All language subtitles for girl fuck - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,010 --> 00:00:06,050 Ty jsi ještě rádi vás tady naskočil? Jo. 2 00:00:06,830 --> 00:00:09,110 A nepotřebuješ hulat tady k tomu tým autíčkům? 3 00:00:10,310 --> 00:00:13,190 Tak kouknu. Tak ho tu tolik najmu. 4 00:00:17,190 --> 00:00:18,750 Tohle pěti ti dáme já. 5 00:00:20,190 --> 00:00:21,610 Já to vemu. Jo. 6 00:00:22,010 --> 00:00:23,350 Ještě lepší už asi nebude. 7 00:00:25,170 --> 00:00:27,410 Tak díky moc. Díky moc. Tak díky moc. 8 00:00:27,630 --> 00:00:31,390 Kdybyste něco chtěli, řekněte. Určitě se přejdu pozrat. Jo. Naschle. Naschle. 9 00:00:36,920 --> 00:00:40,560 Dobrý den. Dobrý den. Dobrý den. Dobrý den. 10 00:00:41,080 --> 00:00:41,760 Dobrý 11 00:00:41,760 --> 00:00:58,272 den. 12 00:00:58,270 --> 00:01:03,750 No ahoj, to už jenom ten rám má hodnotu nějakou, to je lidské divo. Já si bych 13 00:01:03,750 --> 00:01:06,490 se mohl radit, ale my jsme žádný antikvariátser. 14 00:01:08,010 --> 00:01:14,010 Máte zkus proměnit, můžu říct, že dva antikvariáty bych za to mohl dostat 15 00:01:14,010 --> 00:01:19,830 minimálně. To jsme vám zase nic nedali, antikvariáty, tohoto je... To zkuste tam 16 00:01:19,830 --> 00:01:21,710 teda, no. Můžete mít tři stále. 17 00:01:23,950 --> 00:01:26,050 Stovku. Stovku maximálně. To ne. 18 00:01:26,630 --> 00:01:27,630 Stovku ne. 19 00:01:51,300 --> 00:01:52,740 Dobrý den. 20 00:01:55,680 --> 00:01:57,080 Máte přání slečno? 21 00:02:01,940 --> 00:02:06,800 No ani nevím moc. No nemám s tím moc peněz, takže... 22 00:02:06,800 --> 00:02:11,600 Teďka mentálně ne, no. 23 00:02:27,440 --> 00:02:28,940 ani zakupovat největší program. 24 00:02:30,460 --> 00:02:32,400 Co byste tak jako chtěla tady? 25 00:02:33,140 --> 00:02:36,080 Po nás, v téhle staváře, že jo? 26 00:02:36,980 --> 00:02:38,260 Ne, máme jako nic. 27 00:02:38,700 --> 00:02:40,240 Máte nějakou brigádu? 28 00:02:41,020 --> 00:02:43,060 Brigádu? Tady u nás. 29 00:02:45,720 --> 00:02:46,720 Dobré, 30 00:02:47,380 --> 00:02:50,060 dobré. Tak já bych... Máte přání? 31 00:02:54,220 --> 00:02:57,620 My tady úklid moc nepotřebujeme, no, bych řekl, jako napravdu, většinou. 32 00:02:58,640 --> 00:03:02,220 Nevím, tak můžeš stopnout na ten pusk. To ne, tady mám už, tady mám svoje dva 33 00:03:02,220 --> 00:03:05,360 zaměstnance, to nám tady nejde k prdu, že jo. Nevím, co bych se možná nemyslel, 34 00:03:05,460 --> 00:03:06,460 no. 35 00:03:06,820 --> 00:03:11,720 Já nejsem nějak tady jako bohatej podnik, jo, ale... Chcete něco ukázat, 36 00:03:11,720 --> 00:03:14,420 hledáte něco konkrétního? Tak nějak bychom se dovolit mohli, ne? 37 00:03:15,360 --> 00:03:18,000 Pouzrané, pouzrané. No na něčem bychom se dovolit mohli, ale já nevím, jestli 38 00:03:18,000 --> 00:03:19,380 bude pro vás jako přijatelný. 