All language subtitles for Watch The Housewives of the North Pole 2021 - FMovies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,260 --> 00:00:18,700 Snowflakes and candy canes. Frosted cookies and paper rays. 2 00:00:19,120 --> 00:00:25,300 Just a few of the wondrous things on this holiday season. 3 00:00:27,080 --> 00:00:29,760 Decorating the Christmas tree. 4 00:00:30,060 --> 00:00:36,780 Singing carols so melody. And now, the pièce de 5 00:00:36,780 --> 00:00:37,780 résistance. 6 00:00:38,360 --> 00:00:42,000 Oh my gosh, more food. I mean, how is that even possible? 7 00:00:42,540 --> 00:00:44,460 Don't worry, we're going to jog it off tomorrow. 8 00:00:44,820 --> 00:00:46,520 You guys know my motto. 9 00:00:47,120 --> 00:00:49,660 There's always room for dessert. 10 00:00:50,040 --> 00:00:52,340 Yeah, not after five courses. 11 00:00:52,980 --> 00:00:54,100 Okay, fine. 12 00:00:54,660 --> 00:00:58,160 I'm going to put it in the kitchen in case anybody changes their mind. 13 00:00:58,400 --> 00:00:59,400 Okay, whoa, whoa, whoa. 14 00:01:00,120 --> 00:01:05,260 Just out of curiosity, what is for dessert? Oh, this is my signature 15 00:01:06,480 --> 00:01:10,460 Pumpkin cheesecake with a graham cracker crust. 16 00:01:10,740 --> 00:01:13,800 You're killing me. Is that maple whipped cream? 17 00:01:14,060 --> 00:01:15,060 Yes. 18 00:01:15,080 --> 00:01:16,700 All right, put that down. I'm going to grab a slice. 19 00:01:17,420 --> 00:01:18,420 I cannot. 20 00:01:20,520 --> 00:01:26,940 This has been the best Christmas with you guys. I want to do this every 21 00:01:26,940 --> 00:01:27,940 Christmas Eve. 22 00:01:28,340 --> 00:01:33,040 Let's make Christmas Eve dinner our tradition. Okay, and I think I speak for 23 00:01:33,040 --> 00:01:34,920 family when I say... 24 00:01:35,300 --> 00:01:36,300 We are in. 25 00:01:36,540 --> 00:01:37,540 Yeah. 26 00:01:37,700 --> 00:01:38,700 We're in. 27 00:01:39,160 --> 00:01:41,300 It's so pretty, I don't want to cut it, but I'm going to. 28 00:01:42,180 --> 00:01:44,000 Okay, you guys, come on. Get in position. 29 00:01:44,840 --> 00:01:45,840 Get in front of the tree. 30 00:01:46,720 --> 00:01:48,200 I don't want to stand next to her. 31 00:01:49,320 --> 00:01:50,320 Why don't you go outside? 32 00:01:50,820 --> 00:01:51,980 Guy, be nice. 33 00:01:53,400 --> 00:01:55,520 Look at the supermodel, dork. 34 00:01:56,180 --> 00:01:59,520 Guy! Oh, my gosh, someday you guys are going to get along, I swear. 35 00:02:00,060 --> 00:02:01,860 Never. Oh, would you look at that? 36 00:02:02,360 --> 00:02:03,740 We're finally agreeing on something. 37 00:02:04,080 --> 00:02:06,620 Honey, come on. Come on, you guys. Get in front of the tree. Okay. 38 00:02:07,280 --> 00:02:08,479 Get in tight, everybody. 39 00:02:09,199 --> 00:02:12,980 Come on. Nice. And everyone say pumpkin cheesecake. 40 00:02:13,980 --> 00:02:15,060 Pumpkin cheesecake. 41 00:02:20,020 --> 00:02:21,020 Pumpkin cheesecake. 42 00:02:38,650 --> 00:02:44,410 Oh, what fun to laugh and sing a sleighing song tonight. 43 00:02:44,810 --> 00:02:50,830 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 44 00:02:51,470 --> 00:02:56,890 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 45 00:02:57,530 --> 00:03:00,290 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 46 00:03:30,120 --> 00:03:31,320 Thanks for coming in. 47 00:03:34,680 --> 00:03:35,680 Hey. 48 00:03:36,680 --> 00:03:38,100 That's what you wore to your interview? 49 00:03:38,360 --> 00:03:39,520 Online waist tie. 50 00:03:40,180 --> 00:03:44,840 And they're only hiring unpaid interns two summers from now. 51 00:03:45,160 --> 00:03:47,480 I'm okay with that because I like having you around. 52 00:03:48,440 --> 00:03:50,640 You'll get something very soon. 53 00:03:51,000 --> 00:03:51,959 Big flex. 54 00:03:51,960 --> 00:03:54,580 Did I say that right? Kind of thinking you shouldn't be saying it at all. 55 00:03:54,940 --> 00:03:55,859 Okay, Pooh Bear. 56 00:03:55,860 --> 00:03:56,860 Mom. 57 00:03:58,260 --> 00:03:59,480 You're painting over Dad? 58 00:04:02,579 --> 00:04:04,140 Yeah. I think it's better composition. 59 00:04:04,800 --> 00:04:07,900 Also, I feel if we're officially divorced, he doesn't get to be in my art 60 00:04:07,900 --> 00:04:08,900 anymore. 61 00:04:10,800 --> 00:04:11,800 You okay, Mom? 62 00:04:12,160 --> 00:04:14,000 Yeah, I'm fine. You coming tonight? 63 00:04:15,220 --> 00:04:16,220 What's tonight? 64 00:04:16,380 --> 00:04:18,860 Christmas charades at the Rivera's. Guy will be there. 65 00:04:19,820 --> 00:04:21,579 I think I'm going to sit this one out. 66 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 I mean, I love it so much when you're home with us. Yes, 67 00:04:41,760 --> 00:04:42,760 you do, too. 68 00:04:42,980 --> 00:04:47,100 And I'll be back permanently in June, so... Yeah, but then you're going to be 69 00:04:47,100 --> 00:04:50,180 applying to grad school, and then you're going to be interning, and next thing 70 00:04:50,180 --> 00:04:52,960 you know, you're going to have a corner office at a Fortune 500 company. 71 00:04:53,900 --> 00:04:57,260 And I kind of feel like this is like our last Christmas together. 72 00:04:58,720 --> 00:05:04,620 MBA, 80 -hour -a -week job, marriage, kids, grandkids, and funeral 73 00:05:05,790 --> 00:05:07,250 Might as well end it right now. 74 00:05:09,730 --> 00:05:10,730 Okay. 75 00:05:13,650 --> 00:05:15,550 Let's just get through the holidays. 76 00:05:27,250 --> 00:05:28,790 Kate! Sorry. 77 00:05:30,830 --> 00:05:32,530 He's excited to be out of the city. 78 00:05:33,770 --> 00:05:36,010 Well, you know what? To be fair, I do have meat. 79 00:05:36,750 --> 00:05:38,270 Are you in town for the holidays? 80 00:05:39,310 --> 00:05:42,810 Kind of a working holiday. I'm renting a house down the block. 81 00:05:43,070 --> 00:05:45,350 Oh, the Morgan place. You must be the writer. 82 00:05:46,030 --> 00:05:48,210 I guess everybody here does know everybody. 83 00:05:48,530 --> 00:05:50,650 Oh, you have no idea. 84 00:05:51,030 --> 00:05:57,770 So, welcome to the other North Pole. The one without polar bears and elves. 85 00:05:58,070 --> 00:05:59,070 But you do have reindeer. 86 00:05:59,840 --> 00:06:04,940 Usually. They pass through here every year except for last year, and it 87 00:06:04,940 --> 00:06:06,840 look like we'll see them this year either. Oh, no. 88 00:06:07,260 --> 00:06:10,860 The Wildlife Bureau was supposed to send someone up, so... Hey. 89 00:06:12,140 --> 00:06:15,180 Is there something fun going on over here without me? 90 00:06:15,700 --> 00:06:19,780 Trish, this is... Kendall Curry. Hi. Trish Rivera. 91 00:06:20,140 --> 00:06:24,640 Self -proclaimed queen of the North Pole, mother of all cheesecakes, and 92 00:06:24,640 --> 00:06:25,640 of game night records. 93 00:06:26,040 --> 00:06:27,400 I'm Diana Forrester. 94 00:06:27,920 --> 00:06:28,920 You're Trish and Diana. 95 00:06:31,080 --> 00:06:35,240 You've heard of us? Literally everyone I have met in North Pole seems to talk 96 00:06:35,240 --> 00:06:36,240 about you two. 97 00:06:36,480 --> 00:06:40,480 The unstoppable duo who wins the home decorating contest every Christmas. 98 00:06:40,720 --> 00:06:44,520 Oh, well, that's Trish. That's all Trish. I just helped her out. That is so 99 00:06:44,520 --> 00:06:46,800 true. Diana is a yin to my yang. 100 00:06:47,080 --> 00:06:50,120 Hey, would you mind if I take a photo of you two for American Life? 101 00:06:50,960 --> 00:06:51,960 The website? 102 00:06:52,320 --> 00:06:53,320 That's the one. 103 00:06:54,060 --> 00:06:58,560 We love American life. Yes, we do. It is about time we did a story in our little 104 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 town. Well, that's the perfect place to start. 105 00:07:00,800 --> 00:07:02,420 Okay. Okay. Smile. 106 00:07:07,300 --> 00:07:08,460 Now that's a friendship. 107 00:07:09,160 --> 00:07:10,960 Aw, you look great. 108 00:07:11,660 --> 00:07:14,320 You both look great. Oh, Judy calls. 109 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 It was nice meeting you two. 110 00:07:15,760 --> 00:07:18,320 Yeah, I'm sure we'll see you again. Merry Christmas. 111 00:07:19,580 --> 00:07:20,740 You see that purse? 112 00:07:21,100 --> 00:07:22,760 Yeah. Fake Fendi. 113 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 How can you tell? 114 00:07:24,840 --> 00:07:26,260 They either have a real one. 115 00:07:30,140 --> 00:07:31,340 Uh, Tim Soldier! 116 00:07:33,940 --> 00:07:37,980 Um... Nutcracker! 117 00:07:42,240 --> 00:07:44,540 I... Pear Tree! 118 00:07:44,920 --> 00:07:45,920 Yeah! 119 00:07:53,290 --> 00:07:58,930 And this would not be a party without Diana's fabulous Da Vinci cookies. A 120 00:07:58,930 --> 00:08:01,910 culinary art people. And you know my motto. 121 00:08:02,190 --> 00:08:04,850 There's always room for success. 122 00:08:08,230 --> 00:08:09,790 All right. 123 00:08:10,570 --> 00:08:13,330 One lone cookie left. 124 00:08:18,030 --> 00:08:21,050 Painted in 1503. 125 00:08:21,370 --> 00:08:22,570 In oil. 126 00:08:23,180 --> 00:08:24,180 Not canola. 127 00:08:26,060 --> 00:08:27,520 Paid attention in art history. 128 00:08:28,420 --> 00:08:30,700 Thank you for recommending the course. 129 00:08:31,000 --> 00:08:32,120 It was really interesting. 130 00:08:33,400 --> 00:08:34,400 Hey, it was Jake. 131 00:08:35,500 --> 00:08:36,740 He's job hunting. 132 00:08:37,500 --> 00:08:41,940 Yeah, we thought that a diploma from his Ivy League school would guarantee him a 133 00:08:41,940 --> 00:08:44,840 job right away, but that is why Skye is going to grad school. 134 00:08:45,460 --> 00:08:46,720 You'll thank me later. 135 00:08:47,620 --> 00:08:50,140 I'm sorry, I gotta take this. It's, uh, I'm working. 136 00:08:50,840 --> 00:08:53,340 You... Helping them out with best holiday house again? 137 00:08:53,960 --> 00:08:57,940 Uh, yes, she is. And we're going to win another golden reindeer. 138 00:08:58,980 --> 00:09:00,320 She does love winning. 139 00:09:00,960 --> 00:09:02,820 It's not the worst quality to have. 140 00:09:03,780 --> 00:09:08,240 It is if you text pear tree to your charades partner. 