know.
321
00:15:15,873 --> 00:15:18,334
-Oliver.
-[chuckles] Hello.
322
00:15:18,418 --> 00:15:19,468
Hi.
323
00:15:20,044 --> 00:15:22,630
So, how did you know
that I threw the auction?
324
00:15:23,089 --> 00:15:26,008
Well, you knew that horrid lady
325
00:15:26,092 --> 00:15:28,382
was going to buy the JAR brooch
no matter what.
326
00:15:29,053 --> 00:15:32,140
So you escalated your bid
to a price that would hurt
327
00:15:32,223 --> 00:15:33,307
and backed off.
328
00:15:33,891 --> 00:15:35,631
[chuckles] You understand buyers.
329
00:15:36,477 --> 00:15:37,895
Well, I had four sisters,
330
00:15:37,979 --> 00:15:40,398
three stepmothers,
and a handful of nieces.
331
00:15:42,984 --> 00:15:44,068
I'm good at women.
332
00:15:45,445 --> 00:15:46,612
Or so I'm told.
333
00:15:48,156 --> 00:15:51,325
And I've been a fan of yours
for some time.
334
00:15:51,868 --> 00:15:52,952
Oh, well.
335
00:15:52,953 --> 00:15:54,828
Can I buy you another round?
336
00:15:54,829 --> 00:15:56,080
[sighs]
337
00:15:57,081 --> 00:15:58,166
I'm married.
338
00:15:58,916 --> 00:15:59,966
I know.
339
00:16:01,043 --> 00:16:04,547
I also know that you're only
in town for one night.
340
00:16:08,509 --> 00:16:09,927
Room 344.
341
00:16:15,808 --> 00:16:17,198
-[Reggie] Cheers.
-Cheers.
342
00:16:18,269 --> 00:16:19,520
[chuckles]
343
00:16:21,814 --> 00:16:23,065
-Reggie?
-Mm-hmm?
344
00:16:23,149 --> 00:16:25,439
I thought this was gonna be
a simple night out.
345
00:16:25,485 --> 00:16:27,111
It's our two-year anniversary.
346
00:16:27,195 --> 00:16:30,114
Where did you want to go,
Mr. Taka Ramen or-
347
00:16:30,198 --> 00:16:31,866
-No!
-'Cause we can cancel this.
348
00:16:31,867 --> 00:16:33,867
-Can we get the check, please?
-No, I know. It's sweet.
349
00:16:33,868 --> 00:16:36,120
I love it. It's just we agreed to go slow.
350
00:16:36,121 --> 00:16:38,121
I was just talking about this
with the girls.
351
00:16:38,122 --> 00:16:39,623
This-this is my version of slow.
352
00:16:39,624 --> 00:16:40,884
If I was going any slower,
353
00:16:40,885 --> 00:16:42,501
they'd have to check me for a pulse.
354
00:16:42,502 --> 00:16:43,711
[laughing] Shut up.
355
00:16:43,794 --> 00:16:45,713
No, really, I'm almost dead as it is.
356
00:16:45,796 --> 00:16:47,381
Here, this is something
357
00:16:47,465 --> 00:16:49,467
-I've been waiting for.
-Uh...
358
00:16:51,177 --> 00:16:53,179
[sighs] Okay, what is that?
359
00:16:54,055 --> 00:16:56,516
It's my new regimen.
I'm launching it next month.
360
00:16:56,599 --> 00:17:00,478
Contains BioVin,
from whole red wine grapes
361
00:17:00,561 --> 00:17:02,188
grown in Southern France.
362
00:17:04,106 --> 00:17:05,156
I love it.
363
00:17:05,233 --> 00:17:06,359
-Yeah?
-Mm-hmm.
364
00:17:07,068 --> 00:17:08,236
Liberty.
365
00:17:09,862 --> 00:17:11,155
Mm, babe.
366
00:17:11,531 --> 00:17:14,242
-I love you.
-I love you, too.
367
00:17:14,992 --> 00:17:16,911
And I'm going to guzzle these.
368
00:17:16,912 --> 00:17:19,538
-[laughs] One at a time. Go easy, now.
-[Liberty laughs]
369
00:17:19,539 --> 00:17:21,791
[Liberty] Thank you. You're a genius.
370
00:17:21,874 --> 00:17:25,127
But you had me nervous when you reached
for your pocket.
371
00:17:25,461 --> 00:17:26,837
God. [laughs]
372
00:17:27,588 --> 00:17:30,841
-Mm.
-A little, uh, early dessert.
373
00:17:30,925 --> 00:17:33,275
[Liberty] They're trying
to get us out of here.
374
00:17:40,309 --> 00:17:42,311
J... [sighs]
375
00:17:45,982 --> 00:17:48,332
I thought you said
we were going to take it slow.
376
00:17:48,401 --> 00:17:50,111
Take it... slow.
377
00:17:50,194 --> 00:17:51,779
J... [gasps]
378
00:17:52,363 --> 00:17:53,447
Just try it on.
379
00:17:56,075 --> 00:17:57,201
It suits you.
380
00:17:59,579 --> 00:18:02,540
Just... Just... Just bef- Wait.
381
00:18:08,421 --> 00:18:09,964
I, um...
382
00:18:14,176 --> 00:18:17,096
-Liberty Regina Ronson...
-Stop.
383
00:18:17,179 --> 00:18:19,348
I-I knew we should have gone for ramen.
384
00:18:19,432 --> 00:18:22,082
[Reggie] I want to spend
the rest of my life with you,
385
00:18:22,560 --> 00:18:25,354
respecting you, supporting you,
386
00:18:26,147 --> 00:18:27,607
making love to you,
387
00:18:28,316 --> 00:18:29,817
having hot sex with you.
