All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S11E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,329 --> 00:00:04,550 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:04,970 --> 00:00:09,570 I dare you to call Scott Townsend. I'm not doing that right now. Why? Just say 3 00:00:09,570 --> 00:00:13,550 what's up, babe. Don't bring him in in that way. That's all. I'm getting ready 4 00:00:13,550 --> 00:00:15,690 for my show. You know, I've got a Christmas show to do. 5 00:00:15,890 --> 00:00:16,749 Where's that? 6 00:00:16,750 --> 00:00:17,870 The Gramercy Theater. 7 00:00:18,250 --> 00:00:20,370 Am I allowed to not want to go to Cabaret? 8 00:00:20,590 --> 00:00:23,850 I don't want my name in your show. I only talk about you in a nice way. Oh, 9 00:00:23,870 --> 00:00:27,930 really? I'm in the back room ripping up Giovanni. Well, that was funny. I know 10 00:00:27,930 --> 00:00:28,930 it wasn't. 11 00:00:29,150 --> 00:00:31,010 Miami Beach, here we come. 12 00:00:31,550 --> 00:00:34,210 Well, she wanted to go see her poster. I know that. Oh. 13 00:00:35,110 --> 00:00:37,530 Amazing. I'm here to talk. I'm not here to listen. 14 00:00:37,790 --> 00:00:41,030 All right. No, I'm not attacking you. Your thing has gone to your head. 15 00:00:41,830 --> 00:00:45,130 Today, it was Bethany that was hugging me while I was crying. 16 00:00:45,390 --> 00:00:46,870 You never stood up for her. 17 00:00:47,070 --> 00:00:48,070 I never what? 18 00:00:48,590 --> 00:00:55,430 It just hit me sideways in the back of my head. I'm so mad. Do you 19 00:00:55,430 --> 00:00:59,320 understand that I did your intervention and my... My ex -boyfriend died of an 20 00:00:59,320 --> 00:01:03,680 overdose, and you haven't checked in on me. You left the rehab that I got you 21 00:01:03,680 --> 00:01:06,920 for free. I left a week early to go because I had to work. 22 00:01:07,320 --> 00:01:08,320 Yes, 23 00:01:08,560 --> 00:01:10,140 and I needed to go and do that. 24 00:01:10,360 --> 00:01:11,360 Look at you. 25 00:01:11,680 --> 00:01:12,820 Look in the mirror. 26 00:01:13,280 --> 00:01:18,220 Look at me. Look at you. You've never checked in on Dennis. Not once. I didn't 27 00:01:18,220 --> 00:01:19,580 also want to bring it up again. 28 00:01:19,800 --> 00:01:22,420 I don't want to keep bringing it up. I mean... 29 00:01:32,840 --> 00:01:38,460 I don't want you near me. I really don't. I don't want you near me. I 30 00:01:38,480 --> 00:01:39,560 Don't go home. Yeah, fine. 31 00:01:39,780 --> 00:01:44,980 I didn't know we felt this way. I don't know what to say. She's having a 32 00:01:44,980 --> 00:01:47,920 meltdown. I can't say anything. She's having a meltdown. This is all built up 33 00:01:47,920 --> 00:01:48,920 with everything that's going on. 34 00:01:49,300 --> 00:01:50,320 Come on, come on, come on. 35 00:01:50,520 --> 00:01:52,260 Let's set a panic attack. Come on. 36 00:02:13,479 --> 00:02:19,360 All I know is I'm very upset that she's so upset. I could feel Bethany's... 37 00:02:19,630 --> 00:02:23,930 pain. She actually had an aha moment when she realized maybe if she gave 38 00:02:23,930 --> 00:02:26,670 what she tried to give to Luann, Dennis would be alive. 39 00:02:27,010 --> 00:02:30,370 And Luann was just like, I don't know what just happened. She's having an 40 00:02:30,370 --> 00:02:33,230 anxiety attack right now. Take a deep breath. Let's just take a minute, okay? 41 00:02:33,690 --> 00:02:35,210 I'll hold it. I'll hold it. 42 00:02:35,510 --> 00:02:37,010 Try not to talk right now, please. 43 00:02:37,610 --> 00:02:40,330 Basically, Luann, we wouldn't even have this conversation with you if we didn't 44 00:02:40,330 --> 00:02:43,350 like you. I'm being serious. We know you've been through a lot, but we feel 45 00:02:43,350 --> 00:02:46,010 don't care about us. That's it. That's it. We feel like you don't care about 46 00:02:46,330 --> 00:02:47,330 That's how we feel. 47 00:02:49,360 --> 00:02:53,340 Did I call her name? No. What did I call her name? You said you're intolerable, 48 00:02:53,380 --> 00:02:54,279 which is true. 49 00:02:54,280 --> 00:02:57,520 She said tonight maybe it doesn't feel good. Maybe it'll help her. 50 00:02:58,000 --> 00:03:02,100 Bethany said everything we've all been wanting to say. There's just so many 51 00:03:02,100 --> 00:03:03,600 times we can kiss the ring. 52 00:03:03,880 --> 00:03:08,500 I mean, for God's sakes, I don't even think Cleopatra was adored this much. 53 00:03:09,000 --> 00:03:13,080 You just checked out today and didn't even text us. I went to the beach for a 54 00:03:13,080 --> 00:03:14,560 swim, for God's sake. 55 00:03:14,820 --> 00:03:16,420 You've got to be kidding me. 56 00:03:16,700 --> 00:03:18,000 We were all together. 57 00:03:18,340 --> 00:03:22,140 Yeah, I went for a swim. You went to see your sister for a cocktail and meet up 58 00:03:22,140 --> 00:03:23,140 with a guy. Big deal. 59 00:03:23,500 --> 00:03:26,360 The hypocrisy is just stunning. 