Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,433
All right, give me room. Here we go.
2
00:01:13,781 --> 00:01:15,991
-What's this game called?
-This is Lightcycle.
3
00:01:32,842 --> 00:01:33,843
Damn!
4
00:01:50,735 --> 00:01:54,905
You're getting brutal, Sark.
Brutal and needlessly sadistic.
5
00:01:54,989 --> 00:01:57,241
Thank you , Master Control.
6
00:01:57,533 --> 00:02:00,410
We've kidnapped
some military programs.
7
00:02:00,494 --> 00:02:03,955
I can arrange more lethal matches.
Interested?
8
00:02:04,040 --> 00:02:07,668
Sure. I'd love to go up against
one of those guys.
9
00:02:08,336 --> 00:02:10,755
Make a nice break from those
accounting cream puffs
10
00:02:10,838 --> 00:02:12,589
you keep sending me.
11
00:02:13,049 --> 00:02:16,510
-What branch of the service?
-Strategic Air Command.
12
00:02:17,553 --> 00:02:18,679
N ice.
13
00:02:19,305 --> 00:02:22,641
Hey, look. This is all a mistake.
14
00:02:22,767 --> 00:02:25,227
I'm just a compound interest program.
15
00:02:25,853 --> 00:02:28,981
I work at a savings and loan .
I can't play these video games.
16
00:02:29,065 --> 00:02:32,485
Sure, you can, pal. You look like
a natural athlete if I ever saw one.
17
00:02:32,568 --> 00:02:34,278
Who me? Are you kidding? No.
18
00:02:34,362 --> 00:02:37,365
I run out to check on T-bill rates,
I get out of breath.
19
00:02:37,448 --> 00:02:40,617
Hey, look, you guys are gonna make
my user, Mr. Henderson , very angry.
20
00:02:40,701 --> 00:02:44,496
-He's a full branch manager.
-Great. Another religious nut.
21
00:02:48,876 --> 00:02:52,087
I'd say, "Welcome, friend ,"
but not here, not like this.
22
00:02:52,171 --> 00:02:54,298
I don't even know what I'm doing here.
23
00:02:58,177 --> 00:03:00,971
-Do you believe in the users?
-Yeah , sure.
24
00:03:01,389 --> 00:03:03,599
If I don't have a user,
then who wrote me?
25
00:03:03,683 --> 00:03:05,142
That's what you're doing here.
26
00:03:05,226 --> 00:03:07,061
Master Control Program's
been snapping up
27
00:03:07,144 --> 00:03:09,312
all us programs who believe.
28
00:03:09,397 --> 00:03:10,481
If he thinks you're useful ,
29
00:03:10,564 --> 00:03:12,607
he takes over all your functions
so he gets bigger,
30
00:03:12,733 --> 00:03:14,943
and if he can't use you , he sends you
down here to the game grid
31
00:03:15,027 --> 00:03:16,695
to get the bits blasted out of you.
32
00:03:17,321 --> 00:03:19,573
-What's your name?
-Crom.
33
00:03:20,074 --> 00:03:21,575
I'm Ram.
34
00:03:22,201 --> 00:03:24,286
They'll train you for the games, but...
35
00:03:26,580 --> 00:03:28,248
I hope you make it.
36
00:03:30,334 --> 00:03:31,918
Hey, what's been going on
in the other sectors?
37
00:03:32,002 --> 00:03:34,879
You know, I've been stuck here
for 200 microcycles.
38
00:03:36,757 --> 00:03:40,343
It's murder out there. You can't even
travel around your own microcircuits
39
00:03:40,428 --> 00:03:43,764
without permission
from Master Control Program.
40
00:03:44,557 --> 00:03:47,017
I mean , sending me down here
to play games.
41
00:03:47,101 --> 00:03:48,977
Who does he calculate he is?
42
00:03:55,317 --> 00:03:58,945
Okay, Clu , tonight we check
everything in the right-hand column.
43
00:04:02,241 --> 00:04:03,867
Come on. Come on.
44
00:04:04,243 --> 00:04:05,244
Where are you?
45
00:04:05,327 --> 00:04:06,870
-There you are. Clu .
-Yes, sir?
46
00:04:06,954 --> 00:04:08,538
Clu , we don't have much time left
to find that file.
47
00:04:08,622 --> 00:04:10,540
-This is top priority.
-Yes, sir. I know, sir.
48
00:04:10,624 --> 00:04:11,916
This isn't just correcting
my bank statement
49
00:04:12,001 --> 00:04:13,752
or phone bill problem again .
This is a must.
50
00:04:13,836 --> 00:04:15,879
-I understand, sir. Yes, sir.
-Now, I wrote you.
51
00:04:15,963 --> 00:04:17,547
I taught you everything
I know about the system.
52
00:04:17,631 --> 00:04:18,590
Thank you, sir.
53
00:04:18,674 --> 00:04:20,425
-But I'm not sure.. .
-No "buts," Clu. That's for users.
54
00:04:20,509 --> 00:04:22,552
Now you're the best program
that's ever been written.
55
00:04:22,636 --> 00:04:23,887
You're dogged and relentless,
remember?
56
00:04:23,971 --> 00:04:25,597
-Let me at 'em.
-That's the spirit.
57
00:04:25,681 --> 00:04:27,182
Now keep that tank rolling.
58
00:04:27,266 --> 00:04:29,977
I'll try to cover you from this end. Go.
59
00:04:48,662 --> 00:04:50,997
Do you think we can merge
with this memory, Bit?
60
00:04:52,333 --> 00:04:53,334
Yes.
61
00:05:01,717 --> 00:05:03,510
Now Flynn is saying
to look over in here,
62
00:05:03,719 --> 00:05:05,512
but I don't see what we're looking for.
63
00:05:12,770 --> 00:05:15,856
Come on , you scuzzy data. Be in there.
Come on.
64
00:05:24,949 --> 00:05:26,617
We've got company.
65
00:05:31,539 --> 00:05:33,374
I don't believe this.
66
00:05:35,042 --> 00:05:37,210
-A Recognizer.
-Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
67
00:05:48,889 --> 00:05:50,223
There's too many of them!
68
00:06:12,413 --> 00:06:13,872
What is this?
69
00:06:31,098 --> 00:06:32,099
Damn it!
70
00:06:37,229 --> 00:06:40,273
-Get out of here !
-Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
71
00:06:53,871 --> 00:06:55,289
Busted again.
72
00:06:56,290 --> 00:06:58,750
God. And that was my best program.
73
00:07:09,470 --> 00:07:12,681
Got a pirate program here.
Says his name's Clu.
74
00:07:13,766 --> 00:07:15,225
What did he pull?
75
00:07:15,309 --> 00:07:18,186
Came into the system
with a stolen password
76
00:07:18,354 --> 00:07:21,398
and we caught him trying to raid
a high-clearance memory.
77
00:07:21,482 --> 00:07:24,985
No. I must've gotten in there
by mistake. I was...
78
00:07:25,069 --> 00:07:27,654
-Who programmed you?
-I was...
79
00:07:36,246 --> 00:07:39,332
You're in trouble, program.
Make it easy on yourself
80
00:07:39,458 --> 00:07:40,959
Who's your user?
81
00:07:41,043 --> 00:07:44,254
Forget it,
mister high-and-mighty Master Control!
82
00:07:46,799 --> 00:07:48,801
You aren't making me talk.
83
00:07:50,970 --> 00:07:52,596
Suit yourself
84
00:08:05,734 --> 00:08:07,444
Get me Dillinger.
85
00:09:01,290 --> 00:09:04,126
-Good evening , Mr. Dillinger.
-Thank you , Peter. You can go now.
86
00:09:04,209 --> 00:09:05,460
Yes, sir.
87
00:09:27,608 --> 00:09:30,611
Hello, Mr. Dillinger.
Thanks for coming back early.
88
00:09:31,278 --> 00:09:33,113
No problem , Master C.
89
00:09:33,280 --> 00:09:36,783
If you've seen one consumer electronic
show, you've seen them all. What's up?
90
00:09:37,076 --> 00:09:40,537
It's your friend, the boy detective.
He's nosing around again.
91
00:09:40,621 --> 00:09:42,664
-Flynn?
-Yes.
92
00:09:42,748 --> 00:09:46,042
-It felt like Flynn.
-He's still looking for that old file.
93
00:09:46,126 --> 00:09:48,795
-Can't you just appropriate it?
-I have.
94
00:09:49,171 --> 00:09:52,048
I put it in my memory,
which he hasn't located.
95
00:09:52,132 --> 00:09:54,843
-But he might find it.
-I'm afraid so.
96
00:09:55,302 --> 00:09:57,887
I spotted him this time
and kept him out.
97
00:09:57,971 --> 00:10:00,556
But he's getting trickier all the time.
98
00:10:01,308 --> 00:10:05,808
I think we should shut down all access
until we find that Flynn , just to be safe.
99
00:10:06,146 --> 00:10:09,649
There's a 68. 71 % chance you're right.
100
00:10:10,109 --> 00:10:12,194
-Cute.
-End of line.
101
00:10:40,305 --> 00:10:44,183
"Your access suspended"?
"Report to Dillinger"? Come on.
102
00:10:45,227 --> 00:10:48,772
Hey, Alan? You think I could
have some of your popcorn?
103
00:10:48,981 --> 00:10:50,399
Yeah , sure.
104
00:10:52,526 --> 00:10:55,070
I don't know what he'd want
to see me for. What did I do?
105
00:11:21,471 --> 00:11:23,723
-Sit down .
-Thank you.
106
00:11:29,062 --> 00:11:33,274
We've had to shut down all Group 7
personnel , just briefly. Security.