39 00:03:19,760 --> 00:03:21,500 Tak povídejte. 40 00:03:24,420 --> 00:03:27,840 Jste těla na brigány no, když jsi v marketu a tam děláte deset tisíc. 41 00:03:28,260 --> 00:03:32,240 Tam děláte deset tisíc celý měsíc. Tak desítko by si mi hodila no dneska. 42 00:03:32,780 --> 00:03:38,820 To vám nedám. Tak kolik? Já vám už nabídnu takových 43 00:03:38,820 --> 00:03:43,820 pět tisíc. Nic tady nemám. Ani vám někdo víc nedám. 44 00:03:44,640 --> 00:03:48,540 A jako zase nějaká top modelka, zase nejste, že jo? 45 00:03:48,780 --> 00:03:50,060 Jsme boli, jako pardon. 46 00:03:51,690 --> 00:03:54,210 Víte, jestli to musíte rozmyslet, nebo nevím. 47 00:03:55,810 --> 00:03:58,730 Za pět tisíc, jsem si představovala trošku víc. 48 00:03:59,390 --> 00:04:00,390 Trošku víc? 49 00:04:00,750 --> 00:04:02,770 Když máte přítel, tak kolik vám dává peněz? 50 00:04:04,190 --> 00:04:08,750 No nevím, měřit mě, myslím, že. Tak za jeden tisíc vám dává kolik vás přítel, 51 00:04:08,750 --> 00:04:10,410 jestli jste měla přítel. To mám zadarmo. 52 00:04:10,970 --> 00:04:13,650 Jítra ono by z nich pět tisíc, ale mám to málo. 53 00:04:21,010 --> 00:04:28,010 nejste nějaká frenda, nevím kolik vám je, ale obyčejná 54 00:04:28,010 --> 00:04:29,010 luka z toho je. 55 00:04:29,250 --> 00:04:32,170 Já chci všechny prozimovat. Půjdeme tady dozadu, jestli můžeme. 56 00:04:34,830 --> 00:04:36,930 Ať teda více jak 500, nedáváte všechny. 57 00:04:37,270 --> 00:04:39,530 Jo, tak mi bude pro začátek stačit. 58 00:04:40,270 --> 00:04:41,690 Tak jo, děkujeme moc. 59 00:04:42,030 --> 00:04:43,110 Mějte to na shle. 60 00:04:43,770 --> 00:04:47,630 Chci, že tady stačí něco osobního, tady máme, já se tam odskočím. 61 00:04:48,890 --> 00:04:49,890 Zaplačnou? 62 00:05:16,049 --> 00:05:18,030 A na co máte tu kameru? 63 00:05:19,120 --> 00:05:22,740 Já si to dát jako natáčím, víš, jako abych měl nějakou vzpomínku na to, víš. 64 00:05:23,220 --> 00:05:24,220 No ale... Hodí to? 65 00:05:24,560 --> 00:05:27,380 No trošku jo, teda na tom jsme do mluvení nebyli. 66 00:05:28,480 --> 00:05:33,680 Tak ale to musíš pochopit, že jo, že prostě budu chtít mít něco jako, nějakou 67 00:05:33,680 --> 00:05:34,740 vzpomínku na tebe, že jo. 68 00:05:35,900 --> 00:05:37,300 No za pět tisíc. 69 00:05:38,480 --> 00:05:42,660 Hele, tak jestli nechceš, tak můžeš jít, já tady mi dávám peníze jako zadarmo. A 70 00:05:42,660 --> 00:05:45,040 nějaký natočení já nebudu používat, to mám sám pro sebe, že jo. 71 00:05:48,080 --> 00:05:51,260 No nečekala, víš, že to něco takovýho bude. 72 00:05:52,440 --> 00:05:54,000 Počkej, počkej, počkej, počkej. 