60 00:03:26,800 --> 00:03:28,580 Ramona goes on a date the night before. 61 00:03:28,980 --> 00:03:32,660 Tinsley goes out and meets friends for drinks. Did they get any heat for going 62 00:03:32,660 --> 00:03:34,160 out of the house without permission? 63 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 No, they didn't. 64 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Only me. I don't know what's going on with Luke. No, I won't. Please let her 65 00:03:39,000 --> 00:03:41,700 leave. Please let her leave. Please, I don't want to talk to her. No, I don't 66 00:03:41,700 --> 00:03:43,440 want to go inside. That's too much. I don't want to talk to her. 67 00:03:44,100 --> 00:03:45,100 I'm going to go. 68 00:03:47,180 --> 00:03:48,180 It's terrible. 69 00:03:50,520 --> 00:03:52,980 Yeah, what do you want me to do? She doesn't even want to talk to me, so I'm 70 00:03:52,980 --> 00:03:53,978 leaving. 71 00:03:53,980 --> 00:03:54,980 I'm going to go. 72 00:03:55,600 --> 00:03:56,600 All right. 73 00:03:58,080 --> 00:03:59,400 Are you going to be up when we get home? 74 00:04:00,680 --> 00:04:01,780 I'm not going to come home late. 75 00:04:02,140 --> 00:04:03,140 I don't want to go out. 76 00:04:03,420 --> 00:04:06,580 Okay. What do you want me to do, Dr. Randall? Yeah, yeah, no, no, go, go. 77 00:04:07,280 --> 00:04:10,120 Then you've been texting me to go out. Do you want to have a cocktail with us? 78 00:04:10,720 --> 00:04:12,240 I'm going to have a cocktail with you. 79 00:04:12,680 --> 00:04:14,960 I'm going to have the Diet Coke cocktail right now. 80 00:04:15,720 --> 00:04:16,959 Oh, I forgot about that. 81 00:04:17,240 --> 00:04:21,480 Can I get a car, James? I know if I go out, I'm going to drink. So that's where 82 00:04:21,480 --> 00:04:22,980 I am in my mind. 83 00:04:23,260 --> 00:04:24,320 I am very sorry. 84 00:04:24,560 --> 00:04:26,660 I am very sorry. Look at me. I am very sorry. Look at me. 85 00:04:27,340 --> 00:04:28,360 There's nothing to be sorry about. 86 00:04:28,820 --> 00:04:30,580 Look at me. I felt your pain. 87 00:04:31,080 --> 00:04:32,280 You scared me a little. I know. 88 00:04:32,760 --> 00:04:33,719 I know. Me too. 89 00:04:33,720 --> 00:04:37,320 It's not really totally about her, though. It just occurred to me somewhere 90 00:04:37,320 --> 00:04:41,820 the mix of the soup of today, the irony of being, and I'm not nearly as close to 91 00:04:41,820 --> 00:04:44,140 her as Dennis, the irony of being in her intervention. 92 00:04:44,580 --> 00:04:45,320 I think 93 00:04:45,320 --> 00:04:53,640 that 94 00:04:53,640 --> 00:04:58,260 Bethany hasn't really recognized how much she is in pain and probably. 95 00:04:59,160 --> 00:05:00,500 fatigued by all this grief. 96 00:05:01,100 --> 00:05:02,280 Okay, Lou's back. 97 00:05:02,720 --> 00:05:04,800 Thank you, Lou. Come join us. 98 00:05:06,100 --> 00:05:08,040 I wanted to leave, but I couldn't leave. 99 00:05:08,780 --> 00:05:13,020 Standing on the curb outside of the restaurant, I thought, am I going to 100 00:05:13,020 --> 00:05:17,000 away all this hard work and the sobriety and all that for them? 101 00:05:17,380 --> 00:05:20,760 That's what got me back in. They're not going to win. I'm not going to let them 102 00:05:20,760 --> 00:05:24,320 break me. No, don't leave. Because you're not persona non gratis. You're 103 00:05:24,320 --> 00:05:26,360 dear friend that we are missing. I'm sorry that I'm being seen in this 104 00:05:26,360 --> 00:05:30,100 restaurant. She's apologized to all of us. I'm sorry about that. And we said 105 00:05:30,100 --> 00:05:31,100 doesn't have to apologize. 106 00:05:31,140 --> 00:05:32,160 I don't know what to say. 107 00:05:33,100 --> 00:05:37,660 I feel terrible. I don't know. You feel terrible? It's okay. Oh, we love you. 108 00:05:38,100 --> 00:05:39,100 Oh, God. 109 00:05:39,160 --> 00:05:44,260 First, I feel terrible. I mean, it started with Barbara and I, and, you 110 00:05:44,260 --> 00:05:47,060 just wanted to talk calmly if we can. Oh, let's talk calmly. You know, 111 00:05:47,060 --> 00:05:48,680 otherwise, you know, how can I? 112 00:05:49,040 --> 00:05:50,040 Please, calmly. 113 00:05:50,540 --> 00:05:54,100 Well, I'm sorry, Barbara, if I didn't, you know, because I love you, you know 114 00:05:54,100 --> 00:05:56,840 that. I'm sorry if I've been wrapped up in myself. 115 00:05:58,560 --> 00:06:03,800 Selfishly, I've been, you know, dealing with what I've had to deal with, which 116 00:06:03,800 --> 00:06:04,800 is a lot. 117 00:06:05,520 --> 00:06:09,800 Not that, you know, Bethany, obviously, you know, the death of Dennis was a 118 00:06:09,800 --> 00:06:16,580 major thing. And I want you to know that I really thought he was a 119 00:06:16,580 --> 00:06:18,800 very special guy and I really liked him a lot. 120 00:06:20,080 --> 00:06:24,540 And I'm sorry if, you know, I didn't want to keep bringing it up, you know, 121 00:06:24,560 --> 00:06:30,700 because I just didn't want to, you know, you just kind of kind of moved on and I 122 00:06:30,700 --> 00:06:33,200 just didn't want to keep bringing it up, you know, so. 123 00:06:34,180 --> 00:06:38,120 I'm not mad at you. I want only the best for you. I want your sobriety. I want 124 00:06:38,120 --> 00:06:40,940 you to go to your meetings. I want you to do yoga. I want you to be successful. 