All language subtitles for Tulsa.King.S03E07.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,380 We got to get the bourbon going, 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,550 and we got to get our booze delivered off-board 3 00:00:08,675 --> 00:00:09,926 until we get our license back. 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,385 [Goodie] We distribute the way they did 5 00:00:11,510 --> 00:00:12,762 back during Prohibition. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,514 ♪ exciting, intense music ♪ 7 00:00:16,224 --> 00:00:18,143 -There will be blowback, sir. -Fix it. You fix it. 8 00:00:18,268 --> 00:00:20,270 -There will be blowback! -You fix it. 9 00:00:21,271 --> 00:00:22,939 Do you want to make me proud? 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,149 Yeah. 11 00:00:24,274 --> 00:00:25,692 Then you got to finish this. 12 00:00:25,817 --> 00:00:28,820 That guy-- he, um... did he ever come back around? 13 00:00:28,945 --> 00:00:29,904 -No. -Good. 14 00:00:30,030 --> 00:00:32,115 I did something right. 15 00:00:32,240 --> 00:00:34,701 Let's talk about this booze thing. 16 00:00:34,868 --> 00:00:36,327 I want a share. 17 00:00:36,453 --> 00:00:37,954 [Dwight] See, everything you fucking take 18 00:00:38,079 --> 00:00:40,457 that's not yours, you take and you take 19 00:00:40,582 --> 00:00:42,125 like a fucking animal. 20 00:00:42,208 --> 00:00:44,127 If I want to get to you or anybody, 21 00:00:44,293 --> 00:00:47,547 it's done, and don't you ever fucking forget that. 22 00:00:47,672 --> 00:00:49,674 -[gun cocks] -Down! 23 00:00:49,799 --> 00:00:52,552 -[gunfire] -[patrons screaming] 24 00:00:56,556 --> 00:00:57,807 [Quiet Ray] You fucking cocksucker. 25 00:00:57,974 --> 00:00:59,809 -You're dead! -That was meant for me! 26 00:00:59,893 --> 00:01:03,396 ♪ exciting, intense music ♪ 27 00:01:04,898 --> 00:01:07,233 [buzzing] 28 00:01:14,741 --> 00:01:16,785 ♪ low, tense music ♪ 29 00:01:18,411 --> 00:01:20,121 All that was meant for me. 30 00:01:20,288 --> 00:01:21,498 So what are you saying? 31 00:01:21,664 --> 00:01:23,083 -You saw this coming? -[Dwight] No. 32 00:01:23,249 --> 00:01:24,667 Why would I put you in that kind of situation? 33 00:01:24,751 --> 00:01:27,045 What sense does that make? 34 00:01:27,170 --> 00:01:28,671 It makes no sense. So let me tell you something. 35 00:01:28,755 --> 00:01:30,256 It's been a long time since someone 36 00:01:30,423 --> 00:01:31,465 tried to whack me. 37 00:01:31,633 --> 00:01:32,509 Accidentally. 38 00:01:32,592 --> 00:01:33,760 "Accidentally." 39 00:01:33,885 --> 00:01:35,720 You know, no matter how you word it, 40 00:01:35,845 --> 00:01:37,639 it still leads to death. 41 00:01:37,764 --> 00:01:39,641 What do you expect me to say? 42 00:01:39,808 --> 00:01:41,643 I expect you to shut up and listen. 43 00:01:41,768 --> 00:01:42,977 I sat down with you 44 00:01:43,144 --> 00:01:44,979 and tried to talk, and what do you do? 45 00:01:45,105 --> 00:01:47,774 You accuse me of-of-of whacking what's-his-name? 46 00:01:47,899 --> 00:01:49,400 You know his name, Ray. 47 00:01:49,526 --> 00:01:52,195 Look, I don't give a fuck what his name is. 48 00:01:52,320 --> 00:01:53,446 The fact is, 49 00:01:53,571 --> 00:01:55,115 you brought that prick up 50 00:01:55,240 --> 00:01:56,741 and it fucked the negotiating. 51 00:01:56,866 --> 00:01:58,284 [Dwight] Demanding 80% 52 00:01:58,409 --> 00:01:59,661 or else? 53 00:01:59,828 --> 00:02:01,371 That's not a negotiation. 54 00:02:01,538 --> 00:02:02,956 [Quiet Ray] Look, what do you want from me, anyway? 55 00:02:03,123 --> 00:02:05,250 [Dwight] I want to finish the business we started. 56 00:02:05,375 --> 00:02:06,751 I want to cut you in on this 57 00:02:06,876 --> 00:02:08,627 -liquor concern, you know? -Cut me in? 58 00:02:08,752 --> 00:02:11,172 You sound like you're giving me a Christmas gift or something. 59 00:02:11,297 --> 00:02:13,883 This is something that you should just do. 60 00:02:13,967 --> 00:02:17,595 Hey, this is gonna pay off for both of us. 61 00:02:17,720 --> 00:02:19,013 Yeah? How's that? 62 00:02:19,139 --> 00:02:21,266 Look, I want to get into the clubs, 63 00:02:21,391 --> 00:02:22,892 the hotels, retailers, 64 00:02:23,059 --> 00:02:26,229 which means I need access to the Northeast. 65 00:02:26,312 --> 00:02:30,567 And whatever pull you have in Atlantic City, Las Vegas-- 66 00:02:30,692 --> 00:02:31,985 And what about our deal? 67 00:02:32,110 --> 00:02:34,404 I can't. It's out of the fucking question. 68 00:02:34,487 --> 00:02:37,073 Come on. There's enough to go around for all of us, 69 00:02:37,198 --> 00:02:39,117 for-for Christ's sake. 70 00:02:39,242 --> 00:02:41,077 You got to be reasonable. 71 00:02:41,202 --> 00:02:42,328 You got some 72 00:02:42,495 --> 00:02:44,663 fucking balls on you, you know that? 73 00:02:45,498 --> 00:02:47,500 All right, we'll put off the deal for another day, 74 00:02:47,625 --> 00:02:49,544 but let me tell you something right now. 75 00:02:49,669 --> 00:02:51,588 That day is gonna come, 76 00:02:51,754 --> 00:02:54,674 and it's gonna come very soon, you understand me? 77 00:02:54,841 --> 00:02:57,010 Yeah, I understand. 78 00:02:57,177 --> 00:02:58,720 Good. 79 00:02:58,845 --> 00:03:00,430 All right. 80 00:03:01,556 --> 00:03:03,099 I'll help you. 81 00:03:05,310 --> 00:03:06,728 [phone beeps] 82 00:03:12,901 --> 00:03:14,861 What'd he say? 83 00:03:14,986 --> 00:03:16,446 Eh, not that much. 84 00:03:16,529 --> 00:03:20,241 He didn't discuss numbers or terms or anything like that. 85 00:03:24,162 --> 00:03:26,372 He's gonna whack me. 86 00:03:27,123 --> 00:03:28,875 Matter of time. 87 00:03:30,627 --> 00:03:32,921 Dunmire's after you as well. 88 00:03:33,046 --> 00:03:34,881 Masked or not, disguised or not, 89 00:03:35,048 --> 00:03:37,300 we know it was them in Hot Springs. 90 00:03:38,051 --> 00:03:39,260 So what's the play? 91 00:03:39,385 --> 00:03:41,095 First thing you got to do is get that seal 92 00:03:41,221 --> 00:03:42,931 off the distillery. That's a priority. 93 00:03:43,097 --> 00:03:44,807 How we gonna do that? 94 00:03:44,974 --> 00:03:47,227 Some people need a wake-up call. 95 00:03:47,393 --> 00:03:49,646 ♪ tense music ♪ 96 00:03:51,397 --> 00:03:54,108 ♪ percussive, upbeat music ♪ 97 00:04:21,344 --> 00:04:24,555 ♪♪♪ 98 00:04:42,615 --> 00:04:44,867 ♪♪ 99 00:04:59,048 --> 00:05:00,174 [Dwight chuckles] 100 00:05:00,341 --> 00:05:01,634 You seem to be lost in thought. 101 00:05:01,801 --> 00:05:03,511 Are you kind of thinking about something here? 102 00:05:03,636 --> 00:05:05,221 Well, Tyson... 