Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,319 --> 00:00:03,640
Previously on The Real Housewives of New
York City.
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,720
We love everything. We want to marry
Sonya by Sonya Morgan.
3
00:00:06,960 --> 00:00:07,859
So excited.
4
00:00:07,860 --> 00:00:10,860
This is a big moment for me. I kind of
want to pinch myself.
5
00:00:11,260 --> 00:00:14,920
We have people transitioning, coming out
of prison, getting their life together.
6
00:00:15,280 --> 00:00:19,300
Luann has offered to take some of the
women on a spa date.
7
00:00:19,840 --> 00:00:21,640
I can't wait.
8
00:00:21,860 --> 00:00:23,640
Have you ever been so excited for my
birthday before?
9
00:00:23,880 --> 00:00:26,160
What are you going to wear? Believe me,
I already have. Just make sure you cover
10
00:00:26,160 --> 00:00:27,160
those tits. Well, no.
11
00:00:27,180 --> 00:00:30,240
Happy birthday, Ramona. Thank you.
12
00:00:33,249 --> 00:00:35,950
She's completely ignoring me. Where's
the bar?
13
00:00:39,950 --> 00:00:46,690
Like a
14
00:00:46,690 --> 00:00:48,890
mince in my mouth. I can be a bit fresh.
15
00:00:51,130 --> 00:00:52,650
I'm no one's arm candy.
16
00:00:52,910 --> 00:00:54,610
I'm the whole ball of sugar.
17
00:00:56,290 --> 00:00:59,470
So what if I'm self -involved? Who else
should I be involved with?
18
00:01:01,230 --> 00:01:04,629
I'll say sorry for what I've done, but
never for who I am.
19
00:01:05,990 --> 00:01:09,830
I rise above the drama and won't settle
for the lower level.
20
00:01:31,370 --> 00:01:33,690
But look, the team is all set to go.
21
00:01:34,130 --> 00:01:37,650
Thank you so much for doing this. You
guys are the best.
22
00:01:38,150 --> 00:01:39,150
The best.
23
00:01:40,010 --> 00:01:41,010
Angela.
24
00:01:41,470 --> 00:01:44,350
This is going to be a great day. I'm
excited.
25
00:01:44,850 --> 00:01:49,870
The ladies are on their way, and it's
just going to be a fun spa day.
26
00:01:50,110 --> 00:01:54,450
The women from Fortune Society have
worked so hard to get where they are. I
27
00:01:54,450 --> 00:01:58,130
it's a small thing, but if I can bring
these ladies to a spa for a day and they
28
00:01:58,130 --> 00:02:00,710
feel good about themselves, that makes
me really happy.
29
00:02:01,070 --> 00:02:02,470
Let's get this going. Okay. All right.
30
00:02:03,010 --> 00:02:04,270
Maybe we'll play around with some hair.
31
00:02:04,890 --> 00:02:05,890
Huh?
32
00:02:06,370 --> 00:02:07,370
Oh, yeah, the bangs.
33
00:02:07,650 --> 00:02:08,650
You want to play again?
34
00:02:08,910 --> 00:02:11,490
Yeah. Want to play right now? Sure, why
not? All right.
35
00:02:12,030 --> 00:02:15,770
We're waiting for the girls who might
put some bangs on. I don't see myself in
36
00:02:15,770 --> 00:02:18,770
bangs, but it's kind of fun to see
myself in bangs, if you know what I
37
00:02:18,970 --> 00:02:21,230
Look at that. It's like a whole
different look. Let's see.
38
00:02:22,130 --> 00:02:23,130
Jacket.
39
00:02:23,530 --> 00:02:25,150
Let me fix this one piece here.
40
00:02:26,770 --> 00:02:27,770
Hi, how are you?
41
00:02:28,190 --> 00:02:29,190
Good.
42
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Luanne's in the back.
43
00:02:32,280 --> 00:02:34,060
Oh, my God, your hair.
44
00:02:34,940 --> 00:02:36,260
I didn't know who she was.
45
00:02:36,600 --> 00:02:39,420
You look like a totally different
person. Right? Wait, you know who you
46
00:02:39,420 --> 00:02:42,840
like? Who? That famous actress who
married the older gentleman.
47
00:02:43,060 --> 00:02:44,780
McPhee. You look like McPhee. Yeah, but
she was on American Idol.
48
00:02:45,420 --> 00:02:47,960
Really? That's a compliment. Thank you.
49
00:02:58,160 --> 00:02:59,160
How's it going?
50
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Good, how are you?
51
00:03:02,660 --> 00:03:03,660
Penning for your thoughts.
52
00:03:05,000 --> 00:03:08,320
Well, you looked great last night. I
felt good last night. Here's the thing.
53
00:03:08,560 --> 00:03:12,400
Well, listen, you were in your element.
All your girlfriends, a beautiful room.
54
00:03:12,760 --> 00:03:15,360
So many people called me. They said they
could feel the love. They felt the
55
00:03:15,360 --> 00:03:16,660
love, and that made me feel good.
56
00:03:16,940 --> 00:03:20,020
I feel like through the birthday party,
it's a century. All my friends loved it.
57
00:03:20,080 --> 00:03:22,380
I got so many phone calls about how much
they had fun.
58
00:03:22,620 --> 00:03:24,540
The only snafu was Leah, but okay.
59
00:03:25,100 --> 00:03:26,100
Nothing's perfect, is it?
60
00:03:26,420 --> 00:03:27,780
First of all, what did you think of the
decor?
61
00:03:28,280 --> 00:03:32,560
It actually looked like a Poconos, like,
Mount Airy lot. Like, I was expecting,
62
00:03:32,680 --> 00:03:35,540
like, a heart -shaped jacuzzi or
something. I thought it was like a
63
00:03:35,540 --> 00:03:38,520
commercial. Yeah, it was pretty. You
know, like a feminine product
64
00:03:38,520 --> 00:03:40,700
It was weird. It was a creepy crowd,
too.
65
00:03:41,020 --> 00:03:45,280
It just seems so weird to me at 63,
you're still throwing birthday parties.
66
00:03:45,840 --> 00:03:50,600
And she literally asked each person to
donate $100 to get a gift so she can get
67
00:03:50,600 --> 00:03:51,600
it back.
68
00:03:51,920 --> 00:03:52,920
Okay.
69
00:03:57,990 --> 00:04:00,770
Well, at least she has a real Gucci bag
now because the other one she wears is
70
00:04:00,770 --> 00:04:01,709
fake.
71
00:04:01,710 --> 00:04:04,770
My daughter, she's like a young mother.
She's like, Mom, these girls aren't
72
00:04:04,770 --> 00:04:07,070
eating. They should be eating because
they're drinking. They're not eating.
73
00:04:07,290 --> 00:04:11,870
Right. She was cute. She walked up to me
and she was like, Oh, my God, Sonia.
74
00:04:11,870 --> 00:04:14,390
Did you see her? She was dancing. I
don't even want to talk about it.
75
00:04:15,070 --> 00:04:16,230
It was there. It's back in there.
76
00:04:16,709 --> 00:04:20,050
Well, I know. And then she broke the
glass on the sprayer.
77
00:04:26,860 --> 00:04:30,060
She goes, that glass could have
shattered somebody in the eye and
78
00:04:30,140 --> 00:04:31,460
okay? She's becoming a liability.
79
00:04:31,920 --> 00:04:34,520
I know. I worry about her. I'm telling
you, it's not good.
80
00:04:34,900 --> 00:04:36,860
Mexico, that's going to be something.
81
00:04:37,220 --> 00:04:40,920
I love her so much. And I just, you
know, started that way in Miami when she
82
00:04:40,920 --> 00:04:42,700
felt so bad, you know? That was not
pretty.
83
00:04:43,080 --> 00:04:44,480
Go to sleep. Go to bed.
84
00:04:44,700 --> 00:04:50,960
I'm going to knock you out. Do it. Right
now. Hit me with your... Oh, my God.
85
00:04:51,520 --> 00:04:52,520
That was bad.
86
00:04:52,820 --> 00:04:53,820
It's not good.
87
00:04:53,900 --> 00:04:58,220
I don't want to get that involved with
Sonia about her drinking because she
88
00:04:58,220 --> 00:05:01,940
doesn't listen. She doesn't want to
listen. She's not ready to listen. I
89
00:05:01,940 --> 00:05:03,700
help somebody that doesn't want to help
themselves.
90
00:05:04,100 --> 00:05:06,980
And what happened with Leah last night?
I mean... I don't even want to discuss
91
00:05:06,980 --> 00:05:11,200
Leah, okay? Why not discuss Leah?
Because she's an embarrassment.
92
00:05:11,540 --> 00:05:14,340
Well, you know, Leah's coming here
today. She's probably going to want to
93
00:05:14,340 --> 00:05:17,870
to you about it. She must have talked
about it last night. I'm not even going
94
00:05:17,870 --> 00:05:20,830
look her in the eye. I'm so disgusted by
her. Really? Yeah, I do.
95
00:05:21,150 --> 00:05:25,150
I don't even want to talk about it. I
don't want to talk about it. I'm just,
96
00:05:25,150 --> 00:05:26,570
know, disgusted.
97
00:05:27,390 --> 00:05:31,890
Who invites someone to a party and then
gets angry when they're dancing?
98
00:05:32,370 --> 00:05:35,550
We were all dancing. Everybody was doing
the same thing. And Sonia was
99
00:05:35,550 --> 00:05:37,070
destroying the property. Exactly.
100
00:05:37,330 --> 00:05:41,810
I have a huge piece of glass in my foot.
Are you kidding me? Yeah. Oh, my God.
101
00:05:42,270 --> 00:05:43,270
But I can't get out.
102
00:05:44,300 --> 00:05:46,340
But I'm the one that's getting in
trouble.
103
00:05:46,580 --> 00:05:51,660
Once again, I have been singled out by
Ramona. She must be living with so much
104
00:05:51,660 --> 00:05:55,880
shame to continually try to make me feel
shameful, which I don't at all,
105
00:05:55,920 --> 00:06:00,460
obviously. I have nothing to be ashamed
of. I think Ramona is threatened by you,
106
00:06:00,500 --> 00:06:01,500
and I'll tell you why.