125 00:06:41,380 --> 00:06:42,960 I want your cabaret to be good. 126 00:06:43,220 --> 00:06:44,860 I want your love. I like your kids. 127 00:06:45,120 --> 00:06:46,120 I'm not mad at you. 128 00:06:47,060 --> 00:06:50,300 That's it. I'm just sitting here doing me, and I took on. I bit off a little 129 00:06:50,300 --> 00:06:53,460 more than I can chew, and I'm not complaining. I'm just digesting it 130 00:06:53,680 --> 00:06:55,620 So today, I vomited it all out. 131 00:06:55,840 --> 00:07:00,680 I don't know what came over me. I do know what came over me. A mountain of 132 00:07:00,680 --> 00:07:03,460 insufferable comments combined with the fact. 133 00:07:03,840 --> 00:07:06,740 That strangers have been kinder to me about Dennis passing. 134 00:07:07,580 --> 00:07:13,640 Strangers. All the receipts just piled up like in one pile. And I went, you 135 00:07:13,640 --> 00:07:16,040 to make a change. I am making changes all the time. You have to make a change. 136 00:07:16,140 --> 00:07:19,080 Every single day. Right. Well, you have to really receive this. It's not that 137 00:07:19,080 --> 00:07:21,640 we're looking for some little pill right now. I'm just kidding. I hear you. 138 00:07:22,060 --> 00:07:24,040 Sometimes the band -aid needs to be ripped off. 139 00:07:25,800 --> 00:07:28,160 Okay. I give up. I'm sorry. 140 00:07:28,480 --> 00:07:30,080 Will you take your foot off my head now? 141 00:07:30,490 --> 00:07:34,110 I'm going to give you a hug. I care about you. I love you. I want you to be 142 00:07:34,110 --> 00:07:36,670 happy. I really don't have any ill will. 143 00:07:37,170 --> 00:07:43,270 I don't. I don't. I really don't. I just care that you are okay with me. I'm 144 00:07:43,270 --> 00:07:46,090 okay. I released it. Thanks. 145 00:07:47,130 --> 00:07:51,350 I would say maybe she'll change, but I don't know. 146 00:07:51,690 --> 00:07:54,090 I don't see many leopards walking around with no spots. 147 00:07:54,590 --> 00:07:57,770 We keep saying that you liked being infamous. Well, I'm going to be in the 148 00:07:57,770 --> 00:07:58,890 infamous club. This was embarrassing. 149 00:07:59,370 --> 00:08:01,110 Well, everybody had a dinner and a show. 150 00:08:01,670 --> 00:08:06,130 Cabaret life. Life is a cabaret. It is not. Life is not a cabaret. 151 00:08:07,490 --> 00:08:08,490 Coming up. 152 00:08:09,050 --> 00:08:11,150 The dance party in Miami. 153 00:08:11,510 --> 00:08:15,470 Oh, my gosh. This is great. 154 00:08:27,150 --> 00:08:28,870 Are the other girls home, or we got home before them? 155 00:08:29,230 --> 00:08:30,230 No one's home? 156 00:08:30,410 --> 00:08:31,530 It's just us? 157 00:08:32,510 --> 00:08:34,309 Wait, wait, the other girls stopped off somewhere? 158 00:08:34,970 --> 00:08:39,030 Oh, God. I was looking really thin and lean and mean, and now, jeez. 159 00:08:39,270 --> 00:08:40,490 Is it just us? 160 00:08:40,850 --> 00:08:44,230 Who's here? Who came home in your car? Just the two of you? What? Where's 161 00:08:44,230 --> 00:08:45,330 Melanne? She went to bed. 162 00:08:45,910 --> 00:08:47,130 She's home? She went to bed? Yeah. 163 00:08:47,630 --> 00:08:49,070 My clock is punched. 164 00:08:49,770 --> 00:08:51,230 What are we doing right now? 165 00:08:51,610 --> 00:08:54,750 We're going to dance now with Chinsley and I. Are we having cocktails, dancing, 166 00:08:54,890 --> 00:08:57,790 going to bed, or just have a bath? We're going to do it all, baby. We're going 167 00:08:57,790 --> 00:08:59,510 to do it all. I got to change and pack. 168 00:08:59,710 --> 00:09:00,710 What time is it? 169 00:09:00,990 --> 00:09:05,150 On this night, I just want to go to sleep, wake up, and see my daughter as 170 00:09:05,150 --> 00:09:06,150 as possible. 171 00:09:06,310 --> 00:09:09,450 Chinsley, I love the way you dress, but that dress makes your breasts look flat. 172 00:09:09,970 --> 00:09:11,430 That's true. Where are your boobs? 173 00:09:11,690 --> 00:09:16,110 And I spent like $3 ,000 on this outfit. Then you overpaid. Okay. 174 00:09:16,330 --> 00:09:18,690 There's something that doesn't track because... 175 00:09:18,940 --> 00:09:23,960 Everything in Tinsley's closet on this trip, everything's brand new. And I'm 176 00:09:23,960 --> 00:09:27,580 talking TJ Maxx brand new. I'm talking like Madison Avenue. 177 00:09:27,960 --> 00:09:30,660 I'm a math doer, and it's not adding up to me. 178 00:09:30,880 --> 00:09:33,000 No, no, no, no, no, no. You got good nipples. 