All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S11E20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:14,020 Tonight, the reunion concludes. 2 00:00:14,680 --> 00:00:18,080 Next time you stay for at least three months, okay? Because that means you 3 00:00:18,080 --> 00:00:22,380 a problem. You're my problem right now, Ramona. You acted like a real bitch. I 4 00:00:22,380 --> 00:00:23,620 did? Yes. A bitch? 5 00:00:23,880 --> 00:00:26,960 The women have raised tremendous concerns about your drinking. 6 00:00:27,480 --> 00:00:31,140 I mean, you're not Adele, Luann. Take that and shove it up your ass. How's 7 00:00:32,159 --> 00:00:33,160 Portage. 8 00:00:33,310 --> 00:00:35,210 Poor Tess, we're friends. He's in college. 9 00:00:35,450 --> 00:00:38,510 She was all over him. Do you think Barbara has too much tanner on her arm 10 00:00:38,510 --> 00:00:39,510 now? Absolutely. 11 00:00:39,690 --> 00:00:43,010 I feel like I'm at a Jersey Housewives reunion. 12 00:00:43,350 --> 00:00:45,230 I think you should be kissing Bethany Dax. 13 00:00:47,650 --> 00:00:51,010 I've seen a lot at a reunion. I've never seen that. 14 00:00:53,930 --> 00:00:58,590 You did not stay 21 days. I stayed 21 days. You went the first month. Don't 15 00:00:58,590 --> 00:01:01,370 to me, Ms. Pinot Grigio. I don't really give a shit. I don't have an alcoholic 16 00:01:01,370 --> 00:01:05,390 problem. Ivy Pinot, leave me alone. Give me a break. No, I'm not going to give 17 00:01:05,390 --> 00:01:06,790 you a break. Very good. 18 00:01:07,090 --> 00:01:10,090 Believe me, Ramona. Thank you. I believe you're still drinking on the side. What 19 00:01:10,090 --> 00:01:11,090 do you think about that? 20 00:01:11,160 --> 00:01:14,660 I think you are. Thank you for your support. You're lovely, charming. Well, 21 00:01:14,660 --> 00:01:18,880 know what? You don't leave after two weeks. I just told you I didn't leave 22 00:01:18,880 --> 00:01:22,400 two weeks. I left after three weeks. I don't give a shit. The first time you 23 00:01:22,400 --> 00:01:25,080 made it for one month, okay? I don't care what you say. Then the next time 24 00:01:25,080 --> 00:01:28,420 stay for at least three months, because that means you have a problem, okay? No. 25 00:01:28,420 --> 00:01:31,840 And the fact that you didn't stay was not good to you, your children, and 26 00:01:31,840 --> 00:01:35,400 yourself. You failed yourself. And we missed you at the reunion, so you failed 27 00:01:35,400 --> 00:01:39,850 yourself. I don't have to listen to you. I don't give a shit. I know I'm right. 28 00:01:39,910 --> 00:01:41,910 Can you see? Can I get in here? 29 00:01:42,350 --> 00:01:45,510 Can you see how the women might think that you weren't taking your sobriety 30 00:01:45,510 --> 00:01:49,790 seriously when you left rehab early to go perform in the cabaret? I totally 31 00:01:49,790 --> 00:01:54,890 understand that. I totally understand that that can be totally misconstrued, 32 00:01:54,890 --> 00:01:57,170 I can see that it would be concerning to you. 33 00:01:57,490 --> 00:01:59,290 Maybe you weren't ready. I mean, respectfully. 34 00:01:59,570 --> 00:02:02,970 You know how long ago that was? I do know. That was July. I do know how long 35 00:02:02,970 --> 00:02:03,829 that was. That was July. 36 00:02:03,830 --> 00:02:07,350 We're in May. It's not just about having a long time of the day. It's like 37 00:02:07,350 --> 00:02:10,310 putting in the time of the work to do it. 38 00:02:11,700 --> 00:02:13,160 When did the mimosa happen? 39 00:02:14,180 --> 00:02:17,760 23 days ago. Oh, you mean you were sober eight months until that happened? Yeah, 40 00:02:17,780 --> 00:02:19,060 for eight months. Yeah, now I have 23 days. 41 00:02:19,520 --> 00:02:21,660 So you have how many months left on your probation? 42 00:02:21,960 --> 00:02:24,940 Three. I was going to say that'll be a party, but that will not be a party. 43 00:02:24,940 --> 00:02:27,060 are you going to drink after the three or not? 44 00:02:28,690 --> 00:02:32,430 You know what, Ramona? You know, I take it one day at a time for the moment. 45 00:02:32,490 --> 00:02:33,570 Today I'm not drinking. 46 00:02:33,810 --> 00:02:35,450 It might come at the same time as my divorce. 47 00:02:35,650 --> 00:02:36,650 We could have a party together. 48 00:02:36,930 --> 00:02:38,730 Yeah. That could be fun. That would be awesome. 49 00:02:38,950 --> 00:02:43,650 All right. Well, good luck to you. Thank you. Congratulations for how far you've 50 00:02:43,650 --> 00:02:45,050 gotten. Thank you. I appreciate it. 51 00:02:56,530 --> 00:03:00,590 Okay. From lobster -stealing mermaids in the Hamptons to bare -naked chefs 52 00:03:00,590 --> 00:03:05,570 haunting Dorinda's Berkshire's kitchen, wonderful things happen when we ditch 53 00:03:05,570 --> 00:03:11,130 the rosé at the same old Upper East Side bar for a spicy Cuban margarita. Watch 54 00:03:11,130 --> 00:03:15,210 this. We're going to get a to -go box for Dorinda. Is that rude? So rude. 55 00:03:15,510 --> 00:03:18,630 You know, who leaves someone's house with multiple lobsters? 56 00:03:19,070 --> 00:03:20,490 I'm not leaving the lobsters. 57 00:03:21,140 --> 00:03:23,560 That's just who I am. I love these. 58 00:03:23,800 --> 00:03:26,320 I have a ton of those. And I pickle them. 59 00:03:26,540 --> 00:03:27,860 Do you pickle them? Yeah. 60 00:03:28,760 --> 00:03:30,140 Let me check out this outfit. 61 00:03:31,320 --> 00:03:32,900 Oh, I love it. 62 00:03:33,370 --> 00:03:38,390 I like the hairy naked job. Just keep your balls away from my suit. 63 00:03:38,590 --> 00:03:43,790 Hello, Mrs. Morgan. Meet Mrs. Morgan. Say hello. It's about run down like my 64 00:03:43,790 --> 00:03:44,509 home, too. 65 00:03:44,510 --> 00:03:47,450 Oh, I love it. We write to each other. My daughter writes to her dad. 66 00:03:48,210 --> 00:03:49,510 $100. Yeah, we're not supposed to. 67 00:03:49,770 --> 00:03:52,910 $195. Uh -oh. Yeah. I'm just lifting it with my nail. 68 00:03:53,250 --> 00:03:58,150 You don't touch the pink Morgan letter. 69 00:03:58,690 --> 00:04:00,270 I'm sorry you feel so upset. 70 00:04:00,870 --> 00:04:01,870 Oh, hello, hello, hello. 71 00:04:04,000 --> 00:04:07,580 I don't understand that. Is that like a Cuban orgasm? 72 00:04:08,820 --> 00:04:10,980 You did not exactly. 73 00:04:11,200 --> 00:04:12,200 You did a good imitation. 74 00:04:14,100 --> 00:04:18,700 Miami Beach, here we come. 75 00:04:19,920 --> 00:04:23,100 This is the best house I've ever been to. Okay, Raj. 76 00:04:23,740 --> 00:04:24,740 Taj. 77 00:04:25,240 --> 00:04:26,420 He's K -T -J. 78 00:04:26,860 --> 00:04:28,460 Raj. Taj. 79 00:04:28,720 --> 00:04:29,740 It's T -E -J. 80 00:04:37,390 --> 00:04:38,390 No, 81 00:04:52,890 --> 00:04:55,310 but I am allergic to dust. 82 00:04:58,970 --> 00:05:01,590 Sonia's pupils don't appear to look like she's taken anything. 83 00:05:01,790 --> 00:05:04,930 And I want to shove that straight up Luann's ass because it's a really 84 00:05:04,930 --> 00:05:08,350 accusation. I got one good news. No, no, no, no, no. You got good nipples. 85 00:05:11,330 --> 00:05:16,330 These scripts are great for us because we can really get tense. But in the end, 86 00:05:16,350 --> 00:05:17,430 we work it out. 87 00:05:28,230 --> 00:05:29,970 I mean, she really does. 88 00:05:31,210 --> 00:05:32,210 You know, 89 00:05:32,550 --> 00:05:37,550 Tinsley, you had been so shy about showing your body, and then somehow 90 00:05:37,550 --> 00:05:38,770 happened in Miami. 91 00:05:39,170 --> 00:05:43,490 Do you just feel more comfortable with the women now, or were you just drunk? 92 00:05:44,410 --> 00:05:45,410 All of the above. 93 00:05:46,150 --> 00:05:49,410 Let's be honest, a little drunk, too. It sort of was feeling a little bit more 94 00:05:49,410 --> 00:05:53,370 confident in my body, and I don't know. I just have issues, but I was having 95 00:05:53,370 --> 00:05:54,370 fun. 96 00:05:54,710 --> 00:05:59,650 You let them all hang out. How was the food prepared by the Bare Naked Show? It 97 00:05:59,650 --> 00:06:03,030 was delicious. It was good. No cubes or hair? 98 00:06:03,270 --> 00:06:05,090 Thank you. I made them take a shower. 