All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S04E01.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:04,003 *** 2 00:00:05,706 --> 00:00:07,475 Why do they call him the mayor? 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,143 Because he runs the city. 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,745 Wonder what the real mayor thinks of that. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,148 It's always been a war zone, Mike. 6 00:00:15,183 --> 00:00:16,617 This is next-level. 7 00:00:16,750 --> 00:00:18,852 Callahan. He's back in fucking Kingstown. 8 00:00:18,986 --> 00:00:20,888 It's not good. For anyone. 9 00:00:21,021 --> 00:00:21,955 We have to cut a deal 10 00:00:22,090 --> 00:00:23,023 with the Colombians. 11 00:00:23,157 --> 00:00:24,358 Get some clean supply. 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,927 If we need to go back-to-back, Bunny's got you. 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,830 * dramatic music * 14 00:00:33,634 --> 00:00:34,702 You made a big move 15 00:00:34,835 --> 00:00:36,570 on Callahan, and you missed. 16 00:00:36,737 --> 00:00:37,905 I'm fuckin' grenade-proof. 17 00:00:38,072 --> 00:00:39,540 I can give him to you. 18 00:00:39,673 --> 00:00:41,709 'Cause I'm clearing the table and I'm giving it to you. 19 00:00:43,177 --> 00:00:45,513 Your SWAT buddy kills with impunity. 20 00:00:45,646 --> 00:00:49,217 And the one fucking guy who calls him out winds up dead. 21 00:00:49,350 --> 00:00:50,951 It just went down wrong, Mike. 22 00:00:52,453 --> 00:00:53,587 It's hard to fire an employee 23 00:00:53,754 --> 00:00:54,855 who's suffered as much as you. 24 00:00:54,988 --> 00:00:55,723 You want me to resign. 25 00:00:55,889 --> 00:00:56,790 I can't. 26 00:00:58,726 --> 00:01:00,361 -Miss me? -How could I miss you, Milo? 27 00:01:00,494 --> 00:01:01,995 You never left. It's time to go. 28 00:01:06,334 --> 00:01:08,202 There's a point 29 00:01:08,336 --> 00:01:09,237 of no return. 30 00:01:09,537 --> 00:01:10,871 *** 31 00:01:11,004 --> 00:01:13,073 -And I think we crossed it. -Don't be so dramatic. 32 00:01:14,408 --> 00:01:15,409 Mike, we got a battle 33 00:01:15,576 --> 00:01:16,577 on the Sixth Street bridge. 34 00:01:16,710 --> 00:01:18,746 There's Crips, there's Russians. 35 00:01:20,781 --> 00:01:22,283 Drop your fucking gun! 36 00:01:22,450 --> 00:01:23,351 No, they're innocent! 37 00:01:25,419 --> 00:01:26,520 Kyle shot Robert. 38 00:01:26,654 --> 00:01:28,956 You gotta cut him loose, Evelyn. 39 00:01:29,123 --> 00:01:30,023 Mike, I can't. 40 00:01:30,158 --> 00:01:31,125 He's a cop. 41 00:01:31,292 --> 00:01:32,460 Who shot another cop. 42 00:01:39,500 --> 00:01:42,102 3.11 grams. 43 00:01:42,936 --> 00:01:45,739 95% copper. 44 00:01:45,872 --> 00:01:48,309 Five percent zinc and tin. 45 00:01:48,476 --> 00:01:51,245 They stopped using copper in 1943. 46 00:01:51,378 --> 00:01:53,714 It was crucial to the war effort. 47 00:01:53,847 --> 00:01:56,283 War's what always 48 00:01:56,417 --> 00:01:58,152 determines value. 49 00:01:59,051 --> 00:02:01,322 What you kill for 50 00:02:01,455 --> 00:02:03,424 makes it costly. 51 00:02:03,557 --> 00:02:05,626 They're coming to, Frank. 52 00:02:08,329 --> 00:02:10,764 Good. 53 00:02:12,966 --> 00:02:14,835 * slow, suspenseful music * 54 00:03:02,650 --> 00:03:05,419 *** 55 00:03:19,032 --> 00:03:22,069 * slow, intriguing music * 56 00:03:50,898 --> 00:03:52,666 *** 57 00:04:23,431 --> 00:04:25,198 Coming right from the D.A.'s office. 58 00:04:25,299 --> 00:04:26,900 Just need a John Hancock, Kyle. 59 00:04:27,034 --> 00:04:28,436 Deal's two years. 60 00:04:28,602 --> 00:04:30,938 You're gonna be out in six months with good behavior, easy. 61 00:04:31,071 --> 00:04:33,541 Yeah, I'll keep my nose clean. 62 00:04:33,674 --> 00:04:35,008 It's a sprint, Kyle. 63 00:04:35,108 --> 00:04:36,677 It's not a marathon. It'll go fast. 64 00:04:36,777 --> 00:04:38,245 Turn yourself in to the county sheriff 65 00:04:38,379 --> 00:04:40,280 -tomorrow, and they-- -What? What's happening? 66 00:04:40,414 --> 00:04:42,015 -Mike. -D... 67 00:04:42,115 --> 00:04:43,884 -DOC will transport you. -No, wait, that's-- Wait, wait. 68 00:04:43,984 --> 00:04:45,619 There's no way my brother's running the fucking gauntlet. 69 00:04:45,753 --> 00:04:47,488 I tried to back-channel. Foley shut me down, all right? 70 00:04:47,655 --> 00:04:49,957 These are the terms, and-and, Mike, they're nonnegotiable. 71 00:04:50,123 --> 00:04:51,959 Nonnegotiable? That's some bullshit. 72 00:04:52,092 --> 00:04:53,527 Kyle was facing 15 to 20, all right? 73 00:04:53,627 --> 00:04:54,962 I got that knocked down to assault with deadly 74 00:04:55,128 --> 00:04:56,630 and knocked that down to two years. 75 00:04:56,764 --> 00:04:58,298 Yeah, what do you want, a fucking gold star? 76 00:04:58,432 --> 00:04:59,967 Mike, don't get caught up on the cosmetic shit. 77 00:05:00,133 --> 00:05:01,635 Get the fuck out of here. This is not happening, Chester. 78 00:05:01,769 --> 00:05:03,437 How many miracles I got to conjure? All right? 79 00:05:03,571 --> 00:05:05,573 -This deal's as good as it gets. -Jesus Christ. Fuck you. No one 80 00:05:05,673 --> 00:05:06,974 -likes a lawyer. -You're welcome. 81 00:05:07,140 --> 00:05:08,776 Or their mothers. You're all fucking assholes. 82 00:05:10,043 --> 00:05:11,311 Get the fuck out of here. 83 00:05:11,445 --> 00:05:13,280 See you. 84 00:05:13,414 --> 00:05:16,216 He's right, Mike. It's a good deal. 85 00:05:17,050 --> 00:05:18,952 Oh, bullshit. 86 00:05:19,086 --> 00:05:20,621 Fucking Evelyn. 87 00:05:23,256 --> 00:05:26,660 Look, it doesn't have to go like this, you know? 88 00:05:27,495 --> 00:05:29,229 Yeah, it does. 89 00:05:30,163 --> 00:05:32,533 I made a choice on that bridge, Mike. 90 00:05:32,700 --> 00:05:35,034 I did it for the right reasons. 91 00:05:36,336 --> 00:05:38,672 I can live with the consequences. 92 00:05:42,943 --> 00:05:45,212 All right. I'm gonna meet up with the warden today. 93 00:05:45,345 --> 00:05:46,814 All right? Carney's gonna be your shadow. 94 00:05:46,947 --> 00:05:48,882 I'm gonna have the whole place wired for you. 95 00:05:49,016 --> 00:05:50,851 -I know. I'm good. Yeah. -Yeah. 96 00:05:50,984 --> 00:05:53,053 Ah. 97 00:05:53,821 --> 00:05:55,288 I'm gonna see you tomorrow, okay? 98 00:05:55,389 --> 00:05:58,158 -Okay. Thank you. -And I'm gonna visit you after. 99 00:05:58,291 --> 00:05:59,693 Okay. 100 00:06:00,994 --> 00:06:03,397 There's zero fucking upside to this, 101 00:06:03,531 --> 00:06:04,865 but I got eyes on you. 102 00:06:04,998 --> 00:06:06,033 -Yeah. -Okay? 103 00:06:06,166 --> 00:06:07,768 -Okay. -See you in a bit. 104 00:06:11,539 --> 00:06:13,206 * slow, suspenseful music * 105 00:06:13,373 --> 00:06:16,243 He's gonna be okay. 106 00:06:16,410 --> 00:06:19,079 Yeah. He will. 107 00:06:19,212 --> 00:06:20,548 Yeah, what? 108 00:06:20,681 --> 00:06:22,149 I know you got a ton of shit on your plate right now, 109 00:06:22,249 --> 00:06:23,551 but we got trouble down here on the tracks. 110 00:06:23,717 --> 00:06:25,886 Okay. Drop a pin. 111 00:06:26,019 --> 00:06:28,456 I could use the distraction. 