179 00:09:36,720 --> 00:09:37,720 Whoa, 180 00:09:39,000 --> 00:09:43,880 Tinsley. Whoa, whoa. Who is that girl who couldn't show her body for shit? 181 00:09:46,280 --> 00:09:51,400 These trips are great for us because we can really get tense. But in the end, we 182 00:09:51,400 --> 00:09:52,400 work it out. 183 00:09:53,080 --> 00:09:55,080 The dance party in Miami. 184 00:09:58,400 --> 00:10:03,820 I mean, 185 00:10:04,860 --> 00:10:07,520 I'm only going to bust out my super moves like when I'm with the girls. And 186 00:10:07,520 --> 00:10:10,440 after like a heavy dinner like that, I have to like start to do my drop it like 187 00:10:10,440 --> 00:10:11,440 it's hot. 188 00:10:12,040 --> 00:10:14,680 Oh, my gosh. 189 00:10:26,640 --> 00:10:27,640 that you're staying head to toe. 190 00:10:31,240 --> 00:10:32,880 Okay. You need help? 191 00:10:33,740 --> 00:10:37,740 No, it's like everything's swelled. You're so neat. I came in the other 192 00:10:38,340 --> 00:10:40,720 Everything's neat in your life. Neat. 193 00:10:41,420 --> 00:10:42,359 I know. 194 00:10:42,360 --> 00:10:44,880 Okay, just leave this with this. You were brave. 195 00:10:45,300 --> 00:10:47,540 I'm just upset with myself that I got to that point. 196 00:10:47,800 --> 00:10:51,960 I don't think that I... I didn't... Like, I guess I assassinated her 197 00:10:52,060 --> 00:10:53,060 I guess, but I mean... 198 00:10:53,420 --> 00:10:56,760 And it's not about God to do it. She just fascinated her character. By the 199 00:10:56,820 --> 00:10:58,260 I don't want to talk about Luann, actually. 200 00:10:58,560 --> 00:10:59,640 I want to just talk about you. 201 00:11:00,080 --> 00:11:01,880 I'm a little bit drunky. It's okay. 202 00:11:02,180 --> 00:11:03,180 But do you understand? 203 00:11:03,340 --> 00:11:04,520 I just want to say this to you. 204 00:11:04,940 --> 00:11:06,100 It was bad he died. 205 00:11:06,700 --> 00:11:07,679 It's bad, yeah. 206 00:11:07,680 --> 00:11:08,259 It's bad. 207 00:11:08,260 --> 00:11:11,700 Yeah. And I didn't acknowledge it. And you speak about all these other things. 208 00:11:11,860 --> 00:11:14,620 No, it's kind of bad. I just need you to say that to me. 209 00:11:14,900 --> 00:11:16,340 It was bad. It was bad. 210 00:11:16,640 --> 00:11:18,700 No, and when he died. Why don't you ever say that? 211 00:11:18,920 --> 00:11:21,280 I think it's important for Bethany after this explosion. 212 00:11:22,010 --> 00:11:26,130 She's got to accept and acknowledge what has gone on. I think a lot of times 213 00:11:26,130 --> 00:11:28,790 Bethany thinks if you run fast enough, they ain't going to catch you. 214 00:11:29,010 --> 00:11:30,210 But they always catch you. 215 00:11:31,030 --> 00:11:32,170 You're functioning. 216 00:11:32,470 --> 00:11:33,570 You're going through the motions. 217 00:11:33,890 --> 00:11:37,810 You're really highly functional to a point which is almost bizarre. 218 00:11:38,170 --> 00:11:42,770 It's unhealthy. I don't know if you've ever said to me, I'm really, really sad 219 00:11:42,770 --> 00:11:43,770 that he's dead. 220 00:11:44,650 --> 00:11:45,650 He's dead. 221 00:11:46,210 --> 00:11:49,190 I don't want to bring that on you right now. It was bad. 222 00:11:51,720 --> 00:11:54,140 But I'm going to take some time. 223 00:11:54,600 --> 00:11:57,380 I'm trying to get through the holidays. I just want to get through the holidays. 224 00:11:57,480 --> 00:12:01,000 I've gone through the most challenging year of my life. 225 00:12:01,700 --> 00:12:07,000 So this is the time to stitch myself back together again. Like, I'm humpty 226 00:12:07,000 --> 00:12:08,240 -dumpty. I've fallen off the wall. 227 00:12:08,480 --> 00:12:11,500 I don't know why this all happened, and I just, yeah, I miss him, and it was 228 00:12:11,500 --> 00:12:12,640 bad. It is bad. 229 00:12:13,500 --> 00:12:14,500 It's bad. 230 00:12:14,920 --> 00:12:15,920 It's bad. 231 00:12:26,380 --> 00:12:27,380 You too. 232 00:12:29,000 --> 00:12:33,060 What would a trip be if I wasn't the last to arrive and the first to leave? 233 00:12:33,060 --> 00:12:35,740 I always make my mark during the short time I stay. 234 00:12:46,180 --> 00:12:47,320 Everything's a mile away. 235 00:12:48,020 --> 00:12:49,680 Anybody have an extra bag? 236 00:12:50,280 --> 00:12:52,380 I don't know why I feel like I have more stuff. 237 00:12:58,640 --> 00:13:02,060 How are you feeling today? Anything going on? Any situation in your neck? 238 00:13:02,060 --> 00:13:03,060 lots going on. 239 00:13:03,560 --> 00:13:04,560 Bodily -wise? 240 00:13:04,680 --> 00:13:07,100 Bodily -wise, I feel like I've been hit by a truck. 241 00:13:07,320 --> 00:13:11,340 Okay, so let's try to get the truck off of you. Yeah, let's get the truck off of 242 00:13:11,340 --> 00:13:14,580 me. Last night was really rough on me. When I woke up in the morning, I still 243 00:13:14,580 --> 00:13:15,740 had a knot in my stomach. 244 00:13:15,960 --> 00:13:19,320 And these are my friends. This is the way they make me feel about myself. 