99 00:06:05,310 --> 00:06:10,490 Mike from Bayonne, New Jersey said, Dorinda, how did it take us so long to 100 00:06:10,490 --> 00:06:13,750 that you have a sister named Melinda? I mean, Melinda is a character. 101 00:06:13,990 --> 00:06:17,370 We look very different. We live very different. She obviously never left 102 00:06:17,370 --> 00:06:20,970 Barrington and loved it. But we have the same mannerisms. Absolutely. So it 103 00:06:20,970 --> 00:06:22,930 throws people. No, I see that. I can see that. 104 00:06:23,570 --> 00:06:27,730 Sonia, Phyllis from Detroit said, was there a specific moment at Van Vert Hall 105 00:06:27,730 --> 00:06:31,310 where you started to feel the anxiety that seemed to consume you? 106 00:06:31,550 --> 00:06:32,770 I started touching the letters. 107 00:06:33,470 --> 00:06:39,790 No, no, no, no, no. If I didn't have a daughter and I weren't 20 -some years on 108 00:06:39,790 --> 00:06:45,710 the board of a Morgan charity, I don't think I'd be so bothered by it. And you 109 00:06:45,710 --> 00:06:48,750 saw this right away. You said, you've got to get out from under the burdens of 110 00:06:48,750 --> 00:06:49,469 the house. 111 00:06:49,470 --> 00:06:55,820 Well, Dorinda, given what... A sensitive subject, the Morgans have been, even 112 00:06:55,820 --> 00:06:58,120 with the two of you relating to the crest and stuff. 113 00:06:58,340 --> 00:06:59,259 The shoes are amazing. 114 00:06:59,260 --> 00:06:59,939 Oh, these are mine. 115 00:06:59,940 --> 00:07:01,500 The deer's from my family crest. 116 00:07:01,760 --> 00:07:02,860 Do you really have a family crest? 117 00:07:03,200 --> 00:07:06,420 It's from my ex -husband. Oh, your husband's family. 118 00:07:07,080 --> 00:07:11,630 Bringing her to the house, did you not think... This could maybe take a right 119 00:07:11,630 --> 00:07:16,530 turn. To be honest with you, it was something that happened over the summer. 120 00:07:16,530 --> 00:07:18,450 was up there for a charity event. 121 00:07:18,790 --> 00:07:21,610 And they started giving the history of it at Ventford Hall. And it was the 122 00:07:21,610 --> 00:07:25,850 Morgan family. And strangely, my house was built by Mr. Stanley, who started 123 00:07:26,030 --> 00:07:28,550 And then Morgan Stanley came together. And it kind of came ding, ding, ding, 124 00:07:28,570 --> 00:07:31,730 ding. Maybe we need to be together. This is a union. They were friends. 125 00:07:32,030 --> 00:07:36,990 So why can't these people 200 years ago be friends and we can't be friends? So 126 00:07:36,990 --> 00:07:42,380 believe it or not, I thought it was. a sort of a, I'm sorry, kind of fig leaf. 127 00:07:42,560 --> 00:07:46,040 And look at this. Not only do you accept it, I've set up a private tour for you. 128 00:07:46,220 --> 00:07:49,240 No, it was fabulous. At first I thought, this is so nice of Dorinda to do this 129 00:07:49,240 --> 00:07:54,200 for me. And then I realized when I got into the thick of it, this is why I 130 00:07:54,200 --> 00:07:56,900 out of the townhouse. It gives me agita. It makes me nervous. 131 00:07:57,360 --> 00:07:58,920 Okay. I want to get to Miami. 132 00:07:59,580 --> 00:08:02,530 Sonia. Poor Tej. Poor Tej. Poor Tej. 133 00:08:03,130 --> 00:08:04,130 He's in college. 134 00:08:04,150 --> 00:08:07,370 He had to go off to class. Tej. Poor Tej. He's going to be my next intern. 135 00:08:07,370 --> 00:08:11,090 was all over him. I think some people saw it and thought it was very amusing. 136 00:08:11,330 --> 00:08:15,650 And a lot of people saw it and said, wow, this is actually totally 137 00:08:15,650 --> 00:08:19,170 inappropriate. Well, today you have to be very careful. It's true. Was it too 138 00:08:19,170 --> 00:08:22,830 far? Yeah, it was too far. It was a little bit too over the top for him to 139 00:08:22,830 --> 00:08:26,540 handle. No, and for you to handle. Not for him to handle. 140 00:08:26,880 --> 00:08:28,260 For you to do. For you. 141 00:08:28,560 --> 00:08:29,560 Yes, I agree. 142 00:08:29,740 --> 00:08:33,840 Yes. All right. I agreed right away with you. Okay. Well, Sonia, the women have 143 00:08:33,840 --> 00:08:37,400 raised tremendous concerns over the years about your drinking, pills. 144 00:08:37,820 --> 00:08:43,539 Here we are again, and you had two instances that were pretty scary. 145 00:08:43,840 --> 00:08:44,840 Which two? 146 00:08:45,040 --> 00:08:48,640 The Berkshires. The Berkshires, I was laughing, and I was awake. You know, but 147 00:08:48,640 --> 00:08:51,060 you're holding the dog up. We're going to the Williams. 148 00:08:51,500 --> 00:08:52,640 We're going to the Coco. 149 00:08:53,550 --> 00:08:54,429 Put the dog down. 150 00:08:54,430 --> 00:08:55,870 You're freaking out about the letters. 151 00:08:56,620 --> 00:09:03,020 And then, you know, Luann's saying that I'm manic. Okay, but then you fell off 152 00:09:03,020 --> 00:09:07,240 the chair in Miami. Miami was, you know, the welcome drinks were hard liquor, 153 00:09:07,360 --> 00:09:11,640 they were rum, and I just downed five of them right away. I don't drink hard 154 00:09:11,640 --> 00:09:12,920 alcohol like that without food. 155 00:09:13,140 --> 00:09:16,940 Well, I will say, when the medics came, because of what Luann had said, I went 156 00:09:16,940 --> 00:09:20,720 into the closet, quietly, totally off camera, and I went through her purse, 157 00:09:20,780 --> 00:09:24,000 because I was concerned about her safety. And I was very relieved to see 158 00:09:24,000 --> 00:09:27,210 there was nothing in there. She had 7 ,000 horns. Because I was like, what is 159 00:09:27,210 --> 00:09:29,590 this? I was Googling things to make sure she hadn't mixed something wrong 160 00:09:29,590 --> 00:09:33,050 because there's been accusations, and that's a serious accusation. Well, no, 161 00:09:33,050 --> 00:09:36,650 I didn't mean it in the terms of pills, meaning that she's dropping acid. 162 00:09:36,850 --> 00:09:42,590 I would think, you know, sometimes you mix Xanax. No, no, no. And I say even on 163 00:09:42,590 --> 00:09:45,610 the show, we all take pills. There was no Xanax. But I don't need to scare 164 00:09:45,610 --> 00:09:49,430 people and have paramedics. And I'm glad that she went into my bag. 165 00:09:49,870 --> 00:09:53,190 I'm glad that she had the paramedics to do the blood test. Did you tell her 166 00:09:53,190 --> 00:09:54,410 after that you went through the bag? 167 00:09:55,150 --> 00:09:57,410 I said it was a private thing. It was for her safety because I went through 168 00:09:57,410 --> 00:09:58,389 There's nothing there. 169 00:09:58,390 --> 00:10:01,470 Ramona, the stuff about your dad's will upstate. 170 00:10:01,990 --> 00:10:06,410 It said, and to my daughter, Ramona Mazur Singer, I bequeath nothing. 171 00:10:07,130 --> 00:10:08,670 That was intense. 172 00:10:09,970 --> 00:10:14,790 Yeah, going up there was very intense. It brought up all these memories that I 173 00:10:14,790 --> 00:10:17,030 buried. I had no love for my father. 174 00:10:17,230 --> 00:10:18,830 It was like a war song. Dad! Just flying. 175 00:10:20,149 --> 00:10:21,149 screaming, yelling. 176 00:10:21,190 --> 00:10:22,890 We'd hide under the covers as kids. 177 00:10:23,090 --> 00:10:24,090 I'd call the cops. 178 00:10:24,150 --> 00:10:28,510 I bury a lot of things in like we all can do, and I realized I had to face it, 179 00:10:28,530 --> 00:10:31,610 but I was afraid to go by myself, so thank you for coming. Of course. And 180 00:10:31,610 --> 00:10:34,590 you and I have some correlations, too, and it was just, it was very cleansing. 181 00:10:35,010 --> 00:10:38,190 Dorinda, you were really taken aback by some of the things that Ramona was 182 00:10:38,190 --> 00:10:42,330 telling you. As far back as you two go, a lot of that was news to you, right? 183 00:10:42,550 --> 00:10:46,630 The whole thing was amazing to me, that, and it kind of explained a lot of your 184 00:10:46,630 --> 00:10:47,630 control issues. 185 00:10:47,970 --> 00:10:51,530 And even though I know you had had a lot of stuff going on in your childhood, I 186 00:10:51,530 --> 00:10:56,050 guess I never absorbed the intensity of it, and it made me very sad for both of 187 00:10:56,050 --> 00:10:59,430 you. It really did. It made me really sad. 188 00:11:00,140 --> 00:11:01,160 No, we never had a childhood. 