All language subtitles for 2016- Snowden (C) (ING)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,680 --> 00:00:40,850 (PHONE RINGING) 2 00:00:41,060 --> 00:00:43,600 (lNDISTINCT CHATTER) 3 00:00:44,060 --> 00:00:45,770 (VOICES MUMBLING lNDISTINCTLY) 4 00:01:02,390 --> 00:01:04,640 (lNDISTINCT CHATTER) 5 00:01:06,680 --> 00:01:09,060 (PHONE RINGING) 6 00:01:14,060 --> 00:01:16,060 (lNDISTINCT CHATTER) 7 00:01:25,020 --> 00:01:26,180 So? 8 00:01:26,600 --> 00:01:27,770 This is the only alligator. 9 00:01:31,350 --> 00:01:34,390 Four minutes past. We walk in one minute. He was clear on that. 10 00:01:35,100 --> 00:01:36,140 He's coming. 11 00:01:44,140 --> 00:01:48,350 No, he's too young to have that kind of access. 12 00:02:02,770 --> 00:02:05,220 Uh, what time does the restaurant open? 13 00:02:05,310 --> 00:02:08,430 Noon. But the food's a little too spicy. 14 00:02:09,850 --> 00:02:10,930 This way. 15 00:02:31,430 --> 00:02:32,970 MAN: Excuse me. Uh-huh. 16 00:02:33,350 --> 00:02:34,350 MAN: Thank you. 17 00:02:34,470 --> 00:02:35,720 (ELEVATOR BELL DINGS) 18 00:02:47,890 --> 00:02:49,060 Right here. 19 00:03:07,930 --> 00:03:11,100 (SIGHS) it's, uh, really great to finally meet you guys. 20 00:03:12,060 --> 00:03:15,890 So, first thing, can I get your cell phones, please? 21 00:03:17,270 --> 00:03:18,430 Thank you. 22 00:03:19,100 --> 00:03:21,680 We want Laura to be the only one recording, right? 23 00:03:21,770 --> 00:03:23,470 As discussed? Thank you. 24 00:03:24,890 --> 00:03:27,520 I actually bought this. It blocks UHF frequencies. 25 00:03:28,560 --> 00:03:30,100 (CAMERA BEEPS) 26 00:03:35,270 --> 00:03:36,930 You've been photographed before, right? 27 00:03:37,430 --> 00:03:40,680 Yeah, it's been a while since anybody took a photo of me, so... (LAUGHS) 28 00:03:40,770 --> 00:03:42,640 LAURA: Try thinking of this as your friend. 29 00:03:42,770 --> 00:03:44,020 (BREATHES DEEPLY) 30 00:03:44,930 --> 00:03:46,180 Take your time. 31 00:03:47,980 --> 00:03:49,100 (lNHALES DEEPLY) Um... 32 00:03:50,890 --> 00:03:52,970 Can you start by telling us why you did what you did 33 00:03:53,060 --> 00:03:55,140 and, uh, how you gained access 34 00:03:55,230 --> 00:03:56,770 to such a vast amount of information, 35 00:03:56,930 --> 00:03:58,470 all of which I read on the plane 36 00:03:58,560 --> 00:04:00,470 and... Glenn. 37 00:04:01,100 --> 00:04:04,270 Uh, how about we just start with your name? Okay? 38 00:04:07,640 --> 00:04:08,930 (lNHALES DEEPLY) 39 00:04:09,140 --> 00:04:12,600 My name is Edward Joseph Snowden. 40 00:04:14,770 --> 00:04:17,140 I'm 29 years old. 41 00:04:17,230 --> 00:04:20,810 I work as a private contractor for the NSA. 42 00:04:20,890 --> 00:04:22,810 I've also worked as a private contractor 43 00:04:22,930 --> 00:04:27,390 for the CIA and directly for the Agency. 44 00:04:27,470 --> 00:04:29,850 I've worked in various jobs in the intelligence industry 45 00:04:29,930 --> 00:04:31,640 for the last nine years. 46 00:04:31,730 --> 00:04:36,930 I've been a systems engineer, uh, been a solutions consultant... 47 00:04:37,060 --> 00:04:38,890 Uh... (ALL CALLING CADENCE) 48 00:04:39,060 --> 00:04:42,810 SNOWDEN: And a senior advisor for the Central lntelligence Agency. 49 00:04:43,560 --> 00:04:45,060 RECRUIT: Rangers... DRILL SERGEANT: Rangers... 50 00:04:45,140 --> 00:04:46,810 RECRUITS: Rangers... RECRUIT: Rangers... 51 00:04:46,890 --> 00:04:48,180 DRILL SERGEANT: So you wanna be Special Forces? 52 00:04:48,270 --> 00:04:49,770 RECRUITS: Sir, yes, sir! 53 00:04:49,850 --> 00:04:52,350 I think Special Forces would be ashamed 54 00:04:52,430 --> 00:04:54,680 to call you soldiers. Am I right? 55 00:04:54,770 --> 00:04:55,970 RECRUITS: Sir, no, sir! 56 00:04:56,060 --> 00:05:00,220 DRILL SERGEANT: Your left. Your left, right. Your left. 57 00:05:01,220 --> 00:05:04,600 DRILL SERGEANT: (SINGING) Went from driving Cadillacs 58 00:05:04,930 --> 00:05:07,970 RECRUITS: Went from driving Cadillacs 59 00:05:08,470 --> 00:05:12,140 DRILL SERGEANT: To driving convoys in Iraq 60 00:05:12,270 --> 00:05:14,890 RECRUITS: To driving convoys in Iraq 61 00:05:15,100 --> 00:05:16,390 TRAINER: Move it, soldier! 62 00:05:16,600 --> 00:05:19,310 (RECRUITS GRUNTING, PANTING) 63 00:05:20,100 --> 00:05:21,930 TRAINER: Go! Go! Move now! 64 00:05:23,430 --> 00:05:25,100 TRAINERS: Move! You better get going! 65 00:05:25,220 --> 00:05:26,890 Pick it up, you waste of space! 66 00:05:27,430 --> 00:05:28,640 DRILL SERGEANT: Let's move! 67 00:05:30,890 --> 00:05:32,430 TRAINER: Come on, soldier! Go! 68 00:05:33,810 --> 00:05:35,060 Come on, darling! 69 00:05:36,220 --> 00:05:38,020 (SHOUTING) Snowden? What the hell are you doing? 70 00:05:38,100 --> 00:05:39,140 Nothing, sir! 71 00:05:39,220 --> 00:05:41,060 Where is your fucking heart? Right here, sir! 72 00:05:41,140 --> 00:05:43,640 I want you to reach way down in that pathetic excuse of a chest, 73 00:05:43,730 --> 00:05:44,970 and you rip it out. 74 00:05:45,060 --> 00:05:46,770 You find your heart, and then you get 75 00:05:46,850 --> 00:05:48,640 your broke ass on my tower! You got that? 76 00:05:48,730 --> 00:05:49,680 Sir, yes, sir! 77 00:05:49,770 --> 00:05:51,270 DRILL SERGEANT: Now get the fuck out of my face! 78 00:05:52,980 --> 00:05:55,970 I need you on my tower, gentlemen! Let's move! 79 00:05:59,390 --> 00:06:01,270 TRAINER: Move! Move! Let's go! 80 00:06:01,390 --> 00:06:04,350 (BANGING ON DOOR) DRILL SERGEANT: (SHOUTING) Rise and shine, maggots! 81 00:06:04,430 --> 00:06:07,770 Get your hands off your dicks, and get the fuck out of my barracks! 82 00:06:07,850 --> 00:06:09,180 You guys got one minute! 83 00:06:09,270 --> 00:06:11,430 Fall out! Move, move, move! 84 00:06:11,560 --> 00:06:13,020 Get the hell out here! Get the hell out of my barracks! 85 00:06:13,100 --> 00:06:14,270 (LOUD THUD) (GASPS) 86 00:06:14,350 --> 00:06:15,680 DRILL SERGEANT: Move it! Keep moving! 87 00:06:15,770 --> 00:06:18,060 Let's go! All right, gentlemen. 88 00:06:18,770 --> 00:06:20,310 (RECRUITS GRUNTING) 89 00:06:20,890 --> 00:06:21,890 DRILL SERGEANT: Harrison? RECRUIT: Here! 90 00:06:21,980 --> 00:06:23,060 DRILL SERGEANT: Carson? RECRUIT: Here! 91 00:06:23,140 --> 00:06:24,180 DRILL SERGEANT: Ramirez? RECRUIT: Here! 92 00:06:24,270 --> 00:06:25,310 (SHOUTS) Fuck! 93 00:06:25,390 --> 00:06:26,390 DRILL SERGEANT: Pierce? RECRUIT: Here! 94 00:06:26,930 --> 00:06:28,140 DRILL SERGEANT: Coulson? Help! 95 00:06:28,220 --> 00:06:29,430 DRILL SERGEANT: Snowden! 96 00:06:30,270 --> 00:06:33,430 Snowden! Where the fuck is Snowden? 97 00:06:33,600 --> 00:06:35,270 Help! (SIGHS) 98 00:06:36,310 --> 00:06:39,220 DOCTOR: You know, you've been walking around on two broken legs... 99 00:06:39,310 --> 00:06:41,430 Best I can tell, for weeks. 100 00:06:42,930 --> 00:06:46,850 Now this is what happens when you put a 80-pound rucksack 101 00:06:46,930 --> 00:06:48,180 on a 150-pound body. 102 00:06:48,270 --> 00:06:50,520 You get these little stress fractures and... (GROANS) 103 00:06:50,930 --> 00:06:51,890 Easy. Sorry. 104 00:06:51,980 --> 00:06:53,180 They build up in your tibias. 105 00:06:53,270 --> 00:06:56,350 You don't get off of 'em, and eventually they just bust. 106 00:06:56,430 --> 00:06:58,930 Now, you're gonna be here for a few weeks, 107 00:06:59,310 --> 00:07:02,520 and then I'd count on another eight weeks or so 108 00:07:02,600 --> 00:07:03,810 on the crutches. 109 00:07:03,890 --> 00:07:05,640 SNOWDEN: Okay, and then when do I go back? 110 00:07:05,730 --> 00:07:08,850 Son, you ever again land on those legs of yours, 111 00:07:08,930 --> 00:07:12,350 airborne or not, those bones will turn to powder. 112 00:07:12,430 --> 00:07:14,890 I'm gonna authorize an administrative discharge. 113 00:07:15,020 --> 00:07:16,600 (SIGHS) 114 00:07:17,100 --> 00:07:19,430 DOCTOR: Plenty of other ways to serve your country. 115 00:07:27,930 --> 00:07:29,180 (MESSAGE ALERT) 116 00:07:40,470 --> 00:07:41,890 (CHUCKLES) 117 00:07:41,930 --> 00:07:45,310 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Have you ever committed a crime for which you weren't caught? 118 00:07:45,930 --> 00:07:46,970 SNOWDEN: No. 119 00:07:50,100 --> 00:07:52,470 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Have you ever cheated on an exam? 120 00:07:53,180 --> 00:07:54,180 SNOWDEN: No. 121 00:07:55,930 --> 00:07:57,310 Do you believe the United States 122 00:07:57,430 --> 00:07:58,810 is the greatest country in the world? 123 00:07:59,180 --> 00:08:00,390 Yes. 124 00:08:01,220 --> 00:08:03,100 INTERVIEWER: Why do you want to join the CIA? 125 00:08:04,680 --> 00:08:06,930 PSYCHOLOGIST: How would you explain the lnternet to a child? 126 00:08:08,850 --> 00:08:12,520 INTERVIEWER: Granddad retired as an admiral and joined the FBI. 127 00:08:12,600 --> 00:08:15,180 Dad's in the Coast Guard, 30-year man. 128 00:08:15,270 --> 00:08:18,100 PSYCHOLOGIST: What has been the most important day in your life? 129 00:08:18,180 --> 00:08:19,720 9/11. 130 00:08:19,810 --> 00:08:22,430 We thought my grandfather was inside the Pentagon. 131 00:08:22,730 --> 00:08:25,390 Uh, turned out he was off-site that day. 132 00:08:25,560 --> 00:08:28,020 INTERVIEWER: You wanted to be Special Forces? 133 00:08:28,100 --> 00:08:32,430 Yes, sir. Yeah, I love their motto. De oppresso liber. 134 00:08:32,520 --> 00:08:37,270 lNTERVIEWER: Is that what you hope to do with us? Free people from oppression? 135 00:08:37,350 --> 00:08:39,770 I'd like to help my country make a difference in the world. 136 00:08:39,980 --> 00:08:43,810 Uh, the lnternet is a technology 137 00:08:44,730 --> 00:08:46,220 that has the power 138 00:08:46,310 --> 00:08:49,810 to let everyone in the world understand each other. 139 00:08:49,890 --> 00:08:54,350 Missed a perfect score on the ASVAB test by a single question. 140 00:08:55,600 --> 00:08:58,180 Crushed the language learning test. 141 00:08:58,270 --> 00:09:00,890 Some Mandarin, some Japanese. 142 00:09:03,390 --> 00:09:05,310 And no high school diploma. 143 00:09:05,430 --> 00:09:07,350 So why did you stop attending high school? 144 00:09:07,970 --> 00:09:11,850 I had to make money. My parents were divorcing at the time. 145 00:09:12,810 --> 00:09:14,390 Any other influences? 146 00:09:15,020 --> 00:09:17,270 I'd say Joseph Campbell, 147 00:09:19,100 --> 00:09:22,680 Star Wars, Thoreau, Ayn Rand... 148 00:09:23,890 --> 00:09:27,100 One man can stop the motor of the world. 149 00:09:27,180 --> 00:09:29,600 Atlas Shrugged. Yes, sir. I believe that. 150 00:09:30,850 --> 00:09:33,100 Let's try again. 151 00:09:33,180 --> 00:09:35,600 Why do you want to join the CIA? 152 00:09:37,680 --> 00:09:38,930 Uh... 153 00:09:39,180 --> 00:09:41,970 Well, frankly, sir, 154 00:09:43,850 --> 00:09:46,930 it sounds really cool to have top security clearance. 155 00:09:49,100 --> 00:09:50,270 (CHUCKLES) 156 00:09:54,930 --> 00:09:57,770 (lNHALES DEEPLY) it's not enough. 157 00:10:03,020 --> 00:10:04,390 (EXHALES DEEPLY) 158 00:10:05,270 --> 00:10:08,970 Ordinarily. But these are not ordinary times. 159 00:10:10,770 --> 00:10:12,890 Bombs won't stop terrorism, brains will, 160 00:10:13,020 --> 00:10:15,100 and we don't have nearly enough of those. 161 00:10:16,430 --> 00:10:18,520 I'm gonna give you a shot, Snowden. 162 00:10:19,140 --> 00:10:21,970 Thank you, sir. Thank you very much. You won't regret this. 163 00:10:22,640 --> 00:10:24,430 My name's Corbin O'Brian. 164 00:10:24,520 --> 00:10:27,060 I have many titles, among them Senior lnstructor. 165 00:10:28,180 --> 00:10:30,270 You'll be joining my class at The Hill. 166 00:10:30,890 --> 00:10:32,390 Stop the vehicle. 167 00:10:32,470 --> 00:10:33,600 Shut off the engine. 168 00:10:36,180 --> 00:10:37,520 I need to see your lD. 169 00:10:38,430 --> 00:10:39,640 (BARKING) 170 00:10:41,100 --> 00:10:44,520 All right. Using your left hand only, pop the trunk. 171 00:10:44,770 --> 00:10:46,770 (LOCK OPENING) 172 00:10:47,220 --> 00:10:48,180 SECURITY GUARD: Now place your hands 173 00:10:48,270 --> 00:10:50,140 through the steering wheel on the dashboard. 174 00:10:50,560 --> 00:10:51,930 Through the steering wheel. 175 00:10:52,560 --> 00:10:55,020 On the dashboard. Do not exit the vehicle. 176 00:10:58,520 --> 00:10:59,680 SECURITY GUARD 2: Right here. Right here. 177 00:11:12,600 --> 00:11:14,020 Excuse me. 178 00:11:14,350 --> 00:11:15,930 You'll be looking for Corbin's class. 179 00:11:16,020 --> 00:11:18,680 End of the hall, keep going through the second set of doors. 180 00:11:18,930 --> 00:11:22,270 Thank you. Is that an Enigma? 181 00:11:22,770 --> 00:11:25,270 No. Enigma was broken. 182 00:11:25,350 --> 00:11:28,140 This is the follow up, the Sigaba. Never broken. 183 00:11:28,930 --> 00:11:31,390 Cold War's greatest encryption machine. 184 00:11:31,470 --> 00:11:35,810 Tides of history ticked with this motor and these rotors. 185 00:11:35,930 --> 00:11:38,770 One day everyone's gonna want a machine like this. Wow! 186 00:11:39,430 --> 00:11:42,640 I always wanted to learn cryptography. What's this one? 187 00:11:43,270 --> 00:11:45,060 The Hot Line. 188 00:11:45,140 --> 00:11:47,890 First direct link between Washington and Moscow. 189 00:11:47,970 --> 00:11:50,020 Probably prevented World War lll. 190 00:11:52,850 --> 00:11:55,180 You got a name? How do I know you're not the enemy? 191 00:11:55,270 --> 00:11:57,140 Oh, sorry. Uh, Snowden. Ed Snowden. 192 00:11:57,220 --> 00:12:00,100 Hank Forrester. Where'd you study, Snowden? 193 00:12:00,180 --> 00:12:02,140 Mostly I'm, uh, self-taught. 194 00:12:03,600 --> 00:12:06,140 You can tell me if you're busy, but is that a Cray-1? 195 00:12:06,600 --> 00:12:09,100 Why, yes. Yes, it is. 196 00:12:09,810 --> 00:12:12,680 The first supercomputer. 197 00:12:12,770 --> 00:12:14,430 You can get all of this on a cell phone now. 198 00:12:14,560 --> 00:12:17,220 Yeah. So you're, um, an engineer? 199 00:12:17,640 --> 00:12:21,100 Am I an engineer? lnstructor and counselor, too. 200 00:12:21,180 --> 00:12:23,430 I'm supposed to keep an eye on you CTs, 201 00:12:23,520 --> 00:12:25,600 make sure you don't buckle under the pressure. 202 00:12:25,680 --> 00:12:26,930 Turn to drugs and booze. 203 00:12:27,470 --> 00:12:31,060 Well, you won't have that problem with me. I don't drink or do drugs. 204 00:12:31,140 --> 00:12:32,760 What is your sin of choice? 205 00:12:32,850 --> 00:12:34,760 Uh, computers. 206 00:12:36,390 --> 00:12:40,020 Well, then, Snowden, you've come to the right little whorehouse. 207 00:12:42,770 --> 00:12:45,760 O'BRIAN: The front lines in the global war on terror 208 00:12:45,850 --> 00:12:47,760 are not in Iraq or Afghanistan. 209 00:12:48,770 --> 00:12:52,220 They're here. In London, 210 00:12:53,470 --> 00:12:54,720 Berlin, (WOMAN SPEAKING lNDISTINCTLY) 211 00:12:55,810 --> 00:12:57,020 lstanbul... 212 00:12:57,680 --> 00:12:59,930 Any server, any connection... 213 00:13:01,350 --> 00:13:03,930 The modern battlefield 214 00:13:04,560 --> 00:13:05,850 is everywhere. 215 00:13:07,730 --> 00:13:09,220 Which means 216 00:13:09,810 --> 00:13:14,020 you don't have to sit in the ditch eating MREs or dodging mortar fire, 217 00:13:14,100 --> 00:13:19,890 it means that if there is another 9/11, it'll be your fault. 218 00:13:22,060 --> 00:13:24,600 Just as the last one was my generation's. 219 00:13:27,140 --> 00:13:29,930 Believe me, you do not want to live with that burden. 220 00:13:35,140 --> 00:13:37,430 We're gonna start with an aptitude test. 221 00:13:37,520 --> 00:13:38,810 (KEYBOARDS CLACKING) 222 00:13:38,890 --> 00:13:42,020 O'BRIAN: Each of you is gonna build a covert communications network 223 00:13:42,100 --> 00:13:43,600 in your home city, 224 00:13:45,140 --> 00:13:49,350 you're gonna deploy it, back up your site, destroy it, 225 00:13:49,430 --> 00:13:51,100 and restore it again. 226 00:13:52,270 --> 00:13:53,970 The point of this exercise is to keep 227 00:13:54,060 --> 00:13:56,640 your infrastructure up and running securely. 228 00:13:57,220 --> 00:13:59,930 The average test time is five hours. 229 00:14:00,350 --> 00:14:03,310 If you take more than eight, you will fail. 230 00:14:28,930 --> 00:14:30,350 SNOWDEN: Mr. O'Brian? 231 00:14:31,770 --> 00:14:33,100 I'm done, sir. 232 00:14:33,430 --> 00:14:35,970 You don't have to tell me when you've completed a stage. 233 00:14:36,140 --> 00:14:37,930 No, I finished the whole thing. 234 00:14:38,720 --> 00:14:40,310 It's been 40 minutes. 235 00:14:40,390 --> 00:14:41,640 Thirty-eight. 236 00:14:41,720 --> 00:14:42,930 What? 237 00:14:43,600 --> 00:14:44,930 Thirty-eight minutes. 238 00:14:47,640 --> 00:14:49,850 Okay. Let's see where you screwed up. 239 00:14:52,600 --> 00:14:53,970 (KEYBOARDS CLACKING) 240 00:14:58,310 --> 00:15:00,390 (SYSTEM BEEPING) 241 00:15:00,890 --> 00:15:02,850 (KEYBOARD CLACKING) 242 00:15:03,270 --> 00:15:05,470 (COMPUTING) (SYSTEM BEEPING) 243 00:15:11,220 --> 00:15:13,850 You didn't say we had to do it in order, sir. 244 00:15:13,930 --> 00:15:17,020 So I, uh, broke the sequence to save time, 245 00:15:17,100 --> 00:15:21,180 and I automated the backup process to run as I built the site. 246 00:15:22,850 --> 00:15:24,140 Eyes on screens. 247 00:15:31,520 --> 00:15:32,600 Sir? 248 00:15:34,890 --> 00:15:36,560 What should I do now? 249 00:15:36,640 --> 00:15:38,020 Whatever you want. 250 00:15:54,270 --> 00:15:56,220 (lNDISTINCT CHATTER) (MAN LAUGHING) 251 00:16:05,600 --> 00:16:07,100 (CAMERA CLICKS) 252 00:16:15,970 --> 00:16:17,970 Hey. Hi. 253 00:16:19,350 --> 00:16:21,220 Finally. (LAUGHS) Yeah. 254 00:16:24,270 --> 00:16:26,520 Um, sorry. 255 00:16:31,270 --> 00:16:34,270 Do you, um, want anything? 256 00:16:34,350 --> 00:16:37,060 No. Let's go for a walk. 257 00:16:37,140 --> 00:16:38,810 You could use some sun. (LAUGHS) 258 00:16:39,270 --> 00:16:43,100 (LAUGHS) Yeah. You mentioned that earlier. 259 00:16:44,100 --> 00:16:46,470 Sorry it took me this long. I just... 260 00:16:46,890 --> 00:16:50,760 You didn't want to see me on crutches. I was not so agile. 261 00:16:51,060 --> 00:16:52,720 And then this new job hit. So... 262 00:16:52,810 --> 00:16:55,220 Oh, yeah, what was it you were doing again? 263 00:16:55,310 --> 00:16:57,220 I'm doing analysis for the State Department. 264 00:16:57,310 --> 00:16:59,350 Right. Congratulations. Thanks. 265 00:16:59,430 --> 00:17:00,890 You're welcome. 266 00:17:00,970 --> 00:17:02,680 Hey, can you do me a favor 267 00:17:02,770 --> 00:17:04,970 and, um, point in the direction of the State Department? 268 00:17:05,770 --> 00:17:06,930 Uh... 269 00:17:10,140 --> 00:17:11,600 Yeah, it's that way. (CAMERA CLICKS) 270 00:17:12,140 --> 00:17:14,390 Where? Are you sure? (CAMERA CLICKS) 271 00:17:15,520 --> 00:17:18,270 I mean, I'm not that great at orienting myself... 272 00:17:18,350 --> 00:17:20,560 Not that great at lying, either. 273 00:17:20,640 --> 00:17:23,270 You're gonna have to work on both if you wanna be a spy. 274 00:17:24,970 --> 00:17:26,430 Where I came from, everyone's parents 275 00:17:26,520 --> 00:17:28,600 worked for the "State Department." 276 00:17:28,850 --> 00:17:31,640 Plus, every time you visited my website this week, 277 00:17:31,720 --> 00:17:35,470 which was quite often, it was from an lP in Virginia. 278 00:17:35,680 --> 00:17:37,720 You know how to run an lP trace? Yeah. 279 00:17:38,310 --> 00:17:42,020 I'm pretty sure that the State Department has no offices in Virginia. 