388
00:18:30,610 --> 00:18:31,736
I... [sighs]
389
00:18:32,528 --> 00:18:33,821
Will you marry me?
390
00:18:33,904 --> 00:18:35,906
??
391
00:18:37,742 --> 00:18:39,035
[Liberty] Reggie...
392
00:18:41,495 --> 00:18:42,580
Uh...
393
00:18:43,497 --> 00:18:45,547
I-I... Can you give me
one minute, darling?
394
00:18:45,958 --> 00:18:48,669
Let me- I'll be right back. Just a sec.
395
00:18:53,299 --> 00:18:54,634
[? pensive music playing]
396
00:19:03,100 --> 00:19:05,936
When you ran out,
did you actually say the words,
397
00:19:06,020 --> 00:19:07,480
"No, I won't marry you"?
398
00:19:08,356 --> 00:19:11,776
But you didn't say yes either.
So what's stopping you?
399
00:19:11,859 --> 00:19:13,319
[Liberty] I don't know.
400
00:19:14,111 --> 00:19:17,239
Reggie doesn't want me now anyway,
and that's okay.
401
00:19:17,990 --> 00:19:21,243
I'm happy to be flying solo in my 50s,
402
00:19:22,036 --> 00:19:25,706
enjoying my life, my work, my friends.
403
00:19:25,790 --> 00:19:27,083
[Dina] He'll come back.
404
00:19:27,541 --> 00:19:30,044
He knows that in your heart,
you're a romantic.
405
00:19:30,127 --> 00:19:32,546
You are. You're the romantic.
406
00:19:33,381 --> 00:19:35,800
How'd you do it? How did you know
407
00:19:35,883 --> 00:19:38,594
that Douglas was the one to marry?
408
00:19:40,262 --> 00:19:41,312
What's wrong?
409
00:19:43,432 --> 00:19:44,892
[inhales sharply]
410
00:19:46,310 --> 00:19:48,187
We haven't had sex in three years.
411
00:19:48,270 --> 00:19:49,730
-What?
-What?
412
00:19:49,814 --> 00:19:50,864
Oh.
413
00:19:50,898 --> 00:19:53,025
[sighs] We were so good.
414
00:19:53,984 --> 00:19:57,530
But since the cancer
and the cancer's return,
415
00:19:57,613 --> 00:19:59,865
and then last night with the auctioneer.
416
00:19:59,949 --> 00:20:01,575
Wait, Oliver?
417
00:20:04,536 --> 00:20:08,289
[Dina] You know when you meet somebody
418
00:20:08,290 --> 00:20:12,753
and you're quivering all over with it
like you're a teenager.
419
00:20:16,215 --> 00:20:17,785
-[Oliver] Hello again.
-Hello.
420
00:20:17,800 --> 00:20:19,176
Oh, God, that's how I felt.
421
00:20:19,969 --> 00:20:21,019
Come in.
422
00:20:28,310 --> 00:20:30,187
Mm. I miss it.
423
00:20:32,148 --> 00:20:33,441
I've never.
424
00:20:34,692 --> 00:20:36,527
Not once on my husband.
425
00:20:38,154 --> 00:20:39,822
[heavy breaths]
426
00:20:40,531 --> 00:20:44,618
But Doug would be absolutely devastated.
427
00:20:45,745 --> 00:20:50,458
[panting]
428
00:20:51,333 --> 00:20:52,383
I'm sorry.
429
00:20:56,297 --> 00:20:57,923
It's not fair to him.
430
00:20:58,591 --> 00:21:01,552
It's just not. And I'll, I'll be fine.
431
00:21:01,635 --> 00:21:05,473
It's, uh...
Nobody ever died of friskiness.
432
00:21:05,556 --> 00:21:07,725
No, no. Actually, they have.
433
00:21:07,808 --> 00:21:09,769
-[all laugh]
-[Dina] No, I'm okay.
434
00:21:09,852 --> 00:21:12,396
I'm okay. And... [sighs]
435
00:21:13,272 --> 00:21:16,358
I've decided to tell him about it.
436
00:21:16,442 --> 00:21:18,444
Wait, what? Why?
437
00:21:18,527 --> 00:21:20,654
Y-you... You didn't even do anything.
438
00:21:20,738 --> 00:21:24,492
Oh, I went to Oliver's room,
and I let him kiss me.
439
00:21:24,575 --> 00:21:27,036
So you made a mistake
and course corrected.
440
00:21:27,037 --> 00:21:29,579
What happened made me realize
that there are a lot of things
441
00:21:29,580 --> 00:21:30,956
I've been sitting on,
442
00:21:31,040 --> 00:21:33,334
and I want to talk to Doug about it.
443
00:21:33,417 --> 00:21:36,921
So maybe what happened was,
you know, was a good thing.
444
00:21:37,838 --> 00:21:42,301
Because honesty is
a part of true intimacy.
445
00:21:43,761 --> 00:21:46,847
Oh, don't you think, Allura?
446
00:21:48,307 --> 00:21:49,357
I-I do.
447
00:21:53,270 --> 00:21:54,396
[clears throat]
448
00:21:55,022 --> 00:21:58,025
Oh. That's my cue to spill the beans?
449
00:21:58,108 --> 00:21:59,527
-Mm.
-What?
450
00:21:59,528 --> 00:22:01,486
[Liberty] Look, we didn't
want to say anything
451
00:22:01,487 --> 00:22:02,863
till we were on the way back.
452
00:22:02,864 --> 00:22:04,197
We didn't want to upset you.