107
00:06:01,700 --> 00:06:05,420
You're like almost 30 years younger than
she is. You're thin.
108
00:06:05,880 --> 00:06:09,200
You're beautiful. You own the one thing
she can't have.
109
00:06:09,540 --> 00:06:11,260
You. I know.
110
00:06:11,860 --> 00:06:13,200
Oh, hi, girl.
111
00:06:20,520 --> 00:06:25,260
These women from the Fortune Society,
seeing their faces and how excited they
112
00:06:25,260 --> 00:06:29,020
are about this, it gives me so much
pleasure to be able to give this to them
113
00:06:29,020 --> 00:06:32,520
a day. What a beautiful setup you did.
Thank you so much. This is a little
114
00:06:32,520 --> 00:06:36,100
something, you know. So how long have
you been, I don't know how to say it
115
00:06:36,100 --> 00:06:39,540
properly, how long have you been at it?
116
00:06:40,250 --> 00:06:43,010
Oh, I've been out of prison now for
three years. Right. And how long were
117
00:06:43,010 --> 00:06:45,850
for? I did 38 months. I got incarcerated
when I was 17.
118
00:06:46,410 --> 00:06:47,289
Hey, why?
119
00:06:47,290 --> 00:06:48,290
That's terrible.
120
00:06:48,410 --> 00:06:49,990
You weren't even eight. You were a baby.
121
00:06:50,210 --> 00:06:51,430
Wrong place at the wrong time.
122
00:06:51,710 --> 00:06:52,990
Yeah, tell me about it.
123
00:06:53,470 --> 00:06:54,470
So what happened?
124
00:06:54,750 --> 00:06:55,750
Yeah.
125
00:06:56,070 --> 00:06:57,310
Hi, how are you?
126
00:06:57,910 --> 00:07:01,210
What the f*** is going on? Do you like
my bag? No.
127
00:07:01,470 --> 00:07:02,429
You don't?
128
00:07:02,430 --> 00:07:03,670
She loves it.
129
00:07:04,510 --> 00:07:05,770
There she is.
130
00:07:10,760 --> 00:07:12,640
Oh. This is Dorinda.
131
00:07:13,280 --> 00:07:14,840
This is my friend Leah.
132
00:07:15,060 --> 00:07:16,060
How you doing?
133
00:07:16,480 --> 00:07:20,200
When something really upsets me, I shut
it down because I just don't know how to
134
00:07:20,200 --> 00:07:23,000
deal with it. I'm not discussing it. I'm
just going to pretend nothing happened.
135
00:07:23,380 --> 00:07:27,680
By the way, remember that table, that
broken table you were dancing on? I have
136
00:07:27,680 --> 00:07:29,420
glass in my foot. Oh, my God.
137
00:07:29,720 --> 00:07:31,580
Oh. Oh. No.
138
00:07:32,840 --> 00:07:35,840
I told you. I just shot somebody's eye.
139
00:07:36,040 --> 00:07:39,060
Do I remember breaking the table?
140
00:07:39,720 --> 00:07:40,920
Sort of, kind of.
141
00:07:41,320 --> 00:07:43,560
But I didn't remember her getting cut.
142
00:07:51,980 --> 00:07:53,320
Let's bring everybody in here.
143
00:07:53,660 --> 00:07:56,400
Look at this team of people waiting for
you girls.
144
00:07:59,560 --> 00:08:03,240
Kendall. Okay, Kendall, pleasure.
Welcome to the Thawne. Thank you for
145
00:08:03,240 --> 00:08:04,260
me. Okay, what are we doing here?
146
00:08:04,580 --> 00:08:06,000
Well, this is the week. Yeah.
147
00:08:08,740 --> 00:08:10,580
Um, can I talk to you for a minute?
Yeah, sure.
148
00:08:10,960 --> 00:08:13,160
Now that I've got everybody stationed,
let's go out here.
149
00:08:13,620 --> 00:08:20,580
Um, I'm so, like, disturbed and
disgusted by Ramona. I know.
150
00:08:20,700 --> 00:08:24,060
You won't even... I tried to bring it up
with her. Like, why did you single,
151
00:08:24,140 --> 00:08:27,800
like, Leah out from everybody else?
That's why it's like bullshit. But what
152
00:08:27,800 --> 00:08:28,379
you do?
153
00:08:28,380 --> 00:08:29,540
I don't know. I don't know.
154
00:08:29,820 --> 00:08:33,740
She's here acting like she's so... To
these women, she would treat them all
155
00:08:33,740 --> 00:08:34,740
shit.
156
00:08:34,900 --> 00:08:38,039
She's a little awkward, but at least she
came, which is nice. I can honestly
157
00:08:38,039 --> 00:08:41,140
barely look at her without wanting to
throw up. All right, tell me.
158
00:08:41,360 --> 00:08:42,259
What happened?
159
00:08:42,260 --> 00:08:46,040
It was glass, mirror glass, and you
started dancing on it, and it went into
160
00:08:46,040 --> 00:08:48,060
lot of pieces and started flying out all
over.
161
00:08:48,320 --> 00:08:51,660
Could have flown into somebody's eye and
blinded them. You could have fallen on
162
00:08:51,660 --> 00:08:54,980
it. I don't remember being the only one
dancing on the table. No, no. It wasn't
163
00:08:54,980 --> 00:08:58,060
just me. All right, I'm actually going
to go. I need to talk. No, easy.
164
00:08:59,140 --> 00:09:01,860
What do you think, Rita? Maybe we'll
just pop a few foils up here real quick?
165
00:09:02,160 --> 00:09:03,940
I think I'd look good as a brunette.
166
00:09:04,700 --> 00:09:05,880
Can I try it? Of course.
167
00:09:08,460 --> 00:09:09,900
No, I don't think you're, you're not.
168
00:09:11,300 --> 00:09:12,960
You're just worried about me. I don't
want.
169
00:09:13,340 --> 00:09:16,300
I don't want you to end up like Louie
and Dick. There's something, you know,
170
00:09:16,300 --> 00:09:19,120
that you have a little too much to
drink, and then you're in a situation
171
00:09:19,120 --> 00:09:22,320
up in the wrong hotel room or something.
Yes. Right. No, I know. Okay, so we've
172
00:09:22,320 --> 00:09:26,320
got to figure out how to just control
this. Please. What can I do for you?
173
00:09:26,320 --> 00:09:29,540
can I do to help? Well, I'll just go
back to what I did before and no more
174
00:09:29,540 --> 00:09:34,000
vodka. I'll just have to go back to
champagne or wine. This is all an act.
175
00:09:34,000 --> 00:09:40,580
is total and utter bullshit because I
have seen firsthand Ramona's nasty
176
00:09:40,580 --> 00:09:42,140
side. Are we the best daughters?
177
00:09:42,570 --> 00:09:47,210
Sonia's daughter, my daughter, your
daughter, Luann's daughter, Alicia's
178
00:09:47,210 --> 00:09:49,570
daughter, we're very blessed. Leah's
daughter.
179
00:09:49,990 --> 00:09:51,170
Not my daughter?
180
00:09:51,550 --> 00:09:53,810
I don't know your daughter. Nah. That's
disgusting.
181
00:09:54,390 --> 00:10:00,330
In the past, I've let things go with
Ramona, but being ignored and acting
182
00:10:00,330 --> 00:10:04,290
you're invisible is the worst thing you
can do to someone.
183
00:10:04,670 --> 00:10:08,050
I was not in a good mood coming to your
party yesterday. My friend's mother died
184
00:10:08,050 --> 00:10:11,330
yesterday. I know that. All right? But I
came. That's because Ramona is a
185
00:10:11,330 --> 00:10:12,330
terrible person.
186
00:10:12,590 --> 00:10:14,030
And everybody knows it.
187
00:10:14,710 --> 00:10:15,710
She's a bitch.
188
00:10:15,850 --> 00:10:18,410
She doesn't support women, and she's
phony.
189
00:10:19,070 --> 00:10:20,510
And she singles me out.
190
00:10:20,930 --> 00:10:23,370
And you're one of her best friends, and
she treats you like shit.
191
00:10:23,790 --> 00:10:28,270
Because that's a Ramona. And I'm
leaving. You're being real now. You have
192
00:10:28,270 --> 00:10:29,270
friends, though.
193
00:10:29,550 --> 00:10:30,550
I'm out.
194
00:10:37,270 --> 00:10:39,570
That's because Ramona is a terrible
person.
195
00:10:39,890 --> 00:10:42,770
And everybody knows it. And she singles
me out.
196
00:10:43,110 --> 00:10:44,110
I'm out.
197
00:10:44,870 --> 00:10:45,950
Not doing it.
198
00:10:46,590 --> 00:10:47,690
Not here for it.
199
00:10:48,650 --> 00:10:49,650
Listen, honey.
200
00:10:49,670 --> 00:10:55,550
Don't worry about it. I'm not dealing
with it. I don't want to take away from
201
00:10:55,550 --> 00:10:57,190
this thing right now.
202
00:10:57,610 --> 00:11:00,730
Why am I here when she's acting like
this? I'm done.
203
00:11:01,090 --> 00:11:04,330
What's going on, Leah? You look upset.
What happened? Why do you think I look
204
00:11:04,330 --> 00:11:05,890
upset? She said something rude?
205
00:11:06,170 --> 00:11:07,170
Of course.
206
00:11:07,230 --> 00:11:08,750
As always. Because she's nasty.
207
00:11:09,030 --> 00:11:11,570
And she wants to be a bitch to me for no
reason.
208
00:11:11,810 --> 00:11:12,810
What are we doing for this?
209
00:11:12,850 --> 00:11:14,270
We're going to lighten up a little bit.
210
00:11:14,470 --> 00:11:18,310
I didn't do anything. I was dancing like
everybody else. And her sister tells me
211
00:11:18,310 --> 00:11:20,150
I cheapen the group of friends.