141 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 Uh -huh. 142 00:09:11,580 --> 00:09:15,160 Okay, all right. She does bend the rules sometimes, but it's harmless. 143 00:09:16,200 --> 00:09:18,220 You know, and then she will host. 144 00:09:18,750 --> 00:09:21,330 A dozen fundraisers to make up for that. 145 00:09:24,150 --> 00:09:25,410 You're such a good friend. 146 00:09:26,090 --> 00:09:27,670 You always defend her. 147 00:09:28,390 --> 00:09:29,650 Yeah, I guess I do. 148 00:09:30,450 --> 00:09:33,030 So when do we get to meet this new boyfriend? Oh, no. 149 00:09:33,270 --> 00:09:34,270 We don't. 150 00:09:34,650 --> 00:09:36,150 That's over and done. 151 00:09:36,710 --> 00:09:38,890 I'm single and so not ready to mingle. 152 00:09:39,450 --> 00:09:40,450 I hear that. 153 00:09:40,890 --> 00:09:42,810 At least we've got each other this Christmas. 154 00:09:43,310 --> 00:09:44,310 Give me a hug. 155 00:09:45,690 --> 00:09:46,750 Thank you. 156 00:09:47,610 --> 00:09:48,610 Thank you. 157 00:09:52,110 --> 00:09:55,310 Will you please take this over to Jake, please? 158 00:09:56,050 --> 00:09:57,330 Do I have to? 159 00:09:58,470 --> 00:10:02,330 Yes, you have to. It's Christmas. Go. Walk it over, please. 160 00:10:03,350 --> 00:10:05,150 Thank you. 161 00:10:07,550 --> 00:10:11,590 I know, right? Yes. Can you please? Yeah. Thank you. 162 00:10:15,150 --> 00:10:17,010 Keep going, keep going, keep going. 163 00:10:17,330 --> 00:10:19,910 Don't stop, please. Thank you. Delicious. 164 00:10:20,910 --> 00:10:21,990 Merry Christmas. 165 00:10:24,430 --> 00:10:25,070 Merry 166 00:10:25,070 --> 00:10:41,370 Christmas. 167 00:10:58,380 --> 00:10:59,500 Ho, ho, ho. 168 00:11:05,880 --> 00:11:06,980 That just came on. 169 00:11:08,360 --> 00:11:09,360 Uh -huh. 170 00:11:12,560 --> 00:11:14,870 What? You never seen a four -pack before? 171 00:11:16,250 --> 00:11:17,290 Looks more like a two. 172 00:11:19,650 --> 00:11:20,810 Leftovers. Thanks. 173 00:11:21,510 --> 00:11:24,150 If I'm not stealing you away from frat boy. 174 00:11:25,190 --> 00:11:27,550 We're not together anymore. 175 00:11:30,070 --> 00:11:31,070 Oh. 176 00:11:31,570 --> 00:11:34,270 Sky Rivera without a boyfriend on Christmas. 177 00:11:34,830 --> 00:11:35,830 That's a first. 178 00:11:36,590 --> 00:11:37,610 For you too, huh? 179 00:11:40,810 --> 00:11:42,650 First Christmas without your dad here. 180 00:11:43,130 --> 00:11:46,270 Yeah, well, he wasn't all that here even when he was around. 181 00:11:47,170 --> 00:11:51,830 And now he's with his new wife, so that'd be a little... Awkward. 182 00:11:52,150 --> 00:11:53,150 Yeah. 183 00:11:54,590 --> 00:11:58,070 So he broke up with you, or... I think I did it. 184 00:11:58,750 --> 00:11:59,750 Good. 185 00:12:00,930 --> 00:12:02,950 Good? I just mean good. 186 00:12:03,710 --> 00:12:04,730 I'm glad you did it. 187 00:12:05,230 --> 00:12:06,730 So that you're not heartbroken. 188 00:12:08,010 --> 00:12:09,410 Wouldn't want to ruin your Christmas. 189 00:12:09,830 --> 00:12:10,830 Hmm. 190 00:12:11,790 --> 00:12:12,790 Surprised you care. 191 00:12:13,460 --> 00:12:14,660 I don't, really. 192 00:12:15,140 --> 00:12:18,180 But with us knowing each other for so long and all. 193 00:12:19,800 --> 00:12:20,800 Yep. 194 00:12:21,420 --> 00:12:22,420 Long time. 195 00:12:22,660 --> 00:12:24,080 Yeah, long time. 196 00:12:25,060 --> 00:12:28,360 Anyway, um, I better get back. 197 00:12:29,280 --> 00:12:30,280 Be around? 198 00:12:30,780 --> 00:12:31,780 Yeah, see ya. 199 00:12:34,940 --> 00:12:35,940 I like your hair. 200 00:12:37,200 --> 00:12:38,700 Burnett's a good look on you. 201 00:12:41,040 --> 00:12:42,040 Wait. 202 00:12:43,760 --> 00:12:47,240 Was that a compliment from Jake Forrester? 203 00:12:47,500 --> 00:12:50,340 No, it's just an observation. 204 00:12:52,380 --> 00:12:53,960 Thanks for the observation. 205 00:12:56,380 --> 00:12:57,480 Merry Christmas. 206 00:12:57,800 --> 00:12:58,800 Merry Christmas. 207 00:13:13,180 --> 00:13:16,380 Goodbye, holy day. 208 00:14:00,010 --> 00:14:04,890 the reindeer i thought there was supposed to be reindeer well not anymore 209 00:14:04,890 --> 00:14:09,250 guess but it's still full of holiday spirit around here there's this house 210 00:14:09,250 --> 00:14:14,010 decorating contest on christmas eve the entire town goes bananas for it and 211 00:14:14,010 --> 00:14:17,390 there are these two women trish and diana they're best friends and they team 212 00:14:17,390 --> 00:14:22,570 every year and win they're like local legends they're perfect for american 213 00:14:22,570 --> 00:14:27,110 okay okay i'm gonna stop you right there we are no longer interested in american 214 00:14:27,110 --> 00:14:31,060 life What? It's literally the name of the website. 215 00:14:31,540 --> 00:14:33,540 That may be, but we have a new mandate. 216 00:14:34,060 --> 00:14:34,979 Since when? 217 00:14:34,980 --> 00:14:37,340 Ever since my father retired. 218 00:14:38,280 --> 00:14:40,260 But he told me nothing was going to change. 219 00:14:40,600 --> 00:14:41,820 I'm afraid it has to. 220 00:14:42,300 --> 00:14:44,580 Daddy nearly drove this company into the ground. 221 00:14:44,900 --> 00:14:48,700 He wouldn't listen to me when I told him that nobody wants to read about small 222 00:14:48,700 --> 00:14:51,520 -town, fireplace, hot cocoa crap anymore. 223 00:14:51,900 --> 00:14:54,860 That crap got us through some tough times when I was a kid. 224 00:14:55,120 --> 00:14:57,560 I'm so sorry your childhood was so hard for you. 225 00:14:58,120 --> 00:14:59,140 But I'm running a business. 226 00:14:59,500 --> 00:15:02,940 I need something new. Something edgier. 227 00:15:03,740 --> 00:15:08,360 Everybody wants a feel -good story once in a while. Feel -good doesn't pay the 228 00:15:08,360 --> 00:15:09,360 bills. 229 00:15:09,420 --> 00:15:11,260 Look, my father liked you. 230 00:15:11,560 --> 00:15:15,620 I like you. But if you want to stick around here, you've got to help me out. 231 00:15:15,920 --> 00:15:17,820 I need clickbait. 232 00:15:19,080 --> 00:15:20,080 Clickbait? 233 00:15:37,450 --> 00:15:42,950 We almost bought a Montmartre in Prague. It was breathtaking and a true 234 00:15:42,950 --> 00:15:44,530 dichotomy of past work. 235 00:15:44,770 --> 00:15:51,250 The way he captured the subversive hermeneutics of this life. I'm so sorry. 236 00:15:51,310 --> 00:15:54,930 Could you two excuse me for just one minute? I just... Hi! 237 00:15:56,910 --> 00:15:57,910 Hello! 238 00:15:59,110 --> 00:16:00,410 Please pretend you know me. 239 00:16:01,750 --> 00:16:06,350 What? I'm trying to escape Mr. and Mr. Pretentious 3 o 'clock. 240 00:16:08,050 --> 00:16:09,050 Isn't this your gallery? 241 00:16:11,330 --> 00:16:12,330 Yes. 242 00:16:12,830 --> 00:16:14,130 How do you know they're not buyers? 243 00:16:15,010 --> 00:16:16,010 They're not. 244 00:16:16,350 --> 00:16:17,990 You can tell that just by looking at something? 245 00:16:18,290 --> 00:16:21,070 Because they come in every holiday for the free wine and appetizers. 246 00:16:22,290 --> 00:16:27,390 Merry Christmas. 247 00:16:29,450 --> 00:16:31,110 So, am I a buyer? 248 00:16:31,890 --> 00:16:32,890 Huh. 249 00:16:33,670 --> 00:16:34,670 Um... 250 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 are thinking about. 251 00:16:39,240 --> 00:16:44,060 You're traveling. You don't ever really stay in one place for very long. Also, 252 00:16:44,100 --> 00:16:45,960 you're just not ready to commit to a reindeer. 253 00:16:47,200 --> 00:16:48,200 It's close. 254 00:16:48,660 --> 00:16:52,380 Except I am willing to commit to a reindeer. 255 00:16:54,620 --> 00:16:56,060 National Wildlife Bureau. 256 00:16:57,220 --> 00:16:59,300 I've been waiting for you. 257 00:17:00,320 --> 00:17:03,980 Nick Ames, specializing in the conservation of caribou. What did you 258 00:17:04,640 --> 00:17:09,839 Reindeer. Diana Forrester, painter of reindeer and terrible salesperson. 259 00:17:10,740 --> 00:17:12,440 Nice to meet you, Nick Ames. 260 00:17:12,740 --> 00:17:15,079 Nice to meet you, Diana Forrester. 261 00:17:16,500 --> 00:17:17,500 See you around. 262 00:17:19,099 --> 00:17:20,099 Yeah. 263 00:17:21,400 --> 00:17:22,400 Who's that? 264 00:17:25,300 --> 00:17:26,560 That's the reindeer guy. 265 00:17:27,180 --> 00:17:28,180 Who? 266 00:17:29,060 --> 00:17:30,060 Nobody. 267 00:17:44,480 --> 00:17:46,460 Well, is he cute? I don't know. 268 00:17:46,680 --> 00:17:49,700 I don't know. I mean, he's just here for the reindeer, so, you know. 269 00:17:50,920 --> 00:17:52,480 So, he is cute. 270 00:17:54,840 --> 00:17:57,360 Diana, you cannot just wallow in this divorce. 271 00:17:57,640 --> 00:17:59,320 You have to get back out there. 272 00:17:59,760 --> 00:18:02,600 I so don't want to get back out there. 273 00:18:03,110 --> 00:18:06,210 Okay, well, if you don't want to do it for yourself, then do it for Jake. 274 00:18:07,390 --> 00:18:08,390 For Jake? 275 00:18:08,450 --> 00:18:12,510 Yes. As soon as you move on with your life, he's going to move on with his 276 00:18:12,570 --> 00:18:14,230 too. He's job hunting. 277 00:18:14,830 --> 00:18:16,450 Sweetie, he's floundering. 278 00:18:16,970 --> 00:18:19,250 You cannot let him just do whatever he wants. 279 00:18:19,470 --> 00:18:20,610 You're enabling him. 280 00:18:24,530 --> 00:18:25,530 What? 281 00:18:26,930 --> 00:18:29,790 I just feel like you're always pushing me. 282 00:18:30,190 --> 00:18:31,690 Well, that's our thing. 283 00:18:33,960 --> 00:18:36,300 Maybe this year I'm a little more sensitive. 284 00:18:37,660 --> 00:18:39,840 Okay, but if I don't push you, who will? 285 00:18:40,620 --> 00:18:43,720 Besides, Bob's already remarried. You can't just let him win. 286 00:18:45,620 --> 00:18:47,000 It's not always about winning. 287 00:18:48,900 --> 00:18:50,220 What is that supposed to mean? 288 00:18:51,320 --> 00:18:55,560 I don't know, like cheating on family game night and then making your daughter 289 00:18:55,560 --> 00:18:56,560 lie about it. 290 00:18:57,160 --> 00:18:58,460 She told you that? 291 00:18:59,080 --> 00:19:01,180 Did you really cheat at charades? 292 00:19:01,900 --> 00:19:03,260 You were cheating, Mrs. Rivera? 