All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S12E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,060 --> 00:00:14,600 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:14,800 --> 00:00:15,980 I'm finished today. 3 00:00:16,379 --> 00:00:17,540 Thank you. 4 00:00:18,380 --> 00:00:19,660 Probation is finished. 5 00:00:19,940 --> 00:00:24,660 Congratulations. You can drink to that. You can drink to that. I want a man to 6 00:00:24,660 --> 00:00:29,660 hold me, to love me, to want me, to be with me. You will find it. 7 00:00:30,620 --> 00:00:34,100 This is actually my friend Leah. I brought her here. This is Dorinda. 8 00:00:34,800 --> 00:00:37,820 Welcome. You know, I've been through hell the last couple of years. 9 00:00:38,200 --> 00:00:39,280 Divorced, I've been arrested. 10 00:00:39,680 --> 00:00:40,680 I've been arrested. 11 00:00:41,150 --> 00:00:46,830 for what attacking a police officer oh god me too i saw you in january and a 12 00:00:46,830 --> 00:00:51,650 week later you had dinner with scott it's about transparency there seems to 13 00:00:51,650 --> 00:00:55,650 lot of side game going on you're calling me a liar don't think you're tricky 14 00:00:55,650 --> 00:00:59,210 you're gonna be tricky with me i will win every time 15 00:00:59,210 --> 00:01:05,349 i'm not always right but i'm never wrong 16 00:01:07,660 --> 00:01:11,060 I'm no one's accessory. I'm the whole lifestyle brand. 17 00:01:12,720 --> 00:01:13,940 I don't need to find love. 18 00:01:14,200 --> 00:01:15,220 I love myself. 19 00:01:17,320 --> 00:01:20,800 I may float like a butterfly, but I sting like a bit. 20 00:01:22,620 --> 00:01:26,100 Life isn't a fairy tale, but I'm hoping mine's the exception. 21 00:01:27,400 --> 00:01:31,900 Raise the curtain, lower the light. I'm taking center stage in my life. 22 00:01:44,680 --> 00:01:47,240 killed by bikes now and get killed on bike. 23 00:01:47,640 --> 00:01:48,619 It's scary. 24 00:01:48,620 --> 00:01:51,940 Biking is dangerous. I won't do it. I wouldn't drive in the city. Right. 25 00:01:52,180 --> 00:01:56,180 No, you drove in the city. You're doing great. What does that even mean? It 26 00:01:56,180 --> 00:01:57,760 means go slowly left. 27 00:01:58,800 --> 00:02:01,100 I can drive. 28 00:02:01,420 --> 00:02:02,420 I mean, yeah. 29 00:02:03,660 --> 00:02:06,860 There's guys that are going to try and pick us up. Let's just ignore them. 30 00:02:07,120 --> 00:02:08,119 Oh. 31 00:02:08,120 --> 00:02:09,500 Hot guys, though. 32 00:02:10,120 --> 00:02:11,980 Oh, I'm exhausted from the stairs. 33 00:02:13,660 --> 00:02:14,660 That was a workout. 34 00:02:14,980 --> 00:02:17,240 I know you said rooftop, but geez. 35 00:02:17,660 --> 00:02:22,240 Just before Leah comes, just, you're like my sister. We're friends. 36 00:02:22,480 --> 00:02:27,220 Yeah. You keep sort of jumping on this Dorinda bandwagon of acting like you 37 00:02:27,220 --> 00:02:31,160 don't know me or I'm not open or honest. Well, no, I said I know you. Dorinda 38 00:02:31,160 --> 00:02:36,140 doesn't know the real you. Do we know who Tinsley is? But you do. I know you, 39 00:02:36,220 --> 00:02:38,980 but you don't know her. She doesn't show you the true sides. 40 00:02:40,040 --> 00:02:43,640 The thing is, she's calling me a liar, Sonia. What did she say you lied about? 41 00:02:43,860 --> 00:02:47,620 Well, when she was saying that I was still with Scott when I wasn't, I mean, 42 00:02:47,620 --> 00:02:50,120 wouldn't jump up. But you were. You went on a trip with him, and then you had 43 00:02:50,120 --> 00:02:54,140 dinner with him after we were with you. Listen, though. Yeah? We had broken up. 44 00:02:54,180 --> 00:02:58,560 We were still broken up. I wasn't in an arrangement where I was getting money 45 00:02:58,560 --> 00:03:00,520 from him. Wait, don't look at me like that. 46 00:03:00,880 --> 00:03:05,460 I have heard of spottings of Tinsley and Scott several times since their 47 00:03:05,460 --> 00:03:09,440 breakup. So, of course, I think Tinsley's still in an arrangement with 48 00:03:09,870 --> 00:03:13,090 Otherwise, she's the only woman on earth that gets more dresses, shoes, bags, 49 00:03:13,250 --> 00:03:17,790 bling after the breakup. Why would I be crying over Scott if we were still 50 00:03:17,790 --> 00:03:21,330 together? But I was lying to you girls and saying that we weren't. I was really 51 00:03:21,330 --> 00:03:23,050 emotional. I'm sorry. Yes, we like a drink. 52 00:03:23,490 --> 00:03:27,210 May I have a glass of wine, please? Thank you. What do you want? 53 00:03:28,310 --> 00:03:29,310 Hi. 54 00:03:30,170 --> 00:03:32,080 Hi. Well, there wasn't. Hi. 55 00:03:32,460 --> 00:03:35,560 Hi. Hi. How are you? I think they thought you were not being truthful 56 00:03:35,920 --> 00:03:42,740 Well, I can only say the truth so many times before I just can't. What 57 00:03:42,740 --> 00:03:43,740 am I going to do? 58 00:03:44,000 --> 00:03:47,740 Well, she was there. You don't need to bog her down in it. She just for some 59 00:03:47,740 --> 00:03:50,980 reason turned on me. I was always friends with Dorinda. I think she 60 00:03:50,980 --> 00:03:53,980 you're forthright with her. You don't really tell her what's going on. You've 61 00:03:53,980 --> 00:03:57,860 been so forthcoming with me. Yeah. That's why I'm like, I don't understand. 62 00:03:58,999 --> 00:04:03,620 Maybe Tinsley confides in me and Sonia because we don't call her a hooker. 63 00:04:07,240 --> 00:04:14,180 If Dorinda treated me like she 64 00:04:14,180 --> 00:04:16,959 treated Tinsley, I wouldn't tell the bitch what I had for lunch. 65 00:04:17,839 --> 00:04:20,140 Thank you. Can I please, please wear these? 66 00:04:20,700 --> 00:04:22,620 Do you want to try mine? I'm suffering. 67 00:04:22,880 --> 00:04:24,240 The sun, oh my God. 68 00:04:24,460 --> 00:04:25,720 Thank you. Dorinda. 69 00:04:26,900 --> 00:04:30,680 implying that I'm not being truthful or honest, but I'm allowed to go back and 70 00:04:30,680 --> 00:04:35,740 forth in a relationship if I want to because it's my effing life. Just 71 00:04:35,740 --> 00:04:38,880 meet my ex -boyfriend Scott does not mean that we are together. 72 00:04:39,200 --> 00:04:42,540 And every time that we have been back and forth and back and forth, which it 73 00:04:42,540 --> 00:04:46,240 does happen all the time, I didn't think that I needed to share that with her. 74 00:04:46,440 --> 00:04:48,800 Oh, by the way, Ramona did call me today. 75 00:04:49,360 --> 00:04:52,770 Oh! She said, I want you to come out to the Hampton. 76 00:04:53,390 --> 00:04:56,430 I think we should all plan a week in the Hampton. Then we can slumber at your 77 00:04:56,430 --> 00:04:57,790 house. Good suggestion. 78 00:04:58,510 --> 00:05:00,030 That's even smarter. 79 00:05:01,090 --> 00:05:02,450 Let's ask you about you. 80 00:05:02,750 --> 00:05:04,230 You have a tattoo? 81 00:05:04,550 --> 00:05:05,630 I have a lot of tattoos. 82 00:05:05,970 --> 00:05:09,090 I'm getting a big one removed on my back. What's on your back? 83 00:05:09,530 --> 00:05:10,530 It's a tramp stamp. 84 00:05:13,470 --> 00:05:14,349 What's it say? 85 00:05:14,350 --> 00:05:15,350 My name. 86 00:05:15,470 --> 00:05:18,350 It was my first tattoo. That's how when they have sex behind, they remember. 87 00:05:19,120 --> 00:05:22,520 Right, that's exactly it. You don't see times like her that way too many times. 88 00:05:22,860 --> 00:05:27,840 Leah has a beautiful body, and I think that says something negative about her, 89 00:05:27,860 --> 00:05:34,120 that she would get tattoos. Because it's very self -defecating. No, that's on 90 00:05:34,120 --> 00:05:37,640 yourself. It's sort of on yourself, but it's like self -defaming. 91 00:05:38,420 --> 00:05:42,300 Well, we will never have sex. You can relieve yourself. 92 00:05:43,620 --> 00:05:45,740 That's a deal -breaker for me. 93 00:05:46,040 --> 00:05:48,160 And you don't have sex with men with tattoos? Never. 94 00:05:49,600 --> 00:05:54,820 There's a few things in this life I'm sure of, and one of them is that Sonia 95 00:05:54,820 --> 00:05:59,560 not going to kick a hot young guy out of bed because he's got a f***ing anchor 96 00:05:59,560 --> 00:06:03,220 tattoo. I feel like tattoos look so creepy. 