Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,372 --> 00:02:03,707
Lord,
2
00:02:05,000 --> 00:02:07,002
cast your light upon us.
3
00:02:07,044 --> 00:02:09,046
Lord of Light, defend us.
4
00:02:12,299 --> 00:02:14,051
Show us the truth.
5
00:02:14,384 --> 00:02:16,553
Strike this man down if he is guilty.
6
00:02:16,678 --> 00:02:18,889
Give strength to his sword if he is true.
7
00:02:19,556 --> 00:02:22,893
Lord of Light, give us wisdom,
8
00:02:27,939 --> 00:02:31,943
for the night is dark and full of terrors.
9
00:02:32,027 --> 00:02:34,738
For the night is
dark and full of terrors.
10
00:03:56,820 --> 00:03:58,321
Get back.
11
00:04:26,975 --> 00:04:32,147
Guilty. Guilty. Guilty.
Guilty. Guilty. Guilty.
12
00:04:32,189 --> 00:04:36,735
Guilty. Guilty. Guilty.
Guilty. Guilty. Guilty.
13
00:04:36,818 --> 00:04:38,153
- Guilty.
- Kill him!
14
00:04:56,963 --> 00:04:59,382
Lord, cast your
light upon this man, your servant.
15
00:04:59,466 --> 00:05:02,886
Bring him back from
death and darkness. Restore his flame.
16
00:05:04,262 --> 00:05:05,698
For the night is dark and full of terrors.
17
00:05:05,722 --> 00:05:07,724
- Lord, cast...
- Arya, don't!
18
00:05:08,058 --> 00:05:10,227
Bring him back
from death and darkness...
19
00:05:11,520 --> 00:05:14,981
No! Let go of me! Let me go!
20
00:05:15,065 --> 00:05:18,151
Looks like their god
likes me more than your butcher's boy.
21
00:05:18,235 --> 00:05:19,861
Burn in hell!
22
00:05:20,237 --> 00:05:22,113
He will.
23
00:05:26,117 --> 00:05:28,119
But not today.
24
00:05:51,852 --> 00:05:55,188
Orell says there are crows
patrolling on the Wall.
25
00:05:55,272 --> 00:05:56,398
Tell me what you know.
26
00:05:57,691 --> 00:06:01,486
There are four to a patrol, two
builders to check for structural damage,
27
00:06:01,570 --> 00:06:03,154
two rangers to watch for enemies.
28
00:06:03,280 --> 00:06:04,906
How often do these patrols go out?
29
00:06:06,241 --> 00:06:08,076
It varies.
30
00:06:08,118 --> 00:06:10,558
If I knew where on the Wall
we were heading, I could tell you.
31
00:06:10,620 --> 00:06:11,788
You'd like to know that.
32
00:06:15,709 --> 00:06:17,502
There are 19 castles guarding the Wall.
33
00:06:19,462 --> 00:06:21,506
How many are manned?
34
00:06:22,465 --> 00:06:24,009
Three.
35
00:06:24,092 --> 00:06:25,385
You sure of that?
36
00:06:28,388 --> 00:06:29,639
Which three?
37
00:06:32,809 --> 00:06:33,977
Castle Black.
38
00:06:34,644 --> 00:06:36,021
Aye, Castle Black.
39
00:06:36,313 --> 00:06:37,981
Everyone knows Castle Black.
40
00:06:38,231 --> 00:06:39,858
Which others?
41
00:06:45,488 --> 00:06:49,659
Eastwatch-by-the-Sea and the Shadow Tower.
42
00:06:52,913 --> 00:06:54,831
How many men remain in Castle Black?
43
00:06:54,915 --> 00:06:56,499
- A thousand.
- Liar.
44
00:06:58,835 --> 00:07:00,837
What happens to your
eagle after I kill you?
45
00:07:00,921 --> 00:07:03,506
Does he drift away
like a kite with his strings cut,
46
00:07:04,132 --> 00:07:05,651
or does he just flop dead to the ground?
47
00:07:05,675 --> 00:07:07,135
He's no crow.
48
00:07:07,177 --> 00:07:09,679
Just 'cause you want him
inside, you don't make him one of us.
49
00:07:09,721 --> 00:07:11,181
I'm not afraid of you.
50
00:07:18,563 --> 00:07:20,357
I like you, boy.
51
00:07:21,358 --> 00:07:26,363
But if you lie to me, I'll pull
your guts out through your throat.
52
00:07:29,032 --> 00:07:31,201
A thousand men.
53
00:07:36,539 --> 00:07:38,875
We'll find out soon enough.
54
00:07:46,132 --> 00:07:47,759
I don't need you to protect me.
55
00:07:47,842 --> 00:07:49,135
Of course you do.
56
00:07:49,386 --> 00:07:51,888
Who stopped Rattleshirt
when he was about to cut your throat?
57
00:07:51,972 --> 00:07:53,682
Who vouched for you with Mance?
58
00:07:54,849 --> 00:07:56,893
It seems you owe me a debt.
59
00:07:58,269 --> 00:07:59,437
Give it back.
60
00:07:59,562 --> 00:08:00,730
Well, I stole it.
61
00:08:00,814 --> 00:08:04,192
It's mine. If you want
it, come steal it back.
62
00:08:06,403 --> 00:08:07,988
Ygritte!
63
00:08:09,406 --> 00:08:11,282
Ygritte!
64
00:08:15,036 --> 00:08:17,622
Ygritte! Seven hells.
65
00:08:18,039 --> 00:08:19,541
Ygritte!
66
00:08:23,336 --> 00:08:27,424
Is Orell right? Are you still a crow?
67
00:08:29,384 --> 00:08:31,594
It's time you proved yourself.
68
00:08:33,054 --> 00:08:34,389
Ygritte.
69
00:08:34,514 --> 00:08:35,849
You swore some VOWS.
70
00:08:37,267 --> 00:08:38,560
I want you to break 'em.
71
00:08:41,855 --> 00:08:43,815
I want you to see me.
72
00:08:46,818 --> 00:08:48,361
All of me.
73
00:09:02,751 --> 00:09:04,085
We shouldn't.
74
00:09:06,963 --> 00:09:08,339
We should.
75
00:09:28,151 --> 00:09:32,322
Why are you still dressed?
You know nothing, Jon Snow.
76
00:09:48,171 --> 00:09:52,050
That thing you did with your mouth...
77
00:09:54,010 --> 00:09:56,471
Is that what lords
do to their ladies in the South?
78
00:09:57,222 --> 00:10:00,391
I don't know.
I just wanted to kiss you there is all.
79
00:10:00,475 --> 00:10:01,518
Hmm.
80
00:10:02,519 --> 00:10:03,561
You seemed to like it.
81
00:10:03,645 --> 00:10:06,022
Aye, I liked it some.
82
00:10:06,064 --> 00:10:08,024
Who taught you that?
83
00:10:08,066 --> 00:10:10,819
There's been no one else. Only you.
84
00:10:10,860 --> 00:10:14,364
A maid. You were a maid.
85
00:10:15,073 --> 00:10:17,242
I was a man of the Night's Watch.
86
00:10:19,285 --> 00:10:21,287
How about you? Were you a maid?
87
00:10:21,371 --> 00:10:22,705
What do you think?
88
00:10:22,747 --> 00:10:24,207
Who was he?
89
00:10:24,332 --> 00:10:25,792
Just a boy.
90
00:10:25,875 --> 00:10:28,378
He came trading with his brothers.
91
00:10:28,419 --> 00:10:31,881
He had red hair like
me. Kissed by fire. But...
92
00:10:33,716 --> 00:10:37,595
He was weak. Not like you.
93
00:10:38,221 --> 00:10:41,891
That was the first one.
Then there was this Thenn boy.
94
00:10:41,975 --> 00:10:44,978
Spoke no Common,
but, Gods, he was built like a mammoth...
95
00:10:45,061 --> 00:10:48,064
Yeah, thanks.
I think I've heard enough.
96
00:10:51,234 --> 00:10:52,819
We'd best get back.
97
00:10:52,902 --> 00:10:54,821
Tormund...
98
00:10:57,699 --> 00:10:59,742
I'm not done with you yet.
99
00:11:06,666 --> 00:11:08,918
How long's it been since you had a bath?
100
00:11:24,934 --> 00:11:26,769
Let's not go back.
101
00:11:28,271 --> 00:11:30,607
Let's stay here a while longer.
102
00:11:33,651 --> 00:11:36,654
I don't ever want to
leave this cave, Jon Snow.
103
00:11:38,531 --> 00:11:40,366
Not ever.
104
00:11:51,336 --> 00:11:52,587
I want my gold.
105
00:11:52,629 --> 00:11:55,632
It says clearly on that
note, you'll be paid when the war is over.