189 00:11:01,380 --> 00:11:03,260 Yeah. Having a serious conversation. 190 00:11:03,780 --> 00:11:07,900 And I didn't, I never really... Because, you know, when you... I guess you just 191 00:11:07,900 --> 00:11:09,220 assume everyone blows it normally. 192 00:11:09,920 --> 00:11:12,500 This is a scram. I have to blow three times a day. 193 00:11:14,120 --> 00:11:16,960 Because that's all we know. So it's not worth talking about. You're just like, 194 00:11:17,000 --> 00:11:18,780 it is what it is. Well, that was intense. 195 00:11:18,980 --> 00:11:21,220 Thanks, both of you, for sharing that. 196 00:11:21,620 --> 00:11:24,540 Thank you for airing that. A lot of people go through things like that. 197 00:11:24,940 --> 00:11:25,940 We'll be right back. 198 00:11:27,620 --> 00:11:28,620 Coming up... 199 00:11:28,800 --> 00:11:32,920 You have to have some type of self -awareness that, you know, you can't... 200 00:11:32,920 --> 00:11:35,540 Lou can't sing? No. No, you can't carry a tune. 201 00:11:42,300 --> 00:11:47,640 We're back in New York City, and it's time to welcome a special guest, Luann's 202 00:11:47,640 --> 00:11:48,640 friend, Barbara. 203 00:11:48,760 --> 00:11:49,760 Hi, Barbara. 204 00:11:50,000 --> 00:11:50,779 Hi, Andy. 205 00:11:50,780 --> 00:11:51,599 How are you? 206 00:11:51,600 --> 00:11:52,600 Did you bring your toolkit? 207 00:11:52,820 --> 00:11:56,700 Actually, I left it at home. You did? No hammer right now. You need it. I left 208 00:11:56,700 --> 00:12:00,980 the midriff and the hammer in the locker room. And the wrap dress. Yes, the wrap 209 00:12:00,980 --> 00:12:05,260 dress. Yes. Poor Diane Von Burstenberg. She'll never be the same. I love the 210 00:12:05,260 --> 00:12:05,839 wrap dress. 211 00:12:05,840 --> 00:12:07,100 She's going to be our bride. 212 00:12:08,090 --> 00:12:12,090 Well, Luann's old friend Barbara came straight off the construction site 213 00:12:12,090 --> 00:12:15,670 to build some friendships between herself and the ladies. 214 00:12:15,930 --> 00:12:21,730 However, builder Barb soon learned that the hard hat crowd's got nothing on this 215 00:12:21,730 --> 00:12:23,930 hard group of ladies. Let's watch. 216 00:12:24,770 --> 00:12:25,770 Oh, my God. 217 00:12:25,990 --> 00:12:27,430 I want to get on that. 218 00:12:27,650 --> 00:12:32,110 Barbara Kay and I met about 15 years ago when this hit the fan for me and you 219 00:12:32,110 --> 00:12:34,030 came to my rescue with Bethany. 220 00:12:35,300 --> 00:12:38,640 And I will never forget it. Aw, I love you. 221 00:12:39,000 --> 00:12:42,500 Her sobriety is so important to me right now. 222 00:12:42,720 --> 00:12:45,740 I know you're trying to help Luann through whatever she's going through, 223 00:12:45,740 --> 00:12:49,600 wish her the best in that, but you shouldn't have to be the mediator. She 224 00:12:49,600 --> 00:12:50,860 one thing, you think another. 225 00:12:51,080 --> 00:12:55,000 I have been friends with this girl for over 13 years, and you can go if that's 226 00:12:55,000 --> 00:12:58,460 what you're going to come here and aggravate me, because I can't have it. 227 00:12:58,460 --> 00:12:59,920 want me to go, I'll go. Go. 228 00:13:02,170 --> 00:13:05,190 I'm staying in the fish room? You're staying in the fish room. I have to put 229 00:13:05,190 --> 00:13:06,169 something over that. 230 00:13:06,170 --> 00:13:07,069 No, you don't. 231 00:13:07,070 --> 00:13:11,810 I have never seen such horrible manners in my life. 232 00:13:12,030 --> 00:13:13,030 She doesn't want to be friends. 233 00:13:13,090 --> 00:13:15,330 No, Barbara, don't say that. Don't be an instigator. 234 00:13:15,790 --> 00:13:17,250 You're always an instigator. 235 00:13:17,850 --> 00:13:21,030 Wait a minute. Did you not ask me to make me, Ramona? 236 00:13:21,230 --> 00:13:24,670 Luann and I were dancing, and she looked at Luann, and she goes, why is she 237 00:13:24,670 --> 00:13:26,690 here? And that's how I know Ramona. 238 00:13:27,370 --> 00:13:29,710 What's she showing with her belly button? What's that all about? 239 00:13:29,970 --> 00:13:31,210 Even my daughter doesn't do that. 240 00:13:31,450 --> 00:13:34,890 Barbara's kind of, you know, a little masculine and manly and rough around the 241 00:13:34,890 --> 00:13:37,630 edges, shall we say. Sorry, you can't fall asleep. You're going out with me. 242 00:13:37,650 --> 00:13:38,650 Cynthia, are you going out? No. 243 00:13:39,030 --> 00:13:40,030 Yeah. 244 00:13:40,250 --> 00:13:41,250 No, 245 00:13:41,370 --> 00:13:43,410 she doesn't want me to come. That's quite all right. 246 00:13:43,670 --> 00:13:46,930 You know, she doesn't. You can say it. I don't care. 247 00:13:47,720 --> 00:13:51,680 You know that camp your parents dropped you off at, and they were like, okay, 248 00:13:51,760 --> 00:13:56,120 see you in six weeks, and you're standing there by yourself, and there's 249 00:13:56,120 --> 00:13:58,200 of mean girls, and you just cry? 250 00:13:58,420 --> 00:14:01,260 This is exactly what it feels like. 251 00:14:01,500 --> 00:14:06,640 I sometimes feel my relationship with you is more important than your 252 00:14:06,640 --> 00:14:10,620 relationship with me. It's not my fault. This comes straight from the women, and 253 00:14:10,620 --> 00:14:14,120 she's been drinking the Kool -Aid, and they have been brainwashing her. 254 00:14:25,630 --> 00:14:27,770 Oh my God, is that Barbara? All right. 255 00:14:28,310 --> 00:14:30,690 Barbara, are you in the doghouse with Luann again? 256 00:14:31,390 --> 00:14:35,070 I don't know. Am I? What went through your mind seeing Barbara say that? 257 00:14:35,530 --> 00:14:41,370 I thought, oh my God, she's at it again. I mean, you know, she did this with 258 00:14:41,370 --> 00:14:44,470 Carol Radsville talking about me and my wedding to Tom. 259 00:14:58,700 --> 00:15:02,920 And now here she is again at my cabaret show talking about me and how I can't 260 00:15:02,920 --> 00:15:06,880 sing. I mean, and I just want to tell you all now that for someone who can't 261 00:15:06,880 --> 00:15:08,940 sing, I just got cast in Chicago on Broadway. 262 00:15:09,760 --> 00:15:14,180 So, you know, take that and shove it up your ass. How's that? 263 00:15:16,600 --> 00:15:21,580 I mean, are you directing that at me? Yes, I am. Because I was so, I saw that. 264 00:15:21,580 --> 00:15:23,340 was like, this is my girlfriend. 265 00:15:23,560 --> 00:15:25,880 First of all, I've supported you. 266 00:15:26,430 --> 00:15:31,610 Through every cycle of your life, and I've dropped my own life for you. I know 267 00:15:31,610 --> 00:15:37,650 you have. With bankers, with four lawyers, okay, with your children, with 268 00:15:37,650 --> 00:15:38,650 ex -husband. 269 00:15:38,830 --> 00:15:42,830 I've stopped my own life where people have come into my office. I have 22 270 00:15:42,830 --> 00:15:44,950 working for me, and I say, hold on. 271 00:15:45,360 --> 00:15:48,960 Don't come in. Don't bother me because I'm dealing with a very personal matter. 272 00:15:49,040 --> 00:15:52,780 And then you do that? Wait, I've been to eight of your shows. Eight of your 273 00:15:52,780 --> 00:15:56,500 shows. And I've brought a number of people with me to your shows. First of 274 00:15:56,520 --> 00:15:57,600 I think you're a great performer. 275 00:15:58,000 --> 00:16:02,660 I love your show. But you have to have some type of self -awareness. And I'm 276 00:16:02,660 --> 00:16:06,660 sure you all will agree with me here that... That Lou can't sing? 277 00:16:06,900 --> 00:16:08,500 No. No, you can't carry a tune. 278 00:16:08,700 --> 00:16:11,700 That's right. I think... It's like me. But you're a great performer. 279 00:16:12,020 --> 00:16:13,370 I mean, you're not... You're not Adele, Luann. 280 00:16:13,570 --> 00:16:17,750 No, I'm not, and I don't pretend to be. But to go to my show and actually say 281 00:16:17,750 --> 00:16:21,290 that. What are the other ladies' impression of Lou's singing? 282 00:16:23,170 --> 00:16:28,030 I already said it. I think it's more about the jokes and the diary. 