97 00:06:03,820 --> 00:06:08,000 But you know I have the RLM. I have toppers initials, RLM. No one's going to 98 00:06:08,000 --> 00:06:10,060 f*** you with that there. My dick would go like that. 99 00:06:11,660 --> 00:06:14,880 Well, what else could it stand for? You can tell, guys, it's a really lusty 100 00:06:14,880 --> 00:06:19,540 moment. Really lusty. This is for you, baby. Really lusty moment. Hey, 101 00:06:25,960 --> 00:06:27,400 Len. Yes, Miss D. 102 00:06:27,900 --> 00:06:31,040 Do you mind helping me pack? You do it so much better than me. 103 00:06:31,800 --> 00:06:36,200 Such a weird time to go to the Hamptons because it's like hot, cold. Wow. 104 00:06:37,420 --> 00:06:38,780 Isn't this very Ramona? 105 00:06:39,320 --> 00:06:41,040 You know she's going to want this dress. 106 00:06:42,420 --> 00:06:44,920 What do you think? With my bazoongas now? 107 00:06:45,440 --> 00:06:46,440 Because I'm so big. 108 00:06:47,840 --> 00:06:52,340 It's good to hear Ramona is now going to be lady of the manor overseeing the 109 00:06:52,340 --> 00:06:57,020 group. I just hope that I'm in the bedroom way upstairs and that Tinsley is 110 00:06:57,020 --> 00:06:58,400 the bedroom way downstairs. 111 00:06:58,840 --> 00:07:02,740 This thing I never wore. What was I thinking when I bought this? What the 112 00:07:02,740 --> 00:07:03,740 is this thing? 113 00:07:04,220 --> 00:07:05,360 It's a good old age. 114 00:07:06,020 --> 00:07:07,320 Now I'm down to this. 115 00:07:18,030 --> 00:07:19,030 Hi, how are you? 116 00:07:19,170 --> 00:07:20,410 Table for two. Sure. 117 00:07:21,410 --> 00:07:25,290 Would you like to have some wine? Not for me, but maybe my girlfriend. I'm 118 00:07:25,290 --> 00:07:26,290 to take a Diet Coke. 119 00:07:26,370 --> 00:07:27,370 Sure. Thank you. 120 00:07:28,330 --> 00:07:29,330 Hi. 121 00:07:37,550 --> 00:07:40,130 Oh, you're so sweet. Oh, I care. Nice to meet you. 122 00:07:41,110 --> 00:07:42,550 We'll take my number. Okay. 123 00:07:46,700 --> 00:07:47,760 And it's Ramona. 124 00:07:48,120 --> 00:07:49,860 Ramona. I'm going to ring the screw. 125 00:07:50,320 --> 00:07:51,640 Okay. I got it. 126 00:07:52,840 --> 00:07:53,860 Nice to meet you. You too. 127 00:07:55,720 --> 00:07:57,460 How are you? I'm pretty good. 128 00:07:58,280 --> 00:08:01,280 Would you pick up some guys at the bar already? No, he picked me up. 129 00:08:02,200 --> 00:08:03,200 That was fast. 130 00:08:03,220 --> 00:08:05,660 I'm a born flirt. I even flirt with women, okay? 131 00:08:06,000 --> 00:08:07,480 If I stop flirting, then I'm dead. 132 00:08:08,220 --> 00:08:09,220 Was he handsome? 133 00:08:09,580 --> 00:08:10,580 I don't know. 134 00:08:10,700 --> 00:08:11,800 What do you mean you don't know? 135 00:08:12,060 --> 00:08:15,420 You gave your number to a guy that you don't even know if he's handsome? He's 136 00:08:15,420 --> 00:08:18,520 attractive. He's age -appropriate. Well -dressed. 137 00:08:18,840 --> 00:08:20,500 Okay. Good manners. 138 00:08:21,260 --> 00:08:24,620 You figured that all out in two seconds? Yeah, I did. Good manners, too. No, 139 00:08:24,640 --> 00:08:26,720 good manners count, you know? I'd like to find a boyfriend. 140 00:08:27,860 --> 00:08:31,480 All right, let's put it out there. No, I put it out in the universe. All right, 141 00:08:31,540 --> 00:08:33,100 I'll put it out. I did a storyboard. 142 00:08:33,520 --> 00:08:34,519 Oh, you did? 143 00:08:34,520 --> 00:08:37,080 That's hysterical. You take a big piece of cardboard. 144 00:08:37,440 --> 00:08:40,720 I put a photo of the kind of guy I like. I like to travel, so I put all these 145 00:08:40,720 --> 00:08:41,720 exotic places. 146 00:08:41,919 --> 00:08:44,360 You know, I don't need to be married, but I would like to have a commitment. 147 00:08:44,360 --> 00:08:45,360 I put, like, a ring. 148 00:08:45,520 --> 00:08:46,680 I mean, it's just a ring. 149 00:08:46,940 --> 00:08:49,980 Now you're starting to sound like a serial murderer. 150 00:08:50,340 --> 00:08:51,019 You know? 151 00:08:51,020 --> 00:08:52,020 It's very important. 152 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 Yeah. 153 00:08:54,480 --> 00:08:58,500 Oh, my God. I can't imagine what else you've got taped up on that board. She's 154 00:08:58,500 --> 00:08:59,500 got dick pic, maybe. 155 00:09:01,890 --> 00:09:04,870 I ordered a salad just to have it. You want to share it or you want that 156 00:09:04,870 --> 00:09:06,110 yourself? No, we'll share. 157 00:09:06,350 --> 00:09:07,189 What are you having? 158 00:09:07,190 --> 00:09:09,690 I'm having a Diet Coke, but have a glass of that. I'll have a Diet Coke. Sure, 159 00:09:09,770 --> 00:09:15,130 thank you. Sure? Yeah, yeah, yeah. So I initially said to you it would be fun to 160 00:09:15,130 --> 00:09:18,330 have a slumber party and... Right. I want to bond with you. I want you to 161 00:09:18,330 --> 00:09:21,250 with everyone. I want everyone to bond together. All right. I'll definitely 162 00:09:21,250 --> 00:09:22,250 on Friday. 163 00:09:22,670 --> 00:09:26,530 Right. I have a room, you know, you can choose, but I do have a room that's a 164 00:09:26,530 --> 00:09:27,690 big separate bathroom. 165 00:09:28,530 --> 00:09:29,449 Own entrance. 166 00:09:29,450 --> 00:09:33,650 Listen, I don't need to be favored, you know. Well, no. Do you want to be quiet 167 00:09:33,650 --> 00:09:35,270 in a way with your own bathroom? Awesome. 168 00:09:35,610 --> 00:09:38,130 You know, you're always seeking a guy there at night. No one will know. Oh, 169 00:09:38,130 --> 00:09:39,330 yeah. Separate entrance. 170 00:09:39,590 --> 00:09:40,590 No one will know. There you go. 171 00:09:40,710 --> 00:09:44,350 I definitely don't want a repeat situation with Luann in the fish room. 172 00:09:44,730 --> 00:09:46,230 Don't tell me I'm in the fish room. 173 00:09:46,550 --> 00:09:47,449 Wait, what? 174 00:09:47,450 --> 00:09:51,310 I mean, the room is not some... It's like the mobsters. They go, you're going 175 00:09:51,310 --> 00:09:52,310 down with the fishes. 176 00:09:52,470 --> 00:09:54,990 That's some fucking nerve putting me in the fish room. 177 00:09:55,750 --> 00:09:57,430 So I made sure I gave her a nice room. 178 00:09:57,790 --> 00:09:58,790 It's quiet. 179 00:09:58,810 --> 00:10:02,730 So if we're up late and Sonia and Tinsley are going crazy until 2 in the 180 00:10:02,730 --> 00:10:04,970 playing crazy music. Right. So who's coming? 181 00:10:05,290 --> 00:10:08,710 Okay. Tinsley, Sonia, Dorinda. 182 00:10:09,050 --> 00:10:13,750 Is Tinsley's friend coming? Is it Leah or Layla? Leah. I know she's still at 183 00:10:13,750 --> 00:10:17,170 work. Leah. I really like her, actually. So what do you like about her? 184 00:10:17,490 --> 00:10:20,490 One of the first things she told me is, you know, I've been arrested. 185 00:10:20,890 --> 00:10:21,890 Oh, really? 186 00:10:22,270 --> 00:10:23,610 It's a connection, right? 187 00:10:24,190 --> 00:10:26,410 What was she arrested for, or did she not say? 188 00:10:26,630 --> 00:10:27,970 Assault on a police officer. 189 00:10:28,430 --> 00:10:29,409 No way. 190 00:10:29,410 --> 00:10:31,970 Are you kidding me? But when she was, like, 19 or something. 191 00:10:32,250 --> 00:10:34,810 Well, the fact that she was arrested like you were, she assaulted a police 192 00:10:34,810 --> 00:10:37,590 officer, I mean, that right there broke the ice tremendously. That broke the ice 193 00:10:37,590 --> 00:10:40,350 tremendously. That just took down all the barriers and just let it all out. 194 00:10:40,650 --> 00:10:41,449 Yeah, exactly. 195 00:10:41,450 --> 00:10:44,910 Let's face it. How many people get arrested? Of course they bonded over 196 00:10:44,910 --> 00:10:45,910 arrest. 197 00:10:46,570 --> 00:10:48,470 Oh, okay. So we are sharing. 198 00:10:49,410 --> 00:10:52,030 Thank you so much. Enjoy. Have a good one. 199 00:10:52,350 --> 00:10:53,350 Fabulous. 200 00:10:53,500 --> 00:10:56,320 Hold on one sec. Look at the pictures that Dorinda sent me. 201 00:10:56,580 --> 00:10:58,460 Oh, okay. That melts my heart. 202 00:10:58,780 --> 00:11:02,320 Okay? Because it was really sad when you two just had this discord. 203 00:11:02,620 --> 00:11:05,100 And that's what I'm really hoping that this weekend that we can all come 204 00:11:05,100 --> 00:11:08,840 together as a group. All right. Here's to a fun weekend. Just enjoying each 205 00:11:08,840 --> 00:11:10,140 other's company as girls as girls. 