Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,600 --> 00:01:42,919
Sure enough,
2
00:01:46,280 --> 00:01:47,119
my son
3
00:02:40,360 --> 00:02:41,879
, hold on. Dad, have a drink of water.
4
00:05:10,280 --> 00:05:10,959
Stop right there. The thief with
5
00:05:19,840 --> 00:05:22,319
disheveled hair, wrapped in rags,
6
00:05:22,760 --> 00:05:24,039
holding a broken gourd, who stole
7
00:05:24,400 --> 00:05:26,039
my purse,
8
00:05:28,000 --> 00:05:30,119
look where, I'm talking about you. A
9
00:05:31,840 --> 00:05:33,239
thief is a thief. If
10
00:05:33,600 --> 00:05:34,799
you know what's good for you, give my
11
00:05:35,240 --> 00:05:36,439
purse back to me. Purse, mine. Are you
12
00:05:47,560 --> 00:05:49,079
running or not
13
00:05:50,200 --> 00:05:51,519
? If you don't run, there's no chance.
14
00:05:51,760 --> 00:05:53,799
Run, can you catch up?
15
00:06:43,680 --> 00:06:44,559
Chase me? You want to
16
00:07:04,000 --> 00:07:05,039
chase me, mine, mine. Come in, it's
17
00:07:25,000 --> 00:07:26,839
here.
18
00:07:29,840 --> 00:07:30,799
No, brother,
19
00:07:31,880 --> 00:07:32,719
this is a
20
00:07:32,920 --> 00:07:33,839
small place.
21
00:07:43,560 --> 00:07:44,319
Sit down and take a
22
00:07:45,040 --> 00:07:45,919
look around.
23
00:07:52,040 --> 00:07:53,759
I thought there was something hanging here. What are
24
00:08:28,480 --> 00:08:29,679
you standing there for? Drink. I said you can't do it, right? Did you do it?
25
00:08:48,080 --> 00:08:49,439
I said you can't do it, right?
26
00:08:49,720 --> 00:08:51,199
Sit down and drink honestly. It's fun, right?
27
00:09:17,640 --> 00:09:20,679
Stop, what are you going to do?
28
00:09:21,880 --> 00:09:23,399
I found something that is more
29
00:09:23,800 --> 00:09:26,439
fun than everything in your room. Wait,
30
00:09:30,720 --> 00:09:33,479
you can play with everything in this room, except the
31
00:09:33,720 --> 00:09:34,199
sword.
32
00:09:34,200 --> 00:09:35,279
Only the sword can't be played with.
33
00:09:38,000 --> 00:09:39,119
Stingy guy
34
00:09:43,240 --> 00:09:44,319
, brother, we don't want the wine anymore. Let's
35
00:09:44,520 --> 00:09:45,639
go. It's
36
00:10:07,520 --> 00:10:08,439
just a broken sword.
37
00:10:08,600 --> 00:10:09,799
Why don't you let me play? It's good enough that I
38
00:10:10,200 --> 00:10:12,559
didn't beat you back to your Beggars' Sect.
39
00:10:14,040 --> 00:10:15,159
Broken Sword, say it
40
00:10:15,400 --> 00:10:16,239
again,
41
00:10:17,400 --> 00:10:18,519
Broken Sword.
42
00:11:08,920 --> 00:11:09,639
Wine,
43
00:11:13,000 --> 00:11:13,319
I,
44
00:11:13,680 --> 00:11:14,319
put it down,
45
00:11:16,800 --> 00:11:17,639
don't waste food,
46
00:11:21,560 --> 00:11:22,599
drink slowly,
47
00:11:22,960 --> 00:11:23,919
leave some for me, are you going to
48
00:11:47,920 --> 00:11:48,319
fight or not
49
00:11:48,760 --> 00:11:49,679
? I'm afraid of you,
50
00:11:49,960 --> 00:11:51,679
I guess you can't even walk steadily now, it's
51
00:12:12,080 --> 00:12:13,159
not good, are
52
00:12:23,160 --> 00:12:24,399
you convinced or not? I'm convinced, talk nicely, I'm convinced, so, if you are convinced,
53
00:12:25,080 --> 00:12:26,439
just close your eyes, if you are
54
00:12:26,680 --> 00:12:27,679
not convinced,
55
00:12:27,880 --> 00:12:29,399
just keep glaring at me, and close your eyes
56
00:12:32,600 --> 00:12:34,239
pretty quickly, get up, get
57
00:12:49,360 --> 00:12:51,399
up, don't pretend, you're too cruel,
58
00:12:52,520 --> 00:12:54,119
this is the result of you touching my sword, I ca
59
00:12:56,320 --> 00:12:57,359
n't tell, your
60
00:12:57,600 --> 00:13:00,079
martial arts are really better than mine, I'll take
61
00:13:00,400 --> 00:13:01,239
you as my master,
62
00:13:01,240 --> 00:13:01,759
I'll take you as my master,
63
00:13:02,280 --> 00:13:02,999
get up,
64
00:13:05,560 --> 00:13:07,919
I see that you and I are of similar age, so it's
65
00:13:08,480 --> 00:13:09,719
okay to take you as a master, it's okay to take you as a sworn brother,
66
00:13:14,400 --> 00:13:15,159
really, really, take you as a
67
00:13:29,520 --> 00:13:30,959
sworn brother, come, listen, I'm twenty-five this year, and for you, I'm twenty-six, I'm twenty-six, how, how, three, from now on you call me big brother and I call you crazy brother, how about that, okay, okay,
68
00:13:33,040 --> 00:13:33,879
crazy brother,
69
00:13:34,040 --> 00:13:34,479
big brother
70
00:13:34,480 --> 00:13:35,039
Crazy
71
00:13:35,200 --> 00:13:36,039
brother, big brother, after you
72
00:13:44,400 --> 00:13:45,239
finish drinking, I
73
00:13:45,480 --> 00:13:46,959
will take you to a fun place.
74
00:13:47,480 --> 00:13:48,279
Okay,
75
00:13:48,480 --> 00:13:49,599
as long as it's fun. Big
76
00:14:27,800 --> 00:14:28,559
brothers,
77
00:14:30,240 --> 00:14:30,959
who are you? Big brothers,
78
00:14:33,240 --> 00:14:34,519
don't panic. I'm
79
00:14:34,920 --> 00:14:36,599
not a pirate, let alone a pirate. If I scared you,
80
00:14:40,080 --> 00:14:41,159
please forgive me.
81
00:14:41,600 --> 00:14:42,519
Little brother,
82
00:14:42,840 --> 00:14:44,479
this area within dozens of miles is deserted
83
00:14:44,760 --> 00:14:46,279
and there are often pirates and pirates. Why are you
84
00:14:46,560 --> 00:14:47,599
here? Big
85
00:14:47,840 --> 00:14:48,479
brother, I
86
00:14:48,760 --> 00:14:51,079
just want to find a
87
00:14:51,800 --> 00:14:53,119
boatman. Little brother, looking for a boatman,
88
00:14:53,440 --> 00:14:54,599
maybe you want to cross the sea? It
89
00:14:56,080 --> 00:14:57,239
's high tide now. What's
90
00:14:57,440 --> 00:14:58,399
so urgent that you have to go out to sea immediately? What's
91
00:14:58,400 --> 00:14:59,799
so urgent that you have to go out to sea immediately? Save people,
92
00:15:00,160 --> 00:15:00,519
save
93
00:15:00,520 --> 00:15:01,039
people. All
94
00:15:04,640 --> 00:15:04,999
right, all
95
00:15:05,000 --> 00:15:05,399
right.
96
00:15:05,760 --> 00:15:06,879
Come with me, okay. Great
97
00:15:58,080 --> 00:15:58,759
hero, spare my life, great hero, spare my
98
00:15:59,840 --> 00:16:00,399
life. Great hero, spare my life, great hero, spare my life.
99
00:16:00,560 --> 00:16:01,679
I see that your martial arts are very good.
100
00:16:01,880 --> 00:16:03,199
Why don't you repay the country,
101
00:16:04,440 --> 00:16:04,759
but work for the pirates? Great
102
00:16:05,360 --> 00:16:06,639
hero, you don't know,
103
00:16:07,600 --> 00:16:08,559
I was originally a hunter in Yandang Mountain,
104
00:16:08,880 --> 00:16:10,679
but the court soldiers killed my father They forced
105
00:16:10,920 --> 00:16:12,239
my two younger sisters to death,
106
00:16:12,440 --> 00:16:13,639
and my younger sister was
107
00:16:14,160 --> 00:16:16,199
wanted by the government. I had no choice but to surrender to Chief Wang.
108
00:16:16,560 --> 00:16:17,439
So that's how it is.
109
00:16:17,720 --> 00:16:18,639
Why did the government do this? It's
110
00:16:19,160 --> 00:16:20,799
because my two younger sisters are young and beautiful. The
111
00:16:21,200 --> 00:16:23,399
government said that they
112
00:16:23,400 --> 00:16:23,999
would be sent to the capital to serve the emperor. The government said that they would be sent to the capital to
113
00:16:24,680 --> 00:16:25,919
serve the emperor. They said they were serving the emperor,
114
00:16:28,360 --> 00:16:29,399
but in fact they wanted to take their virgin menstrual blood to
115
00:16:29,640 --> 00:16:30,639
make red pills to
116
00:16:31,000 --> 00:16:32,079
prolong the
117
00:16:32,080 --> 00:16:32,399
life of the emperor. My
118
00:16:33,080 --> 00:16:34,519
father and I rose up in resistance,
119
00:16:34,920 --> 00:16:36,119
but my father was killed and my
120
00:16:37,080 --> 00:16:37,599
sister was also taken away.
121
00:16:38,240 --> 00:16:40,999
In a rage, I killed the county magistrate, and then I was wanted by the
122
00:16:41,440 --> 00:16:42,959
government.
