Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,440 --> 00:01:04,860
Rycerze Zakonu Krzyżackiego dla innego
niż my powodu podejmują
2
00:01:04,860 --> 00:01:05,860
walkę.
3
00:01:08,220 --> 00:01:14,560
Oni bowiem wkraczają, żeby nad napaść
tajemnym żołnierzem i wstrzymają
4
00:01:14,560 --> 00:01:18,460
niesłuszną wojnę, zsiejąc grabież i
mordując.
5
00:01:20,140 --> 00:01:25,660
My zaś nie tyle prowadzimy wojnę, ile
się przed nią bronimy.
6
00:01:27,130 --> 00:01:29,610
krzywdy własne i ojcowizny.
7
00:01:30,070 --> 00:01:34,190
Nadchodzący dzień pokaże, jakie jest
męstwo każdego.
8
00:01:36,170 --> 00:01:38,170
Jaką datę mam wpisać?
9
00:01:43,050 --> 00:01:44,770
Pisz sobota.
10
00:01:45,770 --> 00:01:47,930
27 września.
11
00:01:48,690 --> 00:01:51,430
Dzień świętych Kosmy i Damiana.
12
00:01:52,430 --> 00:01:55,230
Roku Pańskiego 1331.
13
00:02:02,120 --> 00:02:03,120
Ludzie z wieścią.
14
00:02:04,360 --> 00:02:05,460
Gniewko, królu, panie.
15
00:02:07,820 --> 00:02:11,060
Panie królu, niegodzien jestem stanąć
przed wami.
16
00:02:11,740 --> 00:02:13,140
Dałem sobie odebrać znak.
17
00:02:13,860 --> 00:02:14,940
O tym później.
18
00:02:15,560 --> 00:02:16,560
Jakie wieści?
19
00:02:16,580 --> 00:02:19,460
Ruszą spod Radziejowa przed chwilę. W
trzech oddziałach.
20
00:02:19,840 --> 00:02:23,140
Ostatni pod wodzą kontura Reusa von
Plauen będzie osłaniał jeńców, łupy i
21
00:02:23,140 --> 00:02:24,140
zwinięty obór.
22
00:02:24,240 --> 00:02:25,920
Pójdą traktem na Brześć Kujawski.
23
00:02:30,160 --> 00:02:31,240
Skąd wiesz o tym?
24
00:02:32,579 --> 00:02:33,840
Byliśmy u nich wczoraj.
25
00:02:35,140 --> 00:02:36,140
Wstań.
26
00:02:38,020 --> 00:02:39,460
Co to dla człowieka?
27
00:02:39,860 --> 00:02:42,100
Polak. Niewolnik z Malborka.
28
00:02:42,900 --> 00:02:44,220
Zna niemiecką mowę.
29
00:02:45,020 --> 00:02:46,260
Gniewko mnie uwolnił.
30
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
Gniewko!
31
00:02:52,980 --> 00:02:53,980
Żyj.
32
00:02:54,520 --> 00:02:55,520
Cały.
33
00:02:59,740 --> 00:03:01,740
Darujcie królu, panie. Myślałem, że...
34
00:03:02,600 --> 00:03:04,080
Stracił jedynego syna.
35
00:03:06,340 --> 00:03:07,580
Poszczerbiły cię te psy.
36
00:03:09,180 --> 00:03:10,740
Ale nadeszła pora.
37
00:03:11,680 --> 00:03:13,940
Całej potęgi krzyżackiej nie pokonamy.
38
00:03:15,200 --> 00:03:17,540
Ale oni sami oddają nam się w ręce.
39
00:03:19,220 --> 00:03:24,900
Przepuścimy dwie zbrojne gromady, a gdy
zaś pójdzie trzecia, odesniemy ją.
40
00:03:26,340 --> 00:03:29,280
Uwolnimy jeńców, odbijemy łupy.
41
00:03:29,740 --> 00:03:32,180
Niewielka to sława walczyć z ciurami.
42
00:03:33,340 --> 00:03:37,560
Nie o sławę idzie, a o skuteczną obronę
tej ziemi.
43
00:03:38,440 --> 00:03:42,400
W trzeciej grupie przetniemy drogę na
trakcie między Radziejowym a Płowcami.