206 00:11:10,660 --> 00:11:11,680 Here's to being back. 207 00:11:11,900 --> 00:11:13,960 Yeah, being back. Being back to Lou. 208 00:11:15,660 --> 00:11:16,660 Coming up. 209 00:11:16,720 --> 00:11:22,160 My chiropractor said only drink clear alcohol. Yeah. The wine is poison. 210 00:11:22,900 --> 00:11:24,060 Meanwhile, pass the rosé. 211 00:11:32,700 --> 00:11:35,020 Okay, girls, this is your healthy food. 212 00:11:35,280 --> 00:11:40,520 I know we were vegan at the shelter, but you're not vegan now. 213 00:11:40,760 --> 00:11:42,460 So we just eat turkey. 214 00:11:42,960 --> 00:11:45,300 We're just going to be ham -fed now. 215 00:11:45,920 --> 00:11:49,900 I went to China this past summer to go help with rescues, and Strawberry and 216 00:11:49,900 --> 00:11:53,680 Shortcake had been rescued off of this dog meat truck, and I had to come home 217 00:11:53,680 --> 00:11:54,299 with them. 218 00:11:54,300 --> 00:11:55,780 Shortcake, you need to eat something. 219 00:11:56,160 --> 00:11:59,620 The hard thing is that they speak Chinese, and I have to learn how to 220 00:11:59,620 --> 00:12:01,720 Chinese in order to communicate with them. 221 00:12:02,300 --> 00:12:03,300 Translator, wait. 222 00:12:03,720 --> 00:12:07,740 Good girl. 223 00:12:08,120 --> 00:12:09,120 Here. 224 00:12:10,340 --> 00:12:11,380 That's me. Good girl. 225 00:12:12,340 --> 00:12:13,340 No. 226 00:12:22,700 --> 00:12:23,700 Can you take this one? 227 00:12:24,000 --> 00:12:25,060 Take that one. I got it. 228 00:12:25,260 --> 00:12:26,260 Yay! 229 00:12:27,360 --> 00:12:28,500 We are ready! 230 00:12:29,060 --> 00:12:30,060 Fancy lady. 231 00:12:30,600 --> 00:12:31,600 Not really. 232 00:12:31,620 --> 00:12:33,460 I mean, I have my sweats. I want your fancy. 233 00:12:33,720 --> 00:12:37,120 Oh my, is that Marley? That's Marley, right? You don't recognize him because 234 00:12:37,120 --> 00:12:38,120 his mask. 235 00:12:38,240 --> 00:12:40,560 Tanya, is that another dog in your bag? 236 00:12:40,760 --> 00:12:42,200 Looks like roadkill, right? 237 00:12:43,000 --> 00:12:44,520 I just brought all my hair. 238 00:12:45,240 --> 00:12:48,340 You brought flowers? Because you knew I didn't. Yeah, I brought flowers and I 239 00:12:48,340 --> 00:12:50,740 brought the vibrator. Oh, thank God. 240 00:12:54,939 --> 00:12:56,320 Look how pretty the colors are. 241 00:12:56,720 --> 00:12:58,480 Yeah. Gorgeous, right? Yeah, I know. 242 00:12:59,260 --> 00:13:02,420 Yeah, fall is around the corner, though. Look, when they start turning purple, 243 00:13:02,540 --> 00:13:04,100 you know it's time to whip out the sweaters. 244 00:13:05,880 --> 00:13:08,960 All right, I'm going to go and pack. I've got to go to Ramona's. Really? 245 00:13:09,200 --> 00:13:10,760 Can you believe it, Alice? Wow. 246 00:13:11,000 --> 00:13:13,500 I'm leaving my house to go and stay at Ramona. Why? 247 00:13:13,860 --> 00:13:15,380 That's a very good question, Alice. 248 00:13:17,020 --> 00:13:17,979 Party, party. 249 00:13:17,980 --> 00:13:18,980 Party, party. 250 00:13:21,360 --> 00:13:24,440 Come on. I got the food. Not for you. For the girls and me. 251 00:13:24,880 --> 00:13:26,760 It's all room temperature, which is good. 252 00:13:27,440 --> 00:13:28,660 I can serve it. 253 00:13:29,000 --> 00:13:30,560 Whatever time everyone gets here. 254 00:13:31,220 --> 00:13:32,220 Oh, yeah. 255 00:13:32,460 --> 00:13:33,840 That looks so good. 256 00:13:34,160 --> 00:13:35,560 Coco, would you like a carrot? 257 00:13:37,120 --> 00:13:38,120 Sweetie? 258 00:13:38,380 --> 00:13:39,380 Coco? 259 00:13:39,860 --> 00:13:40,860 Coco? 260 00:13:41,200 --> 00:13:42,200 Come here. 261 00:13:43,040 --> 00:13:44,480 Would you like a carrot, honey? 262 00:13:45,040 --> 00:13:47,560 At this point, Coco's all I got at home. 263 00:13:47,950 --> 00:13:50,710 And she can't hear me. I mean, listen, some of these men, I don't want them to 264 00:13:50,710 --> 00:13:52,350 listen to me or hear me. But Coco, come on. 265 00:13:52,650 --> 00:13:53,650 Listen up. 266 00:13:53,690 --> 00:13:55,310 What's your ETA, for goodness sake? 267 00:13:55,510 --> 00:13:56,710 No one's telling me anything. 268 00:14:00,030 --> 00:14:01,130 Where do you, how do you want to sit? 269 00:14:02,090 --> 00:14:03,410 You want to, yeah, you want to sit there. Okay. 270 00:14:04,810 --> 00:14:05,810 I'm going to sit here. 271 00:14:06,410 --> 00:14:10,370 Oh, my God. No, I packed so messy because I was rushing. 272 00:14:10,630 --> 00:14:12,630 I got this, like, really weird. 273 00:14:13,210 --> 00:14:17,010 cough and stuff and I don't want to lose my voice. What are we going to do if I 274 00:14:17,010 --> 00:14:17,889 can't speak? 275 00:14:17,890 --> 00:14:19,350 No, we need to get you better. 276 00:14:19,690 --> 00:14:24,730 The last time you saw Dorinda, she said some wild ass shit. Some wild stuff. 277 00:14:24,910 --> 00:14:26,950 She's on your dick. She's just on me. 278 00:14:27,830 --> 00:14:28,830 She's on it. 279 00:14:29,050 --> 00:14:33,530 Listen, I survived going to an all -girl Catholic school on the Upper East Side, 280 00:14:33,710 --> 00:14:37,730 so I can handle petty and mean and catty and all that, but... 281 00:14:38,010 --> 00:14:41,690 I am on their turf this weekend, so I'm going to be on high alert. 282 00:14:41,910 --> 00:14:43,050 If I can talk. 283 00:14:43,250 --> 00:14:44,330 You might be screaming. 284 00:14:45,450 --> 00:14:49,750 I'll be like doing like hand signs, like writing notes. Not as powerful as you'd 285 00:14:49,750 --> 00:14:50,750 be like, hold on. 286 00:14:51,250 --> 00:14:52,250 Yeah, bitch. 287 00:14:54,230 --> 00:14:57,830 Tell me what happened with Tinsley the other night at your cocktail dinner. I 288 00:14:57,830 --> 00:15:00,330 just had fun joshing this girl she introduced us to. 289 00:15:00,550 --> 00:15:03,190 I got to try to get to know her this weekend. 290 00:15:03,660 --> 00:15:09,200 I probably didn't give Leah a fair chance because she was Tinsley's friend. 291 00:15:09,420 --> 00:15:16,360 So I will try harder to not be so judgmental because I 292 00:15:16,360 --> 00:15:18,880 shouldn't do guilt by association. 293 00:15:19,520 --> 00:15:22,260 You think I'm going to like her? You're going to have her say three Hail Marys. 294 00:15:22,380 --> 00:15:25,520 What's that mean, have her say three Hail Marys? Well, she has a Triumph 295 00:15:25,520 --> 00:15:29,960 on her. I told Ramona, it's her name. This girl, she has tattoos everywhere. 296 00:15:30,540 --> 00:15:36,020 I'm not into tattoos. If Avery or my daughter got a tattoo, I would, oh, my 297 00:15:36,080 --> 00:15:37,980 I'd be, I'd die. I'd have a heart attack. 298 00:15:38,640 --> 00:15:41,620 I'd say, oh, so when I'm having sex, they'll know my name if I get a trip. I 299 00:15:41,620 --> 00:15:43,720 mean, who has a name on their backside? 300 00:15:44,140 --> 00:15:45,580 But this girl is gangster. 301 00:15:46,500 --> 00:15:49,040 All right, I think everything's done. 302 00:15:50,080 --> 00:15:51,120 Darwin, I don't know where they are. 303 00:15:51,560 --> 00:15:54,300 Darwin. We are here, we are here, we are here. 304 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 Gorgeous. 305 00:15:57,780 --> 00:15:59,940 Oh, yeah, let the party start. I'll do my own party. 306 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 Hello. 307 00:16:02,780 --> 00:16:05,160 Well, hello. I'm back to have a party by myself. 308 00:16:05,480 --> 00:16:06,480 Where are you? 309 00:16:06,820 --> 00:16:09,360 Oh, you got my favorite color, yellow flowers. 310 00:16:09,660 --> 00:16:14,200 Look what Dorinda got you. I love it. Oh, my God. It's a frozen machine. 311 00:16:14,820 --> 00:16:18,800 Dorinda always has fun gifts. Last year, she brought me these mermaid outfits. 312 00:16:19,220 --> 00:16:20,220 Yay! 313 00:16:21,060 --> 00:16:23,180 Back it up. Back up. 314 00:16:23,400 --> 00:16:29,260 And this year, she brought me a frosé, which is for rosé, frozen rosé. Love it. 315 00:16:29,530 --> 00:16:31,350 Oh, my God, Ramona, this looks amazing. 316 00:16:31,770 --> 00:16:34,970 These are the first two to arrive, my favorite two. Come on, outside now. 317 00:16:35,010 --> 00:16:36,330 bring this out. Bring this out for me. 318 00:16:37,170 --> 00:16:40,350 I'm excited about having a glass of Pinot Grigio or nine. 319 00:16:40,770 --> 00:16:44,470 My chiropractor said only drink clear alcohol. 