107
00:11:33,525 --> 00:11:35,610
Someone with that access
has been tampering.
108
00:11:35,694 --> 00:11:37,237
Well , I hope you don't think it's me.
109
00:11:37,946 --> 00:11:39,989
I don't even balance my checkbook
on downtime.
110
00:11:40,073 --> 00:11:41,741
I have an abacus at home for that.
111
00:11:41,992 --> 00:11:44,869
Yes, I'm sure. You understand .
It should only be a couple of days.
112
00:11:45,287 --> 00:11:46,913
What's the project you're working on?
113
00:11:46,997 --> 00:11:48,915
Well , it's called Tron.
114
00:11:49,041 --> 00:11:51,334
It's a security program itself, actually.
115
00:11:51,418 --> 00:11:55,171
It monitors all contacts
between our system and other systems.
116
00:11:55,255 --> 00:11:58,258
Finds anything going on that's
not scheduled , it shuts it down.
117
00:11:59,092 --> 00:12:02,929
-I sent you a memo on it.
-Part of the Master Control Program?
118
00:12:03,138 --> 00:12:06,474
No. No, it'll. .. It'll run independently
119
00:12:06,558 --> 00:12:08,476
and watchdog the MCP as well.
120
00:12:09,311 --> 00:12:10,770
Sounds good.
121
00:12:11,855 --> 00:12:16,025
Well , we should have you running
again in a couple of days, I hope.
122
00:12:17,569 --> 00:12:18,778
Okay.
123
00:12:20,614 --> 00:12:21,823
Thanks.
124
00:12:35,754 --> 00:12:37,297
Oh , boy.
125
00:12:37,381 --> 00:12:40,717
Mr. Dillinger,
I'm so very disappointed in you.
126
00:12:41,760 --> 00:12:43,720
-I'm sorry.
-I can't afford
127
00:12:43,804 --> 00:12:46,890
to have an independent programmer
monitoring me.
128
00:12:46,974 --> 00:12:50,227
Do you realize how many
outside systems I've gone into?
129
00:12:50,310 --> 00:12:52,895
How many programs
I've appropriated?
130
00:12:53,355 --> 00:12:54,856
Come on.
131
00:12:56,817 --> 00:12:58,360
Couple of days!
132
00:13:50,579 --> 00:13:54,291
-Well , here goes nothing .
-Yeah. Interesting. Interesting.
133
00:13:54,374 --> 00:13:57,377
Did you hear what you just said?
"Here goes nothing ."
134
00:13:57,461 --> 00:13:59,379
-Well , what I meant was.. .
-Actually, what we propose to do
135
00:13:59,463 --> 00:14:02,632
is to change something
into nothing and back again.
136
00:14:02,716 --> 00:14:05,301
Then you might just as well
have said , "Here goes something.
137
00:14:05,385 --> 00:14:07,970
-"Here comes nothing ."
-Right.
138
00:14:08,221 --> 00:14:10,056
Let's clear the area.
139
00:14:13,894 --> 00:14:16,062
Yeah. This is the big moment.
140
00:14:16,229 --> 00:14:18,898
I know this'll nail down your theory
that the scanned UV beam
141
00:14:18,982 --> 00:14:21,776
is superior to that
single-pulse exposure.
142
00:14:21,902 --> 00:14:24,571
Laser activity will exist in 30 seconds.
143
00:14:25,655 --> 00:14:27,365
Put on your goggles.
144
00:14:27,657 --> 00:14:30,910
-Leave the bank in your own.. .
-Let's see if we got the green light.
145
00:14:30,994 --> 00:14:32,912
Is the target area sufficiently shielded?
146
00:14:32,996 --> 00:14:36,207
-Yeah , they verified the safety.. .
-Twenty seconds.
147
00:14:36,792 --> 00:14:38,960
-Looks good .
-Let her rip.
148
00:14:39,044 --> 00:14:41,421
-Fifteen seconds.
-This is what we've been waiting for.
149
00:14:43,507 --> 00:14:45,425
Ten seconds.
150
00:14:48,178 --> 00:14:50,096
Five seconds.
151
00:15:07,280 --> 00:15:08,572
Perfect.
152
00:15:09,491 --> 00:15:11,951
-Congratulations.
-Beautiful.
153
00:15:12,077 --> 00:15:14,537
-H I , Alan .
-You two having fun
154
00:15:14,621 --> 00:15:17,206
-disintegrating things down here?
-Not disintegrating , Alan.
155
00:15:17,290 --> 00:15:21,790
Digitizing. A laser dismantles
the molecular structure of the object,
156
00:15:22,629 --> 00:15:25,882
and molecules remain
suspended in the laser beam.
157
00:15:25,966 --> 00:15:28,343
Then , when the computer
plays out the model ,
158
00:15:28,427 --> 00:15:31,721
the molecules fall back
into place and voilá!
159
00:15:31,805 --> 00:15:34,349
Great. Can it send me to Hawaii?
160
00:15:34,433 --> 00:15:38,228
Yeah , but you gotta purchase
your program 30 days in advance.
161
00:15:39,312 --> 00:15:41,188
How's it going upstairs?
162
00:15:41,398 --> 00:15:42,816
Frustrating.
163
00:15:43,483 --> 00:15:46,360
I had Tron almost ready
when Dillinger cut everyone
164
00:15:46,445 --> 00:15:48,488
with Group 7 access out of the system.
165
00:15:49,406 --> 00:15:52,617
I tell you , ever since he got
that Master Control Program ,
166
00:15:52,701 --> 00:15:55,328
system's got more bugs
than a bait store.
167
00:15:55,620 --> 00:15:59,248
Gotta expect some static.
After all , computers are just machines.
168
00:15:59,332 --> 00:16:00,583
They can't think.
169
00:16:00,667 --> 00:16:03,169
Some programs'll be thinking soon.
170
00:16:03,295 --> 00:16:05,755
Won't that be grand?
Computers and the programs
171
00:16:05,839 --> 00:16:08,383
will start thinking
and the people will stop.
172
00:16:08,467 --> 00:16:10,385
Well , I'm gonna stay around ,
put some data through.
173
00:16:10,469 --> 00:16:12,345
-See you tomorrow.
-Bye.
174
00:16:13,013 --> 00:16:16,683
-Come on .
-Did you say Group 7 access?
175
00:16:17,350 --> 00:16:19,727
Yeah. What a hassle.
176
00:16:20,437 --> 00:16:23,064
-I was all set.
-Did he say why?
177
00:16:23,523 --> 00:16:25,900
It was something about tampering.
178
00:16:26,568 --> 00:16:28,778
Tampering. You know,
Flynn has been thinking about
179
00:16:28,862 --> 00:16:32,031
breaking into the system
ever since Dillinger canned him ,
180
00:16:32,115 --> 00:16:34,158
and he had Group 7 access.
181
00:16:34,493 --> 00:16:36,703
Flynn had access to you , too.
182
00:16:40,749 --> 00:16:43,418
-I wanna go to Flynn's place.
-What for?
183
00:16:43,710 --> 00:16:46,087
-To warn him .
-Of what?
184
00:16:46,922 --> 00:16:48,757
That Dillinger's on to him.
185
00:16:49,049 --> 00:16:52,218
I don't see why
I have to do that guy any favors.
186
00:16:52,802 --> 00:16:54,887
I don't know what you
ever saw in that guy anyway.
187
00:16:54,971 --> 00:16:56,430
I loved him for his brains.
188
00:16:58,767 --> 00:17:03,188
Don't put any change in the meter.
We're gonna need it for the games.
189
00:17:07,734 --> 00:17:10,528
Boy, haven't been here in a long time.
190
00:17:18,703 --> 00:17:20,621
Hey, Barbie, up here!
191
00:17:31,925 --> 00:17:33,927
-Let's go.
-Don't pull me.
192
00:17:44,020 --> 00:17:46,439
-Where is he?
-I don't know. Somewhere in here,
193
00:17:46,523 --> 00:17:48,566
lost in one of his games.
194
00:17:49,609 --> 00:17:50,943
Use the buzz bomb, ya idiot.
195
00:17:54,072 --> 00:17:55,073
Excuse me, champ.
196
00:17:55,156 --> 00:17:58,576
-Do you know where Flynn is?
-Yeah , he's over there on his machine.
197
00:17:58,660 --> 00:18:01,287
Hey, look. Somebody's got 300, 000.
198
00:18:06,293 --> 00:18:08,670
He's really on a roll tonight.
One more Reco to go, and he ties it,
199
00:18:08,753 --> 00:18:12,465
but then another Reco,
and he gets the world's record.
200
00:18:17,470 --> 00:18:20,055
You better watch out
for this machine, man.
201
00:18:20,140 --> 00:18:22,350
-Yes !
-All right!
202
00:18:24,603 --> 00:18:26,813
The all-time record coming up!
203
00:18:30,734 --> 00:18:33,486
-This is it.
-It's all over.
204
00:18:36,406 --> 00:18:37,698
All right!
205
00:18:41,745 --> 00:18:43,830
Way to go!
206
00:18:44,205 --> 00:18:47,833
-Hey, Flynn , how'd you do it?
-It is all in the wrist.
207
00:18:48,835 --> 00:18:51,838
N ine hundred and ninety-nine
thousand points!
208
00:18:54,507 --> 00:18:57,176
Hey, good to see you guys.
Nothing classes up the joint
209
00:18:57,260 --> 00:18:58,970
like a clean-cut young couple.
210
00:18:59,054 --> 00:19:00,555
We gotta talk.
211
00:19:01,348 --> 00:19:04,809
Well , you can't even hear
yourself think in here. Come on.
