Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,679 --> 00:00:05,703
Previously on "The Hunting Party"...
2
00:00:05,728 --> 00:00:06,630
It's called the Pit.
3
00:00:06,631 --> 00:00:08,633
It's home to the most dangerous
and violent criminals
4
00:00:08,634 --> 00:00:11,320
in history, all of whom
the world believes are dead.
5
00:00:11,345 --> 00:00:13,655
Or at least it was,
until the blast hit.
6
00:00:15,859 --> 00:00:17,493
How many inmates got out?
7
00:00:17,518 --> 00:00:18,866
The exact number is unclear.
8
00:00:18,867 --> 00:00:20,941
But you're here, Agent Henderson,
to help us catch them.
9
00:00:20,942 --> 00:00:24,089
The blast that collapsed
the Pit... was no accident.
10
00:00:24,090 --> 00:00:25,525
It was a jailbreak.
11
00:00:25,526 --> 00:00:28,528
The only reason someone
invents a terrible lie is
12
00:00:28,529 --> 00:00:30,489
to cover an even worse truth.
13
00:00:31,073 --> 00:00:33,467
The breach occurred in
the office of Oliver Odell.
14
00:00:33,492 --> 00:00:34,709
I need you to send me everything
15
00:00:34,710 --> 00:00:36,077
the agency has on him right away.
16
00:00:36,078 --> 00:00:37,396
I'm on it.
17
00:00:40,178 --> 00:00:43,659
♪ I wish I could explain to you ♪
18
00:00:44,466 --> 00:00:47,487
♪ What happens in my mind
19
00:00:48,878 --> 00:00:50,342
♪ That makes me do
20
00:00:50,465 --> 00:00:52,386
♪ The things I do
21
00:00:53,250 --> 00:00:55,789
♪ Time after time
22
00:00:56,166 --> 00:00:58,182
♪ Something in my soul
23
00:00:58,183 --> 00:01:00,309
♪ I can't control
24
00:01:00,310 --> 00:01:03,505
♪ Keeps pulling me away
25
00:01:04,174 --> 00:01:08,135
♪ It shows up here about sundown ♪
26
00:01:08,657 --> 00:01:11,680
♪ Stays till light of day
27
00:01:13,358 --> 00:01:17,269
♪ There's a honky-tonk demon
28
00:01:17,927 --> 00:01:21,190
♪ Somewhere inside of me
29
00:01:21,975 --> 00:01:24,672
♪ And it don't matter where I go ♪
30
00:01:24,673 --> 00:01:26,278
Let me get you your change.
31
00:01:26,849 --> 00:01:28,530
$3.10.
32
00:01:31,837 --> 00:01:33,785
Time to renew my hunting license.
33
00:01:35,287 --> 00:01:37,096
Sure. Let me get the form for you.
34
00:01:37,097 --> 00:01:40,475
♪ Of this honky-tonk demon
35
00:01:40,646 --> 00:01:42,961
♪ In my soul
36
00:02:04,235 --> 00:02:05,567
Which way are you headed?
37
00:02:07,402 --> 00:02:09,780
I'm... I'm camping a
few miles north of town.
38
00:02:10,240 --> 00:02:11,339
It's your lucky day.
39
00:02:11,340 --> 00:02:12,673
I'm headed that way.
40
00:02:12,674 --> 00:02:14,117
Hop on in.
41
00:02:32,110 --> 00:02:34,304
How are things between you and Odell?
42
00:02:35,138 --> 00:02:36,698
What do you mean?
43
00:02:36,724 --> 00:02:38,450
Has he told you any more
about the blast?
44
00:02:38,451 --> 00:02:40,868
We haven't really had
a chance to talk about it.
45
00:02:40,869 --> 00:02:42,912
Well, I need you
to talk to him about it.
46
00:02:42,913 --> 00:02:45,100
Oliver Odell knows a lot
more about what happened
47
00:02:45,101 --> 00:02:46,275
than he's saying.
48
00:02:47,609 --> 00:02:49,583
You can't seriously be suggesting
49
00:02:49,584 --> 00:02:51,456
that Odell had something
to do with the blast.
50
00:02:52,979 --> 00:02:54,545
If he knew what was gonna happen,
51
00:02:54,546 --> 00:02:56,008
he would not have been
down there in the Pit.
52
00:02:56,009 --> 00:02:58,511
I'm not saying he
masterminded the explosion.
53
00:02:58,512 --> 00:03:00,464
But he has proven
he's the type of person
54
00:03:00,465 --> 00:03:01,681
that will cross that line.
55
00:03:22,083 --> 00:03:23,103
Bex.
56
00:03:23,258 --> 00:03:24,605
You got a sec?
57
00:03:29,484 --> 00:03:31,570
I see you and Hassani
are carpooling now.
58
00:03:31,962 --> 00:03:34,356
Yeah, well, you know,
I would call an Uber.
59
00:03:34,381 --> 00:03:35,548
But the last time I did that,
60
00:03:35,549 --> 00:03:37,492
security strip-searched the driver.
61
00:03:39,081 --> 00:03:40,136
Do you trust him?
62
00:03:40,137 --> 00:03:41,262
Hassani?
63
00:03:41,263 --> 00:03:42,867
Yeah, I mean, in a boots-on-the-ground,
64
00:03:42,868 --> 00:03:44,303
guns-out kind of way, sure.
65
00:03:44,304 --> 00:03:45,516
But he is CIA, so...
66
00:03:45,517 --> 00:03:47,785
deception's kind of his thing.
67
00:03:47,786 --> 00:03:49,656
So trust, yeah, but also verify, right?
68
00:03:49,657 --> 00:03:50,814
Does he trust you?
69
00:03:51,214 --> 00:03:52,257
Why?
70
00:03:52,591 --> 00:03:54,718
Bex, listen. You're, uh...
71
00:03:55,010 --> 00:03:57,361
you're the most talented
profiler I know.
72
00:03:57,362 --> 00:03:58,988
That's why you're here.
73
00:03:58,989 --> 00:04:02,267
But I also need eyes in
the back of my head right now.
74
00:04:02,684 --> 00:04:05,812
Hassani's looking for someone
to take the blame for the blast.
75
00:04:06,063 --> 00:04:08,956
And you think he wants
to blame you, the warden?
76
00:04:08,957 --> 00:04:10,851
I think he's the
kind of guy you bring in
77
00:04:10,876 --> 00:04:12,461
to make problems go away.
78
00:04:19,842 --> 00:04:21,453
What do you think
they're talking about?
79
00:04:22,105 --> 00:04:23,193
You.
80
00:04:27,139 --> 00:04:29,072
Look, Oliver, you need to tell me
81
00:04:29,097 --> 00:04:30,061
everything that you know
82
00:04:30,062 --> 00:04:31,270
about the blast, the experiments.
83
00:04:31,271 --> 00:04:32,646
I can't help you if I don't know
84
00:04:32,647 --> 00:04:33,647
what actually happened down there.
85
00:04:33,648 --> 00:04:35,066
I've already said all I can.
86
00:04:36,802 --> 00:04:38,053
Come in.
87
00:04:38,078 --> 00:04:40,097
Ma'am, sir, we got a hit.
88
00:04:52,547 --> 00:04:53,944
What's your name?
89
00:04:54,355 --> 00:04:55,404
Brenda.
90
00:04:55,612 --> 00:04:56,630
Earl.
91
00:05:01,181 --> 00:05:03,412
Is there a Mr. Brenda in the picture?
92
00:05:04,122 --> 00:05:05,414
No.
93
00:05:09,271 --> 00:05:10,627
So who are you camping with?
94
00:05:11,552 --> 00:05:13,505
Just me and the great outdoors.
95
00:05:15,382 --> 00:05:16,758
I like that.
96
00:05:29,996 --> 00:05:31,413
Where are we going?
97
00:05:31,414 --> 00:05:33,692
There's a great
lookout spot just up ahead.
98
00:05:34,401 --> 00:05:35,736
You gotta see it.
99
00:05:36,319 --> 00:05:38,113
Best view in the whole state.
100
00:05:39,990 --> 00:05:41,324
You'll love it.