212
00:11:20,510 --> 00:11:21,269
Stop it.
213
00:11:21,270 --> 00:11:22,350
You know what? Bitch,
214
00:11:23,970 --> 00:11:25,590
I elevate the shit. Get out of here.
215
00:11:26,590 --> 00:11:30,290
I'm using a beautiful skin. Oh, thank
you. And I know skinks are ageless by
216
00:11:30,290 --> 00:11:32,430
Ramona, which is like helps your skin,
but actually...
217
00:11:32,720 --> 00:11:34,260
I don't know how much better you're
speaking today.
218
00:11:35,160 --> 00:11:38,660
All right, now it's time I can stuff my
face without anybody seeing. There could
219
00:11:38,660 --> 00:11:42,740
be a whole slew of reasons Ramona's
upset with Leah.
220
00:11:43,220 --> 00:11:47,400
But do I think it's correct to ostracize
someone when we're at a group event?
221
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
Not really.
222
00:11:49,580 --> 00:11:51,020
It's smoke. I don't like smoke.
223
00:11:54,700 --> 00:11:55,780
I'm going to go over to Dr.
224
00:11:55,980 --> 00:11:59,580
Sobel. She's got to get the glass out of
her. I think you need to talk to Leah.
225
00:12:00,320 --> 00:12:03,560
You have to. I'm so disappointed. I
don't want to say anything right now.
226
00:12:03,620 --> 00:12:05,580
What did she do so bad? You know what? I
don't.
227
00:12:06,040 --> 00:12:10,580
I'm not even going there right now. I'm
so upset. I can't discuss it. Okay, so
228
00:12:10,580 --> 00:12:12,340
you go. Maybe I'll just work it out. No!
229
00:12:12,840 --> 00:12:13,840
No!
230
00:12:15,400 --> 00:12:16,560
Thank you. Okay.
231
00:12:17,120 --> 00:12:21,880
Ramona, I'm taking her to Dr. Sobel.
Bye. I don't know how Ramona expects to
232
00:12:21,880 --> 00:12:23,960
talk to Leah. We're going to Mexico
altogether.
233
00:12:24,420 --> 00:12:25,420
Talk to her.
234
00:12:36,080 --> 00:12:36,879
I love it.
235
00:12:36,880 --> 00:12:38,480
Really nice. Oh,
236
00:12:39,900 --> 00:12:44,940
honey, do not wash your face. I love you
so much, Luann. Thank you. I love you.
237
00:12:46,320 --> 00:12:50,360
Thank you. Are you kidding? No one never
made me feel this way.
238
00:12:50,800 --> 00:12:56,020
It's so beautiful to see and
heartwarming to have these women be so
239
00:12:56,540 --> 00:12:57,780
Much better, right?
240
00:12:58,040 --> 00:12:59,440
Oh, my God.
241
00:12:59,800 --> 00:13:01,400
That looks great.
242
00:13:01,860 --> 00:13:02,860
Let's see.
243
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
Whoa.
244
00:13:07,560 --> 00:13:13,480
To see these women pampered and feel
beautiful and shine gives me so much
245
00:13:13,480 --> 00:13:17,660
than I could ever give to them in one
spa day. Thank you. Great day, girls.
246
00:13:24,400 --> 00:13:25,400
Wow.
247
00:13:26,020 --> 00:13:27,680
Hello. Hi.
248
00:13:29,240 --> 00:13:30,240
Wow.
249
00:13:30,720 --> 00:13:32,680
Wow. Unbelievable, right?
250
00:13:33,620 --> 00:13:34,620
How are you?
251
00:13:35,630 --> 00:13:38,990
I was, like, so nervous about this, you
know, that everything would be shipped
252
00:13:38,990 --> 00:13:42,310
on time. I was calling Gaurav. I was
calling you. It looks incredible. I
253
00:13:42,310 --> 00:13:43,450
know if we'd have enough to fill the
space.
254
00:13:43,750 --> 00:13:47,930
We did it. No, it's perfect. When we had
our meeting at Century 21 downtown, I
255
00:13:47,930 --> 00:13:51,490
didn't know we had enough clothing to
fill this store. Can you get a picture
256
00:13:51,490 --> 00:13:54,910
this, Lou, how big the space is to send
to Gaurav? I mean, they have to... Well,
257
00:13:54,910 --> 00:13:55,189
it goes around.
258
00:13:55,190 --> 00:13:58,630
It goes around, but it goes, like, all
the way around here. I don't know what
259
00:13:58,630 --> 00:14:01,210
they're saying, and if it's going to be
enough. I'm telling you, they don't have
260
00:14:01,210 --> 00:14:02,210
any idea.
261
00:14:02,560 --> 00:14:06,180
My partner, Gaurav, he really pulled one
out of his hat. We delivered to two
262
00:14:06,180 --> 00:14:09,100
stores. Who knew we had so much Sonia
Morgan New York?
263
00:14:09,340 --> 00:14:10,740
I didn't. Amazing.
264
00:14:11,100 --> 00:14:12,100
Oh, my God.
265
00:14:12,320 --> 00:14:13,320
It's amazing.
266
00:14:13,340 --> 00:14:14,880
Look at you. It's amazing.
267
00:14:15,260 --> 00:14:20,900
When we get back from Mexico, I have a
huge launch party downtown, but I can't
268
00:14:20,900 --> 00:14:26,640
resist showing Dorinda and Ramona now
the collection because it's hanging in
269
00:14:26,640 --> 00:14:28,540
store. I mean, this is incredible.
270
00:14:28,740 --> 00:14:29,740
I got goosebumps.
271
00:14:29,820 --> 00:14:30,820
It worked.
272
00:14:31,130 --> 00:14:33,330
I think Sonia's like the little engine
that could.
273
00:14:33,750 --> 00:14:38,690
I think I can. I think I can. And even
though a lot of people think she can't.
274
00:14:38,690 --> 00:14:41,990
want this. She, in the end, does pull
the cat out of the bag.
275
00:14:42,250 --> 00:14:45,710
Or what is it? The rabbit out of the
hat? I don't know. She pulled something
276
00:14:45,710 --> 00:14:46,710
of it. I don't know.
277
00:14:46,850 --> 00:14:48,450
I know. You're going to cry. I know.
278
00:14:51,170 --> 00:14:52,170
Front and center.
279
00:14:52,710 --> 00:14:56,700
Front and center. center. Oh. Your front
end center, baby. That means you're so
280
00:14:56,700 --> 00:15:00,260
important to Century 21. I'm not
important. Yes, you are. Look at this.
281
00:15:00,260 --> 00:15:04,200
as I walked in, your cologne, your
perfume, your perfume.
282
00:15:04,500 --> 00:15:06,320
Parfum. Parfum. Parfum. Google it.
283
00:15:06,560 --> 00:15:07,840
Okay. Oh, my God. That's yours, too?
284
00:15:08,140 --> 00:15:09,140
The Ramona dress.
285
00:15:09,360 --> 00:15:10,199
Oh, my God. Yes.
286
00:15:10,200 --> 00:15:13,660
I need to have this dress. I'm getting
this. I'm going to buy this dress. It's
287
00:15:13,660 --> 00:15:14,660
all discounted here, too.
288
00:15:14,960 --> 00:15:18,620
Oh, those are nice, too. Right from
Mexico with just a little white shirt
289
00:15:18,620 --> 00:15:20,460
flip -flops. Yeah, chic.
290
00:15:20,780 --> 00:15:24,740
I'm really happy for Sonia. She wanted
to have her merchandise in a store, and
291
00:15:24,740 --> 00:15:28,440
this is just really major that she's got
not one but two floors. I'm really
292
00:15:28,440 --> 00:15:30,140
proud of her. I'm very impressed.
293
00:15:30,380 --> 00:15:32,640
I mean, it's much more than I expected.
I'll be honest with you. No, you have a
294
00:15:32,640 --> 00:15:33,660
huge, huge display.
295
00:15:33,940 --> 00:15:37,700
You look very thin, Ramona. I know. I'm
getting ready for Mexico. I am, too. I'm
296
00:15:37,700 --> 00:15:38,619
so excited.
297
00:15:38,620 --> 00:15:39,640
Okay, so listen.
298
00:15:39,860 --> 00:15:42,560
The food looks incredible. I went
through all the menus.
299
00:15:43,260 --> 00:15:46,720
I have found the most incredible house
with sun, beach, fun.
300
00:15:47,080 --> 00:15:50,320
Ramona can bounce around in her bathing
suit the whole time. We'll have a chef.
301
00:15:50,500 --> 00:15:51,500
We'll have it all.
302
00:15:51,540 --> 00:15:54,180
How are you going to deal with Leah
there? I know you don't want to talk
303
00:15:54,180 --> 00:15:55,180
it, but you have to.
304
00:15:55,460 --> 00:15:57,920
It's 12 ,000 square feet. I'll be civil
to her.
305
00:15:58,700 --> 00:16:00,360
I think you were a little hard on her.
306
00:16:00,880 --> 00:16:04,160
I don't think so. I don't even want to
talk about it. I think you were Ramona.
307
00:16:04,320 --> 00:16:06,220
I'm not going to ruin a vacation. I'm
going to be civil.
308
00:16:06,700 --> 00:16:10,140
I'm a lady. I'm a lady. I wish she could
be more of a lady, but she is who she
309
00:16:10,140 --> 00:16:12,220
is. Once again, here we do. We're going
to avoid.
310
00:16:12,540 --> 00:16:13,540
Avoid. Avoid.
311
00:16:13,600 --> 00:16:14,660
I'm so proud of you. Give me a kiss.
312
00:16:15,820 --> 00:16:17,040
Ramona's like a thief in the dark.
313
00:16:17,300 --> 00:16:21,140
Stay in the dark. She's fine. Put the
spotlight on her ass. She's done.
314
00:16:21,680 --> 00:16:24,760
You know what? You don't have to talk
about the Leah thing, but I know you
315
00:16:24,760 --> 00:16:26,740
in Newport if she behaved like that
again.