245 00:13:19,560 --> 00:13:23,480 Pull your belly in. But I don't agree with what they're saying. I love my 246 00:13:23,480 --> 00:13:25,060 and I'm not going to let them ruin it. 247 00:13:32,100 --> 00:13:33,100 Hi, 248 00:13:34,560 --> 00:13:38,980 Barb. I'm in your room looking for your rings. I don't see them, but God, 249 00:13:39,100 --> 00:13:41,620 there's like spray tan all over your stuff. 250 00:13:46,040 --> 00:13:49,480 God, look at this. This is the problem with White Houses. 251 00:13:49,820 --> 00:13:50,860 Oh, my God. 252 00:13:51,320 --> 00:13:56,320 Where are you, Ramona? I'm packing all my shoes, and this is so... 253 00:13:57,220 --> 00:14:00,780 Take the robe. It's so hard to pack everything. We bought these, so take it. 254 00:14:00,840 --> 00:14:01,840 What size is yours? 255 00:14:02,020 --> 00:14:04,080 Should I wear silver shoes with these or black shoes? 256 00:14:04,380 --> 00:14:05,279 What do you think? 257 00:14:05,280 --> 00:14:08,740 Too much silver. We're black. Oh, my God. Those are the same pants you came 258 00:14:08,860 --> 00:14:12,120 I'm actually not going back to the airport. I'm going to the convention 259 00:14:12,120 --> 00:14:15,760 for Art Basel. My girlfriend got me a ticket. You didn't tell me that. I know. 260 00:14:15,800 --> 00:14:17,340 It was a last -minute decision. I'm sorry. 261 00:14:18,140 --> 00:14:22,200 So this is another thing you're doing with your friends, but not with me. 262 00:14:22,300 --> 00:14:25,540 All right. These are your new fancy friends again? It's cold in New York 263 00:14:25,700 --> 00:14:27,740 so why would I want to leave the heat of Miami? 264 00:14:28,120 --> 00:14:31,620 It's our bottle now. Great parties, great people, great friends. I'm 265 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Hi. How are you? 266 00:14:34,100 --> 00:14:38,120 Good morning. Good morning. How are you? I'm going to go. I'm going to go to 267 00:14:38,120 --> 00:14:40,100 Palm Beach now. Are you going right now? Yeah. 268 00:14:40,860 --> 00:14:44,440 I'm just going to get a car. I just want to see my chicken and my doggie and my 269 00:14:44,440 --> 00:14:45,440 mom and stuff. 270 00:14:45,840 --> 00:14:48,000 Bambi was diagnosed with lymphoma. 271 00:14:48,260 --> 00:14:49,119 Hi, baby. 272 00:14:49,120 --> 00:14:49,999 Hi, honey. 273 00:14:50,000 --> 00:14:52,560 He doesn't really have long to live. 274 00:14:52,780 --> 00:14:56,200 He has to have chemo once a week, and my world is crashing. 275 00:14:59,120 --> 00:15:00,120 All right, girls. 276 00:15:00,520 --> 00:15:01,520 Here we go. 277 00:15:02,080 --> 00:15:05,720 Miami won't be seeing the likes of me for a while. I've had my share of 278 00:15:05,720 --> 00:15:08,120 for a very long time. Let's put it that way. 279 00:15:08,810 --> 00:15:10,770 Is there a driver to the center? 280 00:15:11,130 --> 00:15:13,170 Okay, let's just get in. That's the driver? 281 00:15:13,770 --> 00:15:14,770 Woman? 282 00:15:15,450 --> 00:15:19,510 You know, at this point, I'm used to these women. We go through our stuff, 283 00:15:19,510 --> 00:15:21,830 enjoy waking up with them. It's like being cellmate. 284 00:15:22,070 --> 00:15:26,350 Oh, I can't say that. See ya. I'm outta here. 285 00:15:27,730 --> 00:15:28,730 Coming up. 286 00:15:29,210 --> 00:15:34,410 Looking good in there. You ready? Yep. When I say the name of the song to 287 00:15:34,410 --> 00:15:36,170 anyone, they're like, No! 288 00:15:45,680 --> 00:15:49,740 All right, so this is going to be... This, I'm getting rid of all this bed, 289 00:15:49,740 --> 00:15:53,500 I'm going to do a very low bed. I know it's weird the way it is, but I like to 290 00:15:53,500 --> 00:15:55,840 look at the water in the morning. Why is it weird? You're supposed to be facing 291 00:15:55,840 --> 00:15:59,320 the door in your bed. Oh, you are? Yeah. Don't make such a very bad feng shui. 292 00:15:59,540 --> 00:16:01,620 No, and you're supposed to be seeing who comes in and out. 293 00:16:06,360 --> 00:16:07,700 Yeah, it's D -Day, baby. 294 00:16:07,960 --> 00:16:10,220 See you coming down the line there on the conveyor? 295 00:16:11,200 --> 00:16:12,720 Yeah, this is great. 296 00:16:16,490 --> 00:16:19,730 Like Laverne and Shirley in that we're doing the brewery, but it's your shit. 297 00:16:19,830 --> 00:16:20,990 We're selling your shit. 298 00:16:23,850 --> 00:16:26,170 So we need to get the bridge, too. 299 00:16:26,430 --> 00:16:28,070 I think she's here. Hey, how are you? 300 00:16:28,290 --> 00:16:31,110 Awesome. Hi. Good to see you. Hey, guys, how are you? 301 00:16:31,670 --> 00:16:35,350 Hey, Duncan, how are you? Great to see you. Good to see you. Wow, what a great 302 00:16:35,350 --> 00:16:37,050 studio. That's all right, man. 303 00:16:39,610 --> 00:16:41,990 I wanted to like this area. It's great. 304 00:16:42,620 --> 00:16:46,300 The question I have is, I don't see any, like, evidence of John here. 305 00:16:46,520 --> 00:16:51,100 No, John's not. There is no evidence of John here. I don't push it, and he 306 00:16:51,100 --> 00:16:52,580 doesn't push it. It's wild. 307 00:16:53,100 --> 00:16:56,300 And it's been... And it's a maintenance thing. And it's going to be seven years 308 00:16:56,300 --> 00:17:00,960 and more. I've never seen anything like it. So where does sex happen? 