280 00:17:44,470 --> 00:17:45,890 (CHUCKLES) Huh? 281 00:17:46,270 --> 00:17:47,430 (CAMERA CLICKS) 282 00:17:51,390 --> 00:17:52,810 All right, let's see you strut it. 283 00:17:53,270 --> 00:17:54,470 Let's see what? 284 00:17:54,560 --> 00:17:56,100 Let's see you strut it. Show me what you got, you know. 285 00:17:56,180 --> 00:17:57,850 Your best catwalk. 286 00:17:59,100 --> 00:18:01,390 Don't be shy. 287 00:18:01,520 --> 00:18:03,720 Come on. You got this. Uh... All right. 288 00:18:03,850 --> 00:18:05,060 (CAMERA CLICKING) 289 00:18:05,180 --> 00:18:06,640 (BOTH LAUGHING) 290 00:18:07,430 --> 00:18:08,560 I don't know. (LAUGHS) 291 00:18:14,560 --> 00:18:16,100 PROTESTORS: (CHANTING) Drop Bush, not bombs! 292 00:18:16,180 --> 00:18:17,930 Drop Bush, not bombs! 293 00:18:18,020 --> 00:18:19,930 Drop Bush, not bombs! 294 00:18:20,100 --> 00:18:22,270 Excuse me. Would you mind signing our petition, please? 295 00:18:22,350 --> 00:18:23,680 Yes, absolutely. 296 00:18:25,930 --> 00:18:27,680 Thank you. Thank you so much. Sir? 297 00:18:27,770 --> 00:18:28,810 No, thank you. 298 00:18:31,520 --> 00:18:33,060 MALE ACTMST: Excuse me, ma'am. Would you like to sign? 299 00:18:33,140 --> 00:18:34,810 I actually just signed. Yeah. Okay. Thank you very much. 300 00:18:34,890 --> 00:18:35,890 Thank you. 301 00:18:37,310 --> 00:18:39,430 Too much independent spirit for you? 302 00:18:40,020 --> 00:18:43,720 Uh, no, I just don't really like bashing my country. 303 00:18:43,850 --> 00:18:47,600 It's my country too, and right now it has blood on its hands. 304 00:18:48,680 --> 00:18:50,020 (SIGHS) 305 00:18:50,100 --> 00:18:53,020 Sorry, I just... l have friends who are over there right now. 306 00:18:53,270 --> 00:18:54,430 I'm not talking about the troops. 307 00:18:54,520 --> 00:18:56,350 I'm talking about the moron sending them to war. 308 00:18:56,430 --> 00:18:59,270 (LAUGHS) Moron? You mean our Commander-in-Chief? 309 00:18:59,350 --> 00:19:01,760 Yeah, whatever you want to call him. He's still wrong. 310 00:19:01,850 --> 00:19:03,560 How do you know he's wrong? You're just lashing out. 311 00:19:03,640 --> 00:19:07,430 No, I'm not lashing out. I'm questioning our government. 312 00:19:07,520 --> 00:19:08,640 That's what we do in this country. 313 00:19:08,720 --> 00:19:11,060 That is the principle that we were founded on. 314 00:19:11,140 --> 00:19:15,310 Okay, but how about questioning the liberal media? 315 00:19:15,600 --> 00:19:19,470 I mean, you're just buying into what one side is saying. 316 00:19:20,270 --> 00:19:22,890 (LAUGHS) Maybe I am, 'cause my side is right. 317 00:19:23,430 --> 00:19:25,560 See, that's funny, 'cause my side's right. Oh, really? 318 00:19:25,640 --> 00:19:27,930 Yeah. Uh...(LAUGHS) 319 00:19:28,720 --> 00:19:32,060 Why is it smart conservatives always make me so mad? 320 00:19:32,140 --> 00:19:34,430 Probably because you don't like hearing the truth. 321 00:19:35,060 --> 00:19:38,890 You are a very frustrating individual, you know that? 322 00:19:40,640 --> 00:19:42,810 How am I going to make you see? 323 00:19:42,890 --> 00:19:45,100 I can see just fine, thank you. 324 00:19:51,430 --> 00:19:52,640 (CHUCKLES) 325 00:19:52,720 --> 00:19:53,970 That help at all? 326 00:19:55,350 --> 00:19:57,850 Nope. No, that did nothing for me. 327 00:19:57,930 --> 00:19:59,180 Tastes like liberal. 328 00:19:59,270 --> 00:20:02,100 (LAUGHS) it's not my thing. 329 00:20:04,600 --> 00:20:04,850 (O'BRIAN READING) 330 00:20:04,850 --> 00:20:09,140 (O'BRIAN READING) 331 00:20:09,270 --> 00:20:12,930 Is it constitutional to bypass the Courts? 332 00:20:13,020 --> 00:20:15,600 No. The Fourth Amendment prevents searches 333 00:20:15,680 --> 00:20:17,100 and seizures without a warrant. 334 00:20:17,180 --> 00:20:20,720 That's absolutely right, Rio. Which means 335 00:20:21,560 --> 00:20:24,350 your Commander-in-Chief, the President of the United States, 336 00:20:24,430 --> 00:20:26,270 is breaking the law. 337 00:20:27,470 --> 00:20:29,270 That is what you're saying, isn't it, Rio? 338 00:20:29,430 --> 00:20:34,310 Well, I guess it depends on who you talk to. 339 00:20:34,390 --> 00:20:36,220 O'BRIAN: And if you talk to journalists? 340 00:20:36,930 --> 00:20:40,720 Who, more often than not, don't have the full picture, 341 00:20:40,810 --> 00:20:44,270 or neglect to report it, you only get a partial truth. 342 00:20:47,930 --> 00:20:50,680 Foreign lntelligence Surveillance Act. 343 00:20:50,770 --> 00:20:52,260 The FISA Court. 344 00:20:53,060 --> 00:20:56,060 We do respect the Fourth Amendment in this country, 345 00:20:56,140 --> 00:20:57,680 and we issue warrants based on suspicion. 346 00:20:57,770 --> 00:21:03,100 But sometimes these warrants have to be issued by secret courts, 347 00:21:03,180 --> 00:21:05,850 so we don't alert the suspects we're spying on. 348 00:21:05,930 --> 00:21:09,100 And these court proceedings are classified, 349 00:21:09,180 --> 00:21:10,930 which means, surprise... 350 00:21:12,310 --> 00:21:15,180 They don't appear in papers such as The New York Times. 351 00:21:16,600 --> 00:21:17,890 SNOWDEN: Did you see my test scores? 352 00:21:18,020 --> 00:21:21,260 HANK: Yes. Top of my class. Like you. What, here? 353 00:21:21,350 --> 00:21:24,390 NSA. They liked me plenty. 354 00:21:24,470 --> 00:21:28,760 They put me on all the best teams. Soviet frontier. Desert Storm. 355 00:21:29,220 --> 00:21:31,260 And then the big new challenge, 356 00:21:31,350 --> 00:21:35,890 find the terrorist in the lnternet haystack. Hell of a haystack. 357 00:21:35,970 --> 00:21:37,390 Hundreds of terabytes a minute. 358 00:21:37,470 --> 00:21:40,390 I mean, it would take you 400 years to read the emails. 359 00:21:40,470 --> 00:21:42,510 Then you have to analyze them. 360 00:21:43,310 --> 00:21:45,560 Sometimes, the more you look, the less you see. 361 00:21:46,640 --> 00:21:48,470 What'd you come up with? HANK: Something beautiful. 362 00:21:48,560 --> 00:21:50,930 In house. For $3 million. 363 00:21:51,020 --> 00:21:55,100 A program that could differentiate between foreign and domestic, 364 00:21:55,180 --> 00:21:58,810 encrypt every signal we weren't targeting, so it would remain private. 365 00:21:59,060 --> 00:22:01,140 It was elegant, streamlined. 366 00:22:01,220 --> 00:22:03,060 It was the best work I ever did. 367 00:22:04,600 --> 00:22:05,760 Have a seat. 368 00:22:07,390 --> 00:22:08,640 What was it called? 369 00:22:16,600 --> 00:22:21,810 Ed, rising to the top in our world 370 00:22:21,890 --> 00:22:25,220 can sometimes be hard on a man. 371 00:22:25,310 --> 00:22:29,680 I mean... You think you're making strides, 372 00:22:29,770 --> 00:22:32,430 you think you're taking the initiative. 373 00:22:33,270 --> 00:22:36,140 And then, the next minute, they grind your work out of existence. 374 00:22:36,680 --> 00:22:38,680 They didn't use it? Why not? 375 00:22:38,770 --> 00:22:41,180 HANK: Well, they never tell you why. 376 00:22:42,680 --> 00:22:45,310 Two years later, after 9/11, 377 00:22:45,390 --> 00:22:46,680 a friend of mine tells me about 378 00:22:46,770 --> 00:22:49,560 this new contractor program they're using. 379 00:22:49,640 --> 00:22:52,100 Costs $4 billion to deploy. 380 00:22:52,180 --> 00:22:57,100 Modeled after mine but with no filters, no automation. 381 00:22:58,180 --> 00:23:01,850 Ingested everything. They were drowning in data. 382 00:23:01,930 --> 00:23:03,560 It was a fucking disaster. 383 00:23:03,640 --> 00:23:06,510 Okay, but there must have been some bigger picture, right? 384 00:23:06,600 --> 00:23:09,890 I mean, spending that kind of money? They're not stupid. 385 00:23:09,970 --> 00:23:12,640 You would think intelligence would count for something 386 00:23:12,720 --> 00:23:14,600 in the intelligence business. 387 00:23:14,680 --> 00:23:18,060 Right. But you wanna know what it really is? 388 00:23:18,140 --> 00:23:20,350 What really sets the agenda? 389 00:23:21,350 --> 00:23:25,720 Military industrial happiness management. 390 00:23:26,640 --> 00:23:28,640 You keep the coffers open in Congress, 391 00:23:28,720 --> 00:23:31,890 you keep the money flowing to the contractors. 392 00:23:31,970 --> 00:23:35,680 Efficiency, results? They go out the window. 393 00:23:36,520 --> 00:23:39,100 Not to mention... All right. 394 00:23:40,600 --> 00:23:41,720 Well, you're late for class. 395 00:23:41,850 --> 00:23:43,220 (BELL RINGING) 396 00:23:43,390 --> 00:23:45,220 Okay. Thank you. 397 00:23:46,970 --> 00:23:49,390 Can I take another one? Sure. 398 00:23:56,430 --> 00:23:58,970 Did you ever say anything to anybody? 399 00:23:59,060 --> 00:24:03,180 Yeah. I went to legal. We filed complaints. 400 00:24:03,270 --> 00:24:07,100 Now here I am, tucked away, teaching you. 401 00:24:09,890 --> 00:24:12,310 Maybe that's more important, in the long run. 402 00:24:13,180 --> 00:24:14,220 You're getting better. 403 00:24:30,100 --> 00:24:32,060 My favorite spot on campus. 404 00:24:34,640 --> 00:24:36,140 You hunt, Ed? 405 00:24:37,270 --> 00:24:38,600 SNOWDEN: Uh... 406 00:24:39,470 --> 00:24:42,020 Did some skeet shooting with my dad a few times, 407 00:24:42,100 --> 00:24:43,850 but, no, I never went hunting. 408 00:24:43,930 --> 00:24:45,140 O'BRIAN: We'll go one day. 409 00:24:45,220 --> 00:24:46,430 SNOWDEN: That'd be great. 410 00:24:47,810 --> 00:24:49,470 Mr. O'Brian, can I ask you a question? 411 00:24:49,560 --> 00:24:51,310 How about just calling me Corbin? 412 00:24:51,680 --> 00:24:55,220 Okay. (LAUGHS) Thank you, sir. Uh, Corbin. 413 00:24:56,180 --> 00:25:00,720 I was talking with Hank Forrester and I wanted to know, 414 00:25:00,810 --> 00:25:04,680 are all of our SIGINT programs specifically targeted? 415 00:25:05,430 --> 00:25:09,220 Of course. What good would they be if they weren't? Hmm? 416 00:25:10,680 --> 00:25:12,060 (LAUGHS) Yeah, I don't know. 417 00:25:14,350 --> 00:25:16,180 You have a girlfriend, Ed? 418 00:25:18,390 --> 00:25:20,010 Uh, nothing serious. 419 00:25:20,100 --> 00:25:21,510 What's her name? Lindsay. 420 00:25:21,600 --> 00:25:22,640 Lindsay. 421 00:25:23,930 --> 00:25:25,470 She going with you? 422 00:25:26,310 --> 00:25:29,140 No, I wouldn't want to put her in any danger. 423 00:25:29,220 --> 00:25:30,260 Well, you won't have to. 424 00:25:30,640 --> 00:25:32,760 We're not sending you to the Middle East. 425 00:25:38,060 --> 00:25:42,600 Sir, I'm your best student. Doesn't that count for something? 426 00:25:43,430 --> 00:25:47,850 In 20 years, Iraq will be a hellhole nobody cares about. 427 00:25:47,930 --> 00:25:49,970 Terrorism's a short-term threat. 428 00:25:50,060 --> 00:25:54,600 The real threats will come from China, Russia, lran, 429 00:25:54,680 --> 00:25:57,510 and they'll come as SQL injections and malware. 430 00:25:57,600 --> 00:26:01,680 Without minds like yours, this country will be torn apart in cyberspace. 431 00:26:02,560 --> 00:26:03,930 I don't want to risk losing you 432 00:26:04,060 --> 00:26:06,760 for some horseshit war over sand and oil. 433 00:26:09,390 --> 00:26:11,260 Sir, I'm surprised to hear you say that. 434 00:26:11,350 --> 00:26:14,720 You don't have to agree with your politicians to be a patriot. 435 00:26:14,810 --> 00:26:16,140 (CELL PHONE RINGING) 436 00:26:18,770 --> 00:26:21,220 Sir, where are you sending me? Take a moment. 437 00:26:21,890 --> 00:26:23,260 Enjoy the view. 438 00:26:26,350 --> 00:26:27,350 Hey. 439 00:26:30,430 --> 00:26:32,180 (SIRENS BLARING) 440 00:26:33,350 --> 00:26:35,470 (lNDISTINCT CHATTER) 441 00:26:38,270 --> 00:26:39,600 (STATIC) 442 00:26:41,060 --> 00:26:42,510 (KNOCKING ON DOOR) 443 00:26:43,930 --> 00:26:44,970 (DOOR OPENS) 444 00:26:45,060 --> 00:26:46,260 GLENN: This is Laura. 445 00:26:46,890 --> 00:26:47,890 Hello. 446 00:26:47,970 --> 00:26:49,430 EWEN: Hello, nice to meet you. 447 00:26:50,270 --> 00:26:53,390 Hello, I'm Ewen MacAskill from the Guardian. It's nice to meet you. 448 00:26:53,470 --> 00:26:54,680 Nice to meet you, too. 449 00:26:54,770 --> 00:26:58,260 Um, if you don't mind, uh, I'd like to record some of... 450 00:26:58,350 --> 00:27:00,720 Uh... Cell phones go in the microwave. 451 00:27:01,100 --> 00:27:02,180 Dare I ask why? 452 00:27:02,270 --> 00:27:04,720 We'll get to that. After you ask your questions. 453 00:27:05,720 --> 00:27:06,850 EWEN: Yeah, before... 454 00:27:06,930 --> 00:27:09,010 Before we get on to the stories, I need to know more about you. 455 00:27:09,100 --> 00:27:13,510 Your career by Glenn's account is very varied, 456 00:27:13,600 --> 00:27:15,260 but the Guardian needs evidence that... 457 00:27:15,350 --> 00:27:18,390 Yeah. This is my diplomatic passport for friendly countries, 458 00:27:18,470 --> 00:27:20,350 my tourist passport for everywhere else. 459 00:27:20,430 --> 00:27:21,810 You can check the visa stamps. 460 00:27:21,890 --> 00:27:25,930 This is my NSA badge with Booz Allen, my CIA badge with Dell, 461 00:27:26,020 --> 00:27:29,100 and this is my DIA instructor's badge. 462 00:27:29,180 --> 00:27:32,100 This is a photo of me with Michael Hayden, 463 00:27:32,220 --> 00:27:35,100 who's a former head of the NSA and the CIA. 464 00:27:36,390 --> 00:27:37,510 When can you publish? 465 00:27:38,770 --> 00:27:41,970 Okay, um, do you mind if I sit down? No, please. 466 00:27:42,270 --> 00:27:46,560 EWEN: Uh, Glenn says you want to, uh... 467 00:27:46,810 --> 00:27:48,600 You want to tell people your identity. 468 00:27:48,680 --> 00:27:50,260 How do you think your government's going to react? 469 00:27:50,560 --> 00:27:52,930 Well, they'll charge me under the Espionage Act. 470 00:27:53,020 --> 00:27:55,720 And they'll say I endangered national security, 471 00:27:55,810 --> 00:27:58,510 and they'll demonize me, and my friends and family. 472 00:27:58,600 --> 00:28:01,350 (lNHALES DEEPLY) And they'll throw me in jail. 473 00:28:01,430 --> 00:28:03,430 That's the best-case scenario. 474 00:28:03,560 --> 00:28:04,850 And the worst? 475 00:28:04,930 --> 00:28:07,140 Well, if I don't have any media cover, 476 00:28:07,220 --> 00:28:09,810 then I'll be rendered by the CIA 477 00:28:09,890 --> 00:28:12,220 and interrogated outside of the law. 478 00:28:12,310 --> 00:28:14,970 And they have a station right up the street. 479 00:28:15,060 --> 00:28:17,430 But how would they know what you did? 480 00:28:17,520 --> 00:28:21,060 Because I left a digital footprint in my logs, so they'll figure it out. 481 00:28:21,140 --> 00:28:23,100 I did not want a manhunt. 482 00:28:23,180 --> 00:28:25,350 I know what they would do to my colleagues. 483 00:28:26,640 --> 00:28:29,470 Look, Mr. MacAskill, uh, 484 00:28:29,560 --> 00:28:33,140 this is not about money or anything for me. 485 00:28:33,220 --> 00:28:34,470 There's no hidden agenda. 486 00:28:34,560 --> 00:28:38,350 I just wanted to get this data to established journalists like yourselves, 487 00:28:38,430 --> 00:28:40,640 so that you can present it to the world, 488 00:28:40,720 --> 00:28:44,260 and the people can decide either I'm wrong 489 00:28:45,270 --> 00:28:49,180 or there's something going on inside the government that's really wrong. 490 00:28:52,970 --> 00:28:54,010 So... 491 00:28:56,560 --> 00:28:59,260 This one is everything I have 492 00:28:59,350 --> 00:29:02,260 on your British intelligence agency, the GCHQ. 493 00:29:02,350 --> 00:29:04,310 An encryption key will follow. 494 00:29:05,470 --> 00:29:07,970 You're gonna want your technical people at the Guardian 495 00:29:08,060 --> 00:29:09,260 to look through that thoroughly. 496 00:29:09,350 --> 00:29:11,260 There's a lot of stuff there. 497 00:29:11,810 --> 00:29:13,140 (lNHALES DEEPLY) 498 00:29:14,270 --> 00:29:15,760 Listen, they're gonna investigate, 499 00:29:15,890 --> 00:29:18,850 and they're gonna figure out what I've done. 500 00:29:19,140 --> 00:29:21,060 And then they're gonna come for me. 501 00:29:21,140 --> 00:29:22,680 And now that we've made contact, 502 00:29:24,430 --> 00:29:26,260 they're gonna come for all of you, too. 503 00:29:31,470 --> 00:29:34,010 Uh... Um... 504 00:29:35,520 --> 00:29:37,140 Do you mind if I go look in the microwave? 505 00:29:46,350 --> 00:29:49,470 Ewen. I'm on with Stuart. 506 00:29:49,560 --> 00:29:50,600 Hi, Ewen. 507 00:29:51,180 --> 00:29:54,560 Hi, Stuart. Look, I've got one thing to say. 508 00:29:54,720 --> 00:29:57,140 The Guinness here is great. JANINE: (OVER PHONE) Wonderful. 509 00:29:57,220 --> 00:29:59,350 Oh, absolutely the genuine article. 510 00:29:59,430 --> 00:30:00,510 JANINE: (OVER PHONE) Good. 511 00:30:00,600 --> 00:30:03,060 But shockingly different from what you'd expect. 512 00:30:03,600 --> 00:30:08,850 So... (CLEARS THROAT) Now we have the lawyers to deal with. And no doubt the White House. 513 00:30:10,640 --> 00:30:11,640 I got the go ahead. 514 00:30:11,720 --> 00:30:13,010 That's great. Oh, good. 515 00:30:13,100 --> 00:30:14,850 Let's get started. We have a lot to go through here, 516 00:30:14,930 --> 00:30:16,220 and it's not easy reading. 517 00:30:16,310 --> 00:30:18,100 LAURA: We can start by showing him XKeyscore. 518 00:30:18,180 --> 00:30:20,510 Good idea. Ed, can you bring it up again and walk us through it? 519 00:30:20,600 --> 00:30:21,680 Yeah. 520 00:30:25,100 --> 00:30:27,430 (CAMERA BEEPS, WHIRRING) 521 00:30:28,520 --> 00:30:30,430 Do we all get under there now? 522 00:30:30,560 --> 00:30:32,760 He's protecting his passwords. (KEYBOARD CLACKING) 523 00:30:33,850 --> 00:30:36,060 Okay. So... 524 00:30:39,390 --> 00:30:42,100 This was introduced 525 00:30:42,180 --> 00:30:46,680 during my first deployment at the CIA in Geneva. 526 00:30:46,760 --> 00:30:47,890 EWEN: "XKeyscore." 527 00:30:49,430 --> 00:30:50,760 What does that do? 528 00:30:51,100 --> 00:30:53,930 It's like a search interface. 529 00:30:55,640 --> 00:30:57,220 What does it search for? 530 00:30:57,520 --> 00:30:59,100 Anything you want. 531 00:31:00,350 --> 00:31:02,140 EWEN: What was your assignment in Geneva? 532 00:31:02,560 --> 00:31:07,430 SNOWDEN: Well, I was assigned with diplomatic cover to the UN mission 533 00:31:07,520 --> 00:31:10,060 to maintain the CIA's computer security network. 534 00:31:14,350 --> 00:31:18,350 I spent almost two years around CIA field officers. 535 00:31:20,890 --> 00:31:23,140 I don't see a time stamp on any of this. 536 00:31:23,310 --> 00:31:24,760 We have a confirmation on the GSS. 537 00:31:24,930 --> 00:31:26,100 (PHONE RINGING) 538 00:31:26,310 --> 00:31:28,810 SNOWDEN: I'm sorry, sir, I don't understand. 539 00:31:28,890 --> 00:31:31,430 Sherman says you hacked the Human Resources site. 540 00:31:31,560 --> 00:31:33,350 Yeah, it's my job to find flaws. 541 00:31:33,600 --> 00:31:36,100 The security of the HR site is not your problem. 542 00:31:36,180 --> 00:31:37,760 You went outside the wheelhouse. 543 00:31:37,850 --> 00:31:40,260 Okay, but just to clarify, I did not hack it, 544 00:31:40,430 --> 00:31:42,850 I showed that it could be hacked. 545 00:31:42,930 --> 00:31:44,220 You told me to find a patch. 546 00:31:44,310 --> 00:31:45,470 You have that in writing? 547 00:31:45,560 --> 00:31:48,760 Yes, I do. Remember, I sent you the proof of concept. 548 00:31:51,890 --> 00:31:53,100 Doesn't matter what you did, Snowden. 549 00:31:53,180 --> 00:31:55,760 Right or wrong, you need to let these things be someone else's problem. 550 00:31:56,100 --> 00:31:57,680 He's also put a derog in your file. 551 00:31:57,760 --> 00:31:59,180 Excuse me? Let that be a lesson. 