103 00:05:05,305 --> 00:05:06,806 is he not driving you anymore? 104 00:05:06,931 --> 00:05:08,057 Uh, well, sometimes. 105 00:05:08,182 --> 00:05:10,101 Yeah. He's trying to broaden his horizons. 106 00:05:10,226 --> 00:05:11,894 Listen, he wants to be an earner. 107 00:05:12,020 --> 00:05:13,229 That's understandable. 108 00:05:13,396 --> 00:05:15,481 Sure. Why not? 109 00:05:15,648 --> 00:05:17,065 And you... 110 00:05:17,190 --> 00:05:18,234 Mr. Chuckles, 111 00:05:18,318 --> 00:05:19,902 are you happy with your job? 112 00:05:20,069 --> 00:05:20,987 Too happy. 113 00:05:21,154 --> 00:05:22,613 [chuckles] 114 00:05:22,738 --> 00:05:25,408 -[Bigfoot] This close enough? -Yeah, it's close enough. 115 00:05:26,909 --> 00:05:29,912 ♪ upbeat music ♪ 116 00:05:31,748 --> 00:05:34,041 Let's do this. 117 00:05:36,669 --> 00:05:38,046 No. Wait, wait, wait. You stay here. 118 00:05:38,212 --> 00:05:39,255 I got to be discreet. 119 00:05:39,422 --> 00:05:41,382 -In that suit? -Yeah. 120 00:05:41,507 --> 00:05:42,508 Hey, boss. 121 00:05:42,633 --> 00:05:43,843 They got metal detectors. 122 00:05:43,968 --> 00:05:44,844 Fuck. 123 00:05:45,011 --> 00:05:46,553 -Come on, come on. -Here. 124 00:05:46,721 --> 00:05:47,847 See? 125 00:05:47,972 --> 00:05:49,265 All right. 126 00:06:01,152 --> 00:06:02,528 [phone camera clicks] 127 00:06:05,281 --> 00:06:06,699 [beeps] 128 00:06:09,535 --> 00:06:11,120 [beeps] 129 00:06:13,873 --> 00:06:15,708 -[alarm blares] -Ooh, ooh. 130 00:06:15,875 --> 00:06:17,377 Can I get you to come right here, sir? 131 00:06:17,502 --> 00:06:19,420 -Mm-hmm. -Turn around for me, please. 132 00:06:21,297 --> 00:06:24,050 Must be the brass balls. [chuckles] 133 00:06:25,843 --> 00:06:27,970 [wand whining] 134 00:06:28,137 --> 00:06:30,390 You want to remove your belt buckle, sir? 135 00:06:30,556 --> 00:06:32,266 It's kind of small. 136 00:06:34,644 --> 00:06:36,270 -Yeah. -It's like a house pet. 137 00:06:36,437 --> 00:06:37,230 [laughs] 138 00:06:37,355 --> 00:06:38,689 ♪ atmospheric music ♪ 139 00:06:38,815 --> 00:06:41,234 [Dwight] "Lawman of the Year." 140 00:06:41,401 --> 00:06:42,568 [chuckles] 141 00:06:42,693 --> 00:06:43,986 [mutters] 142 00:06:47,031 --> 00:06:49,158 Mr. Manfredi. 143 00:06:49,283 --> 00:06:51,077 [Dwight] How are you? 144 00:06:51,244 --> 00:06:53,037 Uh, whatever is discussed here today 145 00:06:53,162 --> 00:06:56,582 will be held in the strictest confidence. 146 00:06:56,707 --> 00:06:58,291 Always. 147 00:06:59,043 --> 00:07:01,170 There's no shame in crying uncle 148 00:07:01,254 --> 00:07:03,923 when all the odds are stacked against you. 149 00:07:04,048 --> 00:07:07,343 Is that an insult, Attorney General? 150 00:07:07,468 --> 00:07:08,594 No. 151 00:07:08,719 --> 00:07:11,180 Look... [chuckles] 152 00:07:11,305 --> 00:07:15,017 Jeremiah Dunmire... I mean, you're-you're not naive. 153 00:07:15,143 --> 00:07:16,936 Now, he's a force of nature round here, 154 00:07:17,061 --> 00:07:18,771 round these parts. 155 00:07:18,938 --> 00:07:21,441 So, what, um... 156 00:07:21,607 --> 00:07:25,111 what message would you like me to pass along? 157 00:07:25,236 --> 00:07:27,780 I'd like you to listen to me 158 00:07:27,905 --> 00:07:29,407 very carefully. 159 00:07:29,532 --> 00:07:31,284 You're in power 160 00:07:31,451 --> 00:07:34,036 because of that crazy bastard. 161 00:07:35,121 --> 00:07:37,832 That crazy bastard's in power 162 00:07:37,999 --> 00:07:41,586 because of who resides in the governor's mansion. 163 00:07:41,711 --> 00:07:44,464 But that won't be for long. 164 00:07:44,589 --> 00:07:46,132 It won't? [chuckles] 165 00:07:46,257 --> 00:07:48,718 Well, that's news to me. 166 00:07:48,801 --> 00:07:52,013 You know, I'm gonna build you a path. 167 00:07:52,138 --> 00:07:55,641 A path built on trust. 168 00:07:55,808 --> 00:07:58,144 But I'm gonna need one small favor. 169 00:07:58,269 --> 00:08:00,229 I'm gonna need your friends down at 170 00:08:00,396 --> 00:08:03,357 the Alcoholic Beverage Law Enforcement Commission 171 00:08:03,524 --> 00:08:07,069 to restore my sister's liquor license, 172 00:08:07,236 --> 00:08:11,199 which was taken away 173 00:08:11,324 --> 00:08:13,534 without any real reason. 174 00:08:13,659 --> 00:08:15,828 And if you do that, 175 00:08:15,953 --> 00:08:19,290 I'm gonna be in debt to you, and that's a good thing to have, 176 00:08:19,415 --> 00:08:21,918 a good chip to have. 177 00:08:22,043 --> 00:08:24,003 Because I can do things 178 00:08:24,128 --> 00:08:26,839 that other people can't 179 00:08:26,964 --> 00:08:28,758 or just won't. 180 00:08:29,842 --> 00:08:31,677 It's time for you to leave, sir. 181 00:08:31,802 --> 00:08:35,681 The first time I arrive somewhere, 182 00:08:35,806 --> 00:08:39,936 I try to make the most favorable presentation. 183 00:08:40,102 --> 00:08:42,730 The second... 184 00:08:42,855 --> 00:08:44,106 not so much. 185 00:08:44,273 --> 00:08:47,235 ♪ low, tense music ♪ 186 00:08:47,360 --> 00:08:50,321 You have no idea who this man is. 187 00:08:52,114 --> 00:08:55,117 I know exactly who he is. 188 00:08:56,160 --> 00:08:57,703 Exactly. 189 00:08:59,664 --> 00:09:01,290 This is very nice. 190 00:09:03,208 --> 00:09:05,586 Lawman of the Year. 191 00:09:13,302 --> 00:09:15,888 Good day, Mr. Manfredi. 192 00:09:16,013 --> 00:09:18,474 It's a little early to tell. 193 00:09:20,643 --> 00:09:22,352 [door closes] 194 00:09:38,285 --> 00:09:39,953 What's wrong? 195 00:09:41,038 --> 00:09:43,249 He won't talk to me. 196 00:09:43,374 --> 00:09:44,667 My old man. 197 00:09:44,750 --> 00:09:47,336 You're lucky I'm talking to you. 198 00:09:47,420 --> 00:09:49,672 After what you did at the distillery. 199 00:09:50,590 --> 00:09:51,756 I know. 200 00:09:51,881 --> 00:09:55,303 I do things for him I know are wrong, 201 00:09:55,428 --> 00:09:57,597 but I do 'em anyway. 202 00:09:59,390 --> 00:10:01,017 Fuck. 203 00:10:02,518 --> 00:10:06,188 There's something else I did that went wrong. 204 00:10:08,149 --> 00:10:09,567 What did you do? 205 00:10:09,692 --> 00:10:12,486 I don't want to say something that'll push you away. 206 00:10:13,404 --> 00:10:16,115 Do you know what would happen 207 00:10:16,240 --> 00:10:18,784 if they all knew I was here with you right now? 208 00:10:18,951 --> 00:10:20,410 I know. 209 00:10:21,203 --> 00:10:22,246 And I'm sorry. 