309 00:17:01,440 --> 00:17:04,020 Well, he may come over and have sex, and then he goes home. 310 00:17:04,240 --> 00:17:05,240 What? 311 00:17:06,349 --> 00:17:09,869 How do you say... I mean, have you ever called me in the morning where I'm like, 312 00:17:09,910 --> 00:17:13,210 John's... No, I've never heard his voice in the background ever. I don't even 313 00:17:13,210 --> 00:17:14,790 know that you guys are actually in a relationship. 314 00:17:15,329 --> 00:17:16,589 I'm doing a Tinsley. 315 00:17:17,670 --> 00:17:21,210 Yeah. I'm doing it for dry cleaning. She's doing it for bags. 316 00:17:21,490 --> 00:17:25,349 I lowered the standard. Yeah, yeah. No, your dry cleaning's real. You're doing 317 00:17:25,349 --> 00:17:26,029 it for your underwear. 318 00:17:26,030 --> 00:17:29,250 I mean, listen, I can't break up with John because, I mean, I've gotten used 319 00:17:29,250 --> 00:17:31,870 that dry cleaning. For God's sakes, I dry clean my thongs. 320 00:17:32,490 --> 00:17:34,950 That was rough that last night, I have to say. 321 00:17:35,150 --> 00:17:41,350 And after that explosion at the restaurant, I was very, like, relaxed or 322 00:17:41,350 --> 00:17:45,890 the same time. I was exhausted but calm. It felt like I finally had gotten out 323 00:17:45,890 --> 00:17:48,410 an emotional relief and something had changed. 324 00:17:48,670 --> 00:17:53,050 I don't want to have a lot of negativity with Luann. I really, really don't. I 325 00:17:53,050 --> 00:17:54,910 don't have to get this close to the fire anymore. 326 00:17:55,170 --> 00:17:57,350 I'm just like, that's it! 327 00:17:57,800 --> 00:18:01,040 This weekend, she texted me multiple times. Barbara was like, she's manic 328 00:18:01,040 --> 00:18:03,680 you. She's panicked about you. She's texting. But I said, listen, Barbara. 329 00:18:04,000 --> 00:18:07,560 I think that's weird. What you did the other night was, I think, worse than 330 00:18:07,560 --> 00:18:10,320 I did to her, okay, in Cartagena. 331 00:18:10,540 --> 00:18:14,940 You're a lady who just broke your glass in front of me. Oh, I did get a mugshot 332 00:18:14,940 --> 00:18:15,940 over it. 333 00:18:16,200 --> 00:18:19,920 I said, I don't have a mugshot. And she literally dragged... If I'm being 334 00:18:19,920 --> 00:18:23,520 honest, yours was more rogue and just... 335 00:18:24,310 --> 00:18:29,270 Guns blazing, like verbal assault. But she never spoke to me again for eight 336 00:18:29,270 --> 00:18:32,810 months and dragged me through the ringer. And now she's already texting 337 00:18:32,810 --> 00:18:37,390 later? Multiple texts. Okay, so I find that weird. I'm sorry. You're right, I 338 00:18:37,390 --> 00:18:39,930 guess. Dorinda measures something in a vacuum. 339 00:18:40,150 --> 00:18:44,290 This happened, this happened. It's like, no, Dorinda. You gotta put the whole 340 00:18:44,290 --> 00:18:45,290 pie together. 341 00:18:45,370 --> 00:18:47,010 I think Luann's f***ed me more. 342 00:18:47,940 --> 00:18:51,280 And also too, I don't want to be a constant audience in someone's life. 343 00:18:51,620 --> 00:18:55,500 She wants an audience all the time. And I don't want, I don't have friendships 344 00:18:55,500 --> 00:18:59,220 like that where, you know, I'm an audience in their life all the time. You 345 00:18:59,220 --> 00:19:03,920 to come and be my sidekick. Even the intervention was her being, we were the 346 00:19:03,920 --> 00:19:07,440 audience. We were the cow towers. We were catering to her. She was the star. 347 00:19:07,640 --> 00:19:08,559 You were all protecting her. 348 00:19:08,560 --> 00:19:11,200 She was the star of her own intervention. We were still on the 349 00:19:11,200 --> 00:19:13,800 realized all of a sudden, like, I like to punch out. Yeah. 350 00:19:14,680 --> 00:19:15,680 I've punched out. 351 00:19:16,080 --> 00:19:17,080 I've punched out. 352 00:19:20,170 --> 00:19:23,070 We do have to finish a bridge. Do you remember what that bridge was? 353 00:19:23,310 --> 00:19:26,730 One day at a time, keep it cool and we'll be fine. 354 00:19:26,930 --> 00:19:30,790 One day at a time, keep it cool and I'll be fine. Yeah, well, you know, that's 355 00:19:30,790 --> 00:19:33,030 kind of the story of my life. One day at a time. 356 00:19:34,430 --> 00:19:39,090 This is going to be my fourth dance single and I'm so excited about it 357 00:19:39,090 --> 00:19:45,490 when I say the name of the song to anyone, they're like, no! 358 00:19:46,050 --> 00:19:49,110 They love it. Looking good in there. You ready? Yep. 359 00:19:49,480 --> 00:19:55,680 One day at a time, keep it cool and we'll be fine. One day at a time, keep 360 00:19:55,680 --> 00:19:56,900 cool and we'll be fine. 361 00:19:57,160 --> 00:19:58,600 Feeling Giovanni. 362 00:20:00,920 --> 00:20:02,560 Feeling Giovanni. 