73 00:05:56,400 --> 00:05:58,100 Vždyť hodně malinký prsička, co? 74 00:05:59,980 --> 00:06:00,980 Po dětech. 75 00:06:02,680 --> 00:06:04,520 Ty už jsi po dětech? Po dvou. 76 00:06:05,940 --> 00:06:07,220 Tyjo, tak to se vůbec nedá. 77 00:06:11,220 --> 00:06:13,240 Teď tě způsobím, že jsem docela naštvaný, že jo? 78 00:06:14,040 --> 00:06:17,160 Proč? Protože už nebudeš tak úzká, co jsem čekal, že jo? 79 00:06:17,480 --> 00:06:19,780 To jsi úplný. Jo, jo. 80 00:06:20,240 --> 00:06:22,440 Teď řekni ještě do trička, abych se na to podíval. 81 00:06:23,640 --> 00:06:25,220 Jsme se domluvili na pěti, víš. 82 00:06:25,840 --> 00:06:28,380 Jo, děkuji. Tak, dejte se. 83 00:06:29,420 --> 00:06:32,520 A počkej, je to asi uša měla. 84 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Trička. 85 00:06:36,960 --> 00:06:38,100 Člověče, tam nic není. 86 00:06:39,780 --> 00:06:41,080 Tam nic nemáš. 87 00:06:42,680 --> 00:06:44,820 Máš teda pěkně velký brdavky, koukám. 88 00:06:50,380 --> 00:06:54,400 Hele, tak tady máš ty peníze, jak se přepočíte, abys neříkal, že tě chce jako 89 00:06:54,400 --> 00:06:55,400 obrat? 90 00:06:58,220 --> 00:06:59,340 To jsou pět tisíc. 91 00:07:00,480 --> 00:07:03,580 Jéno. Málo, co? Já si myslím, že ne. 92 00:07:06,340 --> 00:07:08,240 Budeš asi hodně uskávit? Mhm. 93 00:07:08,620 --> 00:07:09,620 Po těch dětech. 94 00:07:09,840 --> 00:07:10,840 To jsou? 95 00:07:10,900 --> 00:07:14,360 Chceš uskávit? Ale sebe, prostě děje, přišla tam právě jenom ne, jestli, 96 00:07:14,360 --> 00:07:15,360 boty. 97 00:07:15,500 --> 00:07:16,500 Cože? 98 00:07:17,000 --> 00:07:19,500 Tak moc tě tady přebere, tady kolik jeho, jestli? 99 00:07:20,120 --> 00:07:23,840 Učí mě to, jak to vypadá, protože já s tom moc nadšeně nejsím, takže to vypadá 100 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 dobře. 101 00:07:30,200 --> 00:07:31,200 Můžete to sundat. 102 00:07:32,700 --> 00:07:33,700 Celý? 103 00:07:34,040 --> 00:07:35,040 Ano. 104 00:07:40,500 --> 00:07:41,800 Jste taková drobnůčka. 105 00:07:42,760 --> 00:07:43,760 Jste krásný. 106 00:07:46,000 --> 00:07:47,280 Jsem tady zpátky. 107 00:07:48,520 --> 00:07:50,460 A jo, celopikář. 108 00:07:51,300 --> 00:07:52,300 Máš tu nohy? 109 00:07:53,060 --> 00:07:54,060 Celopikář, co? 110 00:08:17,360 --> 00:08:18,360 No a co na ti to jde? 111 00:08:24,080 --> 00:08:25,160 Pěkně mi to natočbá, jo? 112 00:09:23,690 --> 00:09:24,690 Ale to vyrochtaný, co? 113 00:09:58,570 --> 00:09:59,570 Kam děláš? 