552 00:31:59,270 --> 00:32:00,600 I don't want him calling me again 553 00:32:00,680 --> 00:32:02,430 about another Ed Snowden moment. 554 00:32:03,470 --> 00:32:04,890 Okay? 555 00:32:05,220 --> 00:32:07,100 (lNDISTINCT CHATTER) 556 00:32:08,270 --> 00:32:09,930 Why don't you take it easy the rest of the day? 557 00:32:10,020 --> 00:32:11,850 Go work on the scrubbing pile. 558 00:32:17,760 --> 00:32:19,430 That didn't look like it went well. 559 00:32:19,520 --> 00:32:24,810 Oh, hey, man. Uh, yeah. No, I just got a derog for doing my job. 560 00:32:24,890 --> 00:32:28,470 (CHUCKLES) Politics, man. The culture of fear wins again. 561 00:32:28,600 --> 00:32:30,930 I can't get anything done here. Yeah. 562 00:32:31,390 --> 00:32:35,010 Hey, um, what about that idea that we were talking about? 563 00:32:35,100 --> 00:32:36,680 I'm working on it. I'm waiting for a call back 564 00:32:36,760 --> 00:32:38,260 from our friend at The Hill. 565 00:32:38,310 --> 00:32:40,060 Who, Corbin? You called Corbin? Hmm. 566 00:32:40,140 --> 00:32:41,470 You think he can do something? 567 00:32:41,560 --> 00:32:44,560 We'll see. Maybe some limited field ops under my supervision. 568 00:32:44,640 --> 00:32:46,180 Yes, that would be amazing. I would love... 569 00:32:46,270 --> 00:32:50,010 Easy, Ed. I've gotta see a cleric in Milan. We'll talk after. 570 00:32:50,100 --> 00:32:51,930 Okay. Thank you. 571 00:32:55,430 --> 00:32:57,510 (MACHINE WHIRRING) 572 00:33:07,890 --> 00:33:09,100 (KNOCKS) 573 00:33:10,430 --> 00:33:12,810 Damn, CIA does not like to leave a trace, huh? 574 00:33:12,890 --> 00:33:13,890 Can I help you? 575 00:33:13,970 --> 00:33:15,680 You get curious to check one out? 576 00:33:16,180 --> 00:33:18,310 See what kind of crazy-ass covert kill mission 577 00:33:18,390 --> 00:33:19,470 you might be erasing from history? 578 00:33:19,560 --> 00:33:20,640 I'm sorry, who are you with? 579 00:33:20,930 --> 00:33:23,430 No Such Agency. I'm Gabriel Sol. 580 00:33:23,560 --> 00:33:26,850 I'm the 50-pound brain from the Council of Wizards and Warlocks. 581 00:33:27,470 --> 00:33:28,640 Excuse me? 582 00:33:28,720 --> 00:33:30,930 Giving you your intel for Bucharest, dude. Oh. 583 00:33:31,020 --> 00:33:32,930 Unless there's another Dave Churchyard. 584 00:33:33,020 --> 00:33:35,640 No. That's me. Right this way. 585 00:33:39,970 --> 00:33:42,260 I'll be right outside. Stay if you want. 586 00:33:42,350 --> 00:33:46,850 (SYSTEM BEEPS) Uh, I don't have authorization to use NSA programs. 587 00:33:46,930 --> 00:33:48,010 Well, if you're the messenger to Bucharest, 588 00:33:48,100 --> 00:33:49,510 you must have a PRIVAC clearance 589 00:33:49,600 --> 00:33:51,220 to see the finished intel, yes? 590 00:33:52,060 --> 00:33:53,010 Yeah... 591 00:33:53,100 --> 00:33:54,260 GABRIEL: Yeah, so what difference does it make 592 00:33:54,350 --> 00:33:55,600 if you see how it's put together? 593 00:33:55,680 --> 00:33:58,100 (KEYBOARD CLACKING) 594 00:33:58,220 --> 00:33:59,760 Well, it's up to you, man. 595 00:34:05,180 --> 00:34:07,310 Uh, you're giving me just names? 596 00:34:07,390 --> 00:34:08,930 Uh, and a lot more than names. 597 00:34:09,350 --> 00:34:12,390 What I will be providing you and the fine gentlemen of the Secret Service 598 00:34:12,470 --> 00:34:17,350 is a list of every threat made about the President since February 3rd. 599 00:34:17,430 --> 00:34:19,930 And a profile of every threat-maker. 600 00:34:20,850 --> 00:34:24,850 And these are, like, existing targets? 601 00:34:24,930 --> 00:34:28,100 99% are gonna come from the bulk collection program, so... 602 00:34:28,270 --> 00:34:30,060 Upstream, Muscular, Tempora, PRISM. 603 00:34:30,930 --> 00:34:31,930 PRISM? 604 00:34:33,930 --> 00:34:35,760 You got a little Snow White in you. 605 00:34:36,890 --> 00:34:40,140 Which makes me feel like the witch bringing you a poisoned apple. 606 00:34:40,220 --> 00:34:42,510 Here. Exhibit A. 607 00:34:42,600 --> 00:34:45,810 Oakland resident Justin Pinsky posted on a message board, 608 00:34:45,890 --> 00:34:48,640 "Romania has a storied history of executing their leaders, 609 00:34:48,720 --> 00:34:51,560 "couldn't they do us a solid and take out Bush?" 610 00:34:52,680 --> 00:34:55,430 Now this looks juicy. This is from a G-chat. 611 00:34:57,270 --> 00:35:00,760 "...with the biggest python you've ever seen." Hmm. 612 00:35:02,430 --> 00:35:04,260 How is this all possible? 613 00:35:04,350 --> 00:35:06,350 Um, keyword selectors. 614 00:35:06,430 --> 00:35:08,600 "Attack," "take out Bush." 615 00:35:10,390 --> 00:35:11,930 So think of it as a Google search, 616 00:35:12,020 --> 00:35:13,970 except instead of searching only what people make public, 617 00:35:14,060 --> 00:35:16,260 we're also looking at everything they don't. So... 618 00:35:16,760 --> 00:35:18,640 Emails, chats, SMS, whatever. 619 00:35:18,720 --> 00:35:20,430 Yeah, but which people? 620 00:35:21,680 --> 00:35:23,430 The whole kingdom, Snow White. 621 00:35:27,930 --> 00:35:28,100 (lNDISTINCT CHATTER) 622 00:35:28,100 --> 00:35:29,180 (lNDISTINCT CHATTER) 623 00:35:30,680 --> 00:35:32,350 Which ambassador was he again? 624 00:35:32,430 --> 00:35:35,010 De La Hoya, with World Trade Organization. 625 00:35:35,100 --> 00:35:36,180 Right. 626 00:35:36,560 --> 00:35:38,760 (STRING QUARTET PLAYING) 627 00:35:50,020 --> 00:35:51,010 MATT: So... 628 00:35:51,760 --> 00:35:53,470 O'Brian came through for you. 629 00:35:53,640 --> 00:35:57,260 He agrees your talents are being wasted. You ready for a little action? 630 00:35:58,060 --> 00:36:00,600 Really? What, you mean right here? 631 00:36:01,100 --> 00:36:03,010 Yeah. Now. 632 00:36:03,100 --> 00:36:05,180 See the woman in the pink number? 633 00:36:05,270 --> 00:36:10,010 Credit Suisse. J. P. Morgan's on her arm. Grandma's with Deutsche Bank. 634 00:36:10,100 --> 00:36:11,930 Ten thousand bankers in this town. 635 00:36:12,020 --> 00:36:13,930 All you need to turn is one. 636 00:36:14,510 --> 00:36:16,100 Socialize. Meet a few. 637 00:36:16,180 --> 00:36:18,930 Preferably ones sitting on a pile of dirty Saudi money 638 00:36:19,020 --> 00:36:20,390 that's funding bin Laden. 639 00:36:20,510 --> 00:36:23,760 Thank you very much. Church. Church. Sure. Churchyard. 640 00:36:24,760 --> 00:36:26,760 (SPEAKING RUSSIAN) 641 00:36:31,640 --> 00:36:34,350 Mr. Debrinin asks your business card, please. 642 00:36:34,760 --> 00:36:37,100 An ambassador. Wow! (LAUGHING) 643 00:36:37,310 --> 00:36:39,180 I wish I had your schmoozing skills. 644 00:36:39,270 --> 00:36:41,100 Uh, well, that's why you have me. 645 00:36:41,220 --> 00:36:43,930 Yeah. You don't know any bankers, do you? Bankers? 646 00:36:44,760 --> 00:36:47,260 Are you on some kind of assignment or something? 647 00:36:48,760 --> 00:36:53,060 Um, "Relationship cultivating." (SIGHS) And not well. 648 00:36:54,560 --> 00:36:55,850 Let me help you. 649 00:36:55,930 --> 00:36:57,060 No. Yeah. 650 00:36:57,310 --> 00:36:59,640 No, this is serious. I know it's serious. 651 00:36:59,970 --> 00:37:00,970 Trust me. 652 00:37:02,970 --> 00:37:04,260 Any luck? 653 00:37:04,600 --> 00:37:05,810 No, no bites. 654 00:37:07,310 --> 00:37:09,640 Is there some kind of trick to it? 655 00:37:10,350 --> 00:37:12,600 It's all about finding the pressure point. 656 00:37:12,680 --> 00:37:14,720 Everything else is just pushing on it. 657 00:37:17,390 --> 00:37:18,930 Looks like you're being summoned. 658 00:37:23,890 --> 00:37:26,430 ...we have to pay extra... Marwan? May I interrupt? 659 00:37:26,510 --> 00:37:27,680 This is my boyfriend, Dave. 660 00:37:27,760 --> 00:37:30,260 Hello, Dave. Nice to meet you. Nice to meet you. 661 00:37:30,350 --> 00:37:31,430 Marwan works at Monfort. 662 00:37:32,510 --> 00:37:35,010 We were talking, and after last week, 663 00:37:35,100 --> 00:37:36,890 he may be able to give you some tips. 664 00:37:36,970 --> 00:37:39,510 Gentlemen, I'll see you inside. Last week? 665 00:37:41,180 --> 00:37:44,430 He's embarrassed. It was a lot of money for us. 666 00:37:46,760 --> 00:37:48,970 Day trading is a perilous sport. (LAUGHS) 667 00:37:49,100 --> 00:37:51,470 You shouldn't be ashamed of it. Yeah. 668 00:37:52,180 --> 00:37:54,850 I'm gonna grab some food. See you guys inside? 669 00:37:54,930 --> 00:37:56,060 Sure. 670 00:37:57,720 --> 00:38:00,220 You have a lovely girlfriend. Thank you so much. 671 00:38:01,350 --> 00:38:03,310 You know, I work in lT, and so I just figured 672 00:38:03,430 --> 00:38:06,140 I could crack the market like a weak network. 673 00:38:06,260 --> 00:38:09,310 May I ask, how precipitous were your losses? 674 00:38:10,560 --> 00:38:13,180 Well, I told Lindsay it was 20,000, 675 00:38:13,260 --> 00:38:16,100 but between you and me, it was closer to 45. 676 00:38:16,930 --> 00:38:20,350 Tried to recoup, but that was a mistake, 677 00:38:20,430 --> 00:38:22,010 and now without any real grounding, 678 00:38:22,100 --> 00:38:23,680 I feel like I'm just sliding out of control. 679 00:38:23,760 --> 00:38:25,640 Oh, I have seen it many times. 680 00:38:25,720 --> 00:38:27,510 And I'm always happy to help a man 681 00:38:27,600 --> 00:38:29,850 break a bad habit before it gets going. 682 00:38:29,930 --> 00:38:31,760 Oh, thank you. I really appreciate that. 683 00:38:34,100 --> 00:38:36,850 GABRIEL: This is the cleanest Pakistani I've ever seen. 684 00:38:36,930 --> 00:38:39,100 We got no first-degree ties to government or lSl, 685 00:38:39,180 --> 00:38:40,600 no shady family. 686 00:38:41,680 --> 00:38:43,350 I mean, second-degree contacts are off the charts, 687 00:38:43,430 --> 00:38:45,010 but that's... l mean, that's everyone in the Middle East 688 00:38:45,100 --> 00:38:46,350 with a six-figure income. 689 00:38:46,430 --> 00:38:50,220 Well, it's not dirt that we need necessarily, it's a pressure point. 690 00:38:50,310 --> 00:38:53,430 Something intimate, some kind of weakness. 691 00:38:53,560 --> 00:38:56,810 Can we look through his family? Mmm-hmm. 692 00:38:57,510 --> 00:39:01,260 GABRIEL: How about his sister-in-law? 693 00:39:02,560 --> 00:39:03,600 Yeah. 694 00:39:06,180 --> 00:39:09,470 What is that, is that some video that she sent somebody? 695 00:39:09,560 --> 00:39:11,930 No, this is live. Out of Paris. 696 00:39:12,220 --> 00:39:13,430 What do you mean, live? 697 00:39:14,260 --> 00:39:17,220 GABRIEL: Optic Nerve. It's camera and mic activation. 698 00:39:17,390 --> 00:39:19,390 I wish we could take credit, but the Brits wrote it. 699 00:39:19,470 --> 00:39:20,810 Activation? 700 00:39:20,890 --> 00:39:22,810 GABRIEL: Yeah, her laptop's off. 701 00:39:22,890 --> 00:39:24,510 Or was, she just forgot to close it. 702 00:39:24,600 --> 00:39:25,640 Of course, how would she know? 703 00:39:25,720 --> 00:39:28,260 This shit is so sly, the webcam light doesn't even turn on. 704 00:39:35,810 --> 00:39:38,850 Hmm. I always wondered what was under those. 705 00:39:46,390 --> 00:39:48,810 Okay, look, let's stick to family in Geneva. 706 00:39:49,060 --> 00:39:50,350 All right? 707 00:39:50,430 --> 00:39:52,430 Okay, Snow White. Uh... 708 00:39:53,260 --> 00:39:55,930 Fifteen-year-old daughter at the lnternational School. 709 00:39:56,020 --> 00:40:00,350 Yeah. Uh, Facebook? Is that possible? 710 00:40:00,430 --> 00:40:02,100 Dude, Facebook's my bitch. 711 00:40:02,180 --> 00:40:03,640 Seriously? (KEYBOARD CLACKING) 712 00:40:03,930 --> 00:40:07,100 Like, she fights with her parents, or... 713 00:40:07,180 --> 00:40:10,470 Don't worry, don't worry. I know all the hooks for this kind of fishing. 714 00:40:11,100 --> 00:40:14,930 Uh, query name. So email, keyword, whatever selector you want. 715 00:40:15,600 --> 00:40:18,760 And justification is where I write... 716 00:40:21,020 --> 00:40:24,140 In other words, turning your daddy into a CIA informant. 717 00:40:24,260 --> 00:40:26,390 Wait, that's it? (lNHALES DEEPLY) That's it, bro. 718 00:40:27,180 --> 00:40:30,060 You don't have to get a FISA court order? 719 00:40:30,510 --> 00:40:33,010 Mmm-mmm. No, not here. XKeyscore's under 702 authority, 720 00:40:33,100 --> 00:40:34,930 which means no warrants. 721 00:40:35,180 --> 00:40:38,680 Okay, but U.S. targets then, you'd have to get the court order? 722 00:40:38,760 --> 00:40:42,310 You mean FISA? Yeah, they're just a big-ass rubber stamp, dude. 723 00:40:42,390 --> 00:40:44,060 I mean, FISA judges are all appointed by 724 00:40:44,140 --> 00:40:46,720 the Chief Justice, who's like, you know... 725 00:40:48,060 --> 00:40:50,810 Darth Vader when it comes to national security. Boom. 726 00:40:51,310 --> 00:40:52,760 Here we go. 727 00:40:54,810 --> 00:41:00,220 Okay, okay. And the boy at third base is... 728 00:41:02,430 --> 00:41:07,600 Nadim. Okay. He's 18. 729 00:41:08,890 --> 00:41:09,970 Salma says she wants to marry him, 730 00:41:10,060 --> 00:41:11,850 but is scared of telling her parents. 731 00:41:12,020 --> 00:41:17,260 What she doesn't know is that his other name is Nicolas. 732 00:41:18,810 --> 00:41:21,100 And he's currently banging Geraldine and Julie. 733 00:41:23,140 --> 00:41:24,220 And... 734 00:41:29,060 --> 00:41:31,140 He and his Turkish mother are here illegally. 735 00:41:36,430 --> 00:41:37,470 That's it. 736 00:41:40,260 --> 00:41:40,390 (MUSIC PLAYING) 737 00:41:40,390 --> 00:41:42,260 (MUSIC PLAYING) 738 00:41:45,970 --> 00:41:48,010 STRIPPER: Ah, you like that? 739 00:41:48,100 --> 00:41:49,640 MARWAN: I love these. 740 00:41:52,890 --> 00:41:54,430 Man, what are we doing here? 741 00:41:54,930 --> 00:41:57,310 You're making people very happy. 742 00:41:57,390 --> 00:41:59,890 Mr. Marwan's bank handles serious Saudi money, 743 00:41:59,970 --> 00:42:02,260 and a whole bunch of Russian billionaires. 744 00:42:02,350 --> 00:42:06,560 What about any al-Qaeda money? Anything promising? 745 00:42:07,930 --> 00:42:10,180 Ed, I'm up for a promotion soon. 746 00:42:10,260 --> 00:42:12,140 I will not forget my friends. 747 00:42:12,930 --> 00:42:14,220 Thank you. 748 00:42:14,260 --> 00:42:15,850 This is all going kind of fast though, right? (LAUGHS) 749 00:42:15,930 --> 00:42:17,850 I mean, I just sent some initial background. 750 00:42:17,930 --> 00:42:20,050 There he is! The man! 751 00:42:20,140 --> 00:42:21,390 Hey, Marwan! 752 00:42:21,470 --> 00:42:24,640 Dave. How wonderful to see you. 753 00:42:24,720 --> 00:42:25,970 Good to see you, too. 754 00:42:26,100 --> 00:42:30,890 Uh, I was counting, Marwan, you snuck in an extra half hour back there. 755 00:42:30,970 --> 00:42:34,810 (LAUGHS) I'm afraid she was merely listening to an old man's woes. 756 00:42:34,890 --> 00:42:35,890 (LAUGHS) Oh, I see. 757 00:42:35,970 --> 00:42:37,810 So, how are you, Marwan? 758 00:42:40,060 --> 00:42:43,470 I must tell you, Dave, since we met, 759 00:42:44,260 --> 00:42:47,430 my life has gone somewhat topsy-turvy. 760 00:42:48,760 --> 00:42:50,600 Oh, no, I'm sorry to hear that. 761 00:42:51,100 --> 00:42:52,680 But your colleague Charles here 762 00:42:52,760 --> 00:42:54,970 has graciously offered his help. 763 00:42:55,060 --> 00:42:57,350 So I owe him and you a great deal. 764 00:42:57,430 --> 00:42:59,140 Can I ask what happened? 765 00:43:00,760 --> 00:43:03,350 My daughter had an... 766 00:43:03,430 --> 00:43:06,390 Marwan's daughter took too many sleeping pills. 767 00:43:06,470 --> 00:43:08,050 She's all right. 768 00:43:08,140 --> 00:43:11,050 It had something to do with her boyfriend, who was recently deported. 769 00:43:11,140 --> 00:43:13,050 We're trying to secure a visa for him. 770 00:43:13,140 --> 00:43:16,600 And even so, I'm afraid that Salma will... 771 00:43:18,600 --> 00:43:21,010 I'm sorry. I won't trouble you with such matters. 772 00:43:21,100 --> 00:43:24,930 No, no, you... Hey. You talk as much as you want. 773 00:43:25,010 --> 00:43:27,680 All right? Family comes first. 774 00:43:27,850 --> 00:43:29,260 (LAUGHS SOFTLY) 775 00:43:36,100 --> 00:43:37,970 (ALL LAUGHING) 776 00:43:38,310 --> 00:43:39,560 Whoa! Oh! 777 00:43:40,430 --> 00:43:41,640 There's my beauty. 778 00:43:43,810 --> 00:43:45,560 I'm never like this before. 779 00:43:45,640 --> 00:43:47,470 Oh, sure. No, of course. 780 00:43:47,560 --> 00:43:49,720 You sit down, huh? Sit tight. 781 00:43:51,430 --> 00:43:54,260 You sit tight. (BOTH LAUGHING) 782 00:43:56,430 --> 00:43:57,850 What the fuck's going on? 783 00:43:57,930 --> 00:43:59,890 I have been acting swiftly and effectively 784 00:43:59,970 --> 00:44:03,010 on the very good signals intelligence you've provided. 785 00:44:03,350 --> 00:44:05,510 And if his daughter had died? 786 00:44:05,600 --> 00:44:07,350 We could have used that too. 787 00:44:07,430 --> 00:44:09,510 Are you serious? What, in the name of a promotion? 788 00:44:09,600 --> 00:44:11,010 (BEEPS) 789 00:44:12,600 --> 00:44:16,050 Marwan can't be away from his family right now. 790 00:44:16,140 --> 00:44:18,350 So in the morning, when he's facing a week in jail, 791 00:44:18,430 --> 00:44:21,510 we're going to offer him a deal and he won't turn it down. 792 00:44:21,600 --> 00:44:22,760 Wait, jail? For what? 793 00:44:23,760 --> 00:44:24,890 Drunk driving. 794 00:44:24,970 --> 00:44:27,350 Now, I want you to call the police. 795 00:44:27,430 --> 00:44:28,680 Tell 'em you saw a Mercedes headed north... 796 00:44:28,760 --> 00:44:29,970 No, he's not driving right now. 797 00:44:30,060 --> 00:44:31,850 Look at him, he'll kill himself. 798 00:44:34,930 --> 00:44:36,760 Okay. I'll call 'em. Hey! 799 00:44:38,260 --> 00:44:39,430 He's not driving. 800 00:44:40,470 --> 00:44:44,260 Remind me, are you authorized on any of the NSA programs you used? 801 00:44:46,600 --> 00:44:48,560 So we're both doing a little fucked up shit here, huh? 802 00:44:50,060 --> 00:44:52,390 Watch yourself, Ed. I will tell him who you are. 803 00:44:53,930 --> 00:44:56,680 You reveal the identity of an undercover officer, 804 00:44:56,760 --> 00:44:59,430 you're going to jail for a lot longer than Marwan. 805 00:45:05,760 --> 00:45:06,760 MARWAN: Hey! 806 00:45:20,470 --> 00:45:21,560 Hey. 807 00:45:22,140 --> 00:45:23,430 Sorry I'm so late. 808 00:45:26,260 --> 00:45:27,560 How was work? 809 00:45:30,060 --> 00:45:31,350 It was, uh... 810 00:45:33,140 --> 00:45:35,430 (SIGHS) it was all right. Yeah. 811 00:45:36,850 --> 00:45:40,050 (lNHALES DEEPLY) I have to wake up in, like, three hours. 812 00:45:40,140 --> 00:45:41,600 My flight's at 7:00. 813 00:45:42,560 --> 00:45:44,010 (SIGHS) 814 00:45:44,930 --> 00:45:46,890 Well, we'd better be quick, then. 815 00:45:47,260 --> 00:45:48,600 (BOTH CHUCKLING) 816 00:46:05,430 --> 00:46:06,890 (MOANING) 817 00:46:08,890 --> 00:46:10,600 (BREATHES DEEPLY) 818 00:46:17,850 --> 00:46:19,760 (BOTH MOANING) 819 00:46:32,760 --> 00:46:36,050 I will provide our intelligence and law enforcement agencies 820 00:46:36,140 --> 00:46:38,930 with the tools they need to track and take out the terrorists 821 00:46:39,060 --> 00:46:42,010 without undermining our constitution and our freedom. 822 00:46:42,930 --> 00:46:44,680 (DOOR OPENS) That means no more illegal wiretapping 823 00:46:44,760 --> 00:46:46,010 of American citizens. 824 00:46:46,100 --> 00:46:49,350 No more ignoring the law when it is inconvenient. 825 00:46:49,430 --> 00:46:50,850 That is not who we are. 826 00:46:51,260 --> 00:46:52,510 Hey, hon. Hey. 827 00:46:52,930 --> 00:46:55,720 (LAUGHS) What happened to the London trip? 828 00:46:55,850 --> 00:46:57,680 Uh... (REPORTERS SPEAKING lNDISTINCTLY ON TV) 829 00:46:58,140 --> 00:46:59,600 Turns out I'm not going. 