Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,825 --> 00:00:47,746
And so it begins.
2
00:00:48,010 --> 00:00:51,010
The crumbling
of the polished facade...
3
00:00:52,465 --> 00:00:56,425
the unravelling
of the carefully curated life
4
00:00:56,465 --> 00:00:58,103
we've built for ourselves.
5
00:01:02,157 --> 00:01:06,196
Free of scandal
and inconvenient truths,
6
00:01:06,914 --> 00:01:10,695
of hidden desires
and secret longings.
7
00:01:11,097 --> 00:01:14,985
But should they emerge...
do we let them lie ?
8
00:01:15,542 --> 00:01:17,375
Or do we pursue them ?
9
00:01:18,065 --> 00:01:22,025
And are we prepared
for the consequences ?
10
00:01:25,552 --> 00:01:27,533
Who was that lady
that just called ?
11
00:01:30,145 --> 00:01:31,545
Did she upset you ?
12
00:01:33,305 --> 00:01:35,422
No, no, not at all. I just...
13
00:01:36,297 --> 00:01:37,857
Come here and take your linctus.
14
00:01:41,385 --> 00:01:44,265
- But it's horrible.
- And so is whooping cough.
15
00:01:48,377 --> 00:01:50,417
Now go and do your reading.
Go.
16
00:02:09,225 --> 00:02:11,345
Everyone was loving my gown.
17
00:02:13,625 --> 00:02:17,385
So, I was thinking, Mama,
I need a new riding coat,
18
00:02:17,425 --> 00:02:19,265
so shall we visit Miss Louisa today?
19
00:02:21,222 --> 00:02:22,360
I think not.
20
00:02:23,680 --> 00:02:25,280
She mentioned last night
she's booked up
21
00:02:25,305 --> 00:02:26,715
for several months in advance.
22
00:02:27,282 --> 00:02:28,789
Well, she'll fit me in.
23
00:02:30,265 --> 00:02:32,434
And I wanted to take some bonbons
for the children.
24
00:02:32,652 --> 00:02:33,665
No.
25
00:02:36,034 --> 00:02:37,034
No ?
26
00:02:39,490 --> 00:02:42,170
Their mother may not want them
to have sweet things.
27
00:02:46,840 --> 00:02:48,600
It's so sad, Grandmama.
28
00:02:48,625 --> 00:02:50,305
Their father died
before they were born,
29
00:02:50,345 --> 00:02:52,225
and she had to bring them up
all alone.
30
00:02:52,265 --> 00:02:55,428
- So brave.
- Yes, very commendable.
31
00:02:56,100 --> 00:02:58,311
All the more reason
not to overburden her.
32
00:02:58,588 --> 00:03:00,459
Are you joining us
for the opera tonight ?
33
00:03:00,953 --> 00:03:03,521
What is it ? Traviata ?
34
00:03:04,705 --> 00:03:06,985
All that weeping and wailing
annoys me.
35
00:03:07,384 --> 00:03:08,400
June...
36
00:03:08,425 --> 00:03:10,105
You should wear the pink silk.
37
00:03:10,500 --> 00:03:12,980
I've invited the Carterets
to our box.
38
00:03:13,977 --> 00:03:15,024
Why ?
39
00:03:15,985 --> 00:03:18,006
So we can all become
better acquainted.
40
00:03:29,840 --> 00:03:33,640
June must be thrilled. So many
young men clamouring to dance.
41
00:03:33,665 --> 00:03:36,905
And what a picture she looked.
And that gown was a triumph!
42
00:03:36,945 --> 00:03:38,305
Almost a disaster!
43
00:03:38,345 --> 00:03:40,385
- But the girl worked wonders.
- Girl ?
44
00:03:40,425 --> 00:03:43,619
- You were ogling her, remember?
- That little chickabid.
45
00:03:43,909 --> 00:03:46,486
- You might've introduced me.
- I took care not to.
46
00:03:46,692 --> 00:03:49,892
- She seemed awfully thick with Jo.
- The dressmaker ?
47
00:03:49,939 --> 00:03:52,560
- Who's this ?
- Pretty young thing, quite charming.
48
00:03:52,585 --> 00:03:54,985
Remind me
why she was "thick" with Jo?
49
00:03:55,025 --> 00:03:57,226
Well, perhaps he was thanking her
for saving the day.
50
00:03:57,804 --> 00:04:01,404
- Can you get an appointment with her?
- That's what I'm hoping for.
51
00:04:01,585 --> 00:04:04,385
After June's ball,
everyone will be after her.
52
00:04:04,928 --> 00:04:05,936
Shall we ?
53
00:04:17,657 --> 00:04:18,733
What are you doing ?
54
00:04:19,825 --> 00:04:21,305
Seeking employment.
55
00:04:22,425 --> 00:04:23,655
As a typist ?
56
00:04:24,705 --> 00:04:26,305
How demeaning.
57
00:04:28,025 --> 00:04:29,945
I need something to tide me over
58
00:04:29,985 --> 00:04:32,265
until I can find a way to pay
for Paris.
59
00:04:32,305 --> 00:04:36,040
Are you still persisting
with that madness ?
60
00:04:36,212 --> 00:04:37,243
Why wouldn't I ?
61
00:04:54,985 --> 00:04:57,185
- Congratulations !
- Thank you.
62
00:04:57,217 --> 00:04:59,017
- Congratulations !
- Thank you very much.
63
00:04:59,065 --> 00:05:02,025
- Thank you very much.
- Very well done.
64
00:05:02,073 --> 00:05:04,211
Good to see you.
65
00:05:05,585 --> 00:05:08,305
The point is,
there is no prior instance
66
00:05:08,345 --> 00:05:10,145
- of a chairman resigning...
- No.
67
00:05:10,185 --> 00:05:12,905
and therefore no precedent
for the eldest son's accession
68
00:05:12,945 --> 00:05:14,225
before his father's death.
69
00:05:14,265 --> 00:05:15,265
So in the case of Jo...
70
00:05:15,305 --> 00:05:17,305
Increasingly at odds
with the aims of the firm?
71
00:05:17,345 --> 00:05:20,985
If it were brought before the board
how much further he might deviate,
72
00:05:21,025 --> 00:05:23,105
how that could endanger
the future of the company...
73
00:05:23,145 --> 00:05:26,140
The sheer insanity
of prizing tradition over merit.