210 00:10:22,371 --> 00:10:24,624 ♪ somber music ♪ 211 00:10:26,000 --> 00:10:27,793 No, I just... 212 00:10:27,918 --> 00:10:29,879 I really like you. 213 00:10:31,422 --> 00:10:33,924 And when I'm with you, I... 214 00:10:39,929 --> 00:10:42,141 What do you want to say, Cole? 215 00:10:43,517 --> 00:10:46,354 I feel like everything's gonna be okay. 216 00:10:49,857 --> 00:10:51,984 And I don't want to fuck that up. 217 00:10:57,657 --> 00:11:00,242 -[pop music playing quietly] -[door opens] 218 00:11:03,412 --> 00:11:05,414 [Tyson] Yo, I got to ask you a question, man. 219 00:11:05,498 --> 00:11:07,750 What was your first hustle? 220 00:11:07,833 --> 00:11:09,168 Stolen newspapers. 221 00:11:09,293 --> 00:11:11,212 I sold 'em on the F train. Think I was eight. 222 00:11:11,337 --> 00:11:12,463 No, man, no. 223 00:11:12,588 --> 00:11:13,964 I'm talking about as a grown man now. 224 00:11:14,090 --> 00:11:15,256 Like, what did you do 225 00:11:15,341 --> 00:11:16,801 when you first got to get into it? 226 00:11:16,926 --> 00:11:19,303 I shook down a guy who owned a shoe store. 227 00:11:19,428 --> 00:11:20,429 Easy money. 228 00:11:20,513 --> 00:11:22,098 [laughs] You shook down... 229 00:11:22,264 --> 00:11:24,517 That's a cold motherfucker right there. 230 00:11:25,434 --> 00:11:27,520 Hey, look, man, it ain't rocket science. 231 00:11:27,645 --> 00:11:29,563 All right? It's all about supply and demand. 232 00:11:29,730 --> 00:11:32,441 What do people demand, and how could you supply it? 233 00:11:32,566 --> 00:11:34,652 -That's it. -Yeah. 234 00:11:35,444 --> 00:11:36,654 You could become a cop. 235 00:11:36,779 --> 00:11:38,364 [laughs] Fuck out of here, man. 236 00:11:38,530 --> 00:11:40,616 No. Damn. What's going on? 237 00:11:40,700 --> 00:11:41,617 Fake cop. 238 00:11:41,742 --> 00:11:43,119 -Fake cop. -Right? 239 00:11:43,202 --> 00:11:45,078 You steal from bad guys and give to good guys. 240 00:11:45,246 --> 00:11:47,039 Like fucking Robin Hood. 241 00:11:47,164 --> 00:11:47,957 I like that. 242 00:11:48,082 --> 00:11:49,500 I used to raid a joint, 243 00:11:49,625 --> 00:11:51,001 rob 'em blind, clear them out. 244 00:11:51,127 --> 00:11:52,503 They couldn't call it in. 245 00:11:52,628 --> 00:11:54,922 -They couldn't report it. -What? 246 00:11:55,047 --> 00:11:57,508 Real drug deal-- Real kingpins and shit? 247 00:11:57,633 --> 00:12:00,886 Back in the day, yeah. But you stick to people your own age, 248 00:12:01,011 --> 00:12:02,929 -these college kids. -Mm. 249 00:12:03,054 --> 00:12:04,223 What are they into? 250 00:12:04,348 --> 00:12:06,517 These kids are crazy as fuck, man. 251 00:12:06,642 --> 00:12:10,146 You know, they like Molly, Xan, Perc, um... 252 00:12:10,312 --> 00:12:12,648 I don't know, man. It's been a minute since my campus days, 253 00:12:12,732 --> 00:12:14,525 -to be honest with you. -There's a market there. 254 00:12:14,650 --> 00:12:17,236 -It's good, so... -It is, yeah. 255 00:12:17,361 --> 00:12:19,655 There's a market there. 256 00:12:21,615 --> 00:12:23,409 Here come my little college connection right here. 257 00:12:23,576 --> 00:12:25,244 You onto something. Hey, Spencer. 258 00:12:25,369 --> 00:12:27,621 [clears throat] Got a little business proposition for you. 259 00:12:27,788 --> 00:12:29,290 -Is that a fact? -Yeah, it's fact. 260 00:12:29,457 --> 00:12:30,833 Come here. Let me holla at you. 261 00:12:30,958 --> 00:12:33,335 [phone buzzing] 262 00:12:38,506 --> 00:12:40,760 -Hey. -[Dwight] Hey, Margaret. 263 00:12:40,885 --> 00:12:44,513 Do you know anyone in the attorney general's office? 264 00:12:44,638 --> 00:12:46,056 Uh, I know him socially. 265 00:12:46,182 --> 00:12:47,892 -I know his wife. -Christ, really? 266 00:12:48,017 --> 00:12:50,727 Is there anyone you don't know? I could use a political favor. 267 00:12:50,852 --> 00:12:52,480 Yeah. 268 00:12:52,646 --> 00:12:54,356 So what's in it for me? 269 00:12:54,523 --> 00:12:55,649 Ah. 270 00:12:55,816 --> 00:12:57,693 What kind of guy do you think I am, huh? 271 00:12:57,818 --> 00:13:00,362 I scratch your back, you scratch mine. 272 00:13:00,488 --> 00:13:02,573 Don't we already do that for free? 273 00:13:02,698 --> 00:13:04,158 Guess that's true. 274 00:13:04,283 --> 00:13:06,410 [Spencer] All right, pull over here. 275 00:13:11,916 --> 00:13:13,876 [engine shuts off] 276 00:13:14,001 --> 00:13:16,462 This frat, they supply most of the campus 277 00:13:16,587 --> 00:13:18,422 -and a lot of Tulsa. -[Tyson] You sure? 278 00:13:18,547 --> 00:13:20,381 A hundred percent. I party with them. 279 00:13:20,508 --> 00:13:21,759 Trust-fund kids. 280 00:13:21,884 --> 00:13:24,345 Oil-money douchebags who love rolling on E. 281 00:13:24,511 --> 00:13:25,513 This is the spot. 282 00:13:25,679 --> 00:13:26,889 Sounds promising. 283 00:13:27,056 --> 00:13:28,557 Yo, let's bust a move. [clears throat] 284 00:13:28,641 --> 00:13:31,018 Easy, cowboy. We got to do recon. 285 00:13:31,143 --> 00:13:32,852 The fuck are you talking about? 286 00:13:33,020 --> 00:13:35,314 I-- My ass is on the line with Dwight, bro. 287 00:13:35,439 --> 00:13:36,941 Come on, man, don't got no time for this 288 00:13:37,066 --> 00:13:39,318 "Oh, this is what the boss wants"-ass bullshit. 289 00:13:39,443 --> 00:13:40,820 When you paint a room, 290 00:13:40,945 --> 00:13:42,321 -you got to do... -Oh, my... 291 00:13:42,446 --> 00:13:43,447 -...your prep work first. -[groans] Here he goes 292 00:13:43,572 --> 00:13:45,241 with this shit. 293 00:13:46,492 --> 00:13:47,993 -How 'bout I do it? -I don't know. 294 00:13:48,118 --> 00:13:49,285 What experience do you have, uh-- 295 00:13:49,410 --> 00:13:50,621 Getting into frat houses? 296 00:13:50,746 --> 00:13:52,581 [Tyson chuckling] 297 00:13:52,706 --> 00:13:54,416 More than anyone here. 298 00:13:55,292 --> 00:13:56,460 [Goodie] All right. 299 00:13:56,585 --> 00:13:57,795 Tomorrow, then. 300 00:13:57,920 --> 00:13:59,880 Tomorrow? How 'bout right now? 301 00:14:00,005 --> 00:14:02,508 Easy. I got to get the badges. 302 00:14:02,633 --> 00:14:05,636 And I'm gonna need to know the number of guys in there, 303 00:14:05,761 --> 00:14:07,263 how to get into the basement 304 00:14:07,346 --> 00:14:09,390 and if there's a guard dog. 305 00:14:10,224 --> 00:14:13,477 That last one is very, very important. 306 00:14:13,602 --> 00:14:16,438 -[piano music plays quietly] -[indistinct chatter] 307 00:14:18,857 --> 00:14:21,443 -Margaret. [chuckles] -Hi. 308 00:14:21,569 --> 00:14:24,029 -It's been a minute, huh? -I know. 309 00:14:24,154 --> 00:14:25,030 -Mm. -Ah. 310 00:14:25,197 --> 00:14:26,532 Oh, it's so lovely to see you. 311 00:14:26,657 --> 00:14:28,200 Great to see you, too, Anna. 312 00:14:28,325 --> 00:14:30,452 And thank you for coming all the way out here. 313 00:14:30,536 --> 00:14:32,663 Oh, you didn't have to twist my arm. 314 00:14:32,788 --> 00:14:34,707 I love this place. 