44
00:03:43,560 --> 00:03:48,020
Z drugiej strony uderzy na nią pan
Wincenty z Trzamotu.
45
00:03:51,780 --> 00:03:54,460
Wierony Królestwu i serdeczny nasz
przyjaciel.
46
00:03:55,760 --> 00:03:57,220
Może być...
47
00:03:57,560 --> 00:04:00,560
że druga część krzyżaków wróci na
ratunek konturareusa.
48
00:04:02,120 --> 00:04:08,160
Drogę odetnie im zasadzka chłopów na
trakcie z Płowc do Brześcia Kujawskiego.
49
00:04:11,600 --> 00:04:14,800
Nasze hasło Kraków.
50
00:04:17,540 --> 00:04:22,660
Zaniesiesz hasło panu wojewodzie i
powiesz mu, aby uderzał na trzeci
51
00:04:22,660 --> 00:04:23,660
Płowc.
52
00:04:27,020 --> 00:04:29,740
Po tym, co zrobił, będą krzyżacy
nastawać na jego życie.
53
00:04:30,920 --> 00:04:34,120
Jesteś jego tarczą i mieczem.
54
00:04:41,640 --> 00:04:42,900
Idź do chłopów.
55
00:04:44,760 --> 00:04:49,340
Niech budują zaporę na trakcie po
przejściu dwóch oddziałów.
56
00:04:50,360 --> 00:04:54,320
Wieści niosą. Panu wojewodzie i nam.
57
00:05:40,140 --> 00:05:41,860
I znowu nie będę w walnej bitwie.
58
00:05:44,220 --> 00:05:46,420
Znowu nie będę z wami, ojcze.
59
00:05:47,220 --> 00:05:49,440
Inna teraz twoja służba rycerska.
60
00:05:51,180 --> 00:05:54,080
Pana Wincentego znajdziesz na pewno pod
płowcami.
61
00:05:55,420 --> 00:05:57,740
Waruję za krzyżackim obozem.
62
00:06:00,780 --> 00:06:02,200
Do zobaczenia, ojcze.
63
00:06:12,270 --> 00:06:13,270
Do zobaczenia.
64
00:06:16,070 --> 00:06:17,250
Żegnaj bracie.
65
00:07:47,150 --> 00:07:48,770
Pochwalony Jezus Chrystus!
66
00:07:49,210 --> 00:07:50,290
Na wieki!
67
00:07:50,670 --> 00:07:52,890
Wyście kowal? Tak, panie.
68
00:07:53,450 --> 00:07:55,510
I nie w kuźni, tylko w lesie?
69
00:07:56,050 --> 00:07:59,110
Wojna, panie. Przy trakcie różni ludzie
się zdarzają.
70
00:07:59,970 --> 00:08:01,610
A mnie się nie boicie?
71
00:08:02,370 --> 00:08:03,570
Wyście tam tylko.
72
00:08:08,050 --> 00:08:09,590
Pan Wojtław.
73
00:08:11,410 --> 00:08:12,630
Myślałem, że jest ginął.
74
00:08:12,850 --> 00:08:14,450
No, widać.
75
00:08:15,280 --> 00:08:16,760
Nie było mi sądzone.
76
00:08:19,420 --> 00:08:21,000
Znacie drogę do pana Wincentego?
77
00:08:21,260 --> 00:08:23,040
Czekamy tu na królewskiego posłańca.
78
00:08:23,680 --> 00:08:25,280
Zaraz sprowadzę pana wojewodę.
79
00:08:25,860 --> 00:08:28,860
A ty rozgość się w kuźni. Wypocznij.
80
00:08:31,400 --> 00:08:34,440
Więcej na tobie szram niż zdrowego
ciała.
81
00:08:35,600 --> 00:08:38,260
Ciężką masz drogę do rycerzkiego pasa.
82
00:10:08,930 --> 00:10:10,690
Wojsławie, obsadźcie wieś i niech się
ludzie kryją.
83
00:10:12,030 --> 00:10:13,530
A wy poślijcie swoich na trakt.
84
00:10:26,270 --> 00:10:27,270
Co tu robicie?
85
00:10:27,390 --> 00:10:30,610
A wy, Maria Gracja Plena, trzęsę się ze
strachu. Taki ruch na trakcie.
86
00:10:31,130 --> 00:10:32,390
Dominujcie. To idźcie w latę.