74
00:05:26,905 --> 00:05:28,945
It's archaic, it's wasteful,
75
00:05:28,985 --> 00:05:31,065
and if it goes ahead,
a missed opportunity.
76
00:05:31,105 --> 00:05:32,985
It is not a foregone conclusion.
77
00:05:33,025 --> 00:05:34,785
I will insist it be brought
before the board.
78
00:05:34,825 --> 00:05:37,465
And in the meantime...
we build the case against Jo.
79
00:06:13,628 --> 00:06:14,868
I saw her.
80
00:06:16,407 --> 00:06:18,687
At the ball last night,
the girl from Venice.
81
00:06:20,745 --> 00:06:24,625
- Louisa.
- How did she come to be there ?
82
00:06:24,665 --> 00:06:26,865
She makes gowns, June's gown.
83
00:06:28,145 --> 00:06:29,985
Well, she's a widow.
She lives in Soho.
84
00:06:30,025 --> 00:06:31,985
- Had you any idea ?
- No, not an inkling.
85
00:06:33,713 --> 00:06:34,945
Will you see her again ?
86
00:06:36,154 --> 00:06:37,154
I don't know.
87
00:06:45,057 --> 00:06:46,937
Were you told who to marry?
88
00:06:49,065 --> 00:06:50,385
I chose freely.
89
00:06:52,587 --> 00:06:54,227
Your father was my first love...
90
00:06:55,785 --> 00:06:59,945
and when he died, I was sure
I would never get over him.
91
00:07:00,282 --> 00:07:03,724
- But you did ?
- Nothing compares to first love.
92
00:07:04,642 --> 00:07:07,278
We persuade ourselves
the fever is real.
93
00:07:08,185 --> 00:07:13,105
And then, if we're lucky,
we meet our true soulmate
94
00:07:13,145 --> 00:07:17,425
and discover something
more... profound.
95
00:07:18,285 --> 00:07:20,903
So, Papa's your soulmate ?
96
00:07:21,643 --> 00:07:23,403
Like magnets, perhaps.
97
00:07:23,685 --> 00:07:26,085
The attraction of opposites.
98
00:07:34,920 --> 00:07:38,680
Gentlemen... today, I can announce
99
00:07:38,705 --> 00:07:41,945
that Forsyte & Co has been offered
a unique opportunity.
100
00:07:42,333 --> 00:07:45,705
My old friend Sir Jimmy Buckland
has finally succeeded in his scheme
101
00:07:45,745 --> 00:07:48,945
to deploy a tribe from Upper India
to the gold mines of Ceylon.
102
00:07:48,985 --> 00:07:51,105
Carried in the teeth
of great difficulties,
103
00:07:51,145 --> 00:07:53,293
it should double the output
of his mines.
104
00:07:53,505 --> 00:07:55,305
And quarter the lives
of his workers ?
105
00:07:55,345 --> 00:07:58,185
Well, whether one expires
of miserable old age
106
00:07:58,225 --> 00:08:00,745
on one's own barren soil
or prematurely of damp
107
00:08:00,785 --> 00:08:02,545
at the bottom of a foreign mine,
I hardly...
108
00:08:02,585 --> 00:08:06,225
Surely of small consequence as long
as it benefits the shareholders.
109
00:08:06,459 --> 00:08:08,979
Well, I imagine it's
of some consequence to the widows.
110
00:08:10,204 --> 00:08:11,484
May I continue ?
111
00:08:13,398 --> 00:08:14,425
Thank you.
112
00:08:15,456 --> 00:08:21,016
Sir Jim, as a personal favour to me,
has given us advance notice
113
00:08:21,065 --> 00:08:23,105
so that we may use the information
to our advantage
114
00:08:23,483 --> 00:08:25,355
by offering our clients,
115
00:08:25,380 --> 00:08:28,500
and indeed ourselves,
the chance to invest.
116
00:08:28,782 --> 00:08:33,902
It is quite literally
a golden opportunity.
117
00:08:35,396 --> 00:08:36,456
It's a risk.
118
00:08:37,808 --> 00:08:40,328
Which we have an impeccable record
for calculating.
119
00:08:41,548 --> 00:08:43,148
Still feels like gambling to me.
120
00:08:49,200 --> 00:08:50,261
Are we agreed ?
121
00:08:50,286 --> 00:08:52,945
- Yes. Agreed.
- Adjourned.
122
00:08:57,456 --> 00:08:59,456
I'll be back later.
I have an appointment.
123
00:08:59,505 --> 00:09:00,938
Anyone we know?
124
00:09:01,533 --> 00:09:02,547
No.
125
00:09:26,425 --> 00:09:27,676
Is it to your taste ?
126
00:09:29,345 --> 00:09:32,855
I can admire the tonal qualities,
but, no, it doesn't move me.
127
00:09:33,670 --> 00:09:35,332
May I ask what does ?
128
00:09:36,760 --> 00:09:39,361
A more vibrant style,
129
00:09:39,447 --> 00:09:41,585
something which captures
the fleetingness of a moment
130
00:09:41,625 --> 00:09:43,345
rather than preserves it in aspic.
131
00:09:44,625 --> 00:09:46,161
You're a romantic.
132
00:09:46,960 --> 00:09:50,360
My stepmother says I'm
"utterly unfit for decent society".
133
00:09:50,385 --> 00:09:53,220
- Your crime ?
- I dance.
134
00:09:54,265 --> 00:09:57,905
- The polka, the waltz?
- The ballet.
135
00:09:59,129 --> 00:10:04,045
My mother was a dancer,
and I seem to have inherited her...
136
00:10:04,070 --> 00:10:06,665
- Talent ?
- Passion.
137
00:10:06,712 --> 00:10:08,632
There, I said it.
Now's your chance to escape.
138
00:10:09,624 --> 00:10:12,465
And yet... as you see...
139
00:10:13,834 --> 00:10:15,554
..I'm still here.
140
00:10:33,950 --> 00:10:36,585
So... no escape.
141
00:10:37,167 --> 00:10:38,185
From what ?
142
00:10:38,225 --> 00:10:40,385
The opera, the Carterets,
143
00:10:40,425 --> 00:10:43,745
the scheme
to throw me to the wolves...
144
00:10:43,770 --> 00:10:44,850
Horatio ?
145
00:10:45,999 --> 00:10:47,839
Isn't he more of a poodle ?