101
00:05:42,576 --> 00:05:43,869
Go ahead.
102
00:05:44,369 --> 00:05:47,273
This is a sporting goods store
outside Billings, Montana.
103
00:05:47,274 --> 00:05:48,139
When?
104
00:05:48,348 --> 00:05:49,557
Ten minutes ago.
105
00:05:49,558 --> 00:05:51,147
Prisoner L04.
106
00:05:51,148 --> 00:05:53,105
Highly volatile and unpredictable.
107
00:05:53,106 --> 00:05:56,214
Convicted for the
brutal murders of 17 people...
108
00:05:56,465 --> 00:05:57,841
that we know of.
109
00:05:58,049 --> 00:06:00,192
But police think there
were many more bodies
110
00:06:00,193 --> 00:06:02,778
that were never found because
of their remote location
111
00:06:02,779 --> 00:06:04,014
in the woods.
112
00:06:04,306 --> 00:06:07,476
And because the corpses
were so badly dismembered.
113
00:06:16,218 --> 00:06:18,043
A little slice of heaven, am I right?
114
00:06:18,044 --> 00:06:19,780
We should probably go back.
115
00:06:20,238 --> 00:06:22,783
Why don't we go stretch
our legs for a minute?
116
00:06:23,484 --> 00:06:25,160
You're not in a rush, are you?
117
00:06:40,806 --> 00:06:42,359
Edge of the lake down there,
118
00:06:42,360 --> 00:06:44,320
some of the best deer hunting
in the state.
119
00:06:44,321 --> 00:06:45,764
You like to hunt?
120
00:06:47,557 --> 00:06:49,768
Only when I see something I want.
121
00:06:50,598 --> 00:06:52,062
Is that right?
122
00:06:53,480 --> 00:06:54,898
What was his MO?
123
00:06:55,299 --> 00:06:57,526
Man is an apex predator, ain't he?
124
00:06:57,736 --> 00:06:58,985
Not him.
125
00:06:59,346 --> 00:07:00,362
Her.
126
00:07:12,751 --> 00:07:14,578
Convict's name is Brenda Lowe.
127
00:07:14,579 --> 00:07:18,088
She's one of the most prolific
female serial killers ever seen.
128
00:07:18,452 --> 00:07:19,931
As far as the rest of
the world is concerned,
129
00:07:19,932 --> 00:07:21,933
she died in prison in 2015.
130
00:07:22,175 --> 00:07:23,802
That's when we got her.
131
00:08:10,368 --> 00:08:11,324
Hey.
132
00:08:11,325 --> 00:08:13,148
Figured the, uh, snack situation could
133
00:08:13,173 --> 00:08:14,260
use a bit of an upgrade.
134
00:08:14,289 --> 00:08:15,395
Thank you.
135
00:08:18,169 --> 00:08:19,374
Brenda Lowe?
136
00:08:19,858 --> 00:08:21,295
I didn't even know she was in the Pit.
137
00:08:21,296 --> 00:08:22,668
I was in college when she was caught.
138
00:08:22,669 --> 00:08:24,029
I was at Quantico.
139
00:08:26,431 --> 00:08:27,983
All right, it's not a competition.
140
00:08:28,008 --> 00:08:28,956
Eh.
141
00:08:30,409 --> 00:08:31,428
Okay.
142
00:08:33,270 --> 00:08:35,665
My wolves like to start with the chest,
143
00:08:36,833 --> 00:08:39,377
the heart, the lungs,
144
00:08:40,054 --> 00:08:41,671
all the soft tissue.
145
00:08:42,823 --> 00:08:45,258
Human muscle is harder to chew through.
146
00:08:46,760 --> 00:08:48,970
Did you ever join in with your wolves?
147
00:08:49,759 --> 00:08:51,697
Are you asking me if I'm a cannibal?
148
00:08:51,698 --> 00:08:52,807
Are you?
149
00:08:57,419 --> 00:08:58,637
No.
150
00:09:01,595 --> 00:09:03,568
My wolves didn't kill for sport.
151
00:09:04,194 --> 00:09:06,170
They killed to feed themselves,
152
00:09:06,171 --> 00:09:07,851
to protect themselves from the world
153
00:09:07,876 --> 00:09:09,574
that wanted to kill them.
154
00:09:11,910 --> 00:09:13,510
You wouldn't bat an eyelash at someone
155
00:09:13,511 --> 00:09:15,288
who ate venison for dinner.
156
00:09:16,307 --> 00:09:19,376
Why are hunters allowed to eat animals,
157
00:09:20,377 --> 00:09:23,296
but animals aren't
allowed to eat hunters?
158
00:09:24,422 --> 00:09:25,940
Interesting question.
159
00:09:26,056 --> 00:09:28,009
But you just didn't kill hunters.
160
00:09:28,276 --> 00:09:29,803
You killed some hikers.
161
00:09:30,053 --> 00:09:32,263
They killed a hiker once
and refused to eat him.
162
00:09:33,324 --> 00:09:35,183
I couldn't understand why,
163
00:09:36,197 --> 00:09:39,229
until I saw the tumors
all over his body.
164
00:09:42,159 --> 00:09:43,858
Killing him was a blessing.
165
00:09:44,683 --> 00:09:46,986
He must have been in so much pain.
166
00:09:47,654 --> 00:09:51,199
You don't think it's painful,
being eaten alive by wolves?
167
00:09:52,474 --> 00:09:54,411
I think it's glorious.
168
00:09:56,830 --> 00:09:58,957
She's fascinating.
169
00:09:59,960 --> 00:10:02,476
She's one of seven siblings
of a wealthy family.
170
00:10:02,477 --> 00:10:04,228
Well-educated, highly intelligent,
171
00:10:04,229 --> 00:10:06,606
by all accounts, very charming.
172
00:10:06,662 --> 00:10:08,402
But as she got older,
she started to develop
173
00:10:08,403 --> 00:10:09,566
antisocial tendencies.
174
00:10:09,567 --> 00:10:11,666
The last time she ever spoke
to anyone in her family
175
00:10:11,667 --> 00:10:13,320
was the day her parents died.
176
00:10:13,321 --> 00:10:15,924
Then she used that inheritance
to buy thousands of acres
177
00:10:15,949 --> 00:10:17,699
of land in Montana to rehabilitate
178
00:10:17,700 --> 00:10:19,660
the gray wolf population in that area.
179
00:10:19,661 --> 00:10:21,245
And the longer she stayed out there,
180
00:10:21,246 --> 00:10:23,261
the more unstable she became.
181
00:10:24,142 --> 00:10:25,150
Wow.
182
00:10:25,608 --> 00:10:27,610
Have you ever seen
anything like this before?
183
00:10:28,278 --> 00:10:30,379
Her methodology is a little unique.
184
00:10:30,380 --> 00:10:31,672
I will give her that.
185
00:10:31,673 --> 00:10:32,657
What are these?
186
00:10:33,074 --> 00:10:36,552
Well, before Brenda "died"
and went to the Pit,
187
00:10:36,553 --> 00:10:39,180
she wrote her defense lawyer
dozens of letters.
188
00:10:40,123 --> 00:10:42,641
It's all about how humanity is a cancer
189
00:10:42,642 --> 00:10:44,518
and deserves to be eradicated.
190
00:10:44,519 --> 00:10:47,005
Yeah, real upbeat stuff.
191
00:10:47,338 --> 00:10:48,605
Okay, listen to this.
192
00:10:48,606 --> 00:10:51,192
"Subject's aversion to personal
bonding remains consistent,
193
00:10:51,217 --> 00:10:55,195
but aggressive tendencies
show decline through REP."
194
00:10:55,196 --> 00:10:57,406
Well, I would say those
aggressive tendencies
195
00:10:57,407 --> 00:10:59,104
are probably gonna spike back up.
196
00:10:59,105 --> 00:11:00,540
But what the hell is REP?
197
00:11:00,541 --> 00:11:02,150
I mean, this thing's
written in a language
198
00:11:02,151 --> 00:11:03,891
only her therapist can understand.
199
00:11:03,892 --> 00:11:05,371
Add that to the list of secrets.