106
00:11:55,715 --> 00:11:58,009
Piss on that! You're nothing but thieves.
107
00:11:58,092 --> 00:12:01,721
We're outlaws. Outlaws
steal. You're lucky we didn't kill you.
108
00:12:01,804 --> 00:12:04,557
Come try it, archer.
I'll shove those arrows up your ass.
109
00:12:04,641 --> 00:12:06,935
You can't let him go.
He's a murderer. He's guilty.
110
00:12:06,976 --> 00:12:08,478
Not in the eyes of God.
111
00:12:08,561 --> 00:12:09,604
- You can't!
- Enough!
112
00:12:10,313 --> 00:12:12,190
The judgment isn't ours to make.
113
00:12:15,360 --> 00:12:19,822
Go in peace, Sandor Clegane.
The Lord of Light isn't done with you yet.
114
00:12:25,119 --> 00:12:26,246
Riders coming through!
115
00:12:38,633 --> 00:12:40,009
The Kingslayer.
116
00:12:40,051 --> 00:12:41,177
- Down!
117
00:12:41,219 --> 00:12:42,845
On your knees.
118
00:12:43,429 --> 00:12:46,474
Lord Bolton, I give you the Kingslayer.
119
00:12:48,851 --> 00:12:49,852
Pick him up, Locke.
120
00:12:56,818 --> 00:12:58,152
You've lost a hand.
121
00:12:58,194 --> 00:13:01,614
No, my lord, he has it here.
122
00:13:04,284 --> 00:13:05,326
Take this away.
123
00:13:05,451 --> 00:13:06,536
Send it to his father?
124
00:13:06,577 --> 00:13:09,580
You'll hold your tongue
unless you want to lose it.
125
00:13:09,664 --> 00:13:10,748
Cut her free.
126
00:13:10,957 --> 00:13:14,544
Apologies, my lady.
You're under my protection now.
127
00:13:14,585 --> 00:13:17,463
Thank you, my lord.
128
00:13:20,383 --> 00:13:22,343
Find suitable rooms for our guests.
129
00:13:23,386 --> 00:13:24,887
We'll speak later.
130
00:13:26,889 --> 00:13:28,057
Lord Bolton.
131
00:13:32,186 --> 00:13:33,980
Is there word from the capital?
132
00:13:35,398 --> 00:13:36,733
You haven't heard?
133
00:13:38,359 --> 00:13:40,445
Stannis Baratheon laid siege
to King's Landing.
134
00:13:41,112 --> 00:13:46,659
Sailed into Blackwater Bay.
Stormed the gates with thousands of men.
135
00:13:48,161 --> 00:13:49,746
And your sister...
136
00:13:55,335 --> 00:13:57,086
How can I put this?
137
00:13:59,505 --> 00:14:01,174
Your sister...
138
00:14:02,842 --> 00:14:04,260
Is alive and well.
139
00:14:05,053 --> 00:14:07,180
Your father's forces prevailed.
140
00:14:08,973 --> 00:14:10,016
Ser Jaime isn't well.
141
00:14:12,101 --> 00:14:13,519
Take him to Qyburn.
142
00:14:32,872 --> 00:14:34,123
Will I die?
143
00:14:34,248 --> 00:14:35,500
No.
144
00:14:35,583 --> 00:14:38,294
The corruption has spread.
I fear it must be cut away.
145
00:14:38,961 --> 00:14:42,048
The safest course
would be to take the whole arm off.
146
00:14:42,131 --> 00:14:43,966
Then you'll die.
147
00:14:46,386 --> 00:14:48,513
You're no maester.
148
00:14:49,013 --> 00:14:50,681
Where's your chain?
149
00:14:51,724 --> 00:14:53,476
The Citadel stripped me of it.
150
00:14:53,559 --> 00:14:58,648
They found some of my experiments too bold.
151
00:14:58,731 --> 00:15:02,193
I can leave your upper arm,
make the cut at your elbow.
152
00:15:02,485 --> 00:15:04,654
I don't need my right hand to kill you.
153
00:15:07,240 --> 00:15:09,742
I can take away the rotting flesh
154
00:15:09,826 --> 00:15:13,037
and try and burn
out the corruption with boiling wine.
155
00:15:13,371 --> 00:15:14,580
Mmm.
156
00:15:14,831 --> 00:15:16,874
With any luck, that will suffice.
157
00:15:17,500 --> 00:15:19,335
You'll need milk of the poppy.
158
00:15:20,503 --> 00:15:21,587
No milk of the poppy.
159
00:15:21,712 --> 00:15:22,839
There will be pain.
160
00:15:23,381 --> 00:15:24,549
I'll scream.
161
00:15:24,674 --> 00:15:25,883
Quite a bit of pain.
162
00:15:25,967 --> 00:15:27,969
I'll scream loudly.
163
00:16:02,962 --> 00:16:04,630
Lord Baelish.
164
00:16:04,714 --> 00:16:06,048
Your Grace.
165
00:16:06,132 --> 00:16:07,732
I wonder if I might ask you for a favor.
166
00:16:07,800 --> 00:16:09,343
Of course, Your Grace.
167
00:16:09,385 --> 00:16:12,972
I believe that House Tyrell don't hold the
crown's best interests at heart.
168
00:16:13,055 --> 00:16:17,727
I see. And have you
shared these suspicions with Lord Tywin?
169
00:16:17,768 --> 00:16:20,396
My father's a practical man.
He appreciates facts.
170
00:16:20,438 --> 00:16:23,024
Myself, I often find them a hindrance.
171
00:16:23,065 --> 00:16:26,235
And he appreciates
those who aid his family, as you well know.
172
00:16:26,319 --> 00:16:28,571
He's almost as generous
to those who help us
173
00:16:28,738 --> 00:16:31,032
as he is unpleasant
towards those who don't.
174
00:16:31,073 --> 00:16:33,534
You have a good
working relationship with the Tyrells.
175
00:16:33,576 --> 00:16:36,579
I thought you might
look into it before you leave the capital.
176
00:16:36,662 --> 00:16:38,581
- I shall do my best.
- Thank you.
177
00:16:38,664 --> 00:16:40,416
And your best will prove better than
178
00:16:40,541 --> 00:16:42,293
when I asked you to locate Arya Stark?
179
00:16:42,376 --> 00:16:43,920
I assure you that it will.
180
00:16:51,135 --> 00:16:53,763
Gods, boy, that's enough.
We're not in a tavern.
181
00:16:53,846 --> 00:16:55,115
- Pardon, my lady.
- No need to speak.
182
00:16:55,139 --> 00:16:57,266
Are there any figs? Fetch some.
183
00:16:57,350 --> 00:17:00,937
I always take figs
midafternoon. They help move the bowels.
184
00:17:01,437 --> 00:17:03,105
To what do I owe this summons?
185
00:17:03,147 --> 00:17:05,149
Thank you for seeing me, my lady.
186
00:17:05,233 --> 00:17:07,360
I had hoped we might discuss
a few financial matters.
187
00:17:07,443 --> 00:17:11,113
I climbed all those steps
to discuss financial matters?
188
00:17:11,197 --> 00:17:13,824
It's the royal wedding.
I'm told you had a hand in planning it.
189
00:17:13,908 --> 00:17:15,535
Naturally.
190
00:17:15,618 --> 00:17:17,662
It's shaping up to be
a very involved affair.
191
00:17:17,954 --> 00:17:19,622
The word "extravagant" has been used.
192
00:17:19,789 --> 00:17:21,457
What good is the word "extravagant"
193
00:17:21,541 --> 00:17:23,960
if it can't be used
to describe a royal wedding?
194
00:17:24,043 --> 00:17:25,878
- I understand that.
- Good.
195
00:17:25,962 --> 00:17:27,964
But, as Master of Coin, it falls upon me
196
00:17:28,089 --> 00:17:30,091
to calculate the cost for the crown.
197
00:17:30,132 --> 00:17:32,677
As of now, it's a huge expense.
198
00:17:32,760 --> 00:17:33,844
And?
199
00:17:34,512 --> 00:17:37,640
And we're at war, Lady Olenna.
200
00:17:37,723 --> 00:17:39,976
Oh, I'd nearly forgotten.
201
00:17:40,059 --> 00:17:41,519
And maintaining supply lines...
202
00:17:41,644 --> 00:17:43,145
I can't think how it slipped my mind.
203
00:17:43,229 --> 00:17:47,567
What is it, 12,000
infantrymen the Tyrell family has supplied?
204
00:17:47,650 --> 00:17:52,071
1,800 mounted lances. 2,000 in support.
205
00:17:52,238 --> 00:17:55,157
Provisions, so this city
might survive the winter.
206
00:17:55,241 --> 00:17:56,659
A million bushels of wheat.