114 00:10:48,360 --> 00:10:49,980 A ty nic skozi, vlastně, no. 115 00:10:51,560 --> 00:10:52,160 Tak 116 00:10:52,160 --> 00:11:02,560 hluboko, 117 00:11:02,620 --> 00:11:03,620 co? 118 00:11:05,220 --> 00:11:06,940 Ty do mrdá musíš zhrubovat. 119 00:11:08,340 --> 00:11:14,640 Já to poj... 120 00:11:22,780 --> 00:11:24,640 Museli bych tě omrdal do prdele, co? Ne. 121 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 To ne. 122 00:12:28,140 --> 00:12:29,140 Nejdá tě zamrdat, vole. 123 00:12:29,780 --> 00:12:30,780 Nejdá, vole. 124 00:12:31,360 --> 00:12:32,360 Nejdá, vole. 125 00:12:32,660 --> 00:12:34,520 A víš, nedá brzdet, ne, vole. 126 00:12:35,600 --> 00:12:36,600 Nejdá, vole. 127 00:12:46,020 --> 00:12:47,020 Bolí to vás? 128 00:12:48,300 --> 00:12:49,300 Nejdá, vole. 129 00:12:50,920 --> 00:12:53,620 Já ti říkám, že je trošku další. 130 00:12:54,020 --> 00:12:56,140 Tady je i v kompleře k tomu napížečka. 131 00:12:57,040 --> 00:12:59,160 Jo, originální krabice, záruka. 132 00:13:04,700 --> 00:13:06,600 Můžeš mrdat? 133 00:13:07,260 --> 00:13:08,260 Můžeš mrdat? 134 00:13:09,380 --> 00:13:10,380 Pasuníš? 135 00:13:10,800 --> 00:13:14,160 Co si na ně věříš? Takže díky, mějte celé nastoráno. 136 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Uděláš se mi tady? 137 00:13:39,400 --> 00:13:40,400 Co? 138 00:13:40,560 --> 00:13:43,800 To nevím, jsme jen hrozní trošku. Ano, nic čeho teď nehrozný. 139 00:13:44,300 --> 00:13:45,980 Čulák jako čulák, tady opravdu jenom. 140 00:14:08,170 --> 00:14:09,170 Takže k tomu jezdím. 141 00:14:39,020 --> 00:14:40,420 Já si jmu na sebe vyjíždím. 142 00:14:42,720 --> 00:14:44,940 O bočky, kdy to vytáhá. 143 00:14:45,360 --> 00:14:47,220 Ještě úzké jako bláze, ty vole. 144 00:14:47,820 --> 00:14:48,820 Ještě to vytáhá. 145 00:14:52,000 --> 00:14:53,880 Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. 146 00:14:54,260 --> 00:14:55,199 Ještě to vytáhá. 147 00:14:55,200 --> 00:14:56,200 Ještě to vytáhá. 148 00:14:56,580 --> 00:14:57,580 Ještě to vytáhá. 149 00:14:58,520 --> 00:14:59,520 Ještě to vytáhá. 150 00:15:00,580 --> 00:15:01,580 Ještě to vytáhá. 151 00:15:02,100 --> 00:15:04,140 Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě to 152 00:15:04,140 --> 00:15:06,640 vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. 153 00:15:07,320 --> 00:15:08,320 Ještě to 154 00:15:10,250 --> 00:15:11,490 Můžu ti mít dokumentu, děvku? 155 00:15:14,830 --> 00:15:17,250 A co bych tě dal do prdelky, co? Ne, 156 00:15:18,130 --> 00:15:19,670 to nemáš ráda. 157 00:15:22,650 --> 00:15:24,250 Kde jsou tam naše ruky? 158 00:15:25,130 --> 00:15:26,390 Ať tam dvě jste. 159 00:15:32,070 --> 00:15:34,250 Ať těsím hledám, můžeš homo. 160 00:15:54,830 --> 00:15:55,830 Jen si jezdí, jen si jezdí. 