315 00:14:34,832 --> 00:14:37,376 The people-watching alone is worth it. 316 00:14:37,501 --> 00:14:39,086 Thank you. 317 00:14:39,253 --> 00:14:42,006 Lot of people prancing around here-- ooh-- 318 00:14:42,131 --> 00:14:43,757 like they're somebody important. 319 00:14:43,924 --> 00:14:44,800 [laughs] 320 00:14:44,967 --> 00:14:46,468 Well, most of them are. 321 00:14:46,552 --> 00:14:48,387 At least in Tulsa. 322 00:14:48,512 --> 00:14:50,222 The hubby keeps saying that we're gonna apply 323 00:14:50,347 --> 00:14:53,183 for membership, but like they say, 324 00:14:53,309 --> 00:14:55,811 if I had a dime for every broken promise... 325 00:14:55,978 --> 00:14:57,646 Well, it is pricey. 326 00:14:57,730 --> 00:14:59,565 -I'll give you that. -Yeah. 327 00:14:59,690 --> 00:15:01,942 Well, he's a public servant now, 328 00:15:02,067 --> 00:15:05,404 so there's no more law firm perks and bonuses. 329 00:15:05,529 --> 00:15:08,240 Yeah, but, Anna... attorney general? 330 00:15:08,365 --> 00:15:11,827 Come on. That's a stepping stone towards higher office, right? 331 00:15:11,911 --> 00:15:13,078 [chuckles] 332 00:15:13,203 --> 00:15:14,747 Yes. Maybe. 333 00:15:14,914 --> 00:15:15,873 [chuckles] 334 00:15:15,998 --> 00:15:17,458 Well, I don't know. 335 00:15:17,625 --> 00:15:20,085 Higher office, higher scrutiny. 336 00:15:20,210 --> 00:15:21,962 You don't like the spotlight. 337 00:15:22,087 --> 00:15:23,422 No, I actually don't mind that. 338 00:15:23,547 --> 00:15:24,673 [both laugh] 339 00:15:24,798 --> 00:15:25,841 It's just... 340 00:15:25,966 --> 00:15:28,844 You know, other things. 341 00:15:28,928 --> 00:15:30,596 Do you want to get a drink? 342 00:15:30,721 --> 00:15:32,848 'Cause I could sure use one. 343 00:15:32,932 --> 00:15:35,142 -Or two. -[laughs] 344 00:15:35,267 --> 00:15:36,852 And, Anna... 345 00:15:36,936 --> 00:15:39,271 anything we talk about today, 346 00:15:39,396 --> 00:15:40,814 you know me. 347 00:15:40,940 --> 00:15:42,107 I'm a vault. 348 00:15:42,274 --> 00:15:44,109 [phone buzzing] 349 00:15:44,234 --> 00:15:46,487 [rock music playing quietly] 350 00:15:47,696 --> 00:15:48,864 Hello. 351 00:15:48,989 --> 00:15:51,533 Her marriage has problems, 352 00:15:51,617 --> 00:15:53,953 and she's explaining them to me. 353 00:15:54,119 --> 00:15:55,704 At length. 354 00:15:55,871 --> 00:15:58,123 Well, let's hear it. 355 00:15:58,248 --> 00:15:59,833 That's good. 356 00:16:00,960 --> 00:16:02,378 You know, you're pretty good at this. 357 00:16:02,461 --> 00:16:05,005 I think you'd be a natural as a spy. 358 00:16:06,548 --> 00:16:08,968 Thresher owes you big-time. 359 00:16:09,093 --> 00:16:10,844 So do I. 360 00:16:16,558 --> 00:16:18,811 ♪ mysterious music ♪ 361 00:16:32,533 --> 00:16:33,951 [vehicle door closes] 362 00:16:40,874 --> 00:16:42,501 [Dwight] There she is. 363 00:16:42,626 --> 00:16:44,169 [Thresher over TV] ...stand up for real Oklahomans... 364 00:16:44,294 --> 00:16:46,463 [Dwight] I didn't know you had cartoons here. 365 00:16:46,588 --> 00:16:47,965 [laughs] Oh. 366 00:16:48,090 --> 00:16:51,010 -Can I get you a water? -Nah, I'm good. Thank you. 367 00:16:51,135 --> 00:16:52,928 All right, let's do this fast. 368 00:16:53,012 --> 00:16:54,555 [Dwight] Listen, we could have met you 369 00:16:54,680 --> 00:16:56,098 -at your house. -Oh, yeah. 370 00:16:56,265 --> 00:16:57,599 You'd blend right in. 371 00:16:57,683 --> 00:16:58,809 Look, 372 00:16:58,934 --> 00:17:01,061 I don't put anything past Dunmire 373 00:17:01,228 --> 00:17:02,521 and his puppet incumbent. 374 00:17:02,646 --> 00:17:04,023 We're moving up, and they're getting agitated. 375 00:17:04,189 --> 00:17:07,818 I went to see the AG. He wasn't buying my deal. 376 00:17:08,609 --> 00:17:10,779 He does realize that's his problem, right? 377 00:17:10,904 --> 00:17:13,449 Dwight, I told you: the Sicilian hustle 378 00:17:13,615 --> 00:17:14,950 doesn't work down here. 379 00:17:15,117 --> 00:17:17,619 You don't know the political culture of Tulsa. 380 00:17:17,786 --> 00:17:20,580 They just like working with their own. 381 00:17:20,748 --> 00:17:22,833 Why do you think I'm here? 382 00:17:22,958 --> 00:17:25,461 Why rock the boat, for shit's sake? Right? 383 00:17:25,544 --> 00:17:28,338 [stammers] You can bust my balls as soon as I get elected. 384 00:17:28,464 --> 00:17:31,133 Can you believe how fucking rude this guy is? 385 00:17:31,258 --> 00:17:32,926 Let me explain something. Do you remember 386 00:17:33,093 --> 00:17:36,221 we had a conversation that we'd pick up where we left off? 387 00:17:36,346 --> 00:17:37,806 [Thresher] Exactly. Dwight, 388 00:17:37,890 --> 00:17:39,224 my polling is up. 389 00:17:39,349 --> 00:17:41,852 My Q scores among likely voters has doubled. 390 00:17:41,977 --> 00:17:44,563 I got a real shot at this thing, so why would I risk it all 391 00:17:44,730 --> 00:17:47,273 to curry favor with some AG on your behalf? 392 00:17:47,441 --> 00:17:50,152 -Margaret. -Then do it on your behalf. 393 00:17:50,234 --> 00:17:51,779 Make it about you. 394 00:17:51,945 --> 00:17:53,571 Building relationships. 395 00:17:53,696 --> 00:17:54,907 Relation-- 396 00:17:55,074 --> 00:17:56,492 He's Dunmire's guy, and you both know that. 397 00:17:56,617 --> 00:17:58,702 Yeah, but he's also the governor's guy. 398 00:17:58,827 --> 00:18:01,455 And if you can pull the AG away from the governor, 399 00:18:01,622 --> 00:18:02,873 which I think you can, 400 00:18:02,998 --> 00:18:05,959 maybe even get him to endorse you... 401 00:18:06,126 --> 00:18:08,253 -[Dwight] Mm-hmm. -...that would be a coup. 402 00:18:08,378 --> 00:18:10,172 And yeah, your numbers are improving, 403 00:18:10,297 --> 00:18:12,633 but a move like that could put you over the top. 404 00:18:12,800 --> 00:18:14,093 [Dwight] Win one for yourself. 405 00:18:14,259 --> 00:18:16,303 Man, you got to strike while the iron is hot, 406 00:18:16,428 --> 00:18:18,180 -am I right? -[Margaret] Right. 407 00:18:18,972 --> 00:18:20,390 Have a meeting for you. 408 00:18:20,516 --> 00:18:22,684 Matter of fact, have a fucking meeting at my place. 409 00:18:22,810 --> 00:18:25,311 -It might bring you luck. -At your place? 410 00:18:25,436 --> 00:18:28,816 I mean, not the most enchanting place to win a guy's favor. 411 00:18:28,982 --> 00:18:30,275 [Margaret] I think Bred-2-Buck's perfect. 412 00:18:30,400 --> 00:18:31,819 Sets the right tone. 413 00:18:31,984 --> 00:18:33,112 Yes. 414 00:18:33,237 --> 00:18:36,448 Cal Thresher, billionaire, but also... 415 00:18:36,573 --> 00:18:37,866 man of the people. 416 00:18:37,950 --> 00:18:39,201 Oh, now you're pushing it. 417 00:18:39,326 --> 00:18:40,536 [Dwight] No. 418 00:18:41,537 --> 00:18:43,413 That's what I do, Cal. 419 00:18:43,539 --> 00:18:45,124 Hey, let's shake. 