Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,120 --> 00:00:32,120
Ah, miss.
2
00:00:32,280 --> 00:00:33,420
Penny, please.
3
00:00:33,700 --> 00:00:35,700
Miss make me sound old -fashioned.
4
00:00:35,960 --> 00:00:38,680
My apologies, Penny. I am Jack.
5
00:00:38,920 --> 00:00:42,280
This is my paralegal, Lorelai. Please,
take a seat.
6
00:00:43,120 --> 00:00:44,120
Thank you.
7
00:00:45,120 --> 00:00:50,020
Um, I still can't wrap my head around
why I'm here.
8
00:00:52,380 --> 00:00:57,260
Understandable. It's not every day
someone gets to inherit an estate.
9
00:00:58,280 --> 00:00:59,280
Exactly.
10
00:00:59,600 --> 00:01:00,980
That's why it doesn't make sense.
11
00:01:02,640 --> 00:01:08,200
My grandfather started to be blunt, but
he hated me.
12
00:01:10,520 --> 00:01:15,200
Well, he couldn't have hated you too
much, according to the will.
13
00:01:16,200 --> 00:01:21,920
You mean the same man who thought women
shouldn't speak unless it's spoken to?
14
00:01:22,400 --> 00:01:28,420
That I was too headstrong and I was too
independent for my own good?
15
00:01:33,550 --> 00:01:34,610
Of course he hated me.
16
00:01:34,990 --> 00:01:38,670
He made sure I didn't exist in his
little perfect world.
17
00:01:39,830 --> 00:01:45,490
When I refused to join family business
and went on my own, he convinced my
18
00:01:45,490 --> 00:01:47,270
parents to cut me off completely.
19
00:01:48,730 --> 00:01:52,810
No calls, no help, no family,
everything.
20
00:01:53,110 --> 00:01:54,170
Everything just gone.
21
00:01:56,950 --> 00:01:59,870
And when your parents passed?
22
00:02:00,350 --> 00:02:01,510
He didn't even call.
23
00:02:02,090 --> 00:02:03,710
Didn't invite me to the funeral.
24
00:02:05,010 --> 00:02:09,310
As far as he was concerned, I was dead
to him too.
25
00:02:13,470 --> 00:02:20,070
So why all of a sudden he care about his
26
00:02:20,070 --> 00:02:21,070
will now?
27
00:02:23,170 --> 00:02:24,850
What game is he playing?
28
00:02:28,830 --> 00:02:30,130
What's going on?
29
00:02:30,600 --> 00:02:35,200
Is there something I need to know about
the will?
30
00:02:38,580 --> 00:02:45,060
So, there is a condition attached in
order
31
00:02:45,060 --> 00:02:47,160
for you to receive the will.
32
00:02:47,840 --> 00:02:50,300
I knew it. What is it?
33
00:03:00,560 --> 00:03:07,500
It says here that you need to submit to
34
00:03:07,500 --> 00:03:08,500
a man.
35
00:03:13,920 --> 00:03:15,480
Excuse me?
36
00:03:16,940 --> 00:03:19,540
It actually says up there?
37
00:03:20,160 --> 00:03:24,800
How does my grandfather expect me to do
that?
38
00:03:26,000 --> 00:03:28,740
It says you must
39
00:03:31,240 --> 00:03:37,360
come to an agreement with a man where he
gets to have sex with you whenever he
40
00:03:37,360 --> 00:03:41,080
wants even if someone else is in the
room.
41
00:03:43,780 --> 00:03:45,280
He can't be serious.
42
00:03:47,760 --> 00:03:49,740
It actually says out there?
43
00:03:51,660 --> 00:03:53,080
It really does.
44
00:03:53,420 --> 00:03:57,440
And since it doesn't specify who the man
should be,
45
00:03:58,440 --> 00:04:02,400
It's my duty as executor to step in.
46
00:04:04,100 --> 00:04:05,340
Step in?
47
00:04:05,620 --> 00:04:06,620
How?
48
00:04:10,460 --> 00:04:14,360
I will be the man that you submit to.
49
00:04:16,300 --> 00:04:17,060
This
50
00:04:17,060 --> 00:04:23,940
can't be real.
51
00:04:29,610 --> 00:04:30,850
It's in the will, Penny.
52
00:04:31,490 --> 00:04:32,490
It's real.
53
00:04:34,190 --> 00:04:36,950
I know my grandfather is the pig.