320 00:16:44,730 --> 00:16:46,170 Yeah. The wine is poison. 321 00:16:47,090 --> 00:16:48,190 Meanwhile, pass the rosé. 322 00:16:49,630 --> 00:16:51,690 Sometimes I just have to pick my poison, don't I? 323 00:16:54,480 --> 00:16:56,160 I think I'm going to drink my vodka. Here, that's for you. 324 00:16:56,400 --> 00:16:59,640 You drink vodka? You don't drink wine anymore. That's why I looked at my 325 00:16:59,680 --> 00:17:00,740 Now I've got to look at that. 326 00:17:01,520 --> 00:17:02,520 Hello. 327 00:17:03,640 --> 00:17:04,680 There she is. 328 00:17:05,200 --> 00:17:06,560 Hi. I'm sorry. 329 00:17:07,079 --> 00:17:11,660 Sorry I'm late. No, it's perfect. My neck was killing me. Hey, girl. 330 00:17:12,020 --> 00:17:14,760 Hi. We were just saying how fabulous you are. 331 00:17:15,119 --> 00:17:17,339 Oh, you were? Oh, that's nice. 332 00:17:17,859 --> 00:17:19,520 Yes, you're in a great space. 333 00:17:20,200 --> 00:17:21,200 Hi. 334 00:17:21,770 --> 00:17:23,170 Oh, I'm so happy you're safe. 335 00:17:23,710 --> 00:17:27,170 That's the first. This is the first. A slumber party in Manhattan. 336 00:17:27,550 --> 00:17:30,170 Victoria goes, where are you going, Mom? I said, I'm having a sleepover at 337 00:17:30,170 --> 00:17:31,310 Ramona's. She goes, no way. 338 00:17:32,090 --> 00:17:33,990 Weirdest things have happened. That's for sure. 339 00:17:34,430 --> 00:17:36,350 Mommy's been married, divorced, and arrested. 340 00:17:36,690 --> 00:17:40,050 And now you're sleeping at Ramona's? What's wrong with you? What is going on? 341 00:17:42,110 --> 00:17:43,069 Coming up. 342 00:17:43,070 --> 00:17:44,410 I don't talk to people with tattoos. 343 00:17:45,110 --> 00:17:48,490 What? Wait. What? She knows your name, which is amazing. And if she forgets it, 344 00:17:48,570 --> 00:17:49,950 you just turn around and bend over. 345 00:18:03,880 --> 00:18:05,480 How are we going to carry all this? 346 00:18:06,920 --> 00:18:10,700 Can Marley go down? Because I want to sit down. Yeah, he smells really bad. He 347 00:18:10,700 --> 00:18:12,740 hasn't been to the groomer. Well, then you have to take him off so he can sit 348 00:18:12,740 --> 00:18:15,560 over there. Listen, Coco doesn't mind him. I don't know what you're up to. 349 00:18:15,600 --> 00:18:16,920 it's so nice. 350 00:18:17,860 --> 00:18:19,600 It's nice. It's like clean and nice. 351 00:18:21,140 --> 00:18:22,140 Hello? 352 00:18:22,280 --> 00:18:23,280 Hi! 353 00:18:23,980 --> 00:18:25,540 Hey, we got here! 354 00:18:25,920 --> 00:18:29,700 Hey, how are you? Okay, go talk, go talk. Hi, how are you? 355 00:18:33,480 --> 00:18:35,040 Good. Thanks so much for having me. 356 00:18:35,680 --> 00:18:38,720 You're always welcome. Any friend of hers is a friend of mine. I'm very 357 00:18:38,720 --> 00:18:43,120 inclusive, just so you know. How are you? I had a cough last night. Remember 358 00:18:43,120 --> 00:18:46,760 had this cough when you came to my house? I know. Hi, how are you? Nice to 359 00:18:46,760 --> 00:18:48,700 you. All right, so I'll show you your room. 360 00:18:49,080 --> 00:18:54,800 When it comes to Kinsey this weekend, I want to do the see no evil, hear no 361 00:18:54,800 --> 00:18:58,180 evil. Well, I can't say speak no evil because that always happens. 362 00:18:58,800 --> 00:18:59,800 Green room. 363 00:18:59,820 --> 00:19:01,040 I mean, I love this room. 364 00:19:01,240 --> 00:19:02,440 Yeah, it's pretty. It's so pretty. 365 00:19:03,000 --> 00:19:06,440 I'm the kind of person, when you're at my house, free access to everything. 366 00:19:06,760 --> 00:19:09,040 Everything. You want to go in the refrigerator. You want a snack. 367 00:19:09,320 --> 00:19:12,060 Thank you. Whatever you want. Just make yourself welcome. I still appreciate 368 00:19:12,060 --> 00:19:15,460 that. Yeah. I have a little gift for you that I want to get. That's in the car. 369 00:19:15,480 --> 00:19:18,900 Oh, that's so unnecessary, but so sweet. No, of course. So you're in the chill 370 00:19:18,900 --> 00:19:20,580 room. So it's a twin bed. I'm sorry. 371 00:19:20,800 --> 00:19:23,960 All right. And then you have your girlfriend right next to you. So there 372 00:19:24,000 --> 00:19:25,360 Okay, perfect. Well, thank you, girl. 373 00:19:28,129 --> 00:19:29,150 Is this the basement? 374 00:19:29,550 --> 00:19:30,770 It's the lower level. 375 00:19:30,990 --> 00:19:33,110 Okay. So we're calling it the lower level. 376 00:19:33,370 --> 00:19:35,410 Give me a break. A basement is a basement. 377 00:19:35,710 --> 00:19:39,090 So you have a whole area, this big TV to hang out if you wanted to. Perfect. 378 00:19:39,250 --> 00:19:42,130 Besides everything else we have in the house, this could be your own separate 379 00:19:42,130 --> 00:19:47,410 area. Uh -huh. And this is another room. It's like putting me in the attic and 380 00:19:47,410 --> 00:19:48,510 calling it the penthouse. 381 00:19:48,890 --> 00:19:51,910 What happened to the house? I'm going to be so happy. 382 00:19:52,130 --> 00:19:54,810 We're going to have the nicest room in the house. What happened to that? 383 00:19:55,050 --> 00:19:56,710 I said you'd have privacy. 384 00:19:57,320 --> 00:20:01,520 I'm always last on the totem pole when it comes to rooms when we go on 385 00:20:01,520 --> 00:20:06,260 together. The lack of Ramona's consideration is just mind -blowing. 386 00:20:25,640 --> 00:20:26,660 I just saw it. 387 00:20:26,970 --> 00:20:29,110 I don't want to kill it, so I'm going to try to get it quickly. 388 00:20:30,670 --> 00:20:35,110 I wanted to ask you, how do I adjust the air conditioning downstairs? 389 00:20:35,370 --> 00:20:36,370 It's too cold. 390 00:20:36,750 --> 00:20:37,750 You can't. 391 00:20:39,110 --> 00:20:40,210 What do you mean I can't? 392 00:20:40,410 --> 00:20:43,370 I don't know. It's just, it's too cold. It's like 70 degrees. 393 00:20:43,590 --> 00:20:44,449 It's cold. 394 00:20:44,450 --> 00:20:45,970 Why can't you turn it off? 395 00:20:46,370 --> 00:20:48,830 And there's a blanket. No, I know, but I don't want to sleep with air 396 00:20:48,830 --> 00:20:50,710 conditioning. I just don't sleep with air conditioning. 397 00:20:50,910 --> 00:20:52,150 Okay, I'll figure it out. 398 00:20:55,530 --> 00:20:56,530 Unbelievable. 399 00:20:57,659 --> 00:20:59,380 Okay, so it's easier access. 400 00:20:59,680 --> 00:21:01,400 I'm going to put the wine right in here. 401 00:21:01,620 --> 00:21:03,060 Leah doesn't drink. 402 00:21:04,140 --> 00:21:06,480 Yeah, she doesn't drink. No, no, right. 403 00:21:07,100 --> 00:21:09,860 That's how she and Luann bonded. They both went to prison. 404 00:21:10,060 --> 00:21:11,060 No, they both were arrested. 405 00:21:11,980 --> 00:21:15,080 So was I, remember. They both were arrested and they both don't drink. 406 00:21:15,280 --> 00:21:17,020 Yes. So there you go. Exactly. 407 00:21:19,020 --> 00:21:20,020 Come on. 408 00:21:29,710 --> 00:21:30,710 I've got some nerve. 409 00:21:32,970 --> 00:21:33,970 What's up? 410 00:21:34,190 --> 00:21:36,250 I can talk now. I'm not going to be able to talk for a while. 411 00:21:36,510 --> 00:21:37,510 What's up? 412 00:21:38,890 --> 00:21:39,890 No. 413 00:21:40,310 --> 00:21:41,970 I don't think so. 414 00:21:42,450 --> 00:21:46,430 Bluestone Manor flooded. So I had to go through the house and just rip out the 415 00:21:46,430 --> 00:21:49,730 whole heating system. Rip out the whole duct system. 416 00:21:50,540 --> 00:21:55,160 The whole electrical system. And I'm so overwhelmed because I have to deal with 417 00:21:55,160 --> 00:21:59,780 so many moving parts all day, every day, and then do my normal life. 418 00:22:00,880 --> 00:22:05,860 You know, I'm trying to get everything done and stressed out all the time. 419 00:22:06,160 --> 00:22:10,760 It just seemed to never end. The questions, the phone calls, the 420 00:22:10,760 --> 00:22:14,240 values, the estimate, the claims, nonstop. 421 00:22:16,680 --> 00:22:19,020 Now it just really puts me, you know, it's going to... 422 00:22:20,649 --> 00:22:21,670 Okay. Bye -bye. 423 00:22:21,910 --> 00:22:24,370 Two. Thank you so much. You're welcome. Thank you. 424 00:22:26,910 --> 00:22:29,950 All right, I am going to go and bring this down. 425 00:22:31,070 --> 00:22:35,910 Where are you? I'm going to go down to the kiddie room downstairs. 