146
00:10:52,440 --> 00:10:55,800
Well, look who I have.
I know she's not mine.
147
00:10:55,825 --> 00:10:58,105
But I take her with me
when I'm feeling vexed
148
00:10:58,145 --> 00:11:01,400
or miserable...
and she always cheers me up.
149
00:11:02,957 --> 00:11:04,197
Is that why you got her ?
150
00:11:06,722 --> 00:11:09,642
She was a gift. From a friend.
151
00:11:10,833 --> 00:11:12,393
Someone I met in Italy.
152
00:11:13,673 --> 00:11:15,233
An attachment ?
153
00:11:16,345 --> 00:11:18,585
- Short-lived.
- Let me guess.
154
00:11:18,610 --> 00:11:20,530
She wasn't "suitable".
155
00:11:20,585 --> 00:11:22,366
You were forbidden to pursue her.
156
00:11:22,716 --> 00:11:24,256
We just went our separate ways.
157
00:11:25,931 --> 00:11:27,291
And then you met Mama.
158
00:11:28,745 --> 00:11:29,765
Yes.
159
00:11:31,311 --> 00:11:33,747
I'm not sure I want to fall in love.
160
00:11:33,772 --> 00:11:35,436
It sounds like torture.
161
00:11:37,516 --> 00:11:39,516
Well, it can also be magnificent.
162
00:11:44,545 --> 00:11:47,065
Jo never seems to learn.
163
00:11:47,105 --> 00:11:48,830
Today in the boardroom,
164
00:11:49,385 --> 00:11:51,945
wittering on about widows
and gambling.
165
00:11:51,976 --> 00:11:55,296
Poor Cyril. How he frets
when he knows I'm going out.
166
00:11:55,345 --> 00:11:57,065
Shall I stay behind
and pet him for you ?
167
00:11:57,105 --> 00:11:58,305
Dear, no !
168
00:11:58,345 --> 00:12:00,566
That would defeat
the whole purpose of the evening.
169
00:12:00,591 --> 00:12:02,412
The purpose being to dangle
June and I
170
00:12:02,437 --> 00:12:04,185
before the Carterets
and hope they bite ?
171
00:12:04,232 --> 00:12:06,552
What he fails to grasp is the need
for us to be led
172
00:12:06,585 --> 00:12:08,523
by sound commercial nous.
173
00:12:08,655 --> 00:12:12,425
Darling, we simply want you
to find someone who deserves you.
174
00:12:12,465 --> 00:12:15,025
If we're to maintain our position
as London's premier brokers,
175
00:12:15,065 --> 00:12:17,985
- the board should be worried.
- And you look so handsome.
176
00:12:18,025 --> 00:12:20,665
- The board will be worried.
- She won't be able to resist you.
177
00:12:20,690 --> 00:12:22,450
I will make sure of that.
178
00:12:46,665 --> 00:12:49,385
So glad you could join us,
Lady Carteret.
179
00:12:49,425 --> 00:12:50,825
My dear.
180
00:12:50,865 --> 00:12:54,188
To be seen in the company
of the illustrious Forsytes,
181
00:12:54,213 --> 00:12:56,705
who wouldn't leap at the chance ?
182
00:12:59,381 --> 00:13:01,941
Lovely to see so many
young people...
183
00:13:02,299 --> 00:13:06,339
..but sad to think they're seldom
masters of their own fate.
184
00:13:06,364 --> 00:13:09,508
I like to think we take their views
into account.
185
00:13:09,750 --> 00:13:12,465
Tradition is what counts, stability.
186
00:13:12,693 --> 00:13:15,213
No impulsive
changing of the guard.
187
00:13:17,720 --> 00:13:20,000
But sometimes,
is it not a fresh perspective
188
00:13:20,025 --> 00:13:21,505
that is exactly what is needed ?
189
00:13:21,545 --> 00:13:23,962
Provided the proposed candidate's
up to the task.
190
00:13:25,105 --> 00:13:28,725
- I understand you're an avid reader.
- Well, I...
191
00:13:31,880 --> 00:13:34,225
Have you read Frankenstein ?
192
00:13:34,265 --> 00:13:35,585
Er, no, I...
193
00:13:35,625 --> 00:13:38,679
You'll find you have some sympathy
for the creature.
194
00:13:39,000 --> 00:13:42,257
No will of its own,
forced to do another's bidding,
195
00:13:42,464 --> 00:13:45,140
until, of course, it rebels.
196
00:13:51,345 --> 00:13:54,065
I seem to have left
my wallet at home.
197
00:13:55,327 --> 00:13:58,505
Perhaps I could prevail
on your father.
198
00:13:58,545 --> 00:14:00,185
Or you could just not drink.
199
00:14:03,955 --> 00:14:05,025
My cousins.
200
00:14:05,050 --> 00:14:08,372
- Mama, I might just, erm...
- Of course.
201
00:14:25,601 --> 00:14:28,088
I do beg your pardon.
Are you hurt ?
202
00:14:30,357 --> 00:14:32,837
Do I look like a damsel in distress ?
203
00:14:33,065 --> 00:14:34,257
On the contrary.
204
00:14:35,825 --> 00:14:38,092
- Are you here with friends ?
- Family.
205
00:14:38,465 --> 00:14:41,319
My mother thinks this is the place
to meet the right people.
206
00:14:41,865 --> 00:14:45,639
- Would I fall into that category ?
- I seriously doubt it.
207
00:14:47,185 --> 00:14:48,505
Do I sense a renegade ?
208
00:14:51,236 --> 00:14:52,436
June Forsyte.
209
00:14:54,450 --> 00:14:55,530
Philip Bosinney.
210
00:14:57,842 --> 00:14:58,970
Buccaneer.
211
00:15:08,393 --> 00:15:09,785
Come on !
212
00:15:51,033 --> 00:15:52,604
I adore Traviata.
213
00:15:52,873 --> 00:15:54,953
Makes one positively
melt, don't you find ?
214
00:17:05,150 --> 00:17:07,842
Did you miss me, pudding ?
215
00:17:07,867 --> 00:17:11,426
Ooh, don't sulk.
I promise I'll make it up to you.
216
00:17:12,569 --> 00:17:16,491
Always affecting, Traviata.
Lost love and all that.
217
00:17:20,221 --> 00:17:22,840
Perhaps we should be celebrating
love found.