112 00:06:28,556 --> 00:06:30,658 * pulsing, dramatic music * 113 00:06:30,957 --> 00:06:33,260 *** 114 00:06:39,500 --> 00:06:40,834 Mike? 115 00:06:41,635 --> 00:06:43,437 He's with us. 116 00:06:46,073 --> 00:06:48,241 -What's up? -Holy fuck. Lookit. 117 00:06:48,375 --> 00:06:50,277 This fucking train 118 00:06:50,409 --> 00:06:52,946 decapitated these fuckers just like a guillotine. 119 00:06:53,080 --> 00:06:54,915 Beheading's over-the-top, man. 120 00:06:55,048 --> 00:06:57,250 Far-fucking-sight more complicated than a few bullets. 121 00:06:57,384 --> 00:06:58,852 Found syringes in the brush. 122 00:06:58,952 --> 00:07:01,221 That means they fucking doped these fuckers up. 123 00:07:01,354 --> 00:07:02,723 -Yeah. -And then... 124 00:07:02,856 --> 00:07:04,625 then they walked 'em up, put 'em on the rail here. 125 00:07:04,792 --> 00:07:06,026 Okay. 126 00:07:06,794 --> 00:07:08,929 Oh, Jesus Christ, Ian. 127 00:07:09,062 --> 00:07:11,198 Come on. 128 00:07:12,265 --> 00:07:13,467 Talk to the engineer? 129 00:07:13,601 --> 00:07:14,968 Uh, Keno picked him up 130 00:07:15,102 --> 00:07:16,670 line over in Dover. 131 00:07:17,270 --> 00:07:18,772 They didn't stop? 132 00:07:18,906 --> 00:07:20,407 No, no, he fucking stopped, 133 00:07:20,541 --> 00:07:22,543 but it takes a goddamn mile to brake a freight train. 134 00:07:22,676 --> 00:07:24,878 Yeah, I get that. Jesus. 135 00:07:25,012 --> 00:07:26,814 * slow, eerie music * 136 00:07:26,980 --> 00:07:30,250 Well, look, they're... they're Russians. 137 00:07:31,218 --> 00:07:33,954 Someone's cleaning up Konstantin's mess. 138 00:07:34,822 --> 00:07:36,089 Mikey, it's just 139 00:07:36,223 --> 00:07:38,225 a fucking gangster grab bag, at this point. 140 00:07:38,325 --> 00:07:40,427 I can't believe I'm saying it, but it's not fucking Bunny. 141 00:07:40,561 --> 00:07:42,095 I mean, he's in the catbird seat. 142 00:07:42,229 --> 00:07:44,197 There's no need for this fucking overkill. 143 00:07:44,297 --> 00:07:45,465 Yeah. 144 00:07:46,266 --> 00:07:49,837 Well, this... this is the devil we don't know. 145 00:07:53,974 --> 00:07:55,609 This is a fuck of a day already. 146 00:07:55,743 --> 00:07:57,444 Yeah. 147 00:07:58,879 --> 00:08:00,814 * slow, suspenseful music * 148 00:08:00,981 --> 00:08:04,084 I wish I was here under happier circumstances, 149 00:08:04,184 --> 00:08:05,919 but I am here. 150 00:08:06,053 --> 00:08:08,188 And I know I can honor your brave work 151 00:08:08,321 --> 00:08:11,024 and the memory of Kareem Moore. 152 00:08:11,158 --> 00:08:14,194 Past ten years, I have run five prisons-- 153 00:08:14,361 --> 00:08:15,696 three state, two federal. 154 00:08:15,829 --> 00:08:17,598 Michigan DOC hired me 155 00:08:17,698 --> 00:08:20,968 because my track record's as flawless as you'll find, 156 00:08:21,101 --> 00:08:24,805 flawless because I fix flawed institutions. 157 00:08:24,938 --> 00:08:26,874 Anchor Bay is flawed. 158 00:08:27,007 --> 00:08:29,509 Not an accusation, it's fact. 159 00:08:29,643 --> 00:08:30,811 I'm gonna fix Anchor Bay. 160 00:08:30,944 --> 00:08:32,712 Y'all are gonna help me. 161 00:08:32,846 --> 00:08:35,716 Deputy Warden Torres is gonna hand out work assignments. 162 00:08:35,883 --> 00:08:38,485 We're mixing things up... 163 00:08:38,619 --> 00:08:39,986 for the better. 164 00:08:40,120 --> 00:08:41,388 Have a blessed day. 165 00:08:41,554 --> 00:08:43,090 That's all. 166 00:08:47,661 --> 00:08:49,096 Weber, you're on C Block. 167 00:08:49,196 --> 00:08:50,864 Warden? 168 00:08:51,599 --> 00:08:54,367 Just wanted to say, I'm really impressed with your résumé. 169 00:08:54,501 --> 00:08:56,737 That's good to know. It's Carney, right? 170 00:08:56,870 --> 00:09:00,073 Yes, ma'am, and I'm at your disposal. 171 00:09:00,207 --> 00:09:02,910 I was pretty much Kareem's right-hand man, so... 172 00:09:03,043 --> 00:09:05,312 And you offer that hand to me? 173 00:09:06,213 --> 00:09:07,915 Yes, ma'am. 174 00:09:08,048 --> 00:09:09,583 Carney, the closest thing 175 00:09:09,717 --> 00:09:11,819 to Kareem's right-hand doesn't impress. 176 00:09:11,919 --> 00:09:14,722 The man was unbalanced and inept. 177 00:09:14,855 --> 00:09:17,390 The circumstances of his death were tragic, 178 00:09:17,557 --> 00:09:19,693 uh, fucking suspicious, but tragic. 179 00:09:19,827 --> 00:09:22,663 He died trying to save an inmate. 180 00:09:22,796 --> 00:09:24,497 It's true, Warden. 181 00:09:24,632 --> 00:09:26,066 He was a hero. 182 00:09:26,233 --> 00:09:28,401 Now, which Aryan was the hero trying to rescue? 183 00:09:28,535 --> 00:09:32,239 The man died in a blind alley at the hand of racists. 184 00:09:32,372 --> 00:09:33,841 And his wife got his death benefits, 185 00:09:33,974 --> 00:09:36,176 so he's a hero to his family, surely. 186 00:09:36,276 --> 00:09:40,047 Kareem may have been a good man, but he had no place as warden. 187 00:09:40,180 --> 00:09:44,084 And I will not abide any lingering loyalty. 188 00:09:44,217 --> 00:09:47,487 Well, you can't be loyal to a dead man. 189 00:09:48,255 --> 00:09:50,290 Tell that to Jesus. 190 00:09:50,457 --> 00:09:52,225 Jackson, walk with me. 191 00:09:52,359 --> 00:09:54,094 Carney, 192 00:09:54,261 --> 00:09:56,329 you're on the yard. 193 00:09:57,130 --> 00:09:59,633 Of course the fuck I am. 194 00:10:01,902 --> 00:10:04,037 Something I can do for you, ma'am? 195 00:10:04,171 --> 00:10:05,605 That's you. 196 00:10:08,676 --> 00:10:11,278 Must've been a trauma. 197 00:10:11,444 --> 00:10:13,814 It-it was a-a tough day, yeah. 198 00:10:13,947 --> 00:10:16,483 For sure. For sure. 199 00:10:17,818 --> 00:10:19,987 Jackson, who signs your checks? 200 00:10:20,153 --> 00:10:21,789 Ma'am? 201 00:10:21,922 --> 00:10:24,591 Who issues your fucking paychecks? 202 00:10:24,725 --> 00:10:27,260 -DOC. -Correct. 203 00:10:27,394 --> 00:10:29,797 And as the chosen representative of the DOC, 204 00:10:29,963 --> 00:10:31,331 I am who pays you 205 00:10:31,498 --> 00:10:34,968 and who controls anything you do inside these walls. 206 00:10:35,102 --> 00:10:36,737 And now... 207 00:10:36,837 --> 00:10:38,571 outside. 208 00:10:38,672 --> 00:10:40,540 You getting my subtext? 209 00:10:41,909 --> 00:10:44,011 Think so, yeah. 210 00:10:44,144 --> 00:10:45,445 That's all. 211 00:10:45,578 --> 00:10:47,848 * quiet, tense music * 212 00:10:58,391 --> 00:11:00,093 You coming 213 00:11:00,227 --> 00:11:01,862 -about the headless Muscovites? -Well, 214 00:11:01,995 --> 00:11:03,596 -word travels fast, don't it? -Yeah. 215 00:11:03,731 --> 00:11:05,632 Or your baby brother? 216 00:11:05,766 --> 00:11:07,500 All of the above. 217 00:11:07,634 --> 00:11:10,337 So whoever hit the Russians is making a statement. 218 00:11:10,503 --> 00:11:13,140 Shit, man. They're drawing eyes to draw eyes. 219 00:11:13,273 --> 00:11:14,708 Yeah, well, they got mine. 220 00:11:14,875 --> 00:11:17,010 They should have yours. 221 00:11:17,144 --> 00:11:18,545 Man, these streets is wired, baby. 222 00:11:18,678 --> 00:11:20,180 Ain't nobody moving on the king. 223 00:11:20,313 --> 00:11:21,514 Yeah. 224 00:11:21,648 --> 00:11:23,616 Bunny, you've never lacked for confidence. 