316
00:16:27,790 --> 00:16:29,690
You know what? She shouldn't be
drinking.
317
00:16:30,070 --> 00:16:35,470
You know, I found out she's bipolar, and
she's on medication, and I know people
318
00:16:35,470 --> 00:16:39,610
who are bipolar, and you cannot mix
alcohol with meds. It makes you act not
319
00:16:39,610 --> 00:16:41,410
responsible. It's actually very
dangerous.
320
00:16:41,770 --> 00:16:45,330
Okay. A lot of my girlfriends, you know,
they read things on the Internet. I
321
00:16:45,330 --> 00:16:48,990
don't have time to go on the Internet.
But they go, Ramona, listen, this Leah
322
00:16:48,990 --> 00:16:52,870
girl, she writes a blog, and on her blog
she said she's bipolar. Like, aha!
323
00:16:53,710 --> 00:16:58,330
That explains it all. You cannot mix
alcohol with that medication. She's not
324
00:16:58,330 --> 00:17:02,170
acting responsibly. Why is Ramona
telling me this and where is she getting
325
00:17:02,170 --> 00:17:04,290
information? Is it true even?
326
00:17:04,510 --> 00:17:08,270
I don't want to get my wheels spinning
again. I'm getting along with Leah
327
00:17:08,270 --> 00:17:12,150
well right now. I mean, she trashed my
home with the torches. I forgave her,
328
00:17:12,170 --> 00:17:15,790
okay? She acted crazy in Newport. I
forgave her. Now my birthday party?
329
00:17:15,990 --> 00:17:18,010
No. Three times you're out, three
strikes.
330
00:17:19,970 --> 00:17:20,970
Coming up.
331
00:17:21,150 --> 00:17:24,710
Are you kidding me, Dorinda? If this
temperature is good, I'm going in right
332
00:17:24,710 --> 00:17:26,490
now. Oh, my God. Oh,
333
00:17:27,510 --> 00:17:28,510
my God.
334
00:17:32,610 --> 00:17:39,590
You want to help me pack
335
00:17:39,590 --> 00:17:40,590
or no?
336
00:17:40,690 --> 00:17:42,730
This is, I don't know. Does this look
Caribbean?
337
00:17:43,450 --> 00:17:47,910
This could be an outfit right here. Oh,
I forgot. I got so many cute one pieces.
338
00:17:47,950 --> 00:17:49,210
I don't even have enough time to wear
them all.
339
00:18:00,949 --> 00:18:02,270
What are you doing?
340
00:18:02,470 --> 00:18:04,570
Mommy's going to miss you very much.
341
00:18:04,770 --> 00:18:06,150
I wish I could take you with me.
342
00:18:08,490 --> 00:18:09,469
Hey, Matthew.
343
00:18:09,470 --> 00:18:12,090
Yes? I always forget to take my hat
these days.
344
00:18:12,490 --> 00:18:15,570
This one I took before with the girls,
but look, it's all smushed. I love this
345
00:18:15,570 --> 00:18:17,430
company. I think that's not as much
Mexico.
346
00:18:17,710 --> 00:18:19,070
But Mexico's all about color.
347
00:18:19,650 --> 00:18:20,650
Caliente. Yeah.
348
00:18:44,219 --> 00:18:47,360
All right, did they say what carousel
our bags were on? Number four.
349
00:18:47,640 --> 00:18:49,600
Oh, number four. Okay, great. Carousel
four.
350
00:18:50,080 --> 00:18:51,360
You think it made it?
351
00:18:51,850 --> 00:18:52,850
Fingers crossed.
352
00:18:52,990 --> 00:18:54,430
Are you feeling lucky today?
353
00:18:55,050 --> 00:18:56,050
I don't know.
354
00:18:56,170 --> 00:18:58,810
Me and Ramona have just completely
ignored each other.
355
00:18:59,030 --> 00:19:03,890
It's hard to ignore her leggings with
heels, to be honest, but we have not
356
00:19:03,890 --> 00:19:04,890
a word to each other.
357
00:19:05,250 --> 00:19:06,390
Who is it on our face?
358
00:19:06,850 --> 00:19:07,890
Something is on inside.
359
00:19:08,190 --> 00:19:11,270
That's the vibrator. The luggage is
vibrating. That's a huge one.
360
00:19:11,470 --> 00:19:12,470
Oh, my God.
361
00:19:12,710 --> 00:19:15,330
That's a big one. It is. I'm telling
you.
362
00:19:16,510 --> 00:19:18,130
Someone's getting really turned on
there.
363
00:19:19,110 --> 00:19:21,010
Wait, is that your bag, Moana?
364
00:19:23,309 --> 00:19:26,770
You know what it is? You know what it
is? It's the thing to mix the juice.
365
00:19:27,370 --> 00:19:29,510
I don't know if that's what that thing
is vibrating.
366
00:19:30,050 --> 00:19:32,150
This may be mixing some other juice.
367
00:19:36,550 --> 00:19:38,390
Doesn't the humidity feel delicious?
368
00:19:38,870 --> 00:19:40,170
Oh, that must be our car over there.
369
00:19:40,550 --> 00:19:42,250
Okay, great. Thank you.
370
00:19:42,570 --> 00:19:44,850
At least have a shower before we pick up
guys.
371
00:19:45,250 --> 00:19:47,910
Okay. All right. We're all five. We're
going to the same car.
372
00:19:48,270 --> 00:19:49,850
Son, you mind climbing in the back?
373
00:19:50,270 --> 00:19:51,179
Get in.
374
00:19:51,180 --> 00:19:53,620
Get in, baby. Get in. Get in. Thank you,
my love.
375
00:19:53,820 --> 00:20:00,540
Obviously, me and Ramona do need to talk
about what's gone on, but I'm in
376
00:20:00,540 --> 00:20:03,000
Mexico for the first time, and I want to
enjoy myself.
377
00:20:03,400 --> 00:20:04,299
We're here.
378
00:20:04,300 --> 00:20:07,040
We are very happy to be here.
379
00:20:13,660 --> 00:20:16,500
Ramona, what's the name of What's the
Heart? Where are we going?
380
00:20:18,100 --> 00:20:20,240
12 ,000 square feet paradise.
381
00:20:20,480 --> 00:20:22,520
Six perfectly spacious bedrooms.
382
00:20:23,480 --> 00:20:24,900
Here we are. So here we are.
383
00:20:27,400 --> 00:20:31,280
Look how pretty this house is. Wow.
Dorinda, the picture doesn't do it
384
00:20:31,980 --> 00:20:34,460
Oh, Dorinda.
385
00:20:36,680 --> 00:20:37,920
Dorinda, I like that.
386
00:20:38,660 --> 00:20:40,920
Alcohol right before the food.
387
00:20:41,760 --> 00:20:42,760
Bring it on.
388
00:20:43,060 --> 00:20:44,300
I'm double fisting.
389
00:20:44,660 --> 00:20:45,660
Bring it on.
390
00:20:50,690 --> 00:20:53,830
Thank you. Thank you. Would you like a
welcome drink, madam?
391
00:20:54,110 --> 00:20:55,150
Oh, it's so beautiful.
392
00:20:55,490 --> 00:20:57,370
I'll take one of these. Is that a howl?
393
00:20:57,670 --> 00:20:59,650
Oh, with my name on it. Look at that.
394
00:21:00,010 --> 00:21:01,010
Wow, this is good.
395
00:21:17,230 --> 00:21:19,810
loving this house. You know, give me
mariachis anytime.
396
00:21:21,470 --> 00:21:22,470
Oh my gosh.
397
00:21:22,610 --> 00:21:26,790
How many helpers do we have here? It's
like servants galore here. Well, we have
398
00:21:26,790 --> 00:21:28,250
a pretty big team in here too.
399
00:21:28,490 --> 00:21:31,810
Well, I'm actually doing this as a
hostess, but I was like, I always have
400
00:21:31,810 --> 00:21:32,810
check out the house immediately.
401
00:21:33,350 --> 00:21:34,450
This looks so beautiful.
402
00:21:38,930 --> 00:21:41,850
Are you the head man, Cesar? That's
right. You're the man in charge.
403
00:21:42,230 --> 00:21:43,950
If I need something pressed or steamed.
404
00:21:44,760 --> 00:21:47,500
Everything that you may need, we will.
I'm used to traveling to beautiful
405
00:21:47,500 --> 00:21:51,000
places, but I never saw a staff greet us
to this level.
406
00:21:51,320 --> 00:21:52,720
Adrienne, Daniela. Hello.
407
00:21:53,760 --> 00:21:55,600
I'm just so excited. There's so many
levels.
408
00:21:55,900 --> 00:21:59,300
Oh, my God. Let's go outside and look.
Let's check this out. Oh, my God. This
409
00:21:59,300 --> 00:22:00,580
beautiful. Johnny.
410
00:22:01,440 --> 00:22:02,440
I'm like so excited.
411
00:22:02,760 --> 00:22:07,560
Look at the floaties. Did I remember
your floaties? Oh, my God. Are you
412
00:22:07,560 --> 00:22:08,519
me, Dorinda?
413
00:22:08,520 --> 00:22:09,600
This is like heaven.
414
00:22:10,340 --> 00:22:11,380
How beautiful. Gorgeous.
415
00:22:11,760 --> 00:22:12,920
Oh, my God. This is incredible.
416
00:22:13,790 --> 00:22:16,710
Okay, if this temperature is good, I'm
going in right now.
417
00:22:17,150 --> 00:22:19,170
Oh, my God. Look at this slate.
418
00:22:19,490 --> 00:22:20,630
We have our own bar.
419
00:22:21,290 --> 00:22:24,250
Oh, my God. Oh, my God.
420
00:22:28,230 --> 00:22:30,110
Wait, Ramona just fell in the pool.
421
00:22:31,310 --> 00:22:33,830
What is she doing? I don't know. She
likes to floaty.
422
00:22:34,970 --> 00:22:36,650
Cheers, my friend. Thank you.