218
00:17:24,246 --> 00:17:25,446
Perhaps we should.
219
00:17:42,325 --> 00:17:44,645
Can you believe June tonight ?
220
00:17:45,908 --> 00:17:48,148
Determined not to cooperate.
221
00:17:50,131 --> 00:17:53,171
The Carterets, our plans.
222
00:17:54,786 --> 00:17:56,386
Will you speak to her ?
223
00:17:57,356 --> 00:17:58,392
Saying what ?
224
00:17:59,781 --> 00:18:02,301
That there's a time and a place
for everything.
225
00:18:03,415 --> 00:18:05,655
And the time for June is now.
226
00:18:08,521 --> 00:18:09,961
She's 18.
227
00:18:12,405 --> 00:18:15,342
She has to put away childish things.
228
00:18:18,005 --> 00:18:19,475
She worships you.
229
00:18:20,967 --> 00:18:24,928
If you tell her we would only ever
choose someone worthy of her...
230
00:18:28,788 --> 00:18:32,108
But perhaps you think your father
made the wrong choice for you ?
231
00:18:44,410 --> 00:18:45,970
I made the choice.
232
00:19:17,030 --> 00:19:18,138
You must go.
233
00:19:21,329 --> 00:19:22,615
I can't bear to leave you.
234
00:19:25,364 --> 00:19:26,924
Your family needs you.
235
00:19:28,165 --> 00:19:30,045
Your father's summoned you home.
236
00:19:31,086 --> 00:19:32,326
When I return...
237
00:19:33,621 --> 00:19:34,781
..where will you be ?
238
00:19:35,952 --> 00:19:37,312
Florence ? Rome ?
239
00:19:39,315 --> 00:19:42,475
Will you write to me,
tell me where you'll be ?
240
00:19:42,500 --> 00:19:43,780
Jo, stop.
241
00:19:46,448 --> 00:19:47,848
Let's not pretend.
242
00:19:50,323 --> 00:19:51,342
What ?
243
00:19:52,530 --> 00:19:53,967
These past few months...
244
00:19:53,992 --> 00:19:55,531
Have been the most precious
of my life.
245
00:19:55,556 --> 00:19:57,436
And mine too. But...
246
00:19:59,365 --> 00:20:01,405
we always knew
they would come to an end.
247
00:20:03,104 --> 00:20:04,196
Why must they ?
248
00:20:05,165 --> 00:20:08,968
Because I am a lady's maid,
and you're a gentleman.
249
00:20:09,056 --> 00:20:12,562
What, and no gentleman ever
married a lady's maid ?
250
00:20:14,581 --> 00:20:15,664
You're dreaming.
251
00:20:18,796 --> 00:20:20,156
Believe me, I'm not.
252
00:20:23,358 --> 00:20:27,150
If you still feel this way
in a year's time...
253
00:20:27,175 --> 00:20:28,874
I'll feel the same way
in 50 years' time.
254
00:20:34,477 --> 00:20:35,837
Then I have your address.
255
00:20:37,197 --> 00:20:38,334
I'll write.
256
00:20:42,598 --> 00:20:43,918
Wherever you are...
257
00:20:46,204 --> 00:20:47,564
I'll come to you.
258
00:21:24,781 --> 00:21:26,101
- Jo...
- Louisa.
259
00:21:26,157 --> 00:21:27,477
Louisa, please.
260
00:21:40,909 --> 00:21:42,469
Please, keep your voice down.
261
00:21:43,967 --> 00:21:45,527
My assistant is asleep.
262
00:21:48,172 --> 00:21:49,428
Why have you come ?
263
00:21:53,409 --> 00:21:54,726
Honestly, I don't know.
264
00:21:58,361 --> 00:22:00,546
To prove you weren't a figment
of my imagination ?
265
00:22:04,293 --> 00:22:08,827
Or to see the only person...
who ever completely understood me.
266
00:22:10,630 --> 00:22:12,862
Did.
We are very different now.
267
00:22:13,671 --> 00:22:15,031
And yet here we are.
268
00:22:27,077 --> 00:22:28,517
Do you still paint ?
269
00:22:32,172 --> 00:22:33,292
Rarely.
270
00:22:34,576 --> 00:22:37,256
It was one of the many things I gave
up to serve the god of commerce.
271
00:22:39,892 --> 00:22:41,212
I'm sad to hear it.
272
00:22:43,855 --> 00:22:46,895
Now tell me about your husband.
Late husband.
273
00:22:47,899 --> 00:22:51,457
- Is there any point in...?
- Well, were you happy?
274
00:22:54,166 --> 00:22:55,314
Did you love him ?
275
00:23:00,577 --> 00:23:04,259
Er, that's my assistant.
Erm, she sleepwalks.
276
00:23:05,250 --> 00:23:06,370
You must go.
277
00:23:07,941 --> 00:23:09,484
Please don't come here again.
278
00:25:09,593 --> 00:25:11,445
You needn't have gone
to such trouble.
279
00:25:11,470 --> 00:25:13,563
- I'm happy with bread and cheese.
- So am I.
280
00:25:13,588 --> 00:25:16,618
And when nature arranges
a feast for the soul,
281
00:25:17,135 --> 00:25:18,493
what more does one need ?
282
00:25:20,380 --> 00:25:23,220
When we lived in Paris,
we used to picnic by the Seine.
283
00:25:26,936 --> 00:25:28,171
You were happy there.
284
00:25:28,417 --> 00:25:31,257
When my mother was alive
and I could watch her dance.
285
00:25:31,329 --> 00:25:33,569
And you were destined to follow
in her footsteps ?
286
00:25:34,071 --> 00:25:36,098
As you were destined
to follow your father's ?
287
00:25:38,404 --> 00:25:40,484
I seem to have a talent for numbers.
288
00:25:41,815 --> 00:25:44,615
In their own way, they have
a magic which intrigues me.
289
00:25:44,640 --> 00:25:46,560
You make them sound
quite mysterious.
290
00:25:46,622 --> 00:25:49,342
Well, they are.
But also immensely practical.
291
00:25:50,512 --> 00:25:54,792
Like you, one learns techniques,
one practises one's craft.
292
00:25:54,817 --> 00:25:58,556
But beyond that...
one learns to trust one's instincts.
293
00:26:02,222 --> 00:26:03,438
Exactly that.