225 00:11:23,717 --> 00:11:26,153 For the love of God. Have you? 226 00:11:29,022 --> 00:11:30,958 So, look. 227 00:11:32,125 --> 00:11:34,461 -* slow, tense music -Kyle. 228 00:11:34,594 --> 00:11:36,263 He's going in tomorrow. 229 00:11:37,798 --> 00:11:39,366 Shit. 230 00:11:40,834 --> 00:11:42,535 Look, I don't truck with no turncoat, 231 00:11:42,702 --> 00:11:45,205 but doing time for that grim-reaper-ass motherfucker? 232 00:11:45,372 --> 00:11:47,407 Yeah, I'd have made some exceptions. 233 00:11:47,540 --> 00:11:49,076 Baby brother's gonna put his ass down, 234 00:11:49,209 --> 00:11:50,510 he should've put his ass down. 235 00:11:50,643 --> 00:11:52,579 Well, he was trying to save a life, Bunny, 236 00:11:52,746 --> 00:11:55,048 not take one. 237 00:11:55,215 --> 00:11:57,184 Yeah. 238 00:11:57,885 --> 00:11:59,652 Look, 239 00:11:59,753 --> 00:12:01,488 you don't lose no sleep over it, all right? 240 00:12:01,621 --> 00:12:04,792 He step one foot out of Ad Seg, Raph gonna have eyes on him. 241 00:12:04,892 --> 00:12:07,327 All right. Thank you. It means... 242 00:12:07,460 --> 00:12:09,262 -it means a lot. -Yeah. 243 00:12:09,429 --> 00:12:10,864 I'll make it up, okay? 244 00:12:10,998 --> 00:12:13,000 Family's family. 245 00:12:14,567 --> 00:12:16,103 Yeah. 246 00:12:16,236 --> 00:12:18,305 What's going on with your set, 247 00:12:18,405 --> 00:12:21,174 -all these young guns? -I lost a lot 248 00:12:21,308 --> 00:12:23,543 to the cemetery and the penitentiary on that bridge. 249 00:12:23,676 --> 00:12:25,578 Yeah, well, you might lose some more, Bunny. 250 00:12:25,712 --> 00:12:28,348 Whoever hit these Russians, they'll come after you. 251 00:12:28,448 --> 00:12:30,417 - Nah. - No? 252 00:12:30,550 --> 00:12:32,752 I'm making moves, Mike. Some ironclad shit. 253 00:12:32,886 --> 00:12:34,788 -What moves you making? -Just a little housekeeping, 254 00:12:34,922 --> 00:12:37,925 man. Got to keep these streets pin-drop quiet. 255 00:12:38,058 --> 00:12:40,293 How long's that gonna last? 256 00:12:44,364 --> 00:12:47,367 Try to keep your positive hat on, Mike. You feel me? 257 00:12:48,268 --> 00:12:51,038 Will you please take this? 258 00:12:51,138 --> 00:12:52,605 Okay? Yeah? 259 00:12:55,976 --> 00:12:57,945 -Hey. -Hey. 260 00:13:00,814 --> 00:13:02,482 Is it done? 261 00:13:04,317 --> 00:13:05,552 Yeah. 262 00:13:05,652 --> 00:13:10,490 Mike's gonna drive me, after my send-off. 263 00:13:11,258 --> 00:13:13,426 I'm gonna say goodbye here. 264 00:13:13,560 --> 00:13:15,996 Can't do it at the bar, tossing back shots, 265 00:13:16,129 --> 00:13:17,831 faking this is something it's not. 266 00:13:17,998 --> 00:13:20,433 - Hi. - Yeah. 267 00:13:22,002 --> 00:13:23,303 I understand. 268 00:13:23,436 --> 00:13:25,238 You're going to prison for Robert. 269 00:13:26,039 --> 00:13:27,975 How does that make any sense, you being punished? 270 00:13:28,108 --> 00:13:30,643 Come on, Trace. I just... We talked about this already. 271 00:13:30,777 --> 00:13:33,646 -I don't want to do this. -It's tomorrow, Kyle. 272 00:13:33,780 --> 00:13:36,016 It's here. Just tell the truth. 273 00:13:36,149 --> 00:13:39,052 Tell the truth. How does that violate your code? 274 00:13:39,152 --> 00:13:41,521 How is that betrayal? You saved a man's life. 275 00:13:41,688 --> 00:13:43,756 That is the good that comes from it, okay? 276 00:13:43,857 --> 00:13:45,658 It is good. 277 00:13:45,792 --> 00:13:48,728 So tell it, share it. Tell them why you did it. 278 00:13:48,828 --> 00:13:51,531 It's not gonna stop there, okay? 279 00:13:51,664 --> 00:13:53,700 This is a house of fucking cards, Trace. 280 00:13:53,867 --> 00:13:56,503 And I can't be the reason that it comes falling down. 281 00:13:56,636 --> 00:13:59,072 Whose house of cards, Kyle? 282 00:13:59,873 --> 00:14:01,641 It's six months. Okay? 283 00:14:01,774 --> 00:14:04,211 It's six months. We talked about this, okay? 284 00:14:04,377 --> 00:14:07,347 Come on. Tracy. 285 00:14:07,480 --> 00:14:08,882 You have to trust me, okay? 286 00:14:09,016 --> 00:14:11,818 It's gonna go by fast. Please. 287 00:14:17,524 --> 00:14:19,426 All right. 288 00:14:21,861 --> 00:14:23,931 You've got Ruben's number? 289 00:14:24,697 --> 00:14:26,266 I have the number. 290 00:14:26,366 --> 00:14:29,036 Okay, well, I mean, he overcharges, 291 00:14:29,169 --> 00:14:30,403 but there's nothing he can't fix. 292 00:14:30,537 --> 00:14:32,572 If anything breaks, you just... 293 00:14:32,705 --> 00:14:35,408 -Hey. Look at me. -* slow, sad music * 294 00:14:35,575 --> 00:14:38,811 -Come on. -Now look at your son. 295 00:14:38,912 --> 00:14:40,213 I don't want to fight. 296 00:14:40,347 --> 00:14:43,415 You can never be a cop again. 297 00:14:43,550 --> 00:14:45,852 I don't want to be. 298 00:14:46,987 --> 00:14:51,158 Okay, I do this, and then we are fucking gone. 299 00:14:51,258 --> 00:14:53,160 That is the silver lining here. 300 00:14:53,260 --> 00:14:55,762 We sell this house, we leave Kingstown, 301 00:14:55,895 --> 00:14:57,864 we start over. That's the other good 302 00:14:57,998 --> 00:15:00,100 that comes from this, babe. 303 00:15:02,069 --> 00:15:03,803 Okay. 304 00:15:16,616 --> 00:15:18,986 * pulsing, tense music * 305 00:15:19,252 --> 00:15:21,254 *** 306 00:15:21,421 --> 00:15:23,923 Y'all keep y'all pulse steady. 307 00:15:26,193 --> 00:15:27,827 Yeah. 308 00:16:54,281 --> 00:16:56,349 Hey! Fuckheads! 309 00:16:57,517 --> 00:16:59,018 Break that shit up! 310 00:16:59,152 --> 00:17:00,520 Break it up, right the fuck now! 311 00:17:00,653 --> 00:17:02,021 Let's go. 312 00:17:06,893 --> 00:17:09,195 * slow, tense music * 313 00:17:09,329 --> 00:17:11,397 What the fuck was that shit? 314 00:17:12,332 --> 00:17:15,468 Bogotá's feeling fucking strong for some reason. 315 00:17:18,405 --> 00:17:20,573 Things changing for us. 316 00:17:21,441 --> 00:17:23,710 Seems like things changing for them, too. 317 00:17:23,843 --> 00:17:26,079 Get word to Bunny. 318 00:17:37,857 --> 00:17:39,726 * slow, mysterious music * 319 00:17:40,026 --> 00:17:42,129 *** 320 00:17:43,596 --> 00:17:44,764 Hey. 321 00:17:46,599 --> 00:17:48,301 Shaver inside? 322 00:17:53,039 --> 00:17:55,041 Shaver. 323 00:17:55,175 --> 00:17:57,744 It wasn't fucking us, Mike. 324 00:17:57,877 --> 00:18:00,713 I swear on my ma's grave. 325 00:18:00,847 --> 00:18:01,881 What? 326 00:18:02,014 --> 00:18:03,583 What wasn't you, Todd? 327 00:18:03,716 --> 00:18:05,285 You weren't there fucking around with the trains? 328 00:18:05,452 --> 00:18:08,087 Nah, Officer. You looking at a contented fucking man, 329 00:18:08,255 --> 00:18:10,123 satisfied with his place and lot in life. 330 00:18:10,290 --> 00:18:11,891 You're satisfied? 331 00:18:12,024 --> 00:18:14,561 Well satisfied, Mike. We got our corners. 332 00:18:14,694 --> 00:18:16,095 - We're making a dollar. - Yeah. 333 00:18:16,229 --> 00:18:18,064 -No plans for expansion? -Rinse fucking repeat. 334 00:18:18,198 --> 00:18:19,932 Sincere. 335 00:18:20,066 --> 00:18:21,768 No one knows who dropped them Russians. 