207
00:17:56,742 --> 00:18:00,329
Half a million bushels each
of barley, oats, and rye.
208
00:18:00,413 --> 00:18:03,708
20,000 head of cattle. 50,000 sheep.
209
00:18:03,791 --> 00:18:06,294
You don't have to lecture me
about wartime expenses.
210
00:18:06,335 --> 00:18:08,212
I'm quite familiar with them.
211
00:18:08,296 --> 00:18:09,982
And we are grateful for your contributions,
212
00:18:10,006 --> 00:18:12,592
which are necessary
for the preservation of the realm.
213
00:18:12,675 --> 00:18:14,802
As is a royal wedding.
214
00:18:14,844 --> 00:18:17,263
The people are hungry
for more than just food.
215
00:18:17,346 --> 00:18:18,639
They crave distractions.
216
00:18:18,889 --> 00:18:22,059
And if we don't provide them,
they'll create their own.
217
00:18:22,143 --> 00:18:24,520
And their distractions are likely to
218
00:18:24,645 --> 00:18:27,023
end with us being torn to pieces.
219
00:18:27,064 --> 00:18:30,568
A royal wedding is much
safer. Wouldn't you say?
220
00:18:30,860 --> 00:18:32,361
I would.
221
00:18:32,612 --> 00:18:36,532
And traditionally paid
for by the royal family.
222
00:18:38,034 --> 00:18:42,371
I was told you were drunk,
impertinent, and thoroughly debauched.
223
00:18:42,455 --> 00:18:44,540
Imagine my disappointment at finding
224
00:18:44,707 --> 00:18:46,834
nothing but a browbeaten bookkeeper.
225
00:18:48,753 --> 00:18:50,463
Where did you go for them, Volantis?
226
00:18:52,423 --> 00:18:53,883
- My lady...
- Oh, very well.
227
00:18:54,258 --> 00:18:58,012
I won't have it said
that House Tyrell refuses to play its part.
228
00:18:58,054 --> 00:19:01,265
We'll pay for half,
and the celebrations will go on as planned.
229
00:19:02,350 --> 00:19:04,310
- Is that sufficient?
- Quite. Thank you.
230
00:19:04,393 --> 00:19:06,437
Very good, then. That's settled. Good day.
231
00:19:09,982 --> 00:19:11,609
- Give me that.
232
00:19:16,739 --> 00:19:18,407
What are you doing?
233
00:19:19,742 --> 00:19:21,118
Just mending Lord Beric's armor.
234
00:19:21,243 --> 00:19:22,662
Why?
235
00:19:24,121 --> 00:19:26,082
I'm going to stay and smith
for the Brotherhood.
236
00:19:26,582 --> 00:19:28,084
Have you lost your mind?
237
00:19:28,626 --> 00:19:30,086
When the Lannisters find this place,
238
00:19:30,211 --> 00:19:31,629
you think they'll spare the smiths?
239
00:19:31,879 --> 00:19:33,214
They'll cave your head in.
240
00:19:33,255 --> 00:19:35,966
They wanted to kill me
long before I joined the Brotherhood.
241
00:19:36,050 --> 00:19:37,426
You don't have to.
242
00:19:38,219 --> 00:19:41,305
I want to. They need good men.
243
00:19:41,389 --> 00:19:44,600
Robb needs good men, too.
We're leaving tomorrow.
244
00:19:44,684 --> 00:19:45,726
And then you...
245
00:19:45,851 --> 00:19:46,894
What? Serve him?
246
00:19:48,270 --> 00:19:50,606
I've served men my entire life.
247
00:19:51,315 --> 00:19:55,111
I served Master Mott at King's Landing,
and he sold me to the Watch.
248
00:19:55,653 --> 00:19:56,987
I served Lord Tywin at Harrenhal,
249
00:19:57,071 --> 00:20:00,449
wondering every day
if I'd get tortured or killed.
250
00:20:01,617 --> 00:20:04,787
- I'm done serving.
- You just said you were serving Lord Beric.
251
00:20:06,080 --> 00:20:09,125
He may be their leader, but they chose him.
252
00:20:10,126 --> 00:20:12,795
These men are brothers. They're a family.
253
00:20:14,797 --> 00:20:16,465
I've never had a family.
254
00:20:19,468 --> 00:20:21,095
I can be your family.
255
00:20:24,807 --> 00:20:28,602
You wouldn't be my family.
You'd be "my lady."
256
00:20:47,663 --> 00:20:49,331
Willem.
257
00:20:52,334 --> 00:20:53,335
Willem!
258
00:20:56,672 --> 00:20:58,257
Is this a rescue?
259
00:20:58,382 --> 00:21:00,009
Lannister filth! Take him!
260
00:21:00,050 --> 00:21:01,194
Please, I didn't do anything.
261
00:21:01,218 --> 00:21:02,553
I'm just a squire. Please...
262
00:21:17,359 --> 00:21:18,360
Bring them in.
263
00:21:35,002 --> 00:21:36,295
Is that all of them?
264
00:21:39,381 --> 00:21:41,717
It took five of you
to murder two unarmed squires?
265
00:21:41,759 --> 00:21:45,221
Not murder, Your Grace. Vengeance.
266
00:21:45,262 --> 00:21:46,722
Vengeance?
267
00:21:48,098 --> 00:21:50,643
Those boys didn't kill your sons.
268
00:21:50,726 --> 00:21:53,312
I saw Harrion die
on the battlefield, and Torrhen...
269
00:21:53,395 --> 00:21:55,523
Was strangled by the Kingslayer.
270
00:21:55,564 --> 00:21:57,483
- They were his Kin.
- They were boys!
271
00:22:00,069 --> 00:22:01,403
Look at them.
272
00:22:03,572 --> 00:22:04,892
Tell your mother to look at them.
273
00:22:05,407 --> 00:22:07,409
She killed them as much as I.
274
00:22:07,451 --> 00:22:11,872
My mother had nothing to do with
this. This was your treason.
275
00:22:11,914 --> 00:22:13,749
It's treason to free your enemies.
276
00:22:14,375 --> 00:22:16,252
In war, you Kill your enemies.
277
00:22:16,335 --> 00:22:17,935
Did your father not teach you that, boy?
278
00:22:18,546 --> 00:22:20,589
- Leave him.
279
00:22:25,094 --> 00:22:26,428
Aye.
280
00:22:27,513 --> 00:22:28,973
Leave me to the King.
281
00:22:29,056 --> 00:22:32,434
He wants to give me
a scolding before he sets me free.
282
00:22:33,894 --> 00:22:39,441
That's how he
deals with treason. Our King in the North.
283
00:22:39,817 --> 00:22:40,985
Or should I call him
284
00:22:42,111 --> 00:22:44,780
the King Who Lost the North?
285
00:22:47,950 --> 00:22:51,954
Escort Lord Karstark
to the dungeon. Hang the rest.
286
00:22:51,996 --> 00:22:54,915
Mercy! I didn't Kill
anyone. I only watched for the guards.
287
00:22:54,957 --> 00:22:56,157
This one was only the watcher.
288
00:22:57,209 --> 00:22:59,420
Hang him last, so he
can watch the others die.
289
00:22:59,461 --> 00:23:05,759
Please! Please, no. They made me do it!
They made me! They made me!
290
00:23:13,642 --> 00:23:16,061
Word of this can't leave Riverrun.
291
00:23:16,145 --> 00:23:17,855
They were Tywin Lannister's nephews.
292
00:23:17,980 --> 00:23:19,773
The Lannisters pay their debts.
293
00:23:19,815 --> 00:23:21,275
They never stop talking about it.
294
00:23:21,400 --> 00:23:22,818
Would you make me a liar as well?
295
00:23:23,027 --> 00:23:24,820
It wouldn't be lying.
296
00:23:24,904 --> 00:23:28,282
We will bury them
and remain silent until the war is done.
297
00:23:28,324 --> 00:23:29,658
I'm not fighting for justice
298
00:23:29,742 --> 00:23:32,661
if I don't serve justice
to murderers in my ranks,
299
00:23:32,953 --> 00:23:34,705
no matter how highborn.
300
00:23:36,665 --> 00:23:38,167
He has to die.
301
00:23:38,292 --> 00:23:43,172
The Karstarks are Northmen. They
won't forgive the killing of their lord.
302
00:23:43,255 --> 00:23:48,010
Your mother's right. If you do this,
the Karstarks will abandon you.
303
00:23:48,093 --> 00:23:50,012
You tended to their wounds.
304
00:23:50,512 --> 00:23:53,015
You brought them supper. Now they're dead.
305
00:23:53,098 --> 00:23:56,352
And more boys will keep dying
until this war is over.
306
00:23:56,435 --> 00:23:58,187
You need Karstark men to end it.