423
00:22:37,350 --> 00:22:41,710
Wow. Great little beach. Oh, my God.
This is so incredibly beautiful.
424
00:22:41,910 --> 00:22:42,910
Isn't it gorgeous?
425
00:22:42,970 --> 00:22:43,970
This is the bomb.
426
00:22:44,210 --> 00:22:46,130
The bomb. This is the bomb. The bar.
427
00:22:46,430 --> 00:22:47,510
Check this out.
428
00:22:47,730 --> 00:22:51,790
All right, how are we living up in this
room? We've got to go get the special
429
00:22:51,790 --> 00:22:52,970
thing. It's fun. It's easy.
430
00:22:53,370 --> 00:22:56,790
There is no bad room in this house, by
the way. Obviously not. I just want to
431
00:22:56,790 --> 00:22:59,490
get my stuff and hang it up and
everything. I don't know where I go.
432
00:22:59,850 --> 00:23:00,910
Oh, my gosh.
433
00:23:01,550 --> 00:23:04,810
For sure, we can sit outside, right? I
think we should eat outside, too. We
434
00:23:04,810 --> 00:23:05,810
a table outside, too.
435
00:23:06,710 --> 00:23:09,550
All right, well, since we're sitting
here talking, I'm just going to bounce
436
00:23:09,550 --> 00:23:11,550
off you. I was very hurt.
437
00:23:11,900 --> 00:23:15,480
and disappointed the way Leah was at my
birthday party. I mean, I haven't really
438
00:23:15,480 --> 00:23:17,940
spoken to her. I'm not being mean to
her. No.
439
00:23:18,140 --> 00:23:21,200
But I'm not engaging her because I had
said to her specifically, I said, I'm
440
00:23:21,200 --> 00:23:24,700
having a birthday party. I would like to
include you. And I said, can you please
441
00:23:24,700 --> 00:23:28,360
act like mature at my party? She said,
no problem. If my daughter was there,
442
00:23:28,360 --> 00:23:29,199
ask the same thing.
443
00:23:29,200 --> 00:23:33,640
So I was just, actually, I was hurt. Not
mad. No, I'm hurt. Not judgmental. I'm
444
00:23:33,640 --> 00:23:35,020
extremely hurt. I'm very hurt.
445
00:23:41,760 --> 00:23:43,920
I speak terrible Spanish. No, come on,
no.
446
00:23:44,460 --> 00:23:46,140
You know how to ask for a beer?
447
00:23:46,360 --> 00:23:47,840
A queso? No, for a beer.
448
00:23:48,440 --> 00:23:50,840
A beer, a cerveza. That's all you need
to know.
449
00:23:51,360 --> 00:23:52,360
Exactly.
450
00:23:52,480 --> 00:23:54,520
I guess guacamole is international,
right?
451
00:23:55,180 --> 00:23:57,980
You said she lifted up her skirt. You
know, I don't even want to say what she
452
00:23:57,980 --> 00:24:01,540
did. Well, she said she didn't lift up
her skirt. I had to pull it down. I had
453
00:24:01,540 --> 00:24:02,540
to.
454
00:24:02,560 --> 00:24:06,120
I had to pull it down in front of my 50
closest girlfriend.
455
00:24:06,360 --> 00:24:11,340
This is a celebration of me, not of her
body. I had to run over to her and pull
456
00:24:11,340 --> 00:24:12,340
down her dress.
457
00:24:16,560 --> 00:24:18,960
If she wants to do that here, fine.
458
00:24:19,180 --> 00:24:20,260
Run around naked.
459
00:24:20,700 --> 00:24:23,940
Throw the torches on that batch. It goes
on fire.
460
00:24:24,380 --> 00:24:28,800
At my birthday party, did I play it?
Bottom line, I don't care how drunk I
461
00:24:28,840 --> 00:24:32,180
She didn't know anyone here other than
the immediate five people. She should
462
00:24:32,180 --> 00:24:33,180
have been our best behavior.
463
00:24:33,200 --> 00:24:37,940
Thank you, new people. I have to agree
with Ramona. The way she tells this
464
00:24:37,940 --> 00:24:41,660
story, you've got to go to certain
events like this and reel it in until
465
00:24:41,660 --> 00:24:42,619
know you better.
466
00:24:42,620 --> 00:24:45,500
You can't go in there and pull up your
dress and show your hoo -ha.
467
00:24:46,480 --> 00:24:50,700
Unless you're so morbid. She's an
embarrassment. She hurt me and she
468
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
me.
469
00:24:52,860 --> 00:24:53,860
Coming up.
470
00:24:54,260 --> 00:24:57,520
Why do you have nothing? You have no
camel toe, nothing. I have the chubbiest
471
00:24:57,520 --> 00:24:58,520
pussy ever.
472
00:24:59,120 --> 00:25:00,140
Oh, Sonia.
473
00:25:00,400 --> 00:25:01,500
Imagine if I said that.
474
00:25:09,940 --> 00:25:11,480
Where is Ramona and Sonia?
475
00:25:11,680 --> 00:25:12,279
Oh, they're there.
476
00:25:12,280 --> 00:25:13,500
What do you think? You want to eat
first?
477
00:25:13,840 --> 00:25:16,560
Sure. Whatever you want to do. I'm going
to eat.
478
00:25:16,760 --> 00:25:18,220
Are they selling their welcome drinks?
479
00:25:18,760 --> 00:25:20,220
Yes. Would you like some more? No.
480
00:25:21,240 --> 00:25:24,300
What I would like to ask you is what
kind of alcohol was in that?
481
00:25:24,500 --> 00:25:26,720
That was tequila and pomegranate. Oh, my
God, no.
482
00:25:27,200 --> 00:25:28,900
Maybe a glass of wine.
483
00:25:29,580 --> 00:25:30,580
Rose wine, yeah.
484
00:25:30,600 --> 00:25:32,080
Yeah. Dorinda, you outdid yourself.
485
00:25:32,320 --> 00:25:34,700
I mean, we've been to so many beautiful
places. Why don't you not have any camel
486
00:25:34,700 --> 00:25:37,980
toe? There's, like, nothing there. Why
do you have nothing? You have nothing
487
00:25:37,980 --> 00:25:39,640
there. No camel toe, nothing.
488
00:25:39,860 --> 00:25:41,200
I have the chubbiest pussy ever.
489
00:25:42,280 --> 00:25:44,940
Oh, Sonia. I'm eating my lunch. That's
what boys tell me.
490
00:25:45,440 --> 00:25:46,440
Boys say, wow.
491
00:25:46,670 --> 00:25:52,170
Imagine if I said that. I can't think of
a more vulgar term, and I've never even
492
00:25:52,170 --> 00:25:54,470
said chubby pussy in my life.
493
00:25:54,670 --> 00:25:56,550
But Sonia can say anything.
494
00:25:56,770 --> 00:26:00,130
I mean, if I had said that, Ramona would
probably start beating me like a
495
00:26:00,130 --> 00:26:02,430
pinata. I like the fact that it's
plural.
496
00:26:02,710 --> 00:26:04,450
That's what the boys say all the time.
497
00:26:05,510 --> 00:26:06,610
So we're going to see the room?
498
00:26:06,850 --> 00:26:08,750
Yeah. Oh, yeah. We're going to play our
game.
499
00:26:09,270 --> 00:26:12,970
Do we do it? I don't want anyone to
break their neck while they were running
500
00:26:12,970 --> 00:26:14,190
the stairs to grab a room.
501
00:26:14,700 --> 00:26:15,619
Ramona Singer.
502
00:26:15,620 --> 00:26:18,380
So I made it fair and square. Very 70s
game show.
503
00:26:18,600 --> 00:26:21,940
I will get a series of questions, and
the person that presses the buzzer first
504
00:26:21,940 --> 00:26:25,520
and answers the question correctly can
get the room of their choice.
505
00:26:25,740 --> 00:26:26,740
Okay. Okay?
506
00:26:26,860 --> 00:26:30,520
I will be presenting as the winners
progress a monogram rope with their name
507
00:26:30,520 --> 00:26:32,620
it. Oh, that I want. I want the rope.
508
00:26:32,920 --> 00:26:35,780
Question number one. Yes.
509
00:26:35,980 --> 00:26:41,080
If Sonja Morgan has enjoyed a large
meal, what is she most likely doing
510
00:26:41,080 --> 00:26:42,080
afterwards in the car?
511
00:26:42,940 --> 00:26:43,980
Vomiting. Farting.
512
00:26:44,220 --> 00:26:45,220
Yes!
513
00:26:46,220 --> 00:26:49,640
I just farted and it's still in my
jeans. Oh, don't you? Come on. It's
514
00:26:49,640 --> 00:26:50,640
my jeans. Hold on.
515
00:26:50,840 --> 00:26:51,840
Oh, sorry.
516
00:26:53,760 --> 00:26:55,620
Sometimes I vomit. I know her well.
517
00:26:55,840 --> 00:26:56,840
You get first choice.
518
00:26:57,080 --> 00:26:58,100
Numero two.
519
00:26:58,520 --> 00:27:00,680
Duh. What is Luann's favorite word?
520
00:27:01,800 --> 00:27:02,800
Tabaret.
521
00:27:05,040 --> 00:27:06,640
She's a fast learner. Fast.
522
00:27:08,020 --> 00:27:10,900
Okay. I'm going to go to my room. Yeah,
I don't blame you.
523
00:27:11,160 --> 00:27:12,160
Right? You coming?
524
00:27:13,420 --> 00:27:16,580
Okay, now we got two. We're down to two
contestants.
525
00:27:16,820 --> 00:27:17,820
Folks, how are you feeling?
526
00:27:18,520 --> 00:27:22,080
Great. Great. Whatever room she has, I
share. Whatever room I have, I share.
527
00:27:22,200 --> 00:27:24,260
Okay, ready? Oh, my God. This is an
occasion.
528
00:27:24,480 --> 00:27:25,760
I never get first choice.