87
00:10:33,550 --> 00:10:35,190
Zanim słowo przemówię, już mi chłopik...
88
00:10:35,820 --> 00:10:37,880
Ani się poznają na duchownej facie. Był
tu kto?
89
00:10:40,160 --> 00:10:41,160
Kogutko.
90
00:11:07,500 --> 00:11:08,960
Po co tłuczecie się po drogach?
91
00:11:11,260 --> 00:11:12,460
Arcybiskup was posyła?
92
00:11:13,260 --> 00:11:16,020
Arcybiskup? Nie, nie, panie starosto.
93
00:11:16,280 --> 00:11:18,700
Z Krakowa jadę, do Łekna, do klasztoru.
94
00:11:21,620 --> 00:11:22,820
Zdrożeni jesteście.
95
00:11:23,580 --> 00:11:24,640
Spocznijcie chwilę.
96
00:11:30,740 --> 00:11:32,080
Mam nieco wina.
97
00:11:32,520 --> 00:11:33,520
Ziołami.
98
00:11:35,100 --> 00:11:36,260
Panie starosto.
99
00:11:38,060 --> 00:11:39,940
Dostałem to wino od ojców Cystersów.
100
00:11:40,880 --> 00:11:42,300
Będzie wam smakowało.
101
00:11:47,920 --> 00:11:50,860
Nie mogę sam wypić reszty waszego wina.
102
00:11:51,780 --> 00:11:54,680
Ale pijcie. Pijcie, panie starosto, na
zdrowie.
103
00:11:57,820 --> 00:11:59,200
Chodź w grzeczności.
104
00:11:59,820 --> 00:12:00,860
Przepijcie do mnie.
105
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
No?
106
00:12:04,620 --> 00:12:05,620
Spijcie!
107
00:12:30,030 --> 00:12:31,030
Co tobie?
108
00:12:31,690 --> 00:12:32,690
Nic już.
109
00:12:32,850 --> 00:12:33,850
Już nic.
110
00:12:36,950 --> 00:12:38,450
Skoczył na mnie z tyłu.
111
00:12:40,210 --> 00:12:46,810
Pan król kazał powiedzieć panu
staroście, że dwa pierwsze oddziały
112
00:12:46,810 --> 00:12:51,790
nasze wojska przepuszczą, a uderzą na
trzeci. Z niewolnikami i łupami.
113
00:12:52,430 --> 00:12:55,270
Pan król liczy na waszą pomoc.
114
00:12:57,210 --> 00:12:58,310
To dobrze.
115
00:12:59,530 --> 00:13:01,150
Moi ludzie stoją we wsi Płowce.
116
00:13:02,350 --> 00:13:03,890
I z tamtej strony uderzycie?
117
00:13:04,110 --> 00:13:05,110
Hasło dla wojska?
118
00:13:05,710 --> 00:13:06,710
Kraków.
119
00:13:07,850 --> 00:13:08,850
Zostaniesz przy mnie.
120
00:13:09,950 --> 00:13:11,510
Tak król kazał.
121
00:13:22,910 --> 00:13:24,190
Wilkiem patrzysz na mnie.
122
00:13:25,950 --> 00:13:27,850
Poznałem cię wtedy w obozie krzyżackim.
123
00:13:28,720 --> 00:13:32,740
Gdyby mi twarz drgnęła, zgubiłbym sprawę
i króla.
124
00:13:38,020 --> 00:13:39,080
Upilnujesz go?
125
00:13:40,900 --> 00:13:42,540
Już dam radę.
126
00:13:44,300 --> 00:13:46,840
Chciałbym mieć go żywego.
127
00:14:32,140 --> 00:14:33,220
Wydwaj nad wodę.
128
00:14:35,860 --> 00:14:37,780
A wy koło drzewa. Szybciej.
129
00:14:39,380 --> 00:14:40,380
Chodź.
130
00:14:47,260 --> 00:14:49,660
Nie strzelaj, póki nie będzie rozkazu.
131
00:14:53,100 --> 00:14:55,120
Łatwiej zginąć przed przeszkodą.
132
00:14:55,660 --> 00:14:57,120
Dziewczynę tam posyłacie.
133
00:14:57,360 --> 00:14:59,160
Radzi sobie lepiej od niejednego z nas.