307
00:23:59,104 --> 00:24:01,523
Spare his life. Keep him as a hostage.
308
00:24:01,607 --> 00:24:02,733
A hostage.
309
00:24:04,026 --> 00:24:08,781
Tell the Karstarks that as long as they're
loyal, he will not be harmed.
310
00:24:34,223 --> 00:24:36,558
The blood of the First Men flows through
311
00:24:36,725 --> 00:24:39,103
my veins as much as yours, boy.
312
00:24:40,521 --> 00:24:43,023
I fought the Mad King for your father.
313
00:24:43,732 --> 00:24:45,818
I fought Joffrey for you.
314
00:24:46,568 --> 00:24:50,614
We are kin, Stark and Karstark.
315
00:24:50,698 --> 00:24:54,660
That didn't stop you from betraying
me, and it won't save you now.
316
00:24:54,910 --> 00:25:00,916
I don't want it to save me. I want it
to haunt you to the end of your days.
317
00:25:02,251 --> 00:25:04,169
Kneel, my lord.
318
00:25:13,095 --> 00:25:17,141
Rickard Karstark, Lord of Karhold,
319
00:25:17,224 --> 00:25:20,477
here, in sight of gods and
men, I sentence you to die.
320
00:25:21,186 --> 00:25:23,147
Would you speak a final word?
321
00:25:24,648 --> 00:25:28,777
Kill me and be cursed.
You are no king of mine.
322
00:25:44,460 --> 00:25:46,128
Joffrey.
323
00:25:46,962 --> 00:25:48,839
Cersei.
324
00:25:50,758 --> 00:25:52,634
Ilyn Payne.
325
00:25:54,261 --> 00:25:56,138
Ser Meryn.
326
00:25:59,433 --> 00:26:01,185
The Hound.
327
00:26:05,022 --> 00:26:06,690
What are you going to do with me?
328
00:26:06,982 --> 00:26:11,236
At first light we'll ride for
Riverrun. Your brother's there now.
329
00:26:11,737 --> 00:26:15,449
He'll make a contribution to our
cause, and you can go home.
330
00:26:15,783 --> 00:26:18,327
I'm a hostage and you're selling me.
331
00:26:18,410 --> 00:26:19,828
Don't think of it that way.
332
00:26:19,912 --> 00:26:21,163
But it is that way.
333
00:26:21,288 --> 00:26:22,498
It is.
334
00:26:22,831 --> 00:26:23,874
And it isn't.
335
00:26:23,999 --> 00:26:25,125
More is than isn't.
336
00:26:27,503 --> 00:26:30,672
Beric admired your father
a great deal, you know.
337
00:26:30,714 --> 00:26:32,674
He wanted to refuse your ransom altogether.
338
00:26:32,716 --> 00:26:34,259
So, why don't you?
339
00:26:34,384 --> 00:26:35,969
We need the gold.
340
00:26:48,315 --> 00:26:49,900
Do I frighten you, child?
341
00:26:50,109 --> 00:26:51,527
No.
342
00:26:54,822 --> 00:26:57,116
You're angry with me,
and I don't blame you,
343
00:26:57,241 --> 00:26:59,535
but letting him go was the right thing.
344
00:27:00,035 --> 00:27:02,121
I have more reason to want him hanged.
345
00:27:02,204 --> 00:27:03,330
I thought he killed you.
346
00:27:03,455 --> 00:27:04,623
He did.
347
00:27:04,706 --> 00:27:06,375
But how...
348
00:27:06,708 --> 00:27:10,629
Thoros, how many times
have you brought me back?
349
00:27:11,171 --> 00:27:13,882
It's the Lord of Light who brings you back.
350
00:27:14,007 --> 00:27:16,718
I'm just the lucky drunk
who says the words.
351
00:27:16,802 --> 00:27:17,928
How many times?
352
00:27:18,053 --> 00:27:19,221
Five, I think.
353
00:27:19,304 --> 00:27:20,764
No, this makes six.
354
00:27:21,682 --> 00:27:22,683
Six.
355
00:27:22,724 --> 00:27:24,893
There was the first time. The Mountain.
356
00:27:26,103 --> 00:27:27,146
Show her.
357
00:27:27,896 --> 00:27:29,773
Lance right through the chest.
358
00:27:31,191 --> 00:27:33,569
Then I was stabbed in the belly.
359
00:27:33,610 --> 00:27:35,279
Then it was an arrow in the back.
360
00:27:35,362 --> 00:27:37,739
And that ax in the side.
361
00:27:37,781 --> 00:27:41,076
Then the Lannisters caught me
and executed me for treason.
362
00:27:42,911 --> 00:27:44,746
Was it a hanging or a dagger in the eye?
363
00:27:44,830 --> 00:27:47,958
Both. Fuckers couldn't decide.
364
00:27:48,876 --> 00:27:50,252
And the Hound makes six.
365
00:27:51,044 --> 00:27:52,880
Second time I've been killed by a Clegane.
366
00:27:52,921 --> 00:27:54,756
You'd think you'd learn.
367
00:27:56,550 --> 00:27:59,094
It's not getting any easier, you know.
368
00:27:59,469 --> 00:28:01,054
I know.
369
00:28:01,263 --> 00:28:03,182
Every time I come back,
370
00:28:04,057 --> 00:28:05,142
I'm a bit less.
371
00:28:07,144 --> 00:28:09,146
Pieces of you get chipped away.
372
00:28:11,148 --> 00:28:12,941
Could you bring back a man without a head?
373
00:28:15,736 --> 00:28:18,780
Not six times. Just once.
374
00:28:19,781 --> 00:28:21,617
I don't think it works that way, child.
375
00:28:26,788 --> 00:28:33,629
He was a good man, Ned Stark.
He's at rest now, somewhere.
376
00:28:34,171 --> 00:28:36,632
I would never wish my life upon him.
377
00:28:37,049 --> 00:28:38,508
I would.
378
00:28:41,553 --> 00:28:43,138
You're alive.
379
00:28:48,518 --> 00:28:51,480
Lord, cast your light upon me.
380
00:28:52,231 --> 00:28:55,108
Protect me in the darkness.
381
00:28:55,817 --> 00:28:58,237
Burn away my sins.
382
00:28:59,404 --> 00:29:02,032
Help me serve you.
383
00:29:02,658 --> 00:29:04,910
Use me as you will.
384
00:29:07,329 --> 00:29:11,792
For the night is dark and full of terrors.
385
00:29:23,345 --> 00:29:26,098
I have prayed day and night
for you to come to me.
386
00:29:28,058 --> 00:29:30,018
My lady.
387
00:29:30,060 --> 00:29:31,895
I meant to come sooner.
388
00:29:33,105 --> 00:29:34,523
The battle...
389
00:29:34,690 --> 00:29:36,108
I know of your troubles, my King.
390
00:29:36,191 --> 00:29:38,777
The Lady Melisandre has told me everything.
391
00:29:39,569 --> 00:29:41,071
Yes, of course.
392
00:29:50,706 --> 00:29:55,419
You mustn't despair.
Your claim is true. You will be victorious.
393
00:29:55,502 --> 00:29:56,628
I believed that once.
394
00:29:56,962 --> 00:30:02,467
You are the One God's champion
and the finest man I've ever known.
395
00:30:02,551 --> 00:30:03,635
Selyse.
396
00:30:06,513 --> 00:30:08,348
I've broken a sacred vow.
397
00:30:12,561 --> 00:30:13,562
I've sinned.
398
00:30:13,854 --> 00:30:15,188
No.
399
00:30:15,314 --> 00:30:16,690
I've wronged you.
400
00:30:17,065 --> 00:30:18,233
I have shamed you.
401
00:30:18,525 --> 00:30:20,277
You're doing God's work.
402
00:30:20,360 --> 00:30:21,737
You don't understand.
403
00:30:28,327 --> 00:30:30,287
The Red Woman...
404
00:30:32,581 --> 00:30:33,582
The Lady Melisandre...
405
00:30:33,665 --> 00:30:34,916
I know, Stannis.
406
00:30:36,585 --> 00:30:39,087
The Lady Melisandre has told me everything.
407
00:30:39,963 --> 00:30:44,301
No act done in service
of the Lord of Light can ever be a sin.
408
00:30:45,844 --> 00:30:48,096
When she told me,
409
00:30:49,264 --> 00:30:53,226
I wept with joy.
410
00:31:04,112 --> 00:31:07,657
Oh, my sweet boys.
411
00:31:09,117 --> 00:31:14,623
Pet yr, Tommard, Edric.
412
00:31:16,333 --> 00:31:22,255
I thank God every day
for bringing Melisandre to us.
413
00:31:22,631 --> 00:31:24,883
She gave you a son.