426 00:22:36,490 --> 00:22:38,350 Oh, no. I'm in the basement. 427 00:22:38,770 --> 00:22:39,770 I'm in the basement. 428 00:22:40,930 --> 00:22:41,930 Hey, 429 00:22:42,750 --> 00:22:44,690 babe. I'm coming up to see you. 430 00:22:45,160 --> 00:22:47,720 I was about to come see you. You want to hang out down here? Yeah, yeah. 431 00:22:48,000 --> 00:22:50,200 I'm going to put a little rosé on the table. Have a little wine with me. 432 00:22:50,640 --> 00:22:53,980 I don't know who it is, Sonia. I'm just not myself today. What's going on? 433 00:22:54,040 --> 00:22:55,040 What's going on? 434 00:22:55,180 --> 00:22:55,979 I don't know. 435 00:22:55,980 --> 00:22:59,620 I just feel, like, overwhelmed every call that I get. I'm like, it's just 436 00:22:59,620 --> 00:23:01,400 overwhelming. I've got to get my shit together. 437 00:23:02,480 --> 00:23:06,120 You've got a lot on your plate. You have a flood at the Berkshires, so it's like 438 00:23:06,120 --> 00:23:09,700 more of a labor than a law. I just got a call. I just got a call. The thing has 439 00:23:09,700 --> 00:23:12,140 gone over by another $15 ,000. 440 00:23:13,360 --> 00:23:15,800 I don't want to cry, but I do. 441 00:23:18,500 --> 00:23:23,840 And, you know, like I really, I'm doing everything and nothing well. You know 442 00:23:23,840 --> 00:23:24,759 that feeling? 443 00:23:24,760 --> 00:23:28,020 I just don't have anybody. I'm not a whinger at all. 444 00:23:28,280 --> 00:23:32,100 But, you know, every once in a while I think, I just wish I had someone that 445 00:23:32,100 --> 00:23:35,200 could step in and say, I'm going to make it all better. And you can just forget 446 00:23:35,200 --> 00:23:37,820 and be that carefree person again. 447 00:23:38,180 --> 00:23:40,400 There's nothing carefree about me anymore. 448 00:23:45,230 --> 00:23:46,230 Coming up. 449 00:23:46,350 --> 00:23:51,590 I totally have a voice. Don't make generalizations about me. You're making 450 00:23:51,590 --> 00:23:52,950 generalizations about me. 451 00:23:58,210 --> 00:24:01,570 I just wish I had someone that could step in and say I'm going to make it all 452 00:24:01,570 --> 00:24:04,130 better. There's nothing carefree about me anymore. 453 00:24:04,390 --> 00:24:05,970 I'm not nice to anybody. 454 00:24:06,830 --> 00:24:09,490 My mother said it to me. You're wound too tight. 455 00:24:10,210 --> 00:24:11,250 It's not healthy. 456 00:24:12,010 --> 00:24:15,190 I feel the same anxiety I felt after Richard died. 457 00:24:15,909 --> 00:24:19,650 Like you don't know who to turn to, where to turn to, because it's so big. 458 00:24:20,010 --> 00:24:23,670 You don't have Richard to make your life carefree anymore. I get it. It doesn't 459 00:24:23,670 --> 00:24:26,670 make John any less of a man. It's just different with John. 460 00:24:27,090 --> 00:24:28,730 John has never been married. 461 00:24:29,190 --> 00:24:32,450 John's never been a real grown -up. I mean, he says he runs a business and all 462 00:24:32,450 --> 00:24:35,530 that, but, you know, it's different to run homes and run children. 463 00:24:35,830 --> 00:24:39,390 It's not that I can't lean on John. John wants to be as helpful as he can. 464 00:24:39,610 --> 00:24:43,270 But you remember, John has never had responsibilities like this. 465 00:24:43,530 --> 00:24:46,570 There's only one person I can have a discussion with about everything now, 466 00:24:46,570 --> 00:24:47,269 it's myself. 467 00:24:47,270 --> 00:24:51,630 Every day, it's another, like, 15 ,000, 20 ,000. How could you do everything 468 00:24:51,630 --> 00:24:54,750 well when there's just too many balls in the air? How can you catch them all? 469 00:24:54,790 --> 00:24:58,490 I'm just always... I don't know. I'm always worried. And you're doing it for 470 00:24:58,490 --> 00:24:59,490 everybody else. 471 00:24:59,650 --> 00:25:03,590 For Dorinda to say she's been mean to people, this is big. When she blows up, 472 00:25:03,670 --> 00:25:05,070 she can really rip you a new one. 473 00:25:06,170 --> 00:25:08,350 And she's actually admitting that right now. 474 00:25:09,970 --> 00:25:10,709 Hi, Linda. 475 00:25:10,710 --> 00:25:11,209 Hi. Hey. 476 00:25:11,210 --> 00:25:12,210 What's the matter? 477 00:25:12,850 --> 00:25:13,910 She's having a cry. 478 00:25:14,330 --> 00:25:15,790 You're having a cry? What's the matter? 479 00:25:15,990 --> 00:25:18,110 I just feel nerved up all the time. 480 00:25:19,150 --> 00:25:21,110 Overwhelmed. She's spread too thin. 481 00:25:21,590 --> 00:25:23,490 Obviously. But from doing what? 482 00:25:23,750 --> 00:25:27,450 It's the house and the brochures. It's renovating the... Her new apartment. My 483 00:25:27,450 --> 00:25:31,010 new apartment. She said she's not being the nicest person recently. No, I said 484 00:25:31,010 --> 00:25:34,330 I'm just tired all the time. I go to bed and I feel like I'm not getting ahead. 485 00:25:34,970 --> 00:25:38,690 Oh my gosh, that's so sweet. I love everything by Jo Malone. How'd you know? 486 00:25:39,430 --> 00:25:40,470 Lucky guess, I guess. 487 00:25:41,040 --> 00:25:42,040 I love candles. 488 00:25:42,060 --> 00:25:43,220 You don't understand. I love candles. 489 00:25:43,920 --> 00:25:47,000 Thank you. That was so considerate. No, really, seriously. That was so 490 00:25:47,000 --> 00:25:50,820 thoughtful. Thank you. And tell me about your hat. Is that a fashion statement? 491 00:25:50,960 --> 00:25:54,940 Because I can't quite figure it out. I knew someone was going to bring it up. I 492 00:25:54,940 --> 00:25:58,560 just saw it online, and I was like, I like this. Because I love bucket hats. 493 00:25:58,780 --> 00:25:59,699 It's interesting. 494 00:25:59,700 --> 00:26:02,800 I can't, I don't know if I could pull it off. It's something my daughter would 495 00:26:02,800 --> 00:26:05,080 make fun of me for wearing. You know what I mean? 496 00:26:05,280 --> 00:26:08,720 And wait, I know that you were in the fashion business. Yeah, I was a buyer 497 00:26:08,720 --> 00:26:12,840 Macy's. Wow, okay. And then I opened up my own company when I was about. 498 00:26:13,420 --> 00:26:15,220 30. And I was on my own since I was 16. 499 00:26:15,860 --> 00:26:20,020 Wow. My parents basically threw me out at 17. Not that I didn't deserve it. I 500 00:26:20,020 --> 00:26:21,680 kind of did. But they were like, bye. 501 00:26:22,000 --> 00:26:25,600 You need to figure yourself out. Were you doing drugs or alcohol? 502 00:26:25,800 --> 00:26:26,800 Yeah, all that. 503 00:26:26,960 --> 00:26:27,960 And you were doing that because? 504 00:26:28,220 --> 00:26:31,720 I was so rebellious. I was so angry that we moved from New York to Connecticut. 505 00:26:31,840 --> 00:26:34,660 I was so depressed about it. How old were you when you moved? 13. 506 00:26:35,240 --> 00:26:38,780 But you know what? In hindsight, I think it actually, like, having to deal with 507 00:26:38,780 --> 00:26:39,780 all this. 508 00:26:40,200 --> 00:26:44,060 Adversity kind of gave me, like, the perseverance to, like, have my own 509 00:26:44,240 --> 00:26:47,480 You know what I mean? Like, who knows, like, what life has in store for us. All 510 00:26:47,480 --> 00:26:48,880 right, I like your attitude. 511 00:26:49,260 --> 00:26:50,580 Yeah. All right, we'll go outside. 512 00:26:51,180 --> 00:26:55,060 Wow, this girl's okay. But you know what? Her hat, I'm not sure if it's 513 00:26:55,360 --> 00:26:58,520 All right, girls, just so you know, we're leaving here at 7 o 'clock. 514 00:26:58,740 --> 00:27:01,180 Do you want to take a nap? Yeah, what time is it? 5. 515 00:27:02,600 --> 00:27:03,780 It's in the fridge. Okay. 516 00:27:04,400 --> 00:27:07,220 Is that a hat or a sun visor? It's a hat. 517 00:27:07,640 --> 00:27:08,800 Flash sun visor. 518 00:27:10,379 --> 00:27:11,379 Ramona. What? 519 00:27:11,540 --> 00:27:14,680 You're the fashion critic. No, me and Ramona already had a discussion about my 520 00:27:14,680 --> 00:27:16,580 hat. You're not a... It's interesting. 521 00:27:16,840 --> 00:27:21,360 I care if someone is criticizing my character, but if you criticize my 522 00:27:21,360 --> 00:27:22,079 don't care. 523 00:27:22,080 --> 00:27:23,080 Touché. 524 00:27:23,860 --> 00:27:25,560 Is touché the correct thing to say? 525 00:27:25,840 --> 00:27:27,020 Yeah, touché, I agree. 