420 00:18:45,249 --> 00:18:46,834 Before I break it. 421 00:18:48,460 --> 00:18:49,962 [Tyson] You think she good in there? 422 00:18:50,129 --> 00:18:51,839 Yeah, what, are they gonna force her to do a keg stand? 423 00:18:51,964 --> 00:18:54,133 -You got the badges, right? -Of course. 424 00:18:54,967 --> 00:18:56,969 Oh, fuck. 425 00:18:57,136 --> 00:18:59,054 Oh, shit. 426 00:18:59,221 --> 00:19:00,513 How you come up on this, bro? 427 00:19:00,638 --> 00:19:02,474 -I know a motivated seller. -Hell yeah. 428 00:19:02,641 --> 00:19:04,601 They-they-they look real as fuck. 429 00:19:04,726 --> 00:19:06,061 Of course they are. 430 00:19:06,228 --> 00:19:09,356 [Tyson] Oh, here she comes, right here. 431 00:19:16,363 --> 00:19:17,656 What's the word? 432 00:19:17,781 --> 00:19:19,782 Six guys in the common area playing Xbox. 433 00:19:19,907 --> 00:19:22,536 A couple looked high, the other two just looked pretty lame. 434 00:19:22,661 --> 00:19:26,039 Basement is past the kitchen on the left. 435 00:19:27,249 --> 00:19:29,167 -No dog. -Good. 436 00:19:29,334 --> 00:19:30,627 -You finally ready to do this? -Yes. 437 00:19:30,752 --> 00:19:32,087 -Let's do it. -Let's do it. 438 00:19:32,212 --> 00:19:34,089 -I want to go with you. -Wh-What? No way. 439 00:19:34,256 --> 00:19:35,924 You did your part. This is ours. 440 00:19:36,090 --> 00:19:39,011 ♪ tense, percussive music ♪ 441 00:19:45,684 --> 00:19:47,227 Ready? 442 00:19:47,352 --> 00:19:48,311 Fuck yeah. 443 00:19:48,436 --> 00:19:51,273 On three. One, two, three. 444 00:19:55,152 --> 00:19:57,738 [car engines revving over TV] 445 00:19:57,863 --> 00:19:59,531 -Police! Show me your hands! -Get your fucking hands up! 446 00:19:59,656 --> 00:20:01,325 Hands up! Hands up! 447 00:20:01,450 --> 00:20:03,118 -Get your fucking hands up! -Nice. Very credible. 448 00:20:03,285 --> 00:20:05,704 Oh, yeah, you like that, huh? Get on your fucking knees! 449 00:20:05,829 --> 00:20:06,747 Don't you fucking move. 450 00:20:06,914 --> 00:20:09,124 Get on your fucking knees. 451 00:20:12,294 --> 00:20:13,879 No Shirt, get your fucking hands up! 452 00:20:14,004 --> 00:20:15,547 And on your knees! 453 00:20:17,215 --> 00:20:19,468 -Zip-tie 'em! -Don't move. 454 00:20:19,593 --> 00:20:21,470 -Don't move. -Tyson? 455 00:20:21,637 --> 00:20:25,140 It-It's Ben. We-- Criminology 101, freshman year? 456 00:20:25,265 --> 00:20:26,475 Fuck, you're a cop now? 457 00:20:26,642 --> 00:20:27,643 Bitch, get the fuck up. 458 00:20:27,768 --> 00:20:28,810 Get the fuck up! 459 00:20:28,977 --> 00:20:30,186 Where the contraband at? 460 00:20:30,311 --> 00:20:31,313 Huh?! 461 00:20:31,396 --> 00:20:33,732 ♪ upbeat, percussive music ♪ 462 00:20:37,527 --> 00:20:39,571 [Goodie whistles softly] 463 00:20:39,696 --> 00:20:41,365 -Very good. -This all of it, huh? 464 00:20:41,490 --> 00:20:43,617 -Everything? -That's it. 465 00:20:46,703 --> 00:20:48,247 I'm glad we went to school together, man. 466 00:20:48,372 --> 00:20:49,873 I'm-a spare your ass today. 467 00:20:49,998 --> 00:20:52,251 You ain't going into jail. 468 00:20:58,548 --> 00:21:01,134 What-- Are we, like, under arrest? 469 00:21:01,301 --> 00:21:03,470 You didn't read us our rights or anything. 470 00:21:03,637 --> 00:21:04,680 Listen up, fuck-face. 471 00:21:04,805 --> 00:21:06,181 You don't want to end up in jail. 472 00:21:06,265 --> 00:21:08,141 Your skinny ass will get reamed on day one. 473 00:21:08,267 --> 00:21:09,559 Hey, maybe we can come up with 474 00:21:09,685 --> 00:21:11,270 -some type of agreement. -Let's go, let's go. 475 00:21:11,395 --> 00:21:12,436 You know, keep you and your boys out of the system, huh? 476 00:21:12,604 --> 00:21:15,482 ♪ playful music ♪ 477 00:21:31,957 --> 00:21:34,167 [engine starts] 478 00:21:39,006 --> 00:21:40,799 [tires squealing] 479 00:21:40,965 --> 00:21:43,260 We good, we good. 480 00:21:43,385 --> 00:21:44,803 We good. 481 00:21:44,970 --> 00:21:46,972 -What's my cut? -Already? 482 00:21:47,138 --> 00:21:48,390 Look, I appreciate the moxie, 483 00:21:48,473 --> 00:21:49,850 but, uh, that's not how this works. 484 00:21:49,975 --> 00:21:51,310 This is, like, a thousand hits. 485 00:21:51,435 --> 00:21:52,519 Yo, Spence, what's-what's the name 486 00:21:52,644 --> 00:21:53,561 of the bar you work at again? 487 00:21:53,729 --> 00:21:55,188 -Is it Spit? -Sweat. 488 00:21:55,314 --> 00:21:56,481 -Spit. That's right. -You're gonna work up a sweat 489 00:21:56,648 --> 00:21:57,941 -selling all that. -Great. 490 00:21:58,066 --> 00:21:59,443 But what's my finder's fee? 491 00:21:59,568 --> 00:22:01,737 Relax. We'll work something out. 492 00:22:01,862 --> 00:22:03,405 All right, look. 493 00:22:03,488 --> 00:22:05,407 I'm taking 50% of the cash. 494 00:22:05,574 --> 00:22:07,659 The pills-- that's you two. I want nothing to do with it. 495 00:22:07,826 --> 00:22:09,911 Dwight'll take me apart if he ever found out. 496 00:22:09,994 --> 00:22:11,246 Hey, Spence, I need to know: 497 00:22:11,330 --> 00:22:12,789 can you really sell this shit fast? 498 00:22:12,914 --> 00:22:14,750 I know every bartender and DJ in the city. 499 00:22:14,916 --> 00:22:16,376 Every club and rave. 500 00:22:16,501 --> 00:22:18,086 I can sell this shit in ten minutes. 501 00:22:18,211 --> 00:22:20,255 -All right. -But I want 50% of the gross. 502 00:22:20,422 --> 00:22:21,965 -That's how it works. -Hey. 503 00:22:22,090 --> 00:22:24,760 50 per-- What kind of business classes is you taking? 504 00:22:24,926 --> 00:22:27,929 ["Call Me the Breeze" by Lynyrd Skynyrd playing] 505 00:22:36,063 --> 00:22:38,231 Wait in the car, Kyle. 506 00:22:42,319 --> 00:22:44,529 ♪♪♪ 507 00:22:44,654 --> 00:22:46,656 ♪ Call me the breeze ♪ 508 00:22:46,782 --> 00:22:48,241 [croupier] Pot nine. Winner nine. 509 00:22:48,407 --> 00:22:50,535 ♪ I keep blowin' down the road... ♪ 510 00:22:50,660 --> 00:22:52,954 [excited chatter] 511 00:22:53,080 --> 00:22:54,205 Here he comes. 512 00:22:54,330 --> 00:22:55,624 Okay. Bye. 513 00:22:56,708 --> 00:22:58,167 So glad you could make it. 514 00:22:58,292 --> 00:23:00,003 When you get a call from a storied Oklahoma family 515 00:23:00,128 --> 00:23:01,338 like the Threshers, 516 00:23:01,463 --> 00:23:02,964 the only reply is, "Where and what time?" 517 00:23:03,090 --> 00:23:04,340 Well, thank you for indulging me. 518 00:23:04,465 --> 00:23:06,218 Now, I don't question the meet. 519 00:23:06,343 --> 00:23:08,512 I question the location. 