212
00:19:05,644 --> 00:19:07,437
-Hey, come on , Flynn .
-All right, I'll be with you ...
213
00:19:07,520 --> 00:19:08,521
I'll be down in a minute.
214
00:19:10,607 --> 00:19:13,234
So, how's the world of
serious science, huh? Go on up.
215
00:19:13,443 --> 00:19:15,528
Go up. Make yourselves at home.
Be right up.
216
00:19:19,866 --> 00:19:23,327
Geez. The best programmer
ENCOM ever saw,
217
00:19:23,411 --> 00:19:27,123
and he winds up playing
space cowboy in some back room.
218
00:19:27,874 --> 00:19:29,667
Okay, let me handle this.
219
00:19:29,751 --> 00:19:31,252
Go right ahead.
220
00:19:33,213 --> 00:19:35,298
Have you been sneaking
into the ENCOM system?
221
00:19:36,633 --> 00:19:39,761
God. You never were much
for small talk, were ya?
222
00:19:41,888 --> 00:19:43,347
She still leave her clothes
all over the floor?
223
00:19:43,431 --> 00:19:44,473
Flynn.
224
00:19:44,557 --> 00:19:48,060
-No. Well , I mean , not that often .
-Alan!
225
00:19:48,144 --> 00:19:51,147
Now you can see why all
of his friends are 14 years old.
226
00:19:51,231 --> 00:19:53,066
Touché. Touché.
227
00:20:02,033 --> 00:20:04,618
I have been doing a little hacking
in here, as a matter of fact.
228
00:20:04,703 --> 00:20:07,205
-You did break in .
-Tried to.
229
00:20:08,039 --> 00:20:11,042
Can't seem to quite get the connection
with that sucker, though.
230
00:20:11,501 --> 00:20:15,254
-Now if I had a direct terminal.. .
-Flynn , are you embezzling?
231
00:20:17,257 --> 00:20:20,510
Embezzling is such
an ugly word , Mr. Bradley.
232
00:20:20,927 --> 00:20:23,930
No, actually, I'm trying to get
some solid evidence together.
233
00:20:24,389 --> 00:20:25,598
I don't get it.
234
00:20:27,058 --> 00:20:31,558
Okay. Sherman , set the way-back
machine for three years ago.
235
00:20:33,064 --> 00:20:34,565
Kevin Flynn ,
236
00:20:35,525 --> 00:20:39,111
one of ENCOM's brightest
young software engineers.
237
00:20:39,821 --> 00:20:42,448
He's so bright, as a matter of fact,
that he starts going in at night,
238
00:20:42,532 --> 00:20:45,993
sets up his own private memory file,
and begins writing a program
239
00:20:46,077 --> 00:20:50,577
for a video game he's invented
called Space Paranoids.
240
00:20:50,957 --> 00:20:55,457
-You invented Space Paranoids?
-Paranoids. Matrix Blaster.
241
00:20:55,712 --> 00:20:57,130
Vice Squad. A whole slew of them.
242
00:20:57,213 --> 00:20:59,590
I was this close to starting
my own little enterprise, man.
243
00:21:00,800 --> 00:21:03,260
But enter another software engineer.
244
00:21:03,344 --> 00:21:06,638
Not so young , not so bright,
but very, very sneaky.
245
00:21:06,973 --> 00:21:08,140
Ed Dillinger.
246
00:21:09,601 --> 00:21:10,560
So one night our boy Flynn ,
247
00:21:10,643 --> 00:21:12,770
he's goes to his terminal ,
tries to read up his file.
248
00:21:12,854 --> 00:21:15,773
I get nothing on there.
There's a big blank.
249
00:21:16,232 --> 00:21:18,192
All right, now we take you
three months later.
250
00:21:18,276 --> 00:21:22,776
Dillinger presents ENCOM with
five video games that he's invented.
251
00:21:24,115 --> 00:21:26,242
The slime didn't even
change the names, man.
252
00:21:26,326 --> 00:21:28,202
He gets a big , fat promotion.
253
00:21:28,495 --> 00:21:32,499
And thus begins his meteoric rise to.. .
What is he now? Executive V. P. ?
254
00:21:33,041 --> 00:21:34,333
Senior Exec.
255
00:21:35,335 --> 00:21:36,627
Senior Exec?
256
00:21:39,672 --> 00:21:41,006
Meanwhile, the kids are putting
257
00:21:41,090 --> 00:21:44,468
eight million quarters a week
into Paranoid machines.
258
00:21:45,011 --> 00:21:47,680
I don't see a dime,
except what I squeeze outta here.
259
00:21:48,264 --> 00:21:51,767
I still don't understand
why you wanna break into the system.
260
00:21:52,101 --> 00:21:56,601
Because, man , somewhere in
one of these memories is the evidence.
261
00:21:56,981 --> 00:21:59,858
If I got in far enough ,
I could reconstruct it.
262
00:22:00,235 --> 00:22:02,779
My password , Dillinger's
instructions to divert the data.
263
00:22:02,862 --> 00:22:04,280
-The whole shot, man .
-It's too late for that.
264
00:22:04,364 --> 00:22:07,033
Dillinger's cut off everybody
with Group 7 access.
265
00:22:07,158 --> 00:22:08,450
Wait a... Wait, wait, wait.
What are you ...
266
00:22:08,535 --> 00:22:09,577
What are you saying now?
267
00:22:10,370 --> 00:22:12,705
The guy knows what you're up to.
268
00:22:13,248 --> 00:22:15,416
Oh , great. You're kidding me.
269
00:22:18,878 --> 00:22:21,380
Well , now there is nothing to stop him.
270
00:22:22,590 --> 00:22:26,885
Now it's just Dillinger and the MCP
running things from on high in there.
271
00:22:26,970 --> 00:22:29,389
Not if my Tron program is running.
272
00:22:29,472 --> 00:22:30,890
That'd shut the system down.
273
00:22:35,520 --> 00:22:37,855
-You know, if your file was in there.. .
-Hey, wait a minute.
274
00:22:37,939 --> 00:22:41,609
If we can get in there,
I can forge us a Group 6 access.
275
00:22:43,278 --> 00:22:46,614
Well , shall we dance?
276
00:22:56,291 --> 00:22:58,751
I shut down Group 7
for a very good reason.
277
00:22:58,918 --> 00:23:00,711
Ed , all I'm saying
is that if our own people
278
00:23:00,795 --> 00:23:02,963
can't get access to their programs...
279
00:23:03,047 --> 00:23:04,506
Well , you know how frustrating it is
280
00:23:04,591 --> 00:23:06,175
when you're working
on a piece of research.
281
00:23:06,259 --> 00:23:07,260
Walter, I sympathize,
282
00:23:07,343 --> 00:23:09,720
but I have data coming from
the Master Control Program
283
00:23:09,804 --> 00:23:12,014
telling me there's something
screwy going on around here.
284
00:23:12,098 --> 00:23:14,809
That MCP.
That's half our problem right there.
285
00:23:15,018 --> 00:23:18,104
The MCP is the most efficient way
of handling what we do.
286
00:23:18,354 --> 00:23:21,357
I can't sit here and worry about
every little user request that comes in.
287
00:23:21,441 --> 00:23:23,609
User requests are what
computers are for.
288
00:23:23,693 --> 00:23:26,320
Doing our business
is what computers are for.
289
00:23:44,589 --> 00:23:47,633
ENCOM isn't the business
you started in your garage anymore.
290
00:23:48,217 --> 00:23:50,052
We're billing accounts
in 30 different countries.
291
00:23:50,136 --> 00:23:51,303
New defense systems.
292
00:23:51,387 --> 00:23:54,306
We have one of the most sophisticated
pieces of equipment in existence.
293
00:23:54,432 --> 00:23:56,183
I know all that.
294
00:23:57,936 --> 00:24:00,813
Sometimes I wish
I were back in that garage.
295
00:24:02,023 --> 00:24:03,691
That can be arranged , Walter.
296
00:24:05,610 --> 00:24:07,278
That was uncalled for.
297
00:24:07,820 --> 00:24:10,405
You know, you can remove men
like Alan and me from the system ,
298
00:24:10,490 --> 00:24:11,699
but we helped create it,
299
00:24:11,783 --> 00:24:15,745
and our spirit remains in every program
we designed for this computer.
300
00:24:15,954 --> 00:24:18,206
Walter, it's getting late.
I've got better things to do
301
00:24:18,289 --> 00:24:20,332
than to have
religious discussions with you.
302
00:24:21,417 --> 00:24:23,293
Don't worry about ENCOM anymore.
303
00:24:23,378 --> 00:24:25,505
It's out of your hands now.
304
00:24:33,471 --> 00:24:35,431
I don't think I'm cleared for this.
305
00:24:35,515 --> 00:24:36,641
Well , I'm certainly not.
306
00:24:36,724 --> 00:24:39,017
You wanna move aside?
Give the kid a little room?
307
00:24:39,102 --> 00:24:40,603
Will you shush?
308
00:24:43,856 --> 00:24:45,566
This guy's a little like Santa Claus.
309
00:24:47,527 --> 00:24:49,195
Make these myself. You want one?
310
00:25:00,999 --> 00:25:03,459
They never should have
gotten rid of me.
311
00:25:07,171 --> 00:25:09,548
-Now, that is a big door.
-Shut up.
312
00:25:19,225 --> 00:25:21,644
It's my fault.
I programmed you to want too much.
313
00:25:21,728 --> 00:25:24,147
I was planning to hit
the Pentagon next week.
314
00:25:25,273 --> 00:25:26,357
The Pentagon?