200
00:11:09,678 --> 00:11:11,789
Hey, Oliver, what is REP?
201
00:11:11,814 --> 00:11:13,380
It says it's listed as a treatment
202
00:11:13,488 --> 00:11:14,465
she received at the Pit.
203
00:11:14,466 --> 00:11:15,466
I have no idea.
204
00:11:15,467 --> 00:11:17,301
I ran operations, not therapeutics.
205
00:11:17,302 --> 00:11:19,362
But a traffic cam near
the sporting goods store
206
00:11:19,363 --> 00:11:20,762
just picked up Brenda hitching a ride.
207
00:11:20,763 --> 00:11:22,347
Vehicle owner is Earl Hicks.
208
00:11:22,348 --> 00:11:24,808
And he was at the sporting goods
store buying a hunting license.
209
00:11:24,809 --> 00:11:26,795
Oh, he's dead.
210
00:11:27,748 --> 00:11:30,481
We pinged his phone to
the mile 6 marker at Route 84.
211
00:11:35,244 --> 00:11:37,362
Brenda certainly didn't
waste any time, did she?
212
00:11:37,363 --> 00:11:38,431
No.
213
00:11:45,998 --> 00:11:48,248
She stabbed him first back at the truck
214
00:11:48,249 --> 00:11:49,442
and followed him here.
215
00:11:49,734 --> 00:11:53,196
He was bleeding out in a panic,
but her steps are short, calm.
216
00:11:53,461 --> 00:11:55,365
She was in no hurry with this guy.
217
00:11:57,274 --> 00:11:58,159
What?
218
00:11:58,743 --> 00:12:00,677
Oh, y'all think I'm
just a pretty face, huh?
219
00:12:00,678 --> 00:12:01,720
I didn't say that.
220
00:12:01,721 --> 00:12:03,555
I did some tracking in Afghanistan.
221
00:12:03,556 --> 00:12:05,224
Oh, look who's full of surprises.
222
00:12:05,225 --> 00:12:06,475
This doesn't make sense.
223
00:12:06,476 --> 00:12:08,560
This is a woman who
avoided human contact.
224
00:12:08,561 --> 00:12:10,145
She literally turned
her back on society.
225
00:12:10,146 --> 00:12:12,720
And, what, she's hitching
a ride to steal Earl's truck?
226
00:12:12,721 --> 00:12:13,982
I don't think so.
227
00:12:13,983 --> 00:12:15,275
Well, he is a hunter.
228
00:12:15,276 --> 00:12:16,680
Or was.
229
00:12:16,681 --> 00:12:18,820
- It fits.
- No, she's territorial.
230
00:12:18,821 --> 00:12:20,447
She literally justified her kills
231
00:12:20,448 --> 00:12:21,490
because they were trespassing.
232
00:12:21,491 --> 00:12:22,860
This is different.
233
00:12:22,861 --> 00:12:24,660
She's not protecting her land.
234
00:12:24,661 --> 00:12:26,119
She's not protecting her wolves.
235
00:12:26,120 --> 00:12:27,622
She wanted to do this.
236
00:12:32,436 --> 00:12:35,337
Oliver, this kill, her MO has changed.
237
00:12:35,338 --> 00:12:36,964
We need to know what
happened at the Pit.
238
00:12:36,965 --> 00:12:38,298
Hopefully it doesn't matter.
239
00:12:38,299 --> 00:12:39,576
I know where she is.
240
00:12:40,836 --> 00:12:44,322
We got footage of Brenda Lowe
at a payphone off of Route 287,
241
00:12:44,347 --> 00:12:45,681
30 miles west of your position.
242
00:12:45,682 --> 00:12:47,266
Sending you the playback now.
243
00:12:47,267 --> 00:12:49,004
- Okay. Do we have audio?
- Not yet.
244
00:12:49,005 --> 00:12:50,777
But we know she was calling
a cell phone belonging
245
00:12:50,778 --> 00:12:52,797
to a man in Bozeman named Ron Goodman.
246
00:12:53,256 --> 00:12:54,674
Like the football player?
247
00:12:54,883 --> 00:12:56,885
No, he is the football player.
248
00:12:57,177 --> 00:12:58,761
- Seriously?
- Yes.
249
00:12:59,754 --> 00:13:01,139
Okay. Any theories?
250
00:13:01,347 --> 00:13:02,823
Goodman retired to Bozeman.
251
00:13:02,824 --> 00:13:05,768
He owns a Cessna 182
he uses to give nature tours.
252
00:13:06,186 --> 00:13:08,871
I can think of a few reasons
a fugitive would be interested.
253
00:13:20,250 --> 00:13:21,258
FBI!
254
00:13:21,259 --> 00:13:22,619
Hands where we can see them!
255
00:13:24,245 --> 00:13:25,371
Don't shoot!
256
00:13:25,821 --> 00:13:27,731
What in the hell is all this?
Where is she?
257
00:13:27,784 --> 00:13:29,141
- Who?
- The woman.
258
00:13:29,142 --> 00:13:31,268
Lady, I don't have the foggiest idea
what you're talking about.
259
00:13:31,269 --> 00:13:33,478
You got a call to your cell
about an hour ago from a woman.
260
00:13:33,479 --> 00:13:34,771
That's what this is about?
261
00:13:34,772 --> 00:13:35,856
Clear.
262
00:13:35,857 --> 00:13:36,925
She's not here.
263
00:13:37,046 --> 00:13:39,277
- What did she want?
- Hell if I know.
264
00:13:39,278 --> 00:13:40,887
It was a wrong number.
265
00:13:47,030 --> 00:13:48,937
Who are you calling?
266
00:13:49,583 --> 00:13:52,332
The way she's dialing, the
hesitation on the last digit.
267
00:13:52,333 --> 00:13:53,498
Is she nervous?
268
00:13:53,499 --> 00:13:55,335
No, she's excited.
269
00:13:55,402 --> 00:13:56,877
Look, she's dialing from memory.
270
00:13:56,878 --> 00:13:58,211
Whoever she thought she was calling
271
00:13:58,212 --> 00:13:59,421
must have been important to her.
272
00:13:59,422 --> 00:14:01,256
Well, I thought the
only people in her life
273
00:14:01,257 --> 00:14:02,508
were her wolves.
274
00:14:03,034 --> 00:14:04,327
I mean, besides, she...
275
00:14:04,619 --> 00:14:05,677
she dialed the wrong number.
276
00:14:05,678 --> 00:14:06,845
Maybe she didn't.
277
00:14:06,846 --> 00:14:09,181
She was locked in that
concrete box for over a decade.
278
00:14:09,182 --> 00:14:10,933
- Thank you for your understanding.
- Sure.
279
00:14:11,060 --> 00:14:12,893
Hey, when did you move to Montana?
280
00:14:12,894 --> 00:14:14,462
Uh, the year I retired.
281
00:14:14,879 --> 00:14:16,105
2012.
282
00:14:16,130 --> 00:14:17,522
You made the AFC Championship.
283
00:14:17,523 --> 00:14:18,424
You bet.
284
00:14:19,384 --> 00:14:21,469
What, you didn't have ESPN at Quantico?
285
00:14:22,404 --> 00:14:23,779
Did you get a new phone number?
286
00:14:23,780 --> 00:14:25,030
Sure. Got a divorce.
287
00:14:25,031 --> 00:14:26,849
Wanted a clean slate here in Montana.
288
00:14:27,183 --> 00:14:28,226
Excuse us.
289
00:14:29,102 --> 00:14:30,911
- She wasn't calling him.
- Yep.
290
00:14:30,912 --> 00:14:32,939
She was calling the person
with the number before.
291
00:14:33,147 --> 00:14:34,232
Florence!
292
00:14:34,441 --> 00:14:35,228
Coming.
293
00:14:35,253 --> 00:14:36,167
Take care, man.
294
00:14:36,168 --> 00:14:37,919
Let's get Morales on that phone number.
295
00:14:48,720 --> 00:14:49,846
Where did you find all these?
296
00:14:49,847 --> 00:14:51,431
Uh, base library, sir.
297
00:14:51,432 --> 00:14:53,058
Military doesn't throw anything away.