123
00:16:43,680 --> 00:16:44,919
I had no choice. The
124
00:16:45,440 --> 00:16:46,639
people along the coast
125
00:16:46,840 --> 00:16:48,359
really had no way to survive. The
126
00:16:49,320 --> 00:16:52,279
government was more vicious and cruel than the Japanese pirates,
127
00:16:52,680 --> 00:16:54,359
and they were by your side every day. The
128
00:16:54,880 --> 00:16:57,919
people hated the government even more than they hated the pirates.
129
00:17:01,400 --> 00:17:02,519
But no matter what,
130
00:17:02,880 --> 00:17:03,999
you shouldn't have aided the tyrant and
131
00:17:04,040 --> 00:17:04,839
brought the Japanese pirates to
132
00:17:05,040 --> 00:17:06,119
harm the people of our Ming Dynasty. You are right, I will
133
00:17:07,920 --> 00:17:10,279
never dare to aid the tyrant again. I
134
00:17:10,520 --> 00:17:11,839
still hope that the hero will give me a chance. I
135
00:17:11,840 --> 00:17:12,159
still hope that the hero will give me a chance and let me
136
00:17:12,440 --> 00:17:14,039
start a new life.
137
00:17:14,360 --> 00:17:16,279
Okay, I believe in you. Get up.
138
00:17:18,160 --> 00:17:19,519
Thank you for not killing me. I am
139
00:17:19,760 --> 00:17:20,999
willing to be your servant for the rest of my life. I am willing to work like a
140
00:17:21,240 --> 00:17:22,839
cow or a horse for you.
141
00:17:23,320 --> 00:17:24,199
That's not necessary.
142
00:17:24,720 --> 00:17:25,679
What's your name? My
143
00:17:25,880 --> 00:17:27,719
surname is
144
00:17:28,600 --> 00:17:29,599
Chang,
145
00:17:29,800 --> 00:17:30,279
and my given name
146
00:17:30,840 --> 00:17:32,239
is Changshan. Yes, yes, yes, my name is Changshan.
147
00:17:32,520 --> 00:17:34,999
Brother Chang, please send me to Damen Island.
148
00:17:35,200 --> 00:17:36,639
After I land on the island, you can leave on your own, either
149
00:17:36,840 --> 00:17:38,519
back to Yandang Mountain or somewhere else.
150
00:17:38,720 --> 00:17:40,479
As long as you don't continue to associate with the Japanese pirates and harm the people,
151
00:17:40,640 --> 00:17:41,119
that's all.
152
00:17:41,520 --> 00:17:43,239
Okay, I will
153
00:17:43,440 --> 00:17:44,319
send you to Damen Island as quickly as possible.
154
00:17:44,480 --> 00:17:44,999
Okay, let's go,
155
00:19:24,960 --> 00:19:25,599
brother. You
156
00:19:31,960 --> 00:19:33,999
bastard, you bastard.
157
00:19:36,000 --> 00:19:37,519
Didn't the guy surnamed Yang die of poisoning?
158
00:19:38,360 --> 00:19:39,599
Where did he come from? The guy surnamed Yang is here.
159
00:19:47,760 --> 00:19:49,879
Could it be that Qi Jiguang has started to attack the city? Second General, let's go back quickly. Maybe the general,
160
00:19:50,080 --> 00:19:51,919
King Jiuru and Leader Wang have also arrived.
161
00:19:52,160 --> 00:19:53,399
When the time comes, we can join forces
162
00:19:53,560 --> 00:19:54,839
and deal with the guy surnamed Yang. Besides,
163
00:19:55,400 --> 00:19:57,759
if Qi Jiguang attacks the city,
164
00:19:57,960 --> 00:19:59,199
we can also make preparations in advance
165
00:19:59,480 --> 00:20:00,799
Listen to me, everyone.
166
00:20:01,560 --> 00:20:03,119
If you find that Yang guy
167
00:20:03,280 --> 00:20:04,479
and that madman,
168
00:20:04,720 --> 00:20:05,839
report to me immediately.
169
00:20:06,040 --> 00:20:06,759
Yes.
170
00:20:07,240 --> 00:20:08,479
If you don't find them,
171
00:20:08,680 --> 00:20:09,919
don't alarm them yet.
172
00:20:10,160 --> 00:20:11,359
Just keep an eye on them. Do you understand? Got it?
173
00:20:13,160 --> 00:20:13,839
Let's go.
174
00:20:26,560 --> 00:20:27,479
Crazy brother,
175
00:20:27,800 --> 00:20:28,639
what's going on? Big brother,
176
00:20:31,160 --> 00:20:32,279
I'm sorry.
177
00:20:34,120 --> 00:20:35,519
I didn't take good care of Bingshan.
178
00:20:36,000 --> 00:20:38,079
Crazy brother, what's going on?
179
00:20:38,480 --> 00:20:39,839
With your and Miss Guo's martial arts, they are
180
00:20:40,440 --> 00:20:42,359
far superior to Feiyuan Jiro and Liao Qianfeng.
181
00:20:43,160 --> 00:20:45,439
How could you be injured so badly?
182
00:20:46,280 --> 00:20:48,319
Fortunately, the Golden Sword Fairy protected Bingshan, so
183
00:20:50,600 --> 00:20:51,679
nothing serious happened.
184
00:20:52,120 --> 00:20:53,479
It seems that the Golden Sword Fairy is
185
00:20:54,040 --> 00:20:55,199
also a person of affection and
186
00:20:55,200 --> 00:20:55,679
righteousness. Crazy brother,
187
00:20:56,560 --> 00:20:58,079
your vision is really good.
188
00:20:58,080 --> 00:20:59,479
Crazy brother, your vision is really good. I just
189
00:20:59,720 --> 00:21:01,079
don't know where they have imprisoned Miss Guo.
190
00:21:01,840 --> 00:21:02,199
Where have they imprisoned her? Big
191
00:21:02,400 --> 00:21:03,919
brother, don't worry about this. Big brother, don't
192
00:21:03,920 --> 00:21:04,319
worry about this. I
193
00:21:04,600 --> 00:21:05,999
can find her wherever she hides.
194
00:21:06,760 --> 00:21:08,239
Crazy brother, let me ask you,
195
00:21:08,600 --> 00:21:09,919
since you came to the island, have
196
00:21:10,640 --> 00:21:11,399
you found out
197
00:21:11,560 --> 00:21:12,839
about their defense deployment?
198
00:21:14,760 --> 00:21:15,919
I know everything. When I was looking for Bingshan,
199
00:21:16,280 --> 00:21:17,519
I wandered around the island for two days. The
200
00:21:18,040 --> 00:21:19,839
Japanese pirates' defenses are all in my head.
201
00:21:20,040 --> 00:21:21,559
Okay, I'll feel relieved now.
202
00:21:22,120 --> 00:21:24,279
Crazy brother, go back and report the situation here
203
00:21:24,480 --> 00:21:25,319
to General Qi.
204
00:21:25,520 --> 00:21:27,839
How can you let me go back?
205
00:21:28,040 --> 00:21:29,679
Crazy brother, you are injured and you
206
00:21:29,920 --> 00:21:30,719
must go back for treatment.
207
00:21:30,920 --> 00:21:31,359
No, no, no, no, no,
208
00:21:31,360 --> 00:21:31,839
no, I want to go back with you to
209
00:21:34,880 --> 00:21:35,719
save Bingshan.
210
00:21:35,720 --> 00:21:36,199
I want to go back with you to save Bingshan. Crazy
211
00:21:36,640 --> 00:21:37,919
brother, I didn't take good care of her.
212
00:21:38,440 --> 00:21:39,399
I can't let you go back alone. Crazy
213
00:21:39,560 --> 00:21:40,159
brother,
214
00:21:40,360 --> 00:21:41,719
Lord Qi is still waiting for our news. Be
215
00:21:41,880 --> 00:21:42,719
obedient and go back quickly. Big brother, Big
216
00:21:53,440 --> 00:21:54,119
brother Chang,
217
00:21:54,400 --> 00:21:54,839
hero, I'm
218
00:21:55,120 --> 00:21:55,679
here to trouble you, I'm here to
219
00:21:55,680 --> 00:21:56,239
trouble you. Big
220
00:22:03,160 --> 00:22:05,799
brother Chang, this is my brother Crazy Old Five. Please
221
00:22:06,480 --> 00:22:07,599
take him back and be
222
00:22:07,760 --> 00:22:08,759
sure to hand him over to General Qi and
223
00:22:08,960 --> 00:22:10,439
ensure that he leaves this place safely.
224
00:22:10,640 --> 00:22:11,799
But he is
225
00:22:12,200 --> 00:22:13,399
fine. Brother Chang, don't worry.
226
00:22:13,840 --> 00:22:15,239
I just pressed his sleeping point.
227
00:22:15,440 --> 00:22:17,239
He will wake up in three hours. Don't worry, hero. Take
228
00:22:17,520 --> 00:22:18,279
care of
229
00:22:18,520 --> 00:22:19,799
yourself. Thank you. Don't
230
00:22:25,160 --> 00:22:26,319
worry, okay. Young
231
00:25:04,480 --> 00:25:05,439
hero Yang,
232
00:25:06,000 --> 00:25:07,839
how are you?
233
00:25:08,440 --> 00:25:09,559
I'm still alive. I've
234
00:25:10,280 --> 00:25:11,639
disappointed the King of France.
235
00:25:12,840 --> 00:25:15,759
Judging from your face, you're not far from death.
236
00:25:16,320 --> 00:25:18,119
Even if I can only live for an hour, I'll
237
00:25:19,200 --> 00:25:20,879
drag you guys down with me.
238
00:25:22,160 --> 00:25:23,959
I've sacrificed my life for justice.
239
00:25:25,320 --> 00:25:25,879
Jiuyin Wang Yuanzheng
240
00:25:25,880 --> 00:25:28,039
Jiuru Wang Yuanzheng
241
00:25:28,400 --> 00:25:29,919
You, as citizens of the Ming Dynasty,
242
00:25:30,640 --> 00:25:32,039
don't defend your country,
243
00:25:32,520 --> 00:25:35,319
but instead team up with the Japanese pirates to kill your compatriots. Are
244
00:25:36,240 --> 00:25:37,719
n't you afraid of retribution?