315
00:25:26,691 --> 00:25:29,402
It shouldn't be any harder
than any other big company.
316
00:25:29,485 --> 00:25:32,362
But now this is what I get
for using humans.
317
00:25:32,447 --> 00:25:34,615
Now wait a minute. I wrote you.
318
00:25:34,699 --> 00:25:39,199
I've gotten 2, 415 times
smarter since then.
319
00:25:39,704 --> 00:25:41,622
What do you want with the Pentagon?
320
00:25:41,706 --> 00:25:43,624
The same thing I want
with the Kremlin.
321
00:25:43,708 --> 00:25:48,170
I'm bored with corporations.
With the information I can access,
322
00:25:48,254 --> 00:25:52,383
I can run things 900 to 1200 times
better than any human.
323
00:25:52,842 --> 00:25:55,010
If you think you're superior to us...
324
00:25:55,094 --> 00:25:57,096
You wouldn't want me to dig up
Flynn's file
325
00:25:57,180 --> 00:26:00,224
and read it up on a VDT at The Times,
would you?
326
00:26:01,142 --> 00:26:02,601
You wouldn't dare.
327
00:26:11,736 --> 00:26:13,320
-H I .
-H i.
328
00:26:13,863 --> 00:26:15,823
-Working late?
-Yeah.
329
00:26:22,163 --> 00:26:25,499
Okay, come here.
I'm gonna put him at my terminal.
330
00:26:26,000 --> 00:26:28,002
I'm gonna meet you
in your office upstairs.
331
00:26:28,086 --> 00:26:29,712
Don't fall asleep.
332
00:26:30,046 --> 00:26:31,756
If and when I activate
your Tron program ,
333
00:26:31,839 --> 00:26:32,881
you're only gonna have
a few minutes to use it
334
00:26:32,965 --> 00:26:35,300
before Dillinger catches
the break in security, all right?
335
00:26:36,469 --> 00:26:38,137
As long as we stay off the top floor,
336
00:26:38,221 --> 00:26:40,681
Dillinger will never know
we've been in here.
337
00:26:40,765 --> 00:26:42,516
Good luck, hot shot.
338
00:27:05,832 --> 00:27:06,999
Flynn!
339
00:27:07,583 --> 00:27:08,875
After you.
340
00:27:32,859 --> 00:27:34,610
Keep those programmers
out of the system,
341
00:27:34,694 --> 00:27:37,863
and get me that Chinese
language file I asked for.
342
00:27:38,197 --> 00:27:39,198
End of line.
343
00:27:57,341 --> 00:27:59,176
You are gonna stay with me,
aren't you?
344
00:27:59,260 --> 00:28:02,137
What for? You're the one
who never needed help, remember?
345
00:28:02,221 --> 00:28:04,348
Hey, come on. I'm scared of the dark.
346
00:28:04,432 --> 00:28:07,435
All this technology scares me.
Come on , babe.
347
00:28:37,548 --> 00:28:38,840
This way.
348
00:28:45,640 --> 00:28:48,559
-When did they put this in?
-This is where I work now.
349
00:28:48,643 --> 00:28:51,062
I've got a direct terminal
in the laser target area.
350
00:28:51,145 --> 00:28:54,022
You can stay there all night
if you have to.
351
00:29:00,488 --> 00:29:03,449
Like the man says,
there's no problems, only solutions.
352
00:29:03,616 --> 00:29:06,535
Okay, remember,
this laser is my life's work.
353
00:29:06,702 --> 00:29:09,413
Don't spill anything , huh?
354
00:29:10,164 --> 00:29:12,040
Have fun , sweetheart.
355
00:29:28,182 --> 00:29:30,809
-You shouldn't have come back, Flynn.
-Hey, hey, hey.
356
00:29:30,893 --> 00:29:33,812
It's the big Master Control Program
everybody's been talking about.
357
00:29:33,896 --> 00:29:36,607
Sit right back.
Make yourself comfortable.
358
00:29:36,691 --> 00:29:39,694
Remember the time we used
to spend playing chess together?
359
00:29:43,698 --> 00:29:46,659
That isn't going to do you
any good, Flynn. I'm afraid...
360
00:29:47,326 --> 00:29:49,328
Stop. Please.
361
00:29:49,996 --> 00:29:51,789
You realize I can't allow this.
362
00:29:51,872 --> 00:29:53,081
Now how are you gonna
run the universe
363
00:29:53,165 --> 00:29:55,876
if you can't even answer
a few unsolvable problems, huh?
364
00:29:56,294 --> 00:29:58,212
Come on , big fella.
Let's see what you got.
365
00:29:58,671 --> 00:30:01,340
I'd like to go against you
and see what you're made of
366
00:30:01,674 --> 00:30:03,550
You know, you don't look
a thing like your pictures.
367
00:30:03,634 --> 00:30:05,177
I'm warning you.
368
00:30:05,261 --> 00:30:06,762
You're entering a big error, Flynn.
369
00:30:06,846 --> 00:30:09,598
I'm gonna have to put you
on the game grid.
370
00:30:09,682 --> 00:30:11,058
Games? You want games?
371
00:30:11,142 --> 00:30:12,309
I'll give you games.
372
00:31:49,031 --> 00:31:52,826
Oh , man , this isn't happening .
It only thinks it's happening.
373
00:31:54,286 --> 00:31:57,163
Vacate entry port, program.
374
00:32:01,669 --> 00:32:03,629
I said move!
375
00:32:06,173 --> 00:32:07,299
Hey!
376
00:32:08,926 --> 00:32:12,596
Look, if this is about those parking
tickets, I can explain everything , okay?
377
00:32:18,352 --> 00:32:20,562
Zero programs with war games.
378
00:32:23,399 --> 00:32:26,902
I've got a little challenge for you, Sark.
A new recruit.
379
00:32:26,986 --> 00:32:30,114
He's a tough case, but I want him
treated in the usual manner.
380
00:32:30,197 --> 00:32:34,697
Train him for the games, let him hope
for a while and blow him away.
381
00:32:35,327 --> 00:32:36,661
You got it.
382
00:32:37,079 --> 00:32:40,582
I've been hoping you'd send me
somebody with a little bit of guts.
383
00:32:41,000 --> 00:32:42,501
What kind of program is he?
384
00:32:42,668 --> 00:32:46,171
He's not any kind of program, Sark.
He's a user.
385
00:32:46,464 --> 00:32:48,382
-A user?
-That's right.
386
00:32:48,466 --> 00:32:50,968
He pushed me in the real world.
387
00:32:51,135 --> 00:32:53,428
Somebody pushes me, I push back.
388
00:32:53,512 --> 00:32:55,013
So, I brought him down here.
389
00:32:56,348 --> 00:32:59,225
What's the matter, Sark?
You look nervous.
390
00:32:59,685 --> 00:33:01,019
Well , I ...
391
00:33:01,854 --> 00:33:03,313
It's just...
392
00:33:04,857 --> 00:33:07,192
I don't know. A user. I mean ...
393
00:33:07,985 --> 00:33:10,028
Users wrote us.
394
00:33:11,530 --> 00:33:15,033
-A user even wrote you !
-No one user wrote me.
395
00:33:15,201 --> 00:33:17,536
I'm worth millions of their man-years.
396
00:33:17,703 --> 00:33:19,037
What if I can't...
397
00:33:19,121 --> 00:33:21,790
You rather take your chances with me?
398
00:33:22,208 --> 00:33:24,668
Want me to slow down
your power cycles for you?
399
00:33:24,752 --> 00:33:26,712
Wait! I need that!
400
00:33:27,046 --> 00:33:30,799
Then pull yourself together.
Get this clown trained.
401
00:33:30,883 --> 00:33:35,095
I want him in the games
until he dies playing. Acknowledge.
402
00:33:35,596 --> 00:33:37,764
Acknowledged , Master Control.
403
00:33:38,974 --> 00:33:40,600
End of line.
404
00:33:45,231 --> 00:33:48,442
-Video game unit 18.
-In here, program.
405
00:33:49,068 --> 00:33:51,695
Hey, who you
calling program , program?
406
00:33:56,075 --> 00:33:57,201
New guy.
407
00:33:58,160 --> 00:34:00,328
Another free program offline.
408
00:34:00,704 --> 00:34:03,164
You really think
the users are still there?
409
00:34:03,541 --> 00:34:05,125
They'd better be.
410
00:34:05,960 --> 00:34:07,753
I don't wanna bust out of here
and find nothing
411
00:34:07,836 --> 00:34:09,629
but a lot of cold circuits waiting for me.
412
00:34:09,713 --> 00:34:10,755
Hey.
413
00:34:13,592 --> 00:34:16,011
-Who are you guys?
-Hold it.
414
00:34:16,428 --> 00:34:18,263
Wanna watch those force fields.
415
00:34:18,514 --> 00:34:21,517
You'll be having plenty of chances
to get hurt. Don't worry about that.
416
00:34:22,935 --> 00:34:27,435
Look, just so I can tell my friends
what this dream is about, okay?
417
00:34:29,024 --> 00:34:31,776
-Where am I?
-You're a
418
00:34:36,699 --> 00:34:40,536
guest of the Master Control Program.
419
00:34:40,786 --> 00:34:44,414
-Oh , great.
-Gonna make you play video games.
420
00:34:44,790 --> 00:34:48,794
Okay. No sweat.
I play video games better than anybody.
421
00:34:54,633 --> 00:34:56,384
Move out! This way!
422
00:35:00,931 --> 00:35:02,849
You. You come this way.
423
00:35:04,351 --> 00:35:06,102
Hey, there's been a mistake.
I gotta see the guy in charge.