830 00:47:00,560 --> 00:47:01,720 Oh. 831 00:47:03,310 --> 00:47:05,220 What's going on? Who's winning? 832 00:47:05,310 --> 00:47:07,390 CORRESPONDENT: ...and Michelle Obama voted this morning in Chicago. 833 00:47:07,470 --> 00:47:08,890 I voted. CORRESPONDENT: In Arizona... 834 00:47:09,100 --> 00:47:10,220 Still early. 835 00:47:10,310 --> 00:47:12,430 ...John and Cindy McCain voted, and then they landed in Colorado 836 00:47:12,560 --> 00:47:14,350 to defend a traditionally Republican state 837 00:47:14,430 --> 00:47:15,850 that has turned into a battleground. 838 00:47:15,930 --> 00:47:16,930 Hey. Let's see. 839 00:47:17,390 --> 00:47:20,560 WOLF: (ON TV) Obama ahead 67% to 32%... (EXHALES DEEPLY) 840 00:47:20,640 --> 00:47:23,760 Come on, big ears. Check out Florida. 841 00:47:28,930 --> 00:47:31,050 Holy shit, he's gonna win it! (LAUGHS) 842 00:47:31,430 --> 00:47:33,510 What, Florida? Yeah! 843 00:47:33,600 --> 00:47:35,600 That's big. Yeah. It's huge! 844 00:47:37,260 --> 00:47:40,680 You can act all nonchalant, but I know you were starting to root for him. 845 00:47:41,560 --> 00:47:43,470 I've been watching your inner liberal grow. 846 00:47:43,560 --> 00:47:45,720 For which I will take a modest percentage of the credit. 847 00:47:45,810 --> 00:47:47,800 And you deserve it. (LINDSAY LAUGHING) 848 00:47:47,890 --> 00:47:48,930 (CLEARS THROAT) 849 00:47:51,390 --> 00:47:52,430 What is this? 850 00:47:52,510 --> 00:47:53,720 WOLF: ...in Missouri. 851 00:47:53,890 --> 00:47:56,510 56% for McCain, 43% for Obama. 852 00:47:56,600 --> 00:48:00,100 Oh, yeah, that. Just... Leave that there. That's, uh... 853 00:48:01,600 --> 00:48:04,180 Russian hackers. The Agency says 854 00:48:04,260 --> 00:48:06,800 they can activate webcams now. So... 855 00:48:06,890 --> 00:48:07,890 That's creepy. 856 00:48:07,970 --> 00:48:10,220 Yes. it's really bothering me. 857 00:48:11,430 --> 00:48:13,850 Whatever. it's not a big deal. You shouldn't let it bother you. 858 00:48:13,970 --> 00:48:15,680 It's not a big deal? No. 859 00:48:15,760 --> 00:48:18,100 What, that someone could be watching you right now? 860 00:48:18,720 --> 00:48:21,390 No, I'm not hiding anything. 861 00:48:22,510 --> 00:48:26,100 (EXHALES DEEPLY) That's such a bullshit line. What is? 862 00:48:26,220 --> 00:48:28,640 I have nothing to hide. I don't. 863 00:48:28,720 --> 00:48:29,890 Everyone does. 864 00:48:30,680 --> 00:48:32,970 Okay, well then, what do I have to hide? 865 00:48:33,720 --> 00:48:35,800 (SIGHS) Forget it. No, what do I have to hide? 866 00:48:35,890 --> 00:48:37,720 No, never... Let's just drop it. 867 00:48:37,810 --> 00:48:41,140 Well, apparently you think that I'm hiding something, so...(LAUGHS) 868 00:48:41,220 --> 00:48:43,640 Okay, the other day, your computer was open, 869 00:48:43,720 --> 00:48:46,510 and I happened to notice you were on the site where we met, 870 00:48:46,600 --> 00:48:47,850 and you were looking at other guys. 871 00:48:47,930 --> 00:48:50,100 You just were looking at my computer? 872 00:48:50,930 --> 00:48:52,220 I wouldn't have even brought this up. 873 00:48:52,310 --> 00:48:54,310 You asked me, "What do I have to hide?" 874 00:48:54,390 --> 00:48:56,390 That's something you're not telling me. 875 00:48:58,260 --> 00:49:02,850 (STUTTERS) Well, it's not... I don't do anything, 876 00:49:02,930 --> 00:49:05,140 I don't meet any of those people. 877 00:49:08,220 --> 00:49:09,850 You're gone for weeks at a time. 878 00:49:09,970 --> 00:49:12,430 So it's like I'm peering into other peoples' lives 879 00:49:12,560 --> 00:49:14,560 because my own is just temporarily on hold. 880 00:49:15,760 --> 00:49:17,100 That sounds like an excuse. 881 00:49:18,220 --> 00:49:19,430 It's the truth. 882 00:49:22,180 --> 00:49:23,310 (SIGHS) 883 00:49:35,890 --> 00:49:39,390 I should have told you. And I didn't. 884 00:49:39,470 --> 00:49:43,100 I'm really sorry. But it's not a big deal. 885 00:49:47,930 --> 00:49:48,930 Hey. 886 00:49:53,060 --> 00:49:54,390 (BREATHES DEEPLY) 887 00:49:58,100 --> 00:50:01,640 Look at me. I don't want anyone else. 888 00:50:03,470 --> 00:50:05,180 I don't want any other life. 889 00:50:06,760 --> 00:50:07,800 Okay? 890 00:50:22,510 --> 00:50:23,930 Listen, uh... 891 00:50:26,180 --> 00:50:29,510 I didn't go to London today 'cause I resigned. 892 00:50:31,680 --> 00:50:32,720 What? 893 00:50:33,140 --> 00:50:34,970 It was personal differences, 894 00:50:35,060 --> 00:50:37,140 and it was a matter of principle. 895 00:50:38,260 --> 00:50:39,850 Can you tell me anything else? 896 00:50:43,560 --> 00:50:44,890 Do you get reposted, or... 897 00:50:44,970 --> 00:50:47,600 No, no, I resigned from the CIA. 898 00:50:49,140 --> 00:50:51,140 LINDSAY: So what does that mean? What do we do? 899 00:50:51,220 --> 00:50:54,640 I don't know. I'll figure it out, but listen, l... 900 00:50:57,180 --> 00:51:00,550 This is a good thing. Trust me. 901 00:51:05,220 --> 00:51:06,430 I do. 902 00:51:08,640 --> 00:51:10,010 (LAUGHS SOFTLY) 903 00:51:12,760 --> 00:51:14,100 (EXHALES DEEPLY) 904 00:51:17,140 --> 00:51:18,760 Hey. Hmm? 905 00:51:19,220 --> 00:51:20,390 He's gonna win. 906 00:51:21,970 --> 00:51:23,510 WOLF: (ON TV) 52% for Obama, 48% for McCain. 907 00:51:23,600 --> 00:51:24,800 Yeah, he'd better. 908 00:51:26,100 --> 00:51:30,010 CNN can now project that Barack Obama, 47 years old, 909 00:51:30,100 --> 00:51:32,800 will become the President of the United States. (PEOPLE CHEERING) 910 00:51:33,390 --> 00:51:36,890 OBAMA: (ON TV) Every agency and department should know that this administration 911 00:51:36,970 --> 00:51:38,220 stands on the side 912 00:51:38,310 --> 00:51:40,430 not of those who seek to withhold information, 913 00:51:40,510 --> 00:51:42,350 but those who seek to make it known. 914 00:51:45,010 --> 00:51:46,850 GLENN: Janine is the website editor 915 00:51:46,930 --> 00:51:49,890 of a small stateside office of a British newspaper, 916 00:51:49,970 --> 00:51:52,510 up against the most powerful government in the world. 917 00:51:52,600 --> 00:51:53,850 EWEN: She won't be bullied. 918 00:51:54,260 --> 00:51:56,310 We need to establish that we're not compromising 919 00:51:56,390 --> 00:51:58,220 national security by publishing. 920 00:51:58,310 --> 00:51:59,850 GLENN: We need to have alternatives. 921 00:51:59,930 --> 00:52:01,260 Listen, Ed, 922 00:52:01,350 --> 00:52:03,720 the real issue here is that they, the White House, 923 00:52:03,810 --> 00:52:07,100 are aware that Janine has a leaked top secret FISA court order. 924 00:52:07,180 --> 00:52:08,350 Anything could happen. 925 00:52:08,430 --> 00:52:09,850 They could subpoena the Guardian 926 00:52:09,930 --> 00:52:11,010 and, for that matter, they could 927 00:52:11,100 --> 00:52:12,430 break through that door any minute, 928 00:52:12,510 --> 00:52:14,470 ending all of this. 929 00:52:14,560 --> 00:52:16,760 We are running out of time. 930 00:52:16,850 --> 00:52:19,930 We seriously have to think about doing this on our own website. 931 00:52:20,010 --> 00:52:21,310 We have no choice. 932 00:52:21,390 --> 00:52:23,180 Wait, you can't just start dumping articles 933 00:52:23,310 --> 00:52:25,100 on the lnternet, Glenn! Be serious. 934 00:52:25,180 --> 00:52:27,850 Look at WikiLeaks. It destroyed their credibility. 935 00:52:27,930 --> 00:52:29,510 Look, Ed, you said it yourself, 936 00:52:29,600 --> 00:52:33,010 if this isn't done properly, the world isn't gonna take notice. 937 00:52:33,100 --> 00:52:36,470 You need experienced journalists to lead the public 938 00:52:36,560 --> 00:52:39,010 through some very, very complicated stories. 939 00:52:39,100 --> 00:52:40,600 We are experienced journalists. 940 00:52:41,180 --> 00:52:42,510 My feeling... (PHONE RINGING) 941 00:52:49,810 --> 00:52:53,010 Has anyone called here before? Not once. Not in three weeks. 942 00:52:53,100 --> 00:52:54,680 Well, I'll... Shall I answer it? 943 00:52:54,810 --> 00:52:56,430 I'll tell 'em it's the wrong number. 944 00:52:58,100 --> 00:52:59,260 Yes? 945 00:53:00,760 --> 00:53:02,180 No, I don't. 946 00:53:03,810 --> 00:53:05,260 Okay. Thank you. 947 00:53:08,100 --> 00:53:10,010 Asking if I want turndown service. 948 00:53:10,100 --> 00:53:12,600 She said the "Do not disturb" sign was off the door. 949 00:53:18,140 --> 00:53:19,390 (DOOR CLOSES) 950 00:53:25,510 --> 00:53:27,260 (EWEN SIGHS) 951 00:53:29,100 --> 00:53:30,430 (DOOR CLOSES) 952 00:53:30,680 --> 00:53:31,850 So? 953 00:53:33,060 --> 00:53:36,100 Do we wait? Or go on our own? 954 00:53:37,850 --> 00:53:39,010 Look, I said from the beginning 955 00:53:39,100 --> 00:53:42,100 that how you publish is your business, 956 00:53:42,180 --> 00:53:43,930 and I trust you. 957 00:53:44,010 --> 00:53:46,760 The only thing I ask is you study the data, you be responsible, 958 00:53:46,850 --> 00:53:49,510 no names, no specifics, anything ongoing 959 00:53:49,600 --> 00:53:51,720 that's critical, you don't release. 960 00:53:51,810 --> 00:53:54,220 You just stick to the issue of mass surveillance 961 00:53:54,310 --> 00:53:55,350 and let the people decide. 962 00:53:55,430 --> 00:53:58,510 GLENN: You have our word on that, but that's not the question. We have to ask... 963 00:53:58,600 --> 00:54:00,260 EWEN: Look, Ed, Ed, 964 00:54:00,350 --> 00:54:02,720 right now the White House is arranging a conference call 965 00:54:02,810 --> 00:54:04,890 between Janine and the intelligence services. 966 00:54:04,970 --> 00:54:08,050 Now that's gonna happen in a few hours. 967 00:54:08,140 --> 00:54:12,010 Let's at least wait for that, see what they say to her. 968 00:54:16,600 --> 00:54:18,640 I'd say we pause a moment. 969 00:54:19,930 --> 00:54:21,300 EWEN: Yeah, I think we should reassemble 970 00:54:21,390 --> 00:54:22,850 in this room after the call takes place, 971 00:54:22,930 --> 00:54:26,600 so that's around midnight. Be noon in New York. 972 00:54:27,350 --> 00:54:28,850 All right. 973 00:54:28,930 --> 00:54:31,260 I'll take another pass at the PRISM story in the meantime. 974 00:54:31,350 --> 00:54:35,220 Okay. We'll be in our hotel room if you need us, okay? 975 00:54:35,310 --> 00:54:36,300 Thanks, Ewen. 976 00:54:36,390 --> 00:54:37,550 Yeah. Okay. 977 00:54:40,930 --> 00:54:42,260 (DOOR CLOSES) 978 00:54:45,140 --> 00:54:47,930 Uh, do you mind maybe we take a break from that? 979 00:54:48,260 --> 00:54:49,800 For a second? 980 00:54:51,100 --> 00:54:53,390 Oh, yeah. Sure, sorry. (CAMERA BEEPS) 981 00:54:53,560 --> 00:54:56,930 You wanna take a look? Might make you feel better. 982 00:54:57,100 --> 00:54:59,760 Oh. (LAUGHS) it's not recording, just on standby. 983 00:54:59,850 --> 00:55:01,180 Okay. (LAUGHS) 984 00:55:03,510 --> 00:55:07,180 When did this start for you? Not wanting your photo taken? 985 00:55:07,470 --> 00:55:09,850 Uh, probably in Japan. (EXHALES DEEPLY) 986 00:55:09,930 --> 00:55:12,430 I remember every time a camera got pointed at me, 987 00:55:12,510 --> 00:55:14,850 it was like... Couldn't breathe. 988 00:55:15,850 --> 00:55:17,300 Why was that? 989 00:55:17,760 --> 00:55:22,140 I probably, uh, spent too much time looking at other people through cameras. 990 00:55:23,260 --> 00:55:25,550 Japan was your first NSA job, right? 991 00:55:25,640 --> 00:55:30,600 Yeah, well, as a contractor with Dell. Had a lot of access. 992 00:55:31,100 --> 00:55:33,100 LAURA: Why'd you go back after Geneva? 993 00:55:36,180 --> 00:55:39,850 'Cause the money, and 'cause I wanted to live in Japan. 994 00:55:39,930 --> 00:55:41,680 And because of Obama, actually. 995 00:55:41,760 --> 00:55:44,390 You know, I thought things were gonna get better with him. 996 00:55:47,760 --> 00:55:49,140 I was wrong. 997 00:55:52,470 --> 00:55:54,600 (lNDISTINCT CHATTER OVER PA) 998 00:55:54,680 --> 00:55:55,850 LAURA: What was it like there? 999 00:55:56,930 --> 00:55:58,890 SNOWDEN: Well, in the first part of my day, 1000 00:55:58,970 --> 00:56:03,180 I was building this round-the-clock backup system called Epic Shelter. 1001 00:56:03,260 --> 00:56:05,760 So, if there was some catastrophe, 1002 00:56:05,850 --> 00:56:08,720 say, uh, terrorists burned down every embassy 1003 00:56:08,810 --> 00:56:11,350 and NSA post in the Middle East. 1004 00:56:11,430 --> 00:56:16,100 This program would ensure we wouldn't lose any of that data. 1005 00:56:16,430 --> 00:56:20,180 But then, I would have to put it aside when visitors would show up. 1006 00:56:20,260 --> 00:56:21,260 Hi, Ed. 1007 00:56:21,350 --> 00:56:26,140 SNOWDEN: NSA wanted to impress the Japanese, show them our reach. 1008 00:56:27,100 --> 00:56:29,850 They loved the live drone feeds. 1009 00:56:29,930 --> 00:56:32,100 This is over Pakistan. 1010 00:56:33,010 --> 00:56:34,350 Right now. 1011 00:56:34,930 --> 00:56:36,680 (lNDISTINCT CHATTER) 1012 00:56:37,100 --> 00:56:40,600 SNOWDEN: They were not as thrilled to learn that we wanted them to help us 1013 00:56:40,680 --> 00:56:42,800 spy on the Japanese population. 1014 00:56:43,930 --> 00:56:46,680 They said it was against their laws. 1015 00:56:47,850 --> 00:56:50,010 Course we tapped the entire country anyway. 1016 00:56:50,970 --> 00:56:52,930 And we didn't stop there, 1017 00:56:53,010 --> 00:56:55,140 'cause once we owned their communications systems, 1018 00:56:55,220 --> 00:56:58,140 we started going after their physical infrastructure. 1019 00:56:58,220 --> 00:57:02,510 We'd slip these little sleeper programs into power grids, 1020 00:57:02,600 --> 00:57:04,550 dams, hospitals, 1021 00:57:04,640 --> 00:57:06,720 and the idea was if the day came 1022 00:57:06,810 --> 00:57:09,180 when Japan was no longer an ally, 1023 00:57:09,260 --> 00:57:10,600 it'd be lights out. 1024 00:57:10,720 --> 00:57:12,510 (POWERING DOWN) 1025 00:57:13,760 --> 00:57:15,050 And it wasn't just the Japanese. 1026 00:57:15,140 --> 00:57:18,640 We were planting malware in Mexico, Germany, 1027 00:57:18,720 --> 00:57:20,430 Brazil, Austria. 1028 00:57:21,970 --> 00:57:25,470 I mean, China I can understand, or Russia, or lran, 1029 00:57:25,560 --> 00:57:28,260 or Venezuela, okay. But Austria? 1030 00:57:28,350 --> 00:57:29,550 (COWBELL DINGS) 1031 00:57:30,010 --> 00:57:33,050 You're also being ordered to follow most world leaders 1032 00:57:33,140 --> 00:57:34,720 and heads of industry. 1033 00:57:34,810 --> 00:57:38,100 You know, you're tracking trade deals, sex scandals, 1034 00:57:38,430 --> 00:57:41,100 diplomatic cables to give the U.S. 1035 00:57:41,180 --> 00:57:43,680 an advantage in negotiations at the G8, 1036 00:57:43,760 --> 00:57:47,350 or leverage over Brazilian oil companies, 1037 00:57:47,430 --> 00:57:51,600 or helping to oust some third-world leader who's not playing ball. 1038 00:57:52,930 --> 00:57:55,180 And ultimately, the truth sinks in 1039 00:57:55,260 --> 00:57:58,100 that no matter what justification you're selling yourself, 1040 00:57:58,180 --> 00:58:00,470 this is not about terrorism. 1041 00:58:02,010 --> 00:58:03,800 Terrorism is the excuse. 1042 00:58:06,760 --> 00:58:11,470 This is about economic and social control. 1043 00:58:13,100 --> 00:58:15,600 And the only thing you're really protecting 1044 00:58:15,680 --> 00:58:18,050 is the supremacy of your government. 1045 00:58:27,350 --> 00:58:30,510 LAURA: Were you thinking about going to journalists then? 1046 00:58:30,600 --> 00:58:33,550 No. No, that wouldn't have occurred to me back then. 1047 00:58:35,140 --> 00:58:39,180 I just thought, you know, the system will self-correct, 1048 00:58:39,260 --> 00:58:42,760 and the President will keep his promise that got him elected... 1049 00:58:44,930 --> 00:58:48,680 That's actually when I first started reading about you and your films. 1050 00:58:48,760 --> 00:58:49,850 It was in Glenn's blog. 1051 00:58:49,930 --> 00:58:53,010 You were being detained in airports for hours. 1052 00:58:53,100 --> 00:58:56,930 Thirty-seven times. For investigating your own country's wars. 1053 00:58:57,100 --> 00:59:01,600 (SIGHS) That's why I'm going back to Berlin to edit. You can trust me with this. 1054 00:59:02,100 --> 00:59:04,260 I do. Yeah. 1055 00:59:05,430 --> 00:59:09,180 I haven't trusted anyone in years. 1056 00:59:12,430 --> 00:59:18,010 It was a welcome change when they put me on terrorism watch duty. 1057 00:59:18,680 --> 00:59:22,390 Every day, I'd go in and I'd get starting points for SIGINT, 1058 00:59:22,470 --> 00:59:25,100 which is signals intelligence. (KEYBOARD CLACKING) 1059 00:59:26,600 --> 00:59:30,350 A lot of them were American, which felt strange, 1060 00:59:30,430 --> 00:59:32,260 but you just keep reminding yourself, 1061 00:59:32,350 --> 00:59:36,350 I could stop a dirty bomb attack and save thousands of lives. 1062 00:59:37,010 --> 00:59:40,390 The thing is, you're not just following your bad guy targets. 1063 00:59:40,470 --> 00:59:43,010 You're also following their metadata, 1064 00:59:43,100 --> 00:59:47,100 which is basically all the phone numbers that they're in touch with. 1065 00:59:48,010 --> 00:59:51,720 Let's say your target is a shady lranian banker 1066 00:59:51,810 --> 00:59:54,350 operating out of Beirut, okay. 1067 00:59:54,430 --> 00:59:56,850 So you're watching his stuff, but you're also watching 1068 00:59:56,930 --> 00:59:59,390 all the people that he talks to. 1069 00:59:59,470 --> 01:00:02,050 lncluding, you know, his cousin, 1070 01:00:02,140 --> 01:00:04,680 who's just some dentist living in Buffalo. 1071 01:00:04,760 --> 01:00:07,550 And then you have to watch all of that guy's contacts. 1072 01:00:07,640 --> 01:00:11,010 And by the time you go a third hop out from the original target, 1073 01:00:11,100 --> 01:00:16,600 you're watching this bartender chat with her mother about Botox. 1074 01:00:16,680 --> 01:00:21,680 'Cause three hops from anyone with, say, 40 contacts, 1075 01:00:21,760 --> 01:00:24,390 you're looking at a list of 2.5 million people. 1076 01:00:26,930 --> 01:00:29,050 And there's that moment when 1077 01:00:29,140 --> 01:00:32,720 you're sitting there and the scale of it hits you. 1078 01:00:32,810 --> 01:00:37,510 The NSA is really tracking every cell phone in the world. 1079 01:00:37,600 --> 01:00:39,430 No matter who you are, 1080 01:00:39,510 --> 01:00:42,180 every day of your life, you're sitting in a database 1081 01:00:42,260 --> 01:00:44,850 just ready to be looked at. 1082 01:00:44,930 --> 01:00:46,640 (lNDISTINCT CHATTER) 1083 01:00:55,390 --> 01:01:01,010 SNOWDEN: And not just terrorists, or countries, or corporations, but you. 1084 01:01:09,600 --> 01:01:11,640 Was Lindsay with you in Japan? 1085 01:01:13,430 --> 01:01:17,010 Japan was difficult for us. 1086 01:01:20,010 --> 01:01:21,970 I guess you couldn't talk about your work. 1087 01:01:22,180 --> 01:01:23,640 No. (LAUGHS) 1088 01:01:25,180 --> 01:01:28,890 There was this one night, uh, towards the end, 1089 01:01:30,600 --> 01:01:33,470 when, uh, we were supposed to go climb Mount Fuji the next day... 1090 01:01:37,600 --> 01:01:39,390 (SONG PLAYING) 1091 01:01:40,810 --> 01:01:41,800 Wow! 1092 01:01:43,720 --> 01:01:46,180 Are you gonna post that on Twitter? 1093 01:01:46,260 --> 01:01:47,260 No. 1094 01:01:47,600 --> 01:01:50,010 They're just for me. What do you think? 1095 01:01:52,640 --> 01:01:54,550 You should delete those. 1096 01:01:54,720 --> 01:01:57,390 That's not quite the artistic critique I was going for. 1097 01:01:57,640 --> 01:01:59,350 I'm sorry. You just... You should... 