294
00:26:04,298 --> 00:26:06,965
Not that I lay claim
to any form of artistry.
295
00:26:07,865 --> 00:26:09,756
Perhaps you underestimate yourself.
296
00:26:19,553 --> 00:26:24,553
Your dancing, is it the only
profession you've ever considered ?
297
00:26:24,578 --> 00:26:28,470
I've prepared for it my whole life.
And if my audition goes well...
298
00:26:28,495 --> 00:26:29,522
Your audition ?
299
00:26:29,547 --> 00:26:32,227
I sold my jewellery to go and try
for the Corps de Ballet.
300
00:26:32,252 --> 00:26:34,932
- In Paris ?
- Yes, in Paris.
301
00:26:35,032 --> 00:26:36,632
And when would this be ?
302
00:26:38,459 --> 00:26:39,655
I leave in a month.
303
00:26:50,327 --> 00:26:53,647
I'm convinced he has Miss Carteret
in his sights.
304
00:26:53,672 --> 00:26:58,312
Pargetter told me he's on the river
this afternoon with a picnic !
305
00:26:58,337 --> 00:27:01,053
- Which can only mean...
- An imminent announcement.
306
00:27:01,718 --> 00:27:06,238
I'm sure we can all agree Olivia
Carteret is an excellent choice.
307
00:27:06,263 --> 00:27:10,463
Certainly fits the bill
for a man destined to be chairman.
308
00:27:11,496 --> 00:27:12,536
Miss Heron...
309
00:27:13,781 --> 00:27:15,701
we've known each other
a matter of weeks,
310
00:27:15,726 --> 00:27:18,446
so I've no right to question
any choice you might make.
311
00:27:18,682 --> 00:27:20,550
But today when I heard
you speak of Paris...
312
00:27:20,582 --> 00:27:22,808
- You thought me rash, irresponsible.
- Far from it.
313
00:27:23,701 --> 00:27:26,990
I understood the impulse,
the desire,
314
00:27:27,529 --> 00:27:30,350
and I recognised that I
wished to encourage it.
315
00:27:30,390 --> 00:27:31,398
Encourage ?
316
00:27:31,468 --> 00:27:34,983
It's true that Paris has
a somewhat shady reputation...
317
00:27:35,592 --> 00:27:37,872
though I myself
found it captivating.
318
00:27:37,897 --> 00:27:39,137
You've been ?
319
00:27:39,630 --> 00:27:40,695
In my youth,
320
00:27:41,090 --> 00:27:43,370
and would not be averse
to visiting again...
321
00:27:44,124 --> 00:27:46,496
if you were there.
322
00:27:46,941 --> 00:27:50,608
Though, my family, well,
no doubt they'd disapprove.
323
00:27:50,633 --> 00:27:53,169
Perhaps we needn't tell them.
324
00:28:08,724 --> 00:28:09,970
Mrs Forsyte.
325
00:28:12,989 --> 00:28:14,892
I hope I'm not disturbing you.
326
00:28:16,565 --> 00:28:18,181
Won't you take a seat ?
327
00:28:23,503 --> 00:28:25,743
I have always been curious
about you...
328
00:28:27,272 --> 00:28:29,792
the girl who first
captured his heart.
329
00:28:31,479 --> 00:28:33,162
Not that he ever spoke of you.
330
00:28:33,736 --> 00:28:35,670
One just instinctively knows...
331
00:28:36,617 --> 00:28:38,264
that one wasn't the first.
332
00:28:42,301 --> 00:28:44,181
What made you come to my house ?
333
00:28:45,647 --> 00:28:48,527
- You begged me to.
- And you were curious.
334
00:28:50,248 --> 00:28:51,639
And hoped to see him ?
335
00:28:51,664 --> 00:28:53,553
I've never attempted to see him.
I've...
336
00:28:53,578 --> 00:28:55,451
I've never tried to contact him,
337
00:28:55,476 --> 00:28:57,577
I've... I've never asked him
for anything.
338
00:28:58,803 --> 00:29:01,883
- Does he know about the children ?
- No.
339
00:29:02,618 --> 00:29:04,291
You understand he never can.
340
00:29:05,149 --> 00:29:06,836
It would ruin him.
341
00:29:07,517 --> 00:29:09,783
In his business,
reputation is everything.
342
00:29:09,808 --> 00:29:11,181
And in mine.
343
00:29:12,030 --> 00:29:15,291
I came here with nothing,
singlehandedly raised...
344
00:29:15,933 --> 00:29:18,573
two children whilst
building a business.
345
00:29:18,598 --> 00:29:21,209
Do you seriously imagine that I wish
to endanger my own good name ?
346
00:29:21,234 --> 00:29:22,826
And should he try to see you ?
347
00:29:25,779 --> 00:29:27,299
I will tell him to go away.
348
00:30:27,375 --> 00:30:29,631
I thought your scrawling days
were long gone.
349
00:30:30,095 --> 00:30:31,735
Something you wanted, Soames ?
350
00:30:31,775 --> 00:30:33,229
Perhaps you should give it all up.
351
00:30:34,446 --> 00:30:37,726
Quit the grind, and daub away
to your heart's content.
352
00:30:38,896 --> 00:30:40,056
Perhaps I should.
353
00:30:41,655 --> 00:30:42,709
Why don't you ?
354
00:30:44,135 --> 00:30:47,455
- Ask my father, or yours.
- Of course.
355
00:30:49,215 --> 00:30:51,015
You're here to save us.
356
00:30:52,796 --> 00:30:53,920
How noble.
357
00:30:57,985 --> 00:30:59,265
Good day to you, Soames.
358
00:31:11,855 --> 00:31:14,973
What did I say, first
time we boxed at Oxford?
359
00:31:15,114 --> 00:31:17,714
That I'll never make it as a fighter
cos I lack discipline.
360
00:31:21,226 --> 00:31:22,646
I wonder why we became friends.
361
00:31:22,671 --> 00:31:24,335
Because we both needed a punch bag.
362
00:31:24,375 --> 00:31:26,375
And I was missing Soames.
363
00:31:29,092 --> 00:31:30,353
So, brother...
364
00:31:31,935 --> 00:31:35,055
a number of us have been
speaking, and, er... well,
365
00:31:35,095 --> 00:31:37,378
we're keen to hear Jo's vision
for the company.