293 00:19:04,460 --> 00:19:05,460 Hi, girls. 294 00:19:06,440 --> 00:19:08,220 Look at those great outfits. 295 00:19:08,900 --> 00:19:09,900 Got any cookies? 296 00:19:10,180 --> 00:19:11,440 Door deliveries are over. 297 00:19:11,840 --> 00:19:13,260 Was that three -peat really fake? 298 00:19:13,820 --> 00:19:17,980 No, Maddie. Your parents lost fair and square, okay? It's Madeline now. 299 00:19:18,740 --> 00:19:21,960 Oh. Well, sign me up for five boxes of Thin Mints, okay? 300 00:19:22,540 --> 00:19:25,480 Sorry. You'll have to wait until cookie season like everyone else. 301 00:19:40,010 --> 00:19:43,630 Flanagan was arrested for shoplifting. And who turned her in? 302 00:19:44,150 --> 00:19:45,150 Trope 9. 303 00:19:45,270 --> 00:19:47,730 How could you do that to me? I didn't see them. 304 00:19:47,950 --> 00:19:51,770 You didn't see five Girl Scouts popping out of Christmas trees? No, I go tell 305 00:19:51,770 --> 00:19:52,770 them you're joking. 306 00:19:55,670 --> 00:19:56,670 No. 307 00:19:57,730 --> 00:20:00,370 That's what you always want me to do. I always defend you. 308 00:20:01,800 --> 00:20:02,980 What is wrong with you today? 309 00:20:03,200 --> 00:20:04,199 Well, apparently everything. 310 00:20:04,200 --> 00:20:07,440 My husband left me. I'm not ready to move on. I'm a bad parent. 311 00:20:07,780 --> 00:20:12,520 I never said you were a bad parent, okay? I'm being a friend, and friends 312 00:20:12,520 --> 00:20:14,460 each other things that they don't always want to hear. 313 00:20:14,680 --> 00:20:19,300 Okay, well, in the spirit of friendship, you should know that Skye thinks that 314 00:20:19,300 --> 00:20:20,460 you smother her. 315 00:20:20,880 --> 00:20:22,360 Oh, smother? 316 00:20:22,700 --> 00:20:26,560 I mean, my God, Trish literally lived her life for five minutes without you 317 00:20:26,560 --> 00:20:28,900 planning everything about it. 318 00:20:30,350 --> 00:20:32,390 Well, you want to know why Jake's really back home? 319 00:20:32,610 --> 00:20:35,510 Because you want him there so you don't have to be alone. 320 00:20:36,210 --> 00:20:41,770 When the kids were freshmen and you were in Turks and Caicos, Skye asked me to 321 00:20:41,770 --> 00:20:42,629 adopt her. 322 00:20:42,630 --> 00:20:46,050 Why would my daughter want to trade down? 323 00:20:46,330 --> 00:20:47,330 I don't know. 324 00:20:48,070 --> 00:20:52,390 But maybe I did see those Girl Scouts. 325 00:21:07,020 --> 00:21:08,740 You want to see a show, everybody? 326 00:21:10,380 --> 00:21:16,840 Trish's signature pumpkin cheesecake recipe is Bobby 327 00:21:16,840 --> 00:21:17,940 Flay's. 328 00:21:20,200 --> 00:21:25,900 Oh, my God. Did you 329 00:21:25,900 --> 00:21:32,200 hear about Trish Rivera? 330 00:21:32,520 --> 00:21:36,220 She got caught cheating a Christmas charade. Who's done that? 331 00:21:36,760 --> 00:21:40,940 Are you kidding me? Look, Trish tells everyone she's 44. 332 00:21:41,260 --> 00:21:43,640 Honey, I know for a fact she is 49. 333 00:21:44,740 --> 00:21:49,440 Now, this is what I'm talking about. You can just see the hostility in Diana's 334 00:21:49,440 --> 00:21:50,720 paintings. Look at those antlers. 335 00:21:51,020 --> 00:21:54,560 You know, Trish and Diana's houses are right across the street from each other, 336 00:21:54,660 --> 00:21:58,740 which means one of them might be on the market soon. I hope it's Trish. 337 00:21:59,100 --> 00:22:00,140 Bigger commish. 338 00:22:01,200 --> 00:22:02,980 So, what did she throw? 339 00:22:03,630 --> 00:22:08,110 I didn't serve it, but my sources tell me it was an iced holiday latte with 340 00:22:08,110 --> 00:22:09,110 double whipped cream. 341 00:22:09,270 --> 00:22:10,270 Messy. 342 00:22:11,710 --> 00:22:13,410 Uh, did something happen? 343 00:22:13,790 --> 00:22:14,970 Trish and Diana split up. 344 00:22:15,270 --> 00:22:17,250 Officially, not like that fake fight they had in 09. 345 00:22:17,850 --> 00:22:18,850 That's awful. 346 00:22:19,050 --> 00:22:21,170 Seriously, what will we do for entertainment now? 347 00:22:25,050 --> 00:22:27,150 I thought you said these two were supposed to be best friends. 348 00:22:27,430 --> 00:22:31,270 Well, one of them, Trish, apparently she cheated on game night. 349 00:22:32,810 --> 00:22:36,250 And then Diana called her out on it, so Trish threw a frappuccino in her face. 350 00:22:36,910 --> 00:22:40,810 Really? I know you said you wanted something edgy. Yeah, go on, go on, go 351 00:22:40,870 --> 00:22:46,190 So, I'm thinking, it's this cozy Christmas town, perfect on the outside, 352 00:22:46,190 --> 00:22:52,310 with a kind of... Dark underbelly. Well, it's not quite that bad. I can see it. 353 00:22:53,190 --> 00:22:55,930 Backstabbing modern mothers living in first world anarchy. 354 00:22:56,250 --> 00:22:59,750 Anarchy? These women will stop at nothing to destroy each other's 355 00:22:59,850 --> 00:23:00,850 We'll call it... 356 00:23:01,929 --> 00:23:03,850 The Real Housewives of the North Pole. 357 00:23:04,170 --> 00:23:06,250 Are you sure this is what we should be doing? 358 00:23:06,490 --> 00:23:08,210 This is exactly what we should be doing. 359 00:23:08,670 --> 00:23:10,330 Stay on it. Get a story. 360 00:23:36,500 --> 00:23:40,980 Mom! Guys, guys, please help me. How do I get these pictures of Diana off of 361 00:23:40,980 --> 00:23:44,160 here? And I'm going to need a new iPad because I'm going to smash this one. 362 00:23:44,300 --> 00:23:45,840 What's going on? 363 00:23:46,120 --> 00:23:47,120 What's going on? 364 00:23:47,180 --> 00:23:48,300 She betrayed me. 365 00:23:48,560 --> 00:23:53,020 She betrayed our entire family, okay? So effective immediately. 366 00:23:53,280 --> 00:23:56,360 All contact with the Forresters is forbidden! 367 00:23:57,680 --> 00:23:58,680 Ugh! 368 00:24:12,400 --> 00:24:13,059 Everything okay? 369 00:24:13,060 --> 00:24:14,060 Yeah, everything's fine. 370 00:24:14,320 --> 00:24:17,660 Oh, BTW, we're no longer in speaking terms with the Riveras. 371 00:24:17,880 --> 00:24:18,880 Wait, what? 372 00:24:18,980 --> 00:24:20,140 Just the facade. 373 00:24:20,400 --> 00:24:21,480 Just like a house. 374 00:24:22,040 --> 00:24:23,100 Their house is a palace. 375 00:24:23,440 --> 00:24:24,780 Well, the bank owns it. 376 00:24:25,180 --> 00:24:29,380 They're living off of fumes, and she is going to regret that she shared all her 377 00:24:29,380 --> 00:24:30,380 secrets with me. 378 00:24:30,760 --> 00:24:31,759 What happened? 379 00:24:31,760 --> 00:24:33,020 It's best you don't know the dates. 380 00:24:33,300 --> 00:24:35,760 You and Sky were never close, so it shouldn't really affect you anyway. 381 00:24:37,040 --> 00:24:41,060 Trish has been your best friend since we moved here. People change, right? 382 00:24:41,690 --> 00:24:44,230 People that you've known for years. People that you've made memories with. 383 00:24:45,090 --> 00:24:46,570 People that you've been married to. 384 00:24:48,710 --> 00:24:50,070 Are you sure this is about Trish? 385 00:24:55,050 --> 00:24:58,330 Dad, I'll call him back. No, no, no. 386 00:24:58,850 --> 00:24:59,669 It's okay. 387 00:24:59,670 --> 00:25:00,670 It's okay. Take it. 388 00:25:00,870 --> 00:25:04,210 You know what? Actually, invite him to the gallery tomorrow. 389 00:25:04,930 --> 00:25:06,230 He always liked the Christmas show. 390 00:25:08,230 --> 00:25:10,450 Actually, they're in St. Lucia. 391 00:25:15,270 --> 00:25:16,270 Lugrato? 392 00:25:16,750 --> 00:25:17,750 Yeah. 393 00:25:21,190 --> 00:25:23,630 Please be sure to wish them both a Merry Christmas for me. 394 00:25:53,560 --> 00:25:54,940 I'm not supposed to talk to you. 395 00:25:55,620 --> 00:25:56,840 My mom said the same thing. 396 00:25:58,220 --> 00:25:59,220 Let's meet. 397 00:25:59,280 --> 00:26:00,280 Uh, no. 398 00:26:01,060 --> 00:26:02,060 Hanging up now. 399 00:26:02,340 --> 00:26:03,340 Wait, wait. 400 00:26:04,000 --> 00:26:06,200 If our moms break up, they're going to be on us even more. 401 00:26:07,140 --> 00:26:09,860 Plus, my mom just got divorced. I'm not going to let her lose her best friend, 402 00:26:09,920 --> 00:26:10,920 too. 403 00:26:12,760 --> 00:26:13,760 Where? 404 00:26:15,260 --> 00:26:16,260 It's Christmas. 405 00:26:17,760 --> 00:26:20,200 Time for the light to start to shine in. 406 00:26:25,149 --> 00:26:26,149 Impressive. 407 00:26:27,170 --> 00:26:28,410 And excessive. 408 00:26:29,670 --> 00:26:30,790 That's why you married me. 409 00:26:31,430 --> 00:26:32,830 How much is this going to cost? 410 00:26:33,530 --> 00:26:37,550 Honey, we cannot skimp this year. I have to show Diana that I can win without 411 00:26:37,550 --> 00:26:42,330 her. I get it, but we have to cut back. After the holidays, I promise, okay? 412 00:26:42,850 --> 00:26:47,630 And then after you land that London account, which you will... Is this fight 413 00:26:47,630 --> 00:26:48,630 really about Diana? 414 00:26:48,650 --> 00:26:49,910 Or is it something else? 415 00:26:50,290 --> 00:26:51,860 Something... Related to this. 416 00:26:52,420 --> 00:26:56,020 She has all but accused me of being pushy and controlling. 417 00:26:56,340 --> 00:26:58,100 I mean, maybe I am those things. 418 00:26:58,800 --> 00:27:00,560 But I thought she liked that about me. 419 00:27:01,000 --> 00:27:03,820 Honey, there's bumps in the road in every relationship. 420 00:27:04,580 --> 00:27:05,620 Just call her. No. 421 00:27:05,980 --> 00:27:06,980 No. Okay. 422 00:27:08,380 --> 00:27:09,860 I'm just going to cancel the trip. 423 00:27:10,060 --> 00:27:11,340 No. No. Paul. 424 00:27:12,320 --> 00:27:13,320 It'll be okay. 425 00:27:13,940 --> 00:27:15,880 And besides, it's only one at Christmas. 426 00:27:16,720 --> 00:27:21,280 So? We will do an early Christmas Eve dinner over video chat. 427 00:27:21,920 --> 00:27:22,940 That sounds awful. 428 00:27:23,380 --> 00:27:25,500 But we will make up for it on New Year's. 429 00:27:25,960 --> 00:27:28,340 Yeah? Yeah. I promise. 430 00:27:28,660 --> 00:27:29,660 Why? 431 00:27:32,000 --> 00:27:36,240 Uh -uh. I just want to put that right near the snowman. 432 00:27:42,000 --> 00:27:44,220 Look at that. More Christmas decorations. 