245
00:25:41,040 --> 00:25:42,159
Boy,
246
00:25:42,920 --> 00:25:44,999
I, Wang Yuanzheng, am the descendant of the Western Poison
247
00:25:45,920 --> 00:25:48,719
. I have gone through many hardships to dominate the
248
00:25:50,840 --> 00:25:52,239
area. For my stronghold,
249
00:25:52,600 --> 00:25:55,119
for the food and clothing of my tens of thousands of brothers,
250
00:25:55,440 --> 00:25:58,279
naturally I will help whoever can benefit me. Why do I need a
251
00:25:58,480 --> 00:25:59,159
dying man like you to tell me
252
00:26:00,240 --> 00:26:02,079
some [ __ ]?
253
00:26:02,360 --> 00:26:03,799
Hand over Miss Guo.
254
00:26:04,000 --> 00:26:05,159
If you don't,
255
00:26:05,680 --> 00:26:07,839
I will step on your corpses
256
00:26:08,080 --> 00:26:09,239
and take Miss Guo away. Mr. Yang, Mr. Yang,
257
00:26:13,280 --> 00:26:14,399
your Miss Guo
258
00:26:14,560 --> 00:26:16,359
is now being tortured in the stone prison.
259
00:26:16,920 --> 00:26:18,719
She is just like the other abducted girls,
260
00:26:18,920 --> 00:26:21,039
enjoying herself in the military camp.
261
00:26:26,320 --> 00:26:27,119
Mr. Yang,
262
00:26:28,160 --> 00:26:29,559
you were lucky to be able to escape last time. You are lucky to be able to
263
00:26:29,560 --> 00:26:31,079
escape last time.
264
00:26:34,400 --> 00:26:35,599
You are dead today.
265
00:26:36,000 --> 00:26:37,559
Since I dared to come today, I
266
00:26:38,000 --> 00:26:39,839
never thought about going back,
267
00:26:41,560 --> 00:26:42,879
so I will fulfill your wish.
268
00:28:56,640 --> 00:28:58,799
Young Master Yang, I haven't seen you for a few days.
269
00:28:59,040 --> 00:29:01,279
Your martial arts have improved a lot. It
270
00:29:05,760 --> 00:29:07,159
can be considered a blessing in disguise.
271
00:29:08,320 --> 00:29:09,079
How is it?
272
00:29:10,280 --> 00:29:10,919
Who else is coming? Who else is coming? Poison boy, isn't the
273
00:29:18,720 --> 00:29:21,679
poison he was poisoned with the Five Poisons that I prepared? That's
274
00:29:22,600 --> 00:29:23,359
right,
275
00:29:27,840 --> 00:29:28,639
Mr. Yang.
276
00:29:29,600 --> 00:29:30,959
Because your internal strength is deep,
277
00:29:31,480 --> 00:29:32,559
after being poisoned,
278
00:29:32,720 --> 00:29:34,759
although your skills have temporarily improved,
279
00:29:35,240 --> 00:29:37,159
it is just a flash in the pan. It
280
00:29:37,360 --> 00:29:38,959
will disappear immediately. Moreover,
281
00:29:39,640 --> 00:29:41,199
the more you use your internal
282
00:29:41,520 --> 00:29:43,279
strength, the faster your skills will disappear.
283
00:29:43,640 --> 00:29:46,079
You kid will still not be able to escape death in the end.
284
00:29:46,320 --> 00:29:50,479
Chief Wang's ability to make and use poisons is unparalleled in the world. I
285
00:29:51,200 --> 00:29:53,799
know he won't live long.
286
00:29:54,440 --> 00:29:56,839
But with my current martial arts, can
287
00:29:57,840 --> 00:29:59,359
all of you combined
288
00:30:00,720 --> 00:30:01,679
be my opponent?
289
00:30:02,120 --> 00:30:03,719
You kid is too arrogant, right? That
290
00:30:04,000 --> 00:30:04,879
's it.
291
00:30:06,440 --> 00:30:08,519
Why don't you come down and compete with me? The
292
00:30:10,000 --> 00:30:11,119
reason is very simple.
293
00:30:11,920 --> 00:30:12,719
You,
294
00:30:13,280 --> 00:30:14,239
Jiuru,
295
00:30:14,840 --> 00:30:16,279
and your two disciples are
296
00:30:16,640 --> 00:30:17,759
all seriously injured.
297
00:30:18,240 --> 00:30:19,039
I think that
298
00:30:19,320 --> 00:30:20,999
here, except for the Golden Sword Fairy, they
299
00:30:22,080 --> 00:30:23,439
are all a bunch of trash. Don't
300
00:30:25,920 --> 00:30:27,919
you think so? Dharma King, Young Master Yang
301
00:30:29,440 --> 00:30:32,159
is really perceptive.
302
00:30:32,760 --> 00:30:33,879
Dharma King, you are too kind.
303
00:30:38,000 --> 00:30:39,199
Young Master Yang,
304
00:30:39,640 --> 00:30:41,239
although we are all seriously injured like you, we
305
00:30:42,880 --> 00:30:45,159
can still protect our bodies with internal strength. The
306
00:30:45,720 --> 00:30:47,199
power has decreased a little. A
307
00:30:47,840 --> 00:30:49,519
good tiger cannot resist a pack of wolves.
308
00:30:50,320 --> 00:30:50,879
If we attack together,
309
00:30:50,880 --> 00:30:51,919
if we
310
00:30:52,360 --> 00:30:54,799
attack together, it will be easy to kill you.
311
00:30:58,200 --> 00:30:58,519
Is that so?
312
00:31:01,680 --> 00:31:02,519
What are you waiting for?
313
00:31:03,360 --> 00:31:04,479
Why not do it? It
314
00:31:06,200 --> 00:31:08,719
seems that you are really tired of living.
315
00:31:10,280 --> 00:31:11,559
Before I die, it would be a great pleasure to
316
00:31:12,160 --> 00:31:14,239
kill you who are harming the country and the people. You are so presumptuous.
317
00:31:19,080 --> 00:31:20,919
I will let you die quickly. I
318
00:33:54,360 --> 00:33:56,919
don’t know if it will be him.
319
00:34:07,400 --> 00:34:08,639
Masters of Emei, your
320
00:34:09,280 --> 00:34:11,119
disciple Guo Wenmei makes a wish.
321
00:34:11,840 --> 00:34:15,359
Please bless Yang Tianzong in heaven.
322
00:34:16,320 --> 00:34:17,519
No matter where he is, he
323
00:34:18,240 --> 00:34:19,959
must live well. Bastard
324
00:34:38,720 --> 00:34:39,839
Feiyuan,
325
00:34:40,560 --> 00:34:42,439
you two brothers invaded my Central
326
00:34:43,080 --> 00:34:44,359
Plains, bullied my people, burned, killed, looted and did
327
00:34:44,760 --> 00:34:46,919
all kinds of evil.
328
00:34:47,400 --> 00:34:50,039
Die today.
329
00:35:22,960 --> 00:35:23,919
Don’t give him any chance.
330
00:35:24,160 --> 00:35:25,079
Everyone come together. Stop it.
331
00:37:34,400 --> 00:37:35,279
Leave the fire under the knife.
332
00:37:35,480 --> 00:37:36,519
Everyone, don’t move. Keeping
333
00:37:41,120 --> 00:37:42,799
him alive will eventually be a disaster.
334
00:37:46,080 --> 00:37:47,159
What are you laughing at?
335
00:37:49,280 --> 00:37:51,319
I am laughing at you useless people.
336
00:37:52,440 --> 00:37:54,359
Believe it or not, I, a dying man, will kill
337
00:37:55,800 --> 00:37:57,439
you all the
338
00:37:57,440 --> 00:37:57,799
same.
339
00:37:58,160 --> 00:37:58,959
I don’t believe it.
340
00:37:59,560 --> 00:38:00,399
Okay,
341
00:38:01,120 --> 00:38:02,399
then who will go first?
342
00:38:03,320 --> 00:38:04,239
General, what’s the use of
343
00:38:06,480 --> 00:38:07,439
keeping him?
344
00:38:07,760 --> 00:38:08,679
What’s the use
345
00:38:09,840 --> 00:38:11,519
He is a person that Qi Jiguang values. He is a heavier weight in our hands
346
00:38:11,760 --> 00:38:12,999
than that Guo guy and that lunatic.
347
00:38:19,320 --> 00:38:20,679
He won't live long.
348
00:38:21,040 --> 00:38:22,119
What's the point of keeping him? That's
349
00:38:23,280 --> 00:38:25,759
why we asked the chieftain to give him some antidote.
350
00:38:26,560 --> 00:38:27,879
Just prolong his life.
351
00:38:28,160 --> 00:38:28,839
Not too much.
352
00:38:29,840 --> 00:38:30,719
King of Dharma,
353
00:38:31,320 --> 00:38:32,719
what do you want to do with him?
354
00:38:32,960 --> 00:38:35,079
Although Qi Jiguang has agreed to our conditions,
355
00:38:35,520 --> 00:38:37,599
the court has not approved it yet.
356
00:38:38,040 --> 00:38:39,519
If the court really doesn't approve it, Qi
357
00:38:39,960 --> 00:38:42,039
Jiguang will attack the city in large numbers. Do
358
00:38:42,280 --> 00:38:44,319
you think it will be useful then?
359
00:38:45,080 --> 00:38:45,959
Brother,
360
00:38:46,480 --> 00:38:47,519
King of Dharma is right.
361
00:38:47,880 --> 00:38:49,119
With him in our hands,
362
00:38:49,400 --> 00:38:50,879
Qi Jiguang can't help but have some concerns.