336 00:18:21,901 --> 00:18:23,970 Ear hustle be dead on that. 337 00:18:24,137 --> 00:18:28,975 Yeah, okay. Well, I'm gonna need you to keep an eye out for me. 338 00:18:29,108 --> 00:18:30,243 Can you do that? 339 00:18:30,377 --> 00:18:31,978 Stay on your corners, make your money. 340 00:18:32,145 --> 00:18:33,980 -KPD will look the other way. -Like we're doing right now. 341 00:18:34,113 --> 00:18:35,348 Yeah, I mean, and in return... 342 00:18:35,448 --> 00:18:36,816 Who the fuck are you, giving orders? 343 00:18:36,949 --> 00:18:39,118 - Fuck! - Fucking in return, 344 00:18:39,252 --> 00:18:40,620 control your people, first of all. 345 00:18:40,753 --> 00:18:42,989 I'm tired of looking over my fucking shoulder 346 00:18:43,156 --> 00:18:45,992 at these sneaky fucking sodomizers, Todd. 347 00:18:46,125 --> 00:18:47,394 - Amen. - You hear me? 348 00:18:47,527 --> 00:18:49,329 -Yeah, amen to that. -Amen to that, Mike. 349 00:18:49,496 --> 00:18:50,930 Look, Gunner was a fool. 350 00:18:51,063 --> 00:18:52,699 Shit he pulled on you was not fucking sanctioned. 351 00:18:52,799 --> 00:18:55,268 Yeah, and he gone. And Callahan? 352 00:18:55,402 --> 00:18:57,304 He a dinosaur. He calcified. 353 00:18:57,437 --> 00:18:59,439 Motherfucker's not calling the shots no more. 354 00:18:59,572 --> 00:19:01,241 - Right. - Right? I got you. 355 00:19:01,341 --> 00:19:03,109 You know what happens when you don't. 356 00:19:03,243 --> 00:19:04,444 -Yeah. -Okay? 357 00:19:04,577 --> 00:19:05,778 Till next time. 358 00:19:05,912 --> 00:19:06,946 We'll see you later. 359 00:19:09,482 --> 00:19:12,685 How fucking stupid are you, bruh? 360 00:19:12,819 --> 00:19:16,122 Sincere, scale of one to ten? 361 00:19:16,756 --> 00:19:18,258 Hey, you hear from Robert? 362 00:19:18,391 --> 00:19:19,992 Uh, not lately. He's fucking benched. 363 00:19:20,159 --> 00:19:21,661 He's probably climbing the walls at home. 364 00:19:21,794 --> 00:19:24,497 Oh. Well, I need his 20. 365 00:19:24,631 --> 00:19:26,299 And not a day goes by we don't know where he's at, okay? 366 00:19:26,433 --> 00:19:28,401 Mike, he's not making any noise about Evelyn. 367 00:19:28,501 --> 00:19:30,270 Well, that doesn't reassure. 368 00:19:30,370 --> 00:19:33,172 Kyle just took the fucking hit. I'm next on the D.A.'s list. 369 00:19:33,306 --> 00:19:35,275 I'm not saying shit. He got no cause. 370 00:19:35,408 --> 00:19:37,977 Just keep your eyes on him, all right? Thank you. 371 00:19:38,878 --> 00:19:40,347 I can't believe... 372 00:19:40,480 --> 00:19:42,249 ...that Kyle's taking the fall for that fucker. 373 00:19:42,349 --> 00:19:44,817 I'd throw Robert's ass under the bus with a quickness. 374 00:19:47,354 --> 00:19:49,989 Yeah, throw him under the bus, and then what? 375 00:19:50,122 --> 00:19:53,192 Well, sleep like a fucking baby is what. Fuck Robert. 376 00:19:53,326 --> 00:19:56,028 Kyle's not doing this for Robert. 377 00:19:57,697 --> 00:19:59,332 Kyle flips on Robert, 378 00:19:59,466 --> 00:20:01,534 Robert's facing countless fucking murder charges. 379 00:20:01,668 --> 00:20:04,103 That fucker will not go down quietly. 380 00:20:04,203 --> 00:20:06,806 Everything he knows about you, 381 00:20:06,939 --> 00:20:08,808 me, 382 00:20:08,941 --> 00:20:11,811 Mitch when he was alive, Mike? 383 00:20:12,645 --> 00:20:15,248 Kyle's not doing this for Robert, Stevie. 384 00:20:16,583 --> 00:20:18,951 He's doing it for us. 385 00:20:24,123 --> 00:20:27,026 * slow, ominous music * 386 00:20:27,159 --> 00:20:29,529 Ad Seg's the fucking Candy Land of prison. 387 00:20:29,662 --> 00:20:31,464 It's a good post for a green CO. 388 00:20:31,564 --> 00:20:34,200 Inmates are on lockdown for 23 hours a day. 389 00:20:36,035 --> 00:20:39,439 When you move a body, you do so in two- or three-man teams. 390 00:20:40,440 --> 00:20:42,174 It's a fucking cakewalk. 391 00:20:42,275 --> 00:20:46,045 Of course, I'm being a glass-half-full kind of guy. 392 00:20:46,178 --> 00:20:47,814 Yeah, you're an optimist. I appreciate it. 393 00:20:50,149 --> 00:20:53,753 All right. Give me the glass-half-empty version. 394 00:20:53,886 --> 00:20:55,588 These fucks here? 395 00:20:55,722 --> 00:20:57,857 * slow, ominous music * 396 00:20:57,957 --> 00:21:00,427 These are the lowest of the low-- 397 00:21:00,560 --> 00:21:02,529 murderers, chomos, 398 00:21:02,662 --> 00:21:04,964 serial rapists, snitches. 399 00:21:05,097 --> 00:21:07,133 -You see this line here? -Yeah. 400 00:21:07,300 --> 00:21:09,869 This ain't the yellow brick fucking road, okay? 401 00:21:09,969 --> 00:21:12,271 You stay five feet back at all times. 402 00:21:12,439 --> 00:21:14,541 Do not cross that, unless you're partnered up 403 00:21:14,641 --> 00:21:15,842 - with somebody. - Supposed to be today. 404 00:21:15,942 --> 00:21:17,209 Now supposed to be tomorrow? 405 00:21:17,344 --> 00:21:18,611 They'll snatch you through the bars... 406 00:21:18,745 --> 00:21:20,112 Supposed to be yesterday, you fucks. 407 00:21:20,279 --> 00:21:21,748 All right? Now it's supposed to be today, okay? 408 00:21:21,881 --> 00:21:24,050 Don't even engage with them. You don't engage. 409 00:21:24,150 --> 00:21:25,818 Okay? Just keep moving. 410 00:21:25,985 --> 00:21:27,787 There is one, 411 00:21:27,920 --> 00:21:31,991 one exception to this cardinal carceral rule-- 412 00:21:32,158 --> 00:21:34,927 inmate coming in today. 413 00:21:36,896 --> 00:21:38,965 He's a cop. He's sanctified. 414 00:21:39,098 --> 00:21:41,568 He's not to be fucked with. 415 00:21:41,668 --> 00:21:44,437 Him, we guard with our fucking lives. 416 00:21:44,571 --> 00:21:46,272 What's he serving time for? 417 00:21:48,341 --> 00:21:50,309 For being a stand-up guy. 418 00:21:57,417 --> 00:22:00,353 Not accidental. The train was used as a murder weapon. 419 00:22:00,487 --> 00:22:01,721 Cut their heads off. 420 00:22:01,821 --> 00:22:03,122 Not like the fucking cartoon-- 421 00:22:03,255 --> 00:22:04,924 All right, just check your records. 422 00:22:05,024 --> 00:22:07,326 Jane Doe, few hours outside town. 423 00:22:10,196 --> 00:22:14,166 I... I just dropped her off at the bus station a month ago. 424 00:22:14,300 --> 00:22:15,468 Fuck me. 425 00:22:15,602 --> 00:22:17,203 -Jesus, Iris. -Yeah. 426 00:22:17,336 --> 00:22:18,638 It's a different jurisdiction. 427 00:22:18,771 --> 00:22:20,306 They just started broadcasting for next of. 428 00:22:20,440 --> 00:22:21,741 She's got no family, Stevie. 429 00:22:21,841 --> 00:22:24,377 -How do you know? -I know. Okay? I just, I know. 430 00:22:24,544 --> 00:22:26,846 -What about Mikey, man? -No, no. 431 00:22:26,979 --> 00:22:28,214 Never. That just-- 432 00:22:28,381 --> 00:22:30,016 -This stays between us. -They're gonna 433 00:22:30,149 --> 00:22:31,818 put her in a pauper's grave, if we don't do something, man. 434 00:22:31,951 --> 00:22:33,520 I will deal with it. Just fucking leave it to me, okay? 435 00:22:33,653 --> 00:22:35,087 If I got to pay for it myself, 436 00:22:35,187 --> 00:22:36,389 I'll deal with it. 437 00:22:36,556 --> 00:22:38,357 Fuck. What the-- 438 00:22:42,429 --> 00:22:44,330 * slow, suspenseful music * 439 00:22:44,631 --> 00:22:46,999 *** 440 00:22:50,937 --> 00:22:53,906 You afraid to cross the threshold, Evelyn? What now? 441 00:22:54,073 --> 00:22:55,908 I didn't want to put you on the spot, 442 00:22:56,075 --> 00:22:57,710 embarrass you in front of your colleagues. 