363 00:20:03,720 --> 00:20:05,220 Feeling Giovanni. 364 00:20:06,820 --> 00:20:08,820 And it feels so good. 365 00:20:09,420 --> 00:20:14,520 I think the fans from my cabaret show, really, every time I walk out in a 366 00:20:14,560 --> 00:20:15,560 they're like, Giovanni! 367 00:20:15,949 --> 00:20:19,350 So I was like, oh my God, this would make such a great song. 368 00:20:19,630 --> 00:20:25,370 One day at a time. Keep it cool and we'll be fine. One day at a time. Keep 369 00:20:25,370 --> 00:20:26,530 cool, don't lose your mind. 370 00:20:26,770 --> 00:20:30,810 I just thought of, you know, feeling Giovanni. It's more of an adjective than 371 00:20:30,810 --> 00:20:31,449 is anything. 372 00:20:31,450 --> 00:20:34,310 It's not even Giovanni anymore. It's just a feeling. Do you like how that 373 00:20:34,310 --> 00:20:38,550 transitioned in? That sounded good. Yeah, very good. Okay, cool. So where 374 00:20:38,550 --> 00:20:41,070 lose your mind come from? Is that from the last take we did? 375 00:20:41,630 --> 00:20:45,630 Or did I just sing that? Oh, did you say that? I missed it. Oh, did you? That's 376 00:20:45,630 --> 00:20:48,090 actually sort of cool. I know. I just made it up. Well, 377 00:20:50,190 --> 00:20:52,350 I think I know one person that might lose their mind. 378 00:20:52,790 --> 00:20:55,930 Do you guys like my new dress? Thank you, Giovanni. 379 00:20:57,190 --> 00:20:58,990 It feels very true, Luann. 380 00:21:00,510 --> 00:21:01,510 Don't lose your mind. 381 00:21:02,170 --> 00:21:03,170 It's awesome. 382 00:21:04,030 --> 00:21:05,030 Coming up. 383 00:21:05,370 --> 00:21:07,190 And I was like, wait. 384 00:21:07,870 --> 00:21:08,829 Did I win? 385 00:21:08,830 --> 00:21:09,830 He didn't move. 386 00:21:24,210 --> 00:21:25,950 You made it. Traffic, traffic. 387 00:21:26,510 --> 00:21:27,610 How are you doing? 388 00:21:28,490 --> 00:21:34,910 You think we're going to pull this off? I know we are. I was an incredible, very 389 00:21:34,910 --> 00:21:40,030 popular aerobics teacher in the 80s. And my big competitor back then was John 390 00:21:40,030 --> 00:21:43,790 Giswald. All right, so if we were to do this. 391 00:21:44,130 --> 00:21:45,990 I want to know what your strengths are. 392 00:21:46,370 --> 00:21:49,810 Well, you saw me that day. I kept right up with the class. 393 00:21:50,430 --> 00:21:55,110 So recently I attended a dancer -sized class, and it was taught by John 394 00:21:55,370 --> 00:21:56,650 So I went right up to the front. 395 00:21:57,290 --> 00:21:59,230 I thought, we're going to do this. We're going to have a dance -off. 396 00:21:59,610 --> 00:22:02,490 People clapped at the end of the class, and I turned to them and I said, we have 397 00:22:02,490 --> 00:22:03,490 something. 398 00:22:03,850 --> 00:22:07,210 I want to bring back the old -fashioned 80s aerobics class. 399 00:22:07,510 --> 00:22:09,870 I want to involve the LBGTQ community. 400 00:22:10,190 --> 00:22:12,450 Oh, I love that. I want to make it a charitable event. 401 00:22:12,710 --> 00:22:16,310 The one that I have a personal love for is called Live Out Loud. 402 00:22:16,630 --> 00:22:19,710 That's what I want to do. It's on the Live Out Loud site, so you're good. And 403 00:22:19,710 --> 00:22:22,330 this is going to be really good because this is sort of a test, and if it goes 404 00:22:22,330 --> 00:22:26,590 well, I'd like to do another one, like do maybe one a quarter and just raise 405 00:22:26,590 --> 00:22:29,690 money for different charities. I love that. We want to restore having a good 406 00:22:29,690 --> 00:22:30,629 time. Yes. 407 00:22:30,630 --> 00:22:31,970 Have you got people that are coming? 408 00:22:32,210 --> 00:22:34,840 Yeah. Okay, good. I want to make sure we sell it out. 409 00:22:35,260 --> 00:22:37,220 And I want to really encourage people to dress. 410 00:22:37,540 --> 00:22:39,160 Yeah. I love the title. 411 00:22:39,400 --> 00:22:40,400 I do, too. 412 00:22:40,480 --> 00:22:45,720 Aerobics in the 80s was very social, colorful, engaging, fun. 413 00:22:46,220 --> 00:22:47,220 Two steps. 414 00:22:47,780 --> 00:22:48,780 Two steps. 415 00:22:49,220 --> 00:22:50,179 All right? 416 00:22:50,180 --> 00:22:51,280 Then you're going to stay fine. 417 00:22:51,600 --> 00:22:52,600 That's right. 418 00:22:52,860 --> 00:22:56,860 So I think to lighten the spirit and finally do something we can all do 419 00:22:56,860 --> 00:23:01,660 together, not have to talk about cabaret, not have to talk at all, just 420 00:23:01,660 --> 00:23:02,660 and dress up. 421 00:23:03,260 --> 00:23:04,540 I feel like we're going to get intimate. 422 00:23:05,440 --> 00:23:06,440 I want to be pregnant. 423 00:23:25,920 --> 00:23:26,920 Hi. 424 00:23:27,140 --> 00:23:28,140 Hi. 425 00:23:43,459 --> 00:23:48,660 He's not just a dog. 426 00:23:49,060 --> 00:23:50,280 Let's go inside right now. 427 00:23:50,900 --> 00:23:54,220 I don't want you to be so out of control on this. I want you to get it together. 