363
00:38:51,880 --> 00:38:54,439
In the end, if we can't stop Qi Jiguang from attacking the city,
364
00:38:54,760 --> 00:38:56,719
we will tie him up in front of the battle and behead him. It can
365
00:38:57,160 --> 00:38:58,359
boost morale
366
00:38:58,760 --> 00:38:59,959
and intimidate the enemy.
367
00:39:00,400 --> 00:39:02,319
Add that woman surnamed Guo. Do
368
00:39:02,640 --> 00:39:04,799
you think it will work? Are
369
00:39:07,400 --> 00:39:09,519
n't you afraid that I will kill you first?
370
00:39:16,160 --> 00:39:17,679
With your character,
371
00:39:28,480 --> 00:39:29,799
Silver Spear and Poison Boy are
372
00:39:30,640 --> 00:39:31,399
here. Come here.
373
00:39:33,200 --> 00:39:34,359
You two take him back and lock him up
374
00:39:34,760 --> 00:39:36,559
with that Guo guy. Lun, so that we can
375
00:39:36,960 --> 00:39:38,599
see each other for the last time. Give
376
00:39:40,240 --> 00:39:41,719
him some antidote first.
377
00:39:54,120 --> 00:39:54,959
Master,
378
00:39:57,280 --> 00:39:58,039
Master, are
379
00:40:00,000 --> 00:40:00,959
you okay? It's
380
00:40:01,400 --> 00:40:02,319
okay.
381
00:40:03,040 --> 00:40:06,039
If we let this kid hold on for another hour
382
00:40:06,280 --> 00:40:08,439
I don't think all of us will walk back.
383
00:40:10,120 --> 00:40:11,479
He and the woman surnamed Guo
384
00:40:11,720 --> 00:40:14,039
are the two most powerful martial artists around Qi Jiguang.
385
00:40:14,480 --> 00:40:16,159
Both of them have lost all their martial arts. What does Qi
386
00:40:16,600 --> 00:40:18,599
Jiguang have to fear?
387
00:40:18,840 --> 00:40:19,799
You are right. The
388
00:40:20,000 --> 00:40:21,719
current situation is very favorable to us.
389
00:40:21,920 --> 00:40:24,279
At least it has delayed Qi Jiguang's attack on the island.
390
00:40:24,640 --> 00:40:27,719
If the three thousand taels of gold are in place, there
391
00:40:28,280 --> 00:40:28,839
should be no problem. It
392
00:40:28,840 --> 00:40:29,279
should be no problem.
393
00:40:30,120 --> 00:40:31,239
Master,
394
00:40:34,080 --> 00:40:35,559
you will have to work hard for these few men.
395
00:40:35,920 --> 00:40:37,319
Patrol on the island frequently.
396
00:40:37,560 --> 00:40:38,839
Remember not to be careless and
397
00:40:39,120 --> 00:40:40,839
let Qi Jiguang take advantage of the opportunity. Don't worry,
398
00:40:41,120 --> 00:40:41,959
Master, your
399
00:40:42,160 --> 00:40:43,439
disciple will do his best.
400
00:40:45,160 --> 00:40:46,199
Master, please go.
401
00:41:30,880 --> 00:41:31,999
Tianzong,
402
00:41:40,960 --> 00:41:42,199
before you die,
403
00:41:42,840 --> 00:41:44,479
you two should have a good reunion.
404
00:41:51,520 --> 00:41:53,079
Tianzong,
405
00:41:56,600 --> 00:41:57,959
I heard them say just now that
406
00:41:58,560 --> 00:42:00,399
you broke into Damen Island alone.
407
00:42:01,600 --> 00:42:02,679
Is it true? It's
408
00:42:03,280 --> 00:42:04,279
true. Do
409
00:42:23,320 --> 00:42:25,959
you know how many Japanese pirates there are on Damen Island and
410
00:42:28,520 --> 00:42:29,559
how dangerous it is? What's more,
411
00:42:30,040 --> 00:42:33,759
Wang Yuanzheng and Jiuru Fawang are also entrenched here.
412
00:42:35,240 --> 00:42:36,279
I know, but
413
00:42:37,440 --> 00:42:38,719
so what?
414
00:42:40,080 --> 00:42:41,479
Why?
415
00:42:41,680 --> 00:42:42,639
In order to save you,
416
00:42:43,360 --> 00:42:44,959
I want to see you soon.
417
00:42:47,440 --> 00:42:48,839
Why are you so stupid?
418
00:42:54,400 --> 00:42:55,439
Tianzong, what do you look like?
419
00:43:01,160 --> 00:43:02,199
Are you poisoned?
420
00:43:06,040 --> 00:43:06,999
I'm fine.
421
00:43:07,640 --> 00:43:08,799
You can't lie to me.
422
00:43:12,280 --> 00:43:13,999
I was poisoned by Wang Yuanzheng's Five Poisons.
423
00:43:16,080 --> 00:43:17,079
If it weren't for the fact that the
424
00:43:18,120 --> 00:43:19,919
poison of the Five Poisons took effect too quickly,
425
00:43:20,320 --> 00:43:22,439
I would have rescued you from here long ago.
426
00:43:23,200 --> 00:43:24,439
Five Poisons,
427
00:43:28,600 --> 00:43:29,919
when did you get poisoned?
428
00:43:30,240 --> 00:43:31,599
When you were in Taizhou, it
429
00:43:33,520 --> 00:43:34,719
should have been three or four days.
430
00:43:38,280 --> 00:43:39,479
Wang Yuanzheng,
431
00:43:39,960 --> 00:43:42,359
his poison is very strong and fierce.
432
00:43:46,480 --> 00:43:47,679
Why
433
00:43:48,240 --> 00:43:49,519
didn't you get rid of the poison in Taizhou? Did you come to Damen Island? Don't you want to die? Wouldn't it be good to see you
434
00:43:52,720 --> 00:43:55,359
before you die? Don't
435
00:44:00,840 --> 00:44:02,119
you want to see me?
436
00:44:22,000 --> 00:44:22,959
In that case, it's better
437
00:44:28,760 --> 00:44:29,959
not to see you. I will just treat you as if
438
00:44:31,520 --> 00:44:35,039
you disappeared into thin air and I
439
00:44:37,920 --> 00:44:41,359
won't miss you.
440
00:45:03,320 --> 00:45:03,959
What?
441
00:45:04,120 --> 00:45:05,239
What monk did you say? I
442
00:45:05,600 --> 00:45:06,599
didn't lie to you.
443
00:45:06,800 --> 00:45:08,719
Brother Yang really can only live for three days.
444
00:45:09,920 --> 00:45:10,919
Three days.
445
00:45:12,720 --> 00:45:13,879
My eldest brother must know. Why did you take the Crane's Beak Red when you were
446
00:45:14,280 --> 00:45:15,599
clearly poisoned by the Five Poisons?
447
00:45:17,480 --> 00:45:18,679
Why?
448
00:45:18,880 --> 00:45:20,919
He wanted to save you and Miss Guo.
449
00:45:24,720 --> 00:45:27,079
How could my eldest brother know that we would be in danger?
450
00:45:27,480 --> 00:45:29,239
I couldn't even send a letter out.
451
00:45:29,520 --> 00:45:30,959
He
452
00:45:31,400 --> 00:45:32,919
sat up all of a sudden, just like you did just now,
453
00:45:33,440 --> 00:45:36,199
saying that the lives of you and Miss Guo were in danger,
454
00:45:36,880 --> 00:45:40,279
and then he insisted on taking the Crane's Beak Red. If he wants to take it, then
455
00:45:41,760 --> 00:45:43,079
let him take it.
456
00:45:43,960 --> 00:45:46,719
You still say that I'm a fool. I
457
00:45:46,920 --> 00:45:48,519
'm a fool. You're just a fool. Do you know that
458
00:45:49,120 --> 00:45:51,439
you don't understand Brother Yang's temper? He will definitely be obsessed with the
459
00:45:51,880 --> 00:45:53,079
things he is obsessed with.
460
00:45:55,360 --> 00:45:57,039
Even if all of us are there,
461
00:45:57,320 --> 00:45:58,639
no one can stop him.
462
00:46:02,720 --> 00:46:03,919
Monk, I tell you,
463
00:46:04,080 --> 00:46:05,599
I really want to slap you to death with one palm.
464
00:46:07,760 --> 00:46:08,679
Where are you going? Let
465
00:46:08,880 --> 00:46:10,119
me see the King of Hundred Herbs.
466
00:46:10,600 --> 00:46:11,399
Old Five,
467
00:46:12,800 --> 00:46:14,319
Old Five, listen to me. General Qi,
468
00:46:34,520 --> 00:46:37,519
why would Brother Tianzong go to Damen Island
469
00:46:39,320 --> 00:46:40,839
alone? We must enter Damen Island as soon as possible,
470
00:46:41,160 --> 00:46:42,319
otherwise it will be too late.
471
00:46:42,840 --> 00:46:43,879
Yes, General Qi,
472
00:46:44,120 --> 00:46:45,119
can we attack earlier?
473
00:46:45,360 --> 00:46:47,199
My eldest brother will really die if we wait any longer.
474
00:46:47,480 --> 00:46:48,399
Crazy young man,
475
00:46:48,720 --> 00:46:51,199
your body needs to rest now. My
476
00:46:52,720 --> 00:46:53,519
eldest brother is already dead, so
477
00:46:53,720 --> 00:46:54,919
why should I heal his wounds? Don't worry,
478
00:46:57,960 --> 00:47:00,879
I have my own arrangements for the attack on Damen Island.
479
00:47:06,800 --> 00:47:08,479
King of Hundred Herbs, I beg you,
480
00:47:08,680 --> 00:47:09,919
let the blood survive for a few more days. If
481
00:47:10,560 --> 00:47:11,679
you can survive for five days, you can survive for ten days. Just five more
482
00:47:13,720 --> 00:47:14,799
days will be fine. Please, please, please, please, please, please, please. My
483
00:47:39,600 --> 00:47:41,479
lord, the
484
00:47:41,760 --> 00:47:43,399
battle plan that General Yu and I have formulated against the Japanese pirates
485
00:47:43,640 --> 00:47:44,479
is like this.