1098 01:01:59,430 --> 01:02:01,220 You can't have stuff like that on your hard drive. 1099 01:02:01,310 --> 01:02:02,350 LINDSAY: Yes, I can. 1100 01:02:02,430 --> 01:02:06,350 Can you just please... I'm asking you, can you delete them? 1101 01:02:07,140 --> 01:02:08,430 Russian hackers again? 1102 01:02:08,510 --> 01:02:09,550 No... 1103 01:02:12,140 --> 01:02:13,430 Is it us? 1104 01:02:16,220 --> 01:02:17,350 It's classified. 1105 01:02:18,930 --> 01:02:20,140 Am I a target? 1106 01:02:20,220 --> 01:02:21,470 Of course not. 1107 01:02:22,760 --> 01:02:25,010 Clearly someone is looking at my nude portraits. 1108 01:02:25,100 --> 01:02:26,970 Okay. I shouldn't have brought it up. 1109 01:02:27,050 --> 01:02:29,390 All right? it's issues of national security. 1110 01:02:31,470 --> 01:02:33,640 Well, I am flattered that my boobs 1111 01:02:33,720 --> 01:02:35,600 are considered an issue of national security, 1112 01:02:35,680 --> 01:02:37,390 but you're gonna have to do a lot better than that. 1113 01:02:37,470 --> 01:02:39,930 I'd rather not talk about stuff that could land us in jail. 1114 01:02:40,010 --> 01:02:41,760 LINDSAY: So that's what the Band-Aids are about, then? 1115 01:02:41,850 --> 01:02:43,680 And your camera phobia? 1116 01:02:43,760 --> 01:02:44,970 Because of work? 1117 01:02:45,930 --> 01:02:47,350 Are they watching us? 1118 01:02:48,100 --> 01:02:49,720 Who are they watching? No one, okay? 1119 01:02:49,800 --> 01:02:51,430 Let's just stop talking about it. 1120 01:02:52,640 --> 01:02:56,180 Let's go to bed, and wake up in the morning, 1121 01:02:57,600 --> 01:02:59,890 and go climb this fucking mountain. All right? 1122 01:03:00,930 --> 01:03:02,300 Of course we're not gonna talk about it. 1123 01:03:02,430 --> 01:03:03,720 What is that supposed to mean? 1124 01:03:03,800 --> 01:03:06,260 It means that we don't talk about anything anymore. 1125 01:03:06,970 --> 01:03:09,600 You work 12-hour days, you come home depressed, 1126 01:03:09,680 --> 01:03:12,010 you play fucking video games, and then you fall asleep. 1127 01:03:12,100 --> 01:03:13,760 Yeah, I'm tired 'cause I have a job. 1128 01:03:13,850 --> 01:03:15,260 That's what pays for this apartment 1129 01:03:15,350 --> 01:03:17,050 in the most expensive city in the world. 1130 01:03:17,140 --> 01:03:20,390 Which you asked me to come to knowing that I did not have a work visa. 1131 01:03:20,470 --> 01:03:21,680 Okay, what if you had one? 1132 01:03:21,760 --> 01:03:25,300 Would you really give up your beautiful life of eating and sleeping 1133 01:03:25,390 --> 01:03:27,930 and going out all the time? You think you'd really want a career? 1134 01:03:28,010 --> 01:03:31,350 A career like yours? Where I'm miserable all the time? No. 1135 01:03:31,430 --> 01:03:33,600 That's called responsibility. 1136 01:03:34,260 --> 01:03:36,350 (CHUCKLES) Fuck this. 1137 01:03:36,430 --> 01:03:38,260 You know what? You have no fucking idea 1138 01:03:38,350 --> 01:03:41,010 what it's like to be accountable for other people's lives, 1139 01:03:41,100 --> 01:03:43,180 because you live in a fairy tale land 1140 01:03:43,260 --> 01:03:45,180 where just there are no consequences, 1141 01:03:45,260 --> 01:03:46,850 and no one ever gets hurt. 1142 01:03:47,720 --> 01:03:49,100 (SIGHS) 1143 01:03:49,850 --> 01:03:54,260 (VOICE BREAKING) No. No, you, you don't get hurt. 1144 01:03:55,760 --> 01:03:57,100 (SOBS) I get fucking crushed. 1145 01:03:57,220 --> 01:03:59,010 Fucking bullshit! I've done nothing to you! 1146 01:03:59,100 --> 01:04:01,050 That's exactly right. You have done nothing! 1147 01:04:02,100 --> 01:04:04,180 You don't hang out with me, you don't laugh with me, 1148 01:04:04,260 --> 01:04:07,100 you don't even fucking touch me anymore. 1149 01:04:09,310 --> 01:04:10,550 I'm sorry. Stop! 1150 01:04:11,140 --> 01:04:12,800 No! (SOBS) 1151 01:04:25,890 --> 01:04:28,260 We, uh, never made it to Mount Fuji. (LAUGHS SOFTLY) 1152 01:04:29,760 --> 01:04:33,430 And Lindsay left pretty soon after that, and... 1153 01:04:35,100 --> 01:04:36,640 I was really lonely there. 1154 01:04:38,260 --> 01:04:40,350 But after three months, I left too. I went back to Maryland. 1155 01:04:41,850 --> 01:04:43,350 (DOORBELL RINGING) 1156 01:05:04,640 --> 01:05:05,760 (CHUCKLES) 1157 01:05:08,760 --> 01:05:10,350 And I promised her I'd change. 1158 01:05:11,350 --> 01:05:13,180 And, uh, we moved back in together. 1159 01:05:13,260 --> 01:05:14,600 (PIANO MUSIC PLAYING) Make sure your knees stay bent, 1160 01:05:14,680 --> 01:05:17,600 and then you can fully extend once you feel stable. Ready? 1161 01:05:17,680 --> 01:05:19,720 One, two, three. 1162 01:05:20,430 --> 01:05:21,430 All the way up. 1163 01:05:21,510 --> 01:05:23,010 Now you wanna clench between your knees. 1164 01:05:23,100 --> 01:05:25,510 It'll burn, but it's a good burn. 1165 01:05:25,600 --> 01:05:26,550 Perfect. 1166 01:05:26,640 --> 01:05:28,100 Twirl around. 1167 01:05:29,680 --> 01:05:31,930 (CLAPPING) Perfect! Oh, my God, I'm so proud of you! 1168 01:05:32,010 --> 01:05:33,850 SNOWDEN: When you're really happy, 1169 01:05:33,930 --> 01:05:37,260 there's a large part of you that just wants to stay happy. 1170 01:05:41,430 --> 01:05:44,600 And you start to think, what could be more important than this? 1171 01:05:45,760 --> 01:05:47,260 What! Is it okay? 1172 01:05:47,970 --> 01:05:50,100 Oh, my God. It's so beautiful. 1173 01:05:51,640 --> 01:05:55,680 SNOWDEN: You know, lots of people cruise happily through life. 1174 01:05:57,310 --> 01:05:58,760 Why can't I? (CAMERA CLICKING) 1175 01:06:07,760 --> 01:06:09,300 And I went back to work at the CIA. 1176 01:06:09,470 --> 01:06:11,100 With backdoors... 1177 01:06:11,180 --> 01:06:13,930 My official title was Solutions Consultant. 1178 01:06:14,890 --> 01:06:18,050 Basically I was hawking overpriced hardware for a living. 1179 01:06:18,140 --> 01:06:19,850 But I thought you had resigned? 1180 01:06:19,930 --> 01:06:22,390 Yeah, well, it was all contract work after Geneva. 1181 01:06:22,470 --> 01:06:24,720 You know, it's Booz Allen Hamilton, 1182 01:06:24,800 --> 01:06:26,890 or Dell, in partnership 1183 01:06:26,970 --> 01:06:30,010 with CIA or NSA, DIA. 1184 01:06:30,600 --> 01:06:34,640 That's the intelligence community's revolving door. 1185 01:06:36,180 --> 01:06:38,640 How was it? Being back in the States? 1186 01:06:39,140 --> 01:06:42,680 It was, uh, it was really good to be home. 1187 01:06:45,010 --> 01:06:49,140 But Maryland was where things started to turn for me. 1188 01:06:49,890 --> 01:06:54,550 Every time I felt like I was finally letting go of all the anxiety 1189 01:06:54,640 --> 01:06:57,220 and all the questions that used to keep me up at night, 1190 01:06:57,310 --> 01:07:01,220 I'd learn something else, and I just couldn't ignore it. 1191 01:07:01,430 --> 01:07:05,220 Like, there were these three high-level officials at the NSA, 1192 01:07:05,310 --> 01:07:08,010 Bill Binney, Ed Loomis, and Kirk Wiebe. 1193 01:07:08,100 --> 01:07:12,300 They'd been filing complaints about abuse and overreach for years. 1194 01:07:12,390 --> 01:07:16,180 That's all they did, they just filed complaints, 1195 01:07:16,260 --> 01:07:19,430 and the FBI raided their homes. 1196 01:07:19,510 --> 01:07:21,050 Then there was Thomas Drake. 1197 01:07:21,140 --> 01:07:23,100 Like the other three guys, Drake was trying 1198 01:07:23,180 --> 01:07:25,430 to change things from the inside. 1199 01:07:25,510 --> 01:07:27,930 But when nothing worked, he did go to the press. 1200 01:07:28,010 --> 01:07:31,930 So they hit him with the Espionage Act, and we were shocked. 1201 01:07:32,010 --> 01:07:33,930 The whole intel community. 1202 01:07:34,010 --> 01:07:35,300 SCOTT: (ON VIDEO) Why do you think you were charged? 1203 01:07:35,390 --> 01:07:36,930 To send a chilling message. 1204 01:07:37,310 --> 01:07:38,300 To whom? 1205 01:07:38,390 --> 01:07:40,970 To other whistleblowers, to others in the government, 1206 01:07:41,050 --> 01:07:43,140 not to speak out. 1207 01:07:43,220 --> 01:07:47,260 Do not tell truth to power. We'll hammer you. 1208 01:07:48,850 --> 01:07:51,510 O'BRIAN: There's a new program being developed 1209 01:07:51,600 --> 01:07:53,930 at the NSA's op center on Oahu. 1210 01:07:54,930 --> 01:07:58,510 You'd be going up against Chinese cyber divisions. 1211 01:07:59,760 --> 01:08:00,930 You interested? 1212 01:08:03,550 --> 01:08:06,850 Won't be the vast sums of money you're making now, 1213 01:08:06,930 --> 01:08:09,390 but you'd be performing a critical service for your country. 1214 01:08:09,470 --> 01:08:10,800 I know that's important to you. 1215 01:08:10,890 --> 01:08:13,180 You mean service like in Geneva? 1216 01:08:13,260 --> 01:08:16,100 Matt was a mistake. Shouldn't have pushed you into that. 1217 01:08:16,180 --> 01:08:17,220 You didn't push me into it. 1218 01:08:17,310 --> 01:08:19,430 I asked for exposure to field ops, you gave it to me. 1219 01:08:19,510 --> 01:08:21,220 I won't hold that against you. 1220 01:08:23,260 --> 01:08:25,760 Is there something you do hold against me? 1221 01:08:29,800 --> 01:08:31,100 You didn't tell me we were running 1222 01:08:31,180 --> 01:08:33,430 a dragnet on the whole world, Corbin. 1223 01:08:36,600 --> 01:08:38,390 (DOG BARKING) 1224 01:08:44,930 --> 01:08:47,100 (GUNSHOTS) 1225 01:08:57,050 --> 01:08:58,260 Great shooting, Ed. 1226 01:08:58,350 --> 01:08:59,680 Thank you. 1227 01:09:00,140 --> 01:09:01,720 That's terrific. 1228 01:09:02,260 --> 01:09:04,600 (LAUGHS) it's the one thing in the Army I was good at. 1229 01:09:10,600 --> 01:09:12,300 O'BRIAN: You ever think, Ed, 1230 01:09:12,390 --> 01:09:17,220 since the Second World War, it's been 60 years and still no WW lll. 1231 01:09:18,140 --> 01:09:19,260 Why? 1232 01:09:20,260 --> 01:09:24,180 Because we've used our power generally for the good of the world. 1233 01:09:24,890 --> 01:09:27,760 For prosperity, order. 1234 01:09:28,010 --> 01:09:29,720 How can we defend ourselves against 1235 01:09:29,800 --> 01:09:33,010 nuclear war, terror attacks, cyber-attacks 1236 01:09:33,100 --> 01:09:35,470 without a centralized intel factory 1237 01:09:35,550 --> 01:09:37,430 working around the world night and day? 1238 01:09:38,220 --> 01:09:41,050 So we should catalogue billions of people's lives? 1239 01:09:41,140 --> 01:09:44,510 O'BRIAN: Most people already catalogue their lives for public consumption. 1240 01:09:44,600 --> 01:09:47,760 Well, they catalogue part of their lives, and they do it by choice. 1241 01:09:47,850 --> 01:09:50,260 We're not giving them the choice. We're just taking everything. 1242 01:09:50,350 --> 01:09:54,100 Most Americans don't want freedom, they want security. 1243 01:09:54,930 --> 01:09:56,510 It's a simple bargain. if... 1244 01:09:56,600 --> 01:09:58,550 Good girl! Good girl! (GROWLS) 1245 01:09:59,430 --> 01:10:01,180 if you want to play with all the new toys 1246 01:10:01,260 --> 01:10:04,220 and be safe, you pay the price of admission. 1247 01:10:05,800 --> 01:10:08,430 Yeah, except people, 1248 01:10:08,510 --> 01:10:10,260 they don't even know they've made that bargain. 1249 01:10:10,350 --> 01:10:12,600 Where's the modern battlefield, soldier? 1250 01:10:14,430 --> 01:10:15,430 Everywhere. 1251 01:10:15,760 --> 01:10:18,140 (MAN SHOUTING) O'BRIAN: What's the first rule of battle? 1252 01:10:18,300 --> 01:10:19,930 Never reveal your position. 1253 01:10:20,890 --> 01:10:25,680 And if one unauthorized person knew? If Congress knew? 1254 01:10:25,760 --> 01:10:27,510 So would the enemy. 1255 01:10:27,600 --> 01:10:31,640 That, Mr. Snowden, is the state of the world. 1256 01:10:31,720 --> 01:10:35,390 Secrecy is security, and security is victory. 1257 01:10:35,890 --> 01:10:38,220 (PEOPLE SPEAKING lNDISTINCTLY IN THE DISTANCE) 1258 01:10:39,470 --> 01:10:40,930 (DOG BARKS) 1259 01:10:43,100 --> 01:10:44,640 Thank you, sir. 1260 01:10:46,260 --> 01:10:47,470 Someone I want you to meet. 1261 01:10:47,550 --> 01:10:49,510 MAN: Beautiful day for it, wasn't it? Perfect weather. 1262 01:10:49,600 --> 01:10:52,100 Mr. Lowell. Jim. 1263 01:10:52,550 --> 01:10:54,510 How are you? Dorian. 1264 01:10:54,600 --> 01:10:55,970 Alan. Nice to see you. 1265 01:10:56,050 --> 01:10:57,140 O'BRIAN: Welcome to the U.S. 1266 01:10:57,220 --> 01:10:58,800 How'd you make out today, Corbin? 1267 01:10:58,930 --> 01:11:01,720 Uh, very mediocre. Nothing like Ed here. 1268 01:11:02,300 --> 01:11:05,140 Apparently the Army's training people to shoot straight. 1269 01:11:05,220 --> 01:11:07,010 So this is Ed Snowden. 1270 01:11:07,100 --> 01:11:08,300 Yes, sir. Pleasure to meet you. 1271 01:11:08,430 --> 01:11:10,800 The brains behind Epic Shelter. That's right. 1272 01:11:10,890 --> 01:11:12,180 That's brilliant work. Thank you, sir. 1273 01:11:12,260 --> 01:11:13,680 Yeah, I had a few questions I wanted to ask you. 1274 01:11:13,760 --> 01:11:16,600 Uh, Jim. Will you excuse me, gentlemen? 1275 01:11:17,050 --> 01:11:18,470 Excuse me, Alan. Nice to meet you. 1276 01:11:19,260 --> 01:11:23,720 Yeah, it's proving very useful to our UAV program. 1277 01:11:23,800 --> 01:11:27,010 Yes, I heard. With foreign site intel transfer. 1278 01:11:27,100 --> 01:11:28,680 Transfers happen on collection now. 1279 01:11:28,760 --> 01:11:32,100 They go straight to the Pentagon, Mossad if they need it. 1280 01:11:32,220 --> 01:11:34,930 Actionable immediately. No one sees it. 1281 01:11:35,100 --> 01:11:36,340 It's improved the response time 1282 01:11:36,430 --> 01:11:38,300 of our drone pilots by a factor of ten. 1283 01:11:38,930 --> 01:11:42,340 Tell me, Ed. You worked signals intelligence in Japan too, yes? 1284 01:11:42,430 --> 01:11:43,510 Yes, sir. 1285 01:11:43,600 --> 01:11:45,340 How'd you like it? 1286 01:11:45,430 --> 01:11:48,930 It was a very empowering job, sir. (LAUGHS) 1287 01:11:49,050 --> 01:11:53,220 With this new job in Hawaii, you'd have even more access. 1288 01:11:53,300 --> 01:11:57,430 I asked Corbin to start the conversation. But the offer is mine. 1289 01:11:59,470 --> 01:12:01,050 Take your time. 1290 01:12:01,140 --> 01:12:02,260 It's going to take a few months 1291 01:12:02,350 --> 01:12:04,640 to get this program on its feet. 1292 01:12:04,720 --> 01:12:07,340 If you'll excuse me, gentlemen, I see dinner. 1293 01:12:08,470 --> 01:12:10,260 ATTENDANT: Beer, sir? Thank you. 1294 01:12:10,970 --> 01:12:12,760 Sir, for you? Uh, no, thank you. 1295 01:12:18,430 --> 01:12:20,470 Epic Shelter was meant as a backup program. 1296 01:12:21,760 --> 01:12:25,180 Lowell is creating this position for you, Ed. 1297 01:12:25,260 --> 01:12:27,850 You'd be the first contractor outside Fort Meade 1298 01:12:27,930 --> 01:12:29,600 working counter-cyber. 1299 01:12:30,760 --> 01:12:32,850 It's your ticket to the top. 1300 01:12:39,760 --> 01:12:41,640 (MEAT SIZZLING) 1301 01:12:43,930 --> 01:12:45,600 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Do you believe the United States 1302 01:12:45,680 --> 01:12:47,640 is the greatest country in the world? 1303 01:12:47,720 --> 01:12:49,340 Yes. (BEEPING) 1304 01:12:50,890 --> 01:12:51,890 POLYGRAPH ADMINISTRATOR: Have you ever used 1305 01:12:51,970 --> 01:12:54,640 any programs you were unauthorized for? 1306 01:13:00,600 --> 01:13:01,640 SNOWDEN: No. 1307 01:13:02,100 --> 01:13:03,100 (BEEPS) 1308 01:13:14,050 --> 01:13:16,800 LINDSAY: We're not usually supposed to submit our own work, 1309 01:13:16,890 --> 01:13:20,180 but my editor said she'd make an exception. 1310 01:13:20,260 --> 01:13:21,300 Pretty neat, huh? 1311 01:13:26,600 --> 01:13:28,760 (GRUNTS) I get to submit an entry. 1312 01:13:31,970 --> 01:13:34,550 You ignoring me on purpose, or what? 1313 01:13:34,640 --> 01:13:37,140 No. Sorry. Shit. Uh... 1314 01:13:37,600 --> 01:13:39,970 (SIGHS) I was just thinking. 1315 01:13:40,050 --> 01:13:41,260 About what? 1316 01:13:46,550 --> 01:13:48,930 I wanted to talk to you about it at dinner, 1317 01:13:49,010 --> 01:13:51,260 but let's just... Will you come sit down? 1318 01:13:52,720 --> 01:13:54,800 Is everything okay? 1319 01:13:54,890 --> 01:13:56,090 Yeah. 1320 01:13:57,140 --> 01:13:58,390 Um... 1321 01:13:59,140 --> 01:14:03,090 The, uh, Deputy Director of the NSA... 1322 01:14:03,180 --> 01:14:04,640 Hmm? (lNHALES DEEPLY) 1323 01:14:04,800 --> 01:14:06,970 He offered me a new position. 1324 01:14:07,140 --> 01:14:10,090 And, uh, that was a while back, and now they need an answer. 1325 01:14:11,350 --> 01:14:13,430 Well, is it something you want to do? 1326 01:14:14,850 --> 01:14:16,640 I'd be good at it. 1327 01:14:18,600 --> 01:14:21,050 Can you tell me anything about it? (LAUGHING) 1328 01:14:21,350 --> 01:14:23,090 (LAUGHS) You know I can't. 1329 01:14:23,180 --> 01:14:26,010 I know. Mission first. 1330 01:14:26,680 --> 01:14:28,010 (lNHALES DEEPLY) 1331 01:14:28,180 --> 01:14:30,760 Well, are there social perks? White House galas, maybe? 1332 01:14:30,970 --> 01:14:34,970 The position is in Hawaii. 1333 01:14:42,930 --> 01:14:45,800 We worked really hard to get where we're at. 1334 01:14:47,260 --> 01:14:50,470 And you're willing to just rip it all up again? 1335 01:14:50,550 --> 01:14:52,430 Like we finally have a house that we love, 1336 01:14:52,510 --> 01:14:54,340 and a job that I like, and real friends, 1337 01:14:54,430 --> 01:14:56,430 and we're close to our families. I... l understand. 1338 01:14:56,510 --> 01:14:59,390 And if you want to stay, then we're staying. 1339 01:14:59,930 --> 01:15:01,010 That's it. 1340 01:15:02,350 --> 01:15:03,850 Don't just say that 'cause I wanna hear it. 1341 01:15:03,930 --> 01:15:04,930 I'm not. 1342 01:15:09,220 --> 01:15:11,600 I let you go once, I'm not gonna do it again. 1343 01:15:16,970 --> 01:15:18,470 (LID RATTLING) 1344 01:15:19,390 --> 01:15:21,300 Shit. I'm sorry. The pasta. 1345 01:15:21,430 --> 01:15:22,970 It's gonna... One sec. (LINDSAY CHUCKLES) 1346 01:15:34,350 --> 01:15:35,800 You know, I think I actually came pretty close 1347 01:15:35,890 --> 01:15:37,930 to getting it right this time. 1348 01:15:38,390 --> 01:15:39,760 LINDSAY: I'll get some candles. 1349 01:16:18,760 --> 01:16:21,600 (VOICE ECHOING) Oh, my God! Ed! Ed! Ed! 1350 01:16:25,510 --> 01:16:26,760 (lNAUDIBLE) 1351 01:16:38,600 --> 01:16:40,140 SNOWDEN: I know Tegretol. 1352 01:16:41,260 --> 01:16:43,300 I know it slows you down, 'cause I've seen it in my mom. 1353 01:16:43,390 --> 01:16:46,090 She's taken all kinds of medications her whole life. 1354 01:16:46,600 --> 01:16:49,140 Well, they work in 70% of cases. 1355 01:16:51,600 --> 01:16:54,850 Ed, epilepsy is a serious condition. 1356 01:16:54,930 --> 01:16:57,850 If you have a seizure driving yourself, 1357 01:16:57,930 --> 01:17:00,010 or with someone else in the car, 1358 01:17:00,100 --> 01:17:03,510 or you're in a place where you could fall, 1359 01:17:03,600 --> 01:17:06,090 this is not something to be lightly regarded. 1360 01:17:06,180 --> 01:17:08,930 It's essential you commit yourself to this medication. 1361 01:17:11,430 --> 01:17:12,680 Okay? 1362 01:17:14,640 --> 01:17:15,720 Yeah. 1363 01:17:20,970 --> 01:17:22,470 After you. Oh, thank you. 1364 01:17:22,600 --> 01:17:23,850 (BOTH LAUGHING) 1365 01:17:26,850 --> 01:17:29,680 I've been thinking about what the doctor said. 1366 01:17:29,760 --> 01:17:31,260 About less stress. 