54
00:04:37,650 --> 00:04:39,750
But this? This is insane.
55
00:04:41,650 --> 00:04:42,650
Isn't this insane?
56
00:04:43,730 --> 00:04:46,950
I mean, we've had crazier cases.
57
00:04:49,550 --> 00:04:50,970
Look, Penny.
58
00:04:52,090 --> 00:04:55,890
You don't have to do anything you don't
want to do.
59
00:04:56,890 --> 00:05:03,180
But... If you do want to claim your
inheritance, you're going to need to
60
00:05:03,180 --> 00:05:04,180
his wishes.
61
00:05:08,380 --> 00:05:10,600
By having sex with you.
62
00:05:10,860 --> 00:05:14,460
How else would I know that you're
following his wishes?
63
00:05:14,920 --> 00:05:16,400
You can't be serious.
64
00:05:17,220 --> 00:05:20,420
Are you just sitting there?
65
00:05:20,900 --> 00:05:23,040
Hey now, Penny.
66
00:05:25,740 --> 00:05:30,360
We're just doing our jobs here, and I
think we're being pretty accommodating.
67
00:05:30,400 --> 00:05:35,160
And if I may speak so frankly, I don't
appreciate your attitude.
68
00:05:35,980 --> 00:05:39,660
So, how do you feel about anal sex?
69
00:05:40,120 --> 00:05:44,740
Because I'm going to add it in the will,
because I don't appreciate your
70
00:05:44,740 --> 00:05:45,740
outburst.
71
00:05:47,080 --> 00:05:49,460
You get out of your mind.
72
00:05:50,100 --> 00:05:51,200
I'm leaving.
73
00:05:52,120 --> 00:05:54,520
Are you sure you want to leave now?
74
00:05:55,210 --> 00:05:57,150
Penny? Why shouldn't I?
75
00:05:57,750 --> 00:06:02,710
Well, you would be leaving a lot on the
table.
76
00:06:10,810 --> 00:06:14,890
You said that you lost everything,
right?
77
00:06:16,010 --> 00:06:19,050
Because of your grandfather.
78
00:06:20,830 --> 00:06:24,110
Here's your chance to have it all.
79
00:06:25,320 --> 00:06:29,820
You are the last person of your family
standing.
80
00:06:35,260 --> 00:06:40,100
I have fought so hard for everything.
81
00:06:41,240 --> 00:06:44,600
Just because I wanted to be my own
woman.
82
00:06:45,640 --> 00:06:48,360
And I want to try something different.
83
00:06:50,880 --> 00:06:53,560
You still get to be your own woman.
84
00:06:54,440 --> 00:06:55,840
But with power.
85
00:06:56,820 --> 00:07:02,860
Think of everything you could do with
the resources your
86
00:07:02,860 --> 00:07:05,920
grandfather's estate had to offer.
87
00:07:06,460 --> 00:07:11,280
You're going to get everything you
deserve and more.
88
00:07:13,060 --> 00:07:17,960
And all you have to do is agree to this
one
89
00:07:41,230 --> 00:07:47,790
I hope, I hope my grandfather rot in
hell for this, for
90
00:07:47,790 --> 00:07:48,790
everything.
91
00:07:55,370 --> 00:08:01,730
But okay, I will submit to you
92
00:08:01,730 --> 00:08:05,490
and do whatever you want.
93
00:08:11,340 --> 00:08:13,180
Let's get started right here and now.
94
00:08:13,720 --> 00:08:15,760
What? But Lorelai.
95
00:08:16,520 --> 00:08:17,520
What?
96
00:08:18,460 --> 00:08:23,440
It clearly states in the will that it
doesn't matter if someone else is in the
97
00:08:23,440 --> 00:08:24,440
room.
98
00:08:28,760 --> 00:08:33,200
Oh, yeah, I really don't care. Do
whatever you need to do.
99
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
Okay.
100
00:09:29,230 --> 00:09:30,630
Mmm.
101
00:09:44,190 --> 00:09:45,590
Mmm.
102
00:10:00,840 --> 00:10:01,920
Oh my God, Lorelai.
103
00:10:02,200 --> 00:10:03,200
Yes.
104
00:10:03,720 --> 00:10:08,120
I have a conference with Jamie tomorrow.
105
00:10:08,520 --> 00:10:14,580
I need to change that. Can you dictate
an email?