414
00:31:27,302 --> 00:31:29,388
I gave you
415
00:31:30,639 --> 00:31:32,349
- nothing.
- That's not true.
416
00:31:37,646 --> 00:31:40,148
So, you've come to see her as well?
417
00:31:42,692 --> 00:31:44,528
There is no need.
418
00:31:46,113 --> 00:31:48,407
You must keep away from such distractions.
419
00:31:48,698 --> 00:31:49,950
She's my daughter.
420
00:31:52,411 --> 00:31:53,578
I want to see her.
421
00:31:56,706 --> 00:32:00,627
You are a king.
You don't need my permission.
422
00:32:06,341 --> 00:32:10,846
The sea
I know, I know
423
00:32:11,346 --> 00:32:13,515
Oh, oh, oh
424
00:32:14,224 --> 00:32:16,852
The birds have scales
425
00:32:17,352 --> 00:32:20,021
And the fish take wing
426
00:32:20,397 --> 00:32:22,941
I know, I know
427
00:32:23,567 --> 00:32:26,027
Oh, oh, oh
428
00:32:26,611 --> 00:32:27,946
Shireen.
429
00:32:28,029 --> 00:32:29,531
Father!
430
00:32:37,789 --> 00:32:39,149
You've grown since I last saw you.
431
00:32:40,041 --> 00:32:41,710
Mother said you fought in a battle.
432
00:32:43,545 --> 00:32:44,713
Did you win?
433
00:32:46,256 --> 00:32:47,549
No.
434
00:32:48,550 --> 00:32:50,427
Did the Onion Knight come back with you?
435
00:32:52,220 --> 00:32:55,724
He did. He fought bravely.
436
00:32:55,807 --> 00:32:57,559
He hasn't come to visit me.
437
00:32:58,018 --> 00:33:00,729
He said he'd bring
me back a present from the capital.
438
00:33:00,770 --> 00:33:02,355
He won't be visiting, child.
439
00:33:02,397 --> 00:33:04,816
Why not? He's my friend.
440
00:33:04,900 --> 00:33:06,401
Look.
441
00:33:14,075 --> 00:33:15,660
He made this for me.
442
00:33:16,203 --> 00:33:19,456
But don't tell Mother
I have it. It's a secret.
443
00:33:20,165 --> 00:33:22,542
Mother doesn't like the Onion Knight.
444
00:33:25,170 --> 00:33:27,714
Ser Davos is a traitor.
445
00:33:29,132 --> 00:33:32,260
He's rotting in a
dungeon cell for his crime.
446
00:33:41,770 --> 00:33:43,772
Best forget him.
447
00:33:55,617 --> 00:33:58,495
Not so hard. You'll scrub the skin off.
448
00:33:58,578 --> 00:33:59,788
What are you doing here?
449
00:33:59,955 --> 00:34:01,164
I need a bath.
450
00:34:01,665 --> 00:34:03,625
Help me out of these rags.
451
00:34:10,757 --> 00:34:11,758
Now get out.
452
00:34:26,147 --> 00:34:27,315
There's another tub.
453
00:34:28,483 --> 00:34:30,318
This one suits me fine.
454
00:34:43,373 --> 00:34:45,875
Don't worry. I'm not interested.
455
00:34:48,461 --> 00:34:50,714
If I faint, pull me out.
456
00:34:51,172 --> 00:34:54,301
I don't intend to be
the first Lannister to die in a bathtub.
457
00:34:54,426 --> 00:34:56,094
Why should I care how you die?
458
00:34:56,177 --> 00:34:58,888
You swore a solemn vow, remember?
459
00:34:59,431 --> 00:35:02,934
You're supposed to
get me to King's Landing in one piece.
460
00:35:03,727 --> 00:35:05,145
Not going so well, is it?
461
00:35:07,147 --> 00:35:08,867
No wonder Renly died,
with you guarding him.
462
00:35:19,075 --> 00:35:21,369
That was unworthy. Forgive me.
463
00:35:21,828 --> 00:35:23,973
- You protected me better than most...
- Don't you mock me.
464
00:35:23,997 --> 00:35:25,832
I'm apologizing.
465
00:35:27,876 --> 00:35:31,046
I'm sick of fighting. Let's call a truce.
466
00:35:31,087 --> 00:35:32,881
You need trust to have a truce.
467
00:35:34,841 --> 00:35:36,801
I trust you.
468
00:35:43,808 --> 00:35:46,645
There it is. There's the look.
469
00:35:47,395 --> 00:35:50,732
I've seen it for 17
years, on face after face.
470
00:35:51,650 --> 00:35:53,818
You all despise me.
471
00:35:54,027 --> 00:35:57,781
Kingslayer. Oathbreaker.
472
00:35:58,657 --> 00:36:00,575
A man without honor.
473
00:36:06,790 --> 00:36:08,083
You've heard of wildfire?
474
00:36:08,249 --> 00:36:09,584
Of course.
475
00:36:09,626 --> 00:36:12,379
The Mad King was obsessed with it.
476
00:36:12,420 --> 00:36:15,507
He loved to watch people burn,
477
00:36:15,590 --> 00:36:20,261
the way their skin blackened and
blistered and melted off their bones.
478
00:36:20,303 --> 00:36:22,347
He burned lords he didn't like.
479
00:36:22,472 --> 00:36:24,557
He burned Hands who disobeyed him.
480
00:36:24,599 --> 00:36:27,686
He burned anyone who was against him.
481
00:36:29,938 --> 00:36:32,691
Before long, half the
country was against him.
482
00:36:35,860 --> 00:36:38,154
Aerys saw traitors everywhere,
483
00:36:39,781 --> 00:36:45,328
so he had his pyromancer
place caches of wildfire all over the city,
484
00:36:46,830 --> 00:36:50,291
beneath the Sept of Baelor
and the slums of Flea Bottom.
485
00:36:50,375 --> 00:36:53,628
Under houses, stables, taverns.
486
00:36:54,045 --> 00:36:56,297
Even beneath the Red Keep itself.
487
00:36:58,883 --> 00:37:04,139
Finally, the day of reckoning came.
488
00:37:04,514 --> 00:37:06,725
Robert Baratheon marched on the capital
489
00:37:06,850 --> 00:37:09,102
after his victory at the Trident.
490
00:37:09,144 --> 00:37:14,315
But my father arrived first,
with the whole Lannister army at his back,
491
00:37:14,357 --> 00:37:18,153
promising to defend the city
against the rebels.
492
00:37:20,613 --> 00:37:22,824
I knew my father better than that.
493
00:37:22,949 --> 00:37:25,160
He's never been one
to pick the losing side.
494
00:37:26,327 --> 00:37:28,329
I told the Mad King as much.
495
00:37:28,747 --> 00:37:32,333
I urged him to surrender peacefully.
496
00:37:32,792 --> 00:37:34,836
But the King didn't listen to me.
497
00:37:36,004 --> 00:37:38,214
He didn't listen to Varys,
who tried to warn him.
498
00:37:38,298 --> 00:37:42,302
But he did listen to Grand Maester Pycelle,
499
00:37:43,011 --> 00:37:45,096
that gray, sunken cunt.
500
00:37:46,848 --> 00:37:49,350
"You can trust the Lannisters," he said.
501
00:37:51,519 --> 00:37:55,690
"The Lannisters have always
been true friends of the crown."
502
00:37:58,067 --> 00:38:02,906
So, we opened the gates,
and my father sacked the city.
503
00:38:03,698 --> 00:38:09,579
Once again, I came to the
King, begging him to surrender.
504
00:38:13,458 --> 00:38:18,296
He told me to bring him my father's head.
505
00:38:19,714 --> 00:38:23,551
Then he turned to his pyromancer.
506
00:38:25,053 --> 00:38:27,639
"Burn them all," he said.
507
00:38:28,598 --> 00:38:33,520
"Burn them in their homes.
Burn them in their beds."
508
00:38:35,188 --> 00:38:39,859
Tell me, if your precious Renly
509
00:38:39,901 --> 00:38:42,779
commanded you to kill your own father
510
00:38:42,862 --> 00:38:45,281
and stand by while thousands of men,
511
00:38:45,406 --> 00:38:47,867
women, and children burned alive,
512
00:38:47,909 --> 00:38:49,577
would you have done it?
513
00:38:50,995 --> 00:38:52,455
Would you have kept your oath then?
514
00:38:56,709 --> 00:38:59,796
First, I killed the pyromancer.
515
00:39:00,338 --> 00:39:04,259
And then, when the King turned to flee,
516
00:39:05,009 --> 00:39:07,762
I drove my sword into his back.
517
00:39:08,429 --> 00:39:12,433
"Burn them all,"
he kept saying. "Burn them all."”
518
00:39:13,226 --> 00:39:15,353
I don't think he expected to die.