453
00:22:04,198 --> 00:22:05,658
Tell me what.
454
00:22:05,741 --> 00:22:08,953
You know I have been investigating Chase
455
00:22:09,036 --> 00:22:10,913
and all of his shenanigans.
456
00:22:11,497 --> 00:22:12,957
I found out something.
457
00:22:14,708 --> 00:22:15,908
You're not gonna like it.
458
00:22:17,169 --> 00:22:19,255
Pin your wig down, Allura,
459
00:22:19,338 --> 00:22:21,215
because this might blow it back.
460
00:22:23,217 --> 00:22:24,927
The Christie's auctioneer?
461
00:22:25,553 --> 00:22:26,637
Yeah.
462
00:22:26,720 --> 00:22:28,973
Weren't we in the room four years ago
463
00:22:29,807 --> 00:22:32,226
when we got Mike Nichols' Balthus?
464
00:22:33,644 --> 00:22:35,312
-Very handsome.
-[scoffs]
465
00:22:35,396 --> 00:22:36,897
The auctioneer, not Mike.
466
00:22:36,898 --> 00:22:38,982
-[scoffing chuckle]
-Although, Christ, did I love him.
467
00:22:38,983 --> 00:22:41,861
Dougie, I went to the guy's room.
468
00:22:44,154 --> 00:22:47,741
I didn't sleep with him,
but I... I kissed him.
469
00:22:47,825 --> 00:22:50,119
Honey, it's okay.
470
00:22:50,202 --> 00:22:51,370
It didn't feel okay.
471
00:22:51,371 --> 00:22:52,537
-You wanted him.
-No!
472
00:22:52,538 --> 00:22:53,618
You wanted something.
473
00:22:53,622 --> 00:22:55,165
I wanted you.
474
00:22:56,709 --> 00:22:59,461
I love you. You are the love of my life.
475
00:23:04,341 --> 00:23:05,391
Hey...
476
00:23:07,386 --> 00:23:10,139
I didn't picture shrinking, you know?
477
00:23:11,140 --> 00:23:14,685
Everything was all about
being seen, taking up space.
478
00:23:17,479 --> 00:23:20,190
I never pictured being like this.
479
00:23:22,484 --> 00:23:23,694
So...
480
00:23:24,194 --> 00:23:25,821
[exhales]
481
00:23:25,905 --> 00:23:27,825
So try to picture something different.
482
00:23:28,282 --> 00:23:29,533
What?
483
00:23:30,951 --> 00:23:32,161
Um...
484
00:23:34,288 --> 00:23:38,167
picture the big, wonderful life
you've given me.
485
00:23:39,710 --> 00:23:43,380
Picture the connection that we always had.
486
00:23:45,174 --> 00:23:47,343
Catching each other's eye across the room,
487
00:23:48,677 --> 00:23:51,639
usually over the shoulder
of some really boring person.
488
00:23:51,722 --> 00:23:53,807
[both laugh]
489
00:23:55,017 --> 00:23:57,895
Picture everything around us melting away.
490
00:23:58,312 --> 00:24:02,816
The intimacy, so strong, so sexy.
491
00:24:02,817 --> 00:24:06,903
Everything. We're knowing
everything about each other's body,
492
00:24:06,904 --> 00:24:09,031
just knowing what we loved.
493
00:24:10,950 --> 00:24:14,954
Dougie... you were a magician.
494
00:24:18,165 --> 00:24:19,500
I still am.
495
00:24:20,459 --> 00:24:21,509
[sighs]
496
00:24:29,510 --> 00:24:31,387
[Liberty] So, forensics came back.
497
00:24:31,470 --> 00:24:34,223
Turns out Arthur didn't forge
Dee's signature.
498
00:24:34,306 --> 00:24:36,058
She signed everything willingly.
499
00:24:36,141 --> 00:24:38,310
He gave her five companies in the divorce,
500
00:24:38,394 --> 00:24:41,105
the papers of which
she also signed willingly,
501
00:24:41,188 --> 00:24:43,565
and under the advice of counsel.
502
00:24:43,649 --> 00:24:45,985
-Mm.
-Companies he embezzled from,
503
00:24:46,068 --> 00:24:51,115
used payroll tax money from
to cover his tracks, I assume.
504
00:24:52,449 --> 00:24:53,993
Was she that blinded by love?
505
00:24:54,076 --> 00:24:57,204
Are we all that willing
to surrender and be-
506
00:24:57,287 --> 00:24:58,789
-Human?
-Stupid!
507
00:24:58,790 --> 00:25:01,082
-Oh, don't make this about yourself.
-Well- [scoffs]
508
00:25:01,083 --> 00:25:04,253
Tell me it doesn't give you pause about
any relationship ever.
509
00:25:04,254 --> 00:25:06,129
What choices does that leave, then?
510
00:25:06,130 --> 00:25:07,423
Don't love?
511
00:25:07,506 --> 00:25:11,135
Don't enter into relationships
with sweet doctors
512
00:25:11,218 --> 00:25:12,344
who want to marry us?
513
00:25:12,428 --> 00:25:13,679
Because what if?
514
00:25:13,762 --> 00:25:15,222
But what if?
515
00:25:15,223 --> 00:25:17,390
Well, what if you're
one of the lucky ones?
516
00:25:17,391 --> 00:25:20,102
What if you've gone through
all these shitty men
517
00:25:20,185 --> 00:25:21,437
to get to Reggie?
518
00:25:21,979 --> 00:25:24,689
-Are you really ready to let him go?
-[Liberty huffs]
519
00:25:25,482 --> 00:25:28,110
I thought you were here
for Allura's divorce.