529
00:27:26,240 --> 00:27:28,360
Miranda picked hers already. She's got
the master.
530
00:27:28,640 --> 00:27:29,640
Is there stuff in here?
531
00:27:29,860 --> 00:27:32,000
Yeah. Okay. They're already hanging up
the stuff.
532
00:27:33,540 --> 00:27:36,000
Let's check out the three rooms that are
remaining because those are all three
533
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
rooms.
534
00:27:37,720 --> 00:27:40,900
I think I'll take this one. It's just
fine by me.
535
00:27:41,740 --> 00:27:42,940
Are you going to take that one?
536
00:27:43,140 --> 00:27:44,200
Yeah. Ooh.
537
00:27:45,080 --> 00:27:46,080
This is amazing.
538
00:27:46,340 --> 00:27:50,180
One's here. Oh, I like that room. Okay,
so look, it's two double beds. It faces,
539
00:27:50,260 --> 00:27:52,140
it's by the kitchen and the bar and the
pool.
540
00:27:52,520 --> 00:27:53,520
And the bar!
541
00:27:53,540 --> 00:27:54,139
That's right.
542
00:27:54,140 --> 00:27:57,260
Oh, my God, I love turquoise. So this is
one choice.
543
00:27:57,460 --> 00:28:00,420
And look. I think this is the room we
sleep in. Look.
544
00:28:00,640 --> 00:28:04,940
Oh, my God, look at the flowers. Okay.
Oh, you love access to the beach. We can
545
00:28:04,940 --> 00:28:07,940
see guys in here. All right. Should I
put it here? Yep, that's great. Great.
546
00:28:08,020 --> 00:28:09,780
Thank you so much. It's my pleasure.
View is amazing.
547
00:28:10,590 --> 00:28:11,590
Want a glass of what?
548
00:28:11,710 --> 00:28:12,710
I'm good.
549
00:28:12,790 --> 00:28:14,590
Come out here. I have my drink
downstairs.
550
00:28:15,110 --> 00:28:16,110
Want to go get it?
551
00:28:16,170 --> 00:28:17,250
Sit with me here? Yeah.
552
00:28:18,150 --> 00:28:19,730
Everything of mine is on hangers.
553
00:28:19,950 --> 00:28:22,710
We will do it. We will do some packing.
I don't want to lose my washcloth.
554
00:28:22,850 --> 00:28:25,050
Because, you know, I always like to
unpack when I'm here.
555
00:28:25,250 --> 00:28:27,690
Yeah. Because then I get settled, you
know? Because otherwise we're going to
556
00:28:27,690 --> 00:28:28,830
keep drinking and that's impossible.
557
00:28:29,190 --> 00:28:30,190
Yeah. So, yeah.
558
00:28:30,310 --> 00:28:31,310
How do you feel?
559
00:28:32,410 --> 00:28:37,110
You know, look, I'm hurt. I'm hurt. I
think you're more hurt more about bigger
560
00:28:37,110 --> 00:28:38,310
things than just...
561
00:28:38,590 --> 00:28:42,450
the party and stuff. I think you heard
that she's kind of talking about, you
562
00:28:42,450 --> 00:28:45,850
know, Oh my God, whatever. I don't care
about the party. I mean, she's like
563
00:28:45,850 --> 00:28:49,510
saying I showed my vagina to people,
which is like the meaning, but like it's
564
00:28:49,510 --> 00:28:53,490
lie and it's weird that she's lying,
whatever. But when you start talking
565
00:28:53,490 --> 00:28:54,730
like, yeah, it's depression.
566
00:28:55,010 --> 00:28:56,010
She's on pills.
567
00:28:56,450 --> 00:28:57,830
It's a line.
568
00:28:58,030 --> 00:28:59,030
When did she say that?
569
00:29:00,690 --> 00:29:03,670
It's just a line you don't cross.
570
00:29:04,210 --> 00:29:07,610
Right before the trip to Mexico, Sonia
called me.
571
00:29:07,900 --> 00:29:13,560
And she kind of let it slip out that
Ramona was gossiping about me having
572
00:29:13,560 --> 00:29:19,460
bipolar disorder, which I find repulsive
as... And when did you tell her about
573
00:29:19,460 --> 00:29:23,880
it? Because I want to do this. I never
did. She must have been doing some
574
00:29:23,880 --> 00:29:28,380
digging on me. I mean, which is also
very weird. I was diagnosed with bipolar
575
00:29:28,380 --> 00:29:34,680
disorder on my 30th birthday and really
dedicated the last seven years of my
576
00:29:34,680 --> 00:29:35,820
life to getting it.
577
00:29:36,110 --> 00:29:40,050
under control into getting myself in a
good place. And I'm not even on
578
00:29:40,050 --> 00:29:41,970
medication for bipolar 2 disorder.
579
00:29:42,170 --> 00:29:48,410
So for her to even be talking about it
in this way is despicable.
580
00:29:48,870 --> 00:29:53,110
She's got to quit it because you are a
wonderful girl. You know I've fallen in
581
00:29:53,110 --> 00:29:55,430
love with you. I feel like we've gotten
very close. We have.
582
00:29:55,630 --> 00:30:00,070
And I respect you so much not only as a
woman but as a mother.
583
00:30:00,810 --> 00:30:02,870
Ramona has two methods.
584
00:30:03,480 --> 00:30:04,960
Of trying to get to someone.
585
00:30:05,420 --> 00:30:08,640
Sophomoric narcissism or a complete
smear campaign.
586
00:30:09,160 --> 00:30:10,640
This is a smear campaign.
587
00:30:11,000 --> 00:30:15,280
But it's like, I can't keep going. One
day she loves me. The next day she's
588
00:30:15,280 --> 00:30:18,240
saying crazy stuff about me. I mean,
it's like none.
589
00:30:18,600 --> 00:30:22,200
Some of who you are is how you treat
other people and the decisions you make.
590
00:30:22,280 --> 00:30:24,220
And right now, the way you're treating
people.
591
00:30:24,700 --> 00:30:30,440
is less than zero wait sir caesar yes
this is the only thing that was wrinkled
592
00:30:30,440 --> 00:30:34,060
when i because i wore it in london once
i was thinking to like steam it or
593
00:30:34,060 --> 00:30:37,340
whatever they do don't talk about my
vagina and don't talk about my mental
594
00:30:37,340 --> 00:30:44,240
health no don't coming up we should try
to get it back what the hell was she
595
00:30:44,240 --> 00:30:47,760
drinking supposedly coca -cola with a
little rosé that's disgusting
596
00:30:55,280 --> 00:30:57,260
Oh, this is all my workout wear. Oh,
screw.
597
00:30:57,740 --> 00:31:02,440
I brought skincare for everybody so they
can look like me.
598
00:31:03,540 --> 00:31:04,540
Oh,
599
00:31:07,420 --> 00:31:08,139
you look good.
600
00:31:08,140 --> 00:31:09,140
That's beautiful.
601
00:31:10,700 --> 00:31:12,000
Look what I got.
602
00:31:12,400 --> 00:31:13,580
Oh, you got your boombox.
603
00:31:14,190 --> 00:31:15,250
What's going on?
604
00:31:15,550 --> 00:31:18,450
We're unpacking. Are you both staying
here? Do you want to come with us?
605
00:31:18,790 --> 00:31:19,790
No.
606
00:31:19,970 --> 00:31:23,290
Ramona, I think you need to at some
point just talk with Leah, even if you
607
00:31:23,290 --> 00:31:25,910
come to any, if the resolution is we're
not going to be there. Let her talk to
608
00:31:25,910 --> 00:31:28,470
me. I'm not going after her. You have to
promise me you'll be open.
609
00:31:29,510 --> 00:31:34,210
Excuse me. I have not been shunning her.
I haven't been mean to her. I've not
610
00:31:34,210 --> 00:31:38,390
given her any bad vibes. I've been
very... No, but you're avoiding it. I'm
611
00:31:38,390 --> 00:31:41,230
avoiding it. You got it. Let her come to
me. I'm sorry the way I behaved.
612
00:31:41,800 --> 00:31:43,780
Well, that's not what I'm going to do.
I'm too bad. Sorry.
613
00:31:44,020 --> 00:31:47,140
She should be apologizing to me. I don't
think Leah goes to these kind of
614
00:31:47,140 --> 00:31:50,300
parties. Obviously she doesn't. She just
likes to chug a few down and spread her
615
00:31:50,300 --> 00:31:54,060
legs and dance around and do what she
wants to do. Fine, but don't do it on my
616
00:31:54,060 --> 00:31:54,879
dime, girl.
617
00:31:54,880 --> 00:31:58,560
She hurt me, and that's it. And she
knows she hurts me. And instead of
618
00:31:58,560 --> 00:32:03,280
me little messengers, hey, messenger,
messenger Dorinda. Even if she didn't do
619
00:32:03,280 --> 00:32:05,300
it, and she hurt you, you know what she
has to say?
620
00:32:06,080 --> 00:32:07,200
I'm sorry about that.
621
00:32:08,520 --> 00:32:12,000
That's all for Leah. If she's slighted
Ramona, just say I'm sorry.
622
00:32:12,220 --> 00:32:13,320
She's gotta own it.
623
00:32:20,620 --> 00:32:21,620
Hi, my love.
624
00:32:22,140 --> 00:32:23,140
Do you like my ponytail?
625
00:32:24,140 --> 00:32:25,380
Yeah. You sure?
626
00:32:25,720 --> 00:32:27,600
But you should brush the top.
627
00:32:28,120 --> 00:32:29,980
Oh, my God. Brush the top of my hair?
628
00:32:30,540 --> 00:32:33,560
You don't like the little... I feel like
the little bumps make it look good,
629
00:32:33,620 --> 00:32:34,620
like I just don't even care.
630
00:32:34,820 --> 00:32:36,560
Just do it like you always do, and then
that's it.
631
00:32:37,180 --> 00:32:38,780
Look, I'm wearing these earrings for
you.
632
00:32:39,220 --> 00:32:40,800
No, don't wear those.