433 00:27:44,500 --> 00:27:45,500 Don't worry. 434 00:27:45,540 --> 00:27:46,680 It was all on sale. 435 00:27:47,050 --> 00:27:48,750 99 cents is my middle name. 436 00:27:49,110 --> 00:27:50,270 More like FedEx overnight. 437 00:27:50,570 --> 00:27:51,570 Hey, John. 438 00:27:52,030 --> 00:27:54,870 Hey, don't make fun of your wife's passions. 439 00:27:55,630 --> 00:27:56,630 You're one of them. 440 00:28:01,350 --> 00:28:02,350 Call Diana. 441 00:28:03,090 --> 00:28:04,090 Go to the airport. 442 00:28:04,510 --> 00:28:05,510 You're going to miss your flight. 443 00:28:05,790 --> 00:28:06,790 Love you. 444 00:28:07,210 --> 00:28:08,210 Love you, too. 445 00:28:09,050 --> 00:28:10,150 Bye. Bye. 446 00:28:29,070 --> 00:28:30,510 Are you sure that's a good idea? 447 00:28:31,970 --> 00:28:35,630 What if our moms catch us talking about them? Not going to happen. 448 00:28:36,010 --> 00:28:38,230 Big public place, Friday night crowd. 449 00:28:38,850 --> 00:28:39,850 We'll blend right in. 450 00:28:40,510 --> 00:28:42,130 Besides, I feel like skating. 451 00:28:44,370 --> 00:28:47,570 I haven't been on the ice in a very long time. I'm excited. 452 00:28:48,250 --> 00:28:49,250 You want some help? 453 00:28:49,530 --> 00:28:50,690 Oh, no, I got it. 454 00:28:52,870 --> 00:28:53,870 Thanks. 455 00:28:56,890 --> 00:28:58,010 What time is it? 456 00:29:00,590 --> 00:29:01,590 7 .30. 457 00:29:02,610 --> 00:29:03,610 Why? 458 00:29:03,950 --> 00:29:05,930 People might just talk. 459 00:29:06,890 --> 00:29:09,990 Men and women hanging out after 8 on a weekend is a date. 460 00:29:10,250 --> 00:29:11,250 As a rule. 461 00:29:12,110 --> 00:29:14,810 Well, we should wrap this up fast then. 462 00:29:15,470 --> 00:29:16,470 Rules are rules. 463 00:29:21,710 --> 00:29:26,270 I remember the last time you and I were both here, you were showing off for Kyle 464 00:29:26,270 --> 00:29:30,010 Simon. and took out the entire senior class. 465 00:29:30,330 --> 00:29:31,109 Yeah, you did. 466 00:29:31,110 --> 00:29:32,270 No, I wasn't showing off. 467 00:29:32,490 --> 00:29:33,490 Oh, okay. 468 00:29:34,470 --> 00:29:35,470 Okay, fine. 469 00:29:36,790 --> 00:29:38,130 Maybe I was. 470 00:29:39,030 --> 00:29:44,150 But I remember you were spinning around trying to impress Ashley Kay. 471 00:29:44,530 --> 00:29:46,710 Oh, please, no. I never liked Ashley Kay. 472 00:29:46,970 --> 00:29:50,370 You took her to prom in your powder blue tux. 473 00:29:50,730 --> 00:29:52,650 Wait, you remember my prom? 474 00:29:53,050 --> 00:29:56,530 And my wardrobe? I do live across the street, you know. 475 00:29:57,020 --> 00:29:58,320 Okay, so you're watching me. 476 00:29:59,080 --> 00:30:00,080 No. Got it. 477 00:30:00,540 --> 00:30:02,360 No, I mean, not exactly. 478 00:30:02,600 --> 00:30:07,420 I mean, it's like an accident. You know, sometimes you just can't look away. 479 00:30:08,660 --> 00:30:09,660 Okay. 480 00:30:10,360 --> 00:30:11,360 Gotcha. 481 00:30:13,300 --> 00:30:14,300 Thanks. 482 00:30:21,420 --> 00:30:23,800 So, what are we going to do? 483 00:30:26,640 --> 00:30:27,640 Maybe our what? 484 00:30:28,540 --> 00:30:29,540 Our moms. 485 00:30:31,900 --> 00:30:32,900 Right, yeah. 486 00:30:33,780 --> 00:30:34,940 Isn't that why we're here? 487 00:30:35,160 --> 00:30:39,600 Yeah, um, let's just get around for a while and I'm sure we'll think of 488 00:30:39,600 --> 00:30:40,600 something. 489 00:30:40,860 --> 00:30:43,500 As long as we're done by 8, right? 490 00:30:43,860 --> 00:30:45,440 Let's make it 7 .59 just to be safe. 491 00:30:53,900 --> 00:30:56,540 This will be the third Christmas in a row I have spent alone. 492 00:30:57,380 --> 00:31:00,660 Last year, I was in Hot Coffee, Mississippi. 493 00:31:01,080 --> 00:31:06,500 Before that, Love Ladies, New Jersey, and Scratch Angle, Alabama. 494 00:31:06,860 --> 00:31:07,860 Ooh. 495 00:31:08,800 --> 00:31:10,020 To being alone at Christmas. 496 00:31:18,620 --> 00:31:21,440 So, um, I heard about you and Trish. 497 00:31:21,740 --> 00:31:22,740 Oh. 498 00:31:23,340 --> 00:31:24,540 The rumor's really bad. 499 00:31:26,760 --> 00:31:30,580 Well, um, see, she gave you a black eye. 500 00:31:31,180 --> 00:31:32,640 Uh, you embezzled. 501 00:31:33,540 --> 00:31:38,880 Um, she cut the brakes on your car and something about arson. 502 00:31:39,940 --> 00:31:41,320 Wow, this town is ruthless. 503 00:31:42,580 --> 00:31:44,360 For the record, I am Team Diana. 504 00:31:44,660 --> 00:31:45,660 Thank you. 505 00:31:46,340 --> 00:31:50,820 It's funny, I feel like everybody wants to make this out to be a Christmas war, 506 00:31:50,900 --> 00:31:51,900 but... 507 00:31:52,720 --> 00:31:58,800 Honestly, it's just the end to a very long friendship. 508 00:32:00,280 --> 00:32:02,360 If you want to talk, I'm a good listener. 509 00:32:06,420 --> 00:32:11,000 It's hard because he's always been there for me. 510 00:32:12,480 --> 00:32:19,220 And I don't know if you heard, but my husband left last year, and this is my 511 00:32:19,220 --> 00:32:21,360 first Christmas without him. 512 00:32:22,000 --> 00:32:23,320 I'm so sorry 513 00:32:23,320 --> 00:32:39,900 Hey 514 00:32:39,900 --> 00:32:46,140 Where 515 00:32:46,140 --> 00:32:47,700 have you been? 516 00:32:50,160 --> 00:32:53,190 You're not You're not carrying a body, are you? 517 00:32:53,930 --> 00:32:56,430 No. Come over here. I want to show you something. 518 00:33:00,810 --> 00:33:02,810 I had an epiphany. 519 00:33:05,650 --> 00:33:09,330 A supermodel snow woman. Is that my swimsuit? 520 00:33:09,630 --> 00:33:11,710 You're donating it for the greater good, Skye. 521 00:33:12,290 --> 00:33:14,410 Listen, I have held this title for ten years. 522 00:33:14,670 --> 00:33:16,710 I'm not letting someone else take it from me now. 523 00:33:17,670 --> 00:33:18,670 Wait, Skye. 524 00:33:19,730 --> 00:33:21,570 Maybe you can hang out here with me and we could do this together. 525 00:33:22,490 --> 00:33:23,490 It'll be fun. 526 00:33:24,050 --> 00:33:25,470 Now, you're on your own. 527 00:33:52,560 --> 00:33:53,560 Hey, hi. 528 00:33:53,600 --> 00:33:54,600 Busted. 529 00:33:54,740 --> 00:33:56,360 Sleeping at 10 .30 in the morning? 530 00:33:57,140 --> 00:33:58,860 Cut me some slack. It's winter break. 531 00:33:59,220 --> 00:34:00,220 For me. 532 00:34:00,580 --> 00:34:02,500 For you, it's just another weekday. 533 00:34:03,240 --> 00:34:06,860 I think we should change our contact names, just in case one of our moms sees 534 00:34:06,860 --> 00:34:07,599 our phone. 535 00:34:07,600 --> 00:34:08,800 Oh, good idea. 536 00:34:09,940 --> 00:34:11,340 I'm gonna make you Tupac. 537 00:34:11,760 --> 00:34:12,760 Like the rapper? 538 00:34:12,800 --> 00:34:14,400 No, like your abs. 539 00:34:16,260 --> 00:34:18,739 Were you calling for any particular reason? 540 00:34:19,120 --> 00:34:21,360 Yeah, about our mom. I got an idea. 541 00:34:22,150 --> 00:34:25,949 And for those of you with a gluten allergy, they're delicious. 542 00:34:31,889 --> 00:34:32,889 Morning. 543 00:34:33,270 --> 00:34:34,310 Hey there, Pooh Bear. 544 00:34:35,510 --> 00:34:37,090 Mom, you weren't going to call me that anymore. 545 00:34:37,310 --> 00:34:38,710 I know, I know. I'm sorry. I forgot. 546 00:34:39,050 --> 00:34:41,929 Hey, do you think I'm a bad parent? 547 00:34:42,250 --> 00:34:43,630 What? Nothing. 548 00:34:44,250 --> 00:34:48,409 So, I was thinking about your gallery party tomorrow night, and I think you 549 00:34:48,409 --> 00:34:49,248 another treat. 550 00:34:49,250 --> 00:34:50,370 We have a great treat. 551 00:34:50,730 --> 00:34:51,850 Well, you want to sell paintings, right? 552 00:34:52,210 --> 00:34:53,210 Ideally, yeah. 553 00:34:53,370 --> 00:34:57,730 So, trees create oxygen. More oxygen to the brain equals a better mood. 554 00:34:58,330 --> 00:35:00,470 Equals greater likelihood of selling art. 555 00:35:02,290 --> 00:35:03,290 What's going on? 556 00:35:04,490 --> 00:35:07,950 Nothing. I just thought we'd enjoy hitting the Christmas tree lot. 557 00:35:08,150 --> 00:35:09,590 A little mother -son bonding time. 558 00:35:10,230 --> 00:35:11,350 You hate shopping. 559 00:35:12,190 --> 00:35:13,370 Yeah, but you don't. 560 00:35:14,050 --> 00:35:15,530 When was the last time we did anything together? 561 00:35:15,870 --> 00:35:17,710 Oh, you've got to be kidding me. 562 00:35:18,170 --> 00:35:19,390 Okay, so we'll go later. 563 00:35:21,009 --> 00:35:22,009 Yeah. That's a yes? 564 00:35:23,050 --> 00:35:24,050 Yeah. 565 00:35:24,990 --> 00:35:25,990 Love to. 566 00:35:32,130 --> 00:35:38,890 I'm telling you, it's hard to find the right 567 00:35:38,890 --> 00:35:39,868 Christmas tree. 568 00:35:39,870 --> 00:35:42,730 Every year, I torture myself trying to find the right Christmas tree. 569 00:35:43,910 --> 00:35:46,210 It's not easy. I know, I know, I know. I like that one. 570 00:35:46,670 --> 00:35:48,810 It just needs one more tree for the boy. 571 00:35:53,040 --> 00:35:54,800 I've got a feeling about over here. 572 00:35:57,480 --> 00:35:58,480 Hey! 573 00:35:58,840 --> 00:35:59,840 Who's here? 574 00:36:02,620 --> 00:36:08,280 Look at all of us, chilling in the trees. Like the good old days, right? 575 00:36:11,040 --> 00:36:17,580 I just... I just... I know. I feel 576 00:36:17,580 --> 00:36:19,660 terrible. Do you really? 577 00:36:19,940 --> 00:36:20,940 Really, I do. 578 00:36:22,410 --> 00:36:25,190 And I want you to know that I accept your apology. 579 00:36:26,570 --> 00:36:30,390 I'm sorry. You accept my apology? 580 00:36:31,430 --> 00:36:32,430 I do. 581 00:36:32,950 --> 00:36:35,210 Do you remember what you said to me? 582 00:36:35,770 --> 00:36:42,750 I remember what you said to me. Hey, remember those family forest trips we 583 00:36:42,750 --> 00:36:43,549 to take? 584 00:36:43,550 --> 00:36:46,890 And Trisha's hot chocolate in Mom's hand -painted Santa cup? 585 00:36:47,190 --> 00:36:50,550 I remember Trisha's scalding chocolate. 586 00:36:51,760 --> 00:36:57,320 I remember her cups because I chipped a veneer. Look, look, look, look. A blue 587 00:36:57,320 --> 00:37:02,160 spruce. Your favorite tree, Trish. Oh, no, no, no. Trish's favorite tree is a 588 00:37:02,160 --> 00:37:04,940 Douglas fir because it's big and fleshy. 