520
00:25:28,111 --> 00:25:30,153
Why are we even talking about Dee's case?
521
00:25:30,154 --> 00:25:32,322
You are enjoying this, aren't you?
522
00:25:32,406 --> 00:25:33,949
Yes, I like this job.
523
00:25:34,033 --> 00:25:36,326
And so, while I'm waiting for my meeting,
524
00:25:36,410 --> 00:25:37,494
I'll sit in on yours.
525
00:25:37,495 --> 00:25:41,789
-Where's Allura?
-She's two minutes away. Why?
526
00:25:41,790 --> 00:25:43,167
I had him followed.
527
00:25:43,168 --> 00:25:45,710
-Chase?
-[Emerald] Mm-hmm.
528
00:25:45,711 --> 00:25:47,463
He went to her house.
529
00:25:47,546 --> 00:25:50,424
I pulled all the available
street camera footage.
530
00:25:50,507 --> 00:25:53,337
He's been going there a couple
of times a week for months.
531
00:25:53,338 --> 00:25:55,011
You're not gonna fucking believe this.
532
00:25:55,012 --> 00:25:57,598
Slow down. Chase is going to whose house?
533
00:25:58,265 --> 00:25:59,391
Good question.
534
00:26:00,309 --> 00:26:02,728
Whose house has Chase been going to?
535
00:26:03,312 --> 00:26:04,688
Huh? Well...
536
00:26:04,772 --> 00:26:08,233
Come on. It can't be worse
than your last bombshell
537
00:26:08,317 --> 00:26:12,696
about the three affairs
with women between 19 and...
538
00:26:15,282 --> 00:26:18,660
Jesus, what? You're scaring me.
539
00:26:20,037 --> 00:26:21,087
Milan.
540
00:26:22,331 --> 00:26:24,708
[Liberty] Milan? He slept with Milan?
541
00:26:24,792 --> 00:26:26,668
Wait, your-your receptionist?
542
00:26:26,669 --> 00:26:29,921
What do you wanna do?
You want us to have him killed?
543
00:26:29,922 --> 00:26:31,589
-I mean, I know people.
-[Liberty scoffs]
544
00:26:31,590 --> 00:26:33,592
They can make it look like an accident.
545
00:26:34,176 --> 00:26:38,055
What? You guys are my attorneys,
confidentiality and all of that.
546
00:26:38,138 --> 00:26:39,640
Just say the word.
547
00:26:39,723 --> 00:26:40,933
No, I'm fine.
548
00:26:41,016 --> 00:26:42,768
You are not fine.
549
00:26:42,851 --> 00:26:45,479
-I'm fine. I'm-
-[Emerald] In denial. Look at her.
550
00:26:45,562 --> 00:26:49,483
Y-y-you haven't screamed,
you haven't thrown a fancy shoe.
551
00:26:49,566 --> 00:26:53,112
On the plane, you were
all calm and carryin' on.
552
00:26:53,195 --> 00:26:55,405
Mm-mm. I call bullshit.
553
00:26:55,489 --> 00:26:58,534
-Emerald-
-Allura, I call bullshit.
554
00:26:58,992 --> 00:27:01,745
Me too, Allura. When you going to get mad?
555
00:27:01,746 --> 00:27:04,163
When are you going
to twist off his scrotum
556
00:27:04,164 --> 00:27:06,394
and feed it to him
in small, raggedy pieces?
557
00:27:06,792 --> 00:27:09,503
When are we doing revenge?
558
00:27:10,129 --> 00:27:13,132
Wait. Revenge. That's it.
559
00:27:13,715 --> 00:27:17,636
Legally, maybe you can't get
restitution for Dee's workers.
560
00:27:17,719 --> 00:27:21,515
But you can serve up
some ice-cold revenge.
561
00:27:22,057 --> 00:27:25,310
I've got an idea.
Need to make a phone call.
562
00:27:25,727 --> 00:27:28,147
[Liberty] Wait, Dina.
You're not partner here.
563
00:27:28,230 --> 00:27:30,065
This isn't your actual case.
564
00:27:30,149 --> 00:27:31,567
Consider it a favor.
565
00:27:32,359 --> 00:27:33,527
And you.
566
00:27:34,153 --> 00:27:37,573
Get mad, or you're not going
to get through it.
567
00:27:37,656 --> 00:27:39,741
You get hot.
568
00:27:39,825 --> 00:27:41,326
-Hear me?
-Yes, Mother.
569
00:27:55,132 --> 00:27:56,550
[players chattering]
570
00:27:56,551 --> 00:27:58,050
[player 1] Alright, let's go.
571
00:27:58,051 --> 00:27:59,927
Yeah, yeah, run up, run up, run up.
You got it.
572
00:27:59,928 --> 00:28:02,556
Go right through it.
You got him! You got him!
573
00:28:04,016 --> 00:28:05,392
D! D! D! D!
574
00:28:05,393 --> 00:28:07,435
Alright, let's get that quick shot.
575
00:28:07,436 --> 00:28:08,520
Yo, he wants that shot.
576
00:28:08,521 --> 00:28:11,522
-[player 2] I got ball. I got ball.
-[player 3] Yeah.
577
00:28:11,523 --> 00:28:13,691
[Reggie] Alright. You ain't got it.
You ain't got it.
578
00:28:13,692 --> 00:28:14,832
[players chattering]
579
00:28:15,736 --> 00:28:17,112
Oh, my God. Yo, yo, yo.
580
00:28:17,196 --> 00:28:19,056
I'm gonna stop. I'm gonna be right back.
581
00:28:19,448 --> 00:28:22,075
[players chattering]
582
00:28:23,076 --> 00:28:24,369
-Hey.