424
00:35:06,186 --> 00:35:07,478
You will.
425
00:35:29,335 --> 00:35:33,630
Look, operative. Command program
Sark's carrier is approaching.
426
00:35:34,006 --> 00:35:36,842
He will explain the training procedures.
427
00:35:42,765 --> 00:35:44,391
Greetings.
428
00:35:46,018 --> 00:35:50,105
The Master Control Program
has chosen you
429
00:35:50,731 --> 00:35:53,900
to serve your system on the game grid.
430
00:35:54,234 --> 00:35:58,029
Those of you who continue
to profess a belief in the users
431
00:35:58,489 --> 00:36:02,075
will receive the standard
substandard training ,
432
00:36:02,576 --> 00:36:06,037
which will result
in your eventual elimination.
433
00:36:07,039 --> 00:36:09,624
Those of you who renounce
434
00:36:10,292 --> 00:36:13,920
this superstitious and hysterical belief
435
00:36:15,297 --> 00:36:18,466
will be eligible to join the warrior elite
436
00:36:19,593 --> 00:36:21,386
of the MCP.
437
00:36:22,221 --> 00:36:24,932
You will each receive an identity disk.
438
00:36:25,516 --> 00:36:30,016
Everything you do or learn
will be imprinted on this disk.
439
00:36:31,689 --> 00:36:35,693
If you lose your disk
or fail to follow commands,
440
00:36:36,235 --> 00:36:40,155
you will be subject
to immediate de-resolution.
441
00:36:41,240 --> 00:36:42,658
That will be all.
442
00:36:46,662 --> 00:36:48,038
Move out.
443
00:37:02,010 --> 00:37:04,095
Hey. Who's that guy?
444
00:37:04,304 --> 00:37:07,890
-That's Tron. He fights for the users.
-Tron.
445
00:37:44,762 --> 00:37:47,097
-That's pretty good .
-Watch this.
446
00:37:47,389 --> 00:37:48,973
You gotta be good
if you wanna survive.
447
00:37:49,057 --> 00:37:50,600
What's your name?
448
00:37:51,018 --> 00:37:52,978
My name's Ram.
449
00:37:56,732 --> 00:38:00,318
Hey, Ram .
What were you , you know, before?
450
00:38:01,195 --> 00:38:03,363
I was an actuarial program.
451
00:38:03,822 --> 00:38:05,865
Worked for a big insurance company.
452
00:38:07,409 --> 00:38:11,909
Really gives you a great feeling helping
folks plan for their future needs.
453
00:38:12,247 --> 00:38:14,916
And , of course, if you think of the
payments as an annuity over the years,
454
00:38:15,000 --> 00:38:16,751
the cost is really quite minimal.
455
00:38:17,085 --> 00:38:18,753
Yeah. That's great.
456
00:38:18,837 --> 00:38:20,755
Actuarial program. N ice.
457
00:38:22,966 --> 00:38:24,050
How about yourself?
458
00:38:24,927 --> 00:38:28,430
I don't remember too much .
Name's Flynn.
459
00:38:30,015 --> 00:38:32,434
Sure. A little disorientation .
That's normal in transport.
460
00:38:32,518 --> 00:38:33,810
It'll come back to you.
461
00:38:37,022 --> 00:38:39,190
This is it. Good luck, Flynn.
462
00:38:41,527 --> 00:38:45,322
Sir, conscript being moved
from pit cell to ring game.
463
00:38:45,405 --> 00:38:47,198
You know... Hey!
464
00:38:48,367 --> 00:38:49,910
You guys sure are friendly, aren't you?
465
00:38:49,993 --> 00:38:51,160
Wait.
466
00:38:54,706 --> 00:38:57,250
Let him fight one of his own kind.
467
00:39:35,080 --> 00:39:37,207
You think you're gonna
wipe me right out, don't you?
468
00:39:37,416 --> 00:39:38,959
No, I ...
469
00:39:42,462 --> 00:39:43,588
Hey, I. .. I. .. I ...
470
00:39:50,637 --> 00:39:52,847
New guy was asking about you.
471
00:39:54,099 --> 00:39:56,184
It's too bad he's in a match now.
472
00:39:56,268 --> 00:39:59,145
-I'll probably never meet him .
-You might.
473
00:39:59,813 --> 00:40:02,315
There's something different about him.
474
00:40:15,454 --> 00:40:16,955
Okay.
475
00:40:40,729 --> 00:40:42,397
That was a very fancy shot.
476
00:40:45,984 --> 00:40:47,485
Okay, here's an easy one.
477
00:41:04,419 --> 00:41:07,130
-Finish the game !
-No!
478
00:41:07,381 --> 00:41:08,382
Kill him.
479
00:41:10,509 --> 00:41:11,551
No!
480
00:41:13,637 --> 00:41:15,472
You'll regret this.
481
00:41:34,157 --> 00:41:37,326
I want him in the games
until he dies playing.
482
00:41:52,551 --> 00:41:54,427
This is the holding area
for the Lightcycles.
483
00:41:54,511 --> 00:41:56,304
Hey, Flynn. You made it!
484
00:41:56,388 --> 00:41:58,973
-Wait here.
-You won!
485
00:42:00,767 --> 00:42:03,352
-Alan !
-Where did you hear that name?
486
00:42:03,437 --> 00:42:06,731
-Well , that's your name, isn't it?
-The name of my user.
487
00:42:10,152 --> 00:42:11,862
How did you know?
488
00:42:12,279 --> 00:42:14,197
I'm a program from a user
that knows Alan.
489
00:42:14,281 --> 00:42:16,950
He was disoriented in transport, Tron.
490
00:42:17,034 --> 00:42:19,244
Yeah , but I'm remembering
all kinds of stuff.
491
00:42:19,327 --> 00:42:22,079
Like my user wants me
to go after the MCP.
492
00:42:23,206 --> 00:42:25,625
-My user wants that, too.
-I know.
493
00:42:39,222 --> 00:42:41,891
Prepare to transport to Lightcycle grid.
494
00:42:44,978 --> 00:42:48,481
-We have transport.
-Wow.
495
00:42:59,618 --> 00:43:03,455
This is blue leader to blue bikes.
Run these guys into your jet walls.
496
00:43:03,538 --> 00:43:05,039
-Copy, blue leader.
-Copy, blue leader.
497
00:43:05,123 --> 00:43:07,750
This is gold one to gold two
and three. Split up.
498
00:43:07,834 --> 00:43:09,293
Take them one on one.
499
00:43:40,867 --> 00:43:41,868
Watch it! Watch it!
500
00:44:01,346 --> 00:44:03,765
I'm taking him into the maze.
501
00:44:15,443 --> 00:44:17,445
This is it. Come on.
502
00:44:27,497 --> 00:44:29,081
Gold three to gold two and one.
503
00:44:29,166 --> 00:44:31,168
I'm getting out of here right now,
and you guys are invited.
504
00:44:31,251 --> 00:44:32,835
Got it.
505
00:44:34,880 --> 00:44:37,048
-Ready?
-Ready.
506
00:44:37,507 --> 00:44:39,050
So long, sucker.
507
00:44:56,401 --> 00:44:58,778
Greetings, programs.
508
00:45:00,071 --> 00:45:02,990
Video game warriors
escaping game grid.
509
00:45:03,074 --> 00:45:06,285
This is an illegal exit.
You must return immediately.
510
00:45:06,369 --> 00:45:08,829
Repeat, this is an illegal exit.
511
00:45:08,914 --> 00:45:11,041
-You must return to the grid.
-Gold two to gold three.
512
00:45:11,166 --> 00:45:13,459
Those demons are coming down.
513
00:45:24,763 --> 00:45:26,222
Get them.
514
00:45:27,557 --> 00:45:29,600
Send out every game tank in the grid.
515
00:45:30,602 --> 00:45:32,437
Get them!
516
00:45:33,939 --> 00:45:37,317
I should never have written
all those tank programs.
517
00:45:50,121 --> 00:45:52,248
Targets leaving protective field.
518
00:45:56,127 --> 00:45:57,128
Missed!
519
00:46:04,469 --> 00:46:06,179
All units exiting game arena!
520
00:46:24,447 --> 00:46:27,241
Target units accelerating!
521
00:46:41,381 --> 00:46:44,050
Pursuit force minus one tank.
Close ranks.
522
00:47:08,325 --> 00:47:09,534
Oh , man.
523
00:47:13,496 --> 00:47:17,333
On the other side of the screen ,
it all looked so easy.
524
00:47:23,006 --> 00:47:25,550
They must've gone right past us.
525
00:47:27,510 --> 00:47:32,010
We made it.. .this far.
526
00:47:36,936 --> 00:47:40,022
Pursuit force reporting. We lost
visual contact with escaped units.
527
00:47:40,106 --> 00:47:41,190
Awaiting further orders.
528
00:47:41,274 --> 00:47:43,401
Get the pursuit forces
back into the canyons.
529
00:47:43,485 --> 00:47:45,195
Those programs never
made it out of there.
530
00:47:45,278 --> 00:47:48,281
We'll have them back in no time, sir,
long before the interrupt interface.
531
00:47:48,365 --> 00:47:50,533
We'd better, N ull U nit.
532
00:47:51,409 --> 00:47:54,870
I'll be lucky if the MCP doesn't
blast me into a dead zone.
533
00:47:55,246 --> 00:47:56,914
I want those conscripts!
534
00:48:06,174 --> 00:48:08,426
What is it? What do you see?
535
00:48:08,760 --> 00:48:10,678
Watch it. Watch it.
536
00:48:15,642 --> 00:48:17,477
Come on , you little bugger. Come on.