298
00:14:53,059 --> 00:14:55,169
I had them bring me up all
the phone books they had.
299
00:14:55,853 --> 00:14:57,538
Why didn't you just
call the phone company?
300
00:14:57,563 --> 00:14:58,356
Oh, I did.
301
00:14:58,381 --> 00:15:00,483
His name is Arthur.
He said he'd called back in an hour.
302
00:15:00,508 --> 00:15:02,901
But I wanted to see if I
could beat him, which I did.
303
00:15:02,902 --> 00:15:04,403
You'll come to learn this about me...
304
00:15:04,404 --> 00:15:05,529
I am very competitive.
305
00:15:05,530 --> 00:15:06,738
How did you crack it?
306
00:15:06,739 --> 00:15:09,908
Oh, uh, the area code
Brenda Lowe dialed?
307
00:15:09,909 --> 00:15:13,079
406, which covers
the entire state of Montana.
308
00:15:13,146 --> 00:15:14,371
Interesting factoid...
309
00:15:14,372 --> 00:15:17,124
406 was one of the original
86 area codes created
310
00:15:17,125 --> 00:15:18,875
by the American Telephone
and Telegraph Company.
311
00:15:18,876 --> 00:15:20,069
- AT&T.
- Mm.
312
00:15:20,778 --> 00:15:22,422
Nothing gets by you, sir.
313
00:15:22,537 --> 00:15:24,005
The exchange she dialed?
314
00:15:24,006 --> 00:15:25,325
082.
315
00:15:25,783 --> 00:15:28,845
The exchange for Big Sky,
or one of their exchanges.
316
00:15:29,082 --> 00:15:30,555
Did you ever notice how rich people
317
00:15:30,556 --> 00:15:32,123
have a lot of phone numbers?
318
00:15:33,124 --> 00:15:36,101
Right. I cross-referenced all of
Brenda Lowe's known associates,
319
00:15:36,102 --> 00:15:38,061
friends, and family
with the property tax records
320
00:15:38,062 --> 00:15:39,604
for Big Sky going back decades.
321
00:15:39,605 --> 00:15:40,605
And I got three hits...
322
00:15:40,606 --> 00:15:42,774
Wendy Banks, Charles Edens, and...
323
00:15:42,775 --> 00:15:44,427
William Gosman, Esquire?
324
00:15:46,306 --> 00:15:47,280
How'd you do that?
325
00:15:47,281 --> 00:15:49,072
I checked all of Brenda
Lowe's phone records
326
00:15:49,073 --> 00:15:50,850
from prison before she
was sent to the Pit.
327
00:15:51,893 --> 00:15:54,437
She called her brother and her lawyer.
328
00:15:55,605 --> 00:15:56,913
You'll learn this about me...
329
00:15:56,914 --> 00:15:59,067
I'm pretty competitive too.
330
00:15:59,359 --> 00:16:01,585
Bex, previously,
the number was a landline
331
00:16:01,586 --> 00:16:03,754
registered to
a William Gosman, Esquire...
332
00:16:03,779 --> 00:16:05,046
Brenda Lowe's lawyer.
333
00:16:05,047 --> 00:16:06,548
You think she's targeting him?
334
00:16:06,549 --> 00:16:07,591
Doubtful.
335
00:16:07,592 --> 00:16:09,217
He lives in Celebration, Florida, now.
336
00:16:09,218 --> 00:16:11,344
Sold his practice and moved
next door to Disney World,
337
00:16:11,345 --> 00:16:12,747
which is awesome.
338
00:16:13,081 --> 00:16:14,806
Okay, but it's not rare for convicts
339
00:16:14,807 --> 00:16:16,600
to have ill will toward
their failed defense teams.
340
00:16:16,601 --> 00:16:18,211
And she wouldn't know that he's moved.
341
00:16:19,003 --> 00:16:20,479
It doesn't fit.
342
00:16:20,480 --> 00:16:23,190
She never expresses any
animosity towards her lawyer.
343
00:16:23,191 --> 00:16:24,900
In fact, post-conviction,
she writes to him
344
00:16:24,901 --> 00:16:26,026
like she trusts him.
345
00:16:26,027 --> 00:16:28,403
She even asks him to make
sure that her,
346
00:16:28,404 --> 00:16:30,864
"sacred land is put into
a nature conservancy
347
00:16:30,865 --> 00:16:32,809
to keep it from being defiled by man."
348
00:16:33,684 --> 00:16:35,577
Maybe that's why she's calling him.
349
00:16:35,578 --> 00:16:37,063
When was her land sold off?
350
00:16:37,563 --> 00:16:39,023
Uh, 2015.
351
00:16:39,440 --> 00:16:41,041
After she was in the Pit.
352
00:16:41,042 --> 00:16:42,501
So she doesn't know it's gone.
353
00:16:42,502 --> 00:16:43,569
She's going home.
354
00:16:43,986 --> 00:16:45,754
If she's going to check on her land,
355
00:16:45,755 --> 00:16:46,948
we've got a problem.
356
00:16:48,199 --> 00:16:50,368
It didn't just get sold off.
357
00:16:50,952 --> 00:16:52,677
It was bought by a developer.
358
00:16:52,678 --> 00:16:54,205
It's McMansions now.
359
00:17:57,955 --> 00:17:59,145
Nice shot.
360
00:18:01,772 --> 00:18:02,857
Thanks.
361
00:18:03,733 --> 00:18:05,526
Thought I was the only one out here.
362
00:18:06,152 --> 00:18:07,210
What are you doing?
363
00:18:07,211 --> 00:18:08,321
Same as you...
364
00:18:08,738 --> 00:18:09,797
hunting.
365
00:18:10,948 --> 00:18:12,241
Where's your rifle?
366
00:18:12,408 --> 00:18:13,701
I don't need one.
367
00:18:21,194 --> 00:18:23,019
These are my woods.
368
00:18:23,085 --> 00:18:24,811
Do you understand?
369
00:18:28,299 --> 00:18:29,467
Oh!
370
00:18:46,304 --> 00:18:48,001
911, what's your emergency?
371
00:18:48,002 --> 00:18:50,613
I'm in the woods north of Cedar Pine.
372
00:18:50,947 --> 00:18:52,339
I've been attacked.
373
00:18:52,340 --> 00:18:53,381
She has a knife.
374
00:18:55,176 --> 00:18:57,036
Okay, I'm gonna need you to stay calm.
375
00:18:58,223 --> 00:18:59,413
Sir?
376
00:18:59,754 --> 00:19:01,925
Sir, are you there?
377
00:19:01,957 --> 00:19:02,933
Hello, sir?
378
00:19:02,934 --> 00:19:04,085
It's okay.
379
00:19:04,544 --> 00:19:07,129
Tell them you'd like
to report a murder.
380
00:19:09,824 --> 00:19:10,758
Sir?
381
00:19:11,342 --> 00:19:13,177
Sir, are you there?
382
00:19:16,229 --> 00:19:17,223
Hello, sir?
383
00:19:17,405 --> 00:19:18,599
It's okay.
384
00:19:18,634 --> 00:19:21,202
Tell them you'd like
to report a murder.
385
00:19:24,107 --> 00:19:25,372
What is she doing?
386
00:19:25,373 --> 00:19:27,040
Is that just her way
of toying with him?
387
00:19:27,041 --> 00:19:29,459
Could be she's emboldened
by her new sense of freedom.
388
00:19:29,460 --> 00:19:31,287
I mean, her kills are
becoming more brazen,
389
00:19:31,288 --> 00:19:32,897
more out in the open.
390
00:19:33,322 --> 00:19:36,007
The longer she's out there, the more
dangerous she's gonna become.
391
00:19:36,008 --> 00:19:38,468
All right.
HQ has flagged off the local cops.
392
00:19:38,469 --> 00:19:40,775
And it looks like the
Forestry Service is on scene.
393
00:19:40,776 --> 00:19:43,255
And one of them is standing
by to take us to the body.
394
00:19:57,967 --> 00:20:00,725
This is the worst thing
I've ever seen in my life.
395
00:20:01,017 --> 00:20:02,735
Like, what kind of monster would
396
00:20:02,760 --> 00:20:04,320
slaughter a man like that?