589 00:37:05,500 --> 00:37:07,960 Well, I think bigger is better. 590 00:37:08,200 --> 00:37:10,320 Big like the bill from your nose job. 591 00:37:10,980 --> 00:37:14,740 Big like the boobs on your ex -husband's new wife. 592 00:37:34,410 --> 00:37:35,410 Look at what you did. 593 00:37:35,550 --> 00:37:36,930 Look at what you just did. 594 00:37:37,230 --> 00:37:40,790 I cannot believe that we were ever friends. Me either. 595 00:37:42,970 --> 00:37:43,970 Goat. 596 00:37:44,370 --> 00:37:45,570 What? Yeah. 597 00:37:45,930 --> 00:37:47,690 Mom, goat is actually a compliment. 598 00:37:48,670 --> 00:37:49,670 On goat. 599 00:37:50,790 --> 00:37:51,790 Uh -huh. 600 00:37:52,110 --> 00:37:55,810 And you are so not winning that golden reindeer this year. 601 00:37:56,350 --> 00:37:58,510 Who's going to stop me? I am. 602 00:37:59,110 --> 00:38:03,710 You may be good at... painting your little reindeer, but winning a golden 603 00:38:03,710 --> 00:38:08,270 out of your league, sweetie. Do you really think that you can win without 604 00:38:08,490 --> 00:38:10,330 Oh, I know I can. 605 00:38:11,150 --> 00:38:12,950 And I will. 606 00:38:17,550 --> 00:38:20,410 This is a terrible place. 607 00:38:23,730 --> 00:38:24,750 That one will. 608 00:38:32,460 --> 00:38:34,320 Your mom is pretty extreme, huh? 609 00:38:35,180 --> 00:38:36,180 Yep. 610 00:38:36,720 --> 00:38:42,500 She gets that from my grandparents. No matter what she did, it was never 611 00:38:43,520 --> 00:38:44,520 That's rough. 612 00:38:45,700 --> 00:38:46,700 It can be. 613 00:38:48,000 --> 00:38:50,300 To another Christmas. 614 00:38:50,760 --> 00:38:51,780 Another Christmas. 615 00:38:57,040 --> 00:38:58,300 Oh, wow. 616 00:38:59,400 --> 00:39:00,780 You're right, that is... 617 00:39:01,000 --> 00:39:02,600 The best bike -talk cocoa in town. 618 00:39:03,860 --> 00:39:04,860 So, 619 00:39:06,100 --> 00:39:07,580 how's the job hunt? 620 00:39:08,820 --> 00:39:13,300 Well, I'm still 22, still living in my childhood bedroom, so how do you think 621 00:39:13,300 --> 00:39:17,060 it's going? Well, that's not... 22 is not exactly ancient. 622 00:39:17,380 --> 00:39:20,740 I just... I want to do something that matters, you know? 623 00:39:21,640 --> 00:39:22,640 Like what? 624 00:39:24,240 --> 00:39:25,240 Well, 625 00:39:25,460 --> 00:39:26,460 don't laugh. 626 00:39:27,340 --> 00:39:30,300 There's this program where you can teach English in different countries. 627 00:39:30,840 --> 00:39:31,840 all around the world. 628 00:39:35,000 --> 00:39:36,100 I'm not laughing. 629 00:39:37,220 --> 00:39:38,740 It's something I've always thought about. 630 00:39:39,260 --> 00:39:42,420 Living in a different place, doing something to help people. 631 00:39:43,640 --> 00:39:45,420 Well, where would you go? 632 00:39:46,080 --> 00:39:50,620 Well, I've narrowed it down to South America, Asia, Europe, and Africa. 633 00:39:51,280 --> 00:39:52,280 Mmm. 634 00:39:52,800 --> 00:39:53,800 Not Antarctica? 635 00:39:59,700 --> 00:40:03,820 Oh, no, I didn't know you'd be this easy to talk to. 636 00:40:04,940 --> 00:40:05,678 Cheers, then. 637 00:40:05,680 --> 00:40:06,720 Cheers. Penguins. 638 00:40:11,960 --> 00:40:12,960 I'll be right back. 639 00:40:37,839 --> 00:40:38,839 Hi. Hi. 640 00:40:39,620 --> 00:40:43,400 Wow. Oh, thank you. You look really nice, too. 641 00:40:44,360 --> 00:40:45,860 Thanks. It's a nice turnout. 642 00:40:46,360 --> 00:40:47,360 Yeah, right? 643 00:40:47,400 --> 00:40:48,400 Yeah. 644 00:40:49,060 --> 00:40:50,300 How are the reindeer? 645 00:40:50,820 --> 00:40:53,140 Well, it looks like an avalanche blocked their migration route. 646 00:40:53,420 --> 00:40:54,700 Do you think they're going to be okay? 647 00:40:55,620 --> 00:40:56,499 Hope so. 648 00:40:56,500 --> 00:40:58,600 They're survivors, but there's not a lot of food in the mountain. 649 00:40:59,160 --> 00:41:00,420 Maybe they'll take another route. 650 00:41:01,340 --> 00:41:04,500 Maybe. It's not exactly in their nature, but... 651 00:41:05,160 --> 00:41:06,980 We are hoping for a Christmas miracle. 652 00:41:07,300 --> 00:41:08,300 Yeah. 653 00:41:10,700 --> 00:41:12,000 I miss them. 654 00:41:13,180 --> 00:41:19,820 I know, I know, I know this sounds stupid, but they're my inspiration. 655 00:41:20,540 --> 00:41:21,540 It doesn't. 656 00:41:23,140 --> 00:41:27,260 Don't repeat this to anyone, but my inspiration is a whistling marmot. 657 00:41:29,000 --> 00:41:34,240 Yep. I don't have any paintings of those. 658 00:41:35,200 --> 00:41:38,880 Well, I guess I'll just have to get this one. 659 00:41:40,100 --> 00:41:42,160 Now, I thought that you weren't a buyer. 660 00:41:42,600 --> 00:41:43,760 You said that, not me. 661 00:41:44,300 --> 00:41:47,320 I can't think of a better Christmas present, but do you think you could hold 662 00:41:47,320 --> 00:41:48,440 to it for me for a few days? 663 00:41:48,760 --> 00:41:49,760 No, no problem. 664 00:41:50,820 --> 00:41:56,380 I can gift wrap it for you or box it up or whomever. 665 00:41:57,320 --> 00:41:58,400 It's for me. Oh. 666 00:42:01,040 --> 00:42:03,960 Well, I better get going. Oh, yeah. 667 00:42:04,490 --> 00:42:06,010 We'll see you in a few days. Yeah, well, I'll be here. 668 00:42:06,250 --> 00:42:07,250 Okay. 669 00:42:11,630 --> 00:42:13,690 The second time he's been in the gallery. 670 00:42:15,430 --> 00:42:18,950 Yeah, yeah, he likes a reindeer. 671 00:42:19,410 --> 00:42:21,270 Oh, yeah, and you. 672 00:42:21,890 --> 00:42:22,970 He's just a nice guy. 673 00:42:23,850 --> 00:42:27,230 Leaving a painting so that he can come back later? He's asking you out. 674 00:42:27,470 --> 00:42:32,570 He's not asking me out, and even if he was, I wouldn't go. Why not? Because 675 00:42:33,670 --> 00:42:37,210 I'm your mom. Aren't you supposed to be disgusted at the thought of me dating? 676 00:42:37,430 --> 00:42:40,910 Oh, I'm totally grossed out, Mom. But I also want you to be happy. 677 00:42:42,830 --> 00:42:45,110 Well... You really want me to be happy? 678 00:42:45,610 --> 00:42:49,490 Help me take that golden reindeer away from Trish. 679 00:42:51,870 --> 00:42:52,910 No, I'm not doing that. 680 00:42:54,910 --> 00:42:56,090 She's stealing my country. 681 00:42:57,850 --> 00:42:59,470 This is getting completely out of hand. 682 00:42:59,690 --> 00:43:01,730 You know what? I don't want you to worry about it. It's fine. I got it. 683 00:43:02,280 --> 00:43:03,280 I'm your mom. 684 00:43:03,460 --> 00:43:06,780 Mom? No, no, no. I'm a single mom. I can do it by myself. I don't need you to do 685 00:43:06,780 --> 00:43:08,460 anything. Okay, okay, okay, okay, okay. 686 00:43:09,020 --> 00:43:11,480 Stop. I'll help. Okay. Thank you, Pooh Bear. 687 00:43:12,420 --> 00:43:13,420 Mom. 688 00:43:19,260 --> 00:43:25,400 Everything looks amazing. 689 00:43:26,240 --> 00:43:27,240 Oh, you came! 690 00:43:29,060 --> 00:43:30,500 Oh, hey, listen. 691 00:43:31,440 --> 00:43:35,940 I wanted to invite you to Christmas dinner with Jake and me. Diana, you 692 00:43:35,940 --> 00:43:39,500 have to do that. No, I know. We'd really love to have you there, and I just 693 00:43:39,500 --> 00:43:41,960 don't think anybody should be alone at Christmas. 694 00:43:42,840 --> 00:43:47,340 It won't be extravagant, but I do make a mean vegan turkey. 695 00:43:47,660 --> 00:43:50,360 I'd love to. Thank you. Good, okay, because we'd love to have you. 696 00:43:52,260 --> 00:43:53,260 Thank you. 697 00:44:09,700 --> 00:44:12,000 Hey, hey, don't look over there. 698 00:44:12,440 --> 00:44:13,880 Trish will just say that I'm copying. 699 00:44:14,180 --> 00:44:17,540 I'm not looking over there. She's already got the judges wrapped around 700 00:44:17,540 --> 00:44:18,540 finger. 701 00:44:18,620 --> 00:44:22,120 Okay, she's really... Manipulative. I know. I know what she is. 702 00:44:22,920 --> 00:44:24,920 Didn't she just donate all that stuff to the hospital? 703 00:44:25,180 --> 00:44:27,180 Yeah, and you know who's on the board of the hospital? 704 00:44:27,440 --> 00:44:29,040 The wife of one of the judges. 705 00:44:29,360 --> 00:44:30,360 I'm not sure that's why. 706 00:44:30,680 --> 00:44:32,840 Okay, fine. Yes, she's generous. 707 00:44:33,360 --> 00:44:35,540 Okay? Everybody has one good quality. 708 00:44:41,450 --> 00:44:43,250 section I'm gonna call Elves Gone Wild. 709 00:44:46,790 --> 00:44:49,450 Excuse me, what could be more important than what's going on here? 710 00:44:49,690 --> 00:44:50,690 Let's see. 711 00:44:51,310 --> 00:44:52,310 Everything. 712 00:44:55,250 --> 00:44:56,250 Who's that? 713 00:44:56,650 --> 00:44:57,650 Nobody. 714 00:45:03,950 --> 00:45:04,950 Wow. 715 00:45:06,530 --> 00:45:07,530 What? 716 00:45:08,670 --> 00:45:09,670 Proud of yourself? 717 00:45:10,290 --> 00:45:11,290 Yep. 718 00:45:16,370 --> 00:45:17,370 What's that? 719 00:45:19,130 --> 00:45:21,510 Go big or go home. 720 00:45:22,430 --> 00:45:24,110 We are home. 721 00:45:27,710 --> 00:45:29,470 Bring me out to the park! 722 00:45:31,670 --> 00:45:38,470 I don't remember it ever 723 00:45:38,470 --> 00:45:41,710 being this crazy at Christmas before. 724 00:45:44,210 --> 00:45:47,170 Maybe you just didn't notice because you always had a boyfriend during the 725 00:45:47,170 --> 00:45:48,170 holidays. 726 00:45:51,810 --> 00:45:53,190 Have you ever been in love? 727 00:45:54,430 --> 00:45:56,170 I don't know. 728 00:45:56,550 --> 00:45:57,550 Maybe. 729 00:45:58,270 --> 00:45:59,270 You? 730 00:46:01,170 --> 00:46:03,530 I don't think so. 731 00:46:05,210 --> 00:46:09,810 Really? I mean, I've been in relationships, but... 732 00:46:12,810 --> 00:46:18,090 I think they were just a way for me to feel not alone. 733 00:46:20,030 --> 00:46:21,490 Is being alone so bad? 734 00:46:23,210 --> 00:46:24,210 Sometimes. 735 00:46:26,590 --> 00:46:33,390 Because when I'm alone, I have to think about who I really 736 00:46:33,390 --> 00:46:34,390 am. 737 00:46:35,770 --> 00:46:38,530 And how everyone thinks I'm perfect. 738 00:46:39,950 --> 00:46:41,410 Well, if it's any consolation. 739 00:46:41,870 --> 00:46:43,250 I never thought you were perfect. 