283 00:16:28,290 --> 00:16:31,890 She's a great performer. Do you think you're a very good performer? No, I 284 00:16:31,890 --> 00:16:32,930 pretend to be a great singer. 285 00:16:33,870 --> 00:16:35,270 I am a performer, and I do. 286 00:16:35,590 --> 00:16:36,590 You don't commit to it. 287 00:16:36,750 --> 00:16:41,050 I mean, why is the issue of my singing? No, the issue isn't your singing. I just 288 00:16:41,050 --> 00:16:44,370 got cast in Chicago on Broadway, and I'm going to kill it. Okay, there you go 289 00:16:44,370 --> 00:16:45,370 again. We get that. 290 00:16:45,590 --> 00:16:49,290 Congratulations. You're on Broadway. We get it. Congratulations. So can we put 291 00:16:49,290 --> 00:16:50,290 that in a box? 292 00:16:50,370 --> 00:16:54,330 Yeah. She is trying to say to you, and this is what, sorry you got to go 293 00:16:54,330 --> 00:16:55,330 this, honey. 294 00:16:56,090 --> 00:16:57,230 Don't say I didn't warn you. 295 00:16:57,450 --> 00:17:02,510 But she was there ride or die for you. I know. And I've done the same for her. 296 00:17:02,550 --> 00:17:07,390 I've done. Not in the way that I've done for you. The punishment doesn't fit the 297 00:17:07,390 --> 00:17:08,849 crime, given the whole circumstance. 298 00:17:09,109 --> 00:17:14,810 I mean, you really are way off here. You're tone deaf about this. Well, 299 00:17:14,810 --> 00:17:18,569 very upsetting to see. Of course. It's very upsetting to see. And you know 300 00:17:18,589 --> 00:17:23,990 And I do apologize for it coming out like that. I really do. Because I love 301 00:17:23,990 --> 00:17:27,869 show. I authentically like it. You've said it eight times. Eight times. No, I 302 00:17:27,869 --> 00:17:31,690 know. I know. That's why I was so surprised to see that you would say 303 00:17:31,690 --> 00:17:32,359 like that. 304 00:17:32,360 --> 00:17:33,360 It's a great performance. 305 00:17:33,460 --> 00:17:35,060 We all think it's a great performance. 306 00:17:35,400 --> 00:17:38,020 I mean, do you think Barbara has too much tanner on her arm right now? 307 00:17:38,100 --> 00:17:41,360 Absolutely. Right. So you would say that to us in the bathroom. 308 00:17:41,760 --> 00:17:42,880 Too much shimmer. 309 00:17:43,120 --> 00:17:44,120 Too much shimmer, baby. 310 00:17:44,200 --> 00:17:44,519 She's like the Tin Man. 311 00:17:44,520 --> 00:17:48,840 Thank you. I'm next to the Tin Man. I do feel like I'm at a Jersey Housewives 312 00:17:48,840 --> 00:17:52,420 reunion. You're like the Tin Man. You know what I mean? The Tin Man just said 313 00:17:52,420 --> 00:17:56,760 that. She's like the Tin Man. Okay. Let's see what's on that napkin. A lot. 314 00:17:56,800 --> 00:17:57,800 no, no. Oh, God. 315 00:17:58,010 --> 00:17:59,010 Wait, it's black. 316 00:17:59,230 --> 00:18:03,190 I mean, you also ruined the room in Miami with your tanner. 317 00:18:03,750 --> 00:18:07,450 Oh, my gosh. 318 00:18:08,250 --> 00:18:11,970 So you definitely would have said that. If you were miked by accident, you would 319 00:18:11,970 --> 00:18:13,670 have been like, Barbara's tan is out of control. 320 00:18:14,110 --> 00:18:17,910 Do not light a candle near this one. She got caught. 321 00:18:18,470 --> 00:18:19,490 All right. 322 00:18:20,110 --> 00:18:23,450 Sarah from Marvis, California, has a comment. 323 00:18:23,880 --> 00:18:27,860 Yeah. She says, well, why do you take yourself so seriously? Do you not 324 00:18:27,860 --> 00:18:32,380 the appeal of your show is the spectacle of it all? Please don't get the idea 325 00:18:32,380 --> 00:18:35,800 that you're the next Liza Minnelli. That woman could sing. 326 00:18:36,240 --> 00:18:38,140 Okay. Well, there's always going to be haters. 327 00:18:38,720 --> 00:18:42,800 Okay. That's all I got to say. And people that, you know, are negative. I 328 00:18:42,860 --> 00:18:45,520 and you saw that she said that she loved the show and found it very 329 00:18:45,520 --> 00:18:47,940 entertaining. But she's saying that the appeal of the show... You're not Liza 330 00:18:47,940 --> 00:18:51,200 Minnelli. She's not going to see you as a vocalist. She's saying you're a 331 00:18:51,200 --> 00:18:53,400 storyteller. That's just me. Who cares? It's the excitement. Yeah, but you're 332 00:18:53,400 --> 00:18:59,300 great. I didn't say I was Barbara's tricep band or Liza Minnelli. Oh, so I'd 333 00:18:59,300 --> 00:19:01,140 mad at Barbara for telling the truth. You're not a... 334 00:19:02,710 --> 00:19:07,270 But to actually say that was not very nice for me to hear. 335 00:19:07,610 --> 00:19:11,870 I always feel like you're about to ruin a friendship over something like that. 336 00:19:13,730 --> 00:19:14,730 Up next. 337 00:19:14,950 --> 00:19:18,710 You know when you do that thing in kindergarten, what doesn't fit in the 338 00:19:18,710 --> 00:19:22,210 basket? And then there's a big fat turnip. I'm like, you're the turnip in 339 00:19:22,210 --> 00:19:23,750 fruit basket. Get out of the fruit basket. 340 00:19:31,110 --> 00:19:34,070 To actually say that was not very nice for me to hear. 341 00:19:34,330 --> 00:19:38,690 I always feel like you're about to ruin a friendship over something like that. 342 00:19:38,950 --> 00:19:40,930 No. She needs a hall pass. 343 00:19:41,270 --> 00:19:44,910 Do not. Who votes for a hall pass? I do. Who votes for a hall pass for Barbara? 344 00:19:45,190 --> 00:19:48,970 So does Luann. Luann, come on. Put it up. All right, hold on. Put it up. Yay. 345 00:19:49,590 --> 00:19:51,810 I thought I was voting for most fuckable. Okay. 346 00:19:52,800 --> 00:19:56,400 Rebecca from Providence, Rhode Island said, Ramona, you were anti -Barbara 347 00:19:56,400 --> 00:20:00,980 the get -go. Was it really for such shallow reasons as how she dresses and 348 00:20:00,980 --> 00:20:02,860 she's, quote, rough around the edges? 349 00:20:03,260 --> 00:20:05,880 You're no finely polished gem yourself. 350 00:20:07,280 --> 00:20:10,900 Actually, when we went to Miami, she took me to her bedroom. She said, 351 00:20:11,000 --> 00:20:12,680 what are the activities? These are the clothes. 352 00:20:13,100 --> 00:20:16,660 But you wouldn't let her come out with us. Hold on. Can I finish? And then I 353 00:20:16,660 --> 00:20:17,660 went to her bedroom. 354 00:20:17,820 --> 00:20:21,100 We helped her pick out all her outfits, what to wear for what night. What about 355 00:20:21,100 --> 00:20:25,460 when you and Tinsley were going out and you very clearly did not want her to 356 00:20:25,460 --> 00:20:26,460 join you? 357 00:20:27,020 --> 00:20:28,580 Well, I apologize the next day. 358 00:20:30,480 --> 00:20:31,520 But an apology. 359 00:20:31,840 --> 00:20:33,280 Why didn't you want her to come? 360 00:20:33,520 --> 00:20:34,079 I don't know. 361 00:20:34,080 --> 00:20:38,160 I wanted Tinsley one -on -one. I know, but you guys were saying that I wasn't 362 00:20:38,160 --> 00:20:42,560 engaged, and here I was being disinvited from going out. But which one is it? 363 00:20:42,800 --> 00:20:46,620 No, you weren't disinvited. You weren't invited at all or invited. I wasn't 364 00:20:46,620 --> 00:20:50,680 invited. You didn't? You didn't want me to go. Disinvited means there was an 365 00:20:50,680 --> 00:20:54,880 original invitation. It wasn't very welcoming. I agree. What did you think 366 00:20:54,880 --> 00:20:59,600 Ramona and Dorinda were literally heckling your outfit by the pool while 367 00:20:59,600 --> 00:21:01,860 were fighting? feet away from them. I'm like the new girl. 368 00:21:02,680 --> 00:21:04,080 That's not why we were making fun of you. 369 00:21:04,320 --> 00:21:06,900 Barbara, that's not why we were making fun of you. Because you came up and you 370 00:21:06,900 --> 00:21:09,480 were not gracious. You acted like a real bitch. 371 00:21:09,720 --> 00:21:10,319 I did? 372 00:21:10,320 --> 00:21:15,000 Yes. A bitch? When I came up there, okay, I had just, you and I. After you 373 00:21:15,000 --> 00:21:16,420 pissed all over my apartment. 374 00:21:16,660 --> 00:21:19,420 After you came as my guest. But you threw me out. 375 00:21:19,740 --> 00:21:22,640 Absolutely. You threw me out. 376 00:21:22,980 --> 00:21:26,700 But now I'm going up to your other house so I felt uncomfortable. No, I 377 00:21:26,700 --> 00:21:29,080 shouldn't have invited someone that acted like that in my apartment. 