134
00:15:00,160 --> 00:15:01,540
A zresztą...
135
00:15:02,540 --> 00:15:03,800
Sama o to prosi.
136
00:15:08,640 --> 00:15:10,260
A to jej ojciec.
137
00:15:10,520 --> 00:15:12,540
Jej ojca krzyżacy zamordowali.
138
00:15:13,220 --> 00:15:15,120
A potem zamęczyli ukochanego.
139
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Została sama.
140
00:15:18,220 --> 00:15:19,660
Teraz śmierci szuka.
141
00:15:21,540 --> 00:15:23,640
Bóg łaskaw może jej dziś znajdzie.
142
00:15:28,420 --> 00:15:30,640
A nie widziałem jej dawniej między wami.
143
00:15:31,160 --> 00:15:32,580
Bo jest z nami od niedawna.
144
00:15:34,220 --> 00:15:35,440
Od śmierci ojca.
145
00:15:37,060 --> 00:15:39,060
To córka Kasztelana Łęczyckiego.
146
00:15:40,320 --> 00:15:41,320
Pawła?
147
00:15:41,700 --> 00:15:43,280
Krzyżatniej. Dziesięciu.
148
00:15:43,840 --> 00:15:45,480
A jej ukochany to Gniezko.
149
00:15:47,060 --> 00:15:49,000
Trzeba jej powiedzieć, że jadą.
150
00:15:50,240 --> 00:15:51,240
Ślecenie.
151
00:16:10,060 --> 00:16:11,060
Jezusie.
152
00:17:29,669 --> 00:17:30,669
Janko.
153
00:17:32,390 --> 00:17:33,610
Biegł mi na pomoc.
154
00:17:34,470 --> 00:17:36,310
Gniewko uratował go z Malborka.
155
00:17:41,070 --> 00:17:42,890
Biegnij do wsi, ostrzeż wojsko.
156
00:17:43,970 --> 00:17:45,630
Krzyżacy zawrócą swoich.
157
00:18:00,490 --> 00:18:03,290
Hasło królewskich kraków! Biegnij!
158
00:18:30,570 --> 00:18:31,730
Powinienem cię zabić.
159
00:18:32,610 --> 00:18:33,850
Nie ruszaj się.
160
00:18:37,090 --> 00:18:38,090
Bezbronnego?
161
00:18:39,090 --> 00:18:40,090
Gniebko!
162
00:18:41,270 --> 00:18:42,270
Bezbronnego?
163
00:18:45,470 --> 00:18:46,950
Kładź się, bo zginiesz.
164
00:18:47,730 --> 00:18:48,730
Krzyżacy!
165
00:18:49,550 --> 00:18:50,770
Wracają, słyszysz?
166
00:18:51,830 --> 00:18:55,710
Uderzą na was całą potęgą! Nikt nie
zostanie! Nikt!
167
00:18:56,030 --> 00:18:57,030
Słyszysz?
168
00:18:58,030 --> 00:18:59,030
Wracają!
169
00:19:01,900 --> 00:19:06,880
Dzięki za uwagę!
170
00:19:54,350 --> 00:19:55,630
Zdrajcę Wincentego.
171
00:20:02,150 --> 00:20:07,250
Wrócę na dwór waszego króla. Wrócę,
słyszysz, gniewko?
172
00:22:16,080 --> 00:22:17,080
Ludzie.
173
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
Gdzie król?
174
00:23:05,460 --> 00:23:06,660
Gdzie rycerz?
175
00:23:08,180 --> 00:23:09,340
Gdzie są chłopi?
176
00:23:13,520 --> 00:23:14,520
Ojce!
177
00:24:07,100 --> 00:24:08,500
Gniewko!
178
00:24:18,800 --> 00:24:19,800
Żyję.
179
00:24:59,740 --> 00:25:01,080
Komturze Reus von Plauen.
180
00:25:19,520 --> 00:25:21,260
Stoisz przed majestatem Polski.
181
00:25:58,250 --> 00:25:59,250
Stańcie komturze!
182
00:27:14,800 --> 00:27:21,160
Będziesz bronił ziemi polskiej i tylko
śmierć cię uwolni od tego obowiązku.
183
00:28:18,580 --> 00:28:19,980
KONIEC
11763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.