-[Reggie] Hey.
583
00:28:24,828 --> 00:28:26,038
Nice shot.
584
00:28:31,668 --> 00:28:34,588
I've, uh, left messages.
585
00:28:35,380 --> 00:28:36,798
You weren't returning.
586
00:28:36,799 --> 00:28:39,091
You didn't have to come
all the way down here, though.
587
00:28:39,092 --> 00:28:40,142
You know?
588
00:28:40,677 --> 00:28:42,477
Could've left the ring at the office.
589
00:28:44,181 --> 00:28:45,621
Can we go somewhere and talk?
590
00:28:46,808 --> 00:28:48,227
This is the thing, Reg.
591
00:28:48,310 --> 00:28:49,770
All day, every day,
592
00:28:49,853 --> 00:28:51,313
I'm fighting for these women
593
00:28:51,314 --> 00:28:53,022
-who want out of their marriages.
-Yeah.
594
00:28:53,023 --> 00:28:55,525
I get it. And so, you catastrophize
595
00:28:55,609 --> 00:28:57,277
so vividly that you think,
596
00:28:57,361 --> 00:28:59,711
-well, that's us. Yeah, that's...
-Well... [scoffs]
597
00:28:59,712 --> 00:29:01,948
-Makes sense.
-They didn't think it was them.
598
00:29:01,949 --> 00:29:03,699
-Nobody thinks it's going to be them.
-Yeah.
599
00:29:03,700 --> 00:29:06,828
Of course. Look, I get it.
I g- I- You know, I get it.
600
00:29:07,246 --> 00:29:10,999
You don't have to, uh,
explain yourself to me.
601
00:29:13,710 --> 00:29:15,128
I do, though.
602
00:29:16,296 --> 00:29:20,842
I don't wanna let what I do
determine how I live.
603
00:29:21,843 --> 00:29:24,513
What's happened to others
or what's happened to me
604
00:29:24,596 --> 00:29:27,140
in the past make me afraid
to go after what I want.
605
00:29:27,808 --> 00:29:32,187
Because, honey... what I want is you.
606
00:29:34,982 --> 00:29:36,032
I don't know.
607
00:29:38,151 --> 00:29:40,195
Losing you once, that was bad.
608
00:29:40,904 --> 00:29:44,992
It was bad, and I-I don't think
I can do that again. Alright?
609
00:29:45,075 --> 00:29:47,828
I've, uh, got my own fears.
It's not just you.
610
00:29:47,911 --> 00:29:48,961
[Liberty] That's it.
611
00:29:50,455 --> 00:29:51,581
We're all scared.
612
00:29:56,378 --> 00:29:57,671
But I love you...
613
00:29:59,506 --> 00:30:02,592
and I don't want to let the fear
614
00:30:02,676 --> 00:30:06,596
of what could happen rob me of being with
the man I love,
615
00:30:07,222 --> 00:30:10,309
the man I want to spend
the rest of my life with.
616
00:30:17,232 --> 00:30:19,318
So, uh... [chuckles]
617
00:30:20,485 --> 00:30:22,070
I thought we could try again.
618
00:30:24,740 --> 00:30:29,119
Reginald Carlos Ramirez, will you please,
619
00:30:29,202 --> 00:30:30,829
please marry me?
620
00:30:38,795 --> 00:30:39,880
Can I think about it?
621
00:30:44,217 --> 00:30:45,719
Yeah. Sure, I...
622
00:30:46,762 --> 00:30:48,638
I've thought about it. Yeah.
623
00:30:49,681 --> 00:30:50,766
-What?
-Yes.
624
00:30:50,849 --> 00:30:52,142
[Liberty giggling]
625
00:30:52,225 --> 00:30:53,935
??
626
00:30:54,019 --> 00:30:55,270
[kisses]
627
00:31:01,526 --> 00:31:02,819
[door handle clicks]
628
00:31:12,871 --> 00:31:15,582
Ezra, Elijah, and Egypt!
629
00:31:25,133 --> 00:31:27,552
What? What?
630
00:31:29,721 --> 00:31:31,348
I got the email from MIT.
631
00:31:34,309 --> 00:31:36,937
-Damn. Okay.
-[keys jangle]
632
00:31:37,020 --> 00:31:39,356
Alright. It's okay. Shoo.
633
00:31:39,439 --> 00:31:42,025
Shoo. Get out the way. I got it.
Baby, listen.
634
00:31:42,859 --> 00:31:45,821
I told you not to expect
early admissions from MIT.
635
00:31:45,904 --> 00:31:47,239
Nah, forget it.
636
00:31:47,240 --> 00:31:48,823
I'm not applying to no regular admissions.
637
00:31:48,824 --> 00:31:49,991
The hell you not.
638
00:31:49,992 --> 00:31:52,034
I don't raise quitters.
Do I raise quitters?
639
00:31:52,035 --> 00:31:53,911
-No, ma'am. You didn't even let me quit-
-No, you don't-
640
00:31:53,912 --> 00:31:55,204
-[Emerald] Shut up.
-Yes, ma'am.
641
00:31:55,205 --> 00:31:56,665
-[Egypt] Mm-hmm.
-Listen,
642
00:31:57,249 --> 00:31:58,417
you got this.
643
00:31:59,251 --> 00:32:01,503
I'm not applying to no regular admissions.
644
00:32:03,630 --> 00:32:06,466
And I said you are,
and, little boy, you best take
645
00:32:06,467 --> 00:32:08,968
that bass out your throat
when you're talkin' to me.
646
00:32:08,969 --> 00:32:10,262
You understand me?
647
00:32:10,720 --> 00:32:12,431
I said, do you understand me?