526 00:27:28,220 --> 00:27:31,600 Touché is when you catch someone in a snafu, not when you say something you 527 00:27:31,600 --> 00:27:34,940 agree with. I actually don't know. You were supposed to say word. 528 00:27:37,260 --> 00:27:40,780 So if she said something Ramona agrees with she's supposed to say no because no 529 00:27:40,780 --> 00:27:43,940 one can believe that I agree with her. How do I agree with a woman with 530 00:27:45,340 --> 00:27:46,880 I don't need it that way. 531 00:27:47,100 --> 00:27:48,120 This is nuts. 532 00:27:48,580 --> 00:27:53,800 It's not like I have a penis tattooed across my forehead or a gun tattoo on my 533 00:27:53,800 --> 00:27:56,420 neck. I have pretty little cute tattoos. 534 00:27:56,680 --> 00:27:57,760 I have a Chanel tattoo. 535 00:27:58,260 --> 00:28:01,720 I feel like everybody has tattoos. It's not like a weird thing anymore. No, 536 00:28:01,880 --> 00:28:03,840 nobody has tattoos. Neither this group has a tramp stamp. 537 00:28:04,220 --> 00:28:06,640 I'm not sure what a tramp stamp is. 538 00:28:06,960 --> 00:28:08,120 But it doesn't sound very nice. 539 00:28:08,700 --> 00:28:10,040 I don't talk to people with tattoos. 540 00:28:10,680 --> 00:28:14,260 What? I don't even. But I talk to them. Wait, what? She knows your name, which 541 00:28:14,260 --> 00:28:17,640 is amazing. And if she forgets it, you just need to turn around and bend over. 542 00:28:18,300 --> 00:28:19,300 That's touche. 543 00:28:19,440 --> 00:28:21,440 Turn around and bend over. 544 00:28:22,480 --> 00:28:24,720 We just met. That is rude. 545 00:28:25,120 --> 00:28:28,280 Do you ever leave your little 1 % Upper East Side bubble? 546 00:28:28,500 --> 00:28:29,500 Ever? 547 00:28:29,740 --> 00:28:33,380 First of all, you talk to me, and this is Robert Livingston. 548 00:28:33,700 --> 00:28:34,679 Very subtle. 549 00:28:34,680 --> 00:28:38,380 She has one on the back door. You have one on the front door. Yeah, exactly. I 550 00:28:38,380 --> 00:28:40,080 have to take my nap if I'm going out today. 551 00:28:40,300 --> 00:28:43,620 Go, go, go. You know me. I won't make it. You need to rest your voice, by the 552 00:28:43,620 --> 00:28:46,400 way. I know, I do. You need to, like, rest your voice. I'm going to chill out 553 00:28:46,400 --> 00:28:47,400 for a little bit. Okay. 554 00:28:47,880 --> 00:28:50,360 How does Dorinda know that I have my name on my back? 555 00:28:50,600 --> 00:28:51,600 I told her everything. 556 00:28:51,720 --> 00:28:52,740 I told Dorinda everything. 557 00:28:53,240 --> 00:28:54,300 Well, at least you're honest. 558 00:28:54,800 --> 00:28:57,940 Oh, I'm unfiltered. You can always trust me to, like... 559 00:28:58,190 --> 00:29:02,630 things up but also i'll tell you the truth really like i'm not with her like 560 00:29:02,630 --> 00:29:07,310 not with the comments like that everyone is being crazy about tattoos get over 561 00:29:07,310 --> 00:29:13,570 it everybody has tattoos nowadays i'm not here to get done by her really i'm 562 00:29:13,570 --> 00:29:17,830 i'm not the one right right right all right i'm going upstairs now no one is 563 00:29:17,830 --> 00:29:20,770 like don't go don't go but no i think that was good now you three talk 564 00:29:21,630 --> 00:29:24,410 Okay, no one's like, you know what? Okay, this is not like when I hang out 565 00:29:24,410 --> 00:29:28,210 my friends, my other friends, and my daughter's friends. They, like, they 566 00:29:28,210 --> 00:29:29,790 up everything and do everything. 567 00:29:30,030 --> 00:29:32,810 I didn't hire someone for today. Okay, well, I'll help. 568 00:29:33,090 --> 00:29:34,650 It's really beautiful in here. I'm going to help you, like. 569 00:29:35,390 --> 00:29:37,350 Yeah, I'm going to help you. Just bring all these stuff in. 570 00:29:37,810 --> 00:29:40,010 I'm not doing anything yet. Just bring it all in. 571 00:29:40,690 --> 00:29:42,010 I mean, I loaded the dishwasher. 572 00:29:42,330 --> 00:29:43,330 There's another dishwasher. 573 00:29:43,750 --> 00:29:45,230 I'm just, I'm not doing anything. 574 00:29:47,850 --> 00:29:48,850 I'm going to go. 575 00:29:49,890 --> 00:29:52,070 It's okay. All right. You'll pick it up later. 576 00:29:52,810 --> 00:29:55,870 Oh, these girls. These girls. They don't know how to entertain. 577 00:29:56,230 --> 00:29:58,610 They don't have to... I mean, really? 578 00:30:00,390 --> 00:30:04,750 Coming up... So you don't feel you've been angry with Aaliyah? A, I could 579 00:30:04,750 --> 00:30:08,130 recognize this girl in the lineup, which she probably was in. 580 00:30:20,929 --> 00:30:21,929 Hi, my love. 581 00:30:22,090 --> 00:30:26,810 How was school? Because Blake texted me saying that you were upset and I was 582 00:30:26,810 --> 00:30:29,390 like having a breakdown about it. I have no one in my class. 583 00:30:29,610 --> 00:30:30,810 You have Jessica in your class. 584 00:30:31,470 --> 00:30:35,910 Jessica already has another friend. I don't want to like... You don't get it. 585 00:30:35,930 --> 00:30:37,350 It's still not the same. 586 00:30:37,590 --> 00:30:41,930 No, believe me, I do get it. And that's very disappointing. So there's like no 587 00:30:41,930 --> 00:30:45,910 other kids in your class that you like? No, I hate everyone. 588 00:30:46,590 --> 00:30:49,610 Honey, I don't know if you have a choice. You might have to make the best 589 00:30:50,060 --> 00:30:53,520 I understand what it's like if someone says, you don't fit in with us. In 590 00:30:53,520 --> 00:30:57,700 Catholic school, I was like the weird girl that lived downtown, and I'm all of 591 00:30:57,700 --> 00:30:58,700 sudden that again. 592 00:30:58,960 --> 00:31:01,860 All right, well, it's the first day. Let's see how it goes, okay? 593 00:31:02,520 --> 00:31:05,220 Yeah. I'm figuring something out. 594 00:31:05,500 --> 00:31:06,500 I love you. 595 00:31:08,140 --> 00:31:10,120 Bye. Love you. Little baby. 596 00:31:10,800 --> 00:31:11,800 I love you. 597 00:31:12,600 --> 00:31:14,620 Love you. Bye. Love you more. 598 00:31:15,380 --> 00:31:18,400 No, hang on. Love you more. Love you more. Bye. Love you more. Bye. 599 00:31:19,790 --> 00:31:20,790 Okay. 600 00:31:21,510 --> 00:31:25,390 Why did you have to tell Dorinda about... What did I tell Dorinda? About 601 00:31:25,390 --> 00:31:28,290 tattoo and stuff. Because I thought it would be shocking and funny, because I 602 00:31:28,290 --> 00:31:31,410 wanted to kind of... I wanted to tell Leah, like, her, because it seemed like 603 00:31:31,410 --> 00:31:33,390 Dorinda was sort of being mean to her about the tattoo. 604 00:31:33,750 --> 00:31:37,350 Dorinda told me she's got a lot on her plate, and she's very angry, and she's 605 00:31:37,350 --> 00:31:38,370 been taking it out on people. 606 00:31:38,750 --> 00:31:39,970 She did that, okay? 607 00:31:40,910 --> 00:31:43,770 You can't make excuses for people, like, being mean to people. 608 00:31:44,140 --> 00:31:46,720 No, I want to be there for Dorinda right now because she is going through a 609 00:31:46,720 --> 00:31:50,060 rough time. Oh, my God. You're fine. You have Princess Leah. But I also have 610 00:31:50,060 --> 00:31:52,400 you, and you're also my friend. And Dorinda's your friend. 611 00:31:52,700 --> 00:31:54,380 She's just been bitchy recently. 612 00:31:55,400 --> 00:31:56,400 Hi. 613 00:31:58,500 --> 00:32:00,640 Oh, my God. I love the looks of that. 614 00:32:01,420 --> 00:32:04,480 We're talking about how to get comfortable with each other right now 615 00:32:04,480 --> 00:32:05,480 they're friends. 616 00:32:05,560 --> 00:32:10,680 Hold on a second. The only person who's making things uncomfortable is not her. 617 00:32:11,680 --> 00:32:14,320 Not me. She's in a very bad spot. She said to me. 618 00:32:14,660 --> 00:32:18,780 She said she's in a bad place. Guess what? She said she's being mean to 619 00:32:18,780 --> 00:32:22,780 right now. I'm in a f***ing bad place, too. I miss my kid. I found out that she 620 00:32:22,780 --> 00:32:23,900 had a bad day at school. 621 00:32:24,500 --> 00:32:27,100 I'm dealing with a lot of s***, too. She's been bitchy, she said. 622 00:32:27,380 --> 00:32:31,640 She admits it. I'm going to just be there for Dorinda. I know that she's in 623 00:32:31,640 --> 00:32:32,640 tough place right now. 624 00:32:32,940 --> 00:32:34,000 So I want to protect her. 625 00:32:34,420 --> 00:32:35,980 All right, we're going to get ready. See you in a minute. 