1367 01:17:33,970 --> 01:17:35,930 A warmer climate could help. 1368 01:17:38,760 --> 01:17:40,260 (lNHALES DEEPLY) 1369 01:17:40,600 --> 01:17:43,260 if Hawaii is something that we decide 1370 01:17:43,350 --> 01:17:46,550 would be better for you, I'll go. 1371 01:18:04,100 --> 01:18:06,680 EWEN: Janine, how'd the White House conversation go? 1372 01:18:06,760 --> 01:18:07,760 JANINE: (OVER PHONE) I made it quite clear 1373 01:18:07,850 --> 01:18:10,760 that we were in possession of an authentic FISA court order. 1374 01:18:10,850 --> 01:18:13,300 They wanted to see it. We refused. 1375 01:18:13,390 --> 01:18:15,760 Now I just pray that it's actually authentic. 1376 01:18:17,260 --> 01:18:19,010 Are you actually questioning that? 1377 01:18:19,100 --> 01:18:21,930 Glenn, no one has ever seen a FISA court order. 1378 01:18:22,010 --> 01:18:23,680 There's no precedent here. 1379 01:18:23,760 --> 01:18:26,720 Our source risked his life for that document. it's real. 1380 01:18:27,390 --> 01:18:30,970 Tell us, did the White House make any specific claims 1381 01:18:31,050 --> 01:18:34,430 about national security that would prevent you from publishing? 1382 01:18:35,100 --> 01:18:40,300 No. I asked them repeatedly, and they had no substantive answer. 1383 01:18:40,390 --> 01:18:41,680 Then, there you go! What more do you want? 1384 01:18:41,760 --> 01:18:43,510 You can go out and know that you're safe. 1385 01:18:43,600 --> 01:18:47,600 Glenn, I'd like to talk to Alan before we go any further. 1386 01:18:47,680 --> 01:18:48,720 EWEN: When does he land? 1387 01:18:48,800 --> 01:18:50,010 STUART: (OVER COMPUTER) In six hours. 1388 01:18:50,100 --> 01:18:53,090 No. Absolutely not! We're sitting ducks here, Janine. 1389 01:18:53,600 --> 01:18:54,930 It's 1:00 p.m. in New York. 1390 01:18:55,010 --> 01:18:56,680 If you don't get this out in the next four hours, 1391 01:18:56,760 --> 01:18:58,510 you'll miss the evening news on the East Coast. 1392 01:18:58,600 --> 01:19:01,050 But we can post later tonight. 1393 01:19:02,600 --> 01:19:03,550 I'm sorry, Glenn. 1394 01:19:03,640 --> 01:19:05,840 But Alan's our editor-in-chief, and I really think that... 1395 01:19:05,930 --> 01:19:08,760 Bullshit! The government knows that we have these documents now. 1396 01:19:08,850 --> 01:19:12,180 The CIA could barge through this door any minute, and you want more time! 1397 01:19:13,220 --> 01:19:16,090 Act like a fucking journalist and stop stringing us along! 1398 01:19:16,180 --> 01:19:19,340 I just stood my ground with the goddamn White House! 1399 01:19:19,430 --> 01:19:20,680 I've risked my career! 1400 01:19:20,760 --> 01:19:22,680 How dare you question my commitment to this story! 1401 01:19:22,760 --> 01:19:24,140 Okay, let's just keep our voices down... 1402 01:19:24,220 --> 01:19:25,340 No, you're right. I am questioning it. 1403 01:19:25,430 --> 01:19:27,760 This is absolutely inappropriate. 1404 01:19:28,550 --> 01:19:30,600 We are publishing ourselves. You're out. 1405 01:19:31,260 --> 01:19:32,680 (SCOFFS) 1406 01:19:41,260 --> 01:19:42,340 All right, Glenn. 1407 01:19:42,430 --> 01:19:44,760 We'll have it ready by 4:00 p.m. 1408 01:19:45,430 --> 01:19:48,260 I have to go over the story once more. Why? 1409 01:19:48,430 --> 01:19:51,140 Because it still needs editing, damn you. 1410 01:19:51,220 --> 01:19:54,140 All this fucking intelligence jargon is hurting our brains. 1411 01:19:54,220 --> 01:19:57,890 This PRISM story is still incomprehensible. 1412 01:19:57,970 --> 01:19:59,470 PRISM is the second story, Janine. 1413 01:19:59,550 --> 01:20:01,390 Verizon is the first story. 1414 01:20:01,470 --> 01:20:04,010 Have it ready to post by 4:00 p.m., 5:00 at the latest. 1415 01:20:04,100 --> 01:20:05,340 Ugh... 1416 01:20:05,550 --> 01:20:06,680 No games, or we're gone. 1417 01:20:11,390 --> 01:20:13,550 (HEAVY BREATHING) 1418 01:20:31,720 --> 01:20:34,510 SNOWDEN: So, my new job was counter-spying 1419 01:20:34,600 --> 01:20:39,430 on the Chinese at the NSA Regional Cryptological Center on Oahu. 1420 01:20:41,470 --> 01:20:43,760 Hi. You mind placing your bag down there, sir? 1421 01:20:45,600 --> 01:20:48,600 No personal laptops, no USB sticks, no cell phones, 1422 01:20:48,680 --> 01:20:50,140 no electronic devices of any kind? 1423 01:20:50,220 --> 01:20:51,260 No, sir. 1424 01:20:53,850 --> 01:20:55,600 (WOMAN SPEAKING lNDISTINCTLY ON PA) 1425 01:21:00,010 --> 01:21:01,050 GUARD: Thank you. 1426 01:21:05,260 --> 01:21:06,390 Thank you. 1427 01:21:10,760 --> 01:21:13,680 Snow White! Is that you? 1428 01:21:15,180 --> 01:21:16,140 Gabriel? 1429 01:21:16,260 --> 01:21:18,600 Dude, what the hell are you doing here? (CHUCKLES) Wow! 1430 01:21:18,680 --> 01:21:19,720 That's amazing. 1431 01:21:19,800 --> 01:21:20,840 Oh, man. 1432 01:21:21,100 --> 01:21:22,260 What, do you work here? 1433 01:21:22,350 --> 01:21:26,760 Yeah, yeah. Uh, three years, two months, and five days. 1434 01:21:28,100 --> 01:21:30,010 But who's counting, right? Yeah. 1435 01:21:30,100 --> 01:21:33,340 It's like who knew a secret underground World War ll-era base 1436 01:21:33,430 --> 01:21:35,510 would become munchie heaven for a thousand geeks, right? 1437 01:21:35,600 --> 01:21:37,090 So there's good pizza? Good pizza, yeah. 1438 01:21:37,180 --> 01:21:38,180 That's important. 1439 01:21:38,260 --> 01:21:39,840 Elevator's slow as shit, though. 1440 01:21:39,930 --> 01:21:40,890 Jesus. 1441 01:21:40,970 --> 01:21:42,180 GABRIEL: it's something else, huh? 1442 01:21:42,760 --> 01:21:47,390 Yeah. So, uh, what deck are you working on? 1443 01:21:47,470 --> 01:21:50,090 You NTOC or ROC? 1444 01:21:52,930 --> 01:21:56,010 Between you and me? NTOC. (ELEVATOR BELL DINGS) 1445 01:21:56,100 --> 01:21:57,590 Cool. You get to hack the hackers. 1446 01:21:57,680 --> 01:21:58,930 You're coming up in the world. 1447 01:22:03,260 --> 01:22:05,050 (lNDISTINCT CHATTER) 1448 01:22:08,800 --> 01:22:11,300 (KNOCKS ON DOOR) Fresh brains for you, Trevor. 1449 01:22:11,390 --> 01:22:13,590 Trevor James, lnteractive Ops Division Chief. 1450 01:22:13,680 --> 01:22:14,680 Ed Snowden. 1451 01:22:14,760 --> 01:22:17,260 I've been briefed. Next door is NTOC. 1452 01:22:18,180 --> 01:22:20,260 Defense. That's where you'll be working. 1453 01:22:21,220 --> 01:22:23,300 Over here we have ROC, our offense. 1454 01:22:24,100 --> 01:22:27,510 Now I move between the two. We run a tight ship here, Snowden. 1455 01:22:27,600 --> 01:22:28,930 Yes, sir. 1456 01:22:29,010 --> 01:22:30,260 You'll be working with Haynes. 1457 01:22:30,350 --> 01:22:31,760 Hey. Patrick Haynes. 1458 01:22:31,850 --> 01:22:33,180 Hey. Nice to meet you. Good to have you. 1459 01:22:33,260 --> 01:22:34,510 You watch out for him. 1460 01:22:34,600 --> 01:22:36,340 That's the smartest guy in the building right here. 1461 01:22:36,430 --> 01:22:37,430 (CHUCKLES) Come on. 1462 01:22:37,510 --> 01:22:39,010 Bro, how many languages you speak, again? 1463 01:22:39,100 --> 01:22:42,090 I mean, seven in code, six spoken, two signs. 1464 01:22:42,180 --> 01:22:43,180 That's cool. 1465 01:22:48,430 --> 01:22:51,260 Great. Another language I can't understand. 1466 01:22:51,350 --> 01:22:52,720 Uh, I'll check you later, Ed. 1467 01:22:52,800 --> 01:22:53,890 Okay. See you. 1468 01:22:58,260 --> 01:22:59,640 TREVOR: Wait for it. 1469 01:23:01,100 --> 01:23:03,260 Any moment. 1470 01:23:06,100 --> 01:23:07,050 TECHNICIAN: We got 'em. 1471 01:23:07,140 --> 01:23:08,430 TREVOR: Lights over Waziristan, gentlemen. 1472 01:23:09,050 --> 01:23:10,140 Way to go. 1473 01:23:10,220 --> 01:23:12,930 So what exactly do we contribute to this? 1474 01:23:13,640 --> 01:23:14,640 The underside of that Reaper drone 1475 01:23:14,720 --> 01:23:16,510 is fixed with a big-ass antenna, 1476 01:23:16,600 --> 01:23:19,340 snarfing the hardware lD of anything that broadcasts. 1477 01:23:19,430 --> 01:23:21,680 We do the geolocator. 1478 01:23:21,760 --> 01:23:22,890 My friend Tasha here at the Air Force 1479 01:23:22,970 --> 01:23:24,590 rains hellfire. There she is now. 1480 01:23:24,930 --> 01:23:26,840 FEMALE DRONE PILOT: Hey, Trev. You likin' the show? 1481 01:23:27,390 --> 01:23:29,470 You know it. We track 'em, you whack 'em. 1482 01:23:29,640 --> 01:23:31,390 SNOWDEN: And who did we just track? 1483 01:23:32,180 --> 01:23:33,760 Not who, what. 1484 01:23:33,850 --> 01:23:37,010 We're targeting bad guys' cell phones. Sometimes the SIM card. 1485 01:23:37,100 --> 01:23:39,510 Okay, and how do we know the bad guy 1486 01:23:39,600 --> 01:23:41,180 is in possession of the bad cell phone 1487 01:23:41,260 --> 01:23:42,430 when we strike? 1488 01:23:42,510 --> 01:23:43,550 Well, we don't... 1489 01:23:43,680 --> 01:23:46,640 Course we do. JSOC and CIA have their people in the field. 1490 01:23:47,970 --> 01:23:49,470 What's the program name? 1491 01:23:50,350 --> 01:23:51,800 Epic Shelter. 1492 01:23:51,890 --> 01:23:55,050 It was originally some backup program for, um... 1493 01:23:56,390 --> 01:23:57,550 Catastrophic site failure. 1494 01:23:57,640 --> 01:23:59,590 Yeah. How did you know that? 1495 01:24:00,970 --> 01:24:02,010 I built it. 1496 01:24:02,260 --> 01:24:03,430 You? Yeah. 1497 01:24:04,430 --> 01:24:06,260 You know I've actually... I've been thinking about, uh, 1498 01:24:06,350 --> 01:24:08,510 another use for Epic Shelter. 1499 01:24:08,600 --> 01:24:09,640 What'd you have in mind? 1500 01:24:10,510 --> 01:24:12,550 Well, I was chatting with Jim Lowell 1501 01:24:12,640 --> 01:24:13,640 about how there's so many programs... 1502 01:24:13,720 --> 01:24:14,760 Deputy Director Lowell? 1503 01:24:14,850 --> 01:24:17,010 Yeah. Yeah. 1504 01:24:17,100 --> 01:24:19,300 And we were saying there's so many programs nowadays, 1505 01:24:19,390 --> 01:24:21,430 it's kind of impossible to keep track of them anymore, right? 1506 01:24:21,510 --> 01:24:24,180 So why not create a centralized database. 1507 01:24:24,600 --> 01:24:26,010 Ah. Like an index. 1508 01:24:26,100 --> 01:24:28,430 Yeah, exactly. Something that updates in real time, 1509 01:24:28,510 --> 01:24:32,220 you know, we've already got Epic Shelter collecting our finished intel. 1510 01:24:32,300 --> 01:24:35,760 We just need a web portal to catalogue it, make it searchable. 1511 01:24:36,890 --> 01:24:38,300 Let me think about it. 1512 01:24:38,390 --> 01:24:40,390 In any case, I'd have to run it past Fort Meade. 1513 01:24:40,470 --> 01:24:41,470 SNOWDEN: Of course. 1514 01:24:41,550 --> 01:24:42,720 Did you have a name? 1515 01:24:43,550 --> 01:24:45,930 Yeah, if it's not taken, I'd call it Heartbeat. 1516 01:24:48,390 --> 01:24:51,140 Heartbeat. FEMALE DRONE PILOT: Six, five, four, 1517 01:24:51,220 --> 01:24:54,590 three, two, one... 1518 01:24:54,680 --> 01:24:56,010 Engage target. 1519 01:25:11,050 --> 01:25:12,510 LINDSAY: You okay down there? 1520 01:25:13,680 --> 01:25:14,720 Yep. 1521 01:25:15,510 --> 01:25:18,260 See, this is why I keep saying we need to hike more. 1522 01:25:19,260 --> 01:25:20,390 SNOWDEN: You're right. 1523 01:25:20,760 --> 01:25:21,930 Hey, can you look at me? 1524 01:25:22,010 --> 01:25:23,010 Oh! 1525 01:25:23,760 --> 01:25:26,260 LINDSAY: Come on. It's been years. (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1526 01:25:26,350 --> 01:25:29,260 By social media standards, you don't even exist anymore. 1527 01:25:29,760 --> 01:25:30,930 Just one. 1528 01:25:32,720 --> 01:25:34,930 Okay, smile. Show me your teeth! (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1529 01:25:36,720 --> 01:25:39,340 My elusive E, finally captured. 1530 01:25:39,430 --> 01:25:41,300 So now I'm a viable boyfriend? 1531 01:25:41,390 --> 01:25:42,590 Yes. (LAUGHS) 1532 01:25:45,180 --> 01:25:47,890 Such a shame, you used to be such a cute little model. 1533 01:25:47,970 --> 01:25:49,010 Little? Yeah. 1534 01:25:49,100 --> 01:25:51,220 Was I little? Wait! (LAUGHING) 1535 01:25:53,430 --> 01:25:54,760 Stop! 1536 01:25:56,600 --> 01:25:58,640 Oh, my God. What? 1537 01:25:58,760 --> 01:26:00,680 Think you got some sun! (CHUCKLES) 1538 01:26:00,760 --> 01:26:02,840 I'm serious, it looks good! 1539 01:26:02,930 --> 01:26:04,300 Well, that's impossible. 1540 01:26:05,430 --> 01:26:09,050 Hey, um, I've been meaning to ask you, by the way. 1541 01:26:09,140 --> 01:26:10,430 Did you switch pharmacies? 1542 01:26:11,600 --> 01:26:14,890 'Cause I tried to pick up your prescription, 1543 01:26:16,430 --> 01:26:18,260 and I couldn't. 1544 01:26:18,340 --> 01:26:19,590 Why did you do that? 1545 01:26:22,050 --> 01:26:25,550 Uh, because I was there and thought it would be helpful. 1546 01:26:37,890 --> 01:26:39,800 I stopped taking the Tegretol. 1547 01:26:41,600 --> 01:26:44,260 What? When? 1548 01:26:44,340 --> 01:26:46,010 A couple months ago. 1549 01:26:46,100 --> 01:26:47,180 And you're just now telling me? 1550 01:26:47,260 --> 01:26:49,010 I wanted to tell you. 1551 01:26:49,100 --> 01:26:52,340 I did, I just... I can't take that stuff, it makes me groggy, 1552 01:26:52,430 --> 01:26:54,930 and I need to be sharp for work. 1553 01:26:55,010 --> 01:26:56,640 I need to be on the ball all the time. 1554 01:26:56,720 --> 01:26:57,840 What is it about this fucking job 1555 01:26:57,930 --> 01:27:00,390 that makes it more important than your life? 1556 01:27:00,470 --> 01:27:01,590 (SIGHS) 1557 01:27:01,930 --> 01:27:03,090 I don't understand. 1558 01:27:03,180 --> 01:27:04,510 Our government... 1559 01:27:07,180 --> 01:27:08,590 Our government, what? 1560 01:27:09,430 --> 01:27:12,890 Our government is hemorrhaging billions of dollars 1561 01:27:12,970 --> 01:27:15,510 every year to Chinese hackers. 1562 01:27:15,600 --> 01:27:18,090 And I've been hired to shut them down. 1563 01:27:19,760 --> 01:27:23,550 A lot of people are depending on me. 1564 01:27:24,760 --> 01:27:26,590 More so than anyone else? 1565 01:27:28,260 --> 01:27:29,260 Yes. 1566 01:27:32,220 --> 01:27:35,930 No, this is bullshit. 1567 01:27:39,340 --> 01:27:43,470 We didn't come to Hawaii for you to heal, did we? 1568 01:27:44,680 --> 01:27:46,930 There was never gonna be a less stressful job out here. 1569 01:27:47,010 --> 01:27:49,840 Look, I feel like I'm made to do this. 1570 01:27:49,930 --> 01:27:54,890 And if I don't do it, then I don't know anybody else that can. 1571 01:27:57,430 --> 01:28:02,260 It's like I'm on a trajectory that I can't turn back from. 1572 01:28:05,390 --> 01:28:06,890 LINDSAY: You can always turn back. 1573 01:28:11,390 --> 01:28:12,590 SENATOR WYDEN: What I wanted to see 1574 01:28:12,680 --> 01:28:16,090 is if you could give me a yes or no answer to the question, 1575 01:28:16,180 --> 01:28:20,590 "Does the NSA collect any type of data at all 1576 01:28:20,680 --> 01:28:24,090 "on millions or hundreds of millions of Americans?" 1577 01:28:25,100 --> 01:28:26,260 DIRECTOR CLAPPER: No, sir. 1578 01:28:26,890 --> 01:28:28,340 SENATOR WYDEN: it does not? 1579 01:28:30,010 --> 01:28:31,510 Not wittingly. 1580 01:28:31,600 --> 01:28:34,180 There are cases where they could inadvertently, 1581 01:28:34,260 --> 01:28:36,140 perhaps, uh, collect, 1582 01:28:36,220 --> 01:28:37,800 but not wittingly. 1583 01:28:37,890 --> 01:28:39,090 Oh, really? 1584 01:28:39,180 --> 01:28:41,140 SENATOR WYDEN: Thank you, and I'll have additional questions 1585 01:28:41,220 --> 01:28:43,090 to give you in writing on that point. 1586 01:28:43,180 --> 01:28:44,300 (KEYBOARD CLACKING) 1587 01:28:44,390 --> 01:28:45,760 SNOWDEN: Okay, so, uh, 1588 01:28:45,850 --> 01:28:48,090 what I wanted to show you guys is, um, 1589 01:28:48,180 --> 01:28:51,680 the slide I ran across while building this indexing program. 1590 01:28:52,100 --> 01:28:53,140 And what is this? 1591 01:28:53,430 --> 01:28:55,010 Okay. So, this is data collection 1592 01:28:55,100 --> 01:28:57,010 for the month of March 1593 01:28:57,100 --> 01:28:59,340 worldwide, emails and Skype calls. 1594 01:28:59,430 --> 01:29:05,760 So France, 70 million. Germany, 500 million. Brazil, two billion. 1595 01:29:06,470 --> 01:29:08,510 Inside the U.S., 1596 01:29:08,600 --> 01:29:11,800 3. 1 billion emails and calls. 1597 01:29:11,890 --> 01:29:14,260 That's not including any of the telecom company data. 1598 01:29:14,340 --> 01:29:16,180 PATRICK: Okay, so what's the collection in Russia? 1599 01:29:16,760 --> 01:29:20,300 SNOWDEN: Russia is 1 .5 billion. 1600 01:29:20,390 --> 01:29:22,010 Wait, so we're collecting twice as much 1601 01:29:22,100 --> 01:29:23,680 in the U.S. as we are in Russia? 1602 01:29:23,760 --> 01:29:24,840 Yeah, I figured it was a lot, but... 1603 01:29:24,930 --> 01:29:27,180 GABRIEL: This shit is out of hand, man. 1604 01:29:27,260 --> 01:29:29,300 Wait. Have you shown this to anyone else? 1605 01:29:29,430 --> 01:29:31,180 No, you guys are the first. 1606 01:29:31,260 --> 01:29:33,470 Yeah, yeah, you know, I'd be careful about that. 1607 01:29:33,550 --> 01:29:35,510 You know, it could seem like you're rocking the boat. 1608 01:29:35,600 --> 01:29:36,590 SNOWDEN: Yeah, you're right. 1609 01:29:36,680 --> 01:29:38,890 No, I just, uh, I needed to know 1610 01:29:38,970 --> 01:29:41,260 if I was the only one that thought this was crazy. 1611 01:29:41,930 --> 01:29:43,340 TREVOR: What the fuck's going on? 1612 01:29:43,430 --> 01:29:44,470 CATFISH: Hey, Trev. 1613 01:29:44,550 --> 01:29:45,590 What are you doing in here? 1614 01:29:45,680 --> 01:29:46,890 It's nothing. I was just showing them 1615 01:29:46,970 --> 01:29:49,430 this one slide, I needed some input. 1616 01:29:49,510 --> 01:29:50,640 Why the heat map? 1617 01:29:50,720 --> 01:29:52,340 It's my bad, Trev. 1618 01:29:52,430 --> 01:29:54,430 I made a bet with Ed about which country 1619 01:29:54,510 --> 01:29:57,090 we were collecting the most signals from. 1620 01:29:57,180 --> 01:29:59,090 He said lran, I said Pakistan. 1621 01:30:00,260 --> 01:30:01,590 Who won? 1622 01:30:02,260 --> 01:30:03,390 Ed. 1623 01:30:03,470 --> 01:30:04,470 (SOFT CHUCKLE) 1624 01:30:06,010 --> 01:30:08,260 GABRIEL: Yeah, I need to head out. I'll see you guys. 1625 01:30:08,340 --> 01:30:09,510 You're going down next time, man. 1626 01:30:09,600 --> 01:30:10,720 Yeah, okay. 1627 01:30:11,890 --> 01:30:13,510 No more bets. 1628 01:30:13,600 --> 01:30:15,590 And I don't want anyone unauthorized in here again. 1629 01:30:15,680 --> 01:30:17,090 Especially not with Heartbeat. 1630 01:30:17,180 --> 01:30:18,930 You're right. Won't happen again. 1631 01:30:23,930 --> 01:30:24,930 (SIGHS) 1632 01:30:33,600 --> 01:30:34,930 ALL: Happy birthday! 1633 01:30:35,220 --> 01:30:36,800 (APPLAUSE AND CHATTER) 1634 01:30:41,430 --> 01:30:43,140 CATFISH: ...in Vegas, looking at Afghanistan. 1635 01:30:43,220 --> 01:30:45,340 So we're running late hours. 1636 01:30:45,430 --> 01:30:48,220 So this blurry object comes wandering into the strike zone. 1637 01:30:48,930 --> 01:30:50,800 We all knew that it was a kid. 1638 01:30:51,090 --> 01:30:52,090 Poof. 1639 01:30:52,470 --> 01:30:53,470 He's gone. 1640 01:30:54,640 --> 01:30:56,840 We called in for clarification, and the report came back 1641 01:30:56,930 --> 01:30:58,640 that it was a dog. 1642 01:30:59,340 --> 01:31:00,800 Okay. Fine. 1643 01:31:01,430 --> 01:31:05,550 Shift's long, day and night. I don't remember. 1644 01:31:05,640 --> 01:31:08,550 But same village, two, three days later. 1645 01:31:08,640 --> 01:31:09,890 We see the funeral party. 1646 01:31:09,970 --> 01:31:12,180 We knew it was a kid that they were burying. 1647 01:31:12,260 --> 01:31:14,470 Moms and dads wailing. 