443 00:22:57,844 --> 00:22:59,612 Yeah, well, I don't blush easy. You know that. What's up? 444 00:22:59,712 --> 00:23:01,380 It's now or never, Ian. Paperwork's signed. 445 00:23:01,548 --> 00:23:04,016 -Kyle goes in tomorrow. -I know what fucking day it is. 446 00:23:04,150 --> 00:23:05,752 -You can stop it. -You can stop it. 447 00:23:05,918 --> 00:23:07,219 It's all you, Evelyn. 448 00:23:07,386 --> 00:23:12,091 Give me Robert Sawyer, Kyle walks free. 449 00:23:12,258 --> 00:23:13,493 Give me Sawyer. 450 00:23:13,626 --> 00:23:16,395 I'll forget about Charlie and Morrissey. 451 00:23:18,531 --> 00:23:19,766 So, you'll-you'll... 452 00:23:19,932 --> 00:23:21,367 you'll forsake your sainted whistleblower? 453 00:23:21,501 --> 00:23:22,702 Is that what you're saying? 454 00:23:22,835 --> 00:23:24,103 -Greater evils, Ian. -You know what? 455 00:23:24,270 --> 00:23:25,605 You're fast becoming a greater evil. 456 00:23:25,738 --> 00:23:27,640 -I won't-- I can't help you. -That's a shame, 457 00:23:27,774 --> 00:23:29,809 'cause I've compiled a lot of footage, 458 00:23:29,942 --> 00:23:32,579 CCTV, traffic cams, Ring cams. 459 00:23:32,712 --> 00:23:34,146 I can put you in the neighborhood. I can put you 460 00:23:34,313 --> 00:23:36,415 on the street the day that Morrissey died. 461 00:23:36,549 --> 00:23:38,818 Home movies, Evelyn. Home movies. 462 00:23:38,951 --> 00:23:40,219 We're going to the grand jury. 463 00:23:40,352 --> 00:23:41,788 I will see you in the coliseum. 464 00:23:41,954 --> 00:23:44,290 Good luck with that. 465 00:23:53,065 --> 00:23:54,300 Asshole. 466 00:24:04,310 --> 00:24:07,279 -Come on. Are you fucking crazy? -What? 467 00:24:07,413 --> 00:24:08,681 Are you following her? What are you doing? 468 00:24:08,848 --> 00:24:09,816 Open the door. All right? 469 00:24:09,949 --> 00:24:12,118 Fucking Jesus Christ. 470 00:24:12,251 --> 00:24:15,021 Just drive. You're lucky that fucking she didn't see you. 471 00:24:15,154 --> 00:24:16,756 - I'm just fucking driving, man. - All right. 472 00:24:16,889 --> 00:24:19,158 - I got fuck-all else to do. - Let's go. 473 00:24:20,292 --> 00:24:21,894 All you got to fucking do 474 00:24:21,994 --> 00:24:24,597 is be cool. That's all you got to do. Don't stir shit up. 475 00:24:24,731 --> 00:24:26,533 Following the D.A., that counts as stirring shit up. 476 00:24:26,699 --> 00:24:28,234 Yeah, that's fucking easy for you to say. 477 00:24:28,334 --> 00:24:30,102 No, it's not easy. None of this is fucking easy. Come on. 478 00:24:30,202 --> 00:24:32,271 You're on the job. I got no place to put this shit. 479 00:24:32,404 --> 00:24:33,906 I mean, what the fuck am I supposed to do? Right? 480 00:24:34,006 --> 00:24:35,441 It's driving me fucking crazy. It's definitely 481 00:24:35,542 --> 00:24:36,909 -driving Patty crazy. -Fuck. Robbie-- 482 00:24:37,009 --> 00:24:38,511 She's got questions I know she's not asking. 483 00:24:38,645 --> 00:24:39,979 -Jesus Christ. -There's shit that I couldn't 484 00:24:40,112 --> 00:24:41,180 fucking answer even if she fucking did. 485 00:24:41,313 --> 00:24:42,549 You're over-fucking-thinking it. 486 00:24:42,715 --> 00:24:44,216 You're fucking overthinking this shit. 487 00:24:44,383 --> 00:24:45,618 Kyle just fucking took a two-year bid to protect you. 488 00:24:45,752 --> 00:24:46,753 -That-- -He is not gonna talk. 489 00:24:46,853 --> 00:24:47,987 That shit is solely on him. 490 00:24:48,120 --> 00:24:49,656 -That motherfucker... -Okay. 491 00:24:49,789 --> 00:24:51,457 ...nearly took me off the board. I had an armed suspect 492 00:24:51,558 --> 00:24:53,192 in my sights, and Kyle shot me? 493 00:24:53,325 --> 00:24:55,261 I mean, he shoots me, and I'm the fucking bad guy. 494 00:24:55,361 --> 00:24:57,296 How does that even fucking compute? 495 00:25:01,133 --> 00:25:03,636 No, fuck him. Fuck Mike, and fuck you, 496 00:25:03,770 --> 00:25:05,037 -for that matter. -All right. 497 00:25:05,171 --> 00:25:06,238 Are you fucking done? Here it is. 498 00:25:06,372 --> 00:25:07,640 Bide your goddamn fucking time. 499 00:25:07,740 --> 00:25:09,208 That's all you got to do is bide your time. 500 00:25:09,341 --> 00:25:10,577 He's not gonna talk. If he was gonna say shit, 501 00:25:10,710 --> 00:25:12,078 he would've said shit. 502 00:25:12,244 --> 00:25:14,446 And Mike is not part of it. Robbie, it's me and you. 503 00:25:14,547 --> 00:25:17,349 Our fucking heads are on the goddamn chopping block here. 504 00:25:17,483 --> 00:25:18,951 Okay? 505 00:25:20,219 --> 00:25:22,054 I don't know where Mike's head's at any more than you do, 506 00:25:22,188 --> 00:25:25,391 but what I do know is it starts and ends with the goddamn D.A. 507 00:25:25,524 --> 00:25:27,827 And, Robbie, the math is simple. 508 00:25:27,960 --> 00:25:29,829 Mike doesn't want to solve the problem, 509 00:25:29,962 --> 00:25:32,131 at a certain point, somebody's got to. 510 00:25:35,234 --> 00:25:37,503 I'm just saying. 511 00:25:43,142 --> 00:25:44,376 Hey. 512 00:25:46,412 --> 00:25:48,514 -I'm honored, Mike. -* slow, dramatic music * 513 00:25:48,615 --> 00:25:49,882 Why is that? 514 00:25:50,016 --> 00:25:52,719 Mayor of Kingstown comes to my humble office. 515 00:25:52,852 --> 00:25:54,754 Oh. Office may be humble. 516 00:25:54,887 --> 00:25:57,123 You? Not so sure about that. 517 00:25:57,289 --> 00:25:59,091 Mm. Sit. 518 00:26:01,894 --> 00:26:05,632 You are here because your brother will join us tomorrow. 519 00:26:05,765 --> 00:26:07,266 Yes. 520 00:26:08,100 --> 00:26:12,805 I'm here to ensure that he has a soft landing. 521 00:26:16,242 --> 00:26:19,445 So, um, why don't you take care of my brother Kyle, 522 00:26:19,578 --> 00:26:21,313 and I'll take care of you? 523 00:26:22,448 --> 00:26:26,285 Uh, give me an example, please, of you taking care of me. 524 00:26:27,286 --> 00:26:31,290 Well, you know who am I, so... 525 00:26:31,423 --> 00:26:34,761 if there's beef between your gangs, you call me. 526 00:26:34,894 --> 00:26:38,898 If your COs start to color outside the lines, you call me. 527 00:26:39,031 --> 00:26:43,369 There's not a problem in here that I can't solve for you. 528 00:26:45,171 --> 00:26:49,475 I don't anticipate needing any assists, Mike, I'm being honest. 529 00:26:49,608 --> 00:26:53,012 I know that you and my predecessor had an arrangement, 530 00:26:53,145 --> 00:26:54,814 -but I am not Kareem. -Mm. 531 00:26:54,947 --> 00:26:56,582 There's no more free passes. 532 00:26:56,683 --> 00:27:01,888 This is my castle now, and only I can lower the drawbridge. 533 00:27:02,655 --> 00:27:04,323 If I do need any help, I will call. 534 00:27:04,456 --> 00:27:08,427 And I promise to protect Kyle, like I do all my wards. 535 00:27:08,527 --> 00:27:10,697 I will keep him alive. 536 00:27:13,099 --> 00:27:16,602 I might need more than that, "keep him alive," Warden. 