486
00:47:45,360 --> 00:47:46,239
You see, we will use
487
00:47:46,800 --> 00:47:49,839
our 100,000 dog troops to first wipe out
488
00:47:50,080 --> 00:47:53,239
Chenyu Island, which is controlled by the pirate Wang Yuanzheng with tens of thousands of people, so that the Japanese
489
00:47:53,640 --> 00:47:55,879
pirates on Damen Island will be isolated and helpless.
490
00:47:56,520 --> 00:47:58,839
After our army occupies Chenyu Island
491
00:47:59,160 --> 00:48:01,639
Then we will encircle and annihilate the Japanese pirates on Damen Island.
492
00:48:01,880 --> 00:48:03,559
If we can win this battle, it will
493
00:48:03,800 --> 00:48:05,239
greatly boost the morale of the people.
494
00:48:05,480 --> 00:48:08,079
This plan can also deter the Japanese pirates in Jiangmin and
495
00:48:08,600 --> 00:48:10,559
completely change the
496
00:48:10,840 --> 00:48:12,439
coastal situation of Jiangmin and Zhejiang.
497
00:48:14,280 --> 00:48:16,479
Why don't we take Damen Island first and then
498
00:48:16,960 --> 00:48:18,039
annihilate Chenyu
499
00:48:19,720 --> 00:48:21,759
Island? Sir, there are more than 20,000 Japanese pirates on Damen Island,
500
00:48:22,000 --> 00:48:23,719
and they are heroes and good at fighting.
501
00:48:24,000 --> 00:48:27,199
Their leader, Ichiro Hihara, is brave enough to fight against ten thousand men.
502
00:48:27,960 --> 00:48:30,119
Most of our troops are inland soldiers and have
503
00:48:30,400 --> 00:48:32,119
never fought against the Japanese pirates.
504
00:48:32,800 --> 00:48:34,879
If we make a mistake by attacking Damen Island first, it will dampen the
505
00:48:35,160 --> 00:48:36,959
morale of our army and
506
00:48:37,200 --> 00:48:38,199
increase the prestige of the Japanese pirates.
507
00:48:38,520 --> 00:48:41,759
Therefore, we choose to attack Chenyu Island first.
508
00:48:41,960 --> 00:48:43,479
This way, the chances of winning are greater,
509
00:48:43,800 --> 00:48:46,519
and we can also train our inland officers and soldiers in actual combat,
510
00:48:46,800 --> 00:48:48,439
and then fight the Japanese pirates. In
511
00:48:48,600 --> 00:48:50,519
this way, we can be sure of victory. If we can
512
00:48:50,760 --> 00:48:53,079
completely annihilate or defeat Wang
513
00:48:55,240 --> 00:48:56,839
Yuanzheng, psychologically, Ichiro Hihara will also be shocked. For
514
00:48:57,560 --> 00:48:58,799
a long time, Wang
515
00:48:59,240 --> 00:49:00,119
Yuanzheng's pirates
516
00:49:00,360 --> 00:49:02,199
have always been accomplices of Ichiro Hihara. The
517
00:49:02,960 --> 00:49:05,719
gate of Chenyu has become a horn. If we
518
00:49:06,200 --> 00:49:07,239
cut off the gate of Chenyu,
519
00:49:08,080 --> 00:49:10,039
it will be an isolated island. The
520
00:49:10,680 --> 00:49:12,999
morale of the Japanese pirates will be scattered, and we can then encircle and annihilate them.
521
00:49:13,200 --> 00:49:15,199
Our army will surely win a great victory. You are right
522
00:49:15,800 --> 00:49:17,519
about General Yu. Well,
523
00:49:17,880 --> 00:49:21,119
this plan is very beneficial to our inland sailors. Let's do it. Sir,
524
00:49:23,800 --> 00:49:26,599
this battle still needs the cooperation of
525
00:49:27,440 --> 00:49:29,479
sailors. We need sailors to intercept between Chenyu Island
526
00:49:29,800 --> 00:49:30,759
and Damen Island. We
527
00:49:31,640 --> 00:49:34,239
can prevent Wang Yuanzheng's pirates from escaping to Damen Island and stop
528
00:49:35,160 --> 00:49:37,639
Ichiro Hihara from going to reinforce. In this way, we will
529
00:49:39,440 --> 00:49:41,999
win if we take Chenyu Island. General Qi,
530
00:49:43,760 --> 00:49:44,959
you don't have to worry. When
531
00:49:45,360 --> 00:49:47,999
I came here, I ordered the Zhejiang and Jiangsu navies to come to
532
00:49:48,280 --> 00:49:49,839
Yueqing Bay for a battle.
533
00:49:50,200 --> 00:49:53,599
At this moment, they have reached the northwest of Damen Island and the
534
00:49:53,840 --> 00:49:55,239
east of Chenyu Island. Your
535
00:49:56,080 --> 00:49:57,719
Excellency is far-sighted. It is a
536
00:49:57,960 --> 00:50:00,159
blessing for the people of Zhejiang
537
00:50:01,680 --> 00:50:04,479
and for us.
538
00:50:06,040 --> 00:50:07,039
Okay, okay, do
539
00:50:07,200 --> 00:50:08,679
n't flatter me.
540
00:50:09,160 --> 00:50:10,879
Without your bloody battles,
541
00:50:11,080 --> 00:50:12,759
what's the use of me, a commander without troops? I
542
00:50:12,960 --> 00:50:15,639
hope that all of you will unite as one and share the same hatred of the enemy.
543
00:50:19,080 --> 00:50:19,879
After you take down Damen Island and Chenyu Island,
544
00:50:20,240 --> 00:50:21,679
I will celebrate your success here
545
00:50:22,000 --> 00:50:24,839
and ask the emperor to reward the three armies.
546
00:50:25,760 --> 00:50:26,839
Thank you, Sir Hu.
547
00:50:27,160 --> 00:50:27,959
No need to worry. No need to worry. No thanks, no thanks.
548
00:50:57,520 --> 00:50:58,399
See? The
549
00:50:58,800 --> 00:51:00,159
pier is at the foot of the mountain.
550
00:51:00,760 --> 00:51:01,759
Monk,
551
00:51:02,200 --> 00:51:03,559
you and Xianxian go first.
552
00:51:03,840 --> 00:51:05,039
I'll go up to find out about big brother. No,
553
00:51:05,920 --> 00:51:07,279
crazy brother,
554
00:51:07,720 --> 00:51:09,479
if the main force of the Japanese pirates doesn't go to Chenyu,
555
00:51:10,160 --> 00:51:11,759
we must not be exposed. That's right, Lao
556
00:51:12,040 --> 00:51:13,319
Wu, we must not
557
00:51:13,560 --> 00:51:15,759
ruin General Qi's plan.
558
00:51:18,800 --> 00:51:20,479
What if big brother is no longer able to do it? What if he falls into the hands of the Japanese pirates?
559
00:51:20,760 --> 00:51:22,959
You don't have to worry if you can't see him.
560
00:51:23,360 --> 00:51:26,679
Crazy brother, Jiuru Fawang and the others are all on the island.
561
00:51:27,160 --> 00:51:28,959
We can't rescue him.
562
00:51:29,240 --> 00:51:31,399
Brother Tianzong still has two days.
563
00:51:31,680 --> 00:51:33,319
Once General Qi starts to attack the island, we
564
00:51:33,600 --> 00:51:36,039
have enough time to rescue him. Are
565
00:51:37,920 --> 00:51:39,319
n't they all injured? Are
566
00:51:39,320 --> 00:51:39,679
n't they all injured?
567
00:51:41,600 --> 00:51:42,519
Lao Wu,
568
00:51:42,960 --> 00:51:44,039
with their skills, they are
569
00:51:44,320 --> 00:51:46,359
probably all healed these days. And
570
00:51:46,880 --> 00:51:49,319
crazy brother, don't forget.
571
00:51:49,320 --> 00:51:49,679
And crazy brother, don't forget. There are more than
572
00:51:49,960 --> 00:51:51,919
20,000 Japanese pirates and pirates on the island. There
573
00:51:52,120 --> 00:51:53,199
is the sea behind us. Even if we
574
00:51:53,480 --> 00:51:55,359
find Brother Yang, we can't leave.
575
00:51:57,560 --> 00:51:58,359
Crazy brother,
576
00:51:58,800 --> 00:51:59,919
just bear with it. We
577
00:52:00,720 --> 00:52:02,599
do this for Brother Tianzong's good. Oh
578
00:52:06,040 --> 00:52:06,999
God,
579
00:52:07,400 --> 00:52:10,319
please bless my big brother to hold on for a few more days. Please, please, let's
580
00:52:14,960 --> 00:52:15,799
go,
581
00:52:55,840 --> 00:52:56,999
Second General, the
582
00:52:57,360 --> 00:52:59,519
responsibility of guarding the island is handed over to you.
583
00:53:00,040 --> 00:53:01,639
If Damen Island is lost No matter
584
00:53:01,920 --> 00:53:03,719
how hard you defend Chenyu Island, it cannot be defended.
585
00:53:03,960 --> 00:53:05,959
And we have also cut off our retreat,
586
00:53:06,800 --> 00:53:09,679
so you must be extra careful,
587
00:53:10,000 --> 00:53:11,119
don't be so nagging.
588
00:53:11,320 --> 00:53:12,199
Chenyu Island has been lost,
589
00:53:12,440 --> 00:53:13,119
and
590
00:53:13,120 --> 00:53:13,639
so has Damen Island. So has Damen Island. Jiro, do you
591
00:53:16,000 --> 00:53:16,599
understand? Yes,
592
00:53:20,600 --> 00:53:21,679
fairy {
593
00:53:22,920 --> 00:53:23,799
Master, do you know
594
00:53:24,880 --> 00:53:27,639
why I want to leave you here? I know, work hard.