648
00:32:14,349 --> 00:32:15,809
I'm not applying because...
649
00:32:15,873 --> 00:32:21,564
-they're giving me a full ride.
-[Ezra/Egypt] [laughing] Hey!
650
00:32:21,565 --> 00:32:23,066
-Hey, surprise!
-Aah!
651
00:32:23,150 --> 00:32:24,860
-[Ezra] Got 'em!
-Boy!
652
00:32:24,861 --> 00:32:27,236
-'Bout to slap the Black off of you.
-[Ezra/Egypt] Three for three!
653
00:32:27,237 --> 00:32:29,321
-[Emerald] I'ma get y'all, too!
-Three for three!
654
00:32:29,322 --> 00:32:30,906
Three for three! Three for three!
655
00:32:30,907 --> 00:32:33,033
-Three for three!
-? Get it, Ma, get it, Ma ?
656
00:32:33,034 --> 00:32:36,455
? Hey, hey, hey! ?
657
00:32:36,538 --> 00:32:38,457
-Woo!
-[Emerald] Oh, I love you!
658
00:32:38,458 --> 00:32:39,874
-I'm so proud!
-Thank you, Ma.
659
00:32:39,875 --> 00:32:42,252
-[glasses clink]
-[overlapping chatter]
660
00:32:42,335 --> 00:32:45,422
And let me just tell y'all,
do not scare me like that again.
661
00:32:45,423 --> 00:32:47,423
I brought all three of y'all
in this world,
662
00:32:47,424 --> 00:32:49,425
-and you know the rest.
-[boys] You can take us out.
663
00:32:49,426 --> 00:32:51,510
-I can take you out. Cheers to that.
-[Elijah] Cheers.
664
00:32:51,511 --> 00:32:53,345
-And everything we are, we owe to you.
-[Egypt] Mm.
665
00:32:53,346 --> 00:32:54,930
-[Ezra] Yeah.
-Well, I mean, where would you be
666
00:32:54,931 --> 00:32:58,643
if Mama hadn't got
a sperm donor with an IQ of 140?
667
00:32:58,644 --> 00:33:00,060
-You always do that.
-I did that.
668
00:33:00,061 --> 00:33:02,021
Oh, so, so that's all there is to it, huh?
669
00:33:02,022 --> 00:33:03,482
-Well...
-Mama, no.
670
00:33:03,607 --> 00:33:07,319
I know y'all remember when she
decided to coach Little League
671
00:33:07,320 --> 00:33:09,695
so she could prove we don't need
no daddy to do it.
672
00:33:09,696 --> 00:33:11,072
And you didn't.
673
00:33:11,239 --> 00:33:13,169
-[crowd shouting chatter]
-Come on!
674
00:33:13,241 --> 00:33:15,744
That was off the plate! Are you blind?
675
00:33:15,827 --> 00:33:18,079
Or that time that you went off
on Mr. Connelly
676
00:33:18,163 --> 00:33:20,248
because he told you that my penmanship
677
00:33:20,249 --> 00:33:21,415
wasn't good enough for me to be
678
00:33:21,416 --> 00:33:22,791
-in Honors English.
-[Egypt/Elijah laugh]
679
00:33:22,792 --> 00:33:24,961
[Emerald]
Excuse me, I need to talk to you.
680
00:33:25,045 --> 00:33:28,507
My child told me that you
are gonna mess up his GPA
681
00:33:28,590 --> 00:33:30,570
because you don't like his penmanship?
682
00:33:30,926 --> 00:33:32,677
Who gives a shit about penmanship?
683
00:33:32,761 --> 00:33:35,055
Look at this. Make it make sense.
684
00:33:35,680 --> 00:33:37,390
Make it make sense.
685
00:33:37,474 --> 00:33:39,017
[all laugh]
686
00:33:39,100 --> 00:33:41,686
Or, or remember
when all three of us was sick
687
00:33:41,687 --> 00:33:43,145
and you used to sing us to sleep.
688
00:33:43,146 --> 00:33:44,689
-Mm.
-Yeah.
689
00:33:44,773 --> 00:33:48,527
-Mm.
-? Let the words of my mouth ?
690
00:33:48,610 --> 00:33:53,073
? Bring You praise ?
691
00:33:53,156 --> 00:33:56,576
[all] ? Let the words that I speak ?
692
00:33:56,660 --> 00:33:57,911
? Be seasoned ?
693
00:33:57,994 --> 00:34:02,582
? With Your love and grace ?
694
00:34:03,667 --> 00:34:05,794
-[laughs]
-Love you.
695
00:34:06,294 --> 00:34:07,712
[boys laughing]
696
00:34:07,796 --> 00:34:09,214
[deep sigh]
697
00:34:12,787 --> 00:34:16,262
[? "Walk on By" by Dionne Warwick playing]
698
00:34:16,263 --> 00:34:17,643
[museum crowd chattering]
699
00:34:19,766 --> 00:34:22,894
? If you see me walkin' down the street ?
700
00:34:22,978 --> 00:34:25,313
? And I start to cry ?
701
00:34:25,647 --> 00:34:27,399
? Each time we meet ?
702
00:34:27,899 --> 00:34:30,944
? Walk on by ?
703
00:34:32,654 --> 00:34:35,907
? Walk on by ?
704
00:34:36,324 --> 00:34:38,326
? Make believe ?
705
00:34:38,410 --> 00:34:43,123
? That you don't see the tears,
just let me grieve ?
706
00:34:43,206 --> 00:34:44,291
? In private... ?
707
00:34:44,666 --> 00:34:48,712
What a lovely collection,
Mr. McPherson, and the Ghia.