537 00:27:16,703 --> 00:27:19,271 If you look me up-- I assume you have-- 538 00:27:19,405 --> 00:27:22,809 you will see that violence reduces like a sauce, 539 00:27:22,942 --> 00:27:24,844 wherever I serve. 540 00:27:25,678 --> 00:27:27,513 Uh... 541 00:27:27,646 --> 00:27:29,716 it would mean a lot if 542 00:27:29,882 --> 00:27:31,583 you put Carney in Ad Seg. 543 00:27:31,684 --> 00:27:33,853 It's a friendly face for my brother. 544 00:27:33,986 --> 00:27:36,689 Well, I can't do that. CO Carney's a veteran. 545 00:27:36,856 --> 00:27:39,926 I need him in the yard, walking the tiers, you know that. 546 00:27:40,026 --> 00:27:42,328 Right. Yeah. Okay. 547 00:27:44,363 --> 00:27:46,899 Who do you have housed in Ad Seg right now? 548 00:27:47,666 --> 00:27:50,002 Privacy issues there, Mike. 549 00:27:51,570 --> 00:27:53,205 Where's Merle Callahan? 550 00:27:53,339 --> 00:27:55,908 He's in the infirmary. He won't get to Kyle. 551 00:27:56,042 --> 00:27:57,409 Man's on his last legs as it is. 552 00:27:57,576 --> 00:27:59,746 Why don't we just cut the shit? 553 00:28:00,546 --> 00:28:01,881 Let me tell you this. 554 00:28:02,048 --> 00:28:04,616 I have sway in these walls, okay? 555 00:28:05,684 --> 00:28:08,888 If anything happens to my brother... 556 00:28:09,021 --> 00:28:10,990 there's gonna be consequences. 557 00:28:12,424 --> 00:28:16,228 You want peace in your castle, you'll protect him. 558 00:28:16,362 --> 00:28:18,230 * tense music * 559 00:28:28,007 --> 00:28:30,109 *** 560 00:28:39,385 --> 00:28:41,020 What the fuck? 561 00:29:04,944 --> 00:29:07,980 Ah, shit. 562 00:29:24,763 --> 00:29:28,334 I got an unresponsive female on Tripp and Westmoreland. 563 00:29:28,500 --> 00:29:29,836 Another day. 564 00:29:29,969 --> 00:29:31,804 All right, just get here fast, all right? 565 00:29:32,571 --> 00:29:36,843 Another beautiful damned day. 566 00:29:40,046 --> 00:29:42,048 You'll be all right. 567 00:29:42,148 --> 00:29:45,084 * gentle music * 568 00:29:52,658 --> 00:29:54,526 Hey. 569 00:29:54,660 --> 00:29:57,329 -Morning. -You get any sleep? 570 00:29:58,497 --> 00:30:00,432 Uh, yeah, just enough. 571 00:30:00,566 --> 00:30:02,869 Just enough to have nightmares. 572 00:30:03,836 --> 00:30:05,537 You're human, Mike. 573 00:30:05,671 --> 00:30:09,175 That right? Is that an insight? 574 00:30:11,243 --> 00:30:13,512 You can't save everyone. 575 00:30:13,645 --> 00:30:15,047 You think you can, 576 00:30:15,181 --> 00:30:17,583 which is what turns your dreams to nightmares. 577 00:30:18,684 --> 00:30:21,120 Yeah, that's insight. 578 00:30:21,220 --> 00:30:24,823 Well, there's only a few people in this town worth saving, 579 00:30:24,957 --> 00:30:27,226 so I'll worry about them. 580 00:30:32,865 --> 00:30:34,266 You're on that list. 581 00:30:34,366 --> 00:30:36,002 Thank you. 582 00:30:45,311 --> 00:30:47,046 You better turn your ass right around, right now. 583 00:30:47,213 --> 00:30:49,048 You don't answer my calls, I don't know what you expect. 584 00:30:49,215 --> 00:30:51,017 -Oh, come on. -You need to fuck off. 585 00:30:51,150 --> 00:30:52,684 Rebecca, I need to see him. 586 00:30:52,818 --> 00:30:54,753 -Fuck off, right now. -Could you just-- Mike! Mike? 587 00:30:54,921 --> 00:30:57,089 Are you serious? 588 00:30:59,558 --> 00:31:01,493 Okay. 589 00:31:01,593 --> 00:31:03,462 Excuse me. 590 00:31:08,734 --> 00:31:10,069 Don't sit. 591 00:31:20,279 --> 00:31:22,982 I've done all I can, Mike. 592 00:31:23,082 --> 00:31:26,085 You have, Evelyn. You've done all that you can. 593 00:31:26,252 --> 00:31:28,787 You know what I did yesterday? 594 00:31:28,921 --> 00:31:31,390 I spent my entire day 595 00:31:31,523 --> 00:31:33,559 making sure my brother doesn't get murdered, 596 00:31:33,692 --> 00:31:35,427 soon as he sets foot in a prison. 597 00:31:35,561 --> 00:31:37,363 -That was Kyle's choice. -It was Kyle's choice? 598 00:31:37,463 --> 00:31:38,998 Yeah, that was his choice. 599 00:31:39,098 --> 00:31:40,967 Mike, it's not like he doesn't have an out. 600 00:31:41,133 --> 00:31:43,169 He has a fucking canyon of a seam. 601 00:31:43,269 --> 00:31:44,603 -The fuck are you doing here? -Could run a freight train 602 00:31:44,770 --> 00:31:46,005 -through that seam. -What the fuck 603 00:31:46,105 --> 00:31:47,106 -are you doing here? -Talk to Kyle. 604 00:31:47,239 --> 00:31:48,207 Mike, fucking beg him. 605 00:31:48,307 --> 00:31:50,876 I know why you're here. 606 00:31:51,877 --> 00:31:54,246 'Cause you know you're wrong. 607 00:31:54,380 --> 00:31:57,616 You know what you did is wrong. 608 00:31:57,749 --> 00:32:00,586 Kyle's the only good man in this shithole town, 609 00:32:00,719 --> 00:32:02,221 and you're putting him away. 610 00:32:02,955 --> 00:32:04,456 If he was good, he would do the right thing. 611 00:32:04,623 --> 00:32:07,960 Oh, he's good, Evelyn, and you fucking know it. 612 00:32:08,894 --> 00:32:11,797 And the only thing he can do is go in that box you put him in. 613 00:32:11,964 --> 00:32:13,799 No. I-I gave him the lightest possible 614 00:32:13,932 --> 00:32:16,302 fucking sentence, Mike. It's not on me. 615 00:32:17,103 --> 00:32:18,404 Amend the condition to the surrender, then. 616 00:32:18,537 --> 00:32:19,771 -You cannot-- -You can do that. 617 00:32:19,905 --> 00:32:21,940 You don't define the terms. 618 00:32:23,675 --> 00:32:24,977 Jesus Christ. 619 00:32:25,111 --> 00:32:27,146 Kyle goes in like any other prisoner, Mike, 620 00:32:27,279 --> 00:32:29,548 just like you did. 621 00:32:33,085 --> 00:32:34,553 Okay. 622 00:32:36,455 --> 00:32:38,757 You can get out now. 623 00:32:40,159 --> 00:32:43,929 Evelyn, you're dead to me. 624 00:32:44,063 --> 00:32:45,998 Fucking dead. 625 00:32:46,132 --> 00:32:48,234 Get out. 626 00:32:48,334 --> 00:32:51,770 * quiet, somber music * 627 00:32:53,272 --> 00:32:55,074 Get the fuck out. 628 00:33:12,891 --> 00:33:14,960 * slow, sad music * 629 00:33:15,227 --> 00:33:17,863 *** 630 00:33:45,524 --> 00:33:47,293 He's here. 631 00:33:48,594 --> 00:33:50,729 Okay. Come here. 632 00:33:50,862 --> 00:33:53,299 Come here. 633 00:33:55,033 --> 00:33:57,002 Oh, come on. Oh, come on. 634 00:33:57,103 --> 00:33:59,871 No, no, no, no. Don't. Not now. 635 00:34:00,005 --> 00:34:02,308 Not now. You're okay. 636 00:34:03,142 --> 00:34:05,777 You're okay. You're okay. 637 00:34:07,079 --> 00:34:09,748 I know. You're okay. 638 00:34:11,750 --> 00:34:13,952 It's gonna be okay. 639 00:34:14,085 --> 00:34:15,853 - All right? - Okay. 640 00:34:15,987 --> 00:34:18,524 Come on, come on, come on. 641 00:34:18,657 --> 00:34:20,025 All right. 642 00:34:20,126 --> 00:34:22,428 Okay, bye, bud. 643 00:34:52,891 --> 00:34:54,626 *** 644 00:34:54,760 --> 00:34:56,995 Hey, right here. From inside. 645 00:34:59,131 --> 00:35:01,133 Tell me something good, Raph. 646 00:35:01,300 --> 00:35:03,302 Wish I could. 647 00:35:03,435 --> 00:35:05,003 Bogotá's not budging. 648 00:35:05,137 --> 00:35:08,640 Looks like we gonna have to stand by that last installment. 649 00:35:08,774 --> 00:35:10,409 Nah, that's some bullshit. 650 00:35:10,509 --> 00:35:12,144 We don't, 651 00:35:12,278 --> 00:35:13,645 we squabble. 652 00:35:13,812 --> 00:35:15,914 When that ever been a problem? 