595
00:53:31,160 --> 00:53:32,279
If you miss the opportunity to fight, don't blame me for being rude. Yes,
596
00:53:35,560 --> 00:53:35,959
S\
597
00:53:36,800 --> 00:53:37,119
S, the
598
00:53:37,120 --> 00:53:39,999
Dharma King will not cast any poisonous curse on the fairy, right? S\
599
00:53:40,200 --> 00:53:41,759
It's so vicious and terrifying.
600
00:53:43,480 --> 00:53:44,479
Let's go,
601
00:54:44,280 --> 00:54:44,799
fairy,
602
00:54:44,800 --> 00:54:45,279
fairy,
603
00:54:45,560 --> 00:54:46,799
I have something to give you.
604
00:54:49,200 --> 00:54:50,159
What is this?
605
00:54:50,480 --> 00:54:53,319
This is the king poison made from the three poisons of heaven, earth and
606
00:54:54,320 --> 00:54:56,879
water. Fire, water, air, and weapons
607
00:54:57,480 --> 00:54:59,399
can instantly kill the enemy.
608
00:55:09,800 --> 00:55:10,639
No,
609
00:55:10,920 --> 00:55:12,439
anyone who smells this will die instantly.
610
00:55:15,800 --> 00:55:16,679
Before use,
611
00:55:17,160 --> 00:55:18,999
take one pill in this bottle first to resist the
612
00:55:19,200 --> 00:55:19,999
poison.
613
00:55:20,200 --> 00:55:20,919
Remember,
614
00:55:21,400 --> 00:55:23,639
if you are poisoned by this poison, there is no medicine to cure it.
615
00:55:28,080 --> 00:55:29,079
Chief Wang, take all
616
00:55:29,360 --> 00:55:30,759
these back. The
617
00:55:30,960 --> 00:55:32,279
fairy wants this thing, but it is useless.
618
00:55:32,520 --> 00:55:33,799
How can you say it is useless? Jiro
619
00:55:37,800 --> 00:55:40,359
Feiyuan is just a drunkard and a womanizer
620
00:55:41,200 --> 00:55:43,479
Although my three disciples are loyal, their
621
00:55:43,920 --> 00:55:45,999
martial arts skills are mediocre.
622
00:55:47,600 --> 00:55:49,399
Although they are forced to stay on Chenyu Island,
623
00:55:49,920 --> 00:55:51,079
no one knows whether
624
00:55:51,360 --> 00:55:53,039
Qi Jiguang and Na, the martial arts masters,
625
00:55:53,280 --> 00:55:54,519
will attack Damen Island.
626
00:55:55,000 --> 00:55:58,119
Therefore, the fairy has a heavy responsibility to guard the island.
627
00:55:58,480 --> 00:55:59,319
However,
628
00:56:00,120 --> 00:56:01,279
I am not good at using poison,
629
00:56:01,480 --> 00:56:02,279
I know that,
630
00:56:04,280 --> 00:56:05,559
but in times of crisis,
631
00:56:06,640 --> 00:56:08,799
this king poison can kill the enemy and save my life.
632
00:56:09,520 --> 00:56:11,119
This medicine will turn into mist when it encounters wind, and
633
00:56:11,560 --> 00:56:13,199
can kill the enemy without a trace.
634
00:56:13,680 --> 00:56:15,639
I know that the fairy does not want to use it to kill people,
635
00:56:16,520 --> 00:56:17,439
but
636
00:56:17,720 --> 00:56:19,959
her own life cannot be saved.
637
00:56:22,200 --> 00:56:23,599
I just hope that the fairy
638
00:56:23,840 --> 00:56:25,519
can cherish her own life.
639
00:56:38,840 --> 00:56:39,919
In case the fairy has an accident, how can I, Wang Yuanzheng, survive alone? I have ordered my three disciples to protect the fairy with all their strength. They also carry this king poison. If they encounter danger,
640
00:56:40,280 --> 00:56:42,359
they will definitely fight for the fairy.
641
00:56:43,360 --> 00:56:44,479
Leader Wang, why are
642
00:56:44,800 --> 00:56:46,039
you doing this?
643
00:56:46,320 --> 00:56:47,399
Chenyu, Damen, and
644
00:56:47,880 --> 00:56:49,159
even everything in the world are nothing but
645
00:56:49,920 --> 00:56:52,719
clouds to me, Wang Yuanzheng.
646
00:56:54,040 --> 00:56:56,479
Only the fairy is my heart and soul.
647
00:56:59,640 --> 00:57:01,639
I hope you don't use this trick.
648
00:57:02,520 --> 00:57:03,719
If the fairy is fine,
649
00:57:04,320 --> 00:57:06,199
I, Wang Yuanzheng, can live happily.
650
00:57:07,160 --> 00:57:08,199
Even if I die, I
651
00:57:08,880 --> 00:57:10,119
will be a happy ghost.
652
00:57:27,240 --> 00:57:29,159
Fairy, let's go back. Do
653
00:57:47,320 --> 00:57:48,559
you still want to cause trouble?
654
00:57:49,000 --> 00:57:50,119
What nonsense are
655
00:57:51,080 --> 00:57:52,399
you talking about? How can I be talking nonsense? If you hadn't been so
656
00:57:52,960 --> 00:57:55,439
focused on the Golden Blade Fairy, would
657
00:57:55,760 --> 00:57:57,479
you and Sister Wenmei have been exposed?
658
00:57:57,840 --> 00:57:58,799
But my eldest brother said that there
659
00:57:59,120 --> 00:58:01,279
was a spy who sold out to the Japanese pirates.
660
00:58:01,680 --> 00:58:02,679
K Otherwise, Bingshan and I
661
00:58:02,840 --> 00:58:04,119
wouldn't have been discovered so early.
662
00:58:04,360 --> 00:58:05,039
Yes/your
663
00:58:05,360 --> 00:58:06,479
eyeball is about to
664
00:58:06,720 --> 00:58:08,559
fall on the Golden Blade Fairy. Do you
665
00:58:09,280 --> 00:58:10,399
still need a spy to report?
666
00:58:12,600 --> 00:58:13,239
Is there? I tell you, if you cause
667
00:58:18,880 --> 00:58:20,159
trouble again, you will
668
00:58:20,600 --> 00:58:22,239
kill Brother Tianzong.
669
00:58:23,960 --> 00:58:25,799
I won't tell you anything. The
670
00:58:26,360 --> 00:58:29,759
key is not to have your eyes go straight when you see the golden knife.
671
00:58:31,680 --> 00:58:32,599
Yes, crazy brother,
672
00:58:32,800 --> 00:58:33,799
just give up on this idea.
673
00:58:34,000 --> 00:58:35,119
The Golden Blade Fairy's heart is
674
00:58:35,360 --> 00:58:36,559
not on you at all.
675
00:58:39,560 --> 00:58:40,479
Think about it,
676
00:58:40,640 --> 00:58:42,959
otherwise she wouldn't have taken you.
677
00:58:47,480 --> 00:58:48,479
I won't tell you anything. When the
678
00:58:49,200 --> 00:58:50,719
time comes, after I rescued Bingshan
679
00:58:50,920 --> 00:58:52,439
and my eldest brother, I will...
680
00:58:52,960 --> 00:58:54,479
What do you want?
681
00:58:56,160 --> 00:58:57,119
I won't tell you. I'm going to worry
682
00:58:57,400 --> 00:58:58,279
you to death.
683
00:58:59,320 --> 00:59:00,079
Crazy brother,
684
00:59:14,040 --> 00:59:15,399
fellow warriors, we
685
00:59:15,720 --> 00:59:17,359
just received a report that
686
00:59:17,680 --> 00:59:20,039
15,000 Japanese pirates from Damen Island
687
00:59:20,280 --> 00:59:22,599
have boarded a ship to Chenyu Island for reinforcement.
688
00:59:23,000 --> 00:59:24,319
Now, listen to my order,
689
00:59:24,800 --> 00:59:25,999
all of you board the ship and
690
00:59:26,280 --> 00:59:28,959
immediately head to the north of Damen Island to hide and wait. At
691
00:59:29,920 --> 00:59:31,079
midnight tonight, we will
692
00:59:31,320 --> 00:59:32,559
forcibly attack Damen Island. You are
693
00:59:33,160 --> 00:59:34,759
all warriors of Wenzhou.
694
00:59:35,280 --> 00:59:37,079
Normally, when family members fight
695
00:59:37,720 --> 00:59:39,679
each other, they all rush to be the first and
696
00:59:39,680 --> 00:59:39,999
face death with equanimity.
697
00:59:40,240 --> 00:59:42,239
I wonder if you still have the courage today.
698
00:59:44,600 --> 00:59:45,039
Okay,
699
00:59:45,920 --> 00:59:46,839
today
700
00:59:47,200 --> 00:59:50,079
we will attack Damen Island, where the Japanese pirates have been entrenched for many years. This is the
701
00:59:51,000 --> 00:59:53,559
first time that our Ming army has gone out to sea to fight. It is
702
00:59:53,880 --> 00:59:55,279
also the first time that the warriors of Wenzhou have
703
00:59:55,760 --> 00:59:57,519
fought against the Japanese pirates. Whether
704
01:00:01,640 --> 01:00:02,919
you want to be brave or cowardly depends on your performance, warriors. Do you want to be
705
01:00:05,080 --> 01:00:06,519
laughed at by the world
706
01:00:06,960 --> 01:00:08,279
or become famous for all eternity?
707
01:00:17,400 --> 01:00:18,159
Okay,
708
01:00:18,840 --> 01:00:20,199
all officers and soldiers listen to my order. Get on
709
01:00:20,480 --> 01:00:21,439
board immediately and
710
01:00:49,960 --> 01:00:50,919
report to the commander-in-chief. More than
711
01:00:52,200 --> 01:00:53,239
15,000 Japanese
712
01:00:53,480 --> 01:00:55,159
pirates have sailed from Damen Island to
713
01:00:55,160 --> 01:00:55,559
Chenyu Island for reinforcement. My
714
01:00:55,840 --> 01:00:57,239
navy has set out from Puqi and
715
01:00:57,720 --> 01:00:59,279
blocked the sea from Damen to Chenyu.