378 00:21:29,290 --> 00:21:34,070 Why did you lose it to such an extreme on Barbara when she went over to your 379 00:21:34,070 --> 00:21:35,049 house that day? 380 00:21:35,050 --> 00:21:40,050 Because I was trying desperately to get to this one because we had a separate 381 00:21:40,050 --> 00:21:44,910 and I thought very solid long -term relationship that she had absolutely 382 00:21:44,910 --> 00:21:50,110 to do with. And truly, she was an interloper. I was like, you know when 383 00:21:50,110 --> 00:21:53,810 that thing in kindergarten where there's what doesn't fit in the fruit basket 384 00:21:53,810 --> 00:21:57,190 and then there's a big fat turnip. I'm like, you're the turnip in the fruit 385 00:21:57,190 --> 00:22:00,970 basket. Get out of the fruit basket. I interfered with your relationship. She 386 00:22:00,970 --> 00:22:02,050 was trying to. 387 00:22:02,780 --> 00:22:06,800 protect me she came in as your warrior and came in as my warrior and tried to 388 00:22:06,800 --> 00:22:11,820 protect me because and you she felt like that she was the turnip okay did you 389 00:22:11,820 --> 00:22:15,800 have reservations about discussing your past relationships with women on camera 390 00:22:15,800 --> 00:22:16,800 um 391 00:22:17,639 --> 00:22:23,200 Originally, yes, but I think also in the big picture, no, because I think that 392 00:22:23,200 --> 00:22:27,360 it was important for, you know, people to know that there are people like me 393 00:22:27,360 --> 00:22:31,360 that are on the spectrum that, you know, and I went out with a woman for a year, 394 00:22:31,440 --> 00:22:35,500 you know, so am I bisexual? Do you want to call me bisexual and label me? Go 395 00:22:35,500 --> 00:22:38,500 ahead. You called yourself gender fluid on the show? 396 00:22:38,740 --> 00:22:40,060 Actually, they came up with that together. 397 00:22:40,460 --> 00:22:41,560 Sonia came up with that. 398 00:22:41,840 --> 00:22:44,880 It's not gender fluid. We said liquid first. Liquid or fluid? 399 00:22:45,420 --> 00:22:46,440 Fluid, sexually. 400 00:22:46,920 --> 00:22:47,920 She is a woman. That's right. 401 00:22:48,160 --> 00:22:52,660 She's a woman. Basically, Barbara and I, we just love everybody. Yeah, that's 402 00:22:52,660 --> 00:22:54,680 what it is. I really believe in love. 403 00:22:55,100 --> 00:22:59,280 What was it like being confronted by basically the whole group about not 404 00:22:59,280 --> 00:23:00,560 in that morning in Miami? 405 00:23:01,280 --> 00:23:04,680 I mean, it was definitely hurtful. It was like being at camp. 406 00:23:05,060 --> 00:23:08,600 You know, you guys can all say what you want to say, but I don't think anybody 407 00:23:08,600 --> 00:23:12,500 really got to know me, you know. When you called me, you said you were upset 408 00:23:12,500 --> 00:23:15,520 about it. I said to you, Barbara, you never revealed anything about yourself. 409 00:23:15,640 --> 00:23:18,940 The show is about revealing yourself, good or bad, really opening yourself up, 410 00:23:19,000 --> 00:23:21,120 being vulnerable, telling what you really think inside. 411 00:23:21,380 --> 00:23:24,380 You know, expose yourself. You take some chances. That's what the show really is 412 00:23:24,380 --> 00:23:26,100 about. And that's why I make a good friend. Exactly. 413 00:23:26,420 --> 00:23:28,080 You make a great friend. Aw. 414 00:23:28,500 --> 00:23:29,920 Wait, I'm scared of your tan. 415 00:23:33,200 --> 00:23:36,560 But, yeah, you do make a great friend. But I said it was a good thing. You 416 00:23:36,560 --> 00:23:38,700 have to get it dirty and banged up, but you still get to be on the show. And you 417 00:23:38,700 --> 00:23:40,800 know what? You've been a good friend to me. The best. 418 00:23:41,200 --> 00:23:43,140 Be careful. My foot is nippling. 419 00:23:43,460 --> 00:23:47,380 My foot is nippling. Oh, my God. My left foot is nippling. Are you okay? Yeah. 420 00:23:47,660 --> 00:23:48,960 Oh, I hate when that happens. 421 00:23:52,480 --> 00:23:54,620 Isn't that better than being mad for another six months? 422 00:23:56,190 --> 00:23:58,110 We already had it out the other day, actually. 423 00:23:58,310 --> 00:23:59,570 About the singing comment? 424 00:23:59,810 --> 00:24:00,870 No. Oh. Well. 425 00:24:01,440 --> 00:24:02,900 Yeah, not another comment. 426 00:24:03,120 --> 00:24:06,120 All right. Come on back. All right. Oh, my God. I'm Tanner now. 427 00:24:06,880 --> 00:24:08,680 We all are. The whole world is. 428 00:24:08,920 --> 00:24:15,420 I always sing your praises. I did so many interviews. 429 00:24:15,640 --> 00:24:16,640 Well, I'm going to give a heart. 430 00:24:17,240 --> 00:24:18,240 Well, 431 00:24:19,420 --> 00:24:23,460 I mean, this is a clean up job. I'm sorry if I made you feel bad. I'm sorry 432 00:24:23,460 --> 00:24:25,600 made you feel bad. Seriously. I have a rough edge around me. 433 00:24:27,120 --> 00:24:28,760 I am. It was never my intention to hurt your feelings. 434 00:24:28,960 --> 00:24:31,860 All right. I'm that $6 ,000 dress. I ain't hugging nobody. No. 435 00:24:32,440 --> 00:24:33,440 All right. 436 00:24:33,540 --> 00:24:35,700 Do you want to hug too, Andy? No, it's all good. 437 00:24:36,280 --> 00:24:42,520 I love her. But just to close it out, I'm wondering, were you pissed that they 438 00:24:42,520 --> 00:24:44,800 took the lobsters from your clam bag? 439 00:24:46,180 --> 00:24:48,440 Dan Rather here. I'm at the lobster update. 440 00:24:48,990 --> 00:24:52,570 You know what, I said that they could take the lobsters, and I think that I 441 00:24:52,570 --> 00:24:54,230 would rather the food not go to waste. 442 00:24:54,450 --> 00:24:56,990 Right. So I was actually happy that they took the lobsters. 443 00:24:57,290 --> 00:25:00,470 Dorinda was thrilled. I didn't eat them. Oh, you didn't? All right, Barbara, 444 00:25:00,570 --> 00:25:03,250 thank you for joining us. Thank you. Thank you for the tan. 445 00:25:03,450 --> 00:25:05,050 Thank you for the tan. We'll be right back. 446 00:25:05,290 --> 00:25:11,410 When we come back, you've said multiple times that you think the ladies are 447 00:25:11,410 --> 00:25:12,730 jealous. What is it then? 448 00:25:13,410 --> 00:25:15,790 No. I thought you had a realization watching. 449 00:25:22,129 --> 00:25:23,410 Four, three. 450 00:25:24,070 --> 00:25:27,550 Welcome back to the Real Housewives of New York City reunion. 451 00:25:27,930 --> 00:25:32,690 As Luann's cabaret show got bigger and bigger, the group declared that her head 452 00:25:32,690 --> 00:25:37,990 grew with it. Little asides and late arrivals meant that the ladies bestowed 453 00:25:37,990 --> 00:25:41,030 another title upon the countess, Diva. 454 00:25:41,230 --> 00:25:45,750 But was Luann on her high horse, or was everyone else just jealous? 455 00:25:47,200 --> 00:25:50,700 I can't believe I've done like 17 cabaret shows now. Like, unbelievable. 456 00:25:51,180 --> 00:25:52,700 Oh, I have my cabaret, darling. 457 00:25:52,900 --> 00:25:54,180 I'm performing here, darling. 458 00:25:54,380 --> 00:25:55,660 We have an empty room tonight. 459 00:25:56,100 --> 00:25:59,200 Madame Bethany is coming tomorrow. She was going to stay in a hotel. 460 00:26:10,299 --> 00:26:16,560 I never know where I stand. One day she's saving my life and the other day 461 00:26:16,560 --> 00:26:18,360 bashing me over the head with a baseball bat. 462 00:26:34,080 --> 00:26:35,080 Well, 463 00:26:38,160 --> 00:26:39,160 good. 464 00:26:40,580 --> 00:26:42,280 Luan Land is a place. 465 00:26:43,069 --> 00:26:47,690 where friends do everything for you and you don't have to do anything for them. 466 00:26:47,870 --> 00:26:51,290 You have an entitlement about you. The thing has gone to your head. No, it has 467 00:26:51,290 --> 00:26:55,390 not. It's gone to your head. They don't get it. I think they have a problem with 468 00:26:55,390 --> 00:26:56,390 my success. 469 00:26:56,410 --> 00:27:00,210 Oh, I don't think so. I love Ramona's. Where is Ramona? Well, she wanted to go 470 00:27:00,210 --> 00:27:01,530 see her poster. I know that. 471 00:27:02,170 --> 00:27:03,170 Amazing. 