653 00:35:16,014 --> 00:35:17,883 Shit. My problem. 654 00:35:20,652 --> 00:35:22,521 Roberto... 655 00:35:22,654 --> 00:35:23,989 he taking orders or giving 'em? 656 00:35:24,122 --> 00:35:26,992 That's just fucking it, Bunny. 657 00:35:27,125 --> 00:35:30,829 I don't know, but he's got swagger, though. 658 00:35:30,962 --> 00:35:34,166 Hmm. I ain't got nobody to haggle with on the outside. 659 00:35:34,300 --> 00:35:37,035 If I did, you know I would. 660 00:35:37,869 --> 00:35:39,471 I can manage it. 661 00:35:39,605 --> 00:35:41,106 Yeah. 662 00:35:41,240 --> 00:35:43,375 Yeah, that's why you top dog. 663 00:35:44,343 --> 00:35:47,012 I went to see your family the other day. 664 00:35:49,448 --> 00:35:50,982 I talked to Roe. 665 00:35:51,116 --> 00:35:55,221 Yeah. Yeah, they settling. They settling. Yeah. 666 00:35:55,387 --> 00:35:57,589 Trey hitting them books. 667 00:36:00,526 --> 00:36:02,961 Means the world, Bun. 668 00:36:03,995 --> 00:36:05,231 All right. 669 00:36:05,364 --> 00:36:07,366 It's what I owe. 670 00:36:07,499 --> 00:36:09,735 What you doing for me is... 671 00:36:12,304 --> 00:36:14,072 I'm gonna line that nest, Raph. 672 00:36:14,206 --> 00:36:17,609 When you come home, you coming to a new world. 673 00:36:22,080 --> 00:36:24,082 Yeah, all right. 674 00:36:34,793 --> 00:36:38,897 -Hey. Yo. You all right? -Yeah. 675 00:36:39,030 --> 00:36:41,066 -I'll be right in. -Okay. 676 00:36:45,070 --> 00:36:47,373 Whoa. Hey. 677 00:36:47,506 --> 00:36:49,508 Hey. Hey. 678 00:36:49,841 --> 00:36:52,511 *** 679 00:36:52,644 --> 00:36:54,813 -Get in here. Get in here. -Ah! 680 00:36:54,913 --> 00:36:56,782 -So proud of you. -Hey. 681 00:36:56,915 --> 00:36:58,717 We got him in Ad Seg. 682 00:36:58,850 --> 00:37:00,185 It's rookies and geriatrics. 683 00:37:00,286 --> 00:37:01,787 You know, vets collecting their pensions. 684 00:37:01,953 --> 00:37:03,255 Freshman are too scared 685 00:37:03,389 --> 00:37:05,123 to get out there and swim with this new warden 686 00:37:05,291 --> 00:37:06,592 -to do shit. -Yeah, that doesn't really 687 00:37:06,725 --> 00:37:08,860 - help me, Carney. - Let's go, let's go! 688 00:37:08,994 --> 00:37:11,129 Well, there's the newbie. 689 00:37:11,263 --> 00:37:12,864 Yeah? And? 690 00:37:12,998 --> 00:37:14,400 I don't shit where I eat, but 691 00:37:14,533 --> 00:37:16,034 she's fucking hot. I'm just saying. 692 00:37:16,134 --> 00:37:17,569 Okay, well, try not to. 693 00:37:18,404 --> 00:37:19,405 She's been prepped. 694 00:37:19,538 --> 00:37:20,906 -I prepped her. -Okay. 695 00:37:21,039 --> 00:37:23,008 She knows Kyle is precious cargo. 696 00:37:23,108 --> 00:37:24,876 Yeah, well, I'm not so concerned 697 00:37:25,010 --> 00:37:28,079 about what happens when he's in his cell, Carney. All right? 698 00:37:28,213 --> 00:37:29,981 I'm more concerned about crossing the fucking battlefield 699 00:37:30,115 --> 00:37:31,783 to get to his cell. 700 00:37:31,950 --> 00:37:33,885 Well, his bus lands at 4:00, so... 701 00:37:34,019 --> 00:37:36,288 Yeah, great. Yard time. 702 00:37:36,455 --> 00:37:38,056 When the yard's out. 703 00:37:38,156 --> 00:37:40,826 I fucking tried to move it, okay? 704 00:37:40,992 --> 00:37:44,330 The warden's not gonna rearrange the schedule so that 705 00:37:44,463 --> 00:37:46,565 Kyle can avoid getting fucking catcalled, 706 00:37:46,665 --> 00:37:47,966 -okay? -Yeah. 707 00:37:48,099 --> 00:37:49,835 Look, Mullen will escort him. 708 00:37:50,001 --> 00:37:51,870 No, you do it, Carney. Hey, you do it. 709 00:37:51,970 --> 00:37:53,939 I'm fucking trying everything I fucking can. 710 00:37:54,072 --> 00:37:56,575 My hands are tied. Mullens is good people. 711 00:37:56,675 --> 00:37:59,311 He will take Kyle. He will process him. 712 00:37:59,445 --> 00:38:00,946 He will walk him to his cell, 713 00:38:01,079 --> 00:38:03,815 and he will tuck him in real nice and fucking tight. 714 00:38:05,651 --> 00:38:08,687 That's a long fucking walk, Carney. 715 00:38:20,098 --> 00:38:22,368 * tense, eerie music * 716 00:38:32,978 --> 00:38:34,813 Cheers! 717 00:38:37,883 --> 00:38:40,085 *** 718 00:38:57,703 --> 00:38:59,871 You know... 719 00:39:01,707 --> 00:39:04,810 I can't help feeling like... 720 00:39:05,677 --> 00:39:07,546 ...I deserve this, Mike. 721 00:39:07,713 --> 00:39:11,617 I mean, not for Robert, though. Fuck that. That's... 722 00:39:11,717 --> 00:39:14,553 That's not a crime, but... 723 00:39:14,686 --> 00:39:17,856 you know, Mom, and... 724 00:39:17,989 --> 00:39:20,158 Hey, Kyle, why don't you roll down your window for me? 725 00:39:20,291 --> 00:39:21,827 -Hmm? -Get some fresh air. 726 00:39:21,927 --> 00:39:23,662 -No, I'm fucking fine, man. -No, no, it's just... 727 00:39:23,795 --> 00:39:25,864 Just fucking do it, would you? Please? 728 00:39:27,332 --> 00:39:28,734 Sober up for me. 729 00:39:28,867 --> 00:39:32,203 In fact, here, take one of these. Okay? 730 00:39:32,337 --> 00:39:33,605 -No. -Go ahead. Clear your head. 731 00:39:33,772 --> 00:39:34,973 -Come on. -I'd just rather be numb, Mike. 732 00:39:35,073 --> 00:39:36,742 It's not an option. Just take one. 733 00:39:39,244 --> 00:39:41,413 Thank you. 734 00:39:48,420 --> 00:39:49,955 I need you to listen to me. 735 00:39:50,088 --> 00:39:51,890 Okay, Kyle? 736 00:39:53,425 --> 00:39:55,494 The only time you're gonna be safe 737 00:39:55,594 --> 00:39:57,729 is when you're in your cell. 738 00:39:57,863 --> 00:40:00,031 And even then, it's not 100%. 739 00:40:00,165 --> 00:40:02,333 Every con wants to make their mark. 740 00:40:02,434 --> 00:40:05,837 Killing a cop, it's prison royalty. 741 00:40:07,138 --> 00:40:08,874 So watch everyone 742 00:40:08,974 --> 00:40:10,408 without watching. 743 00:40:10,542 --> 00:40:13,344 Trust no one, unless I tell you to do so. 744 00:40:13,445 --> 00:40:18,316 Con looks at you wrong, you do not look away, 745 00:40:18,450 --> 00:40:20,452 but do not meet his eye. 746 00:40:21,219 --> 00:40:23,489 Someone will come after you, Kyle. 747 00:40:23,655 --> 00:40:25,056 Most fucking certainly. 748 00:40:25,190 --> 00:40:26,892 But you do your best to defend yourself. 749 00:40:27,025 --> 00:40:30,361 You put them the fuck down, and you walk away, you hear me? 750 00:40:30,462 --> 00:40:32,330 You do not become them to survive. 751 00:40:32,498 --> 00:40:36,167 It is my job to ensure that doesn't happen. 752 00:40:51,750 --> 00:40:53,985 All right. Let's go. 753 00:41:09,000 --> 00:41:11,002 Check in on Tracy and Mitch? 754 00:41:11,169 --> 00:41:12,303 Yeah. 755 00:41:12,437 --> 00:41:14,139 Yeah, you know I will. Of course. 756 00:41:14,272 --> 00:41:15,941 Okay. 757 00:41:19,711 --> 00:41:21,913 All right, I love you. 758 00:41:26,184 --> 00:41:27,553 -I love you, too. -Yeah. 759 00:41:27,686 --> 00:41:30,488 * slow, suspenseful music * 760 00:41:30,789 --> 00:41:33,258 *** 761 00:41:39,197 --> 00:41:41,399 * melancholy music * 762 00:42:25,577 --> 00:42:27,613 Out-of-state plates, Bunny. 763 00:42:29,080 --> 00:42:31,316 * intense music * 764 00:42:32,584 --> 00:42:35,053 Shit. 765 00:42:58,176 --> 00:43:00,879 Yeah? 766 00:43:00,979 --> 00:43:03,649 Hey, Mike, somebody took a shot at the big man. They missed. 