397
00:20:04,321 --> 00:20:06,188
Yeah, that's why she was locked up.
398
00:20:06,410 --> 00:20:08,316
We won't be discussing the case.
399
00:20:09,282 --> 00:20:10,318
Right.
400
00:20:10,849 --> 00:20:13,366
Hey, I... I'm just gonna stay over here
401
00:20:13,391 --> 00:20:15,448
and let you guys, uh, work.
402
00:20:16,407 --> 00:20:18,639
Two kills in one day, both by hand.
403
00:20:18,640 --> 00:20:20,661
This one's even more
gruesome than the first.
404
00:20:21,033 --> 00:20:22,496
She's escalating.
405
00:20:22,687 --> 00:20:24,688
Does any of that tell
you where she's going next?
406
00:20:24,689 --> 00:20:26,690
No, it just means her
psychology has changed.
407
00:20:26,691 --> 00:20:29,214
I mean, she came back hoping
to find her land protected.
408
00:20:29,215 --> 00:20:31,608
Instead, her rustic oasis
has been invaded by humans
409
00:20:31,609 --> 00:20:33,044
and defiled by tract houses.
410
00:20:33,045 --> 00:20:34,872
Well, you put it that way,
I'd be pissed too.
411
00:20:34,873 --> 00:20:35,860
Mm.
412
00:20:35,861 --> 00:20:38,763
Hey, I got something weird.
413
00:20:39,661 --> 00:20:42,240
So first contact's deep in,
back where he shot the deer.
414
00:20:42,241 --> 00:20:44,493
She wounds him. She's doesn't kill him.
She lets him go.
415
00:20:44,579 --> 00:20:46,145
But he doesn't crawl here.
416
00:20:46,450 --> 00:20:48,564
He crawls towards his truck.
417
00:20:48,887 --> 00:20:50,497
And she takes her time with him,
418
00:20:50,498 --> 00:20:52,584
finishes him over there.
419
00:20:52,585 --> 00:20:54,278
And what's weird about that?
420
00:20:55,546 --> 00:20:57,732
Uh, why move him all the way out here?
421
00:20:57,757 --> 00:20:59,283
It's easier to spot.
422
00:20:59,811 --> 00:21:01,551
Maybe she wants people to see the body,
423
00:21:01,552 --> 00:21:03,345
like a... like a warning.
424
00:21:03,467 --> 00:21:04,680
No.
425
00:21:04,955 --> 00:21:06,861
It's because out here, she can see us.
426
00:21:06,862 --> 00:21:08,166
Hello?
427
00:21:08,167 --> 00:21:09,472
Who are you people?
428
00:21:09,473 --> 00:21:10,778
Nobody move. She's got his rifle.
429
00:21:10,779 --> 00:21:12,163
Hey, can I have your radio, please?
430
00:21:12,188 --> 00:21:13,711
You don't look like police.
431
00:21:13,712 --> 00:21:15,341
Are you from the prison?
432
00:21:15,716 --> 00:21:17,066
Hey, Brenda.
433
00:21:17,067 --> 00:21:18,485
My name is Special Agent Henderson.
434
00:21:18,486 --> 00:21:19,428
I'm with the FBI.
435
00:21:20,012 --> 00:21:21,738
We're not here to hurt you, okay?
436
00:21:21,739 --> 00:21:23,557
We just want to make sure
no one else gets killed.
437
00:21:27,769 --> 00:21:29,647
What happened to my land?
438
00:21:32,625 --> 00:21:33,918
It got sold off.
439
00:21:37,488 --> 00:21:39,281
Why did he lie to me?
440
00:21:42,196 --> 00:21:43,994
He wouldn't lie to me.
441
00:21:45,062 --> 00:21:46,138
Who?
442
00:21:46,747 --> 00:21:49,015
William, my lawyer.
443
00:21:49,016 --> 00:21:51,227
In his letters, he said
my land was safe.
444
00:21:52,286 --> 00:21:53,979
He promised me!
445
00:21:54,509 --> 00:21:56,648
I think you're getting mixed up, okay?
446
00:21:56,649 --> 00:21:58,801
It's been a long time since
your lawyer wrote to you.
447
00:21:59,176 --> 00:22:00,652
A lot's changed since then.
448
00:22:00,653 --> 00:22:02,304
He wrote to me last month.
449
00:22:02,804 --> 00:22:04,457
He wrote to me every month.
450
00:22:04,458 --> 00:22:06,328
He said my land was safe, protected.
451
00:22:06,329 --> 00:22:08,701
Everything was perfect,
exactly how it should be.
452
00:22:08,702 --> 00:22:11,856
His letters are the only
reason I survived down there.
453
00:22:14,467 --> 00:22:15,609
I got her.
454
00:22:16,110 --> 00:22:17,502
100 yards back.
455
00:22:17,503 --> 00:22:18,779
11:00.
456
00:22:21,382 --> 00:22:23,675
I think you're confused
right now, okay?
457
00:22:23,676 --> 00:22:25,385
I can promise you,
no one at your prison
458
00:22:25,386 --> 00:22:27,054
was receiving any letters.
459
00:22:30,192 --> 00:22:32,434
I... was.
460
00:22:41,218 --> 00:22:42,511
Come on back!
461
00:22:49,198 --> 00:22:51,270
- You good?
- She shot me!
462
00:23:01,672 --> 00:23:02,823
Lost her.
463
00:23:03,866 --> 00:23:05,326
Looks like we clipped her.
464
00:23:05,951 --> 00:23:09,371
Not too bad, but the blood
will help us track her.
465
00:23:11,040 --> 00:23:12,056
Ready?
466
00:23:12,057 --> 00:23:13,167
Move.
467
00:23:44,406 --> 00:23:45,449
Well?
468
00:23:45,783 --> 00:23:47,326
Tracks end here.
469
00:23:48,577 --> 00:23:50,151
She could be anywhere.
470
00:24:03,135 --> 00:24:04,475
Hey, Morales, where's Odell?
471
00:24:04,500 --> 00:24:05,693
I can't get him on the phone.
472
00:24:05,694 --> 00:24:08,155
Last I saw, he was
in a meeting with the AG.
473
00:24:08,286 --> 00:24:09,765
Is there something I can do to help?
474
00:24:09,790 --> 00:24:10,907
Yeah. Brenda's in the wind.
475
00:24:10,908 --> 00:24:13,185
But she said some things
that don't make any sense.
476
00:24:13,881 --> 00:24:14,953
Like what?
477
00:24:14,954 --> 00:24:16,162
Can you just have Oliver call me?
478
00:24:16,163 --> 00:24:18,566
And, Morales, tell him to use his cell.
479
00:24:35,400 --> 00:24:37,601
Look, I respect that
you're a federal marshal.
480
00:24:37,602 --> 00:24:39,477
But your fugitive is in my woods.
481
00:24:39,478 --> 00:24:41,646
We need her picture
and her name immediately
482
00:24:41,647 --> 00:24:43,189
so we can get it on social media.
483
00:24:43,190 --> 00:24:44,049
Sure.
484
00:24:44,466 --> 00:24:46,693
So you want every
self-appointed vigilante
485
00:24:46,694 --> 00:24:49,132
within a hundred miles
arming up and shooting
486
00:24:49,133 --> 00:24:51,056
anything that moves in your woods?
487
00:24:51,765 --> 00:24:53,809
Nah, I didn't think so.
488
00:24:54,399 --> 00:24:56,437
You and your rangers need
to stand down.
489
00:24:56,793 --> 00:24:58,580
And don't leave this site
till I say so.
490
00:25:04,235 --> 00:25:05,294
Oliver.
491
00:25:05,295 --> 00:25:06,587
I heard you almost had her.
492
00:25:06,588 --> 00:25:07,464
What happened?
493
00:25:07,465 --> 00:25:08,923
I don't know. You tell me.
494
00:25:08,924 --> 00:25:11,067
Brenda just set a trap
for us due to some letter
495
00:25:11,068 --> 00:25:13,203
she claimed her lawyer wrote
to her at the Pit.
496
00:25:14,463 --> 00:25:16,999
She's mixing things up.