520 00:23:08,637 --> 00:23:10,347 Well, our campaign is hitting its stride, 521 00:23:10,472 --> 00:23:12,057 and I think a lot of that is because 522 00:23:12,182 --> 00:23:15,644 I've been rubbing shoulders with real Oklahomans. 523 00:23:15,811 --> 00:23:17,020 Fine folk like these. 524 00:23:17,145 --> 00:23:18,313 [waitress] Gentlemen. 525 00:23:18,480 --> 00:23:19,564 Something from the bar? 526 00:23:19,689 --> 00:23:21,066 [Sackrider] I will take 527 00:23:21,233 --> 00:23:22,317 -an Arnold Palmer, please. -[waitress] Mm-hmm. 528 00:23:22,401 --> 00:23:24,444 Grey Goose martini with a twist. 529 00:23:26,321 --> 00:23:27,864 [stammering] Make it two. 530 00:23:27,989 --> 00:23:29,741 Coming right up. 531 00:23:30,534 --> 00:23:32,327 Hope I'm not pulling you over to the dark side. 532 00:23:32,452 --> 00:23:35,163 Nah, a little day drinking never hurt anybody. 533 00:23:35,288 --> 00:23:37,999 [patrons cheering, chattering excitedly] 534 00:23:38,208 --> 00:23:40,794 ♪♪♪ 535 00:23:47,342 --> 00:23:49,594 [muffled music playing] 536 00:23:50,929 --> 00:23:52,513 [Thresher] Mm. 537 00:23:52,638 --> 00:23:53,890 You know, I've been 538 00:23:54,015 --> 00:23:55,308 watching your career with admiration. 539 00:23:55,475 --> 00:23:56,518 [Sackrider] Really? I had no idea. 540 00:23:56,643 --> 00:23:58,145 [Thresher] Oh, sure. 541 00:23:58,270 --> 00:23:59,771 I mean, what you did with those gang members 542 00:23:59,896 --> 00:24:01,481 in Oklahoma City, that was some old-school 543 00:24:01,606 --> 00:24:03,316 justice, meted out with a firm hand. 544 00:24:03,483 --> 00:24:05,402 All in service of the good people of Oklahoma. 545 00:24:05,527 --> 00:24:08,029 Oh, well, amen to that. 546 00:24:08,238 --> 00:24:10,240 ♪♪♪ 547 00:24:10,991 --> 00:24:14,244 I've been putting a lot of money behind this campaign. 548 00:24:14,369 --> 00:24:15,454 I intend to win. 549 00:24:15,579 --> 00:24:17,080 Grace. 550 00:24:17,205 --> 00:24:18,790 [Thresher] Mm-mm. 551 00:24:18,915 --> 00:24:20,333 It's about having the power to get things done. 552 00:24:20,459 --> 00:24:21,667 [Mitch] Easy does it. 553 00:24:21,835 --> 00:24:23,044 [Thresher] ...affect real change. 554 00:24:23,170 --> 00:24:26,381 That's why I want you on our team. 555 00:24:26,506 --> 00:24:28,592 Jump wagon. Come on. 556 00:24:28,717 --> 00:24:32,804 Why not reap the benefits of my PAC's contributions? 557 00:24:32,929 --> 00:24:34,473 And all you have to do in return 558 00:24:34,598 --> 00:24:36,057 -is to endorse me. -Look, I'm... 559 00:24:36,183 --> 00:24:37,726 I'm flattered and honored, but no. 560 00:24:37,893 --> 00:24:39,644 [Dwight] If he's any closer, he'd be in his DNA. 561 00:24:39,769 --> 00:24:41,897 -[Thresher] ...change your mind? -[Sackrider] I am not one... 562 00:24:42,022 --> 00:24:43,773 [Mitch] There she goes. 563 00:24:43,898 --> 00:24:46,193 We don't usually get such esteemed guests 564 00:24:46,318 --> 00:24:47,277 here at the Bred-2-Buck. 565 00:24:47,402 --> 00:24:49,154 The owners would like to extend 566 00:24:49,279 --> 00:24:51,364 this courtesy, in case you'd like to enjoy 567 00:24:51,490 --> 00:24:53,407 -any of our gaming options. -Wow. 568 00:24:53,532 --> 00:24:55,577 Well, uh, thank you, young lady. 569 00:24:55,744 --> 00:24:57,078 [quietly] You son of a bitch. 570 00:24:57,244 --> 00:24:58,538 -Come on, Cal. -Oh, no, no. No. 571 00:24:58,663 --> 00:25:00,582 No, not you. I was thinking of somebody else. 572 00:25:00,749 --> 00:25:02,000 You know what? 573 00:25:02,125 --> 00:25:03,627 -Let's just change the subject. -[Margaret] Nice. 574 00:25:03,752 --> 00:25:04,669 [Sackrider] Why not just spend the house's money, 575 00:25:04,794 --> 00:25:05,545 call it a day? 576 00:25:05,712 --> 00:25:06,463 No hard feelings. 577 00:25:06,588 --> 00:25:07,839 None whatsoever. 578 00:25:07,964 --> 00:25:09,715 [Dwight] Unbelievable. 579 00:25:09,883 --> 00:25:11,551 -[door opens] -[indistinct chatter] 580 00:25:11,676 --> 00:25:13,887 [door closes] 581 00:25:14,054 --> 00:25:16,181 -Amazing Grace. -[giggles] 582 00:25:16,306 --> 00:25:17,557 [Thresher] Now, now, now, don't forget this. 583 00:25:17,682 --> 00:25:18,975 [Sackrider] Oh. Yes, sir. 584 00:25:19,100 --> 00:25:20,268 -[Dwight chuckles] -[Margaret] There we go. 585 00:25:20,393 --> 00:25:22,145 [Dwight] Hook, line and sinker. 586 00:25:22,270 --> 00:25:24,814 He's like a wind-up toy. 587 00:25:26,608 --> 00:25:27,359 Shit. 588 00:25:27,484 --> 00:25:29,945 Is that who I think it is? 589 00:25:30,070 --> 00:25:31,404 [Dwight] Yeah. 590 00:25:33,490 --> 00:25:34,616 Let's go. 591 00:25:34,741 --> 00:25:36,159 Nah, I'll take care of this. I got it. 592 00:25:36,284 --> 00:25:37,744 You sure? He's got his people with him. 593 00:25:37,869 --> 00:25:40,372 Yeah, I know. But he won't do anything here. 594 00:25:40,497 --> 00:25:42,332 Bigfoot. 595 00:25:48,880 --> 00:25:50,215 [Jeremiah] Ah, look at these guys. 596 00:25:50,340 --> 00:25:52,592 [birds singing] 597 00:25:57,513 --> 00:25:59,683 You guys lost? 598 00:25:59,808 --> 00:26:01,977 You pay a visit to my attorney general, 599 00:26:02,102 --> 00:26:04,311 you think he's not gonna call me? 600 00:26:05,522 --> 00:26:07,398 I expected that. 601 00:26:07,523 --> 00:26:09,109 [Jeremiah] So you're trying to bait me. 602 00:26:09,234 --> 00:26:10,819 Raise my ire. 603 00:26:10,944 --> 00:26:12,862 [Dwight] You know there's an ancient book 604 00:26:12,988 --> 00:26:15,991 called The Art of War? 605 00:26:16,157 --> 00:26:17,534 It's a military theses 606 00:26:17,659 --> 00:26:21,079 that was written in the fifth or sixth century BC. 607 00:26:21,204 --> 00:26:23,164 I'm sure you're not familiar with it. 608 00:26:23,330 --> 00:26:24,624 Any of you guys? 609 00:26:24,749 --> 00:26:27,377 What's that got to do with a goddamn thing? 610 00:26:27,502 --> 00:26:29,629 [Dwight] It's got everything to do with it, 611 00:26:29,754 --> 00:26:31,464 because it's all about your enemy: 612 00:26:31,631 --> 00:26:35,427 learning about them, their strengths, their weaknesses. 613 00:26:35,552 --> 00:26:37,345 But it also says, 614 00:26:37,512 --> 00:26:40,974 "Build your fucking enemy a golden bridge 615 00:26:41,099 --> 00:26:43,351 so they can escape 616 00:26:43,476 --> 00:26:45,103 and save face." 617 00:26:45,228 --> 00:26:47,731 [Jeremiah] You want an off-ramp, Manfredi? 618 00:26:47,856 --> 00:26:49,273 Ask for it. 619 00:26:49,398 --> 00:26:51,484 I built you a bridge, Dunmire. 620 00:26:51,609 --> 00:26:52,944 Use it. 621 00:26:53,069 --> 00:26:54,362 The balls on you. 622 00:26:54,529 --> 00:26:56,364 You got no way to distill or distribute, 623 00:26:56,531 --> 00:26:57,782 and you won't have one. 624 00:26:57,907 --> 00:26:59,284 I control the law. 625 00:26:59,409 --> 00:27:01,161 [Dwight] And the governor. 