366
00:31:37,895 --> 00:31:39,055
Vision ?
367
00:31:39,266 --> 00:31:41,862
- Ahead of the vote.
- What vote ?
368
00:31:42,940 --> 00:31:45,142
There'll be no vote.
The decision is mine.
369
00:31:45,175 --> 00:31:47,895
- Yeah, but must be ratified.
- It's tradition.
370
00:31:48,518 --> 00:31:51,867
- Eldest son to eldest son.
- Well, with respect...
371
00:31:52,535 --> 00:31:55,135
well, you broke with tradition
when you pushed Jo into the chair
372
00:31:55,175 --> 00:31:56,935
before your demise.
373
00:31:57,115 --> 00:31:58,795
- Even so...
- I mean, surely...
374
00:31:59,695 --> 00:32:00,855
you want all the board
375
00:32:00,895 --> 00:32:03,343
to be fully behind
the new appointment ?
376
00:32:03,368 --> 00:32:05,932
Don't think I don't know
what you're about.
377
00:32:06,967 --> 00:32:09,767
You have your eye on
the prize for Soames.
378
00:32:10,026 --> 00:32:12,946
I think we both know he's
the better man for the job.
379
00:32:23,175 --> 00:32:25,495
Isaac ?
Er, just curious,
380
00:32:26,016 --> 00:32:28,535
did you pick up any sense
from the other partners
381
00:32:28,575 --> 00:32:30,655
what they think of Jo's promotion ?
382
00:32:32,175 --> 00:32:33,624
I know what I think.
383
00:32:34,540 --> 00:32:35,553
Tell me.
384
00:32:36,233 --> 00:32:39,510
He's passionate,
struggles to compromise.
385
00:32:40,553 --> 00:32:43,910
But that's why this
company needs him.
386
00:32:43,935 --> 00:32:47,575
In ten years,
he's never let you down.
387
00:32:49,495 --> 00:32:50,920
I don't believe he ever will.
388
00:32:54,177 --> 00:32:55,256
Thank you, Isaac.
389
00:33:07,206 --> 00:33:08,646
Your father just told me.
390
00:33:10,154 --> 00:33:12,480
Beggars belief, the idea of a vote ?!
391
00:33:13,255 --> 00:33:14,402
Expected.
392
00:33:14,870 --> 00:33:17,270
Well, you know James
is setting you up to fail.
393
00:33:17,295 --> 00:33:18,316
Quite.
394
00:33:19,908 --> 00:33:21,268
Disappoint him.
395
00:33:23,053 --> 00:33:25,425
You have the vision, the ability.
396
00:33:26,879 --> 00:33:28,079
You deserve it.
397
00:33:29,623 --> 00:33:30,983
We deserve it.
398
00:33:31,226 --> 00:33:34,553
So let's be very considered
about our next move.
399
00:33:36,415 --> 00:33:39,375
Not throw it away
in a moment of madness.
400
00:33:55,615 --> 00:33:58,015
Cyril. Paw.
401
00:33:58,332 --> 00:34:01,255
Paw. Paw.
402
00:34:01,655 --> 00:34:04,575
Cyril, paw. Paw...!
403
00:34:04,615 --> 00:34:06,170
Well done, Cyril.
404
00:34:07,191 --> 00:34:10,191
- That's so funny.
- There you go, clever dog.
405
00:34:13,217 --> 00:34:15,562
Someone's looking pleased
with themselves.
406
00:34:15,710 --> 00:34:19,350
- Happy Miss Carteret !
- Happy Soames, if he's any sense !
407
00:34:19,390 --> 00:34:23,030
- Which I'm certain he does.
- Well, I mustn't be late.
408
00:34:23,147 --> 00:34:27,055
I told June I'd take her with me,
but Frances has forbidden her to go.
409
00:34:27,095 --> 00:34:29,535
- Go where ?
- The dressmaker, Mrs Louisa.
410
00:34:30,735 --> 00:34:34,175
- Who also does wedding gowns.
- Why did Frances forbid her ?
411
00:34:34,215 --> 00:34:36,335
No idea, but she was
absolutely insistent.
412
00:34:36,375 --> 00:34:37,815
"June is not to go".
413
00:34:37,855 --> 00:34:39,935
Well, I'm heading into town myself.
Can I drop you ?
414
00:34:39,960 --> 00:34:41,318
Silk Street in Soho ?
415
00:34:42,575 --> 00:34:45,339
There's a jeweller's nearby.
Won't you join us?
416
00:34:45,495 --> 00:34:48,295
Thank you, no.
I will make my own arrangements.
417
00:34:57,335 --> 00:35:01,175
- My dear. Are you quite well ?
- Yes.
418
00:35:03,427 --> 00:35:07,045
That is, a matter has come
to my attention.
419
00:35:08,692 --> 00:35:10,572
I'm not quite sure how to manage it.
420
00:35:15,455 --> 00:35:18,295
That will be, er...
Mrs Dartie ?
421
00:35:24,207 --> 00:35:25,527
Is Mrs Byrne at home ?
422
00:35:30,363 --> 00:35:33,010
Children, put those down. Come here.
423
00:35:38,667 --> 00:35:39,695
Hello.
424
00:35:41,247 --> 00:35:43,087
- Are you...?
- My children, yes.
425
00:35:52,015 --> 00:35:54,815
- And their father ?
- He died.
426
00:35:55,308 --> 00:35:58,927
A long time ago,
before we were born.
427
00:36:01,335 --> 00:36:03,295
- How old are you ?
- Ten.
428
00:36:03,335 --> 00:36:05,455
- Hannah, take the children.
- But, Mama...
429
00:36:05,495 --> 00:36:07,655
Please do as I say.
I need to speak with this gentleman.
430
00:36:07,695 --> 00:36:08,935
I'll come to you soon.
431
00:36:23,040 --> 00:36:24,224
Who is their father ?
432
00:36:27,173 --> 00:36:28,228
Is he dead ?
433
00:36:30,156 --> 00:36:31,157
Is he ?
434
00:36:38,371 --> 00:36:39,689
As good as.
435
00:36:44,815 --> 00:36:47,080
Dear God, Louisa,
you couldn't think to tell me ?
436
00:36:47,455 --> 00:36:48,829
What should I have said ?
437
00:36:50,215 --> 00:36:52,735
I had no claim on you.
We barely knew each other.