497
00:25:17,791 --> 00:25:20,394
Okay, she's a sociopath,
but she's not delusional.
498
00:25:20,469 --> 00:25:21,712
What's going on?
499
00:25:23,559 --> 00:25:24,965
Take me off speaker.
500
00:25:27,345 --> 00:25:28,385
No.
501
00:25:28,738 --> 00:25:31,113
We can't do our jobs with half a story.
502
00:25:34,962 --> 00:25:37,615
Okay, or we could go to someone
with the clearance to say so.
503
00:25:37,616 --> 00:25:40,105
How about you, Madam Attorney General?
504
00:25:40,793 --> 00:25:43,150
Good afternoon, Agent Henderson.
505
00:25:44,526 --> 00:25:46,276
Look, if you want us
to bring this fugitive in,
506
00:25:46,277 --> 00:25:47,495
you're gonna have to give us more intel
507
00:25:47,496 --> 00:25:48,713
on her time at the Pit.
508
00:25:48,714 --> 00:25:50,715
Well, Agent, despite our desire
509
00:25:50,716 --> 00:25:53,092
to be as transparent as possible,
510
00:25:53,093 --> 00:25:56,634
there are some, let's call
them sensitive elements
511
00:25:56,635 --> 00:25:59,098
to this that have not
been shared with anyone,
512
00:25:59,099 --> 00:26:00,975
including Oliver,
513
00:26:00,976 --> 00:26:03,561
to protect any potential
deniability on your part.
514
00:26:03,562 --> 00:26:05,313
Thanks so much for the protection,
515
00:26:05,314 --> 00:26:07,523
but we are currently
chasing a serial killer
516
00:26:07,524 --> 00:26:09,009
on a killing spree.
517
00:26:12,464 --> 00:26:15,865
Brenda Lowe was part
of a breakthrough study
518
00:26:15,866 --> 00:26:19,869
in regimented behavioral
dynamics called Eden Protocol.
519
00:26:19,870 --> 00:26:21,537
Regimented Eden Protocol...
520
00:26:21,538 --> 00:26:23,082
REP.
521
00:26:23,184 --> 00:26:26,502
The goal was to satisfy the patient's
522
00:26:26,622 --> 00:26:28,544
deepest psychological desires
523
00:26:28,545 --> 00:26:31,380
and create their idealized world
524
00:26:31,381 --> 00:26:33,323
in order to lower their defenses
525
00:26:33,324 --> 00:26:36,219
and help begin to work towards healing.
526
00:26:36,220 --> 00:26:38,012
So you fed Brenda this fantasy
527
00:26:38,013 --> 00:26:39,889
that her lawyer had succeeded
in turning her land
528
00:26:39,890 --> 00:26:41,599
into a wildlife preserve
for her wolves?
529
00:26:41,600 --> 00:26:44,644
Patients were told
what they wanted to hear.
530
00:26:44,645 --> 00:26:47,555
In most cases,
they displayed improvements
531
00:26:47,556 --> 00:26:49,383
in their temperament
and greater willingness
532
00:26:49,384 --> 00:26:50,993
to engage in meaningful therapy.
533
00:26:50,994 --> 00:26:52,693
What happens when
she realizes that everything
534
00:26:52,694 --> 00:26:54,779
you told her was a lie
and her entire reality crumbles
535
00:26:54,780 --> 00:26:56,390
right in front of her very eyes?
536
00:26:56,807 --> 00:26:59,567
I mean, obviously, these
patients were never supposed
537
00:26:59,568 --> 00:27:00,910
to see the light of day.
538
00:27:00,911 --> 00:27:03,344
With all due respect, guys,
that ship has sailed.
539
00:27:03,372 --> 00:27:06,041
Agent Henderson, I hope
I don't need to remind you
540
00:27:06,140 --> 00:27:07,459
who you are speaking with,
541
00:27:07,619 --> 00:27:09,490
and that your presence
on this task force
542
00:27:09,491 --> 00:27:11,613
is completely at my discretion.
543
00:27:12,798 --> 00:27:15,017
Oh, marshals, we had a break-in
544
00:27:15,018 --> 00:27:16,300
at one of our stations.
545
00:27:16,301 --> 00:27:18,064
Sounds to me like your fugitive.
546
00:27:18,065 --> 00:27:19,371
Gotta go.
547
00:27:34,925 --> 00:27:37,001
Okay. Well, if we did clip
her, it looks like she was
548
00:27:37,002 --> 00:27:38,573
able to patch herself back up.
549
00:27:38,574 --> 00:27:39,949
She made off with enough supplies
550
00:27:39,950 --> 00:27:41,784
to disappear into these woods
for as long as it takes.
551
00:27:41,785 --> 00:27:43,578
I'm not so sure she's
looking to disappear.
552
00:27:43,579 --> 00:27:45,580
And I don't think she broke
in here to check her emails.
553
00:27:45,581 --> 00:27:47,274
Uh, what's on this computer?
554
00:27:53,074 --> 00:27:54,714
This is our tracking system.
555
00:27:54,715 --> 00:27:56,925
We tag all the wildlife
we can around here.
556
00:27:59,036 --> 00:28:00,746
It looks like she did a search.
557
00:28:01,603 --> 00:28:03,300
Those are tracking numbers?
558
00:28:03,573 --> 00:28:05,617
They are, but they're really old tags.
559
00:28:05,642 --> 00:28:07,121
We don't use them anymore.
560
00:28:07,122 --> 00:28:09,995
Uh, can you tell us what
kind of animals they are?
561
00:28:12,198 --> 00:28:13,241
Hmm.
562
00:28:13,266 --> 00:28:14,902
Looks like they're wolves.
563
00:28:14,927 --> 00:28:16,779
She's going after her pack.
564
00:28:16,914 --> 00:28:19,973
This here is Potter's Field
over by the camper park.
565
00:28:20,557 --> 00:28:23,034
We use it for burials
after euthanization.
566
00:28:23,035 --> 00:28:24,895
It's an animal graveyard.
567
00:28:25,604 --> 00:28:27,623
Okay, you need to evacuate the park.
568
00:28:27,940 --> 00:28:29,415
On a holiday weekend?
569
00:28:29,416 --> 00:28:30,334
I don't care.
570
00:28:30,335 --> 00:28:32,543
Our suspect is about
to find that burial ground.
571
00:28:32,544 --> 00:28:34,503
And when she does,
she's going to be a danger
572
00:28:34,504 --> 00:28:36,256
to anyone that crosses her path.
573
00:29:16,485 --> 00:29:19,174
So when Brenda finally
realizes her wolves are dead...
574
00:29:19,175 --> 00:29:21,425
Yep, she's gonna have
a full psychotic break.
575
00:29:21,426 --> 00:29:24,220
Just so I'm clear,
what exactly does that mean?
576
00:29:24,221 --> 00:29:26,514
It means she'll be completely
detached from reality.
577
00:29:26,515 --> 00:29:28,266
I mean, right now, Brenda
is under the belief
578
00:29:28,267 --> 00:29:30,351
that her land is protected
and her wolves are safe.
579
00:29:30,352 --> 00:29:33,437
When she finds out the truth,
that they were put down,
580
00:29:33,438 --> 00:29:35,427
her worst fear will be realized.
581
00:29:35,428 --> 00:29:38,234
And any ounce of compassion
or humanity, that is gone.
582
00:29:38,235 --> 00:29:40,111
She'll be a killer with no inhibitions,
583
00:29:40,112 --> 00:29:42,655
no tether, operating purely on rage,
584
00:29:42,656 --> 00:29:44,808
instincts, and bloodlust.
585
00:29:45,100 --> 00:29:46,685
Okay, so you're saying it's bad.
586
00:29:47,227 --> 00:29:49,454
Maybe next time, just say it's bad.
587
00:29:49,479 --> 00:29:50,606
It's bad.
588
00:29:56,195 --> 00:29:57,628
No, I'm telling you.
589
00:29:57,629 --> 00:29:59,088
You should have seen it.
590
00:29:59,089 --> 00:30:00,464
It was about that big there.
591
00:30:00,465 --> 00:30:02,117
- No way.