626 00:27:02,037 --> 00:27:03,872 For now. 627 00:27:03,997 --> 00:27:05,540 You know, the thing about people... 628 00:27:05,665 --> 00:27:06,791 [snaps fingers] 629 00:27:06,916 --> 00:27:08,835 ...they change overnight. 630 00:27:09,002 --> 00:27:10,712 People don't change. 631 00:27:10,879 --> 00:27:12,881 And if they do, well... 632 00:27:15,675 --> 00:27:18,053 You stay away from my people. 633 00:27:18,887 --> 00:27:21,013 Or I'll bury you next. 634 00:27:21,138 --> 00:27:22,390 Mm. 635 00:27:22,515 --> 00:27:24,351 Use the bridge, Dunmire. 636 00:27:24,517 --> 00:27:25,769 [Jeremiah laughs] 637 00:27:25,894 --> 00:27:28,104 [footsteps receding] 638 00:27:29,606 --> 00:27:32,525 [car doors open and close] 639 00:27:32,692 --> 00:27:33,777 [rock music playing] 640 00:27:33,902 --> 00:27:35,987 -Hey! -Hard eight! 641 00:27:36,112 --> 00:27:38,365 Oh, yeah, baby. Hard eights. 642 00:27:38,490 --> 00:27:41,201 That'll play. I'll take eights all night long. 643 00:27:42,369 --> 00:27:43,578 So what's your long-term plan? 644 00:27:43,703 --> 00:27:44,913 Oh... 645 00:27:45,038 --> 00:27:47,499 to make... [chuckles] ...some money. 646 00:27:47,624 --> 00:27:48,875 Professionally. 647 00:27:49,000 --> 00:27:50,627 I'll be looking for a lieutenant governor 648 00:27:50,752 --> 00:27:52,337 that I can trust. 649 00:27:53,129 --> 00:27:56,424 Wow. You're pretty handy around these tables. 650 00:27:56,549 --> 00:27:58,885 [exhales] Don't tell my wife. 651 00:27:59,052 --> 00:28:00,178 Oh... 652 00:28:00,303 --> 00:28:02,263 I'm pretty good at keeping a secret. 653 00:28:04,474 --> 00:28:06,351 -Yes, sir! -[whooping, laughter] 654 00:28:06,476 --> 00:28:08,853 -[muffled music playing] -[muffled chatter] 655 00:28:11,481 --> 00:28:12,941 [Dwight] I like to gamble. 656 00:28:13,066 --> 00:28:15,318 -But not with money. -Mm. 657 00:28:15,443 --> 00:28:17,654 Mm, you gamble on people. 658 00:28:17,779 --> 00:28:18,863 I do. 659 00:28:18,988 --> 00:28:21,616 I try to figure out their next move. 660 00:28:21,741 --> 00:28:23,243 -Yeah? -Mm-hmm. 661 00:28:23,410 --> 00:28:24,494 Do you know what my next move 662 00:28:24,619 --> 00:28:26,121 -is gonna be? -Yeah, of course. 663 00:28:26,996 --> 00:28:27,997 "Of course"? 664 00:28:28,123 --> 00:28:29,499 We got to stay focused, okay? 665 00:28:29,624 --> 00:28:31,042 What? I am! What did you mean? 666 00:28:31,167 --> 00:28:32,085 Well, you're pretty obvious, 667 00:28:32,252 --> 00:28:33,294 -let's face it. -Oh-- 668 00:28:33,461 --> 00:28:34,254 Grace. 669 00:28:34,421 --> 00:28:37,048 'Bout time to change his luck. 670 00:28:37,173 --> 00:28:40,593 ♪ lively, upbeat music ♪ 671 00:28:40,719 --> 00:28:42,929 [patrons cheering] 672 00:28:50,937 --> 00:28:52,647 -[indistinct chatter] -[Sackrider] Holy shit. 673 00:28:52,814 --> 00:28:54,649 We are on a roll, Cal. 674 00:29:05,910 --> 00:29:08,455 Hey. You know, you, uh... 675 00:29:08,580 --> 00:29:10,081 you might want to quit while you're ahead. 676 00:29:10,206 --> 00:29:13,626 No, I'm playing with the house's money. 677 00:29:13,752 --> 00:29:14,711 Dealer. 678 00:29:14,836 --> 00:29:16,546 There's no downside here. 679 00:29:24,679 --> 00:29:27,015 Shit. Well... 680 00:29:27,849 --> 00:29:29,684 -Yeah. Shit. -[Sackrider] Yeah. 681 00:29:29,809 --> 00:29:30,852 Can't win 'em all. 682 00:29:30,977 --> 00:29:32,228 All right. 683 00:29:32,353 --> 00:29:34,689 Let's come back out. 684 00:29:42,071 --> 00:29:43,990 Two crap, crap dice. 685 00:29:45,658 --> 00:29:47,535 Oh, boy. 686 00:29:47,702 --> 00:29:50,872 -Look, you know, maybe-- -Don't change the mood, Cal. 687 00:29:52,582 --> 00:29:54,375 [slams chips on table] 688 00:29:58,046 --> 00:29:59,714 Show me some midnight. Show me some... 689 00:29:59,839 --> 00:30:03,051 Colt .45, anything... anything, anything but Big Red. 690 00:30:03,218 --> 00:30:04,385 [patrons groan] 691 00:30:04,552 --> 00:30:06,805 -Son of a... bitch! -Three, crap dice. 692 00:30:09,516 --> 00:30:10,683 Unbelievable. 693 00:30:15,522 --> 00:30:17,649 -[patrons groan] -Oh... 694 00:30:17,774 --> 00:30:20,026 Three, crap three. That's crap dice. 695 00:30:23,863 --> 00:30:26,241 Mr. Sackrider, based on your standing in the community, 696 00:30:26,366 --> 00:30:28,326 you're preapproved for 100,000. 697 00:30:28,451 --> 00:30:29,285 What? 698 00:30:29,410 --> 00:30:32,956 [rock music playing] 699 00:30:33,081 --> 00:30:35,041 Then I guess I have... 700 00:30:35,166 --> 00:30:37,168 -have some pull around here. -Somebody does. 701 00:30:37,293 --> 00:30:38,586 How much of that line of credit would you 702 00:30:38,711 --> 00:30:42,590 -like to draw from, sir? -Uh... [whimpers softly] 703 00:30:44,300 --> 00:30:45,134 Um... 704 00:30:45,260 --> 00:30:47,554 [laughs] All-all of it. 705 00:30:55,687 --> 00:30:57,272 [Thresher] Ooh. 706 00:30:58,439 --> 00:31:00,024 [Sackrider] Let's go, people. 707 00:31:00,149 --> 00:31:03,403 Shit is about to get real! 708 00:31:03,528 --> 00:31:05,113 Aw, shit. 709 00:31:05,238 --> 00:31:07,782 Ooh, un-fucking-believable. 710 00:31:07,907 --> 00:31:09,242 Now this guy's gonna blame me. 711 00:31:09,367 --> 00:31:11,202 He's a gambler, Cal. 712 00:31:11,327 --> 00:31:12,620 Can't blame you for his vice. 713 00:31:12,787 --> 00:31:14,497 Listen, he wouldn't have come here for me. 714 00:31:14,622 --> 00:31:16,416 He just needed a nudge from you. 715 00:31:16,583 --> 00:31:18,710 A nudge? 716 00:31:18,835 --> 00:31:20,795 Have you been in on this the whole time? 717 00:31:20,962 --> 00:31:24,299 Mm, I had a little intel from his wife, so... yeah. 718 00:31:24,424 --> 00:31:27,176 Look, Governor, I'm gonna have him in my pocket. 719 00:31:27,302 --> 00:31:29,596 That means he's gonna be in yours. 720 00:31:29,721 --> 00:31:31,055 [Margaret] Win-win. 721 00:31:31,180 --> 00:31:33,766 Don't ever play me like this again. 722 00:31:33,892 --> 00:31:35,643 Either of you. 723 00:31:37,186 --> 00:31:39,939 Is this gonna be a problem with this guy? 724 00:31:41,274 --> 00:31:42,942 -He'll cool down. -Mm, yeah. 725 00:31:43,067 --> 00:31:44,986 Fucking neurotic. 726 00:31:46,279 --> 00:31:47,989 Try Xanax. 727 00:31:48,781 --> 00:31:50,825 -[birds chirping] -[chickens clucking] 728 00:31:50,992 --> 00:31:53,161 [liquid running] 729 00:32:04,464 --> 00:32:06,215 [Cole] Trying to call you. 730 00:32:07,091 --> 00:32:08,551 Course. 731 00:32:12,472 --> 00:32:14,515 Can I ask you something? 732 00:32:15,308 --> 00:32:17,810 I'm genuinely curious. 