161 00:15:57,050 --> 00:15:58,410 Nezastar mi to tričko, ale nejále. 162 00:15:59,090 --> 00:16:00,630 Ještě bylo poslední dneska, víš. 163 00:16:03,690 --> 00:16:10,310 A vesničánku, jo? 164 00:16:11,250 --> 00:16:12,510 A vesničánku. 165 00:16:14,370 --> 00:16:19,530 On jezdí, ty jo. 166 00:16:33,390 --> 00:16:34,390 Máte psání? 167 00:16:36,450 --> 00:16:37,950 Máte rychl? 168 00:17:31,900 --> 00:17:34,180 Nebej těch lentilek, co tak není špatná, co? 169 00:17:35,020 --> 00:17:36,840 Vy jste si říkali, jakou kůžečku mohli vzít, co? 170 00:17:37,760 --> 00:17:38,840 Takže neměla ty lentulky. 171 00:17:39,120 --> 00:17:41,420 No. Co? Mělo byste tady udělat kůžečku? 172 00:17:42,160 --> 00:17:44,120 Až dělal bych, tak možná tyče tady. Proč ne? 173 00:17:44,960 --> 00:17:50,200 Tak byste tady tady udělal kůžečku. Tak mrdali bysme každej druhej den, že jo? A 174 00:17:50,200 --> 00:17:53,520 když jste tady udělali, tak máme třeba... Za den bych ti udělal jak 175 00:17:54,200 --> 00:17:55,280 Ca litr na den, co? 176 00:17:55,800 --> 00:17:57,140 Uvidíme. Ty bys tady uklidila. 177 00:17:57,900 --> 00:17:58,900 By tě vymrdal. 178 00:17:59,660 --> 00:18:00,720 Co? A dál? 179 00:18:01,220 --> 00:18:02,440 No, bys to si dělal, že jo. 180 00:18:03,160 --> 00:18:04,160 Bys to dál. 181 00:18:10,050 --> 00:18:11,530 Mordala, mordala, mordala. 182 00:18:57,420 --> 00:19:00,360 Taky díky, mějte se, na shledanou. 183 00:19:36,520 --> 00:19:38,840 Ubraná vidím, zadech teda kurva klepe. 184 00:19:39,880 --> 00:19:41,640 Kurva se ti to klepe na prdele tohle. 185 00:19:42,640 --> 00:19:43,640 Nechápu to, ty vole. 186 00:19:44,240 --> 00:19:46,900 Mladá holka, ty vole, klepe se ti to jak starý bábě. 187 00:19:47,580 --> 00:19:48,459 Chodíš tyčit? 188 00:19:48,460 --> 00:19:49,740 Ne. Začni. 189 00:19:50,100 --> 00:19:51,760 Můžeš mi to vypojit, jak mi to ukážte? 190 00:19:52,520 --> 00:19:53,520 Asi nejde. 191 00:19:56,580 --> 00:19:58,480 Tohle je prdele to musíš mít uskout, co? 192 00:19:59,260 --> 00:20:01,820 Fakt tě nepřekicávám. Ne, určitě ne. 193 00:20:06,380 --> 00:20:07,560 A co, nechtějíš cíkat hůru? 194 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 Co? 195 00:20:09,740 --> 00:20:10,940 Fakt? To jsi mohla, ne? 196 00:20:11,400 --> 00:20:12,540 Jsi dostala bůráku? 197 00:20:13,440 --> 00:20:14,840 Jo, můžeš. 