- Right?
592
00:30:02,142 --> 00:30:03,926
I mean, I used to think you were...
593
00:30:03,927 --> 00:30:05,386
Maybe we can see the stars.
594
00:30:05,387 --> 00:30:06,872
Oh, really?
595
00:30:07,080 --> 00:30:08,040
Stars?
596
00:30:08,332 --> 00:30:09,750
Is that why we're here?
597
00:30:13,074 --> 00:30:14,129
Wait.
598
00:30:16,404 --> 00:30:18,008
Someone's out there.
599
00:30:25,696 --> 00:30:27,267
Maybe we should head back.
600
00:30:47,079 --> 00:30:48,205
Evening, folks.
601
00:30:48,341 --> 00:30:49,993
Put the beer down.
602
00:30:49,994 --> 00:30:51,995
Afraid I'm going to have
to ask you guys to clear out.
603
00:30:56,349 --> 00:30:58,045
Come on! Get out of here!
604
00:30:58,046 --> 00:30:59,481
Run! Run!
605
00:30:59,482 --> 00:31:01,692
She has a knife!
606
00:31:07,621 --> 00:31:08,642
Sir.
607
00:31:08,667 --> 00:31:09,810
What is it?
608
00:31:11,603 --> 00:31:14,139
Somebody help!
A park ranger has been stabbed!
609
00:31:14,164 --> 00:31:15,247
Where?
610
00:31:15,248 --> 00:31:18,209
Uh, three miles east of Potter's Field.
611
00:31:18,210 --> 00:31:19,294
That's her.
612
00:31:19,319 --> 00:31:23,214
Bex, a ranger's been attacked
at the Spire Rock campground.
613
00:31:23,215 --> 00:31:24,992
We're sending you the directions now.
614
00:31:44,158 --> 00:31:45,387
Zeke.
615
00:31:47,014 --> 00:31:48,515
She's got his gun.
616
00:31:49,433 --> 00:31:50,699
She's on the loose.
617
00:31:50,700 --> 00:31:51,576
- Hey...
- She's armed.
618
00:31:51,577 --> 00:31:53,035
We got it from here, okay?
619
00:31:53,036 --> 00:31:54,688
Send everyone.
620
00:31:55,538 --> 00:31:56,456
Hey.
621
00:31:56,457 --> 00:31:57,998
Hey, you gotta call your guys off.
622
00:31:57,999 --> 00:31:59,250
Not a chance.
623
00:31:59,251 --> 00:32:00,626
She's in our woods.
624
00:32:00,627 --> 00:32:02,275
She's ours to take out.
625
00:32:05,809 --> 00:32:08,463
Hey, we gotta find Brenda
before the cavalry arrives,
626
00:32:08,464 --> 00:32:10,787
or we're gonna have a lot
more dead bodies on our hands.
627
00:32:12,374 --> 00:32:13,974
What do you got, Eagle Scout?
628
00:32:14,069 --> 00:32:15,375
This is her.
629
00:32:15,689 --> 00:32:17,342
She's gonna be hard
to track in the dark,
630
00:32:17,343 --> 00:32:19,082
but she went that way.
631
00:32:19,083 --> 00:32:20,312
Okay, let's fan out.
632
00:32:20,313 --> 00:32:21,189
Okay.
633
00:32:21,612 --> 00:32:22,924
Be careful.
634
00:32:29,509 --> 00:32:30,573
Anything?
635
00:32:30,574 --> 00:32:32,809
Negative. I got nothing.
636
00:32:33,141 --> 00:32:34,576
Come on. Come on.
637
00:32:34,577 --> 00:32:36,056
Come on, let's go.
638
00:32:36,057 --> 00:32:37,188
Hurry up, guys. Let's go.
639
00:32:37,189 --> 00:32:38,319
It's okay, it's okay.
640
00:32:38,320 --> 00:32:39,538
You're safe. Keep moving.
641
00:32:39,539 --> 00:32:40,666
Go, go, go.
642
00:32:40,667 --> 00:32:42,486
This way!
643
00:32:48,591 --> 00:32:50,244
Brenda knows these woods
better than anyone.
644
00:32:50,245 --> 00:32:51,745
There's no telling where she went.
645
00:32:52,033 --> 00:32:53,556
I'll take the west side.
646
00:32:58,645 --> 00:33:00,167
Leave us alone!
647
00:33:02,779 --> 00:33:04,693
Please.
648
00:33:08,132 --> 00:33:09,945
- Please.
- Come on. Now.
649
00:33:09,946 --> 00:33:11,309
I... I can't find the keys.
650
00:33:11,310 --> 00:33:12,310
I must have dropped them.
651
00:33:12,311 --> 00:33:13,950
Then what use are you?
652
00:33:14,476 --> 00:33:15,576
Brenda!
653
00:33:15,577 --> 00:33:16,937
Put down the gun.
654
00:33:19,974 --> 00:33:21,416
Come on. There's no way out of this.
655
00:33:21,417 --> 00:33:22,484
Let them go.
656
00:33:23,318 --> 00:33:24,294
Why?
657
00:33:24,569 --> 00:33:26,029
So you can shoot me,
658
00:33:26,446 --> 00:33:29,109
and then my woods can go back
to being an amusement park?
659
00:33:29,110 --> 00:33:31,008
It's over. Lower your gun.
660
00:33:31,009 --> 00:33:32,135
No.
661
00:33:32,338 --> 00:33:34,689
No, how about this? You lower your gun,
662
00:33:34,882 --> 00:33:38,683
or I put these two down, just like
those bastards who put down my wolves.
663
00:33:42,166 --> 00:33:43,229
Okay.
664
00:33:43,230 --> 00:33:44,951
Let them go, and I'll toss my gun.
665
00:33:50,353 --> 00:33:51,368
Drop it.
666
00:33:54,099 --> 00:33:55,396
Now the gun.
667
00:33:55,397 --> 00:33:56,742
First, you got to let them go.
668
00:33:56,743 --> 00:33:58,530
Or I could just shoot you all.
669
00:33:58,531 --> 00:34:00,663
- You're not gonna do that.
- And why is that?
670
00:34:00,664 --> 00:34:02,164
Because I can tell you
who really killed
671
00:34:02,165 --> 00:34:03,608
your wolves, Brenda.
672
00:34:11,855 --> 00:34:13,243
Now toss it.
673
00:34:23,852 --> 00:34:24,813
Talk!
674
00:34:24,814 --> 00:34:26,891
My wolves... who killed them?
675
00:34:26,940 --> 00:34:29,125
You've always been a free
thinker, haven't you, Brenda?
676
00:34:29,150 --> 00:34:31,369
Most people accept society
as it is, but not you.
677
00:34:31,370 --> 00:34:32,528
You saw it as a cage.
678
00:34:32,529 --> 00:34:33,805
That's why I left.
679
00:34:34,556 --> 00:34:37,225
That is why I purchased
this beautiful property,
680
00:34:37,420 --> 00:34:39,286
because I wanted to be free.
681
00:34:39,422 --> 00:34:41,771
Yeah, that's what you told yourself.
682
00:34:42,607 --> 00:34:44,766
Why else would I buy it?
683
00:34:44,791 --> 00:34:47,001
You didn't buy this land
'cause you wanted to be free.
684
00:34:47,002 --> 00:34:48,544
You bought it so that you could kill,
685
00:34:48,545 --> 00:34:50,254
because you knew you were a killer.
686
00:34:50,255 --> 00:34:52,240
And here, you can do it freely.
687
00:34:53,366 --> 00:34:55,888
Tell me who put down my wolves,
688
00:34:55,889 --> 00:34:57,194
or I'll pull this trigger!
689
00:34:57,195 --> 00:34:59,138
You fed everyone this lie
690
00:34:59,139 --> 00:35:00,806
that you wanted to conserve nature,
691
00:35:00,807 --> 00:35:02,167
you wanted to protect it.
692
00:35:02,417 --> 00:35:05,019
And maybe, yeah, maybe you
believed it for a second.
693
00:35:05,020 --> 00:35:07,605
But it's been all about you, hasn't it?
694
00:35:07,606 --> 00:35:09,106
You wanted to kill.