106
00:10:14,900 --> 00:10:15,920
Yes, go ahead.
107
00:10:16,160 --> 00:10:17,160
Okay.
108
00:10:17,700 --> 00:10:24,020
Dear Jamie, I know we're supposed to
have our call tomorrow, but I'm sorry
109
00:10:24,020 --> 00:10:29,220
something came up. And I have to change
it.
110
00:10:31,500 --> 00:10:35,760
Monday works best for me at 3 p .m. Does
that work for you?
111
00:10:37,020 --> 00:10:38,900
And also,
112
00:10:39,760 --> 00:10:45,140
I promise this little
113
00:10:45,140 --> 00:10:51,400
inconvenience is going to be worth it
because I have exciting news
114
00:10:51,400 --> 00:10:55,080
about the Johnson merger.
115
00:10:56,240 --> 00:10:57,560
Is that it?
116
00:10:58,420 --> 00:10:59,420
Yes.
117
00:11:01,130 --> 00:11:03,750
And then I'll let you know if he gets
back.
118
00:11:04,550 --> 00:11:05,550
Thank you.
119
00:11:09,250 --> 00:11:12,390
You like that? I do like that.
120
00:11:12,750 --> 00:11:15,330
You're going to love this estate. It's
beautiful.
121
00:11:15,790 --> 00:11:19,630
Am I doing a good job? You're doing a
good job. You're fulfilling your
122
00:11:19,630 --> 00:11:20,850
grandfather's wishes.
123
00:11:21,750 --> 00:11:24,550
So, yeah, you're doing great.
124
00:11:24,750 --> 00:11:26,430
I'm going to get my estate soon.
125
00:11:26,750 --> 00:11:28,570
You're going to get your estate soon.
126
00:11:29,180 --> 00:11:31,440
And then you're going to be a powerful
woman.
127
00:12:44,450 --> 00:12:45,830
We're doing the right thing
128
00:13:07,620 --> 00:13:11,040
Yes. All of it. Yes.
129
00:13:13,380 --> 00:13:15,940
You submit so good.
130
00:17:24,079 --> 00:17:27,839
That email you dictated back, that was
short and sweet, right?
131
00:17:28,160 --> 00:17:30,860
Yeah. Oh, my God. Awesome.
132
00:17:31,120 --> 00:17:32,160
Short and sweet.
133
00:17:33,120 --> 00:17:38,520
Speaking of short and sweet. Oh, my God.
I need you to call my wife. Oh, fuck.
134
00:17:38,600 --> 00:17:42,840
Because I want to make sure the dinner
reservations are still on for tonight.
135
00:17:43,180 --> 00:17:47,780
Oh, yes. Oh, yes. Which place are you
planning on going again? Oh, yes. No,
136
00:17:47,780 --> 00:17:52,000
we're doing that same place. That's a
few blocks from here. Oh, yes. Oh, my
137
00:17:52,000 --> 00:17:53,740
gosh. No way. You got reservations
there?
138
00:17:55,340 --> 00:17:59,240
Well, that's why I'm paranoid to make
sure I don't lose those reservations.
139
00:17:59,520 --> 00:18:01,140
So, can you please call?
140
00:18:01,880 --> 00:18:04,300
Thank you. I appreciate that.
141
00:18:05,040 --> 00:18:06,040
Penny,
142
00:18:07,380 --> 00:18:13,580
are you aware of that new restaurant
that opened up a few blocks from here?
143
00:18:14,140 --> 00:18:15,140
Oh, yeah.
144
00:18:15,280 --> 00:18:18,200
I know about them. Their oysters are so
good.
145
00:18:19,280 --> 00:18:21,040
You know, I'm...
146
00:18:48,620 --> 00:18:50,340
The table's gonna be ready at 7
147
00:19:51,270 --> 00:19:55,790
to doing that. So it's part of the
agreement.
148
00:19:56,050 --> 00:19:59,770
I would love to have you fuck my ass.
149
00:20:02,190 --> 00:20:04,890
I would do everything you want.
150
00:20:05,610 --> 00:20:12,530
Put that finger in my ass while you
151
00:20:12,530 --> 00:20:13,530
fuck my ass.
152
00:21:13,290 --> 00:21:14,290
Yeah.
153
00:22:10,190 --> 00:22:11,190
the state.