633
00:32:41,080 --> 00:32:43,800
Why? I want to wear them tonight to give
me strength.
634
00:32:45,060 --> 00:32:46,280
Fine. Thank you.
635
00:32:46,940 --> 00:32:49,640
I need peaky strength to deal with some
of these bitches.
636
00:32:51,360 --> 00:32:53,020
I don't even know why I'm putting makeup
on.
637
00:32:54,240 --> 00:32:55,720
Staying home, all the girls.
638
00:32:55,980 --> 00:32:56,980
I don't like the end look.
639
00:32:58,040 --> 00:32:59,080
It's more of a hip look.
640
00:32:59,980 --> 00:33:03,080
You know, it's a different look. It's
fine. You know what? It's fine.
641
00:33:03,960 --> 00:33:05,900
Dorinda? I'm going to have you try on
something.
642
00:33:06,220 --> 00:33:07,039
All right.
643
00:33:07,040 --> 00:33:10,760
It's a cap tan, but you never say it's
mine.
644
00:33:11,280 --> 00:33:15,620
Okay. I want Leah to feel confident. I
don't want Ramona to have the
645
00:33:15,620 --> 00:33:19,060
to judge what she's wearing. Let's take
that one right off the plate, because,
646
00:33:19,060 --> 00:33:23,060
honey, Ramona hasn't had anything like
that in her wardrobe ever. That's a
647
00:33:23,060 --> 00:33:24,060
queen's piece.
648
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
How do you feel?
649
00:33:26,820 --> 00:33:28,600
Definitely really rich.
650
00:33:30,040 --> 00:33:32,360
But so old. Yeah, this is awesome.
651
00:33:32,600 --> 00:33:33,600
Thank you.
652
00:33:41,070 --> 00:33:42,170
Do you want to put a robe on?
653
00:33:42,410 --> 00:33:43,410
Want to go downstairs?
654
00:33:44,450 --> 00:33:45,870
Thank you so much.
655
00:33:46,990 --> 00:33:47,990
You look gorgeous.
656
00:33:48,530 --> 00:33:51,710
Thank you. I love the women that dress
for their girlfriends.
657
00:33:51,910 --> 00:33:53,430
You look beautiful too, girl.
658
00:33:53,990 --> 00:33:56,190
Doesn't Leah look gorgeous too? She
looks gorgeous.
659
00:33:56,590 --> 00:33:58,190
Are we going inside or outside?
660
00:33:58,590 --> 00:34:01,410
Oh, let me go check on Sonia. I can hear
her screaming from downstairs.
661
00:34:02,350 --> 00:34:06,170
I'm used to seeing your lovely body, but
I don't know how she feels. Can you
662
00:34:06,170 --> 00:34:07,650
make my hair look amazing?
663
00:34:09,210 --> 00:34:11,110
Okay, I'm going to be the star. Ready?
664
00:34:11,389 --> 00:34:15,230
This isn't making sense how loopy Sonia
is. She hasn't even had that much to
665
00:34:15,230 --> 00:34:18,889
drink. She must be on some medication
that makes her act this way. How do you
666
00:34:18,889 --> 00:34:19,808
feel?
667
00:34:19,810 --> 00:34:22,650
I'm... Don't expect an apology. She
expects you to apologize.
668
00:34:22,969 --> 00:34:27,650
She is going around saying because
Maria, her best friend, told Elise that
669
00:34:27,650 --> 00:34:31,429
were showing her vagina. Now, who cares?
Who cares? And why don't you just tell
670
00:34:31,429 --> 00:34:34,030
me instead of going around telling
people that? Absolutely. You know what I
671
00:34:34,030 --> 00:34:35,210
mean? Thank you. Hi.
672
00:34:35,449 --> 00:34:36,449
You look pretty.
673
00:34:36,650 --> 00:34:37,650
What?
674
00:34:38,179 --> 00:34:40,480
Uh -oh. Wait a second. What are you
drinking?
675
00:34:40,840 --> 00:34:41,940
Coffee. Thank God.
676
00:34:42,179 --> 00:34:43,179
Where are the girls?
677
00:34:43,400 --> 00:34:44,420
Oh, my God, I know.
678
00:34:44,760 --> 00:34:47,460
We're, like, never going to eat. Sonia's
going to make it. Will you go check on
679
00:34:47,460 --> 00:34:51,659
her? Oh, you can't. I mean, I can,
but... Come on, hurry up. The ceviche is
680
00:34:51,659 --> 00:34:52,960
waiting for us. It's going to get warm.
681
00:34:53,199 --> 00:34:55,360
You guys, the tequila guy's waiting.
682
00:34:55,639 --> 00:34:58,300
I know. That's what I just said. And the
ceviche guy's waiting.
683
00:34:58,660 --> 00:34:59,660
Dorinda. Shit.
684
00:34:59,870 --> 00:35:00,870
In the bag already.
685
00:35:01,070 --> 00:35:02,009
Where's she been?
686
00:35:02,010 --> 00:35:04,350
I don't know. She said she was drinking
Coke.
687
00:35:04,810 --> 00:35:06,750
Definitely. It was a very spiced Coke.
688
00:35:06,990 --> 00:35:10,750
What does Sonia think? I was born
yesterday. She's three sheets to the
689
00:35:10,790 --> 00:35:12,870
This is looking like our trip to Miami
right now.
690
00:35:13,230 --> 00:35:16,670
Hey, babe. Dorinda, what clothes are you
going to put on me?
691
00:35:16,970 --> 00:35:18,170
Why don't you just go to sleep?
692
00:35:18,690 --> 00:35:19,730
No, calm down.
693
00:35:19,970 --> 00:35:21,590
She just wants to do her hair.
694
00:35:22,030 --> 00:35:24,130
I know, but why do you think she goes to
sleep?
695
00:35:24,630 --> 00:35:27,690
I don't want to sleep. This is like day
class day.
696
00:35:28,010 --> 00:35:29,010
It's like wrangling cats.
697
00:35:29,580 --> 00:35:30,580
Cats in heat.
698
00:35:30,940 --> 00:35:32,560
No, they're not even in heat.
699
00:35:32,960 --> 00:35:34,180
She's not even in heat.
700
00:35:34,520 --> 00:35:36,260
You're the only one in heat in this
gang.
701
00:35:36,820 --> 00:35:39,260
I really am in heat right now. Are you
ready?
702
00:35:39,500 --> 00:35:40,500
All right, I'm going.
703
00:35:41,880 --> 00:35:43,560
Where's Maya? I think you go.
704
00:35:43,760 --> 00:35:44,760
Where's Maya?
705
00:35:45,120 --> 00:35:47,600
The hypocrisy here is incredible.
706
00:35:47,920 --> 00:35:50,400
Whatever Ramona rules at that moment
goes.
707
00:35:50,660 --> 00:35:52,900
Drunk and naked getting your hair done?
Ding!
708
00:35:53,180 --> 00:35:56,240
I deem that it's okay. Are you getting a
drink?
709
00:35:56,500 --> 00:35:57,640
Ding! You're an alcoholic.
710
00:35:58,230 --> 00:36:02,250
Crop talk? Ding, you're a whore! Cover
your boobs and cover everything. I'm
711
00:36:02,250 --> 00:36:03,930
totally confused here. And I'm mad.
712
00:36:04,170 --> 00:36:06,590
Do you really want to... How about we
just take a sleep for 10 minutes?
713
00:36:10,110 --> 00:36:12,070
You're allowed to use that thing?
714
00:36:12,330 --> 00:36:14,330
Yeah, of course. Oh, my God, that's not
fair.
715
00:36:16,150 --> 00:36:19,830
All right, well, there's Ramona. This is
crazy. She wants to avoid this.
716
00:36:20,050 --> 00:36:21,450
Who, Ramona? Oh, yeah.
717
00:36:21,650 --> 00:36:22,950
Yeah, that's why she's hiding in the
room.
718
00:36:23,830 --> 00:36:24,830
Hello.
719
00:36:25,570 --> 00:36:29,160
So... When I was in Montauk, I went to
this restaurant, and they had ceviche,
720
00:36:29,160 --> 00:36:33,600
and they actually marinated it in the
juice of grapefruit.
721
00:36:35,160 --> 00:36:36,660
So who's making the ceviche?
722
00:36:36,940 --> 00:36:38,360
We're having a conversation outside.
723
00:36:38,740 --> 00:36:40,980
Okay. All right.
724
00:36:42,520 --> 00:36:43,520
So,
725
00:36:43,860 --> 00:36:47,000
Sonia, so this is the plan, you guys.
726
00:36:47,600 --> 00:36:50,640
We should try to get her to bed. I don't
know. What the hell was she drinking?
727
00:36:52,160 --> 00:36:54,340
Supposedly Coca -Cola with a little rosé
in it.
728
00:36:54,960 --> 00:36:59,660
Coca -Cola with Rosanna. That's not a
Coca -Cola with Rosanna. First of all,
729
00:36:59,660 --> 00:37:00,519
that's disgusting.
730
00:37:00,520 --> 00:37:02,560
Oh, my God. I'm so f***ing f***able.
731
00:37:02,960 --> 00:37:04,920
That's why I'm f***ing with New York
Ranger.
732
00:37:05,280 --> 00:37:07,900
I am the unstoppable pussy.
733
00:37:08,380 --> 00:37:09,500
Yeah, yeah, yeah.
734
00:37:09,860 --> 00:37:12,560
Let's start, you guys, because I don't
know where she's coming from. DJ.
735
00:37:13,280 --> 00:37:14,279
It's getting warm.
736
00:37:14,280 --> 00:37:16,120
Come on. Yes, it's all about curing the
citrus.
737
00:37:16,420 --> 00:37:18,600
Grapefruit, lemon, or lime. Okay, well,
I don't know. And it marinates it
738
00:37:18,600 --> 00:37:20,180
instantaneously. You're not the expert.
739
00:37:20,420 --> 00:37:23,520
Yes, I am the expert. I've made it
before. I know, but this guy's the
740
00:37:23,520 --> 00:37:26,100
know, but this is what he does. It's
very simple. Oh, it's very simple.