708
00:34:48,795 --> 00:34:50,255
I mean, singular even.
709
00:34:50,338 --> 00:34:53,091
-Oh, yeah, it was owned by Rita Hayworth.
-[Dina] Oh.
710
00:34:53,174 --> 00:34:55,969
Thank you. I'm donating all of them.
711
00:34:56,052 --> 00:34:57,637
Oh, I think that's wise.
712
00:34:57,638 --> 00:34:58,971
I find that the older I get,
713
00:34:58,972 --> 00:35:00,482
-the less I need.
-[Arthur] Mm.
714
00:35:00,515 --> 00:35:04,853
I just donated rather
significant couture to the Met.
715
00:35:04,936 --> 00:35:06,438
I feel so much lighter.
716
00:35:06,938 --> 00:35:09,649
[chuckles] Well, I'm actually trying to,
717
00:35:09,733 --> 00:35:11,318
uh, make room for more.
718
00:35:11,401 --> 00:35:12,694
Oh?
719
00:35:12,695 --> 00:35:14,278
I haven't had the pleasure. You are?
720
00:35:14,279 --> 00:35:17,198
Oh, I'm sorry. Dina Standish.
721
00:35:18,074 --> 00:35:19,534
Ah, yes. The attorney.
722
00:35:20,994 --> 00:35:23,913
I know your husband. I'm sorry.
I heard he's not well.
723
00:35:23,997 --> 00:35:26,875
Thank you. And I'm sorry
to hear about your ex-wife.
724
00:35:28,543 --> 00:35:31,504
May I... May I have a moment?
725
00:35:33,048 --> 00:35:36,259
-For?
-A very brief lesson in the niceties
726
00:35:36,801 --> 00:35:39,763
of the Uniform Fraudulent Transfer Act.
727
00:35:39,846 --> 00:35:41,890
? Walk on by ?
728
00:35:44,309 --> 00:35:48,104
? Walk on by ?
729
00:35:49,147 --> 00:35:51,441
? Walk on by ?
730
00:35:51,524 --> 00:35:53,360
? Don't stop ?
731
00:35:53,443 --> 00:35:55,570
? Now you really gotta go, so walk on by ?
732
00:35:55,654 --> 00:35:58,239
? Don't, don't stop ?
733
00:35:58,323 --> 00:36:00,733
? Baby, leave, you'll never
see the tears I cry ?
734
00:36:04,120 --> 00:36:06,122
-I'll be succinct.
-[car door closes]
735
00:36:06,206 --> 00:36:09,668
Your ex-wife came to my firm
before leaping to her death,
736
00:36:10,418 --> 00:36:12,754
seeking redress for how you screwed her
737
00:36:13,171 --> 00:36:15,590
by laying off your debt
without her knowledge.
738
00:36:16,758 --> 00:36:18,738
She had signed all the right documents,
739
00:36:18,760 --> 00:36:21,221
but she didn't know what she signed
740
00:36:21,638 --> 00:36:23,438
because you buried her in paperwork.
741
00:36:24,057 --> 00:36:25,433
This I can prove.
742
00:36:26,142 --> 00:36:29,854
You left a path longer
and wider than your jet.
743
00:36:31,147 --> 00:36:34,109
-Yeah, I'm not sure I'm-
-I said I'd be succinct.
744
00:36:35,235 --> 00:36:37,737
You gave away assets
to avoid paying debts.
745
00:36:37,821 --> 00:36:41,157
I already have enough evidence
to put you away for five years.
746
00:36:41,741 --> 00:36:44,285
And any decent forensic
accountant will be able
747
00:36:44,369 --> 00:36:47,019
to find enough to put you away
for an additional five.
748
00:36:47,163 --> 00:36:48,707
[small sigh]
749
00:36:49,999 --> 00:36:51,209
What's the ask?
750
00:36:51,710 --> 00:36:54,546
Rehire the employees that were let go,
751
00:36:55,880 --> 00:36:58,633
replenish their profit-sharing plans
752
00:36:59,801 --> 00:37:01,511
and her shares of the firm
753
00:37:01,594 --> 00:37:03,972
go to her sister and her parents.
754
00:37:08,143 --> 00:37:10,145
I look forward to hearing from you.
755
00:37:12,564 --> 00:37:16,443
[car door opens, closes]
756
00:37:18,528 --> 00:37:20,280
[car engine revving]
757
00:37:22,866 --> 00:37:25,160
? Walk on by ?
758
00:37:27,662 --> 00:37:30,665
? Walk on by ?
759
00:37:32,333 --> 00:37:33,460
? Walk on by ?
760
00:37:33,543 --> 00:37:35,670
? Mm, she the devil ?
761
00:37:35,754 --> 00:37:38,006
? She a bad li'l bitch, she a rebel ?
762
00:37:38,089 --> 00:37:40,550
? She put her foot to the pedal ?
763
00:37:40,633 --> 00:37:43,261
? It'll take a whole lot
for me to settle ?
764
00:37:43,344 --> 00:37:45,346
? Mm, she the devil ?
765
00:37:45,430 --> 00:37:47,557
? She a bad li'l bitch, she a rebel ?
766
00:37:47,640 --> 00:37:50,143
? She put her foot to the pedal ?
767
00:37:50,226 --> 00:37:52,312
? It'll take a whole lot
for me to settle ?
768
00:37:52,395 --> 00:37:55,356
-[glass shatters]
-? Yeah, bitch, I said what I said ?
769
00:37:55,440 --> 00:37:57,442
? I'd rather be famous instead ?
770
00:37:57,525 --> 00:37:59,819
? I let all that get to my head ?