154
00:23:56,490 --> 00:24:00,130
I don't want
155
00:24:00,130 --> 00:24:11,050
to
156
00:24:11,050 --> 00:24:15,470
fuck my ass, don't you?
157
00:26:15,740 --> 00:26:20,120
Emails for the... Oh, God.
158
00:26:21,100 --> 00:26:23,120
God, you are such a distraction.
159
00:26:23,620 --> 00:26:26,960
That was so good, huh? You couldn't hear
a thing? I got to send emails out for
160
00:26:26,960 --> 00:26:28,740
the... Oh, God, I can't feel anything.
161
00:26:29,260 --> 00:26:34,700
Yes, yes, the Jenny blockage. Thank you.
I looked so forward to arguing with
162
00:26:34,700 --> 00:26:35,700
them.
163
00:26:44,330 --> 00:26:48,850
Say that again? It starts on September
18th, and it can last up to a week if
164
00:26:48,850 --> 00:26:50,790
it's not resolved within the first 72
hours.
165
00:26:52,150 --> 00:26:53,190
Okay, okay.
166
00:26:55,030 --> 00:26:56,490
I do.
167
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
I really do.
168
00:27:15,000 --> 00:27:17,720
Oh, lucky you.
169
00:27:57,480 --> 00:27:58,860
Blah, blah, blah, blah.
170
00:28:53,980 --> 00:28:54,980
I just wanted more.
171
00:29:50,990 --> 00:29:54,850
your chance i'm gonna be my own woman
with
172
00:29:54,850 --> 00:29:58,510
power
173
00:30:25,100 --> 00:30:28,300
I'm lucky I'll destroy my wife's death
also after dinner.
174
00:30:29,820 --> 00:30:30,900
Get that later.
175
00:30:31,460 --> 00:30:33,520
There you go. That's very good.
176
00:30:33,880 --> 00:30:35,680
I'm going to see that right there.
177
00:30:36,020 --> 00:30:37,660
I'm going to pick this one up.
178
00:30:38,480 --> 00:30:39,480
Yes.
179
00:30:41,120 --> 00:30:42,120
Yes.
180
00:31:05,680 --> 00:31:06,840
me to strengthen.
181
00:31:07,180 --> 00:31:09,520
Oh my God. Oh my God.
182
00:31:09,840 --> 00:31:11,540
Oh my God.
183
00:32:15,120 --> 00:32:16,120
I didn't do it.
184
00:32:48,400 --> 00:32:50,800
Take note, Lorelai. She did shove me.
185
00:32:54,480 --> 00:32:55,480
She did.
186
00:33:26,389 --> 00:33:27,850
The mustard hurt, right?
187
00:33:28,430 --> 00:33:31,110
Yeah, you got a little bit of pepper.
188
00:33:32,650 --> 00:33:35,450
I can actually put it on the side in
case you want a little bit.
189
00:33:35,650 --> 00:33:37,050
Thank you. Do that, please.
190
00:34:58,800 --> 00:34:59,800
Thank you.
191
00:39:15,510 --> 00:39:17,550
I like the way I use your cock.
192
00:39:18,010 --> 00:39:19,010
I do.
193
00:40:00,940 --> 00:40:01,940
Fuck, yes.
194
00:40:03,760 --> 00:40:04,760
Oh,
195
00:40:05,000 --> 00:40:09,360
yes. Give it to me. Yes.
196
00:41:00,590 --> 00:41:01,590
So close.
197
00:41:02,210 --> 00:41:06,550
There's a lot of paperwork we still got
to do just to finalize everything.
198
00:41:06,850 --> 00:41:11,010
Dot the I's, cross the T's. You
understand. So I'm going to need you to
199
00:41:11,010 --> 00:41:13,350
back in next week.
200
00:41:14,030 --> 00:41:15,850
Lorelai's going to schedule with you,
okay?
201
00:41:17,970 --> 00:41:23,050
All right. And remember, when you come
in, you're still in the contract to be
202
00:41:23,050 --> 00:41:24,310
submissive, right?
203
00:41:34,600 --> 00:41:35,840
Who do we have next coming in?
204
00:41:36,960 --> 00:41:39,860
We have the Johnson divorce case.
205
00:41:40,300 --> 00:41:41,300
Johnson.
206
00:41:42,240 --> 00:41:43,800
I'm going to eat that guy up.
207
00:41:44,100 --> 00:41:45,100
You're my pen.
13960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.