716
01:00:59,520 --> 01:01:01,359
Tonight we can form a siege on Chenyu
717
01:01:01,600 --> 01:01:03,239
and wait for the commander-in-chief's order to attack so that you can
718
01:01:03,840 --> 01:01:05,879
pass on my secret order to move the
719
01:01:06,400 --> 01:01:07,079
troops to Damen Island.
720
01:01:07,520 --> 01:01:08,679
What's this?
721
01:01:10,000 --> 01:01:11,039
Damen Island, right. The
722
01:01:11,320 --> 01:01:13,359
Mou army must strictly block the news.
723
01:01:13,680 --> 01:01:14,799
No news is allowed to be leaked.
724
01:01:21,360 --> 01:01:22,359
Yes, General Hu, how are we going to Damen Island? Are
n't
725
01:01:24,200 --> 01:01:27,119
we going to Chenyu Island? Yes, we are going to take Damen Island today. The
726
01:01:27,800 --> 01:01:28,999
feint attack on Chenyu is
727
01:01:29,800 --> 01:01:31,759
just a trick to lure the enemy. What about the
728
01:01:34,160 --> 01:01:35,199
previous deployment? It does
729
01:01:35,680 --> 01:01:36,359
n't matter.
730
01:01:37,160 --> 01:01:39,679
General Qi has already launched a surprise attack on Taimen Island.
731
01:01:39,960 --> 01:01:41,879
Wait for us to go there and take it down in one fell swoop.
732
01:01:43,200 --> 01:01:44,319
From now on,
733
01:01:44,640 --> 01:01:46,439
no one is allowed to leave the barracks,
734
01:01:47,120 --> 01:01:48,879
including you senior generals. Anyone
735
01:01:49,200 --> 01:01:51,039
suspected of passing information to the enemy will be killed
736
01:01:51,720 --> 01:01:52,239
immediately. Yes, hurry up. There are
737
01:02:26,280 --> 01:02:28,399
a few more sentries ahead, Fengdi.
738
01:02:28,680 --> 01:02:31,079
Both are on the top of the mountain over there. Go,
739
01:02:46,000 --> 01:02:46,959
hurry up.
740
01:03:19,680 --> 01:03:23,359
Miss Guo, have you had a good rest these days?
741
01:03:24,560 --> 01:03:25,599
This general has something to say to you. I'm
742
01:03:25,600 --> 01:03:28,359
offended.
743
01:03:31,840 --> 01:03:32,919
Let her go, let her go. Let her go, let her go.
744
01:03:35,240 --> 01:03:37,759
You let her go, let her go.
745
01:03:46,920 --> 01:03:47,799
You're looking for death. Mind your own business. Let her go.
746
01:04:28,040 --> 01:04:29,159
Miss Guo, please forgive me for any
747
01:04:30,480 --> 01:04:33,759
offense Jiro has done before.
748
01:04:50,480 --> 01:04:54,479
Miss Guo, as long as you listen to me,
749
01:04:54,840 --> 01:04:56,839
I will take good care of you for the rest of your life.
750
01:04:58,520 --> 01:05:00,599
Don't be a chivalrous woman anymore.
751
01:05:00,840 --> 01:05:02,279
Come back to Japan with me first.
752
01:05:02,560 --> 01:05:05,839
I will let you live a life of wealth and splendor.
753
01:05:06,680 --> 01:05:07,759
Miss Guo,
754
01:05:08,200 --> 01:05:09,279
promise me. Miss
755
01:05:09,760 --> 01:05:10,839
Guo, please.
756
01:05:15,720 --> 01:05:17,479
Second General, Second General,
757
01:05:18,160 --> 01:05:18,919
what's the matter? Qi
758
01:05:19,640 --> 01:05:21,159
Jiguang has already attacked the island. What are
759
01:05:22,720 --> 01:05:24,639
you talking about?
760
01:05:24,800 --> 01:05:26,079
Qi Jiguang has already attacked the island.
761
01:05:32,320 --> 01:05:33,999
I know. Yes,
762
01:05:45,440 --> 01:05:46,799
your death is coming.
763
01:05:46,960 --> 01:05:48,119
How did you unblock the acupuncture points?
764
01:05:48,320 --> 01:05:49,439
How difficult is that?
765
01:05:51,320 --> 01:05:52,279
Yang Tianzong.
766
01:05:52,600 --> 01:05:54,479
Although the acupuncture techniques of you Japanese ninjas
767
01:05:54,640 --> 01:05:55,679
are quite special, it's a
768
01:05:55,880 --> 01:05:58,719
piece of cake for me, Yang Tianzong.
769
01:05:59,040 --> 01:06:00,439
You are a dying man,
770
01:06:00,640 --> 01:06:01,919
what else can you say?
771
01:06:02,240 --> 01:06:03,199
Dying,
772
01:06:04,040 --> 01:06:05,559
why don't you try it yourself?
773
01:06:06,280 --> 01:06:09,279
Okay, let this general kill you today. Let's
774
01:06:26,000 --> 01:06:26,679
go. Charge, charge.
775
01:08:04,920 --> 01:08:05,839
Wenmei, are you okay? It's okay. Big
776
01:08:06,840 --> 01:08:07,479
brother,
777
01:08:11,880 --> 01:08:12,479
crazy brother. Big brother, brother
778
01:08:13,520 --> 01:08:15,479
Tianzong, are you okay? I'm fine.
779
01:08:17,760 --> 01:08:18,479
You lied,
780
01:08:19,120 --> 01:08:20,119
I know everything.
781
01:08:21,080 --> 01:08:22,479
In order to save me and Bingshan, you were
782
01:08:22,880 --> 01:08:25,639
first poisoned by the Five Poisons and then took Crane's Beak Red. Big brother,
783
01:08:26,120 --> 01:08:28,359
why are you so stupid? Big
784
01:08:28,360 --> 01:08:28,759
brother, why are you so stupid?
785
01:08:29,040 --> 01:08:30,239
What are you talking about?
786
01:08:32,880 --> 01:08:36,279
Wenmei would have no regrets if I could see you guys well. So would we.
787
01:08:46,200 --> 01:08:46,999
I know.
788
01:08:47,840 --> 01:08:51,399
Big brother, why do you still take Hedinghong?
789
01:08:52,240 --> 01:08:53,839
What do you want us to do?
790
01:08:56,080 --> 01:08:57,119
You do this
791
01:08:57,800 --> 01:08:59,399
to save me and Lao Wu.
792
01:09:00,120 --> 01:09:02,639
I can't just sit there and watch you guys get imprisoned.
793
01:09:05,240 --> 01:09:05,639
If this happened to you, you
794
01:09:06,120 --> 01:09:08,639
would do the same, right? Is it
795
01:09:09,560 --> 01:09:12,519
worth it?
796
01:09:13,480 --> 01:09:17,359
Ask Mei what is worth it and what is not.
797
01:09:19,200 --> 01:09:21,799
It's enough for me to be satisfied. Besides, it's worth more than anything else to
798
01:09:22,480 --> 01:09:25,159
see you for the last time. Young Master Yang,
799
01:09:42,520 --> 01:09:44,799
you asked a good question.
800
01:09:45,200 --> 01:09:46,839
Miss Guo, don't you know that
801
01:09:47,040 --> 01:09:49,399
Young Master Yang is already a dying man?
802
01:09:50,040 --> 01:09:50,679
You're talking nonsense, right?
803
01:09:54,760 --> 01:09:56,639
You definitely don't want him to die.
804
01:09:59,320 --> 01:10:00,359
I guessed right.
805
01:10:00,600 --> 01:10:03,519
You must like this handsome and chivalrous Young
806
01:10:03,760 --> 01:10:06,119
Master Yang. Three, a
807
01:10:07,640 --> 01:10:08,999
hero and a beautiful woman, they
808
01:10:11,000 --> 01:10:13,919
are a match made in heaven, but it's a pity.
809
01:10:14,160 --> 01:10:16,199
Monster, what nonsense are you talking about? I can't
810
01:10:16,960 --> 01:10:17,919
believe that
811
01:10:18,320 --> 01:10:21,159
this Dharma King also has the ability to lie. Whatever,
812
01:10:23,480 --> 01:10:24,519
whatever,
813
01:10:25,600 --> 01:10:28,439
even if I'm lying or talking nonsense,
814
01:10:28,880 --> 01:10:30,439
Young Master
815
01:10:30,440 --> 01:10:32,359
Yang can be sure that
816
01:10:32,920 --> 01:10:36,159
you won't see the sun tomorrow morning,
817
01:10:36,640 --> 01:10:37,439
right?
818
01:10:48,800 --> 01:10:51,119
Jiuru, you're right,
819
01:10:52,360 --> 01:10:54,039
but remember one thing.
820
01:10:54,560 --> 01:10:58,519
Today, I, Yang Tianzong, have put my life and death aside.
821
01:10:59,960 --> 01:11:01,439
As long as I can help General Qi
822
01:11:02,280 --> 01:11:03,919
kill you, the Japanese pirates, and
823
01:11:04,560 --> 01:11:05,879
destroy your old nest, I will be
824
01:11:06,440 --> 01:11:07,599
satisfied. Do you
825
01:11:11,200 --> 01:11:13,639
really think you will kill us?
826
01:11:13,920 --> 01:11:14,559
I tell you the truth.
827
01:11:14,560 --> 01:11:15,079
I tell you the truth.
828
01:11:15,080 --> 01:11:16,279
Not only can you not save them,
829
01:11:16,600 --> 01:11:19,679
but Qi Jiguang can't destroy this Damen Island either.