771
00:37:59,903 --> 00:38:02,405
? I don't care, I paint the town red ?
772
00:38:02,489 --> 00:38:04,783
? I got drive, I don't need a car ?
773
00:38:04,866 --> 00:38:07,577
? Fans ain't dumb, but extremists are ?
774
00:38:07,660 --> 00:38:08,980
? Bitch, I said what I said... ?
775
00:38:08,995 --> 00:38:10,795
Allura, what the fuck are you doing?
776
00:38:11,247 --> 00:38:12,499
Stop!
777
00:38:12,582 --> 00:38:14,459
? I let all that get to my head ?
778
00:38:14,542 --> 00:38:16,461
? I don't care, I paint the town red ?
779
00:38:21,549 --> 00:38:22,926
[door opens]
780
00:38:25,386 --> 00:38:28,181
? Walk on by ?
781
00:38:30,141 --> 00:38:33,144
? Walk on by ?
782
00:38:34,854 --> 00:38:36,272
? Walk on by ?
783
00:38:36,356 --> 00:38:38,566
? Bitch, I said what I said ?
784
00:38:39,692 --> 00:38:41,444
? Walk on by ?
785
00:38:41,528 --> 00:38:44,906
Last March, on the 14th,
786
00:38:45,698 --> 00:38:47,367
at 5:55 p.m.
787
00:38:49,077 --> 00:38:50,453
is when it all started.
788
00:38:51,538 --> 00:38:52,956
[scoffs]
789
00:38:53,039 --> 00:38:55,875
You don't forget the moment
your life changes.
790
00:38:55,959 --> 00:38:58,002
Whenever I came home,
791
00:38:59,254 --> 00:39:00,380
and the flowers,
792
00:39:00,463 --> 00:39:01,965
oh, the flowers.
793
00:39:03,508 --> 00:39:05,368
You would have thought somebody died.
794
00:39:07,262 --> 00:39:08,805
And then the gifts kept coming.
795
00:39:10,139 --> 00:39:13,268
And there was a set of keys to this home.
796
00:39:16,479 --> 00:39:18,982
Allura, I worship you,
and I need you to know that.
797
00:39:19,065 --> 00:39:21,192
So you did this because you want to be me?
798
00:39:22,443 --> 00:39:23,736
Everybody wants to be you.
799
00:39:25,572 --> 00:39:27,198
[Allura] Okay. Be Allura, then.
800
00:39:27,199 --> 00:39:29,533
You worked for her for three years,
801
00:39:29,534 --> 00:39:31,119
you know all her secrets,
802
00:39:31,202 --> 00:39:34,372
when she gets her period,
what kind of tampons she uses.
803
00:39:34,747 --> 00:39:38,209
And now, you've slept with her man.
804
00:39:39,377 --> 00:39:42,589
So what would she do in this situation?
805
00:39:42,590 --> 00:39:46,341
You'd ask questions until
you got to the center of it.
806
00:39:46,342 --> 00:39:48,678
Very good. What's the first question?
807
00:39:48,761 --> 00:39:51,097
Why? Everywhere I turn,
808
00:39:51,180 --> 00:39:54,726
everywhere I look in that office
every single day,
809
00:39:55,643 --> 00:40:00,023
I see nothing but private
flights and designer fittings
810
00:40:00,106 --> 00:40:03,026
and Cartier and Prada
and London and Paris.
811
00:40:03,484 --> 00:40:05,194
I have it all. I know that.
812
00:40:06,112 --> 00:40:09,699
But how can it be enough
when you are everywhere
813
00:40:09,782 --> 00:40:11,784
and you make it look so effortless?
814
00:40:11,868 --> 00:40:13,036
So it's my fault.
815
00:40:13,119 --> 00:40:15,580
Do I look like a moth to you? Hell no.
816
00:40:15,663 --> 00:40:18,073
I'm a motherfucking butterfly,
and I know this.
817
00:40:18,166 --> 00:40:22,420
But where's my place when I'm constantly
circling your porch light?
818
00:40:22,421 --> 00:40:25,088
-He gave me a portal into it.
-And what does it look like?
819
00:40:25,089 --> 00:40:27,550
Tell me, what does that portal look like?
820
00:40:27,634 --> 00:40:29,218
Afternoons, at first,
821
00:40:29,302 --> 00:40:32,388
and then a helicopter ride
to a private island,
822
00:40:33,056 --> 00:40:36,309
sushi on a beach prepared
by a five-star Michelin chef.
823
00:40:36,392 --> 00:40:39,395
That experience is not custom-tailored.
824
00:40:39,479 --> 00:40:43,274
It's mass-produced. One size fits all.
825
00:40:43,358 --> 00:40:46,444
Sold to dozens of naive women, apparently.
826
00:40:48,655 --> 00:40:51,824
Allura, I'm... I'm so sorry.
827
00:40:52,283 --> 00:40:53,743
So, that's it?
828
00:40:54,494 --> 00:40:56,871
An apology? You're sorry?
829
00:40:57,455 --> 00:41:00,375
What's at the center of it?
Ask the question.
830
00:41:03,294 --> 00:41:04,379
Question?
831
00:41:08,925 --> 00:41:10,051
Is it his?
832
00:41:12,428 --> 00:41:13,680
And the answer is...
833
00:41:20,895 --> 00:41:23,147
Yes, it is.
834
00:41:26,401 --> 00:41:28,653
[crying] I'm so, so sorry.
835
00:41:32,115 --> 00:41:35,118
[? gentle music playing]
836
00:42:07,608 --> 00:42:10,153
??
837
00:42:10,203 --> 00:42:14,753
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.