519
00:39:17,188 --> 00:39:22,735
He meant to burn with the rest of us
520
00:39:22,777 --> 00:39:25,238
and rise again,
521
00:39:25,280 --> 00:39:28,825
reborn as a dragon to
turn his enemies to ash.
522
00:39:32,954 --> 00:39:36,332
I slit his throat to
make sure that didn't happen.
523
00:39:40,461 --> 00:39:43,464
That's where Ned Stark found me.
524
00:39:45,174 --> 00:39:46,342
If this is true...
525
00:39:48,011 --> 00:39:49,804
Why didn't you tell anyone?
526
00:39:51,973 --> 00:39:53,808
Why didn't you tell Lord Stark?
527
00:39:53,850 --> 00:39:54,934
Stark?
528
00:39:55,351 --> 00:40:02,066
You think the honorable Ned Stark
529
00:40:02,150 --> 00:40:04,319
wanted to hear my side?
530
00:40:05,403 --> 00:40:10,450
He judged me guilty
the moment he set eyes on me.
531
00:40:14,370 --> 00:40:19,125
By what right does the wolf judge the lion?
532
00:40:20,710 --> 00:40:22,337
- By what right?
- Help! Help!
533
00:40:22,420 --> 00:40:24,339
- The Kingslayer!
534
00:40:25,506 --> 00:40:29,177
Jaime. My name is Jaime.
535
00:40:33,056 --> 00:40:36,976
Onion Knight. Ser Onion Knight.
536
00:40:37,894 --> 00:40:40,480
Princess? Gods, what are you doing here?
537
00:40:40,521 --> 00:40:41,689
Shh! You'll wake Bert.
538
00:40:41,814 --> 00:40:42,982
Bert?
539
00:40:43,232 --> 00:40:45,652
He's the fat one. He's
on guard duty tonight.
540
00:40:45,777 --> 00:40:48,196
He likes to drink wine and sleep a lot.
541
00:40:48,237 --> 00:40:50,865
Go back to your room.
You're not supposed to be here.
542
00:40:50,949 --> 00:40:53,069
- If your father knew...
- He said you were a traitor.
543
00:40:53,576 --> 00:40:54,827
Are you?
544
00:40:55,620 --> 00:40:56,704
I am, child.
545
00:40:58,206 --> 00:41:01,459
I disobeyed my king,
your father, and now I'm paying the price.
546
00:41:02,377 --> 00:41:04,087
I don't care. You're my friend.
547
00:41:04,379 --> 00:41:07,966
You must get bored
down here. I brought you something to read.
548
00:41:08,508 --> 00:41:10,718
It's about Aegon and his dragons.
549
00:41:10,843 --> 00:41:13,054
Aegon used to live here. Did you know that?
550
00:41:13,096 --> 00:41:14,973
- And the Targaryens built this castle.
- Aye.
551
00:41:15,056 --> 00:41:16,224
So they did.
552
00:41:16,349 --> 00:41:17,826
You can hide the book under your cloak.
553
00:41:17,850 --> 00:41:19,894
It's a good one. I'll bring you more.
554
00:41:19,978 --> 00:41:22,814
Thank you, my lady.
I'm sure it's a fine book,
555
00:41:22,897 --> 00:41:24,816
- but it's wasted on me.
- Take it.
556
00:41:24,983 --> 00:41:26,567
I have more.
557
00:41:28,069 --> 00:41:29,570
My lady, I can't read the words.
558
00:41:30,571 --> 00:41:32,240
You can't?
559
00:41:32,699 --> 00:41:35,076
I'll teach you. I'll come when
Bert's on duty and teach you.
560
00:41:35,118 --> 00:41:37,120
- No. No. No.
- It's easy. It'll be fun.
561
00:41:37,203 --> 00:41:38,663
Go. We can't.
562
00:41:38,746 --> 00:41:42,000
Why not? What will
they do, lock us in cells?
563
00:41:48,715 --> 00:41:50,795
- I wouldn't know where to start.
- At the beginning.
564
00:41:52,135 --> 00:41:53,761
This word is "Aegon."
565
00:41:53,845 --> 00:41:58,224
When you see "A," "E"
and "G" together like that,
566
00:41:58,266 --> 00:42:00,101
it sounds like "egg."
567
00:42:00,184 --> 00:42:01,769
And the title of the whole book
568
00:42:01,853 --> 00:42:06,274
is An History of Aegon the
Conqueror and His Conquest of Westeros.
569
00:42:18,619 --> 00:42:20,514
It was a bitch of a siege.
Mmm.
570
00:42:20,538 --> 00:42:22,373
You were first through the breach at Pyke?
571
00:42:22,457 --> 00:42:23,458
The second.
572
00:42:23,958 --> 00:42:27,962
Thoros of Myr went in
alone, waving that flaming sword of his.
573
00:42:28,129 --> 00:42:30,798
Thoros of Myr. Bloody madman.
574
00:42:30,840 --> 00:42:33,885
Robert knighted you after the battle?
575
00:42:33,968 --> 00:42:35,678
Proudest moment of my life.
576
00:42:35,762 --> 00:42:38,681
One knee in the dust,
the King's sword on my shoulder,
577
00:42:38,765 --> 00:42:39,766
listening to the words,
578
00:42:39,807 --> 00:42:43,394
“In the name of the Warrior,
I charge you to be brave."
579
00:42:44,228 --> 00:42:46,773
All I could think of
was how badly I had to piss.
580
00:42:48,149 --> 00:42:50,818
In full plate metal for 16 hours.
581
00:42:50,902 --> 00:42:52,782
Never occurred to me
till the fighting was over.
582
00:42:52,820 --> 00:42:54,530
I was very nearly the first man
583
00:42:54,655 --> 00:42:56,449
knighted to piss on the King's boots.
584
00:42:57,950 --> 00:42:59,160
Robert would have laughed.
585
00:43:00,369 --> 00:43:02,538
He was a good man, a great warrior.
586
00:43:04,707 --> 00:43:06,292
And a terrible king.
587
00:43:06,584 --> 00:43:09,796
I burned away my years
fighting for terrible kings.
588
00:43:09,837 --> 00:43:11,506
- You swore an oath.
- Yes.
589
00:43:11,589 --> 00:43:14,092
And a man of honor keeps his vows,
590
00:43:14,217 --> 00:43:16,719
even if he's serving a drunk or a lunatic.
591
00:43:16,803 --> 00:43:19,847
Just once in my life before it's over,
592
00:43:19,889 --> 00:43:22,809
I want to know
what it's like to serve with pride,
593
00:43:22,850 --> 00:43:24,977
to fight for someone I believe in.
594
00:43:25,770 --> 00:43:27,396
Do you believe in her?
595
00:43:30,358 --> 00:43:31,984
With all my heart.
596
00:43:37,406 --> 00:43:38,574
These are the ones?
597
00:43:38,658 --> 00:43:40,701
Yes, Khaleesi. The officers.
598
00:43:42,912 --> 00:43:44,914
You did not choose this life.
599
00:43:45,790 --> 00:43:49,710
But you are free men now.
And free men make their own choices.
600
00:43:50,711 --> 00:43:54,132
Have you selected your own leader
from amongst your ranks?
601
00:43:59,387 --> 00:44:00,471
Remove your helmet.
602
00:44:08,604 --> 00:44:09,981
This one has the honor.
603
00:44:10,148 --> 00:44:11,899
What is your name?
604
00:44:12,024 --> 00:44:13,401
Grey Worm.
605
00:44:14,485 --> 00:44:15,736
Grey Worm.
606
00:44:16,904 --> 00:44:20,116
All Unsullied boys
are given new names when they are cut.
607
00:44:20,741 --> 00:44:23,452
Grey Worm, Red Flea, Black Rat.
608
00:44:23,536 --> 00:44:26,289
Names that remind them what they are...
609
00:44:27,206 --> 00:44:28,666
Vermin.
610
00:44:32,086 --> 00:44:34,922
From this day forward,
you will choose your own names.
611
00:44:35,256 --> 00:44:38,384
You will tell your fellow soldiers
to do the same.
612
00:44:39,093 --> 00:44:40,928
Throw away your slave name.
613
00:44:41,262 --> 00:44:43,723
Choose the name your parents gave you,
or any other.
614
00:44:44,724 --> 00:44:48,352
A name that gives you pride.
615
00:44:50,104 --> 00:44:53,482
"Grey Worm" gives me pride.
It is a lucky name.
616
00:44:54,400 --> 00:44:57,278
The name this one was born
with was cursed.
617
00:44:57,486 --> 00:45:01,616
That was the name he had when he
was taken as a slave.