537
00:48:18,144 --> 00:48:19,895
Look at that.
538
00:48:20,939 --> 00:48:24,192
When do we pay our visit
to the old Master Control , huh?
539
00:48:24,401 --> 00:48:25,944
What?
540
00:48:27,821 --> 00:48:30,114
There's just three of us.
541
00:48:31,116 --> 00:48:33,535
Well , you know anybody who's
got an army for rent, that's fine.
542
00:48:33,618 --> 00:48:37,246
But my user told me
to go take that sucker out,
543
00:48:37,330 --> 00:48:39,248
or I'm never getting outta here.
544
00:48:39,332 --> 00:48:43,044
We can't get to the MCP
without the help of my user.
545
00:48:45,547 --> 00:48:47,715
I have to get to that inpuoutput tower
546
00:48:48,299 --> 00:48:49,842
and communicate with him.
547
00:48:52,846 --> 00:48:55,640
Well , good. Check in with Alan .
Maybe he knows what's...
548
00:48:55,974 --> 00:48:57,725
What's that?
549
00:48:57,809 --> 00:49:02,309
That is just what I need right now.
550
00:49:20,165 --> 00:49:21,499
It's nice.
551
00:49:29,966 --> 00:49:32,051
Incredible.
552
00:49:41,019 --> 00:49:43,312
Boy, you forget
how good the power feels
553
00:49:44,063 --> 00:49:46,023
until you get to a pure source.
554
00:49:49,235 --> 00:49:52,238
My friends, my fellow conscripts,
we have scored.
555
00:49:52,322 --> 00:49:55,033
I feel so much better.
556
00:49:59,204 --> 00:50:01,789
Pursuit force reporting .
No sign of escaped units.
557
00:50:01,873 --> 00:50:03,374
Moving into next sector.
558
00:50:09,756 --> 00:50:11,215
-Thank you .
-I can feel it.
559
00:50:13,176 --> 00:50:15,219
Feel what? You okay?
560
00:50:18,056 --> 00:50:19,557
Alan One.
561
00:50:21,643 --> 00:50:23,061
Let's move out!
562
00:50:34,072 --> 00:50:38,034
-Come on , Flynn. Put a cork in it.
-One second.
563
00:51:09,566 --> 00:51:14,066
Range: nine. Mark: 45, 48 degrees.
564
00:51:21,286 --> 00:51:24,455
Hold it. Hold it. Fire!
565
00:51:37,010 --> 00:51:38,636
Ram! Flynn! Do you read me?
566
00:51:38,761 --> 00:51:41,346
Pursuit force reporting .
Two escaped units de-rezzed.
567
00:51:41,931 --> 00:51:43,307
No!
568
00:51:55,528 --> 00:51:57,321
Tron unit heading into next sector.
569
00:52:03,828 --> 00:52:06,747
Ram. Ram!
570
00:52:10,460 --> 00:52:12,837
Come on ! We gotta get outta here.
571
00:52:16,674 --> 00:52:18,384
No sign of life. Looks like we got them.
572
00:52:27,602 --> 00:52:30,062
Continue pursuit
of remaining conscript.
573
00:52:30,146 --> 00:52:33,315
Acknowledged.
Proceeding toward sector frontier.
574
00:52:37,862 --> 00:52:40,865
We're gonna make it, Ram .
I just gotta find you a place to rest.
575
00:52:57,298 --> 00:52:59,258
Hang in there, Ram.
576
00:52:59,550 --> 00:53:01,218
This looks like a good spot.
577
00:53:10,019 --> 00:53:12,563
Those tanks won't find us here.
578
00:53:14,065 --> 00:53:15,524
Okay.
579
00:53:18,361 --> 00:53:21,030
I thought this was supposed to be easy.
580
00:53:54,564 --> 00:53:57,108
What's going on?
581
00:54:03,781 --> 00:54:04,948
You see this?
582
00:54:06,117 --> 00:54:07,701
You shouldn't be able to do that.
583
00:54:17,628 --> 00:54:19,796
Now for some real user power.
584
00:54:51,120 --> 00:54:53,497
Hey, this looks promising.
585
00:54:58,836 --> 00:55:01,755
This is just like the old arcade grips.
586
00:55:05,009 --> 00:55:08,012
All right, let's get this show on the road.
587
00:55:16,854 --> 00:55:19,231
Now we're smoking.
588
00:55:19,315 --> 00:55:21,275
How can you steal a Recognizer?
589
00:55:21,359 --> 00:55:23,444
Hey, you okay? You don't look so good.
590
00:55:24,111 --> 00:55:25,821
We'll get you fixed up. Hang on.
591
00:55:25,905 --> 00:55:27,239
Come here.
592
00:55:50,847 --> 00:55:55,347
My user. Users are users. They...
593
00:56:01,023 --> 00:56:02,232
Are you a user?
594
00:56:04,026 --> 00:56:05,402
Yeah.
595
00:56:16,747 --> 00:56:18,373
Flynn?
596
00:56:20,251 --> 00:56:21,418
Help Tron.
597
00:56:33,139 --> 00:56:34,431
Ram.
598
00:56:43,149 --> 00:56:44,525
Ram!
599
00:57:29,487 --> 00:57:31,405
Damn Recognizer.
600
00:57:33,658 --> 00:57:35,868
Why won't the thing just go straight?
601
00:57:37,036 --> 00:57:39,496
I gotta get to that I/O tower.
602
00:57:39,997 --> 00:57:44,167
Program ALOU. Request
additional information for Sector 2.
603
00:57:44,669 --> 00:57:47,296
Prepare hangar for
game simulation transport.
604
00:57:47,713 --> 00:57:51,174
Attention, all units.
Lock onto matrix code.
605
00:57:51,676 --> 00:57:53,761
Prepare for digital beam transport.
606
00:57:54,178 --> 00:57:55,679
Activate hangar doors.
607
00:57:59,016 --> 00:58:00,851
What's the progress on the simulation ?
608
00:58:01,060 --> 00:58:04,605
Thirty, 56. N inety-nine are correct.
609
00:58:05,189 --> 00:58:08,567
Limited four and eight are missing.
610
00:58:12,989 --> 00:58:14,699
Don't scream.
611
00:58:15,199 --> 00:58:16,742
Yori.
612
00:58:16,826 --> 00:58:19,620
Thirty, 56. N inety-nine are correct.
613
00:58:20,037 --> 00:58:23,040
-Limited four and eight are missing .
-No, I ...
614
00:58:26,460 --> 00:58:27,544
Tron.
615
00:58:32,049 --> 00:58:33,175
Yori.
616
00:58:35,386 --> 00:58:37,221
I knew you'd escape.
617
00:58:38,014 --> 00:58:40,057
They haven't built a circuit
that could hold you.
618
00:58:40,766 --> 00:58:43,393
Listen , Yori. We have to make plans.
619
00:58:44,061 --> 00:58:45,979
Where can we go?
620
00:58:51,152 --> 00:58:53,737
This way. Quickly.
621
00:59:01,829 --> 00:59:02,913
Hey!
622
00:59:05,750 --> 00:59:07,084
Hold it right there!
623
00:59:08,169 --> 00:59:10,421
-Yes.
-What do you mean "yes"?
624
00:59:11,589 --> 00:59:13,924
-Yes.
-Is that all you can say?
625
00:59:17,386 --> 00:59:19,805
-No.
-Anything else?
626
00:59:20,181 --> 00:59:21,265
Yes.
627
00:59:23,434 --> 00:59:25,602
Positive and negative, huh?
You're a bit.
628
00:59:25,686 --> 00:59:27,187
Yes.
629
00:59:28,939 --> 00:59:31,107
Well , where's your program?
Isn't he gonna miss ya?
630
00:59:31,650 --> 00:59:34,736
-No.
-I'm your program?
631
00:59:35,446 --> 00:59:38,449
-Yes.
-Another mouth to feed.
632
00:59:39,241 --> 00:59:41,159
Yes, yes, yes, yes, yes.
633
00:59:50,628 --> 00:59:52,796
Watch out for nested macros.
634
00:59:55,341 --> 00:59:58,260
-Who are all these weirdos?
-Inoperative data pushers.
635
00:59:58,552 --> 00:59:59,553
Control programs. Come on.
636
00:59:59,637 --> 01:00:01,013
These tendencies
must be discouraged.
637
01:00:03,849 --> 01:00:04,975
Pretty good driving , huh?
638
01:00:09,313 --> 01:00:11,648
-No.
-Who asked you?
639
01:00:27,873 --> 01:00:30,667
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
640
01:00:47,768 --> 01:00:49,936
This baby doesn't handle
so good in town.
641
01:00:50,020 --> 01:00:51,479
No.
642
01:00:55,192 --> 01:00:57,986
-What's this do? How about this one?
-No. No, no.
643
01:01:00,573 --> 01:01:02,032
Here comes a headache.
644
01:01:05,202 --> 01:01:07,537
No, no, no, no, no, no, no.
645
01:01:10,207 --> 01:01:12,626
-We gotta stop this thing !
-Yes.
646
01:01:13,544 --> 01:01:15,837
I'm glad you agree!
647
01:01:38,485 --> 01:01:41,321
-I'm fine. No problem .
-I hope they hurry.
648
01:01:41,405 --> 01:01:44,241
My next assignment is in Quadrant 4.
649
01:01:44,325 --> 01:01:47,077
This town is full of live ones.
650
01:01:50,414 --> 01:01:51,915
Hey.
651
01:02:00,007 --> 01:02:02,259
This is where Tron said he was going.
652
01:02:04,929 --> 01:02:07,181
Losing Flynn.
653
01:02:37,795 --> 01:02:39,588
I don't believe this.