472 00:27:03,470 --> 00:27:06,530 I felt so protective of you, Lou. It's not my fault. 473 00:27:06,730 --> 00:27:07,730 I'm just saying. 474 00:27:07,810 --> 00:27:12,390 Why are you chiming in over there? Because you let Barbara protect you in 475 00:27:12,390 --> 00:27:14,470 way, and you never stepped up for her. 476 00:27:14,670 --> 00:27:15,670 I never what? 477 00:27:15,730 --> 00:27:16,689 What? 478 00:27:16,690 --> 00:27:19,030 Yeah. Oh, that was Tinsley. Oh, 479 00:27:20,550 --> 00:27:21,790 was that drinking, Lou Anne? 480 00:27:22,010 --> 00:27:23,970 Yeah, drinking, Lou Anne. 481 00:27:24,230 --> 00:27:29,330 Cheers. How do you feel, girl? You're a sicko. For Cabaret, you left rehab. I 482 00:27:29,330 --> 00:27:30,690 needed to go and do that. I got it for... 483 00:27:31,580 --> 00:27:35,820 I don't know what you're talking about. I'll be right back. Are you okay? 484 00:27:36,240 --> 00:27:37,440 You're going to have a heart attack. 485 00:27:37,640 --> 00:27:39,060 I don't know what you're talking about. 486 00:27:39,280 --> 00:27:41,380 I saw her. Okay, okay, okay. 487 00:27:41,700 --> 00:27:44,740 I don't want to go. I give up. Will you take your foot off my hand now? 488 00:27:45,040 --> 00:27:47,780 I'm sorry if I've been wrapped up in myself. 489 00:27:48,120 --> 00:27:51,300 I'm not mad at you. I want only the best for you. You have to make a change. I 490 00:27:51,300 --> 00:27:56,940 am making changes all the time. I would say maybe she'll change, but I don't 491 00:27:56,940 --> 00:27:58,740 know. Oh, my gosh. Oh, my gosh. 492 00:28:02,760 --> 00:28:04,260 I love you guys, but I have to get on stage. 493 00:28:04,460 --> 00:28:09,200 You know what I mean? I have to get on stage. 494 00:28:10,140 --> 00:28:11,840 She couldn't wait for us to leave. 495 00:28:12,140 --> 00:28:13,300 Sorry. That's show business. 496 00:28:15,580 --> 00:28:16,580 Ask anybody. 497 00:28:16,720 --> 00:28:17,720 All right. 498 00:28:17,740 --> 00:28:21,280 Luann, you've said multiple times that you think the ladies are jealous. 499 00:28:22,080 --> 00:28:24,280 What is it then? Why do they not? 500 00:28:24,730 --> 00:28:26,430 Leave me alone about this. 501 00:28:27,010 --> 00:28:30,690 It's like they pick on it all the time. 502 00:28:31,450 --> 00:28:34,670 What did you just watch? 503 00:28:35,270 --> 00:28:40,050 What did you just watch? I watched a lot of different things go down right 504 00:28:40,050 --> 00:28:43,030 there. What was the general thesis of what you just viewed? 505 00:28:43,270 --> 00:28:45,230 Why don't you tell me what the general thesis is? No, I'm asking you because 506 00:28:45,230 --> 00:28:46,990 we're talking about if you said you're jealous. 507 00:28:47,530 --> 00:28:52,050 So what did you just watch? Because every time I talk about the thing 508 00:28:52,270 --> 00:28:54,710 I love and that I'm doing. We support you. No, you're not. 509 00:28:57,530 --> 00:29:03,790 Ladies, are you jealous of Linda? No. 510 00:29:05,250 --> 00:29:11,130 She cannot think that. I don't know what to say because guess what? I just feel 511 00:29:11,130 --> 00:29:14,050 like... It's always about her, her, her, her. 512 00:29:14,250 --> 00:29:16,690 Where's your daughter going to school this fall? 513 00:29:17,850 --> 00:29:20,390 I don't know. We haven't even talked about that yet. You didn't ask? 514 00:29:21,310 --> 00:29:22,730 You don't know where her daughter is? 515 00:29:22,930 --> 00:29:27,210 She was still waiting the last time that we... Can I get your pen? 516 00:29:27,650 --> 00:29:28,650 Can you pen? 517 00:29:28,670 --> 00:29:30,010 That's insane. That's insane. 518 00:29:30,290 --> 00:29:33,570 She has a little holy. We haven't seen each other in a long time. 519 00:29:33,950 --> 00:29:36,730 I asked her. I texted you. I asked you. Where's your daughter going to college? 520 00:29:36,790 --> 00:29:39,090 I don't know. I'm thinking her life. That's insane. 521 00:29:39,350 --> 00:29:43,590 Okay, this is the support that I get. No, you don't have to do that. 522 00:29:43,950 --> 00:29:45,450 There's nothing wrong with that. You don't. 523 00:29:46,080 --> 00:29:51,700 I think their point is you are singularly focused on yourself. 524 00:29:51,940 --> 00:29:53,160 And I have been. Absolutely. 525 00:29:53,760 --> 00:29:57,820 And I agree with you. Can I just talk for a second? Do you want me to answer 526 00:29:57,820 --> 00:30:02,440 what I just saw? Yes. When I watch that, I say, oh, my God, Lou, you're an 527 00:30:02,440 --> 00:30:09,160 asshole. I really do. And I was trying to keep myself together, and I didn't 528 00:30:09,160 --> 00:30:14,060 have. I didn't have enough to give. And I feel like I got attacked about my 529 00:30:14,060 --> 00:30:18,040 cabaret. That's all. Do you really think it was about the cabaret? I don't know. 530 00:30:18,720 --> 00:30:19,720 Well, 531 00:30:20,320 --> 00:30:23,620 you were like, every time I mention cabaret, let's have a drinking game. 532 00:30:24,080 --> 00:30:26,260 Let's have a drinking game. Let's talk about it. 533 00:30:26,500 --> 00:30:30,220 No, you guys were bringing it up 19 times. 534 00:30:31,870 --> 00:30:34,670 I was talking about what I was doing, that's all. What did I do to you, 535 00:30:34,690 --> 00:30:37,630 You said, I help you and then I beat you. When did I ever beat you? What did 536 00:30:37,630 --> 00:30:41,350 do to you? Well, what you did to me in that restaurant was very... No, no, no, 537 00:30:41,410 --> 00:30:44,390 no. You said that in the interview long before that. Let's back up. You went to 538 00:30:44,390 --> 00:30:45,309 the Berkshires. 539 00:30:45,310 --> 00:30:48,990 You heard that she was saving a room for Bethany. You went back to New York. 540 00:30:48,990 --> 00:30:51,910 You're at the hair salon or nail salon with, I think, Stonia. 541 00:30:52,250 --> 00:30:56,750 And you said, Bethany, she thinks she's all that. 542 00:30:57,160 --> 00:30:58,660 So I think that's what she's talking about. 543 00:30:59,880 --> 00:31:03,980 And it wasn't about you, really. It was about... Well, my name seems to be 544 00:31:03,980 --> 00:31:07,260 coming out of your mouth a lot on the show. It wasn't really about you. I got 545 00:31:07,260 --> 00:31:09,460 the last... It 546 00:31:09,460 --> 00:31:19,360 wasn't 547 00:31:19,360 --> 00:31:23,580 really about you. I got the last... I... 548 00:31:25,360 --> 00:31:28,820 You said I'm doing nice things and I slap you and stab you in the back. I did 549 00:31:28,820 --> 00:31:31,140 totally do that and I didn't mean to stab you in the back. 550 00:31:31,440 --> 00:31:36,020 Ferdinand from Key West says, ladies, hasn't Luann always been entitled? What 551 00:31:36,020 --> 00:31:40,540 it about her this season that puts it over the top for you? Why do you blame 552 00:31:40,540 --> 00:31:43,360 cabaret? Because it was much more intense this year. 553 00:31:44,600 --> 00:31:49,440 actually, like, reveled in that you had a comeback from this arrest and that you 554 00:31:49,440 --> 00:31:52,660 were more famous than ever. And it took you on something. You're like, wow, I'm 555 00:31:52,660 --> 00:31:55,960 like, really? This is it. I'm really famous now. And you took it. Do you 556 00:31:55,960 --> 00:31:57,340 that I took that? 557 00:31:57,540 --> 00:32:01,780 Yes, I do. Do you think that's a positive thing for me? I think you said, 558 00:32:01,800 --> 00:32:03,520 I'm at it. Well, I'm at it. 559 00:32:10,580 --> 00:32:14,340 Lemonade out of lemons. I really did because I really got dealt a really 560 00:32:14,340 --> 00:32:17,690 hand And we're actually happy for you. That's why I thought it was crazy to 561 00:32:17,690 --> 00:32:20,590 jealous you. I wouldn't go to anyone's cabaret, and I went to your cabaret. 562 00:32:20,650 --> 00:32:23,350 Like, I don't care. We have been really supporting you. 563 00:32:23,590 --> 00:32:27,690 John from Chicago said, ladies, seeing Luann's reaction to the supposed lack of 564 00:32:27,690 --> 00:32:32,150 support at her Halloween show, do you feel like Luann has an issue with 565 00:32:32,150 --> 00:32:33,450 and showing gratitude? 