618
00:45:02,950 --> 00:45:07,121
But Grey Worm is the name this one had
619
00:45:07,163 --> 00:45:11,417
the day Daenerys Stormborn set him free.
620
00:45:15,880 --> 00:45:17,840
King Robert wanted her dead.
621
00:45:17,924 --> 00:45:21,260
Of course he wanted her dead.
She's a Targaryen. The last Targaryen.
622
00:45:22,637 --> 00:45:25,473
I suppose no one on the Small
Council could speak sense to him.
623
00:45:25,514 --> 00:45:26,867
I didn't sit on the Small Council.
624
00:45:26,891 --> 00:45:28,142
No?
625
00:45:28,226 --> 00:45:30,579
Doesn't the Lord Commander
of the Kingsguard traditionally...
626
00:45:30,603 --> 00:45:31,812
Traditionally, yes,
627
00:45:31,896 --> 00:45:34,690
but I killed a dozen
of Robert's friends during his rebellion.
628
00:45:36,984 --> 00:45:38,736
He didn't want advice on how to govern
629
00:45:38,861 --> 00:45:40,655
from a man who had fought for the Mad King.
630
00:45:41,030 --> 00:45:42,823
Can't say I minded much.
631
00:45:43,741 --> 00:45:45,952
I always hated the politics.
632
00:45:45,993 --> 00:45:47,912
Yeah, I imagine I would, too.
633
00:45:47,995 --> 00:45:51,332
Hours spent jabbering about
backstabbings and betrayals the world over.
634
00:45:51,374 --> 00:45:52,458
Mmm-hmm.
635
00:45:56,921 --> 00:45:58,714
Still, she'll have to
wade through that muck
636
00:45:58,839 --> 00:46:00,675
if she wants to rule the Seven Kingdoms.
637
00:46:00,758 --> 00:46:02,510
She'll have good men around her
638
00:46:02,677 --> 00:46:04,470
to advise her, men with experience.
639
00:46:04,512 --> 00:46:06,681
Which men do you have in mind?
640
00:46:06,806 --> 00:46:08,975
Forgive me for what I'm about to say,
641
00:46:09,016 --> 00:46:11,435
but your reputation
in Westeros has suffered over the years.
642
00:46:12,270 --> 00:46:15,898
It suffered for a reason.
I sold men into slavery.
643
00:46:16,357 --> 00:46:18,025
I don't know if your presence by her side
644
00:46:18,192 --> 00:46:19,902
will help our cause when we go home.
645
00:46:19,986 --> 00:46:21,946
Our cause?
646
00:46:22,029 --> 00:46:24,615
Forgive me, Ser Barristan,
but I was busy defending the Khaleesi
647
00:46:24,699 --> 00:46:26,158
against King Robert's assassins
648
00:46:26,284 --> 00:46:27,844
while you were still bowing to the man.
649
00:46:28,035 --> 00:46:30,955
We both want her to rule. Am I wrong?
650
00:46:31,831 --> 00:46:33,582
You only joined us a few days ago.
651
00:46:33,708 --> 00:46:35,501
I can't speak to your intentions.
652
00:46:35,543 --> 00:46:38,045
If we're truly her loyal servants,
653
00:46:38,087 --> 00:46:40,589
we will do whatever needs to be done,
654
00:46:40,715 --> 00:46:43,217
no matter the cost, no matter our pride.
655
00:46:43,301 --> 00:46:48,097
You're not Lord Commander
here. You're just another exile.
656
00:46:48,723 --> 00:46:50,516
And I take my orders from the Queen.
657
00:46:59,066 --> 00:47:00,067
Come to bed.
658
00:47:00,359 --> 00:47:01,861
You were right.
659
00:47:02,945 --> 00:47:04,405
The Karstarks are gone.
660
00:47:06,032 --> 00:47:07,241
Almost half our forces.
661
00:47:07,950 --> 00:47:11,245
Tywin Lannister knows what he needs to
do to make us unravel.
662
00:47:12,246 --> 00:47:13,664
Nothing.
663
00:47:14,457 --> 00:47:16,167
Only wait.
664
00:47:16,667 --> 00:47:17,752
Don't let him.
665
00:47:19,086 --> 00:47:22,548
What can I do? Attack King's Landing?
666
00:47:23,090 --> 00:47:26,510
There's nothing
he'd like better. He'd crush us in a day.
667
00:47:28,012 --> 00:47:29,096
We could ride north.
668
00:47:29,680 --> 00:47:32,308
Take your land back
from the Grey joys. Wait out the winter.
669
00:47:32,975 --> 00:47:34,852
Winter could last five years.
670
00:47:34,935 --> 00:47:36,437
Once my bannermen are home again,
671
00:47:36,645 --> 00:47:39,148
sitting by the fire,
surrounded by their families,
672
00:47:39,231 --> 00:47:42,276
warm and safe, they'll
never ride south again.
673
00:47:42,943 --> 00:47:46,280
When I gathered my lords
together, we had a purpose, a mission.
674
00:47:46,322 --> 00:47:49,116
Now we're like a band
of bickering children.
675
00:47:51,494 --> 00:47:53,454
Give them a new purpose.
676
00:47:53,537 --> 00:47:54,955
What?
677
00:47:57,541 --> 00:48:01,295
I don't know.
I don't even know where Winterfell is.
678
00:48:04,382 --> 00:48:06,050
Here.
679
00:48:09,678 --> 00:48:11,055
And we're here.
680
00:48:11,555 --> 00:48:12,640
King's Landing...
681
00:48:19,814 --> 00:48:21,107
What is it?
682
00:48:24,652 --> 00:48:27,863
I can't force them to meet us in the field
683
00:48:27,947 --> 00:48:30,157
and I can't attack them
where they're strongest,
684
00:48:30,616 --> 00:48:32,216
but I can attack them where they're not.
685
00:48:34,245 --> 00:48:36,038
And Casterly Rock can't run away.
686
00:48:38,707 --> 00:48:41,502
I'm going to take their
home away from them.
687
00:48:42,795 --> 00:48:44,422
Can you do it?
688
00:48:44,839 --> 00:48:47,883
I need men to
replace the Karstarks who marched home.
689
00:48:48,467 --> 00:48:50,344
There is only one person in this kingdom
690
00:48:50,428 --> 00:48:53,639
with that kind of army who hasn't
already sided with the Lannisters.
691
00:48:55,433 --> 00:48:57,685
The man whose daughter
I was supposed to marry.
692
00:48:59,145 --> 00:49:00,604
Walder Frey.
693
00:49:09,947 --> 00:49:11,949
He's such a splendid fighter.
694
00:49:12,533 --> 00:49:15,202
Do you have any idea when we might...
695
00:49:16,370 --> 00:49:18,873
I'll plant the seed
as soon as Joffrey and I are married.
696
00:49:18,914 --> 00:49:20,416
It should grow quickly.
697
00:49:20,541 --> 00:49:24,920
Joffrey won't let me leave.
He's got too many reasons to keep me here.
698
00:49:25,212 --> 00:49:27,590
And only one to let you go.
699
00:49:29,049 --> 00:49:30,468
Because it will please me.
700
00:49:31,010 --> 00:49:32,887
Squire.
701
00:49:36,390 --> 00:49:37,766
Well fought, ser.
702
00:49:37,850 --> 00:49:39,560
That was no fight.
703
00:49:39,602 --> 00:49:40,769
I don't know you.
704
00:49:40,853 --> 00:49:43,189
Olyver, if it please you.
705
00:49:45,483 --> 00:49:48,486
I should like to
see you spar with a proper partner, ser.
706
00:49:56,410 --> 00:49:57,578
How did you know?
707
00:49:57,661 --> 00:49:59,413
Know what?
708
00:50:00,998 --> 00:50:02,750
That I wanted to.
709
00:50:02,791 --> 00:50:04,585
My lord...
710
00:50:09,089 --> 00:50:10,400
I'll have you know I'm to be married soon,
711
00:50:10,424 --> 00:50:13,010
and even my intended
hasn't the slightest notion.
712
00:50:13,636 --> 00:50:16,514
They rarely do, in my experience.
713
00:50:16,597 --> 00:50:19,183
You have a good deal of experience, do you?
714
00:50:20,226 --> 00:50:21,727
With the husbands.
715
00:50:31,070 --> 00:50:32,988
That didn't take long.
716
00:50:33,656 --> 00:50:35,574
Well, it took long enough.
717
00:50:37,243 --> 00:50:40,246
It seems
our Knight of Flowers is engaged to be wed.
718
00:50:40,287 --> 00:50:41,789
Is he?
719
00:50:42,081 --> 00:50:43,415
And...
720
00:50:44,208 --> 00:50:46,043
Who's the lucky girl?