740 00:46:45,250 --> 00:46:46,310 You didn't? 741 00:46:46,590 --> 00:46:49,630 You're a little too color -coordinated. You blink weird. 742 00:46:50,230 --> 00:46:52,210 You like stamps funny. Have you ever noticed that? 743 00:46:53,070 --> 00:46:54,610 Should I go on? 744 00:46:55,010 --> 00:46:56,210 No, I'm good. 745 00:46:57,430 --> 00:47:01,910 Didn't realize you noticed so much about me. 746 00:47:02,290 --> 00:47:05,010 It makes you feel better. You can say some bad stuff about me. 747 00:47:05,810 --> 00:47:06,810 Hmm, okay. 748 00:47:07,030 --> 00:47:08,190 Well, uh... 749 00:47:18,440 --> 00:47:22,700 Right now I... I can't actually think of anything. 750 00:47:30,480 --> 00:47:31,480 Let's give it time. 751 00:47:31,640 --> 00:47:32,640 Mm -hmm. 752 00:47:42,300 --> 00:47:43,300 It's 8 .05. 753 00:47:45,140 --> 00:47:46,400 It is? Mm -hmm. 754 00:47:48,720 --> 00:47:55,580 And it's a Saturday night, so officially we may have 755 00:47:55,580 --> 00:47:56,580 left a friend zone. 756 00:48:00,420 --> 00:48:03,180 So what do we do now? 757 00:48:07,180 --> 00:48:08,180 Rules are rules. 758 00:48:23,720 --> 00:48:29,200 Okay, now our moms will kill us if they find out. Do not bring up our moms right 759 00:48:29,200 --> 00:48:30,200 now. 760 00:49:08,799 --> 00:49:09,520 Did you 761 00:49:09,520 --> 00:49:18,860 get 762 00:49:18,860 --> 00:49:19,538 the picture? 763 00:49:19,540 --> 00:49:22,620 Yes, I got them, but they're not enough. I need more. More? 764 00:49:22,970 --> 00:49:28,010 Yes, more anger, more fighting, more carnage. It's just... It's what? 765 00:49:28,230 --> 00:49:29,790 She invited me over for Christmas. 766 00:49:30,150 --> 00:49:31,150 Oh, that's perfect. 767 00:49:31,270 --> 00:49:33,630 What? Oh, you know how people are during the holidays. 768 00:49:33,910 --> 00:49:37,310 They give temper slayer, nerves afraid of jingle all the way. 769 00:49:37,510 --> 00:49:41,830 But she's a divorced mom. She's going through a hard time. It feels wrong to 770 00:49:41,830 --> 00:49:42,769 keep crying. 771 00:49:42,770 --> 00:49:45,370 So work on the other housewife. 772 00:49:51,029 --> 00:49:56,210 Okay, so I had to add a few more nines. We can barely afford our house payments. 773 00:49:56,490 --> 00:49:58,390 We will work it out. We always do. 774 00:49:58,690 --> 00:49:59,770 Will you please call Diana? 775 00:50:00,070 --> 00:50:01,070 No. 776 00:50:01,730 --> 00:50:03,850 Besides, she's already replaced me. 777 00:50:04,450 --> 00:50:06,610 Now, come on. Who could replace you? 778 00:50:06,910 --> 00:50:08,750 Apparently, it's not that difficult. 779 00:50:09,410 --> 00:50:10,410 Well, I disagree. 780 00:50:11,750 --> 00:50:12,750 I miss you. 781 00:50:13,250 --> 00:50:14,250 Miss you, too. 782 00:50:14,950 --> 00:50:16,130 Love you. Love you, too. 783 00:50:31,790 --> 00:50:33,730 Thought maybe you could use a little frap action. 784 00:50:35,210 --> 00:50:38,310 Wouldn't that be consorting with the enemy? I'm just an outsider. 785 00:50:38,530 --> 00:50:42,570 Although, if I was a gambler, I would be leaning towards Team Trish. 786 00:50:50,070 --> 00:50:51,070 It's beautiful. 787 00:50:52,310 --> 00:50:53,310 Thank you. 788 00:50:53,750 --> 00:50:56,150 A lot of memories in here. 789 00:50:56,850 --> 00:50:58,130 And trophies. 790 00:50:59,290 --> 00:51:00,490 48 hours. 791 00:51:01,280 --> 00:51:02,280 I'll have another one. 792 00:51:02,640 --> 00:51:04,920 It must be strange competing against your best friend. 793 00:51:06,000 --> 00:51:07,000 X. 794 00:51:07,560 --> 00:51:09,260 You know, she doesn't even care about winning. 795 00:51:09,740 --> 00:51:11,680 She's only in this to take me down. 796 00:51:12,000 --> 00:51:13,240 I've heard some of the tales. 797 00:51:13,460 --> 00:51:14,740 You guys were legends. 798 00:51:16,060 --> 00:51:17,060 We were. 799 00:51:18,820 --> 00:51:21,260 I actually remember the day that it started. 800 00:51:23,100 --> 00:51:28,200 They had just moved into the neighborhood, and there was this mom at 801 00:51:28,580 --> 00:51:30,740 Bree Flanagan, Miss Perfect. 802 00:51:31,470 --> 00:51:36,770 You know, she was the head of the PTA, threw the best parties, gourmet snacks 803 00:51:36,770 --> 00:51:37,990 soccer games, you know. 804 00:51:39,070 --> 00:51:43,350 And every year, she won Beth Holiday House. 805 00:51:44,110 --> 00:51:46,710 And every year, I tried to take her down. 806 00:51:48,630 --> 00:51:54,870 But Diana, she just walked over here one day and offered to help. 807 00:51:55,850 --> 00:51:58,530 You know, for her, it's an art. 808 00:51:58,750 --> 00:51:59,750 It's not a competition. 809 00:52:03,210 --> 00:52:06,630 That Christmas, she was here every single day. 810 00:52:08,230 --> 00:52:09,230 And we won. 811 00:52:09,750 --> 00:52:10,890 Or I won. 812 00:52:12,370 --> 00:52:16,030 And after that, we were a team. 813 00:52:17,490 --> 00:52:18,790 You really miss her. 814 00:52:22,570 --> 00:52:26,490 Yeah, well, I'll get over it. 815 00:52:36,089 --> 00:52:38,810 This is the one place my mom won't look for me. 816 00:52:39,350 --> 00:52:41,170 I'm pretty sure no place is safe from Trish. 817 00:52:43,150 --> 00:52:45,070 We're like the Montagues and the Capulets. 818 00:52:46,130 --> 00:52:47,750 Didn't Romeo and Juliet end up dead? 819 00:52:48,730 --> 00:52:49,910 We should stop talking. 820 00:52:50,330 --> 00:52:51,330 Here. Yeah, we should. 821 00:52:57,770 --> 00:52:58,910 I'm terrible at this. 822 00:52:59,210 --> 00:53:01,050 No, you're not. 823 00:53:01,510 --> 00:53:03,170 I don't even know what we're painting. 824 00:53:03,960 --> 00:53:05,720 But I'll take a guess that it's a reindeer. 825 00:53:08,340 --> 00:53:09,340 Whistling marmot. 826 00:53:10,600 --> 00:53:14,760 You know, seeing as I don't know how much longer I'm going to be here, and 827 00:53:14,760 --> 00:53:19,100 that this is the most amount of human contact I've had in a while, can I take 828 00:53:19,100 --> 00:53:20,100 you out to dinner? 829 00:53:22,960 --> 00:53:26,680 I'm sorry. 830 00:53:27,120 --> 00:53:29,520 That is so sweet. 831 00:53:30,580 --> 00:53:31,580 What? 832 00:53:35,210 --> 00:53:42,090 I think I'm ready yet to have dinner with a person, you know, a 833 00:53:42,090 --> 00:53:44,290 man, besides my son. 834 00:53:45,350 --> 00:53:48,650 Did I tell you that I have a kid? 835 00:53:48,890 --> 00:53:53,890 I mean, well, he's not a kid. He's a grown -up, but he's back at home, which 836 00:53:53,890 --> 00:53:57,470 nice to have him. Not that I, you know, need to have a guy in my house, or I'm 837 00:53:57,470 --> 00:53:58,468 like, who am I? 838 00:53:58,470 --> 00:53:59,470 Pretty recent divorce. 839 00:54:00,890 --> 00:54:01,890 Yeah. 840 00:54:02,690 --> 00:54:03,690 Yeah. 841 00:54:03,899 --> 00:54:08,160 We've been separated for a year, but we just finalized our divorce. 842 00:54:08,980 --> 00:54:10,040 Mine's been five years. 843 00:54:11,720 --> 00:54:12,720 It gets easier. 844 00:54:14,020 --> 00:54:16,340 Well, pencil me in five years from now. 845 00:54:18,440 --> 00:54:19,440 Sure. 846 00:54:19,760 --> 00:54:20,760 Yeah. 847 00:54:21,740 --> 00:54:24,980 Well, I am here for the reindeer, so I better get back to it. Yeah. 848 00:54:26,340 --> 00:54:27,340 You did good. 849 00:54:27,680 --> 00:54:28,680 Did well. 850 00:54:31,040 --> 00:54:32,040 Right. 851 00:54:33,450 --> 00:54:35,790 Nice to see you again, Diana. It's really nice to see you, Nick. 852 00:54:49,090 --> 00:54:55,770 You still have your dolls. 853 00:54:56,490 --> 00:55:00,270 They're not dolls. They're actually limited edition action figures, and 854 00:55:00,270 --> 00:55:01,630 only there because I'm selling them online. 855 00:55:02,510 --> 00:55:03,930 I found that hard to believe. 856 00:55:05,230 --> 00:55:09,310 Okay, maybe I'm not selling them, but I could. They are collector's items. 857 00:55:10,090 --> 00:55:11,090 Mm -hmm. 858 00:55:11,990 --> 00:55:13,750 You still have your My Little Pony? 859 00:55:14,690 --> 00:55:15,810 Absolutely not. 860 00:55:16,270 --> 00:55:17,270 Spice Girls? 861 00:55:17,410 --> 00:55:20,150 Nope. Jonas Brothers autographed poster? 862 00:55:22,190 --> 00:55:23,190 Okay. 863 00:55:23,570 --> 00:55:24,570 Maybe. 864 00:55:25,510 --> 00:55:28,510 But it's in a box, at least. 865 00:55:34,890 --> 00:55:35,890 phone charger. 866 00:55:36,030 --> 00:55:37,030 Boo bear. 867 00:55:39,630 --> 00:55:40,630 Sweetie? 868 00:55:40,690 --> 00:55:42,010 Yeah, yeah, just taking a nap. 869 00:55:42,630 --> 00:55:43,950 Hey, do you have any laundry? 870 00:55:44,190 --> 00:55:46,730 I figured I may as well do a load while I'm here. 871 00:55:47,450 --> 00:55:49,550 Uh, no, we're good. I'm good. 872 00:55:51,150 --> 00:55:52,150 Really? 873 00:55:52,330 --> 00:55:54,750 Even those dirty socks and underwear fluttering in the corner? 874 00:55:55,330 --> 00:55:56,890 No, no, I'll just burn them. 875 00:56:27,400 --> 00:56:30,800 I mean, Rudolph, I feel like I'm missing something. Skye, help me. 876 00:56:32,880 --> 00:56:34,320 Where do you want this elf? 877 00:56:34,820 --> 00:56:37,080 No, no, no, that goes in elves gone wild section. 878 00:56:37,300 --> 00:56:38,520 Oh, you should have said that earlier. 879 00:56:39,140 --> 00:56:40,640 Something over here is missing. 880 00:56:41,060 --> 00:56:42,060 What is it? 881 00:56:44,820 --> 00:56:45,820 Jake! 882 00:56:50,020 --> 00:56:53,560 Oh, honey, I realized what it was I needed to do. Look at this. 883 00:56:54,140 --> 00:56:56,660 I call it Long May They Rain. 884 00:56:57,299 --> 00:56:58,299 Dear. 885 00:56:58,380 --> 00:56:59,380 It's good, right? 886 00:57:01,960 --> 00:57:02,960 I could live with that. 887 00:57:10,600 --> 00:57:11,600 Fred! Fred! 888 00:57:11,840 --> 00:57:14,960 There are no more wire reindeer on aisle 10. Yeah, I just told the last one to 889 00:57:14,960 --> 00:57:16,220 Mrs. Logan like two minutes ago. 890 00:57:28,970 --> 00:57:29,970 It's looking great. 891 00:57:30,090 --> 00:57:31,290 Oh, thank you so much. 892 00:57:31,530 --> 00:57:34,990 It's just that I really need that reindeer. 893 00:57:35,310 --> 00:57:37,470 Oh, I'm sorry. This is for my granddaughter. 