1648 01:31:14,550 --> 01:31:17,260 And then the order comes down. Pretty clear. Hit 'em. 1649 01:31:17,930 --> 01:31:18,930 Poof. 1650 01:31:21,220 --> 01:31:24,010 And they are gone in a cloud of dust. 1651 01:31:28,140 --> 01:31:30,680 I mean, all of them. (CHUCKLING) The whole fuckin' family. 1652 01:31:31,390 --> 01:31:33,300 But the crazy thing is, 1653 01:31:33,390 --> 01:31:35,220 you come home after work, 1654 01:31:35,300 --> 01:31:39,430 kiss your wife, your kids, back to work the next day. 1655 01:31:39,550 --> 01:31:44,680 Pretty soon, you know, it just all becomes routine. 1656 01:31:46,470 --> 01:31:47,470 (SIGHS) 1657 01:31:47,680 --> 01:31:49,010 Fuck that. 1658 01:31:49,090 --> 01:31:52,890 You make it sound criminal, man. It's war. it's a job. 1659 01:31:52,970 --> 01:31:56,590 Oh, I don't know, man. You saying jobs can't be criminal? 1660 01:31:57,220 --> 01:31:58,760 Not if you're working for the government. 1661 01:31:59,550 --> 01:32:02,260 SNOWDEN: You ever hear about the Nuremberg trials, Trev? 1662 01:32:03,220 --> 01:32:04,840 They weren't that long ago. 1663 01:32:04,930 --> 01:32:08,010 Yeah. And we hung the Nazi big shots, right? 1664 01:32:08,640 --> 01:32:11,010 Yeah, well, the big shots were the first trial, 1665 01:32:11,090 --> 01:32:15,010 but then the next trial were just the judges, 1666 01:32:15,090 --> 01:32:18,050 and lawyers, and policemen, and guards, 1667 01:32:18,140 --> 01:32:22,760 and ordinary people just doing their jobs, following orders. 1668 01:32:24,090 --> 01:32:26,050 That's where we got the Nuremberg principles, 1669 01:32:26,140 --> 01:32:30,260 which then the UN made into international law, 1670 01:32:30,340 --> 01:32:34,800 just in case ordinary jobs become criminal again. 1671 01:32:38,090 --> 01:32:39,390 Just sayin'. 1672 01:32:39,470 --> 01:32:40,890 (DRONE WHIRRING) 1673 01:32:46,600 --> 01:32:47,760 (THUD) (WOMAN SCREAMS) 1674 01:32:48,090 --> 01:32:49,590 (CLAMORING) 1675 01:32:51,220 --> 01:32:52,510 MAN: That's gotta wake you up. You okay? 1676 01:32:52,600 --> 01:32:54,050 See, I told you not to grab my hand. 1677 01:32:54,260 --> 01:32:55,970 (lNDISTINCT CHATTER) 1678 01:33:06,850 --> 01:33:08,300 ...fucking touch me anymore. 1679 01:33:25,010 --> 01:33:27,090 MAN: Dude! Dude, are you okay? WOMAN: Oh, my God. 1680 01:33:27,180 --> 01:33:28,590 LINDSAY: Ed, are you okay? 1681 01:33:28,680 --> 01:33:30,470 Are you okay, man? I think he's having a... 1682 01:33:30,600 --> 01:33:32,260 LINDSAY: Get away, don't touch him. 1683 01:33:32,340 --> 01:33:34,010 MAN: Don't touch him, don't touch him. LINDSAY: Don't... 1684 01:33:56,800 --> 01:33:57,930 (SIGHS) 1685 01:34:02,850 --> 01:34:06,930 Hey, Ed. How are you? How's your health? 1686 01:34:07,510 --> 01:34:09,470 Hey, Corbin. Uh... 1687 01:34:11,800 --> 01:34:14,300 it's fine. Thanks for asking. 1688 01:34:14,550 --> 01:34:17,260 Must be nerve-wracking living with that condition. 1689 01:34:18,430 --> 01:34:21,590 You wouldn't know it to look at your numbers. 1690 01:34:21,680 --> 01:34:24,760 Two hundred Chinese lPs down in your first four months. 1691 01:34:27,050 --> 01:34:29,890 Those are, uh, internal numbers. 1692 01:34:29,970 --> 01:34:33,590 Your colleague, Trevor, comes out of the CIA like you. 1693 01:34:33,680 --> 01:34:37,470 He's been, uh, keeping me informed on your progress. 1694 01:34:38,600 --> 01:34:43,090 (CHUCKLES) it's outstanding work. Heartbeat as well. 1695 01:34:43,970 --> 01:34:46,890 Thank you. Thanks. That means a lot. 1696 01:34:46,970 --> 01:34:50,090 Lowell is very pleased. He, uh, sends his regards. 1697 01:34:50,720 --> 01:34:51,970 That's great to hear. 1698 01:34:53,010 --> 01:34:54,260 He, um... 1699 01:34:58,140 --> 01:35:01,010 He doesn't know about your heat map conversations, 1700 01:35:01,090 --> 01:35:04,260 or some of the ideas you've expressed to your colleagues. 1701 01:35:05,090 --> 01:35:06,430 And he's not going to. 1702 01:35:07,510 --> 01:35:08,930 Yeah. Uh... 1703 01:35:09,840 --> 01:35:13,760 You know, Heartbeat is proving a tricky project. 1704 01:35:13,840 --> 01:35:15,800 Collating from multiple agencies, 1705 01:35:15,890 --> 01:35:18,390 and knowing where to pull from. 1706 01:35:18,470 --> 01:35:21,640 It has helped to talk it over with colleagues. 1707 01:35:23,180 --> 01:35:24,510 I believe in you, Ed. 1708 01:35:24,930 --> 01:35:29,430 Which is why nothing happened to you after the derog in Geneva. 1709 01:35:30,430 --> 01:35:33,090 And I'm very grateful you've looked out for me. 1710 01:35:33,180 --> 01:35:34,260 Or after you, uh, 1711 01:35:36,550 --> 01:35:39,340 omitted the truth in your last polygraph. 1712 01:35:41,760 --> 01:35:44,300 What was it you were withholding exactly? 1713 01:35:45,140 --> 01:35:46,180 Hmm? 1714 01:35:51,300 --> 01:35:52,680 You remember that day in class, 1715 01:35:52,760 --> 01:35:55,550 you were talking to us about the FISA Court? 1716 01:35:56,930 --> 01:36:00,590 You said that they approved Bush's wiretapping programs. 1717 01:36:02,220 --> 01:36:05,430 Sometimes we're restricted from telling the whole truth. 1718 01:36:07,300 --> 01:36:09,510 Doesn't give us permission to lie. 1719 01:36:09,760 --> 01:36:11,680 Come on, Corbin, 1720 01:36:11,760 --> 01:36:14,800 the Director of National lntelligence just lied to Congress! 1721 01:36:18,390 --> 01:36:19,430 Sorry. 1722 01:36:24,430 --> 01:36:25,930 Look at me. 1723 01:36:31,600 --> 01:36:35,510 Did you access an unauthorized program 1724 01:36:35,600 --> 01:36:38,090 that I did not know about? 1725 01:36:44,010 --> 01:36:45,390 Yes. 1726 01:36:46,890 --> 01:36:48,220 It was, uh... 1727 01:36:49,220 --> 01:36:51,010 it was at Geneva. It was Lindsay. 1728 01:36:51,090 --> 01:36:52,340 I was jealous. 1729 01:36:53,890 --> 01:36:56,430 And I'm sorry. I never did it again. 1730 01:37:10,430 --> 01:37:11,430 Listen, Ed. 1731 01:37:15,260 --> 01:37:18,840 I know it's been up and down with you and Lindsay since Geneva. 1732 01:37:19,680 --> 01:37:23,840 It's tough to keep any relationship going. Few of us do. 1733 01:37:26,090 --> 01:37:29,300 So, if it'll give you any peace of mind, I can assure you, 1734 01:37:29,390 --> 01:37:34,050 she's not sleeping with that photographer friend of hers. 1735 01:37:34,430 --> 01:37:36,220 If that's what you're thinking. 1736 01:37:40,090 --> 01:37:41,840 I have to go to a Five Eyes conference 1737 01:37:41,930 --> 01:37:43,640 in Sydney in a couple of weeks. 1738 01:37:43,720 --> 01:37:45,930 I'll stop off in Hawaii on the way back. 1739 01:37:47,720 --> 01:37:48,890 Okay? 1740 01:37:50,600 --> 01:37:53,340 Okay. Thank you. 1741 01:37:55,760 --> 01:37:57,090 I'll see you soon. 1742 01:38:11,010 --> 01:38:12,010 (CELL PHONE RINGING) 1743 01:38:13,220 --> 01:38:14,510 Hey, Dad. 1744 01:38:16,340 --> 01:38:19,180 Good. Did you get the e-mail that I sent you with the photos? 1745 01:38:20,890 --> 01:38:21,890 Uh-huh. 1746 01:38:23,510 --> 01:38:25,430 Well, I was hoping that you could send me some... 1747 01:38:28,090 --> 01:38:29,510 (KEYBOARD CLACKING) 1748 01:38:35,050 --> 01:38:36,090 What are you doing? 1749 01:38:58,300 --> 01:38:59,300 Sit down. 1750 01:39:06,760 --> 01:39:08,430 Your e-mail is being monitored. 1751 01:39:10,220 --> 01:39:11,260 So? 1752 01:39:11,970 --> 01:39:13,010 No, it's different now. 1753 01:39:13,090 --> 01:39:15,590 It's not passive collection, it's full-take surveillance. 1754 01:39:15,680 --> 01:39:19,510 It's all of your e-mails, calls, texts, social media, everything. 1755 01:39:19,590 --> 01:39:24,050 It's also possible that the house is bugged. 1756 01:39:24,260 --> 01:39:25,470 I'm not sure. 1757 01:39:26,180 --> 01:39:27,300 By who? 1758 01:39:28,550 --> 01:39:31,430 By a senior officer at the CIA. 1759 01:39:32,430 --> 01:39:35,050 You in trouble? Is it the Chinese thing? 1760 01:39:36,840 --> 01:39:40,470 Look, there's things that I wish I could tell you, 1761 01:39:40,550 --> 01:39:44,430 but I can't because you could get very hurt. 1762 01:39:45,010 --> 01:39:47,800 What's keeping you safe is that you don't know anything. 1763 01:39:54,590 --> 01:39:57,970 I'm sorry, I really am. I didn't want any of this for you. 1764 01:39:59,930 --> 01:40:04,430 But I know you would think I was doing the right thing. 1765 01:40:09,090 --> 01:40:12,300 So just listen to me for a sec, okay? 1766 01:40:12,390 --> 01:40:15,470 When we go back in the house, everything has to appear normal. 1767 01:40:15,550 --> 01:40:17,680 We're gonna act like nothing has changed, 1768 01:40:17,760 --> 01:40:20,180 but if you do notice something that's weird, 1769 01:40:20,260 --> 01:40:22,090 you need to tell me right away. 1770 01:40:22,220 --> 01:40:25,590 And you're gonna use an encrypted e-mail that I'm setting up for you. 1771 01:40:25,680 --> 01:40:28,010 (EXHALES SHARPLY) Oh, my God, I don't think I can do this. 1772 01:40:28,090 --> 01:40:29,680 Yes, you can. I know you can. 1773 01:40:31,590 --> 01:40:33,140 Do I even have a choice? 1774 01:40:34,180 --> 01:40:35,840 I'm asking you to trust me. 1775 01:40:38,640 --> 01:40:40,140 (BIRDS CHIRPING) 1776 01:40:44,430 --> 01:40:45,630 And, Linds, I think it'd be best 1777 01:40:45,720 --> 01:40:48,300 if you went back to Maryland for a while. 1778 01:40:49,090 --> 01:40:52,720 Tell your parents that I'm away on a business trip 1779 01:40:52,800 --> 01:40:55,220 and that you're homesick. 1780 01:40:55,430 --> 01:40:57,050 Are you going away? 1781 01:40:57,180 --> 01:40:59,680 Yes. But just for a little while. 1782 01:41:07,090 --> 01:41:08,180 No. 1783 01:41:09,430 --> 01:41:10,430 No, I can't go. 1784 01:41:10,510 --> 01:41:11,930 Please. Just until I get back. 1785 01:41:12,010 --> 01:41:13,140 I can't go. 1786 01:41:15,430 --> 01:41:19,890 You just said that we have to appear like nothing's changed. 1787 01:41:20,090 --> 01:41:23,550 If both of us left at the same time, wouldn't that seem suspicious? 1788 01:41:27,930 --> 01:41:29,140 (SNIFFLES) 1789 01:41:34,090 --> 01:41:35,550 I will do this for you. 1790 01:41:40,640 --> 01:41:42,550 (SOBBING) But it is the last time. 1791 01:41:51,090 --> 01:41:52,800 (KEYBOARD CLACKING) 1792 01:42:08,890 --> 01:42:10,550 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 1793 01:42:14,930 --> 01:42:16,430 (lNDISTINCT CHATTER) 1794 01:42:17,590 --> 01:42:20,010 Yo! Yo, you hear about Trevor, bro? 1795 01:42:20,090 --> 01:42:21,180 No, what? 1796 01:42:21,260 --> 01:42:23,680 You remember that op to own the lnternet in Syria? 1797 01:42:23,760 --> 01:42:24,930 Yeah. Yeah. 1798 01:42:25,010 --> 01:42:27,510 Trevor and his TAO team crashed the core router. 1799 01:42:29,180 --> 01:42:30,680 Bro, the whole country's gone dark. 1800 01:42:30,760 --> 01:42:32,510 SNOWDEN: Jesus Christ. 1801 01:42:32,590 --> 01:42:33,630 TREVOR: Figure it out! 1802 01:42:33,720 --> 01:42:34,760 GABRIEL: Poor bastards. 1803 01:42:37,140 --> 01:42:38,930 Okay, I'm gonna, uh... l gotta get to work. 1804 01:42:39,010 --> 01:42:40,050 Yeah. Yeah, me too. 1805 01:42:41,090 --> 01:42:42,760 So, Ed, how's, uh... 1806 01:42:43,510 --> 01:42:45,010 How's Heartbeat coming? 1807 01:42:45,720 --> 01:42:46,890 It's close. 1808 01:42:48,590 --> 01:42:49,760 It's very close. 1809 01:42:50,220 --> 01:42:51,590 TREVOR: Pull it up on this monitor. 1810 01:42:51,680 --> 01:42:52,800 MAN: I'm still trying to access... 1811 01:42:52,890 --> 01:42:54,260 Don't tell me you're involved in this, too? 1812 01:42:54,340 --> 01:42:58,140 Well, Trevor fucking roped me into going through their zero-day exploit codes. 1813 01:42:58,220 --> 01:43:00,470 This thing is a fucking mess, man. 1814 01:43:03,220 --> 01:43:05,260 Why did I agree to this? Good luck. 1815 01:43:06,550 --> 01:43:07,720 PATRICK: This is Patrick... 1816 01:43:08,510 --> 01:43:10,180 What you're gonna do is you're gonna... 1817 01:43:15,470 --> 01:43:18,380 I told him, l... Help them. 1818 01:43:18,680 --> 01:43:19,800 (KEYBOARD CLACKING) 1819 01:43:28,340 --> 01:43:29,430 (COMPUTER CHIMES) 1820 01:44:31,930 --> 01:44:33,300 (lNDISTINCT CONVERSATION) 1821 01:44:44,760 --> 01:44:46,180 TREVOR: Okay. Get back to work, guys. 1822 01:44:46,260 --> 01:44:47,260 No, Patrick, show me. 1823 01:45:32,220 --> 01:45:33,590 TREVOR: Talk about getting hung out to dry. 1824 01:45:33,680 --> 01:45:35,380 PATRICK: Yeah. Are we set? 1825 01:45:35,760 --> 01:45:36,760 (KEYBOARD CLACKING) 1826 01:45:37,050 --> 01:45:38,430 Trouble with the Navy? 1827 01:45:38,930 --> 01:45:41,180 TREVOR: One of those idiots ripped some bullshit piece of lsraeli code 1828 01:45:41,260 --> 01:45:43,380 and jammed it down our payload. Can you fucking believe that? 1829 01:45:43,680 --> 01:45:44,760 Script kiddies. 1830 01:45:44,840 --> 01:45:46,220 TREVOR: I know, I know. I should have listened to you. 1831 01:45:46,300 --> 01:45:47,680 God damn it. Is this it? 1832 01:45:47,760 --> 01:45:49,010 PATRICK: Here. Yeah, this is it. 1833 01:45:49,090 --> 01:45:51,680 TREVOR: I'm gonna make the goddamn lsraelis take the fall for this. 1834 01:45:52,470 --> 01:45:53,630 Come on. 1835 01:45:56,680 --> 01:45:58,550 Got it? I'm not taking the fall for this. 1836 01:46:08,260 --> 01:46:09,300 Patrick. 1837 01:46:12,680 --> 01:46:14,430 MAN: Still working on it, Trev. Hold on. 1838 01:46:14,760 --> 01:46:15,760 MAN: Nothing. Still nothing. 1839 01:46:24,220 --> 01:46:25,260 (CHUCKLES) 1840 01:46:27,340 --> 01:46:28,340 Yeah, but... 1841 01:47:12,340 --> 01:47:14,300 You, uh... You headed home already? 1842 01:47:14,390 --> 01:47:17,630 Yeah. I'm not feeling so well. 1843 01:47:17,720 --> 01:47:19,720 Might not be in tomorrow either. 1844 01:47:20,510 --> 01:47:22,010 You know, Trevor's kind of busy, 1845 01:47:22,090 --> 01:47:23,510 maybe you could let him know for me? 1846 01:47:23,590 --> 01:47:25,680 Yeah. Yeah, man. lt'd be my pleasure. 1847 01:47:27,390 --> 01:47:28,800 You know, if you're, uh... 1848 01:47:28,890 --> 01:47:31,300 if you're really not feeling well, dude, maybe you should, uh, 1849 01:47:31,930 --> 01:47:33,630 go back to the States and see your doctor. 1850 01:47:33,720 --> 01:47:36,890 I think that, you know, folks would understand that. 1851 01:47:39,640 --> 01:47:41,380 That sounds like a smart thing. 1852 01:47:41,470 --> 01:47:42,470 (ELEVATOR BELL DINGS) 1853 01:47:48,550 --> 01:47:49,930 Take care of yourself. 1854 01:47:50,590 --> 01:47:51,840 Yeah, you too, bro. 1855 01:48:04,090 --> 01:48:05,590 (CUBE CLICKING) 1856 01:48:09,010 --> 01:48:10,430 (lNDISTINCT CONVERSATION) 1857 01:48:12,970 --> 01:48:14,010 Hey. Hey. 1858 01:48:15,340 --> 01:48:16,970 You ever play with one of these? 1859 01:48:18,470 --> 01:48:19,680 Yeah, when I was a kid. 1860 01:48:19,760 --> 01:48:22,090 Yeah. You should try it. It's hard. 1861 01:48:27,510 --> 01:48:28,510 (SCANNER BEEPS) 1862 01:48:43,590 --> 01:48:44,930 I can't figure this out. 1863 01:48:47,470 --> 01:48:48,590 (SCANNER BEEPS) 1864 01:48:51,300 --> 01:48:52,970 I don't know about this. 1865 01:48:53,180 --> 01:48:55,050 Yeah, you gotta start with the white cross, actually, 1866 01:48:55,180 --> 01:48:56,680 and then you do the corners. Ah. 1867 01:48:57,220 --> 01:48:58,220 Oh, man. 1868 01:48:58,300 --> 01:49:01,340 Look, I love these things. (CHUCKLES) 1869 01:49:01,430 --> 01:49:02,760 Hey, have a good weekend, man. 1870 01:49:02,840 --> 01:49:04,300 You too, buddy. All right. 1871 01:50:00,010 --> 01:50:01,220 LAURA: it's live. 1872 01:50:06,260 --> 01:50:08,340 There's a link to the FISA court order. 1873 01:50:14,430 --> 01:50:15,430 (CHUCKLES) 1874 01:50:15,930 --> 01:50:18,220 Well done, Janine. 1875 01:50:18,300 --> 01:50:19,840 I told you she wasn't a pushover. 1876 01:50:19,930 --> 01:50:22,090 Well, it feels so goddamn good to be wrong. 1877 01:50:30,640 --> 01:50:33,010 Breaking news tonight. Reports that through a secret court order, 1878 01:50:33,090 --> 01:50:35,630 the Obama administration is collecting the phone records 1879 01:50:35,720 --> 01:50:37,430 of millions of Verizon customers. 1880 01:50:37,510 --> 01:50:39,680 That's been reported by the Guardian newspaper in the U.K. 1881 01:50:39,760 --> 01:50:41,050 The specific court order shows 1882 01:50:41,140 --> 01:50:44,260 that all the information is going to the National Security Agency. 1883 01:50:44,340 --> 01:50:45,680 (GLEEFUL EXCLAMATION) 1884 01:50:46,340 --> 01:50:48,380 How's that for mainstream media, Glenn? 1885 01:50:48,470 --> 01:50:51,180 They can't shut this down now. And we've got four more days of it. 1886 01:50:51,260 --> 01:50:53,340 They have no idea what they're in store for. 1887 01:50:53,430 --> 01:50:54,510 (CHUCKLES) That's fantastic! 1888 01:50:54,590 --> 01:50:57,380 MORGAN: ...former Speaker of the House is on the grill tonight and joins me now. 1889 01:50:57,470 --> 01:50:59,840 BLITZER: Another explosive article has just appeared, 1890 01:50:59,930 --> 01:51:01,340 this time in The Washington Post. 1891 01:51:01,430 --> 01:51:03,510 It's breaking news that it reveals 1892 01:51:03,590 --> 01:51:06,970 another broad and secret U.S. government surveillance program. 1893 01:51:07,050 --> 01:51:10,680 The Washington Post and the Guardian in London reporting 1894 01:51:10,760 --> 01:51:12,260 that the NSA and the FBI 1895 01:51:12,340 --> 01:51:15,470 are tapping directly into the central servers 1896 01:51:15,550 --> 01:51:17,840 of nine leading lnternet companies, 1897 01:51:17,930 --> 01:51:20,510 including Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, 1898 01:51:20,590 --> 01:51:23,510 AOL, Skype, YouTube, and Apple. 1899 01:51:23,590 --> 01:51:25,840 The Post says they're extracting audio, 1900 01:51:25,930 --> 01:51:28,760 video, photographs, e-mails, documents, 1901 01:51:28,840 --> 01:51:30,050 and connection logs 1902 01:51:30,140 --> 01:51:32,430 that enable analysts to track a person's movements 1903 01:51:32,510 --> 01:51:34,760 and contacts over time. 1904 01:51:38,090 --> 01:51:41,630 OBAMA: In the abstract, you can complain about Big Brother 1905 01:51:41,720 --> 01:51:45,840 and how this is a potential program run amok. 1906 01:51:45,930 --> 01:51:48,090 But when you actually look at the details, 1907 01:51:48,180 --> 01:51:50,260 then I think we've struck the right balance. 1908 01:51:50,340 --> 01:51:53,510 FEMALE REPORTER: U.S. President Barack Obama staunchly defends 1909 01:51:53,590 --> 01:51:55,760 U.S. government programs, 1910 01:51:55,840 --> 01:51:59,220 insisting that they were conducted with broad safeguards 1911 01:51:59,300 --> 01:52:01,550 and to protect against abuse. 1912 01:52:03,430 --> 01:52:05,680 GLENN: He reached the conclusion that what was happening 1913 01:52:05,760 --> 01:52:08,180 inside this really secretive agency 1914 01:52:08,260 --> 01:52:10,510 uh, was very threatening and menacing 1915 01:52:10,590 --> 01:52:13,010 to privacy rights, to lnternet freedom, 1916 01:52:13,090 --> 01:52:15,880 to basic political liberty, not only in the United States, 1917 01:52:15,970 --> 01:52:18,010 but all around the world. 1918 01:52:18,090 --> 01:52:21,800 And he felt it was his duty as a human being to disclose it. 1919 01:52:32,590 --> 01:52:35,800 Uh, my name's Ed Snowden. I'm 29 years old. 1920 01:52:35,890 --> 01:52:37,340 I work for Booz Allen Hamilton 1921 01:52:37,430 --> 01:52:40,930 as an infrastructure analyst for NSA in Hawaii. 