695
00:35:09,107 --> 00:35:11,077
You wanted to feel powerful.
696
00:35:11,078 --> 00:35:14,179
And your wolves, they were just
a tool to help you get there.
697
00:35:14,429 --> 00:35:16,739
You have no idea what
you're talking about.
698
00:35:16,740 --> 00:35:19,074
I cared for my wolves
with all my heart.
699
00:35:19,075 --> 00:35:20,810
No, you didn't.
700
00:35:21,478 --> 00:35:23,412
Because if you did,
you wouldn't have trained them
701
00:35:23,413 --> 00:35:24,981
to hunt people for sport.
702
00:35:26,191 --> 00:35:28,109
You want to know
who killed your wolves?
703
00:35:28,902 --> 00:35:30,028
You did.
704
00:36:02,769 --> 00:36:03,786
Bex, are you hit?
705
00:36:03,787 --> 00:36:05,272
No, I'm good. I'm good.
706
00:36:10,402 --> 00:36:11,960
You left one in the chamber.
707
00:36:11,961 --> 00:36:13,420
Yeah. Lucky she didn't see.
708
00:36:13,421 --> 00:36:15,047
All right. Let's go.
709
00:36:15,048 --> 00:36:16,491
I don't think that was luck.
710
00:36:27,852 --> 00:36:29,087
Pick your poison.
711
00:36:30,505 --> 00:36:33,550
We got whisky, gin, and...
712
00:36:34,009 --> 00:36:35,176
Kahlua.
713
00:36:37,679 --> 00:36:39,180
We got what we got.
714
00:36:39,889 --> 00:36:41,641
I'll take the gin.
715
00:36:42,392 --> 00:36:44,381
Oh, and some peanuts. Thanks.
716
00:36:44,382 --> 00:36:45,556
You're welcome.
717
00:36:45,870 --> 00:36:46,774
Thank you.
718
00:36:46,775 --> 00:36:48,769
The liver is evil and must be punished.
719
00:36:48,915 --> 00:36:49,916
Cheers.
720
00:36:50,442 --> 00:36:51,526
Cheers.
721
00:36:59,200 --> 00:37:00,994
Here's to not getting shot.
722
00:37:02,356 --> 00:37:03,788
Cheers.
723
00:37:06,791 --> 00:37:08,661
Mm. Mm-mm.
724
00:37:13,651 --> 00:37:15,362
Uh, you have any plans later tonight?
725
00:37:17,236 --> 00:37:18,428
Don't worry.
726
00:37:18,720 --> 00:37:21,489
19 years happily married,
thank you very much.
727
00:37:22,515 --> 00:37:23,825
No, when we get back,
728
00:37:23,850 --> 00:37:26,019
there's a place I know
where we can get a real drink.
729
00:37:28,948 --> 00:37:30,899
There's something I want to run by you.
730
00:37:32,650 --> 00:37:33,735
Okay.
731
00:37:37,322 --> 00:37:38,490
Mm.
732
00:37:39,908 --> 00:37:40,992
Ah.
733
00:37:42,814 --> 00:37:44,354
- Thank you.
- Oh, wow.
734
00:37:44,355 --> 00:37:46,539
Love the local flair.
735
00:37:46,792 --> 00:37:48,875
Yeah, it reminds me of my folks' place.
736
00:37:51,044 --> 00:37:52,436
Yeah, I know, right?
737
00:37:53,688 --> 00:37:56,674
Uh, my family immigrated to
Houston when I was a kid.
738
00:37:56,973 --> 00:37:58,485
And my parents thought
739
00:37:58,510 --> 00:38:00,945
if they bought every kitschy
Texas knickknack
740
00:38:00,970 --> 00:38:02,637
from the neighborhood Buc-ee's,
741
00:38:02,795 --> 00:38:05,450
it'd make it easier for us to fit in.
742
00:38:06,785 --> 00:38:08,874
Actually, they still do that.
743
00:38:13,390 --> 00:38:15,944
Why do you have footage
of Odell on your tablet?
744
00:38:18,822 --> 00:38:23,118
How much do you know about
where Odell went after the FBI?
745
00:38:23,618 --> 00:38:25,730
He went to the Pit,
and that was news to me.
746
00:38:25,731 --> 00:38:26,788
Before that.
747
00:38:27,080 --> 00:38:30,325
Were you two still in touch
after the dismissal?
748
00:38:30,350 --> 00:38:32,961
You mean after he burnt a guy alive?
749
00:38:32,962 --> 00:38:34,771
Yeah, no, I... I cut ties.
750
00:38:34,900 --> 00:38:36,188
- Why?
- Well...
751
00:38:36,416 --> 00:38:39,192
...it would seem that
Odell has some missing time.
752
00:38:40,260 --> 00:38:42,887
The two years before he
started working at the Pit,
753
00:38:43,596 --> 00:38:45,098
I can't account for him.
754
00:38:45,515 --> 00:38:46,407
He's gone.
755
00:38:46,408 --> 00:38:48,435
No record of him anywhere.
756
00:38:50,261 --> 00:38:51,871
What are you suggesting?
757
00:38:53,591 --> 00:38:55,541
That whatever he was doing,
758
00:38:55,542 --> 00:38:57,819
he didn't want anyone to know about it.
759
00:39:03,086 --> 00:39:04,759
What happened with Odell...
760
00:39:04,909 --> 00:39:05,948
him...
761
00:39:06,707 --> 00:39:08,538
killing that monster,
762
00:39:09,789 --> 00:39:11,640
look, I saw what it did to him.
763
00:39:11,641 --> 00:39:14,309
He needed to get as far away
from what he did as possible.
764
00:39:14,310 --> 00:39:15,628
So two years?
765
00:39:15,879 --> 00:39:17,771
I'm surprised it wasn't ten.
766
00:39:17,772 --> 00:39:18,982
Maybe.
767
00:39:20,300 --> 00:39:21,509
Then again,
768
00:39:21,843 --> 00:39:24,262
you didn't watch
any of the footage, did you?
769
00:39:30,846 --> 00:39:32,536
Do you want to live in the lie?
770
00:39:32,537 --> 00:39:34,230
Or do you want to know the truth?
771
00:39:46,397 --> 00:39:49,219
Three minutes before the blast,
Odell got a call
772
00:39:49,220 --> 00:39:51,723
from a burner phone
with an encrypted SIM.
773
00:39:53,571 --> 00:39:55,811
He immediately moves to the computer,
774
00:39:56,002 --> 00:39:57,879
disables the server's firewall,
775
00:39:58,087 --> 00:40:00,731
and transfers thousands
of classified files
776
00:40:00,732 --> 00:40:01,925
to a flash drive.
777
00:40:04,785 --> 00:40:07,238
He then beelines it
straight for the exit,
778
00:40:07,239 --> 00:40:08,973
like he knows what's coming.
779
00:40:09,432 --> 00:40:12,393
And he never warned anyone
what was about to happen.
780
00:40:13,478 --> 00:40:14,687
No, no.
781
00:40:15,151 --> 00:40:16,368
There's an explanation for this.
782
00:40:16,369 --> 00:40:17,290
I know Odell.
783
00:40:17,291 --> 00:40:19,155
He... there's no way he's involved.
784
00:40:23,167 --> 00:40:25,256
Are you sure about that?
785
00:40:29,447 --> 00:40:32,497
Something tells me there's a
lot more Odell is lying about.
786
00:40:33,206 --> 00:40:35,208
He knows exactly what happened here.
787
00:40:35,625 --> 00:40:38,253
I think it all goes back
to those two missing years.
788
00:40:49,403 --> 00:40:51,057
They're asking questions.
789
00:40:53,287 --> 00:40:55,770
Why don't you let me worry about that?
790
00:40:56,883 --> 00:40:58,439
Odell is compromised.
791
00:40:58,690 --> 00:41:00,858
And I think whoever called to warn him
792
00:41:01,484 --> 00:41:03,736
is behind the blast at the prison.
793
00:41:17,713 --> 00:41:19,061
I'll be in touch.
794
00:41:31,690 --> 00:41:34,717
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for MY-SUBS.com
56541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.