894 00:57:38,150 --> 00:57:41,790 I'm sure you could find her something else. Oh, no, I can't. This is what she 895 00:57:41,790 --> 00:57:44,750 wants. She's seven. She'll get over it. 896 00:57:45,190 --> 00:57:46,690 She's making a diorama. 897 00:57:47,690 --> 00:57:48,710 I'll give you 50 bucks. 898 00:57:49,230 --> 00:57:53,030 No. It's a $30 profit. It's not for sale. 899 00:57:53,910 --> 00:57:54,910 How about 100? 900 00:57:55,130 --> 00:57:57,870 No, I told you it's not for sale. Two. 901 00:58:30,120 --> 00:58:32,000 Caught up in the holiday spirit, dear. 902 00:58:32,360 --> 00:58:37,340 On the other hand, I hope Diana takes you down. 903 00:59:02,570 --> 00:59:03,570 It's okay. It's okay. It's okay. 904 00:59:08,150 --> 00:59:09,990 Work with this. Work with this. 905 00:59:13,510 --> 00:59:17,390 Oh, good. 906 00:59:18,710 --> 00:59:19,710 Good? 907 00:59:21,050 --> 00:59:22,330 Oh, good. 908 00:59:24,270 --> 00:59:25,270 Oh, 909 00:59:25,570 --> 00:59:26,570 good. 910 00:59:27,810 --> 00:59:29,510 These are very good. 911 00:59:36,180 --> 00:59:42,300 I need a Blitzen. 912 00:59:42,540 --> 00:59:44,660 You need a tranquilizer. 913 00:59:44,900 --> 00:59:46,640 We are running out of time. 914 00:59:46,840 --> 00:59:47,900 Okay, chop, chop. 915 00:59:48,280 --> 00:59:50,180 Is that my bag? 916 00:59:51,000 --> 00:59:52,920 What? Hold this. 917 01:00:04,110 --> 01:00:07,110 That's my fag. You gave it to me. Nope, I lent it to you. 918 01:00:07,530 --> 01:00:08,730 You never brought it back. 919 01:00:09,950 --> 01:00:13,510 Fine. I want to make something very clear to you. 920 01:00:14,270 --> 01:00:16,870 Skye does not love you more than she loves me. 921 01:00:17,290 --> 01:00:19,090 What are you talking about? 922 01:00:19,570 --> 01:00:20,770 Diana said that? 923 01:00:21,130 --> 01:00:22,130 And worse. 924 01:00:22,670 --> 01:00:23,910 Mom, that's crazy. 925 01:00:24,650 --> 01:00:26,330 You know I love you. 926 01:00:26,850 --> 01:00:27,890 More than her? 927 01:00:28,390 --> 01:00:30,050 How can you ask me that? 928 01:00:30,510 --> 01:00:32,230 Because we never talk anymore. 929 01:00:33,160 --> 01:00:34,660 Because it's always so intense. 930 01:00:35,360 --> 01:00:39,480 I don't want to be thinking about the future all the time, but you're always 931 01:00:39,480 --> 01:00:40,840 pushing it and pushing it. 932 01:00:42,180 --> 01:00:47,660 Look, and I know you can't help it, but it's too much. 933 01:00:50,400 --> 01:00:51,560 Oh, honey. 934 01:00:56,180 --> 01:00:57,180 Yeah? 935 01:00:58,220 --> 01:01:00,320 Could I have the hammer? 936 01:01:24,360 --> 01:01:25,360 Thanks for meeting me. 937 01:01:25,700 --> 01:01:26,700 What are you doing? 938 01:01:27,000 --> 01:01:28,100 I need a blitzen. 939 01:01:28,360 --> 01:01:29,800 I need it for the judging tonight. 940 01:01:30,020 --> 01:01:31,020 Blitzen? 941 01:01:31,540 --> 01:01:33,980 Skye, aren't you a little worried that you're turning into your mother? 942 01:01:34,640 --> 01:01:35,640 What's wrong with that? 943 01:01:36,040 --> 01:01:37,960 Well, for one thing, she's completely out of control. 944 01:01:38,460 --> 01:01:39,600 What about your mom? 945 01:01:40,080 --> 01:01:41,540 Hmm? You love my mom. 946 01:01:42,320 --> 01:01:43,400 Not more than mine. 947 01:01:43,820 --> 01:01:44,820 Wait, what? 948 01:01:47,660 --> 01:01:52,680 Did I miss something? Look, this thing with us is... 949 01:01:53,360 --> 01:01:54,440 It isn't going to work. 950 01:01:55,940 --> 01:01:58,400 Wow. You're ending this because of them. 951 01:01:59,520 --> 01:02:01,340 It started because of them. 952 01:02:02,220 --> 01:02:03,220 Not for me. 953 01:02:05,760 --> 01:02:06,760 Jake. 954 01:02:07,180 --> 01:02:10,640 You're really bailing because of our moms or because you're scared you might 955 01:02:10,640 --> 01:02:11,640 feeling something? 956 01:02:13,700 --> 01:02:18,240 Well, it's just, um, the last thing I need right now is another relationship. 957 01:02:19,900 --> 01:02:22,600 Well, we hated each other before. No reason we can't go back to that. 958 01:02:23,020 --> 01:02:24,140 Can we still be friends? 959 01:02:25,380 --> 01:02:26,238 I don't know. 960 01:02:26,240 --> 01:02:27,240 Maybe we never were. 961 01:02:58,400 --> 01:03:00,680 Tank, I am a horrible person. 962 01:03:07,160 --> 01:03:11,580 All right, Tank, it's time for the competition. 963 01:03:13,500 --> 01:03:14,439 Come along. 964 01:03:14,440 --> 01:03:16,320 There are many more houses to judge. 965 01:03:34,230 --> 01:03:37,770 Yes, it looks like a tranquil town full of holiday cheer, but scratch the 966 01:03:37,770 --> 01:03:41,130 surface and you'll find a nest full of Christmas vipers. 967 01:03:41,530 --> 01:03:45,190 Sandra, what are you doing here? Didn't you get my message? Yes, I got it. Okay, 968 01:03:45,270 --> 01:03:47,310 pan over there. Get that stuff. I am quitting. 969 01:03:48,010 --> 01:03:52,010 Listen, you work for American Life, which means I own the story, and it's 970 01:03:52,010 --> 01:03:55,130 to be big. You should watch. We start streaming Christmas Eve. 971 01:03:55,520 --> 01:03:58,920 You can't do this. Watch me. Okay, pan over there, get some white shots. We're 972 01:03:58,920 --> 01:03:59,920 coming up to Diana's house. 973 01:04:04,840 --> 01:04:05,840 That's so cool. 974 01:04:06,000 --> 01:04:07,000 Hi, everybody. 975 01:04:07,660 --> 01:04:08,740 Hi. Hi. 976 01:04:09,960 --> 01:04:12,900 Oh, Kendall, you brought a whole crew. That is so fantastic. 977 01:04:13,380 --> 01:04:18,020 Listen, everything you see here on my lawn is biodegradable. Nothing you see 978 01:04:18,020 --> 01:04:19,080 will hurt the environment. 979 01:04:20,120 --> 01:04:24,120 There's no need to film second place over there. Come on. Come on over here. 980 01:04:30,320 --> 01:04:35,080 There will be wheat, fresh gingerbread cookies, and white hot chocolate to wash 981 01:04:35,080 --> 01:04:35,939 it all down. 982 01:04:35,940 --> 01:04:39,760 Why? Because there's always room for dessert. 983 01:04:49,600 --> 01:04:55,300 What's the big deal if she wins? 984 01:04:56,620 --> 01:04:57,760 She won't. 985 01:05:07,500 --> 01:05:08,500 She went low. 986 01:05:09,240 --> 01:05:10,460 I went lower. 987 01:05:14,720 --> 01:05:17,480 Mrs. Rivera cheetah at Christmas charades. 988 01:05:22,840 --> 01:05:23,840 Mom. 989 01:05:40,170 --> 01:05:46,010 the judges you yellowed my snow oh come on that was mrs logan's dog because i 990 01:05:46,010 --> 01:05:47,010 couldn't sleep 991 01:06:37,220 --> 01:06:38,660 We are 992 01:06:38,660 --> 01:06:45,360 in 993 01:06:45,360 --> 01:06:50,940 North Pole, Vermont, watching an all -out Christmas war where two 994 01:06:50,940 --> 01:06:53,200 former friends try to destroy each other. 995 01:06:53,920 --> 01:06:56,020 before the... Turn it off. 996 01:06:56,300 --> 01:06:57,900 Kendall, get out of the way. No. 997 01:06:58,920 --> 01:06:59,920 Oh, my God. 998 01:07:00,500 --> 01:07:01,500 What do you mean, no? 999 01:07:05,620 --> 01:07:06,700 The hatchet job. 1000 01:07:09,460 --> 01:07:10,460 She played us. 1001 01:07:12,820 --> 01:07:17,180 What kind of story is this, Kendall? I'm so sorry. It wasn't supposed to be like 1002 01:07:17,180 --> 01:07:18,920 this. Not at first. 1003 01:07:19,280 --> 01:07:21,380 I invited you into my home. 1004 01:07:21,690 --> 01:07:23,770 I invited you over for Christmas dinner. 1005 01:07:25,370 --> 01:07:26,370 Christmas dinner? 1006 01:07:27,230 --> 01:07:32,870 That's our thing. Everyone, American Life Online, The Real Housewives of the 1007 01:07:32,870 --> 01:07:33,848 North Pole. 1008 01:07:33,850 --> 01:07:36,730 Tune in. We start streaming on Christmas Eve. 1009 01:07:37,730 --> 01:07:39,990 You are not American Life. 1010 01:07:40,530 --> 01:07:47,390 You're a lowlife, a sleazeball, immoral, pathetic scroogebag. 1011 01:07:47,670 --> 01:07:49,530 Oh, no, don't break that. I'll sue you. 1012 01:07:50,090 --> 01:07:52,570 I mean, you would also have to break cameras B and C as well. 1013 01:07:53,670 --> 01:07:55,330 Fine. I quit. 1014 01:07:57,710 --> 01:07:58,710 You already quit. 1015 01:08:06,650 --> 01:08:09,030 You... You ruined Christmas. 1016 01:08:12,750 --> 01:08:15,710 You ruined everything. 1017 01:08:20,680 --> 01:08:22,220 I guess you don't have to worry about that anymore. 1018 01:08:23,319 --> 01:08:25,359 Because I am done with this place. 1019 01:08:27,060 --> 01:08:28,439 I'm selling our house. 1020 01:08:33,120 --> 01:08:35,700 And I forfeit. 1021 01:08:39,100 --> 01:08:45,680 Looks like we have a new winner. The Golden 1022 01:08:45,680 --> 01:08:47,939 Reindeer Award goes to Diana... 1023 01:08:49,510 --> 01:08:52,550 No, no, no. I forfeit, too. 1024 01:08:53,470 --> 01:08:54,470 I forfeit, too. 1025 01:09:08,189 --> 01:09:09,330 Please tell me you've got that. 1026 01:09:14,910 --> 01:09:16,090 How long, then, Dad? 1027 01:09:16,410 --> 01:09:17,410 Very English. 1028 01:09:17,590 --> 01:09:18,590 Hey, guess what? 1029 01:09:19,760 --> 01:09:20,618 I got the account. 1030 01:09:20,620 --> 01:09:23,700 Oh, I knew you would. Yeah, congratulations, Dad. 1031 01:09:24,020 --> 01:09:25,020 That's great. 1032 01:09:25,100 --> 01:09:26,260 Thanks. Thanks, hon. 1033 01:09:26,760 --> 01:09:27,760 We miss you. 1034 01:09:28,300 --> 01:09:29,300 I miss you, too. 1035 01:09:31,040 --> 01:09:33,479 If you guys don't mind, I'm going to go to my room. 1036 01:09:34,260 --> 01:09:35,359 But it's Christmas Eve. 1037 01:09:37,779 --> 01:09:39,640 It doesn't really feel like it. 1038 01:09:41,899 --> 01:09:42,939 Merry Christmas, Dad. 1039 01:09:43,380 --> 01:09:44,420 Merry Christmas, baby. 1040 01:09:46,040 --> 01:09:47,040 I'll be right back. 1041 01:09:47,800 --> 01:09:48,819 Guy, wait. 1042 01:09:53,170 --> 01:09:54,330 Um, I'm sorry. 1043 01:09:56,610 --> 01:09:58,310 I'm sorry I'm always on your case. 1044 01:09:58,610 --> 01:10:01,750 I just want what's best for you. 1045 01:10:02,250 --> 01:10:03,250 I know. 1046 01:10:04,750 --> 01:10:06,050 But I'm not you, Mom. 1047 01:10:07,910 --> 01:10:09,370 I don't want what you want. 1048 01:10:09,950 --> 01:10:11,390 I want something else. 1049 01:10:33,390 --> 01:10:34,390 You were right. 