1922 01:52:42,260 --> 01:52:43,590 (SPEAKING MANDARIN) 1923 01:52:43,680 --> 01:52:45,590 (SPEAKING GERMAN) 1924 01:52:45,890 --> 01:52:47,430 (SPEAKING lTALIAN) 1925 01:52:47,550 --> 01:52:49,130 (SPEAKING JAPANESE) 1926 01:52:49,390 --> 01:52:51,010 (SPEAKING RUSSIAN) 1927 01:52:51,470 --> 01:52:53,720 The identity of the man who sent the Obama... 1928 01:52:53,800 --> 01:52:58,010 You can't come forward against the most powerful intelligence agencies 1929 01:52:58,090 --> 01:53:00,680 in the world without expecting to have some risk. 1930 01:53:00,760 --> 01:53:02,840 They're just such powerful adversaries. 1931 01:53:02,930 --> 01:53:05,840 So no one can meaningfully oppose them. 1932 01:53:05,930 --> 01:53:07,010 He did it. 1933 01:53:07,090 --> 01:53:09,930 You know, if they want to get you, they will get you, in time. 1934 01:53:10,010 --> 01:53:11,010 The kid did it! 1935 01:53:11,090 --> 01:53:12,970 SNOWDEN: And it's just gonna get worse for the next generation, 1936 01:53:13,050 --> 01:53:14,430 as they extend the capabilities 1937 01:53:14,510 --> 01:53:18,010 of this sort of architecture of oppression. 1938 01:53:18,090 --> 01:53:22,430 And you realize that you might be willing to accept any risk, 1939 01:53:22,510 --> 01:53:26,260 as long as the public is able to make their own decision 1940 01:53:26,340 --> 01:53:27,970 about how this is applied. 1941 01:53:28,220 --> 01:53:30,930 Because even if you haven't done anything wrong, 1942 01:53:31,010 --> 01:53:32,970 you're being watched and recorded. 1943 01:53:33,050 --> 01:53:34,180 (TELEPHONE RINGING) 1944 01:53:34,260 --> 01:53:37,430 Look, I had access to the entire intelligence community. 1945 01:53:37,510 --> 01:53:40,760 So, if I had wanted to harm the U.S., 1946 01:53:40,840 --> 01:53:45,050 you could shut down the entire surveillance system in an afternoon. 1947 01:53:45,140 --> 01:53:48,430 But that was never my intention. 1948 01:53:48,510 --> 01:53:51,590 And I think anybody that's making that argument, 1949 01:53:51,680 --> 01:53:56,010 they have to think, if they were in my position, 1950 01:53:56,090 --> 01:53:59,840 living in Hawaii, in paradise, and making a ton of money, 1951 01:53:59,930 --> 01:54:04,800 what would it take to make you leave everything behind? 1952 01:54:05,840 --> 01:54:10,510 The fear that I think I have most in regards to the outcome 1953 01:54:10,590 --> 01:54:13,340 for America of these disclosures 1954 01:54:13,430 --> 01:54:15,630 is that nothing will change. 1955 01:54:15,720 --> 01:54:19,510 In the coming months and the coming years, it'll just get worse. 1956 01:54:19,590 --> 01:54:22,130 And then eventually, at some point, 1957 01:54:22,220 --> 01:54:26,300 some new leader will be elected 1958 01:54:26,390 --> 01:54:30,260 who flips the switch, 1959 01:54:30,340 --> 01:54:37,180 and the people won't be able to do anything, by that point, to oppose it. 1960 01:54:38,050 --> 01:54:40,220 And it'll be turnkey tyranny. 1961 01:54:42,180 --> 01:54:43,340 GLENN: How you holding up? 1962 01:54:44,260 --> 01:54:46,380 Yeah, I'll be fine. 1963 01:54:47,260 --> 01:54:48,760 It's you guys that have to start watching out 1964 01:54:48,840 --> 01:54:50,300 for yourselves now. 1965 01:54:51,470 --> 01:54:54,010 You know, if you have any reason to believe 1966 01:54:54,090 --> 01:54:58,680 that you're about to be raided or intercepted or breached in any way, 1967 01:54:58,760 --> 01:55:03,300 you format and destroy all the data immediately. 1968 01:55:03,390 --> 01:55:06,340 You have the encrypted backups. 1969 01:55:07,220 --> 01:55:08,550 And now, l... 1970 01:55:11,550 --> 01:55:14,470 I no longer have any access to these files myself. 1971 01:55:14,550 --> 01:55:16,180 You guys have them all. 1972 01:55:18,220 --> 01:55:19,300 Uh... 1973 01:55:19,760 --> 01:55:22,550 Keep the focus on the stories, that's all that matters. 1974 01:55:24,590 --> 01:55:26,260 If you'll excuse me, it's... 1975 01:55:29,010 --> 01:55:31,180 I think we should all get some rest. We can use it. 1976 01:55:31,430 --> 01:55:34,510 Yeah. I should probably lay down on a soft bed 1977 01:55:34,590 --> 01:55:36,630 while I still have one available, right? 1978 01:55:38,260 --> 01:55:40,130 You rest well. Thank you. 1979 01:55:42,340 --> 01:55:43,800 See you tomorrow. Good night. 1980 01:55:47,760 --> 01:55:48,760 (DOOR OPENS) 1981 01:55:50,050 --> 01:55:51,050 (DOOR CLOSES) 1982 01:56:11,760 --> 01:56:13,300 (WAVES CRASHING) 1983 01:56:14,180 --> 01:56:16,380 Can you at least tell me where you're going? 1984 01:56:17,800 --> 01:56:19,590 (BIRDS CHIRPING) 1985 01:56:30,140 --> 01:56:31,430 (CHUCKLES) 1986 01:56:41,260 --> 01:56:42,800 SNOWDEN: Listen, I know that I'm... 1987 01:56:56,590 --> 01:56:57,800 (ELEVATOR BELL DINGS) 1988 01:56:58,470 --> 01:57:00,090 (lNDISTINCT CHATTER) 1989 01:57:01,140 --> 01:57:02,760 Ewen, I'm on the second floor. 1990 01:57:04,260 --> 01:57:05,590 I don't see Tibbo. 1991 01:57:07,930 --> 01:57:10,220 No. No, no, wait. Okay. I think I see him. 1992 01:57:11,090 --> 01:57:12,220 Shit! 1993 01:57:12,840 --> 01:57:15,260 There's press swarming all over the hotel. 1994 01:57:15,340 --> 01:57:17,010 Yeah, I don't know. I'll figure it out. 1995 01:57:17,090 --> 01:57:19,130 I'll stop them with a press conference or something. 1996 01:57:19,260 --> 01:57:23,180 Hey, I'm Glenn. Look, we really appreciate this. 1997 01:57:23,260 --> 01:57:25,300 We understand you're one of the best lawyers in Hong Kong. 1998 01:57:25,390 --> 01:57:26,430 TIBBO: We'll do our best. 1999 01:57:26,510 --> 01:57:29,470 We're gonna take him to the UN first, then I prefer not to reveal. 2000 01:57:29,550 --> 01:57:30,510 GLENN: I understand. 2001 01:57:30,590 --> 01:57:32,880 Shit. They spotted me. You guys get going. 2002 01:57:33,930 --> 01:57:35,800 (REPORTERS CLAMORING) 2003 01:57:36,590 --> 01:57:38,180 Okay, I will take your questions in an orderly fashion. 2004 01:57:38,260 --> 01:57:39,340 Where is Snowden? Do you know where he is? 2005 01:57:39,430 --> 01:57:40,430 FEMALE REPORTER: Come on, please let us know! 2006 01:57:41,090 --> 01:57:42,180 Did you get them? 2007 01:57:42,260 --> 01:57:43,880 Yeah, this is the best I could do. 2008 01:57:43,970 --> 01:57:46,550 You're meeting Tibbo in five minutes, 2009 01:57:46,630 --> 01:57:49,130 on the skybridge opposite the large mall. 2010 01:57:52,890 --> 01:57:57,130 I've met a lot of astonishing people in my life, but you... 2011 01:57:57,220 --> 01:57:58,470 (BOTH CHUCKLE) 2012 01:57:59,340 --> 01:58:01,590 Okay, laddie. Off you go. 2013 01:58:02,550 --> 01:58:04,050 I won't let you down. 2014 01:58:06,220 --> 01:58:08,720 You'd make a shitty journalist without a camera. 2015 01:58:09,590 --> 01:58:11,340 Are you sure? Yeah. 2016 01:58:11,800 --> 01:58:14,720 Okay. That's a great idea. 2017 01:58:16,590 --> 01:58:17,590 Thanks. 2018 01:58:19,970 --> 01:58:22,050 Oh! You don't want to leave your luck behind. 2019 01:58:22,630 --> 01:58:23,630 SNOWDEN: Oh. 2020 01:58:23,890 --> 01:58:25,760 I think I'd like you to have that. 2021 01:58:27,930 --> 01:58:30,180 Thanks for everything. 2022 01:58:30,840 --> 01:58:31,930 Thank you. 2023 01:58:50,470 --> 01:58:52,050 (REPORTERS CLAMORING) 2024 01:58:55,590 --> 01:58:56,930 (WHISPERS) I have a van on the street. 2025 01:59:02,090 --> 01:59:05,260 FEMALE REPORTER: NSA leaker Edward Snowden has now been charged formally 2026 01:59:05,340 --> 01:59:10,090 with espionage, theft, and conversion of government property. 2027 01:59:10,220 --> 01:59:11,970 (CAMERA SHUTTER CLICKING) U.S. officials have asked Hong Kong 2028 01:59:12,050 --> 01:59:13,590 to detain the former contractor 2029 01:59:13,680 --> 01:59:15,510 on a provisional arrest warrant. 2030 01:59:15,590 --> 01:59:17,680 Snowden has been in Hong Kong since May... 2031 01:59:17,760 --> 01:59:20,970 MALE REPORTER 1: ...remember, that was back reportedly on May 20th. 2032 01:59:21,590 --> 01:59:24,180 MALE REPORTER 1:... Snowden has checked out of the luxury hotel in Hong Kong, 2033 01:59:24,260 --> 01:59:25,470 where he had been holed up. 2034 01:59:28,630 --> 01:59:29,680 TIBBO: You might turn your eyes away. 2035 01:59:29,760 --> 01:59:31,180 FEMALE REPORTER: ...not likely take action against him 2036 01:59:31,260 --> 01:59:32,260 without an arrest warrant from the U.S. 2037 01:59:32,340 --> 01:59:35,010 MALE REPORTER 2: The Justice Department had to go to lnterpol so that Snowden, 2038 01:59:35,090 --> 01:59:37,260 if he tried to cross a border, he could be intercepted and detained. 2039 01:59:37,340 --> 01:59:38,760 MALE REPORTER 3: Snowden is still in hiding. 2040 01:59:38,840 --> 01:59:39,840 So again... 2041 01:59:39,930 --> 01:59:41,590 MALE REPORTER 4: But the Americans are now closing in. 2042 01:59:41,680 --> 01:59:43,840 They almost certainly know where he is, 2043 01:59:43,930 --> 01:59:46,550 they just need Hong Kong's approval to get him. 2044 01:59:46,630 --> 01:59:48,340 FEMALE REPORTER 1: The Hong Kong government does have 2045 01:59:48,430 --> 01:59:50,470 an extradition agreement with Washington. 2046 01:59:50,550 --> 01:59:51,680 But the ultimate decision... 2047 01:59:51,760 --> 01:59:55,180 FEMALE REPORTER 2: So the big question here is, where is he now? 2048 01:59:55,260 --> 01:59:56,430 (KNOCKS ON DOOR) 2049 01:59:57,760 --> 02:00:00,970 Thank you. This is Ed. Ed, Mayana. 2050 02:00:01,050 --> 02:00:02,720 Hi, Ed. Welcome. Thank you. 2051 02:00:03,140 --> 02:00:04,680 (GREETING IN TAMIL) SNOWDEN: Thank you. 2052 02:00:05,590 --> 02:00:07,510 TIBBO: These are good people. They won't talk. 2053 02:00:08,180 --> 02:00:10,970 I've been handling their cases for years. They're like you. 2054 02:00:11,050 --> 02:00:12,220 That's so nice. 2055 02:00:12,550 --> 02:00:14,430 They're stateless. Yeah. 2056 02:00:14,930 --> 02:00:18,340 TIBBO: So we're waiting on the UN application for refugee status. 2057 02:00:18,430 --> 02:00:19,550 Yeah. 2058 02:00:19,630 --> 02:00:22,470 Just in case you're arrested, this is where you can call me. 2059 02:00:22,550 --> 02:00:23,590 Yeah. 2060 02:00:25,760 --> 02:00:26,880 Good. 2061 02:00:27,590 --> 02:00:28,880 Thank you so much. 2062 02:00:33,090 --> 02:00:37,760 You may not feel it, Ed, but you're not alone. 2063 02:00:38,630 --> 02:00:39,720 Thank you. 2064 02:00:42,300 --> 02:00:44,380 FEMALE REPORTER: ...his longtime girlfriend, Lindsay Mills, 2065 02:00:44,470 --> 02:00:45,680 an amateur photographer, 2066 02:00:45,760 --> 02:00:47,180 has not been heard from. 2067 02:00:47,260 --> 02:00:49,180 It's believed she's in seclusion 2068 02:00:49,260 --> 02:00:50,760 in her parents' home in Maryland, 2069 02:00:50,840 --> 02:00:52,680 and has been questioned by the FBI 2070 02:00:52,760 --> 02:00:54,680 and remains under investigation. 2071 02:00:56,590 --> 02:01:00,340 MALE REPORTER: Ten days have now gone by, as the world looks for Edward Snowden. 2072 02:01:00,430 --> 02:01:03,840 Rumors have surfaced that a rich supporter is hiding Snowden 2073 02:01:03,930 --> 02:01:07,260 somewhere in the Hong Kong hills in a private mansion. 2074 02:01:32,800 --> 02:01:35,010 (WOMAN SPEAKING lNDISTINCTLY ON PA) 2075 02:01:39,260 --> 02:01:41,630 MALE REPORTER 1: it is now confirmed that Edward Snowden 2076 02:01:41,720 --> 02:01:44,010 has boarded a flight from Hong Kong to Moscow. 2077 02:01:44,090 --> 02:01:45,970 FEMALE REPORTER 1: The State Department is very disappointed 2078 02:01:46,050 --> 02:01:47,680 in the authorities in Hong Kong 2079 02:01:47,760 --> 02:01:49,380 for letting Snowden go. 2080 02:01:49,470 --> 02:01:52,010 MALE REPORTER 2: He was accompanied by a representative from WikiLeaks. 2081 02:01:52,090 --> 02:01:55,260 MALE REPORTER 3: Snowden is trying to make his way from Russia to Cuba, 2082 02:01:55,340 --> 02:01:57,550 and then to Ecuador for political asylum. 2083 02:01:57,630 --> 02:01:59,840 FEMALE REPORTER 2: Moscow airport officials say he won't be permitted 2084 02:01:59,930 --> 02:02:01,340 to make his connective flight 2085 02:02:01,430 --> 02:02:03,840 because the U.S. government has revoked his passport. 2086 02:02:03,930 --> 02:02:06,630 MALE REPORTER 4: The United States Secretary of State, John Kerry, 2087 02:02:06,720 --> 02:02:10,590 outraged that Russia is refusing to arrest the American fugitive. 2088 02:02:10,680 --> 02:02:14,840 MALE REPORTER 5: Now a man without a country stranded inside the Moscow airport. 2089 02:02:14,930 --> 02:02:17,590 No, I'm not gonna be scrambling jets, uh, 2090 02:02:17,680 --> 02:02:22,260 to get a 29-year-old hacker. 2091 02:02:23,840 --> 02:02:25,300 FEMALE REPORTER 3: The President of Bolivia's plane 2092 02:02:25,380 --> 02:02:27,680 was forced down in Austria airspace today 2093 02:02:27,760 --> 02:02:32,010 following U.S. suspicions that Snowden may have been on board. 2094 02:02:32,090 --> 02:02:34,470 MALE REPORTER 6: After 39 days in the airport hotel, 2095 02:02:34,550 --> 02:02:36,970 he's left with his Russian lawyer and a legal advisor 2096 02:02:37,050 --> 02:02:39,180 from WikiLeaks, Sarah Harrison. 2097 02:02:40,050 --> 02:02:42,840 MALE REPORTER 7: He can now enjoy all of the sweet, sweet liberty 2098 02:02:42,930 --> 02:02:46,090 allowed under the regime of President Vladimir Putin. 2099 02:02:46,180 --> 02:02:49,340 TRUMP: There is still a thing called execution. 2100 02:02:49,430 --> 02:02:50,760 Mr. Snowden actually deserves asylum 2101 02:02:50,840 --> 02:02:52,130 and protection around the globe. 2102 02:02:52,220 --> 02:02:55,340 But he does have asylum in Russia at least. 2103 02:02:55,430 --> 02:02:57,430 He can engage in the debate he started. 2104 02:02:58,050 --> 02:02:59,340 And the world now has an example 2105 02:02:59,430 --> 02:03:00,680 that you can do the right thing, 2106 02:03:00,760 --> 02:03:04,510 and you don't have to end up in a cage, one room, a prison. 2107 02:03:06,590 --> 02:03:09,760 MALE REPORTER: After more than a year in the country under temporary asylum, 2108 02:03:09,840 --> 02:03:14,260 Edward Snowden has received a three-year residency permit in Russia. 2109 02:03:22,590 --> 02:03:25,630 MALE MODERATOR: And now, here live from Moscow, 2110 02:03:25,930 --> 02:03:27,510 Edward Snowden. (APPLAUSE) 2111 02:03:28,890 --> 02:03:30,760 Hi, Ed. How you doing? 2112 02:03:36,130 --> 02:03:37,590 SNOWDEN: (ON SPEAKERS) Thank you. 2113 02:03:38,220 --> 02:03:40,590 Uh, forgive me if I get my bearings a little bit here. 2114 02:03:40,680 --> 02:03:43,130 People always said I was kind of a robot. 2115 02:03:43,220 --> 02:03:44,380 (AUDIENCE LAUGHS) 2116 02:03:44,630 --> 02:03:47,130 MODERATOR: How is it that you came to be in Russia? 2117 02:03:47,760 --> 02:03:49,510 Well, I never intended to come here. 2118 02:03:49,590 --> 02:03:53,510 You know, my passport was revoked en route to Latin America. 2119 02:03:53,590 --> 02:03:56,220 So when people say, "Why are you in Russia?" 2120 02:03:56,300 --> 02:03:59,180 I say, "Ask the State Department." 2121 02:04:00,090 --> 02:04:03,590 Does that mean you're willing to go back and face trial? 2122 02:04:04,300 --> 02:04:08,220 Absolutely, if it was a fair and public trial. 2123 02:04:08,840 --> 02:04:11,590 Unfortunately, that's not what would happen right now, 2124 02:04:11,680 --> 02:04:15,760 as long as the Espionage Act is being used against whistleblowers. 2125 02:04:17,090 --> 02:04:19,050 MODERATOR: Do you still think it was worth it? 2126 02:04:19,130 --> 02:04:20,180 Yes, I do. 2127 02:04:20,260 --> 02:04:24,180 Without the information to start a public debate, 2128 02:04:24,260 --> 02:04:25,680 we're lost. You know... 2129 02:04:26,260 --> 02:04:29,800 The people being able to question our government 2130 02:04:29,890 --> 02:04:32,510 and hold it accountable, 2131 02:04:32,590 --> 02:04:37,510 that's the principle that the United States of America was founded on. 2132 02:04:37,590 --> 02:04:41,340 So if we want to protect our national security, 2133 02:04:41,430 --> 02:04:43,840 we should be protecting that principle. 2134 02:04:45,470 --> 02:04:47,760 MODERATOR: What ifyour argument falls on deaf ears? 2135 02:04:47,840 --> 02:04:50,180 What if our leaders don't act? 2136 02:04:50,970 --> 02:04:54,180 I believe that, if nothing changes, 2137 02:04:55,180 --> 02:04:59,760 more and more people all over the world will come forward. 2138 02:05:00,430 --> 02:05:05,430 Whistleblowers and journalists, but also regular citizens. 2139 02:05:06,260 --> 02:05:12,090 And when those in power try to hide by classifying everything, 2140 02:05:12,840 --> 02:05:15,680 we will call them out on it. 2141 02:05:16,220 --> 02:05:21,970 And when they try to scare us into sacrificing our basic human rights, 2142 02:05:22,050 --> 02:05:24,340 we won't be intimidated, 2143 02:05:24,430 --> 02:05:29,090 and we won't give up, and we will not be silenced. 2144 02:05:30,720 --> 02:05:32,550 You're alone in a foreign country, 2145 02:05:32,630 --> 02:05:35,880 you'll be extradited if you try to leave. 2146 02:05:35,970 --> 02:05:37,630 That must be hard. 2147 02:05:50,130 --> 02:05:53,680 When I left Hawaii, I lost everything. 2148 02:05:57,340 --> 02:05:59,300 And I had a stable life. 2149 02:05:59,630 --> 02:06:01,050 (CHUCKLES) 2150 02:06:02,340 --> 02:06:04,430 A stable love. 2151 02:06:04,510 --> 02:06:06,430 Family. Future. 2152 02:06:08,260 --> 02:06:10,090 And I lost that life, 2153 02:06:13,050 --> 02:06:15,090 but I've gained a new one, 2154 02:06:17,550 --> 02:06:19,380 and I'm incredibly fortunate. 2155 02:06:21,840 --> 02:06:23,130 And I think 2156 02:06:25,130 --> 02:06:26,590 the greatest freedom that I've gained 2157 02:06:26,680 --> 02:06:30,260 is the fact that I no longer have to worry about what happens tomorrow, 2158 02:06:30,340 --> 02:06:32,720 because I'm happy with what I've done today. 2159 02:06:38,340 --> 02:06:41,180 Live from the lnternet, Edward Snowden! 2160 02:06:41,260 --> 02:06:42,920 (APPLAUSE) 2161 02:06:44,470 --> 02:06:46,380 (CHEERING AND WHISTLING) 2162 02:07:59,090 --> 02:08:00,720 MALE REPORTER: Has your mindset changed about him? 2163 02:08:00,800 --> 02:08:04,880 Is he now more whistleblower than he is a, uh, hacker? 2164 02:08:42,260 --> 02:08:44,220 MALE REPORTER: What is going to happen to Edward Snowden? 2165 02:08:44,300 --> 02:08:47,010 He's going to die in Moscow. He's not coming home. 2166 02:09:25,050 --> 02:09:27,260 Edward Snowden, is he a traitor or a hero? 2167 02:09:27,340 --> 02:09:30,590 HILLARY CLINTON: He stole very important information. 2168 02:09:49,180 --> 02:09:50,510 MALE REPORTER: We have breaking news tonight... 2169 02:09:50,590 --> 02:09:51,590 Among the reforms, 2170 02:09:51,680 --> 02:09:54,340 work with Congress to change how the NSA collects phone records. 2171 02:09:55,550 --> 02:09:57,970 Mandate more transparency by the secret court 2172 02:09:58,050 --> 02:10:00,130 that regularly approves the surveillance. 2173 02:10:02,050 --> 02:10:04,010 MAN: Well, is it a victory for Edward Snowden? 2174 02:10:04,090 --> 02:10:05,920 That's gonna depend on the eye of the beholder. 2175 02:10:07,720 --> 02:10:10,090 LINCOLN CHAFFEE: The American government was acting illegally. 2176 02:10:10,180 --> 02:10:13,090 HILLARY CLINTON: I don't think he should be brought home without facing the music. 2177 02:10:15,130 --> 02:10:16,970 SANDERS: Snowden played a very important role 2178 02:10:17,050 --> 02:10:19,180 in educating the American people 2179 02:10:19,260 --> 02:10:23,680 to the degree in which our civil liberties and our constitutional rights 2180 02:10:23,760 --> 02:10:24,880 are being undermined. 254800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.