438
00:36:54,375 --> 00:36:57,935
I saw myself for what I was -
a diversion.
439
00:37:00,010 --> 00:37:01,169
I loved you!
440
00:37:01,615 --> 00:37:03,815
You desired me, as I desired you.
441
00:37:03,855 --> 00:37:07,855
And what we had was...
was brief and careless
442
00:37:08,591 --> 00:37:10,295
and could never have come
to anything.
443
00:37:14,072 --> 00:37:16,550
You should have looked for me,
after Venice.
444
00:37:16,575 --> 00:37:17,935
You knew my family,
you knew my name.
445
00:37:17,975 --> 00:37:21,455
I did look for you...
when I knew I was with child.
446
00:37:21,495 --> 00:37:23,615
I had every intention
of seeking you out.
447
00:37:23,655 --> 00:37:24,895
So why didn't you ?
448
00:37:26,255 --> 00:37:28,655
I read about your marriage
in the newspaper.
449
00:37:31,175 --> 00:37:33,775
What else could I do
but make my own arrangements ?
450
00:37:35,335 --> 00:37:37,830
Earn enough to set aside
for my confinement ?
451
00:37:38,615 --> 00:37:40,095
I took in mending, embroidery,
452
00:37:40,135 --> 00:37:42,775
anything I could
to provide for my child.
453
00:37:44,735 --> 00:37:46,695
Children, as it turned out.
454
00:37:46,735 --> 00:37:49,313
- But if you'd told me...
- Then what ?
455
00:37:49,771 --> 00:37:52,651
You had a wife,
a stepchild, a family name.
456
00:37:55,135 --> 00:37:56,975
Was I supposed to be
your guilty secret ?
457
00:37:58,328 --> 00:38:00,728
Better to find my own means
to provide for my children.
458
00:38:02,687 --> 00:38:03,859
Our children.
459
00:38:07,183 --> 00:38:09,223
OUR children.
460
00:38:11,006 --> 00:38:12,406
They can never know.
461
00:38:15,118 --> 00:38:16,838
Please don't make this difficult.
462
00:38:19,070 --> 00:38:21,350
Our lives need not be
thrown into disarray
463
00:38:21,375 --> 00:38:23,255
simply because we
happened to meet again.
464
00:38:31,954 --> 00:38:32,999
As you wish.
465
00:38:36,295 --> 00:38:38,215
But first, I'd like to see
the children again.
466
00:38:40,335 --> 00:38:41,695
Don't do this.
467
00:38:43,735 --> 00:38:45,354
Please let me see them, Louisa.
468
00:38:47,495 --> 00:38:48,557
Please.
469
00:39:02,268 --> 00:39:03,535
Children, come here.
470
00:39:07,693 --> 00:39:08,933
And it is certain ?
471
00:39:10,046 --> 00:39:11,326
The children are his ?
472
00:39:12,531 --> 00:39:13,811
Beyond doubt.
473
00:39:16,295 --> 00:39:19,319
And he doesn't know ?
Does anyone ?
474
00:39:19,927 --> 00:39:21,084
Nor must they.
475
00:39:21,695 --> 00:39:24,186
- James and Soames especially.
- Indeed.
476
00:39:25,381 --> 00:39:26,750
How trustworthy is this girl ?
477
00:39:26,775 --> 00:39:29,665
- Could she threaten to expose him ?
- I don't believe she will.
478
00:39:30,439 --> 00:39:31,923
She's posing as a widow...
479
00:39:32,135 --> 00:39:34,295
- Good.
- and a respectable dressmaker.
480
00:39:35,687 --> 00:39:38,035
So we're confident the
matter will go no further.
481
00:39:39,692 --> 00:39:40,698
We are.
482
00:39:48,466 --> 00:39:49,473
Come.
483
00:39:50,973 --> 00:39:53,015
This is a friend of mine.
484
00:40:01,496 --> 00:40:02,523
Hello.
485
00:40:04,737 --> 00:40:05,758
I'm Jo.
486
00:40:06,135 --> 00:40:07,975
How funny !
So am I.
487
00:40:10,097 --> 00:40:12,154
But everyone calls me Jos.
488
00:40:14,649 --> 00:40:15,885
May I call you Jos ?
489
00:40:21,781 --> 00:40:22,882
I'm Holly.
490
00:40:23,375 --> 00:40:25,975
I know he looks older,
but we're twins.
491
00:40:29,815 --> 00:40:31,375
It's a pleasure to meet you, Holly.
492
00:40:32,895 --> 00:40:34,119
Are you crying ?
493
00:40:37,655 --> 00:40:39,201
Yes, I am crying.
494
00:40:41,135 --> 00:40:42,335
Are you sad ?
495
00:40:43,895 --> 00:40:44,895
No.
496
00:40:46,595 --> 00:40:47,755
I'm happy.
497
00:40:50,669 --> 00:40:52,220
Happier than you can imagine.
498
00:40:55,756 --> 00:40:56,847
Sorry.
499
00:40:59,055 --> 00:41:02,095
I don't wish to scare you.
That's the last thing I want.
500
00:41:02,135 --> 00:41:03,575
Please, you must leave.
501
00:41:04,577 --> 00:41:05,946
I have clients due.
502
00:41:06,774 --> 00:41:08,314
The back door, this way.
503
00:41:16,431 --> 00:41:18,095
Please don't come here again.
504
00:41:37,528 --> 00:41:38,925
I'll see you at dinner, Pa.
505
00:41:50,936 --> 00:41:53,536
Jos, Holly, come on.
506
00:41:54,135 --> 00:41:56,775
- But, Ma, I don't want to...
- Thank you, Holly.
507
00:42:28,875 --> 00:42:30,757
I was told you were looking for me.
508
00:42:34,595 --> 00:42:36,272
I came just now from Soho.
509
00:42:37,397 --> 00:42:38,420
Yes ?
510
00:42:39,208 --> 00:42:40,896
From the dressmaker, Louisa.
511
00:42:42,244 --> 00:42:44,020
She and I knew each other years ago.
512
00:42:45,089 --> 00:42:46,249
I'm aware.
513
00:42:47,724 --> 00:42:49,209
I've seen her myself.
514
00:42:51,475 --> 00:42:54,235
- Then you know about...?
- The children. Yes.
515
00:43:00,268 --> 00:43:02,388
Nothing about their existence...