198 00:20:15,320 --> 00:20:16,420 Cíkám hůru, jo. 199 00:20:17,500 --> 00:20:18,500 Nebude vadit, ne? 200 00:20:18,560 --> 00:20:19,640 Ne. Kde jsi to? 201 00:20:20,940 --> 00:20:21,940 Jak kdy. 202 00:20:22,300 --> 00:20:26,640 Tak ti tam cíkám do huby a jenom to tam se válíš a nebudíš to žrát. 203 00:20:27,760 --> 00:20:34,720 A budi tady, tyhle krásně. Jak jsem si ji roztáhl, 204 00:20:34,860 --> 00:20:35,739 víš to? 205 00:20:35,740 --> 00:20:36,740 Ještě musí dostat. 206 00:20:44,180 --> 00:20:45,880 Máš učit hůru, než k tomu, člověče. 207 00:20:46,520 --> 00:20:47,620 To je uvěřitelné. 208 00:21:29,960 --> 00:21:30,960 Všechno, všechno. 209 00:21:39,880 --> 00:21:43,140 Počkej, počkej, to zapiješ, počkej. 210 00:21:43,980 --> 00:21:44,980 Zapiješ, počkej. 211 00:21:45,580 --> 00:21:46,580 To zapiješ. 212 00:21:47,080 --> 00:21:52,140 To zapiješ, to nemá nic dál. To musíš zažádat, když už to nechceš, jo? 213 00:21:52,920 --> 00:21:55,920 To je dobrý, ne? 214 00:21:56,680 --> 00:21:57,680 Dalo se to. 215 00:21:58,110 --> 00:22:01,010 Co oblíkni, hele, nás nezdržuješ, můžeme na chvíli končit. 216 00:22:01,490 --> 00:22:02,930 Vidíš, asi věci na sebe. 217 00:22:03,690 --> 00:22:05,190 To není, že jsem ti užal, ne? 218 00:22:06,110 --> 00:22:07,950 Tak vidíš, dvakrát jí platit a jdu. 219 00:22:09,290 --> 00:22:10,450 Ještě tak spokojenost, ne? 220 00:22:11,710 --> 00:22:14,050 Jo. Se domluvím na té práci teda nějaký. 221 00:22:15,150 --> 00:22:16,810 Dáš mi pak tam telefon napřed, jo? 222 00:22:17,370 --> 00:22:19,010 Dám. Co tam napíšu? 223 00:22:20,290 --> 00:22:23,570 Kdyby něco, tak by se ti hodlalo, jo? 224 00:22:24,170 --> 00:22:25,830 A kdybych chtěl cokoli prodat, jo? 225 00:22:26,150 --> 00:22:27,640 Telefon. Co kvůli, jo? 226 00:22:28,280 --> 00:22:29,540 Co se tady u nás stavíš, ne? 227 00:22:30,760 --> 00:22:31,760 Počkej, nevím, kdo jsi. 228 00:22:32,440 --> 00:22:33,780 Neznamená, dej tu ještě, co si stavíš. 229 00:22:35,560 --> 00:22:41,620 A kdyby jsme dali nějakou publikátu, kterou ti dáme vidět, tak... Sakra, já 230 00:22:41,620 --> 00:22:42,620 to číslo, kolik dátku máš? 231 00:22:43,160 --> 00:22:44,160 7, 7, 6. 232 00:22:44,580 --> 00:22:46,960 7, 7, 6. 4, 6, 6. 233 00:22:47,480 --> 00:22:49,980 4, 6, 6. 8, 4, 5. 234 00:22:50,500 --> 00:22:51,500 8, 4, 5. 235 00:22:51,740 --> 00:22:53,330 Dobrý. Tak díky. 236 00:22:53,630 --> 00:22:54,650 Ahoj, taky děkuji. 237 00:22:54,890 --> 00:22:59,310 Mějte se hezky. Ahoj. Mějte se. Tak se uzvu teda. 238 00:23:01,910 --> 00:23:02,970 Dobrý všechno? 239 00:23:03,370 --> 00:23:04,370 Dobrý. 240 00:23:04,590 --> 00:23:05,590 Zajímavá srčna. 241 00:23:09,050 --> 00:23:10,990 Trochu kasoubě. 16597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.