626 00:32:36,200 --> 00:32:37,200 Okay, bye. 627 00:32:37,460 --> 00:32:39,020 Thanks for fixing my lashes. Bye. 628 00:32:40,720 --> 00:32:42,040 What? Like, what's happening? 629 00:32:42,580 --> 00:32:47,060 Be careful knocking so much. Tell her about how you feel because she's going 630 00:32:47,060 --> 00:32:48,120 run right over you. 631 00:32:48,340 --> 00:32:48,599 Oh, my God. 632 00:32:48,600 --> 00:32:51,080 Maybe I need to tell her to shut up. She won't. 633 00:32:51,440 --> 00:32:52,440 Good luck. 634 00:32:52,620 --> 00:32:53,620 Good luck. 635 00:32:54,440 --> 00:32:58,740 Doreen? Yeah? Do you have a hairbrush? I forgot my brush. I sure do. 636 00:32:59,280 --> 00:33:00,920 Oh, your room smells so good. 637 00:33:01,240 --> 00:33:02,240 Look at you. 638 00:33:02,540 --> 00:33:03,620 All right, girls. 639 00:33:03,880 --> 00:33:04,880 You all ready? 640 00:33:04,980 --> 00:33:07,440 Coming. Did you bring my bag? 641 00:33:08,710 --> 00:33:11,750 Look at that, Ramona. We both have bell bottoms on. Hey, wait. I want this 642 00:33:11,750 --> 00:33:14,070 toilet sheet. For the first time, because I'm usually like this. 643 00:33:15,490 --> 00:33:16,730 Now I'm like, wow. 644 00:33:17,670 --> 00:33:20,770 So I go down to do my eyelashes with Tinsley, and you said you were going to 645 00:33:20,770 --> 00:33:21,870 make it nice with Aaliyah. 646 00:33:22,190 --> 00:33:23,190 Okay, what did I do? 647 00:33:23,370 --> 00:33:28,850 She says, Dorinda told me, well, nobody in this group has tattoos. And I go, she 648 00:33:28,850 --> 00:33:29,850 didn't say that. 649 00:33:30,050 --> 00:33:32,370 I said, none of us have tattoos, but we don't. 650 00:33:32,630 --> 00:33:36,470 When I was growing up, people with tattoos were going to kidnap you. 651 00:33:39,080 --> 00:33:43,700 My mother told me that, and I believed her. So you don't feel you've been angry 652 00:33:43,700 --> 00:33:47,140 with her? Can I say something? A, I could barely recognize this girl in the 653 00:33:47,140 --> 00:33:51,980 lineup, which she probably was in. And second of all, I haven't heard her 654 00:33:52,080 --> 00:33:57,940 So I could neither recognize her visually or whatever this is called. 655 00:33:58,700 --> 00:34:00,340 Yeah. No, I get it. 656 00:34:01,000 --> 00:34:02,000 Oratorially. 657 00:34:03,380 --> 00:34:04,560 Let's rock and roll. 658 00:34:05,280 --> 00:34:07,180 Duran? We're coming. 659 00:34:07,420 --> 00:34:13,540 Okay. boy i took a nice nap you did oh i was gonna i didn't say anything let's 660 00:34:13,540 --> 00:34:17,780 go i mean i i understand you told uh sonia that you have a short fuse you can 661 00:34:17,780 --> 00:34:21,340 have a short fuse all you want it's just a fact she doesn't have a tattoo she 662 00:34:21,340 --> 00:34:25,139 doesn't have a tattoo it wasn't about the tattoo it was more about the if 663 00:34:25,139 --> 00:34:28,420 someone doesn't remember your name you can just bend over and they can look at 664 00:34:28,420 --> 00:34:31,420 it okay well sonia said the same thing I thought it was funny. 665 00:34:31,739 --> 00:34:34,600 Sorry. Well, I think it's your delivery. 666 00:34:34,920 --> 00:34:36,120 I'm sorry. You know what I mean? 667 00:34:36,320 --> 00:34:37,780 Well, talk to me about it. There's a lot of possibility. 668 00:34:38,060 --> 00:34:40,659 No, there's not. Of course there is. I thought it was funny. Didn't you? I 669 00:34:40,659 --> 00:34:44,900 missed it. Oh, my God. She said you have a tramp stamp on your back, so when 670 00:34:44,900 --> 00:34:49,060 people are f***ing you, they know who you are. You know, that's what Sonia 671 00:34:49,120 --> 00:34:51,560 And I said, it's a little hostile. 672 00:34:53,719 --> 00:34:57,680 There's a hostility right now. I actually do. 673 00:34:58,280 --> 00:35:00,940 Well, you know what, Sonia, once again, well, job well done. 674 00:35:01,480 --> 00:35:05,240 Yeah, good try, Sonia. You were not helping the situation at all. 675 00:35:05,520 --> 00:35:07,360 Can I talk to you a voice? 676 00:35:08,000 --> 00:35:11,500 I totally have a voice. But you haven't taken the time to talk to me. All right, 677 00:35:11,500 --> 00:35:12,700 can we talk? Can we continue later? 678 00:35:12,980 --> 00:35:16,920 I just feel like we haven't had that many conversations. Absolutely. So don't 679 00:35:16,920 --> 00:35:20,400 make generalizations about me. You're making the generalizations about me. 680 00:35:20,780 --> 00:35:23,040 I couldn't pick you out in a lineup. 681 00:35:23,879 --> 00:35:27,700 I don't even know what that means. I don't know you. I don't feel like you 682 00:35:27,700 --> 00:35:30,940 like to get to know me. I hope I'm wrong. Why don't we do it over dinner? 683 00:35:31,500 --> 00:35:32,580 Let's start over. 684 00:35:34,300 --> 00:35:35,480 You're coming with me and Louie. 685 00:35:35,820 --> 00:35:36,820 Where do you want me? 686 00:35:36,840 --> 00:35:37,920 You're going to be with me and Leah. 687 00:35:38,500 --> 00:35:40,480 My underwear is in a twist. What else is new? 688 00:35:41,420 --> 00:35:42,540 Jesus Christ. 689 00:35:44,440 --> 00:35:45,440 Come on, Tim. 690 00:35:47,620 --> 00:35:48,840 Sonia, what did you tell me? 691 00:35:49,870 --> 00:35:50,910 Oh, my God. 692 00:35:51,710 --> 00:35:53,030 I might end up drinking. 693 00:35:54,070 --> 00:35:59,750 I know. No, no, no. It's not the answer. It's not. Drinking would make things 694 00:35:59,750 --> 00:36:00,750 really crazy. 695 00:36:00,910 --> 00:36:03,210 I think you guys got off on the wrong foot. 696 00:36:03,450 --> 00:36:04,450 I mean, what happened? 697 00:36:05,130 --> 00:36:09,650 Sonia was talking to Tinsley and me, and I said that I thought it was stuff that 698 00:36:09,650 --> 00:36:11,830 she said it. And then Sonia went back and told her. 699 00:36:12,310 --> 00:36:16,310 Which is fine with me because it's nothing I wouldn't say to Dorinda. 700 00:36:16,760 --> 00:36:21,100 But, like, I literally haven't had a conversation with her and just didn't 701 00:36:21,100 --> 00:36:22,100 to bring it up right now. 702 00:36:22,160 --> 00:36:23,160 Aye, aye, aye. 703 00:36:23,840 --> 00:36:25,620 But aside from that, going great. 704 00:36:27,360 --> 00:36:28,360 Coming up. 705 00:36:28,380 --> 00:36:33,740 Are you here or are you sort of here? I got a lot of friends, but okay, so do I. 706 00:36:33,780 --> 00:36:36,200 You're not being present. Just be present with us. 707 00:36:43,440 --> 00:36:44,440 Thank you. 708 00:36:45,660 --> 00:36:46,780 Smart to wear flats. 709 00:36:47,600 --> 00:36:48,980 What? Smart to wear flats. 710 00:36:49,320 --> 00:36:54,640 I've been to a smaller tutu or something. Me too. I only know the 711 00:36:54,900 --> 00:36:55,900 This is amazing. 712 00:36:56,120 --> 00:36:59,340 I love it. Oh, I love this place. Roger Grease. 713 00:37:00,480 --> 00:37:02,300 Ramona. Ramona. Hi. 714 00:37:02,980 --> 00:37:03,980 Oh, my God. 715 00:37:04,320 --> 00:37:06,040 This is my face. I love it. You're funny. 716 00:37:06,320 --> 00:37:07,320 I know. 717 00:37:07,340 --> 00:37:10,840 Ramona thinks she's socializing, but you're not a social light. 718 00:37:11,200 --> 00:37:12,800 You're social fucking heavy. 719 00:37:13,040 --> 00:37:14,060 Hi, Ramona. Hi. 720 00:37:15,029 --> 00:37:16,490 Christina, lovely to see you. How are you? 721 00:37:16,690 --> 00:37:21,170 Hi. Do you see I'm here? I come here all the time. I know the maitre d'. I know 722 00:37:21,170 --> 00:37:21,908 the manager. 723 00:37:21,910 --> 00:37:22,930 Oh, my God. My other girlfriend. 724 00:37:23,430 --> 00:37:26,430 Hi. What can you do for me? Well, I'll tell you what I can do for you. 725 00:37:26,650 --> 00:37:29,810 It's like, why don't you move to L .A.? That's what they do over there. This is 726 00:37:29,810 --> 00:37:33,250 New York. Act like a New Yorker. So, why don't you come here? So, I just ran 727 00:37:33,250 --> 00:37:35,350 into my girlfriend. How funny is that? Come inside. 728 00:37:35,670 --> 00:37:37,270 Liz, what kind of water would you like to drink? 729 00:37:37,610 --> 00:37:39,230 I want... Oh, God. Yeah. 730 00:37:39,490 --> 00:37:42,930 My other bra was too tight. 731 00:37:43,400 --> 00:37:44,660 You don't have to flash the waiter. 