654
01:02:51,809 --> 01:02:52,935
Halt!
655
01:03:01,235 --> 01:03:02,361
More guards.
656
01:03:58,709 --> 01:04:01,336
They don't see us. I'll go first.
657
01:04:23,817 --> 01:04:26,611
-Are you all right?
-Yeah. Let's do that some more.
658
01:04:26,695 --> 01:04:29,656
Yeah. I think the guard saw me.
659
01:04:30,407 --> 01:04:31,658
Come on.
660
01:04:40,501 --> 01:04:42,503
-Halt.
-Dumont.
661
01:04:42,586 --> 01:04:45,088
I can't stand all this commotion .
What do you want?
662
01:04:45,297 --> 01:04:47,382
I've come to communicate with my user.
663
01:04:47,966 --> 01:04:51,427
Difficult proposition .
Difficult proposition at best.
664
01:04:52,304 --> 01:04:55,265
Why, I could be de-rezzed
just for letting you in here.
665
01:04:55,849 --> 01:04:58,017
They hate this tower.
666
01:04:58,102 --> 01:05:00,854
They'd close it down if they dared.
667
01:05:00,938 --> 01:05:03,148
They keep me around
just in case one of them
668
01:05:03,232 --> 01:05:05,859
wants to deal with
the other world once in a while.
669
01:05:05,943 --> 01:05:07,235
Dumont!
670
01:05:10,114 --> 01:05:12,908
My user has information that could ,
671
01:05:12,991 --> 01:05:15,159
well , could make this
a free system again.
672
01:05:15,953 --> 01:05:16,954
No, really.
673
01:05:17,204 --> 01:05:20,582
Why, you'd have programs lined up
just to use this place.
674
01:05:21,041 --> 01:05:23,626
And no MCP looking
over your shoulder.
675
01:05:23,752 --> 01:05:26,045
When you've been in the system
as long as I have,
676
01:05:26,130 --> 01:05:30,630
you hear many promises,
many reassurances, many brave plans.
677
01:05:30,926 --> 01:05:34,262
Please, Dumont.
The guards are coming.
678
01:05:35,973 --> 01:05:38,058
There they are, with the guardian.
679
01:05:38,142 --> 01:05:40,644
All right, Yori. All right.
680
01:05:43,897 --> 01:05:45,607
Who is your user, program?
681
01:05:47,484 --> 01:05:51,404
Alan One. He calls me. May I pass?
682
01:05:53,323 --> 01:05:56,826
All that is visible
must grow beyond itself
683
01:05:57,286 --> 01:05:59,997
and extend into the realm
of the invisible.
684
01:06:01,039 --> 01:06:03,041
You may pass, my friend.
685
01:06:12,593 --> 01:06:15,012
The tower guardian is helping him.
686
01:06:15,721 --> 01:06:17,180
He thinks.
687
01:06:18,056 --> 01:06:19,557
Bring in the logic probe!
688
01:06:38,202 --> 01:06:40,370
More power!
689
01:07:40,847 --> 01:07:42,765
It's begun.
690
01:07:44,476 --> 01:07:47,187
Tron, location query. Confirm.
691
01:07:47,271 --> 01:07:48,855
Confirmed , Alan One.
692
01:07:48,939 --> 01:07:51,316
I am creating the information
on your disk
693
01:07:51,400 --> 01:07:54,528
that will erase the MCP
and change the system.
694
01:07:54,903 --> 01:07:58,448
Dedicate yourself to getting
the disk into the heart of the MCP.
695
01:07:58,865 --> 01:08:01,617
This interface is located at its base.
696
01:08:01,785 --> 01:08:03,995
We will not be able
to communicate again
697
01:08:04,079 --> 01:08:05,538
unless you succeed.
698
01:08:05,956 --> 01:08:07,290
Go.
699
01:08:18,385 --> 01:08:21,137
This is the key to a new order.
700
01:08:21,638 --> 01:08:24,182
This code disk means freedom.
701
01:08:26,977 --> 01:08:28,478
I think they're breaking in.
702
01:08:37,321 --> 01:08:40,324
-Thank you , Dumont.
-H urry. The users are waiting.
703
01:08:56,048 --> 01:08:57,507
Dumont!
704
01:09:01,345 --> 01:09:02,763
Where's the program?
705
01:09:04,181 --> 01:09:05,849
What program?
706
01:09:07,851 --> 01:09:09,227
Take him!
707
01:09:19,529 --> 01:09:21,489
Stay close.
708
01:09:30,791 --> 01:09:34,711
If I can just get us on
the scanning transport beam ,
709
01:09:34,795 --> 01:09:36,338
this Solar Sailer simulation
710
01:09:36,421 --> 01:09:38,881
will take us across the game sea,
out of this domain ,
711
01:09:38,965 --> 01:09:40,591
back into the central computer.
712
01:09:49,059 --> 01:09:50,977
Look out!
713
01:11:11,141 --> 01:11:14,686
Commander, you've enjoyed
all the power you've been given,
714
01:11:14,770 --> 01:11:15,812
haven't you?
715
01:11:16,313 --> 01:11:18,732
I wonder how you'd take to
working in a pocket calculator.
716
01:11:19,900 --> 01:11:22,319
We did take care of
that user you sent us.
717
01:11:22,486 --> 01:11:23,737
You incompetent zero.
718
01:11:23,820 --> 01:11:25,488
Now you've got
two renegade programs
719
01:11:25,572 --> 01:11:28,157
flying all over the system
in a stolen simulation.
720
01:11:28,241 --> 01:11:31,869
We'll get them .
It's only a matter of time.
721
01:11:32,162 --> 01:11:33,955
You've almost reached
your decision gate,
722
01:11:34,039 --> 01:11:35,832
and I can't spare you any more time.
723
01:11:36,124 --> 01:11:37,250
End of line.
724
01:11:46,468 --> 01:11:47,635
Hey, it's me ! Flynn!
725
01:11:48,428 --> 01:11:50,513
-Flynn !
-Yeah. Greetings, program.
726
01:11:50,597 --> 01:11:51,973
Flynn , you're alive.
727
01:11:53,183 --> 01:11:54,350
Barely.
728
01:11:55,352 --> 01:11:56,811
Yeah , I ...
729
01:12:12,786 --> 01:12:13,953
Where's Ram?
730
01:12:14,955 --> 01:12:16,247
He didn't make it.
731
01:12:25,382 --> 01:12:26,883
Well , come on.
732
01:12:40,188 --> 01:12:41,272
Lora.
733
01:12:43,400 --> 01:12:46,111
This is Flynn ,
the one who busted me out.
734
01:12:46,611 --> 01:12:50,072
-Lora?
-Well , then , I owe him some thanks.
735
01:12:52,868 --> 01:12:55,412
No, it's no big deal.
736
01:12:55,579 --> 01:12:57,372
I ought to know my way
around a Lightcycle routine.
737
01:12:57,455 --> 01:12:58,539
I wrote the program for it.
738
01:12:58,623 --> 01:13:01,751
-You wrote the program?
-It's time I level with you.
739
01:13:02,043 --> 01:13:03,753
I'm what you guys call a user.
740
01:13:04,880 --> 01:13:08,049
-You're a user?
-I took a wrong turn somewhere.
741
01:13:08,466 --> 01:13:10,968
If you are a user,
742
01:13:11,052 --> 01:13:13,095
then everything you've done
has been according to a plan , right?
743
01:13:14,347 --> 01:13:15,389
You wish.
744
01:13:16,516 --> 01:13:19,268
Well , you guys know what it's like.
You just keep doing what it looks like
745
01:13:19,352 --> 01:13:21,812
you're supposed to be doing ,
no matter how crazy it seems.
746
01:13:22,314 --> 01:13:24,649
Well , that's the way it is
for programs, yes.
747
01:13:24,774 --> 01:13:26,567
I hate to disappoint you , pal ,
but most of the time,
748
01:13:26,651 --> 01:13:28,611
that's the way it is for users, too.
749
01:13:29,112 --> 01:13:31,197
Stranger and stranger.
750
01:13:32,115 --> 01:13:34,700
So, nice-looking ship you got here.
751
01:13:54,512 --> 01:13:57,348
Sir, what do you want done
with the tower guardian , Dumont?
752
01:13:57,432 --> 01:13:59,559
Put him with the others?
753
01:13:59,643 --> 01:14:02,437
No, bit brain .
Prepare him for inquisition.
754
01:14:02,520 --> 01:14:06,232
I need a little bit of relaxation .
But first, rez up the carrier for pursuit.
755
01:14:06,316 --> 01:14:09,152
One other thing , don't think anymore.
756
01:14:09,819 --> 01:14:11,904
I do the thinking around here.
757
01:14:18,328 --> 01:14:21,873
This isn't gonna be easy.
If those grid bugs get us, we've had it.
758
01:14:46,314 --> 01:14:49,859
-Had enough?
-What do you want? I'm busy.
759
01:14:50,193 --> 01:14:53,362
Busy dying , you worn-out excuse
for an old program?
760
01:14:53,780 --> 01:14:55,865
Yes, I'm old.
761
01:14:56,032 --> 01:14:59,744
Old enough to remember the MCP
when it was just a chess program.
762
01:15:00,078 --> 01:15:02,455
He started small , and he'll end small.
763
01:15:02,539 --> 01:15:03,790
Very funny, Dumont.
764
01:15:03,873 --> 01:15:06,542
Maybe I should keep you around
just to make me laugh.
765
01:15:17,387 --> 01:15:19,847
-What's happening?
-Power surge from the MCP.
766
01:15:19,931 --> 01:15:21,891
-We have to get off this beam .