1050 01:10:35,510 --> 01:10:36,510 About what? 1051 01:10:38,070 --> 01:10:39,070 Everything. 1052 01:10:40,870 --> 01:10:41,970 Turn down the account. 1053 01:10:43,490 --> 01:10:44,490 What? 1054 01:10:44,870 --> 01:10:46,070 I don't care about moving. 1055 01:10:47,010 --> 01:10:51,350 I don't care about this house anymore or that stupid competition, which I 1056 01:10:51,350 --> 01:10:52,390 forfeited, by the way. 1057 01:10:54,950 --> 01:11:00,130 I've been spending all this time creating this perfect image so that 1058 01:11:00,130 --> 01:11:01,350 would see what a mess I am. 1059 01:11:02,290 --> 01:11:05,120 Well... I don't care what anyone thinks anymore. 1060 01:11:05,520 --> 01:11:07,520 I only care about you and Skye. 1061 01:11:08,820 --> 01:11:15,800 The next time I'm going on the trip with you, I feel like a change of scenery 1062 01:11:15,800 --> 01:11:16,800 will do us good. 1063 01:11:34,860 --> 01:11:36,400 I'm going to give you a Christmas present right now. 1064 01:11:42,000 --> 01:11:43,440 I thought we were doing handmade gifts. 1065 01:11:44,140 --> 01:11:45,140 We are. 1066 01:11:45,420 --> 01:11:46,420 I found it. 1067 01:11:50,280 --> 01:11:54,580 Mom, too much. No, no, no, no, no, no. I had a great season. 1068 01:11:55,240 --> 01:11:58,120 I won't you to worry about me because I'm going to be just. 1069 01:11:58,740 --> 01:12:02,520 Fine. And I want you to take that money. I want you to go somewhere you want to 1070 01:12:02,520 --> 01:12:05,360 go. Do something that you want to do. 1071 01:12:05,820 --> 01:12:07,620 Okay? You're going to figure it out. 1072 01:12:08,220 --> 01:12:09,220 I did. 1073 01:12:12,420 --> 01:12:18,800 Thank you. I love you. You're welcome. Are you going to be my 1074 01:12:18,800 --> 01:12:19,800 Christmas? 1075 01:15:11,500 --> 01:15:13,720 What are you doing here? And why are you dressed like that? 1076 01:15:14,400 --> 01:15:15,740 All my clothes are in the laundry. 1077 01:15:16,400 --> 01:15:18,120 And I wanted to talk to you tonight. 1078 01:15:18,800 --> 01:15:20,400 Are you legit crazy? 1079 01:15:21,620 --> 01:15:25,540 Maybe. Maybe I'm also jobless and living at home. 1080 01:15:26,340 --> 01:15:28,380 But I'm also hopelessly in love with you. 1081 01:15:29,580 --> 01:15:30,580 Jake. 1082 01:15:32,160 --> 01:15:33,520 I'm sorry about what I said before. 1083 01:15:35,720 --> 01:15:36,720 I'm sorry too. 1084 01:15:38,500 --> 01:15:39,500 You were right. 1085 01:15:40,390 --> 01:15:41,390 I was scared. 1086 01:15:42,330 --> 01:15:43,330 Still am. 1087 01:15:44,130 --> 01:15:45,130 Me too. 1088 01:15:46,050 --> 01:15:48,850 But I think I'm more scared of losing you. 1089 01:15:49,410 --> 01:15:52,550 And also falling. 1090 01:15:52,790 --> 01:15:55,130 Yeah, I don't want this to end like Romeo and Juliet. 1091 01:15:57,590 --> 01:16:00,430 So what do we do? 1092 01:16:03,610 --> 01:16:04,610 Get in here. 1093 01:16:06,430 --> 01:16:08,490 I was hoping you'd say that. 1094 01:16:27,150 --> 01:16:28,630 Wait, wait. Shh. 1095 01:16:29,570 --> 01:16:32,590 She's going to hear us. 1096 01:16:46,730 --> 01:16:47,870 and made the naughty list. 1097 01:16:49,570 --> 01:16:50,930 How long has this been going on? 1098 01:16:51,610 --> 01:16:54,230 Um, well, there's 12 days of Christmas. 1099 01:16:54,970 --> 01:16:57,210 You've been lying to us this entire time? 1100 01:16:59,110 --> 01:17:05,850 Lying, ice skating, drinking your wine. We're in a relationship, 1101 01:17:05,990 --> 01:17:07,030 I think. 1102 01:17:08,350 --> 01:17:11,990 So, the both of you are just going to have to get used to it. 1103 01:17:12,330 --> 01:17:15,950 And while we're on the subject of getting used to things, 1104 01:17:17,540 --> 01:17:19,200 I'm not going to grad school next year. 1105 01:17:20,100 --> 01:17:21,200 I'm taking a gap year. 1106 01:17:21,740 --> 01:17:22,780 And I'm going to take a year. 1107 01:17:23,100 --> 01:17:24,100 No gap. 1108 01:17:24,140 --> 01:17:27,980 Yep. We're going to teach English to kids in Africa. 1109 01:17:28,340 --> 01:17:30,240 Or South America. We haven't really talked about that. 1110 01:17:30,580 --> 01:17:32,160 We haven't really talked about that. 1111 01:17:33,400 --> 01:17:34,400 Well, 1112 01:17:36,080 --> 01:17:37,080 let us know. 1113 01:17:37,800 --> 01:17:44,620 I think this is... I think that... Sounds 1114 01:17:44,620 --> 01:17:45,620 amazing! 1115 01:17:46,590 --> 01:17:48,590 Really? I thought you might be upset. 1116 01:17:50,670 --> 01:17:55,390 All we have ever wanted is for the two of you to get together. We could be in 1117 01:17:55,390 --> 01:17:58,190 -laws. We could be co -grandparents. 1118 01:17:58,810 --> 01:18:02,430 Are you 1119 01:18:02,430 --> 01:18:06,830 really going to move? 1120 01:18:08,170 --> 01:18:09,170 I don't know. 1121 01:18:12,470 --> 01:18:14,370 I'm so sorry, Trish. I... 1122 01:18:15,240 --> 01:18:17,180 I behaved like a crazy person. 1123 01:18:17,640 --> 01:18:20,400 And I'm so sorry that I threw the frap in your face. 1124 01:18:20,640 --> 01:18:21,700 It was kind of refreshing. 1125 01:18:22,040 --> 01:18:23,040 No, it was nice. 1126 01:18:23,840 --> 01:18:29,760 I only said those terrible things because I'm jealous of how you and Skye 1127 01:18:29,760 --> 01:18:30,760 together. 1128 01:18:31,380 --> 01:18:32,620 Because she's not mine. 1129 01:18:33,220 --> 01:18:34,360 I mean, ask Jake. 1130 01:18:34,700 --> 01:18:37,420 It is not easy being my son. 1131 01:18:37,780 --> 01:18:38,820 Don't have to. 1132 01:18:41,080 --> 01:18:42,080 You were right. 1133 01:18:42,700 --> 01:18:44,580 I have been leaning on him. 1134 01:18:44,970 --> 01:18:47,930 Way too much this year. And then I took it out on you. 1135 01:18:48,850 --> 01:18:51,490 Hey, what are friends for? 1136 01:18:54,470 --> 01:18:56,270 Merry Christmas. 1137 01:18:57,490 --> 01:18:58,830 Oh, Kendall. 1138 01:19:00,170 --> 01:19:06,230 You are wasting your time here. There is nothing here to shoot. I'm not here for 1139 01:19:06,230 --> 01:19:07,230 that. 1140 01:19:07,490 --> 01:19:08,490 Actually, I quit. 1141 01:19:09,010 --> 01:19:11,330 But I do have something for both of you. 1142 01:19:18,730 --> 01:19:19,730 Thank you, Kendall. 1143 01:19:20,350 --> 01:19:24,970 The thing is, I lost sight of why I became a writer in the first place. 1144 01:19:25,830 --> 01:19:27,630 To bring a little happiness to people. 1145 01:19:28,630 --> 01:19:31,310 I'm so sorry for everything. 1146 01:19:32,670 --> 01:19:37,290 But you'll be happy to know that people were too busy celebrating Christmas to 1147 01:19:37,290 --> 01:19:39,370 watch the piece of trash website. 1148 01:19:40,910 --> 01:19:44,110 Oh, I watched everything on every frame. 1149 01:19:46,030 --> 01:19:47,890 I'm so embarrassed. 1150 01:19:48,560 --> 01:19:49,560 How I acted. 1151 01:19:50,180 --> 01:19:52,560 Okay, well, I guess I better get going. 1152 01:19:54,840 --> 01:19:56,480 You can't just leave. 1153 01:19:57,500 --> 01:20:03,740 What? It's Christmas. Yeah, I mean... And the spirit of Christmas is all 1154 01:20:03,740 --> 01:20:05,660 about... Forgive me. 1155 01:20:06,920 --> 01:20:08,100 I'm so sorry. 1156 01:20:08,320 --> 01:20:09,099 I'm sorry. 1157 01:20:09,100 --> 01:20:10,100 I'm so sorry. 1158 01:20:11,340 --> 01:20:14,260 Why don't I have my camera now? 1159 01:20:16,300 --> 01:20:17,900 Um, Mom? 1160 01:20:53,740 --> 01:20:54,740 Hey, 1161 01:20:55,500 --> 01:20:56,500 look who it is. 1162 01:21:00,300 --> 01:21:03,380 He brought the reindeer back. Okay, that's not a sign, I don't know. 1163 01:21:19,210 --> 01:21:20,210 You found them. 1164 01:21:21,090 --> 01:21:25,610 Well, they found us. Listen, everything I said before, I was just scared. 1165 01:21:26,450 --> 01:21:29,870 I haven't been single in a really long time. Everything is different. 1166 01:21:30,550 --> 01:21:34,850 And I wouldn't even know what to say on a first date. 1167 01:21:35,490 --> 01:21:39,650 And if you don't know what to say, start with Merry Christmas. 1168 01:21:42,050 --> 01:21:43,130 If I could do that. 1169 01:21:44,390 --> 01:21:46,170 Then maybe we can try Happy New Year. 1170 01:21:48,270 --> 01:21:51,350 Will you still be here New Year's? 1171 01:21:51,810 --> 01:21:58,530 Well, I thought that once I found the reindeer, I'd want to leave. But I 1172 01:22:01,230 --> 01:22:02,350 That is great. 1173 01:22:03,250 --> 01:22:08,750 Because Groundhog Day around here is pretty epic. 1174 01:22:09,390 --> 01:22:10,590 You don't say. 1175 01:22:13,890 --> 01:22:16,870 Duty calls. 1176 01:22:19,120 --> 01:22:20,120 See ya. Yeah. 1177 01:22:24,940 --> 01:22:30,220 Did you see that? 1178 01:22:30,700 --> 01:22:34,220 What? That reindeer had a red nose. 1179 01:22:35,560 --> 01:22:38,900 Shut up and kiss me. 1180 01:22:40,420 --> 01:22:41,540 No, I'm not kidding. 1181 01:22:42,580 --> 01:22:43,580 No, 1182 01:22:44,280 --> 01:22:47,940 I didn't. 1183 01:22:48,280 --> 01:22:53,700 Are you sure you want to be in this? 1184 01:22:54,680 --> 01:22:55,680 Maybe next year. 1185 01:22:56,240 --> 01:22:58,200 Yeah. Maybe next year. 1186 01:22:58,800 --> 01:22:59,800 Yep. 1187 01:23:00,460 --> 01:23:01,980 Right. Okay. 1188 01:23:02,300 --> 01:23:03,300 Get together. 1189 01:23:04,120 --> 01:23:05,120 Say cheese. 1190 01:23:05,320 --> 01:23:06,880 We have a different tradition. 1191 01:23:07,400 --> 01:23:08,400 Ready? 1192 01:23:09,100 --> 01:23:10,100 Pumpkin cheesecake! 1193 01:23:13,700 --> 01:23:16,560 I want it to be Christmas. 1194 01:23:17,740 --> 01:23:24,400 I swear it should be Christmas. I wish it could be Christmas every day. 1195 01:23:27,020 --> 01:23:32,100 I hear the sleigh bells going ring -a -ling -ling. 1196 01:23:33,580 --> 01:23:37,800 I feel the magic in the air. 1197 01:23:39,840 --> 01:23:44,600 I see the snowflakes falling on everything. 1198 01:23:46,990 --> 01:23:53,630 I know that Christmas is here Now 1199 01:23:53,630 --> 01:24:00,550 all the presents are stacked under the tree And all 1200 01:24:00,550 --> 01:24:06,590 the lights are hung in care And 1201 01:24:06,590 --> 01:24:08,630 everybody's going 82774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.