732 00:37:44,880 --> 00:37:49,020 I need a snatch card, I need a boob card. Can you make a mocktail for me? 733 00:37:49,020 --> 00:37:51,660 cetriola looks good. Yeah? Is it light? 734 00:37:52,400 --> 00:37:54,140 Cucumber juice, elderflower. 735 00:37:54,440 --> 00:37:55,700 Oh, that sounds good. 736 00:37:55,980 --> 00:38:02,660 So we want virgin cetriola. It's nice to have a wingman who's confident enough 737 00:38:02,660 --> 00:38:07,180 to order a mocktail because it's tough to be around all these ladies drinking 738 00:38:07,180 --> 00:38:08,180 all weekend. 739 00:38:08,380 --> 00:38:09,380 Here we go. 740 00:38:10,480 --> 00:38:15,100 We also need hot water, lemon and honey for my friend Tinsley because she can't 741 00:38:15,100 --> 00:38:17,120 speak. I'm hoping this helps my voices. 742 00:38:18,840 --> 00:38:20,920 Thank you very much. 743 00:38:21,620 --> 00:38:28,400 All right. So I wanted to make a toast. This year has been 744 00:38:28,400 --> 00:38:33,000 like the roughest thing that I've ever been through in my life. Yeah, we can 745 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 it down for a sec. 746 00:38:34,380 --> 00:38:36,800 You know, it's like a volcano. 747 00:38:38,020 --> 00:38:43,700 erupted and all the ashes came out and I was so busy taking care of myself 748 00:38:44,670 --> 00:38:47,970 that I didn't realize that the ashes also fell on you guys. Do you know what 749 00:38:47,970 --> 00:38:53,750 mean? You got hit with the ashes too because it became where the dust came on 750 00:38:53,750 --> 00:38:56,070 you and you didn't know what to do, how to react. 751 00:38:56,430 --> 00:38:57,910 Do I drink? Do I not drink? 752 00:38:58,150 --> 00:39:01,950 And I didn't realize how much it really did weigh on you guys too. Do you know 753 00:39:01,950 --> 00:39:06,430 what I mean? Because I was so busy trying to take care of myself and as I'm 754 00:39:06,430 --> 00:39:10,530 going through this recovery and healing and renewal. 755 00:39:11,420 --> 00:39:15,840 I realized I wanted to make amends to you all and say how much I love you and 756 00:39:15,840 --> 00:39:16,880 that you too. 757 00:39:17,360 --> 00:39:22,600 It's not been easy. It's been a whole ride, and thank you for being with me. 758 00:39:23,140 --> 00:39:24,360 New and improved Lou. 759 00:39:24,740 --> 00:39:26,580 Definitely something had to be said. 760 00:39:26,920 --> 00:39:32,140 Otherwise, it was like the elephant in the room, and I'm so glad that she had 761 00:39:32,140 --> 00:39:34,820 the respect to do that for us. 762 00:39:35,160 --> 00:39:36,078 Excuse me. 763 00:39:36,080 --> 00:39:37,560 What is this? 764 00:39:38,270 --> 00:39:41,330 This is the octopus, right? Oh, this is nice. You want some of this? It's 765 00:39:41,330 --> 00:39:44,870 unbelievable. Here. Just one little scoop. I'm dying to try this. This is 766 00:39:44,870 --> 00:39:46,270 best thing you've ever had. 767 00:39:47,330 --> 00:39:48,330 My girlfriend, Lori. 768 00:39:48,630 --> 00:39:51,610 Hey, Lori. Where are you? 769 00:39:51,970 --> 00:39:54,070 So come over and say hello. Come over. 770 00:39:54,490 --> 00:39:58,390 Are you here or are you sort of here floating? No, I'm seeing everyone. My 771 00:39:58,390 --> 00:40:01,590 friends are crying. I know, but you're here with your friends here. I've got a 772 00:40:01,590 --> 00:40:04,680 lot of... I know, but okay, so do I, so does she. 773 00:40:04,940 --> 00:40:07,260 But tonight we're having a dinner together. 774 00:40:07,640 --> 00:40:08,900 She just told me. I think it's rude. 775 00:40:09,180 --> 00:40:10,600 I feel like I'm being ignored. 776 00:40:10,900 --> 00:40:14,440 Yeah, we are. You're not being present. Just be present with us. That'd be 777 00:40:14,440 --> 00:40:15,440 great. I am present. 778 00:40:15,520 --> 00:40:20,040 I mean, even your chair is like facing outward. Just like, you know, I'm kind 779 00:40:20,040 --> 00:40:21,040 embraced toward her. 780 00:40:21,280 --> 00:40:23,100 Oh. Her new best friend. 781 00:40:23,800 --> 00:40:26,920 My new best friend. One of my best friends. 782 00:40:27,360 --> 00:40:28,098 My best friend. 783 00:40:28,100 --> 00:40:29,740 I am social. I have a problem. 784 00:40:30,120 --> 00:40:31,120 I'm not. 785 00:40:31,490 --> 00:40:32,550 I'm too social. 786 00:40:34,250 --> 00:40:35,830 I got a problem, doctor. 787 00:40:36,190 --> 00:40:37,410 How can we fix it? 788 00:40:37,930 --> 00:40:42,490 How can you socialize too much, okay? I'm a single woman. I don't have a man 789 00:40:42,490 --> 00:40:44,350 my life. I need to be social. 790 00:40:44,590 --> 00:40:45,590 I mean, get over it. 791 00:40:45,690 --> 00:40:49,450 I like to have my friends meet new friends. You know, replacements, 792 00:40:49,450 --> 00:40:53,130 Not replacements. You said we're old and dying. You want younger friends. You 793 00:40:53,130 --> 00:40:55,450 know what? Sonia, you talk to a double mouth. 794 00:40:55,980 --> 00:40:59,900 I think Sonia, Sonia, I need you. I think Sonia was stirring the pot this 795 00:40:59,900 --> 00:41:00,900 afternoon. No. 796 00:41:01,460 --> 00:41:04,820 I think Leah misunderstood you. 797 00:41:05,260 --> 00:41:08,860 Dorinda does want to get to know you. You don't stir the drink, you stir the 798 00:41:08,860 --> 00:41:14,100 pot. No, I don't. Look at that smirk on her face. Look at that. Look at her 799 00:41:14,100 --> 00:41:18,200 smirk. Next time, I will just speak to Dorinda directly. That's good. There you 800 00:41:18,200 --> 00:41:19,200 go. Right. 801 00:41:19,400 --> 00:41:23,640 I'm not that offended by the tramp stamp comment. It's not the worst thing that 802 00:41:23,640 --> 00:41:24,800 someone's ever said to me. 803 00:41:25,120 --> 00:41:27,600 But, Dorinda girl, I got my eye on you now. 804 00:41:29,540 --> 00:41:32,760 It's going to be gone soon, so enjoy the tramp stamp while it's here. 805 00:41:33,100 --> 00:41:34,100 I love it. 806 00:41:34,520 --> 00:41:37,520 She's the one that talked about your tramp stamp. I know. She's obsessed with 807 00:41:37,520 --> 00:41:40,020 tramp stamps and my tattoos. I don't need a tramp stamp to be a tramp, okay? 808 00:41:40,020 --> 00:41:41,020 I love it. 809 00:41:41,600 --> 00:41:47,460 I was unfair in my judgment of Leah. She seems to hold her own, which I like. 810 00:41:48,380 --> 00:41:49,380 Tattoos and all. 811 00:41:50,680 --> 00:41:52,920 So, did you scope out the room for us? 812 00:41:53,440 --> 00:41:54,440 Scope out the room? 813 00:41:54,920 --> 00:41:55,698 Do you want me to? 814 00:41:55,700 --> 00:41:58,560 I count on you girls to scope the room. I'm good at scoping. I know. 815 00:41:59,180 --> 00:42:01,400 Okay, I'll do a lap. 816 00:42:01,760 --> 00:42:03,680 Go, do a lap. I'm going to do a lap. 817 00:42:03,880 --> 00:42:07,380 Are you going to do a lap? You would think by now that the whole town must 818 00:42:07,380 --> 00:42:08,380 Ramona's digits. 819 00:42:08,680 --> 00:42:10,140 Go and check out the room, Ramona. 820 00:42:15,980 --> 00:42:22,820 She puts on her Ramona costume with the tit plate out and goes out like to 821 00:42:22,820 --> 00:42:23,820 war. 822 00:42:24,240 --> 00:42:26,240 Let's go out the room for us. You're looking good. 823 00:42:26,600 --> 00:42:29,000 She's unbelievable, bitch. Look at her go. 824 00:42:30,060 --> 00:42:31,560 There she goes. Oh, my God. 825 00:42:31,900 --> 00:42:34,040 I need Ramona to lay up the shot. 826 00:42:35,560 --> 00:42:37,240 God help those men in there. 827 00:42:38,280 --> 00:42:40,560 Next, I'm on The Real Housewives of New York City. 828 00:42:40,960 --> 00:42:44,180 After 24 hours, we've already gotten her to drink. Nervous? 829 00:42:45,470 --> 00:42:49,530 Just because we're in a $30 million house, you don't have to act like a $39 830 00:42:49,530 --> 00:42:52,450 million bitch. I was acting very fancy. 831 00:42:52,930 --> 00:42:54,470 I feel like a sexy man. 832 00:42:54,790 --> 00:42:55,890 Oh, what's going on? 833 00:42:56,190 --> 00:43:00,830 I was never a trophy wife. I'm not arm candy. 834 00:43:01,170 --> 00:43:03,010 I don't shave my pussy. 835 00:43:03,410 --> 00:43:10,290 You proclaim you love me, but I know that's not true. Good night from the 836 00:43:10,290 --> 00:43:11,490 lower level. 837 00:43:12,010 --> 00:43:15,190 For more on The Real Housewives, go to BravoTV .com. 67828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.