-I can't.
767
01:15:21,975 --> 01:15:24,560
There isn't another junction
for seven or eight nanoseconds.
768
01:15:25,687 --> 01:15:28,022
-There's another beam !
-It's too far.
769
01:15:47,292 --> 01:15:48,918
He's creating a junction.
770
01:16:11,775 --> 01:16:13,693
Did we make it?
771
01:16:13,777 --> 01:16:16,946
-Yeah .
-Hooray for our side.
772
01:16:43,306 --> 01:16:45,516
-Is he de-rezzing?
-No.
773
01:16:45,600 --> 01:16:47,727
But I couldn't tell you why not.
774
01:16:51,481 --> 01:16:53,566
I'm all in one piece.
775
01:16:53,650 --> 01:16:55,735
I guess I'm still with ya.
776
01:16:58,822 --> 01:17:01,366
Tell the guy with the jackhammer
to lay off, will ya?
777
01:17:01,449 --> 01:17:02,992
How did you do that?
778
01:17:03,326 --> 01:17:06,620
Elementary physics: a beam of energy
can always be diverted.
779
01:17:06,704 --> 01:17:08,580
Are we there yet, Mommy?
780
01:18:03,052 --> 01:18:04,219
Sark!
781
01:18:19,235 --> 01:18:21,278
-Dumont!
-Yori!
782
01:18:23,740 --> 01:18:25,533
Tron?
783
01:18:27,410 --> 01:18:29,370
Tron's dead.
784
01:18:32,248 --> 01:18:34,959
-Who's that?
-That is a user, Dumont.
785
01:18:37,128 --> 01:18:38,587
He came here to help us.
786
01:18:39,964 --> 01:18:41,924
Tron believed in him.
787
01:18:43,593 --> 01:18:46,053
If the users can no longer help us,
we're lost.
788
01:18:46,137 --> 01:18:49,223
So, we have erased that program ...
789
01:18:49,933 --> 01:18:52,936
No. You were de-rezzed. I saw you.
790
01:18:53,019 --> 01:18:55,938
-Not me, Sark.
-There's nothing special about you.
791
01:18:56,022 --> 01:18:58,649
-You're just an ordinary program .
-So are you.
792
01:18:58,733 --> 01:19:01,610
-One that should've been erased .
-You're nothing!
793
01:19:03,613 --> 01:19:06,240
Take that program to the holding pit!
794
01:19:14,540 --> 01:19:15,666
Please, don't take him ...
795
01:19:18,086 --> 01:19:19,504
We're taking our friend here
796
01:19:19,587 --> 01:19:22,548
and some other religious fanatics
to Master Control.
797
01:19:24,133 --> 01:19:26,051
When I disembark,
798
01:19:26,135 --> 01:19:29,429
this ship and everything
that remains on board
799
01:19:29,514 --> 01:19:31,807
will automatically de-rez.
800
01:19:34,352 --> 01:19:35,895
This means you.
801
01:19:42,944 --> 01:19:44,195
Move out!
802
01:20:13,016 --> 01:20:17,270
-Intermediate vectors detached .
-Route us to the MCP.
803
01:20:17,353 --> 01:20:18,937
I want to get rid of this dead weight
804
01:20:19,022 --> 01:20:21,399
and catch a transport beam
to the game domain.
805
01:20:31,284 --> 01:20:35,705
These walls. Yori .
Something's happening.
806
01:21:37,225 --> 01:21:38,601
Hey.
807
01:21:40,603 --> 01:21:41,770
Yori?
808
01:21:43,189 --> 01:21:45,649
I still have power.
Sark doesn't know that.
809
01:21:47,318 --> 01:21:50,529
-Leave me alone. We've failed .
-We're only gonna fail if we give up!
810
01:21:50,613 --> 01:21:52,781
Now come on ! Look! The wall!
811
01:21:54,659 --> 01:21:55,785
Yori.
812
01:22:05,420 --> 01:22:08,423
You brought me back. How?
813
01:22:09,298 --> 01:22:11,174
Why did you bring me back?
814
01:22:11,259 --> 01:22:13,177
I need your help. Come on.
815
01:22:43,332 --> 01:22:45,542
Do something with these controls!
816
01:22:45,626 --> 01:22:47,711
-I'm on it.
-It's the MCP.
817
01:22:48,671 --> 01:22:49,713
It's the heart of the whole system.
818
01:23:14,030 --> 01:23:17,408
I feel a presence.
Another warrior is on the mesa.
819
01:23:20,786 --> 01:23:22,329
Sark!
820
01:23:25,208 --> 01:23:27,043
We're getting closer.
821
01:23:31,380 --> 01:23:35,133
I don't know how you survived , slave.
822
01:23:35,718 --> 01:23:38,178
It doesn't matter. Prepare to terminate.
823
01:23:51,943 --> 01:23:55,071
All programs have a desire
to be useful.
824
01:23:55,238 --> 01:23:58,950
But in moments, you will no longer
seek communication with each other
825
01:23:59,075 --> 01:24:01,368
or your superfluous users.
826
01:24:02,078 --> 01:24:05,831
You will each be part of me,
and together, we will be complete.
827
01:24:12,588 --> 01:24:15,716
You should've joined me.
We'd have made a great team.
828
01:24:19,929 --> 01:24:23,432
-You're very persistent, Tron .
-I'm also better than you.
829
01:24:38,072 --> 01:24:39,698
Sark!
830
01:24:39,782 --> 01:24:42,659
All my functions are now yours.
831
01:24:42,743 --> 01:24:43,952
Take them.
832
01:24:46,497 --> 01:24:47,581
Sark.
833
01:24:52,086 --> 01:24:53,128
Sark.
834
01:24:59,635 --> 01:25:00,636
Look at that.
835
01:25:17,153 --> 01:25:20,364
Your user can't help you now,
my little program.
836
01:25:31,667 --> 01:25:34,002
I got it. Steer us over by the beam.
837
01:25:35,004 --> 01:25:37,840
-Right next to it.
-What good'll that do?
838
01:25:38,799 --> 01:25:40,717
I'm gonna jump.
839
01:25:43,179 --> 01:25:46,098
-It's the only way to help Tron .
-Don't. You'll be de-rezzed.
840
01:26:05,368 --> 01:26:07,161
Don't worry.
841
01:27:14,478 --> 01:27:17,606
Come on ! Let's go ! Let's go !
Let's go ! Let's go!
842
01:28:00,816 --> 01:28:02,192
We did it!
843
01:28:11,786 --> 01:28:14,663
-That's nice.
-We thought you were dead.
844
01:28:16,624 --> 01:28:17,583
Where's Flynn?
845
01:28:17,666 --> 01:28:20,085
It was incredible.
He threw himself into the beam
846
01:28:20,169 --> 01:28:24,298
and distracted the MCP just
long enough for you to get the disk in.
847
01:28:24,924 --> 01:28:27,301
He saved us. He really did it.
848
01:28:27,384 --> 01:28:30,345
Video warriors, look at the I/O towers.
849
01:28:33,057 --> 01:28:35,267
Every tower is lighting up.
850
01:29:29,488 --> 01:29:31,406
Priority one!
851
01:29:39,164 --> 01:29:40,248
Hey!
852
01:30:28,589 --> 01:30:31,633
Try to look official .
Here comes the boss.
853
01:30:48,192 --> 01:30:50,611
Pick me up in an hour. Thanks.
854
01:30:51,737 --> 01:30:53,488
Greetings, programs.
855
01:33:51,792 --> 01:33:55,295
In the jungle, I run tonight
856
01:33:55,379 --> 01:33:57,964
Find no peace to logical life
857
01:33:59,091 --> 01:34:01,468
No confusion, just wrong or right
858
01:34:01,552 --> 01:34:03,136
Oh, yeah
859
01:34:06,181 --> 01:34:09,225
Faces, numbers I recognize
860
01:34:09,685 --> 01:34:12,896
You don't fool me with cynical lies
861
01:34:13,355 --> 01:34:15,440
No problems, no compromise
862
01:34:15,899 --> 01:34:17,150
Oh, yeah
863
01:34:18,777 --> 01:34:21,362
Only solutions
864
01:34:21,488 --> 01:34:25,909
Don't pull me down
I just wanna hear
865
01:34:25,993 --> 01:34:28,370
Only solutions
866
01:34:28,453 --> 01:34:32,874
It won't be long
It won't take too long
867
01:34:40,132 --> 01:34:43,426
Modern times drive me insane
868
01:34:43,760 --> 01:34:46,929
Explanations I can't explain
869
01:34:47,222 --> 01:34:49,515
Leave me standing in the rain
870
01:34:49,808 --> 01:34:51,059
Oh, yeah
871
01:34:54,354 --> 01:34:57,690
Solving mysteries with nothing to lose
872
01:34:58,066 --> 01:35:01,319
Magic leaves you without any clues
873
01:35:01,612 --> 01:35:04,156
There's only so much one man can do
874
01:35:04,239 --> 01:35:05,698
Oh, yeah
875
01:35:07,159 --> 01:35:09,870
Only solutions
876
01:35:09,953 --> 01:35:14,332
Don't pull me down
I just wanna hear
877
01:35:14,458 --> 01:35:17,002
Only solutions
878
01:35:17,085 --> 01:35:21,130
It won't be long
It won't take too long
879
01:35:21,423 --> 01:35:24,050
Only solutions
880
01:35:24,134 --> 01:35:28,634
Don't pull me down
I just wanna hear
881
01:35:30,349 --> 01:35:32,267
Logical solutions
882
01:35:33,977 --> 01:35:38,189
Clear visions, clear visions
68186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.