741
00:37:26,340 --> 00:37:27,540
Okay. And it's really delicious.
742
00:37:27,980 --> 00:37:32,600
All right, let's sit around. Do I hear
the ring of avoidance with a tinge of
743
00:37:32,600 --> 00:37:34,380
fear? She's going to do anything.
744
00:37:34,860 --> 00:37:37,740
Oh, my God, there's a mosquito on the
thing. Oh, my God, I like your shoes on
745
00:37:37,740 --> 00:37:39,980
ceviche. I'm feeling good. I'm feeling
anything.
746
00:37:40,940 --> 00:37:44,470
Is there any red wine? I'd love a glass.
of red wine. I think they got some
747
00:37:44,470 --> 00:37:48,450
bottles of, I don't know, a Pinot Noir
or a Chateau something.
748
00:37:48,870 --> 00:37:51,570
I see a different choice. I love Saint
-Emilion.
749
00:37:51,870 --> 00:37:56,490
What do we have tonight? Someone get a
taser and calm her ass down.
750
00:37:57,810 --> 00:37:58,769
Coming up.
751
00:37:58,770 --> 00:38:01,970
You're talking about my vagina to have
the Upper East Side. You know what? I
752
00:38:01,970 --> 00:38:04,710
don't even like the word vagina. Then
why do you keep talking about it? I
753
00:38:04,710 --> 00:38:06,450
talk about it. You're talking about it.
754
00:38:20,319 --> 00:38:22,480
Take me to my pillow. Look at the fish.
755
00:38:22,840 --> 00:38:23,698
Yeah, it looks gorgeous.
756
00:38:23,700 --> 00:38:27,320
Hi, who are you? My name is Eduardo, and
for tonight, I'm going to be teaching
757
00:38:27,320 --> 00:38:29,100
you how to make the most amazing...
Eduardo.
758
00:38:29,820 --> 00:38:31,100
Okay, what are you going to teach me?
759
00:38:31,300 --> 00:38:32,680
How to make the best ceviche.
760
00:38:32,880 --> 00:38:36,320
Okay, so let's get started. For tonight,
of course, we're going to have this
761
00:38:36,320 --> 00:38:40,260
beautiful recipe of the ceviche. Can I
get a rosé with a Coca -Cola?
762
00:38:41,040 --> 00:38:43,380
Should we make some avocado and some
guacamole?
763
00:38:43,620 --> 00:38:47,400
We can make some, of course. We have
some fresh avocado there. Those are
764
00:38:47,780 --> 00:38:49,370
Really? I can't. Yeah, deal.
765
00:38:49,770 --> 00:38:52,850
That's amazing. I've reached my limit.
766
00:38:54,110 --> 00:38:57,130
That's delicious. My girlfriend gave me
this for my birthday. I think that's
767
00:38:57,130 --> 00:38:59,390
delicious. Well, good for your
girlfriend. I hate her.
768
00:39:00,710 --> 00:39:06,530
Sonia is very sloppy right now. And lo
and behold, Ramona doesn't seem to give
769
00:39:06,530 --> 00:39:07,530
flying.
770
00:39:07,810 --> 00:39:11,450
The thing about me is I've had nothing
to drink tonight.
771
00:39:12,570 --> 00:39:13,570
Here's the thing.
772
00:39:14,330 --> 00:39:17,270
Leah never said anything to you.
773
00:39:17,800 --> 00:39:18,880
All right, I'm right here.
774
00:39:19,180 --> 00:39:21,200
Leah said never anything to you.
775
00:39:23,800 --> 00:39:25,700
You never said anything to her, right?
776
00:39:26,380 --> 00:39:29,600
No, I've only been actually really a few
times, Ramona.
777
00:39:29,840 --> 00:39:32,880
You never said anything to her. Can we
address the fish in the room?
778
00:39:33,480 --> 00:39:36,100
Fish in the room? Are we back to the
birthday? Not the elephant.
779
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
No, the fish.
780
00:39:37,760 --> 00:39:40,100
I thought you were making fun of my fish
again.
781
00:39:40,880 --> 00:39:44,160
So go ahead, Luanne. Yeah, the fish in
the room. Okay, Leah.
782
00:39:44,810 --> 00:39:47,970
Say what you want to say to Ramona in a
kind manner.
783
00:39:48,650 --> 00:39:55,570
Well, I actually don't have that much to
say for once in my life. Except
784
00:39:55,570 --> 00:40:00,590
that I'm really just disappointed that
you would talk about my depression
785
00:40:00,590 --> 00:40:06,730
behind my back as a way to belittle me
when I've actually overcome all of them.
786
00:40:07,010 --> 00:40:10,030
Maybe I'm trying to make an excuse for
your behavior having hurt me. But
787
00:40:10,030 --> 00:40:11,110
whatever. What behavior?
788
00:40:11,490 --> 00:40:12,850
Nothing. Just forget about it.
789
00:40:13,320 --> 00:40:16,400
No, I would love to know. I want to
know. Ramona told me that you were
790
00:40:16,600 --> 00:40:19,120
and that's why you were acting like
that. Acting like what?
791
00:40:19,340 --> 00:40:23,340
I feel like I missed something at this
party. But what happened? Luann was
792
00:40:23,340 --> 00:40:25,560
talking, and I was talking to her,
because we were at the same party. So we
793
00:40:25,560 --> 00:40:28,160
her talk. You know, I don't want to do
this in a group after.
794
00:40:28,360 --> 00:40:32,560
No, I would like her to do what? I don't
want to have a talk about this in a
795
00:40:32,560 --> 00:40:35,880
group situation. But you're talking
about my vagina to half the Upper East
796
00:40:36,140 --> 00:40:37,820
Honey, I have no interest in her.
797
00:40:38,140 --> 00:40:40,920
Body parts, like all. You know what? I
don't even like the word. I just forget
798
00:40:40,920 --> 00:40:41,319
about it.
799
00:40:41,320 --> 00:40:44,760
Then why do you keep talking about it? I
don't talk about it. You're talking
800
00:40:44,760 --> 00:40:45,519
about it.
801
00:40:45,520 --> 00:40:49,780
It's actually disgusting that a group of
women who are in their 60s and 70s
802
00:40:49,780 --> 00:40:54,800
years old. You hurt me. How did you hurt
me? She's clearly trying to deflect the
803
00:40:54,800 --> 00:41:00,340
whole situation and gaslight me because
I hurt her so badly. But she can't seem
804
00:41:00,340 --> 00:41:04,440
to tell me how I hurt her. The fact that
you don't get it hurts me more. I took
805
00:41:04,440 --> 00:41:05,440
you in, okay?
806
00:41:05,600 --> 00:41:07,000
You hurt me. You don't understand.
807
00:41:07,440 --> 00:41:10,540
And you know what? You know what? If you
don't get it, then I can't explain it
808
00:41:10,540 --> 00:41:10,999
to you.
809
00:41:11,000 --> 00:41:15,540
I'm not going to explain it to you.
You're manipulated. You're still a
810
00:41:15,540 --> 00:41:17,540
child from the past. I don't think so.
811
00:41:17,780 --> 00:41:20,460
You throw torches at my house.
812
00:41:20,840 --> 00:41:24,440
You acted like crazy at Newport. You're
talking about something from months ago.
813
00:41:24,600 --> 00:41:28,960
I don't know what I'm saying. I'm crazy.
You're right. I'm crazy. Well, I never
814
00:41:28,960 --> 00:41:33,040
called you crazy. You called me crazy.
You called me crazy.
815
00:41:33,440 --> 00:41:36,420
You're right. I'm crazy. You don't get
me? No, I never said that.
816
00:41:36,650 --> 00:41:41,230
You're right. You're right. You're
right. Thank you. Thank you. Lovely to
817
00:41:41,230 --> 00:41:44,050
you. Ramona cares about you. Sonia,
you're like drunk now, so don't get
818
00:41:44,050 --> 00:41:47,610
involved. I'm not drunk. I want to
protect her.
819
00:41:47,850 --> 00:41:52,830
What just happened? When you come into
this group, you can't do certain things
820
00:41:52,830 --> 00:41:55,210
because they don't know you're an
unknown entity.
821
00:41:55,750 --> 00:42:00,570
You can do what you do. We forgive you.
I can do what I do. Also, I didn't do
822
00:42:00,570 --> 00:42:02,970
anything. She did nothing bad. I didn't
do anything.
823
00:42:03,250 --> 00:42:05,690
She did nothing bad. If you saw my
pussy, you'd remember it. Believe me.
824
00:42:06,220 --> 00:42:09,060
on my vagina that night. She needs to
stop talking about my vagina.
825
00:42:09,300 --> 00:42:11,380
I'm not talking about vagina. It's
disgusting.
826
00:42:14,580 --> 00:42:17,200
Next time on The Real Housewives of New
York City.
827
00:42:34,060 --> 00:42:37,240
You're being terrible. I can't deal with
someone. You're being terrible. Get
828
00:42:37,240 --> 00:42:38,240
your shit together.
829
00:42:38,380 --> 00:42:41,200
You're the one with the drinking
problem. You and Sonia. You should be
830
00:42:41,200 --> 00:42:45,320
of yourself. I don't need this bitch to
tell me where I am on my journey.
831
00:42:45,780 --> 00:42:48,900
Anger becomes a problem when you have
trouble controlling it, causing you to
832
00:42:48,900 --> 00:42:49,900
or do things you regret.
833
00:42:50,720 --> 00:42:53,060
Oh, my God. These are very large camels.
834
00:42:53,740 --> 00:42:55,060
I'm having flashbacks.
835
00:42:55,320 --> 00:42:56,460
Can I get the tallest one?
836
00:42:57,060 --> 00:42:58,060
Oh, my God.
837
00:42:58,800 --> 00:42:59,800
Stop!
838
00:43:01,359 --> 00:43:04,160
For more on the Housewives, go to
BravoTV .com.
67804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.