566 00:32:33,950 --> 00:32:37,030 Seems like that would be an essential tool for recovery. 567 00:32:37,630 --> 00:32:38,630 That's a good point. 568 00:32:39,210 --> 00:32:43,130 Yeah, well, recovery is all about gratitude. Absolutely. And I'm still 569 00:32:43,130 --> 00:32:44,150 it. I'm still working it. 570 00:32:44,570 --> 00:32:49,830 I think usually when someone hits, they're very humble for a while instead 571 00:32:49,830 --> 00:32:52,930 like, boom, jail, recovery, and let's go, ladies. 572 00:32:53,590 --> 00:32:57,570 I was kind of in a thing that's called like the pink cloud, you know, when you 573 00:32:57,570 --> 00:32:58,570 first get sober. 574 00:32:58,610 --> 00:33:04,390 You have this moment of elation, you know? I also think, too, I mean, the 575 00:33:04,390 --> 00:33:09,270 talk to you, I haven't spoken to Luann this much in probably a year. It was a 576 00:33:09,270 --> 00:33:13,530 defense mechanism. I think so, too. I think you were putting up a really 577 00:33:14,580 --> 00:33:15,580 Facade. Yeah. 578 00:33:15,820 --> 00:33:19,880 Benedict from Huntington, New York said, Bethany, you said Luann doesn't owe you 579 00:33:19,880 --> 00:33:21,800 anything for helping her during her intervention. 580 00:33:22,100 --> 00:33:26,160 But then you also said that she should say you're the Lord Jesus Christ. Which 581 00:33:26,160 --> 00:33:27,160 one is it? 582 00:33:27,580 --> 00:33:31,320 I don't think that calling me the Lord Jesus Christ is owing me something. I 583 00:33:31,320 --> 00:33:32,680 think that's just a lovely title. 584 00:33:33,620 --> 00:33:38,600 But I think that anyone who may have a brain knows that that was sort of some 585 00:33:38,600 --> 00:33:43,500 sort of exaggeration to say that she's not in a position to be nasty to me 586 00:33:43,500 --> 00:33:44,800 be just the least I would expect. 587 00:33:45,080 --> 00:33:49,200 I mean, I wasn't exactly nasty. I mean, let's think about the things that you 588 00:33:49,200 --> 00:33:50,200 called me in the past. 589 00:33:50,280 --> 00:33:51,760 You are a hypocrite. 590 00:33:52,650 --> 00:33:57,410 Everyone. And you pretend that you don't. You are a slut and a liar and a 591 00:33:57,710 --> 00:34:01,730 You are a liar. You're a horrible person. You were born a liar and you die 592 00:34:01,730 --> 00:34:06,190 liar. You call me some nasty shit in the past. I think the bigger question is, 593 00:34:06,250 --> 00:34:07,730 how do you get from the intervention? 594 00:34:08,639 --> 00:34:11,500 To then calling her Queen Bee. Right. That's a lie. 595 00:34:12,159 --> 00:34:15,520 That's the Queen Bee. That wasn't a name call. I wouldn't call her a name 596 00:34:15,520 --> 00:34:18,420 calling. I mean. Luann, Luann, this is not humility. 597 00:34:18,860 --> 00:34:22,239 Dennis was thinking about how to get you between four and a half and six million 598 00:34:22,239 --> 00:34:24,860 dollars. I got your rehab paid. 599 00:34:25,320 --> 00:34:30,940 And I do thank you, Lord Jesus Christ. I do thank you, Lord Jesus Christ. 600 00:34:31,020 --> 00:34:34,000 Perfect. No, that's not up to you. I think you should be kissing Bethany's 601 00:34:34,000 --> 00:34:36,080 to tell you the truth. You should have the whole time. I just called it Lord 602 00:34:36,080 --> 00:34:38,400 Jesus. Get over here. Let's have a kiss together. 603 00:34:38,960 --> 00:34:39,779 All right. 604 00:34:39,780 --> 00:34:40,780 Yay! 605 00:34:41,460 --> 00:34:42,460 Wow. 606 00:34:43,840 --> 00:34:46,199 I've seen a lot at a reunion. I've never seen that. 607 00:34:46,460 --> 00:34:51,320 I was like biting that butt. It's Miami. Bite marks are there. So I want to get 608 00:34:51,320 --> 00:34:52,320 to Miami. 609 00:34:52,600 --> 00:34:56,320 Bethany, you completely lost your shit at dinner. Was it all Lou? 610 00:34:56,679 --> 00:34:59,240 No, I'm not going, no, no, no, no. Here's the thing. 611 00:34:59,690 --> 00:35:00,710 I just hit the limit. 612 00:35:01,110 --> 00:35:04,370 I came back and filmed three months after getting that news about Dennis. 613 00:35:04,390 --> 00:35:09,190 that's too early to do this. Three weeks, three weeks, three weeks ahead. 614 00:35:09,190 --> 00:35:15,990 went from Luanntervention to Dennis dying unexpectedly to a new 615 00:35:15,990 --> 00:35:19,790 relationship and really wanting to nurture it and wanting every second with 616 00:35:19,790 --> 00:35:21,770 kid to then getting to Miami. 617 00:35:22,170 --> 00:35:25,410 And I just landed at that dinner, hearing little things, all these little 618 00:35:25,410 --> 00:35:30,290 snippets. I was hurt, felt disrespected, and I just... was frayed to the bone, 619 00:35:30,350 --> 00:35:32,450 you snap, and it all hit at the same time. 620 00:35:32,650 --> 00:35:33,670 How did you take it? 621 00:35:34,290 --> 00:35:39,430 It was rough because I was like, is this about me? Is it all about me? I mean, I 622 00:35:39,430 --> 00:35:44,750 felt so bad because I didn't want to create such a breakdown for Bethany. I 623 00:35:44,750 --> 00:35:48,090 sorry that that happened. Like, and you were, listen, it was... You were the 624 00:35:48,090 --> 00:35:51,110 catalyst, and you were still a vehicle, but I didn't want that to happen. I 625 00:35:51,110 --> 00:35:53,170 didn't want to do that to the group. You needed a release. 626 00:35:53,410 --> 00:35:57,730 I needed a release. And I just felt like, you know, you guys didn't get me 627 00:35:57,730 --> 00:36:00,950 all and didn't respect me and didn't understand how difficult. 628 00:36:01,250 --> 00:36:06,850 No, no, we respect you. Dare I say, it was like a champagne cork that popped 629 00:36:06,850 --> 00:36:09,950 because we all were sort of feeling the same way. She just kind of verbalized 630 00:36:09,950 --> 00:36:11,830 it. But what's interesting is... 631 00:36:12,090 --> 00:36:16,410 At the roundhouse, you expressed how you were feeling. Sonia tried to talk to 632 00:36:16,410 --> 00:36:19,350 you about it. Luann doesn't take things in small doses. She needed to get 633 00:36:19,350 --> 00:36:23,050 whacked. She's a big girl. She's a strong girl. She really, you know, she 634 00:36:23,050 --> 00:36:26,830 to get whacked. Because you already had the thing. 635 00:36:27,030 --> 00:36:29,490 It's not a big enough whacking. She needed a real whacking. 636 00:36:29,730 --> 00:36:33,510 You said in an interview, Bethany, that you weren't sure if Luann would change. 637 00:36:34,330 --> 00:36:35,490 How do you feel now? 638 00:36:36,590 --> 00:36:40,430 I don't know. We've been on this couch many times. And, like, you seem so sort 639 00:36:40,430 --> 00:36:44,420 of... Sweden changed while we're here, and I always believe in you. I root for 640 00:36:44,420 --> 00:36:46,500 people. I rooted for you during intervention. 641 00:36:46,880 --> 00:36:50,760 I always, when you got arrested. So I'm rooting for you. You only do the best 642 00:36:50,760 --> 00:36:55,580 you can. You know, whatever. I'm rooting for you. I'm just wondering for the 643 00:36:55,580 --> 00:36:57,140 other ladies. Do you accept... 644 00:36:58,370 --> 00:37:03,230 Luann, do you accept where she's coming from? Do you think she will change? 645 00:37:03,410 --> 00:37:08,190 She's acknowledged this. I not only accept it, I want to help her to get to 646 00:37:08,190 --> 00:37:12,610 finish line. I really do. I want to help get to the finish line. Thank you. I 647 00:37:12,610 --> 00:37:16,590 need the help. I really do. And I'm going to do that. I do need the help. 648 00:37:17,210 --> 00:37:19,430 Because what she's gone through, it's a lot, you know? 649 00:37:19,830 --> 00:37:24,850 It's a lot. Luann, this whole journey, you felt pretty unsupported by them. How 650 00:37:24,850 --> 00:37:25,870 does this feel? 651 00:37:26,700 --> 00:37:31,580 It feels really good to have my girlfriend back on my side because I 652 00:37:31,580 --> 00:37:35,020 lost my team. It's like, what happened to my cheerleaders? They're all gone. 653 00:37:35,340 --> 00:37:39,780 And then, you know, by looking at myself, I realized that I could have 654 00:37:39,780 --> 00:37:44,140 better as a friend and I was absent because I really needed to just take 655 00:37:44,140 --> 00:37:49,620 myself. And that looked like I was not grateful for them. 656 00:37:49,820 --> 00:37:53,140 So for that, I'm sorry. Well, I think we've actually. 