830
01:11:20,400 --> 01:11:21,519
With just you,
831
01:11:21,880 --> 01:11:22,559
what can you do? Do
832
01:11:22,880 --> 01:11:24,359
you think I'm wrong?
833
01:11:24,600 --> 01:11:27,239
Okay, we can surround your 5,000
834
01:11:27,480 --> 01:11:28,919
people on the island.
835
01:11:29,360 --> 01:11:31,919
I will use the power of 5,000 people. It's
836
01:11:33,160 --> 01:11:35,599
almost the same if you fart 15,000 times. Jiuru
837
01:11:36,000 --> 01:11:39,039
Fawang, don't you still repent?
838
01:11:39,360 --> 01:11:42,359
Your people have been surrounded by us on Chenyu Island. Do
839
01:11:45,160 --> 01:11:47,039
you really think that an old monster like me
840
01:11:47,240 --> 01:11:50,079
can believe in Qi Jiguang's strategy of luring the tiger away from the mountain? To
841
01:11:50,920 --> 01:11:54,519
tell you the truth, the best is yet to come. The silver
842
01:11:55,200 --> 01:11:55,759
spear is
843
01:11:56,600 --> 01:11:57,199
in the master.
844
01:11:57,720 --> 01:11:58,719
Send a signal. The
845
01:12:24,680 --> 01:12:25,319
bow is buried in the hand. Yes.
846
01:13:33,040 --> 01:13:34,639
Kill
847
01:13:54,480 --> 01:13:55,519
General Ruan.
848
01:13:55,720 --> 01:13:56,359
Fire a flare.
849
01:14:05,840 --> 01:14:09,039
Yes. Now the Japanese pirates are trapped in a jar.
850
01:14:09,360 --> 01:14:10,999
Pass my order to attack Damen Island and wipe out
851
01:14:11,240 --> 01:14:12,239
all the Japanese pirates on the island. Yes.
852
01:14:15,160 --> 01:14:15,799
Beat the drum,
853
01:14:16,000 --> 01:14:18,039
beat the drum, beat the drum.
854
01:14:25,720 --> 01:14:27,799
Report to General Fu that Hu Zongxian's warship has been found.
855
01:14:28,880 --> 01:14:29,639
What?
856
01:14:30,680 --> 01:14:31,639
Warships.
857
01:14:42,120 --> 01:14:44,999
General Qi used a series of tricks. Can
858
01:14:45,280 --> 01:14:46,519
you still be so proud?
859
01:14:50,080 --> 01:14:51,519
Kill them all.
860
01:14:51,840 --> 01:14:52,359
Kill, kill.
861
01:16:36,480 --> 01:16:37,279
Report to the general. Hu
862
01:16:37,520 --> 01:16:39,399
Zongxian's army has surrounded Damen Island. What? Pass the
863
01:16:45,080 --> 01:16:47,439
order to defend Damen Island to the death. Wait,
864
01:16:49,360 --> 01:16:50,159
general.
865
01:16:50,360 --> 01:16:52,599
We have no chance of winning if we defend Damen Island to the death.
866
01:16:54,360 --> 01:16:57,519
We Japanese samurai will not be defeated.
867
01:16:57,760 --> 01:16:58,719
Now, we
868
01:16:59,080 --> 01:17:00,479
can only bury you samurai
869
01:17:01,040 --> 01:17:02,999
here with Qi Jiguang.
870
01:17:03,440 --> 01:17:05,799
Are you talking about Wang Du?
871
01:17:06,400 --> 01:17:09,399
This is what I have told my disciples.
872
01:17:09,680 --> 01:17:12,639
If you can't win, listen to my order and release Wang Du immediately to
873
01:17:12,880 --> 01:17:14,239
turn Damen Island into a dead
874
01:17:14,440 --> 01:17:15,479
end.
875
01:17:16,280 --> 01:17:17,679
I want to defend Damen Island
876
01:17:18,600 --> 01:17:20,239
and fight Qi Jiguang to the death.
877
01:17:21,240 --> 01:17:23,879
Don't wait any longer. Wait
878
01:17:24,280 --> 01:17:26,319
until Qi Jiguang and Hu Zongxian's army meet up.
879
01:17:26,560 --> 01:17:27,439
We will all die in Sui'er. That's right.
880
01:17:28,800 --> 01:17:31,119
Those warriors are my hard work.
881
01:17:31,600 --> 01:17:33,119
I would rather let them die in glory than be poisoned to death in vain.
882
01:17:39,160 --> 01:17:40,159
What are you laughing at?
883
01:17:40,400 --> 01:17:42,199
I'm laughing at you for being short-sighted. Do
884
01:17:42,440 --> 01:17:44,999
n't you understand the principle of sacrificing pawns to save the chariot? How
885
01:17:45,360 --> 01:17:46,319
dare you insult me,
886
01:17:47,640 --> 01:17:48,799
general?
887
01:17:48,800 --> 01:17:52,319
The situation now is like being bitten by a poisonous snake on the back of your hand.
888
01:17:52,560 --> 01:17:53,919
If we don't cut off our wrists now, this will be the place where you and I will die. However,
889
01:17:56,400 --> 01:17:58,399
if there is a warrior who has the courage to cut off his arm, why worry about
890
01:17:58,800 --> 01:18:01,719
not being able to make a comeback one day? But
891
01:18:03,160 --> 01:18:04,439
these warriors
892
01:18:04,880 --> 01:18:06,879
followed me from thousands of miles away. Are they going to be
893
01:18:07,200 --> 01:18:08,519
poisoned to death in vain?
894
01:18:08,680 --> 01:18:09,559
No, do
895
01:18:09,840 --> 01:18:11,919
n't you warriors emphasize facing death with courage?
896
01:18:12,280 --> 01:18:14,279
If their lives can be exchanged for tomorrow's victory,
897
01:18:14,600 --> 01:18:16,639
they will die for a good
898
01:18:27,160 --> 01:18:29,679
cause. Besides, there are thousands of islands in the East China Sea, and if you lose an island, I will help you recapture another island someday. By then, you will not be like this now. No poison, no man. If you want to accomplish great things, you
899
01:18:30,000 --> 01:18:31,559
can't be a woman's opinion.
900
01:18:57,600 --> 01:18:58,519
Okay,
901
01:18:59,320 --> 01:19:00,519
let's do as you say. Come, come,
902
01:19:05,440 --> 01:19:07,439
take the antidote to prevent the king's poison. Listen, everyone,
903
01:19:12,440 --> 01:19:14,159
King Jiuru has a conspiracy.
904
01:19:14,560 --> 01:19:15,719
Everyone retreat to the cave entrance.
905
01:19:17,880 --> 01:19:18,639
Listen to me, what about
906
01:19:19,760 --> 01:19:20,479
you?
907
01:19:20,760 --> 01:19:22,079
I will deal with them. Let's retreat, let's
908
01:19:29,480 --> 01:19:30,359
start the action.
909
01:19:31,320 --> 01:19:32,039
Okay,
910
01:19:58,800 --> 01:19:59,439
fairy,
911
01:19:59,440 --> 01:19:59,879
fairy,
912
01:20:05,520 --> 01:20:07,079
Jiro, come back soon,
913
01:20:13,200 --> 01:20:13,959
Jiro, Jiro,
914
01:20:29,960 --> 01:20:31,039
Golden Sword Fairy,
915
01:21:15,560 --> 01:21:16,959
you guys hurry to the pier and meet me,
916
01:21:17,400 --> 01:21:18,119
I'm not leaving, let's
917
01:21:18,560 --> 01:21:19,279
go,
918
01:21:20,880 --> 01:21:21,879
Brother Tianzong
919
01:21:22,080 --> 01:21:22,759
Brother Yang,
920
01:21:22,960 --> 01:21:23,679
I won't leave. The
921
01:21:32,960 --> 01:21:33,799
monk stopped him. Lao Wu,
922
01:21:34,000 --> 01:21:35,399
go away. I want to be with my eldest brother. Lao Wu,
923
01:21:35,600 --> 01:21:36,799
get out. Go.
924
01:22:08,840 --> 01:22:09,599
Jiro.
925
01:22:10,640 --> 01:22:12,599
General, retreat quickly. The army is coming. Let
926
01:22:12,840 --> 01:22:13,599
me go.
927
01:22:21,440 --> 01:22:24,399
Yang Tianzong, go, go.
928
01:22:46,920 --> 01:22:48,959
Ask Sister Mei to walk carefully. Brother Tianzong, Brother Tianzong, Brother Tianzong. Go, Brother Tianzong, Brother Yang. Go quickly. Tianzong, Tianzong,
929
01:24:45,360 --> 01:24:46,279
Brother Tianzong. What should we do? ( ) VQO Thanks to your plan, we can win this battle. No matter how good the plan is, it is inseparable from the selfless dedication of these warriors. G Fei. General Qi,
930
01:24:46,600 --> 01:24:48,839
Miss Guo, you guys are out. Is the
931
01:24:50,720 --> 01:24:51,679
crazy young man okay? He is okay,
932
01:24:51,880 --> 01:24:52,999
he just fainted. Where is the young man
933
01:24:54,920 --> 01:24:55,799
Yang?
934
01:24:57,360 --> 01:24:58,599
Why didn't the young man Yang come out?
935
01:24:59,600 --> 01:25:00,639
Brother Tianzong, what happened to him?
936
01:25:03,400 --> 01:25:04,559
What happened to him? He
937
01:25:06,040 --> 01:25:06,959
died to save us. He
938
01:25:06,960 --> 01:25:07,359
died to save us.
939
01:25:07,640 --> 01:25:08,399
What?
940
01:25:09,120 --> 01:25:11,559
General Qi, Wang Du is about to float over. It is
941
01:25:11,840 --> 01:25:12,719
not suitable to stay here for long.
942
01:25:12,960 --> 01:25:13,839
Let's evacuate quickly.
943
01:25:26,560 --> 01:25:29,399
All soldiers, leave here immediately. Go quickly. Retreat quickly. Go quickly.
69453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.