721
00:50:46,544 --> 00:50:49,463
She may
not be the grandest ship in the world
722
00:50:49,672 --> 00:50:51,423
or the fastest,
723
00:50:52,800 --> 00:50:54,009
but she's mine.
724
00:50:57,805 --> 00:51:01,559
I've always wanted a ship.
Now I want a dozen.
725
00:51:02,101 --> 00:51:03,269
Strange, isn't it?
726
00:51:03,394 --> 00:51:04,562
What is?
727
00:51:04,645 --> 00:51:06,772
It doesn't matter what we want,
728
00:51:06,814 --> 00:51:09,817
once we get it, then
we want something else.
729
00:51:13,320 --> 00:51:15,990
Your hair is different.
730
00:51:16,031 --> 00:51:17,449
Is it?
731
00:51:17,908 --> 00:51:19,285
Lady Margaery wears it that way.
732
00:51:19,326 --> 00:51:21,328
Many ladies wear it this way.
733
00:51:22,162 --> 00:51:25,666
I have good news. I'll
be leaving the city soon.
734
00:51:25,749 --> 00:51:27,102
You still want me to come with you?
735
00:51:27,126 --> 00:51:30,337
It's not a question of what
I want. It's what you want.
736
00:51:31,422 --> 00:51:32,798
You want to go home, don't you?
737
00:51:33,173 --> 00:51:35,134
Of course. More than anything.
738
00:51:37,678 --> 00:51:40,681
But maybe it would be better to wait.
739
00:51:41,682 --> 00:51:45,978
I've been thinking how dangerous it would
be. Not just for me, but for you.
740
00:51:46,895 --> 00:51:50,733
You've been so kind. I'd feel
terrible if anything happened to you.
741
00:51:51,984 --> 00:51:53,861
I can't tell you how touched I am
742
00:51:54,028 --> 00:51:55,946
by your concern for my welfare.
743
00:51:57,906 --> 00:52:00,367
I hope you know that
I'm your friend, Sansa.
744
00:52:01,160 --> 00:52:02,953
Your true friend.
745
00:52:03,037 --> 00:52:04,204
I do, Lord Baelish.
746
00:52:04,496 --> 00:52:05,623
Pet yr.
747
00:52:05,748 --> 00:52:06,874
Pet yr.
748
00:52:06,999 --> 00:52:11,962
If you wish to stay,
then of course you will stay.
749
00:52:17,051 --> 00:52:19,470
We'll speak again when I return.
750
00:52:32,650 --> 00:52:34,068
You're late.
751
00:52:35,069 --> 00:52:36,904
What's she doing here?
752
00:52:37,571 --> 00:52:39,406
Our business concerns her, too.
753
00:52:39,823 --> 00:52:41,116
Sit.
754
00:52:43,327 --> 00:52:45,579
You'll be pleased to learn that
755
00:52:45,746 --> 00:52:47,998
after one conversation with Olenna Tyrell,
756
00:52:48,582 --> 00:52:52,878
I've saved the crown
hundreds of thousands on this wedding.
757
00:52:52,920 --> 00:52:55,547
Never mind that now.
We have something important to discuss.
758
00:52:55,631 --> 00:52:57,883
I'm Master of Coin.
Saving money is important.
759
00:52:59,093 --> 00:53:02,262
Stop that. You're making me uncomfortable.
760
00:53:02,346 --> 00:53:05,349
Your sister has learned
that your new friends the Tyrells
761
00:53:05,432 --> 00:53:08,310
are plotting to marry
Sansa Stark to Ser Loras.
762
00:53:08,811 --> 00:53:11,772
Very well. She's a lovely girl.
763
00:53:12,398 --> 00:53:16,026
Missing some of Loras' favorite
bits, but I'm sure they'll make do.
764
00:53:16,110 --> 00:53:17,361
Your jokes are not appreciated.
765
00:53:17,486 --> 00:53:18,779
It wasn't my best, but...
766
00:53:18,821 --> 00:53:21,907
I bring them into the royal fold,
and this is how they repay me,
767
00:53:21,949 --> 00:53:24,618
by trying to steal
the key to the North out from under me.
768
00:53:25,285 --> 00:53:29,373
Sansa is the key to the North? I seem to
remember she has an older brother.
769
00:53:29,456 --> 00:53:31,291
The Karstarks have marched home.
770
00:53:31,375 --> 00:53:34,503
The Young Wolf has
lost half his army. His days are numbered.
771
00:53:34,962 --> 00:53:37,464
Theon Grey joy murdered both his brothers.
772
00:53:37,506 --> 00:53:40,884
That makes Sansa
Stark the heir to Winterfell,
773
00:53:41,468 --> 00:53:44,763
and I am not about
to hand her over to the Tyrells.
774
00:53:44,805 --> 00:53:47,141
The Tyrell army is
helping us to win this war.
775
00:53:47,683 --> 00:53:49,810
Do you really think it's
wise to refuse them?
776
00:53:49,893 --> 00:53:51,812
There's nothing to refuse. This is a plot.
777
00:53:52,312 --> 00:53:54,565
Plots are not public knowledge.
778
00:53:54,648 --> 00:53:58,569
And the Tyrells won't carry this one out
until after Joffrey's wedding.
779
00:53:58,652 --> 00:54:02,322
We need to act first
and Kkill this union in its crib.
780
00:54:02,531 --> 00:54:03,824
And how do we do that?
781
00:54:03,866 --> 00:54:06,034
We find Sansa Stark a different husband.
782
00:54:06,118 --> 00:54:07,286
Wonderful.
783
00:54:07,411 --> 00:54:08,620
Yes, it is.
784
00:54:16,712 --> 00:54:17,921
You can't mean it.
785
00:54:18,046 --> 00:54:19,298
I can and I do.
786
00:54:19,339 --> 00:54:22,092
Joffrey's made this
poor girl's life miserable
787
00:54:22,217 --> 00:54:24,970
since the day he took her father's head.
788
00:54:25,012 --> 00:54:27,639
Now she's finally
free of him, and you give her to me?
789
00:54:27,681 --> 00:54:29,057
That's cruel, even for you.
790
00:54:29,183 --> 00:54:30,559
Do you intend on mistreating her?
791
00:54:31,393 --> 00:54:34,229
The girl's happiness
is not my concern, nor yours.
792
00:54:34,313 --> 00:54:35,606
She's a child!
793
00:54:35,689 --> 00:54:38,369
She's flowered, I assure
you. She and I have discussed it at length.
794
00:54:38,484 --> 00:54:40,027
There, you see? You will wed her,
795
00:54:40,152 --> 00:54:41,695
bed her, and put a child in her.
796
00:54:42,279 --> 00:54:43,572
Surely you're capable of that.
797
00:54:43,655 --> 00:54:44,948
And if I refuse?
798
00:54:45,032 --> 00:54:47,367
You wanted to be rewarded
for your valor in battle.
799
00:54:47,993 --> 00:54:52,039
Sansa Stark is a finer
reward than you could ever dare hope for.
800
00:54:52,122 --> 00:54:54,249
And it is past time you were wed.
801
00:54:54,333 --> 00:54:55,834
I was wed.
802
00:54:57,252 --> 00:54:58,879
Or don't you remember?
803
00:55:01,423 --> 00:55:03,008
Only too well.
804
00:55:04,051 --> 00:55:08,347
You should be thanking the Gods for this.
This is more than you deserve.
805
00:55:08,972 --> 00:55:12,768
Tyrion will do as he's bid. As will you.
806
00:55:14,728 --> 00:55:16,396
What do you mean?
807
00:55:16,480 --> 00:55:18,273
You'll marry Ser Loras.
808
00:55:20,901 --> 00:55:21,902
I will not.
809
00:55:22,069 --> 00:55:23,129
The boy is heir to Highgarden.
810
00:55:23,153 --> 00:55:25,614
Tyrion will secure the North,
you will secure the Reach.
811
00:55:25,697 --> 00:55:27,115
No, I won't do it.
812
00:55:27,241 --> 00:55:28,742
Yes, you will.
813
00:55:28,784 --> 00:55:31,078
You're still fertile.
You need to marry again and breed.
814
00:55:31,161 --> 00:55:33,205
I am Queen Regent, not some broodmare.
815
00:55:33,247 --> 00:55:34,748
You're my daughter!
816
00:55:36,083 --> 00:55:39,962
You will do as I command,
and you will marry Loras Tyrell
817
00:55:40,379 --> 00:55:44,258
and put an end to the disgusting
rumors about you once and for all.
818
00:55:45,259 --> 00:55:46,903
Father, don't make me do it again, please.
819
00:55:46,927 --> 00:55:48,428
Not another word.
820
00:55:49,972 --> 00:55:51,098
My children.
821
00:55:53,642 --> 00:55:56,645
You've disgraced
the Lannister name for far too long.
60032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.