733 00:32:18,895 --> 00:32:21,105 Why do you fail so much? 734 00:32:21,230 --> 00:32:23,399 ♪ ominous music ♪ 735 00:32:25,944 --> 00:32:28,196 I do what you ask. 736 00:32:30,698 --> 00:32:32,951 If success were the broad side of a barn, 737 00:32:33,076 --> 00:32:35,870 you couldn't hit it with a 12-gauge shotgun. 738 00:32:37,455 --> 00:32:38,414 Seriously... 739 00:32:38,539 --> 00:32:39,666 [cork squeaks] 740 00:32:39,791 --> 00:32:41,501 ...did your mama hit you on the head 741 00:32:41,626 --> 00:32:43,836 when you were growing up, or is there something else going on? 742 00:32:46,547 --> 00:32:49,008 Maybe you just want to embarrass or... 743 00:32:49,133 --> 00:32:51,386 sabotage the family legacy. 744 00:32:51,511 --> 00:32:53,721 The family legacy? 745 00:32:57,100 --> 00:32:58,643 I'm it. 746 00:32:59,394 --> 00:33:02,730 I'm all that's left of this family once you go. 747 00:33:03,856 --> 00:33:06,192 But you care more about this stuff you brew 748 00:33:06,317 --> 00:33:08,069 than your own son. 749 00:33:10,363 --> 00:33:12,532 Maybe you're just a jumped-up wannabe 750 00:33:12,657 --> 00:33:14,993 that plays at tough. 751 00:33:17,453 --> 00:33:21,374 Unless those muscles are covering up for a goddamn... 752 00:33:23,042 --> 00:33:26,087 ...defective soul. 753 00:33:26,212 --> 00:33:28,089 Is that it? 754 00:33:36,639 --> 00:33:39,225 You fucked up in Hot Springs. 755 00:33:45,940 --> 00:33:48,818 The good, they really do die young. 756 00:33:52,780 --> 00:33:54,741 ♪ It don't care where you stand ♪ 757 00:33:54,907 --> 00:33:57,326 ["Below the Waterline" by Jason Eady playing] 758 00:33:58,286 --> 00:34:00,663 ♪ 'Cause when the river is rising ♪ 759 00:34:00,788 --> 00:34:03,249 ♪ It's gonna take everything ♪ 760 00:34:03,374 --> 00:34:07,003 ♪ Below the waterline ♪ 761 00:34:08,796 --> 00:34:10,547 Drinks are on the house. 762 00:34:10,672 --> 00:34:14,469 ♪ Well, people are runnin' and people are fightin'... ♪ 763 00:34:15,428 --> 00:34:17,096 What are you doing here? 764 00:34:17,263 --> 00:34:18,890 Adding. 765 00:34:19,974 --> 00:34:22,643 You owe the house a hundred large. 766 00:34:23,686 --> 00:34:25,146 I am the house. 767 00:34:25,271 --> 00:34:27,523 ♪ Countin' on luck... ♪ 768 00:34:27,648 --> 00:34:30,109 I thought this was a Native American place. 769 00:34:30,276 --> 00:34:32,320 It is. I just run operations. 770 00:34:32,487 --> 00:34:34,405 ♪ It don't care what you think ♪ 771 00:34:34,530 --> 00:34:36,949 ♪ It don't care where you stand... ♪ 772 00:34:37,075 --> 00:34:39,243 Were those dice loaded? 773 00:34:39,368 --> 00:34:42,163 The only thing loaded is you. 774 00:34:42,330 --> 00:34:45,083 ♪ It's gonna take everything ♪ 775 00:34:45,208 --> 00:34:48,503 ♪ Below the waterline ♪ 776 00:34:48,628 --> 00:34:50,963 I don't have that kind of money. 777 00:34:53,466 --> 00:34:54,842 [Sackrider sniffles] 778 00:34:56,511 --> 00:34:58,679 You know what? 779 00:34:58,805 --> 00:35:00,681 I'm willing to waive the debt. 780 00:35:00,848 --> 00:35:04,352 ♪ The city is sinking an inch at a time... ♪ 781 00:35:04,477 --> 00:35:06,187 What's... 782 00:35:06,312 --> 00:35:08,773 what's the catch? 783 00:35:08,898 --> 00:35:10,733 [Dwight] The catch is this: 784 00:35:10,858 --> 00:35:12,485 you let me protect you 785 00:35:12,610 --> 00:35:16,531 from people that will kick you when you're down and out. 786 00:35:17,739 --> 00:35:18,825 [sniffles] 787 00:35:18,950 --> 00:35:20,952 I've got your back. 788 00:35:21,077 --> 00:35:22,870 If... 789 00:35:23,036 --> 00:35:24,747 you've got mine. 790 00:35:30,044 --> 00:35:31,879 -[inhales sharply] -[song ends] 791 00:35:34,422 --> 00:35:36,551 [door opens] 792 00:35:44,016 --> 00:35:46,435 Package arrived for you, sir. 793 00:35:46,561 --> 00:35:48,229 Is it ticking? 794 00:35:50,898 --> 00:35:52,065 No. 795 00:35:54,402 --> 00:35:56,279 These are the jokes, dear. 796 00:35:56,404 --> 00:35:58,030 [weak chuckle] 797 00:36:04,495 --> 00:36:05,872 [letter opener clatters on desk] 798 00:36:05,997 --> 00:36:08,207 ♪ tense music ♪ 799 00:36:21,304 --> 00:36:23,431 ♪♪♪ 800 00:36:39,238 --> 00:36:41,324 Let me call you back. Hey, Jeremiah. 801 00:36:41,449 --> 00:36:42,533 Have-have a seat. 802 00:36:42,658 --> 00:36:44,744 You restored Manfredi's license. 803 00:36:45,536 --> 00:36:48,998 That was a... tragic accident, Jeremiah, an accident. 804 00:36:49,123 --> 00:36:50,291 Distillery was cleared. 805 00:36:50,416 --> 00:36:52,084 There's no cause to keep it shuttered. 806 00:36:52,210 --> 00:36:53,710 There's always a cause. 807 00:36:53,835 --> 00:36:56,756 There's always a cause when I call for a goddamn one. 808 00:36:56,881 --> 00:36:58,591 What's he paying you? 809 00:36:59,342 --> 00:37:01,802 -What's he paying you? -Not a penny. 810 00:37:03,054 --> 00:37:04,764 He's right about one thing. 811 00:37:04,931 --> 00:37:07,141 Hacks like you are always for sale. 812 00:37:07,266 --> 00:37:08,517 You're already in his pocket. 813 00:37:08,643 --> 00:37:12,271 I only serve the good people of Oklahoma. 814 00:37:12,396 --> 00:37:14,690 You only serve me. 815 00:37:14,815 --> 00:37:16,651 You serve me! 816 00:37:16,776 --> 00:37:18,527 Well... 817 00:37:20,071 --> 00:37:23,908 I have stronger protectors now than you, Jeremiah. 818 00:37:24,033 --> 00:37:25,868 Men of honor. 819 00:37:25,993 --> 00:37:27,536 What did you say? 820 00:37:27,661 --> 00:37:30,790 Dwight Manfredi has a code that you lack. 821 00:37:30,915 --> 00:37:32,208 [screaming] 822 00:37:32,333 --> 00:37:34,252 -You motherf-- -[screaming] 823 00:37:34,377 --> 00:37:36,712 Help! Security! 824 00:37:37,797 --> 00:37:38,965 Squeal! 825 00:37:39,090 --> 00:37:40,841 Squeal like the pig you are! 826 00:37:41,008 --> 00:37:43,594 [screaming] 827 00:37:45,805 --> 00:37:47,765 [grunting] 828 00:37:49,767 --> 00:37:50,977 [grunts] 829 00:37:51,852 --> 00:37:53,396 Ow! 830 00:37:55,022 --> 00:37:57,315 Ow! 831 00:37:58,401 --> 00:38:00,152 ♪ tense music ♪ 832 00:38:00,319 --> 00:38:02,613 [indistinct, distant shouting] 833 00:38:07,034 --> 00:38:09,411 Sorry about this, Mr. Dunmire. 834 00:38:09,536 --> 00:38:10,746 I'm just doing my job. 835 00:38:10,871 --> 00:38:12,873 Don't give it a second thought. 836 00:38:14,458 --> 00:38:16,294 I believe setbacks are necessary. 837 00:38:16,419 --> 00:38:18,546 They give one perspective. 838 00:38:18,671 --> 00:38:22,591 And a chance to see the road to redemption with clearer eyes. 839 00:38:24,302 --> 00:38:25,678 [buzzing] 840 00:38:25,803 --> 00:38:27,471 [outer door shuts] 841 00:38:27,555 --> 00:38:30,391 ♪♪ 842 00:38:44,196 --> 00:38:46,407 ♪ percussive, upbeat music ♪ 58311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.