657 00:37:54,120 --> 00:37:57,220 move forward really well here. This is great. Can we go home? 658 00:37:58,160 --> 00:38:01,840 We're going to take a break. We'll be back with final thoughts after this. 659 00:38:01,840 --> 00:38:05,680 it be weird to think we have a drink? Can we really take a break? We have a 660 00:38:05,680 --> 00:38:06,680 drink. 661 00:38:06,740 --> 00:38:11,260 My back, my legs. 662 00:38:11,720 --> 00:38:12,720 This was good. 663 00:38:15,100 --> 00:38:16,600 Can I get a snack? 664 00:38:23,720 --> 00:38:24,578 All right. 665 00:38:24,580 --> 00:38:26,620 Here we go, peeing again. Can you drink that, please? 666 00:38:27,300 --> 00:38:28,640 What do we have, like melon juice? 667 00:38:28,880 --> 00:38:30,140 We have virgin mojito. 668 00:38:31,380 --> 00:38:34,480 Virgin. Ramona hasn't sex in two weeks. She's a virgin again. 669 00:38:34,820 --> 00:38:37,820 Duran is like, it ain't going to cut it. No, I was like, where are the real 670 00:38:37,820 --> 00:38:39,920 ones? Can I just lie to Luann and say it's fake? 671 00:38:40,700 --> 00:38:43,960 All right. It's good, like a fresca. Yeah, I'm into it better, though. Come 672 00:38:44,080 --> 00:38:45,080 Yeah, nice. 673 00:38:45,320 --> 00:38:46,320 Oh, it's delicious. 674 00:38:46,480 --> 00:38:48,400 This should be delicious with vodka. Sorry. 675 00:38:49,120 --> 00:38:50,560 Don't be sorry. I agree. 676 00:38:50,780 --> 00:38:51,780 I agree. 677 00:38:52,020 --> 00:38:54,000 All right. You ready? 678 00:38:54,340 --> 00:39:00,800 Welcome back for some final thoughts with our ladies of New York. 679 00:39:00,920 --> 00:39:04,080 So we saw your dares doing truth or dare. 680 00:39:04,300 --> 00:39:05,740 It's time for a truth. 681 00:39:06,240 --> 00:39:12,860 Okay. I want you each to tell me one thing you said or did that made you 682 00:39:12,860 --> 00:39:14,320 the most this season. 683 00:39:15,240 --> 00:39:16,240 Okay. 684 00:39:16,880 --> 00:39:18,320 Sonia, we'll start with you. 685 00:39:18,730 --> 00:39:22,590 Right. I liked giving Raj advice, but I don't think I should have done it that 686 00:39:22,590 --> 00:39:23,590 way. 687 00:39:24,350 --> 00:39:26,110 Tej. Well, I like Raj. 688 00:39:26,350 --> 00:39:28,050 You like Raj. I like Raj. Okay. 689 00:39:28,570 --> 00:39:32,190 Were you giving him advice? Is that what you were doing? Yeah. Okay. I was 690 00:39:32,190 --> 00:39:34,570 making him Google, Google, Googleable. 691 00:39:34,810 --> 00:39:35,810 Okay. 692 00:39:36,450 --> 00:39:37,450 Ramona. 693 00:39:37,630 --> 00:39:40,090 Oh, well, it's pretty obvious my comment about Dennis. 694 00:39:40,890 --> 00:39:41,890 Yeah. 695 00:39:42,690 --> 00:39:46,430 Oh, no. Can't you skip me? Let me think. I know. I don't. One thing that I said 696 00:39:46,430 --> 00:39:47,430 or did. 697 00:39:47,520 --> 00:39:50,240 That I regret this season. 698 00:39:50,680 --> 00:39:54,020 Oh, I'll tell you what I really regret is I regret not just going to the 699 00:39:54,020 --> 00:39:58,480 Clambake and just showing up and barging in and breaking that silence. 700 00:39:58,780 --> 00:40:01,420 I really, and I wanted to, and I just was too afraid. 701 00:40:02,240 --> 00:40:06,120 Interesting. Do you think if she had gone in and sat you down and said, I 702 00:40:06,120 --> 00:40:10,700 you. I'm here. I'm sorry. We're talking. I love you. Let's get by this. Wow. 703 00:40:11,140 --> 00:40:13,760 You know, probably in retrospect, you know. 704 00:40:14,520 --> 00:40:17,760 We should have done that. We would have saved ourselves a lot of time. 705 00:40:18,060 --> 00:40:20,980 You weren't ready even at Gangster Lunch when it happened. 706 00:40:21,400 --> 00:40:23,140 She would have broken down. 707 00:40:23,420 --> 00:40:24,820 We would have been friends. 708 00:40:26,020 --> 00:40:28,460 I'm here for five minutes. I'm giving you a kiss. 709 00:40:28,740 --> 00:40:31,060 I know you don't love me. I know you don't like me. 710 00:40:31,340 --> 00:40:35,120 But I got to see you. I got to see you, touch you, kiss you. Exactly. 711 00:40:35,920 --> 00:40:36,920 Tins, what about you? 712 00:40:38,120 --> 00:40:41,660 I mean, obviously the sobbing at the circus. 713 00:40:51,470 --> 00:40:53,930 It was like with a big bow and the whole thing. I mean, definitely. 714 00:40:54,210 --> 00:40:58,950 It was really kind of cute. It was a lot. 715 00:40:59,210 --> 00:41:03,910 You also went on national TV with no lashes and no lip gloss at one point. 716 00:41:05,750 --> 00:41:09,890 That was beautiful. 717 00:41:10,210 --> 00:41:11,210 Love that. 718 00:41:11,330 --> 00:41:16,630 But that was, you know, I was hard with my baby dying. So it was a lot. How 719 00:41:16,630 --> 00:41:17,229 about you? 720 00:41:17,230 --> 00:41:18,230 I regret. 721 00:41:19,650 --> 00:41:24,010 When we went in and got art and I bought art from Peter tiny But I didn't get 722 00:41:24,010 --> 00:41:27,230 something you were saying and I walked out and I said I someone said you didn't 723 00:41:27,230 --> 00:41:29,530 get anything I said I don't need a gift. I have my daughter my daughter's a 724 00:41:29,530 --> 00:41:32,690 gift. She doesn't have a daughter. You didn't get a present You know what I 725 00:41:32,690 --> 00:41:36,050 a daughter. That's my present. She doesn't I really didn't mean that as an 726 00:41:36,050 --> 00:41:37,990 insult, but when I saw it. Did you did you? 727 00:41:39,010 --> 00:41:44,310 Think that we were in a place where that was 728 00:41:47,430 --> 00:41:51,170 Oh. And it wasn't a dig. It was saying, you know, it meant like I want her to be 729 00:41:51,170 --> 00:41:52,170 happy and have something. 730 00:41:52,510 --> 00:41:55,510 You know, you got a special gift and I was happy for you. Right. But I didn't 731 00:41:55,510 --> 00:42:00,270 like how that sounded. I know. Lou, regret or something that made you 732 00:42:02,390 --> 00:42:06,930 Probably doing this better than me. I felt bad about that when I saw that. 733 00:42:07,050 --> 00:42:07,848 That's okay. 734 00:42:07,850 --> 00:42:12,390 Well, thank you for saying that. I felt bad about that because, you know, did so 735 00:42:12,390 --> 00:42:15,290 much for me and you didn't warrant it and I really didn't mean it. 736 00:42:15,510 --> 00:42:16,510 Thank you. 737 00:42:16,750 --> 00:42:18,210 Well, I think we had good resolution. 738 00:42:18,450 --> 00:42:22,610 I mean, I think, do you feel better about your place with the group than you 739 00:42:22,610 --> 00:42:27,030 coming in? I do. I do. I feel like I have my friends back, and I'm happy 740 00:42:27,030 --> 00:42:28,030 that. 741 00:42:28,150 --> 00:42:30,990 And it's going to help me get through the next couple of months that I have to 742 00:42:30,990 --> 00:42:31,990 get through. Well, 743 00:42:32,490 --> 00:42:34,390 we have virgin cocktails here. 744 00:42:34,690 --> 00:42:38,030 I think we should stand up and have a toast. Who wants to lead us in a toast? 745 00:42:39,230 --> 00:42:42,250 Anyone have one? Okay. I have a great one. All right, Lou. 746 00:42:43,080 --> 00:42:48,220 God grant us the serenity to accept the things we cannot change, the courage to 747 00:42:48,220 --> 00:42:50,460 change the things we can, and the wisdom to know the difference. 748 00:42:50,800 --> 00:42:52,020 That's a great tip. Awesome. 749 00:42:52,520 --> 00:42:53,520 Cheers. 750 00:42:54,720 --> 00:42:56,400 Toasting with an AA prayer? 751 00:42:57,620 --> 00:42:59,280 It's a great prayer. It's a God prayer. 752 00:42:59,580 --> 00:43:00,580 That's irony. 753 00:43:00,940 --> 00:43:04,200 That's really irony. You think it's a good one? Yeah, it's great. Okay, good. 754 00:43:04,200 --> 00:43:06,540 Life is a cabaret. Thank you. Cheers. 755 00:43:07,500 --> 00:43:08,580 Life is a cabaret. 756 00:43:08,880 --> 00:43:10,200 Oh, Jesus. 20. 757 00:43:10,700 --> 00:43:11,700 It's a wrap. 758 00:43:12,220 --> 00:43:15,000 For more on the Housewives, go to bravotv .com. 66546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.