516
00:43:04,310 --> 00:43:05,333
is simple.
517
00:43:07,595 --> 00:43:10,555
- And clearly there are consequences.
- Yes.
518
00:43:12,715 --> 00:43:14,675
The possibility of discovery.
519
00:43:16,649 --> 00:43:18,395
How it can be used against you.
520
00:43:20,035 --> 00:43:23,315
Just as we're in touching distance
of everything we've worked for.
521
00:43:27,275 --> 00:43:30,524
We're a partnership... a family.
522
00:43:31,395 --> 00:43:34,469
Let's not complicate or compromise.
523
00:43:35,375 --> 00:43:38,040
We can put all of this behind us
and go on as before.
524
00:43:39,870 --> 00:43:43,881
I don't think you understand.
I can't go on as before.
525
00:43:44,315 --> 00:43:48,139
- Before, I was unaware.
- But you're under no obligation.
526
00:43:48,164 --> 00:43:50,635
I can't wish away
two human beings, Frances.
527
00:43:54,795 --> 00:43:56,531
You mean to acknowledge them ?
528
00:43:57,933 --> 00:43:59,813
I mean not to deny their existence.
529
00:44:11,916 --> 00:44:12,946
For now...
530
00:44:15,475 --> 00:44:18,795
promise me no-one need know.
531
00:44:20,635 --> 00:44:23,076
It would be catastrophic...
532
00:44:24,235 --> 00:44:25,810
for you as chairman,
533
00:44:26,238 --> 00:44:29,036
for us as a family,
for me as your wife.
534
00:44:32,186 --> 00:44:33,346
I promise.
535
00:44:40,311 --> 00:44:41,551
How could you ?
536
00:46:12,395 --> 00:46:14,675
- What did you hear ?
- All of it.
537
00:46:23,198 --> 00:46:25,355
I knew her
before your mother and I ever met.
538
00:46:26,787 --> 00:46:29,467
But it makes no difference to us.
You're still my beloved daughter.
539
00:46:29,515 --> 00:46:31,515
- Except now I have to share you.
- No.
540
00:46:31,540 --> 00:46:33,288
- Mama has to share you.
- No !
541
00:46:45,027 --> 00:46:47,107
It's her, isn't it?
542
00:46:47,500 --> 00:46:50,000
Louisa, the one who gave you this ?
543
00:47:11,994 --> 00:47:13,354
Forgive me, Miss Heron,
544
00:47:13,426 --> 00:47:15,635
but in the spirit
of our recent conversation,
545
00:47:15,675 --> 00:47:17,515
I wanted to bring you a gift.
546
00:47:25,636 --> 00:47:27,561
They're beautiful.
547
00:47:28,235 --> 00:47:30,122
Aww, thank you.
548
00:47:30,356 --> 00:47:32,833
I hope they might speed you
on your way to Paris
549
00:47:32,858 --> 00:47:35,608
and the fulfilment of your desires.
550
00:47:38,195 --> 00:47:42,303
Mr Forsyte,
you've been such a friend to me.
551
00:47:43,608 --> 00:47:44,624
I hope so.
552
00:47:46,040 --> 00:47:47,046
I do.
553
00:47:48,195 --> 00:47:49,234
And yet...
554
00:47:53,355 --> 00:47:55,513
..with your permission, I...
555
00:47:56,219 --> 00:48:00,499
would like to think of myself
as more than a friend.
556
00:48:04,996 --> 00:48:06,046
Forgive me.
557
00:48:06,734 --> 00:48:09,934
I am well-schooled
in matters of business.
558
00:48:10,836 --> 00:48:13,155
Less so in matters of the heart.
559
00:48:14,755 --> 00:48:18,469
Which... to be frank,
has never been touched.
560
00:48:19,764 --> 00:48:21,844
Not by a single soul, until...
561
00:48:25,010 --> 00:48:27,610
Believe me,
I never intended to speak so soon,
562
00:48:27,635 --> 00:48:30,526
but, your imminent departure, I...
563
00:48:32,164 --> 00:48:34,170
I can no longer leave unsaid
what I've known
564
00:48:34,195 --> 00:48:35,595
from the moment I saw you.
565
00:48:41,435 --> 00:48:43,155
You are my heart's desire.
566
00:48:44,395 --> 00:48:48,715
I cannot imagine a life without you.
567
00:48:50,675 --> 00:48:52,435
Mr Forsyte, this is...
568
00:48:53,995 --> 00:48:55,675
unexpected.
569
00:48:55,715 --> 00:48:59,195
- But not, I hope, unwelcome ?
- I...
570
00:49:01,075 --> 00:49:04,275
To be truthful,
I'm... a little astonished.
571
00:49:04,315 --> 00:49:05,955
We scarcely know each other.
572
00:49:05,995 --> 00:49:09,284
But what we do know might
lead us to be... hopeful ?
573
00:49:10,895 --> 00:49:11,967
Perhaps.
574
00:49:19,635 --> 00:49:21,355
Then let me say one more thing.
575
00:49:22,670 --> 00:49:25,310
I'm convinced we could be happy.
576
00:49:26,835 --> 00:49:30,155
But if you find we cannot,
though God help me,
577
00:49:30,180 --> 00:49:32,300
I'll move Heaven and Earth
to make us so...
578
00:49:33,835 --> 00:49:37,075
I will release you,
and you will be free.
579
00:49:39,046 --> 00:49:40,046
That's...
580
00:49:41,355 --> 00:49:42,675
very generous.
581
00:49:44,046 --> 00:49:46,326
But if you agree
to our engagement...
582
00:49:47,462 --> 00:49:49,062
we will go to Paris together.
583
00:49:50,187 --> 00:49:52,365
And from there, plan our future.
584
00:49:54,281 --> 00:49:58,041
And it will be all that
you've dreamed of and more.
585
00:50:05,552 --> 00:50:07,987
Just imagine, Cyril -
586
00:50:08,653 --> 00:50:12,653
dear Soames engaged
and replacing Jo as chair.
587
00:50:14,715 --> 00:50:17,395
That day could be
closer than you think.
588
00:50:37,283 --> 00:50:38,635
Come on, child.
589
00:50:39,944 --> 00:50:41,276
Spit it out.
590
00:51:42,594 --> 00:51:46,328
sync & corrections FunnyBell
www.addic7ed.com
43509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.