767 00:43:03,782 --> 00:43:05,984 We're in fucking pursuit. 768 00:43:06,117 --> 00:43:07,418 We've got four Hispanic males 769 00:43:07,552 --> 00:43:09,054 in a VW fucking piñata on wheels. 770 00:43:09,154 --> 00:43:10,321 Okay. Where? 771 00:43:10,455 --> 00:43:12,758 44 and Wilbur, westbound. 772 00:43:12,891 --> 00:43:14,926 - I'm on my way. - No. Mikey. 773 00:43:15,060 --> 00:43:17,162 No. It's an update, not an invitation. 774 00:43:17,295 --> 00:43:18,429 You're not the fucking posse. 775 00:43:18,563 --> 00:43:20,365 Okay. Whatever. 776 00:43:22,200 --> 00:43:24,335 *** 777 00:43:31,643 --> 00:43:33,879 * quiet, tense music * 778 00:43:49,327 --> 00:43:51,496 *** 779 00:44:00,305 --> 00:44:01,873 All right, I'm gonna give you directions. 780 00:44:02,007 --> 00:44:03,341 And you do what I tell you, 781 00:44:03,474 --> 00:44:04,743 and nothing else. 782 00:44:04,843 --> 00:44:06,177 Remove your shirt. 783 00:44:08,146 --> 00:44:10,348 Take your pants off. 784 00:44:14,820 --> 00:44:17,188 Remove your underwear. 785 00:44:19,624 --> 00:44:21,092 Lift your junk. 786 00:44:21,860 --> 00:44:26,397 All right. Turn around and face away from me. 787 00:44:26,531 --> 00:44:28,666 Let me see the bottoms of your feet. 788 00:44:28,800 --> 00:44:30,969 All right, the other one. 789 00:44:31,102 --> 00:44:33,304 All right. Now bend over 790 00:44:33,404 --> 00:44:35,273 and spread. 791 00:44:35,373 --> 00:44:37,776 Cough. 792 00:45:01,599 --> 00:45:04,602 * slow, tense music * 793 00:45:51,149 --> 00:45:52,851 Hold up, Kyle. 794 00:45:52,951 --> 00:45:54,452 You lost? 795 00:45:58,824 --> 00:46:01,326 Oh, this motherfucker. 796 00:46:03,962 --> 00:46:06,965 Hey. What fucking block you belong to? 797 00:46:12,804 --> 00:46:15,240 * pulsing, dramatic music * 798 00:46:28,686 --> 00:46:30,822 Fucking piece of shit! 799 00:46:31,422 --> 00:46:34,325 Fucking. Stevie? 800 00:46:38,129 --> 00:46:39,697 In the car! Hands! 801 00:46:39,865 --> 00:46:42,633 - Let me see your goddamn hands! - Back in the car. 802 00:46:42,767 --> 00:46:46,905 Fucking in the car! Hands up! Hands up! 803 00:46:48,339 --> 00:46:50,508 I know you're in there, you fuck! 804 00:46:50,641 --> 00:46:52,477 Let me see your fucking hands! 805 00:46:52,610 --> 00:46:54,379 - Hey! - Goddamn it! Let's see 806 00:46:54,512 --> 00:46:55,947 your fucking hands! 807 00:46:56,047 --> 00:46:57,682 Hands! 808 00:46:59,450 --> 00:47:02,353 Get him outta there. Get him out. Get him out. 809 00:47:02,487 --> 00:47:05,090 - Fucking fucker. - Don't fucking move. 810 00:47:07,092 --> 00:47:08,493 Don't move. 811 00:47:08,626 --> 00:47:09,861 Mikey! 812 00:47:09,995 --> 00:47:13,198 -Hands behind your back. -Don't fucking move. 813 00:47:14,832 --> 00:47:16,968 Get him up. Get him the fuck up. 814 00:47:31,549 --> 00:47:34,419 It's okay, we're here now. Gonna have to move. 815 00:47:53,604 --> 00:47:55,240 * slow, gentle music playing * 816 00:47:55,540 --> 00:47:58,476 *** 817 00:48:00,211 --> 00:48:02,080 Oh, God. 818 00:48:26,972 --> 00:48:30,308 Hey. 819 00:48:30,475 --> 00:48:32,110 Did you get your homework done, babe? 820 00:48:32,243 --> 00:48:33,444 Uh, I'll do it after supper. 821 00:48:33,611 --> 00:48:35,580 -All right. Okay. -I don't have a ton. 822 00:48:38,549 --> 00:48:40,051 You were smoking. 823 00:48:40,151 --> 00:48:41,786 Don't be a narc. 824 00:48:42,887 --> 00:48:46,391 Did you get that for free? You should show Mom. 825 00:48:51,296 --> 00:48:52,964 Do you know what this means? 826 00:48:53,098 --> 00:48:54,432 Show me. 827 00:48:56,234 --> 00:48:57,635 We did this one last year. 828 00:48:57,802 --> 00:48:59,837 How are my brilliant young scholars 829 00:48:59,971 --> 00:49:01,506 doing this evening, huh? 830 00:49:01,672 --> 00:49:03,941 How are we doing? Oh. 831 00:49:04,075 --> 00:49:06,777 Mwah. 832 00:49:06,911 --> 00:49:09,014 Come on. 833 00:49:09,981 --> 00:49:11,316 I'm gonna let that little 834 00:49:11,482 --> 00:49:13,284 sicario kid cool his fucking heels. 835 00:49:13,418 --> 00:49:16,721 He's not saying much other than "abogado," anyway. 836 00:49:18,156 --> 00:49:20,825 Mikey, he did have one question about that fucking guy 837 00:49:20,958 --> 00:49:22,927 -you popped. -Yeah? 838 00:49:23,061 --> 00:49:24,795 I mean, Mikey, 839 00:49:24,929 --> 00:49:27,332 could be a blood relation, just so you know. 840 00:49:27,465 --> 00:49:32,137 I mean, fucking Colombia's in fucking Kingstown, Mikey. 841 00:49:33,138 --> 00:49:35,306 Well, at least we know who killed the Russians. 842 00:49:35,440 --> 00:49:36,574 Yeah. 843 00:49:37,442 --> 00:49:38,943 Yeah. 844 00:49:42,280 --> 00:49:43,914 Kyle's gonna be okay. 845 00:49:44,015 --> 00:49:46,451 Mikey, you checked every fucking box. 846 00:49:47,218 --> 00:49:49,520 He's gonna do his time, and when he's released, 847 00:49:49,654 --> 00:49:52,357 -a whole new fucking life. -Yeah. 848 00:50:03,534 --> 00:50:05,770 You're white-knuckling it. 849 00:50:07,004 --> 00:50:08,473 I get it. 850 00:50:08,573 --> 00:50:10,041 All you can do. 851 00:50:10,208 --> 00:50:13,478 Free piece of fucking advice. 852 00:50:13,611 --> 00:50:15,880 You keep doing that. 853 00:50:17,415 --> 00:50:20,185 You're hurting, I know, but I don't give a goddamn 854 00:50:20,318 --> 00:50:22,420 if your ribs pierce your fucking heart. 855 00:50:22,587 --> 00:50:26,424 You want to live, do not go to sick bay. 856 00:50:26,557 --> 00:50:28,259 You heal right here. 857 00:50:30,228 --> 00:50:33,164 Not a screw or a con doesn't know you're a cop. 858 00:50:34,132 --> 00:50:35,733 And any space not here, 859 00:50:35,866 --> 00:50:39,104 any distance between points A and B, well... 860 00:50:40,905 --> 00:50:42,940 ...it's a kill zone. 861 00:50:45,210 --> 00:50:47,945 Get some rest, brother. 862 00:50:55,253 --> 00:50:56,787 Aw, shit. 863 00:50:56,921 --> 00:50:58,123 Yeah, what-- 864 00:50:58,289 --> 00:50:59,424 Mike, he's okay, okay? 865 00:50:59,590 --> 00:51:01,025 Let's just fucking start right there. 866 00:51:01,159 --> 00:51:03,828 -Kyle is okay. -What? What happened? 867 00:51:03,928 --> 00:51:07,064 I don't know. Some fucking inmate with a lock 868 00:51:07,198 --> 00:51:09,434 in his sock fucking broke Mullen's jaw, 869 00:51:09,567 --> 00:51:11,636 and then he went after Kyle. 870 00:51:11,769 --> 00:51:15,005 Jesus fucking Christ. 871 00:51:16,407 --> 00:51:17,808 Is he in the infirmary? 872 00:51:17,975 --> 00:51:20,145 No, no, no. He refused, like a fucking soldier. 873 00:51:20,311 --> 00:51:23,648 He got worked over good, but the COs got to him in time, man, 874 00:51:23,781 --> 00:51:25,283 well in fucking time, and... 875 00:51:25,416 --> 00:51:28,986 Look, I swear, he's in his cell, and he's on the mend. 876 00:51:29,120 --> 00:51:30,955 Yeah, yeah, yeah. Yeah, got you. Got it. Got it. 877 00:51:31,122 --> 00:51:34,359 Goddamn it! God fucking damn it! 878 00:51:35,160 --> 00:51:36,961 * slow, eerie music 879 00:51:37,262 --> 00:51:40,831 *** 880 00:51:58,015 --> 00:52:00,318 * intense, intriguing music * 61857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.