428 00:23:54,300 --> 00:23:55,340 This is not healthy for you. 429 00:23:55,780 --> 00:23:59,630 He was everything to me when he was... I mean, it just happened. 430 00:23:59,850 --> 00:24:01,930 Wow. I hope I'm not like this when Coco dies. 431 00:24:02,650 --> 00:24:04,210 Luckily, I was actually there. 432 00:24:04,730 --> 00:24:07,890 Did you have to put him down or he just died in your arms? What happened? 433 00:24:08,230 --> 00:24:09,990 I know he was going through his chemo. 434 00:24:10,290 --> 00:24:15,190 He had just been diagnosed with cancer like about a month or so ago. Towards 435 00:24:15,190 --> 00:24:18,930 end of the night, I gave him three kisses and I rubbed him a little bit, 436 00:24:18,930 --> 00:24:19,930 didn't want to wake him. 437 00:24:20,190 --> 00:24:23,610 Then I went back to check on him 30 minutes later. 438 00:24:46,200 --> 00:24:51,860 Okay, this is major for her not to have any lashes on her makeup not even a lip 439 00:24:51,860 --> 00:24:52,880 cloth Wow 440 00:24:53,740 --> 00:24:57,240 He went to a better place, baby. He wasn't going to get better. And 441 00:24:57,240 --> 00:25:00,180 you just got to let it go. And I know it's hard. I know it's hard, baby. I 442 00:25:00,180 --> 00:25:03,320 you loved him. Or her. Was it her or him? It was him. 443 00:25:03,680 --> 00:25:04,219 It was him. 444 00:25:04,220 --> 00:25:07,480 I know you loved him. He's actually a boy in the movie, Bambi. And like, 12 is 445 00:25:07,480 --> 00:25:10,640 not old for a chihuahua. I mean, my last chihuahua was 17. 446 00:25:10,920 --> 00:25:12,120 Hi. Hi. 447 00:25:12,700 --> 00:25:14,820 I just, I just, I mean. 448 00:25:15,620 --> 00:25:19,340 I have never seen someone this hysterical over losing a dog. And that's 449 00:25:19,340 --> 00:25:22,460 from someone who had a dog funeral. Time to let this boy go. 450 00:25:30,510 --> 00:25:31,510 It's all over me. 451 00:25:31,570 --> 00:25:35,890 Tinsley needs all the stability that she can have in her life right now. I'm 452 00:25:35,890 --> 00:25:36,890 just glad she has that. 453 00:25:37,090 --> 00:25:39,710 Now if I have a kid, I swear to God I'm naming it Bambi. 454 00:25:39,910 --> 00:25:41,250 I don't know. 455 00:25:41,530 --> 00:25:43,930 And I know I feel like I'm going to get another tattoo and I'm going to get 456 00:25:43,930 --> 00:25:46,770 Bambi. Well, you know, you're kind of in a heated moment. You could think that 457 00:25:46,770 --> 00:25:47,770 one through. No rush. 458 00:25:47,950 --> 00:25:52,290 No rush. I think Tinsley might want to rethink naming her kid Bambi because I 459 00:25:52,290 --> 00:25:54,850 did know a stripper once in Miami with the same name. 460 00:25:56,060 --> 00:26:01,240 My mom and my sister are going to do a viewing of Bambi tomorrow because they 461 00:26:01,240 --> 00:26:02,240 waited. 462 00:26:02,880 --> 00:26:03,880 What's a viewing? 463 00:26:04,200 --> 00:26:09,520 They freeze it before you cremate them because if you want to see them again 464 00:26:09,520 --> 00:26:13,400 before. I had to put my dog in my own freezer because it happened late at 465 00:26:13,420 --> 00:26:18,820 I would cry. It's actually a very, very nice closure. They thawed him out. 466 00:26:19,290 --> 00:26:22,610 They thaw them out. Just don't put someone frozen in a closet. I don't 467 00:26:22,610 --> 00:26:25,630 don't know. And how do they defrost the toys? Leave it at room temperature? They 468 00:26:25,630 --> 00:26:26,630 put it in the microwave. 469 00:26:27,790 --> 00:26:32,010 Who wants to hug a de -thawed dog? 470 00:26:32,550 --> 00:26:34,330 Like, what is it, like a frozen meat? 471 00:26:34,590 --> 00:26:37,790 I just don't want you to feel you're alone because I know you're not with 472 00:26:37,790 --> 00:26:41,930 now. Actually, speaking of Scott, he was actually really sweet. I got these 473 00:26:41,930 --> 00:26:43,870 shoes, and I was like, what? 474 00:26:44,230 --> 00:26:45,550 Look at the name of the shoe. 475 00:26:46,790 --> 00:26:47,790 See ya. 476 00:26:49,650 --> 00:26:51,850 Bambi Shimmer Sneaker in silver? 477 00:26:52,350 --> 00:26:56,510 I mean, it's just like a cute t -shirt, but it was sweet. It's called Bambi. I 478 00:26:56,510 --> 00:27:02,090 started sobbing, crying when he said that. What does this mean, by the way? 479 00:27:02,090 --> 00:27:05,750 he's thinking about you, your friend? Well, he loves Bambi, too. I mean, of 480 00:27:05,750 --> 00:27:07,550 course, when Bambi died, I told him. 481 00:27:08,470 --> 00:27:10,830 Sneakers are kind of just another gift. 482 00:27:11,070 --> 00:27:14,290 It's not like a gift you give for a bereavement to someone that you haven't 483 00:27:14,290 --> 00:27:15,670 spoken to for a very long time. 484 00:27:16,230 --> 00:27:17,230 It's a little weird. 485 00:27:17,360 --> 00:27:21,840 All I'm just going to say is that I don't think I can go to the whole 486 00:27:21,840 --> 00:27:22,699 thing tomorrow. 487 00:27:22,700 --> 00:27:25,540 Doesn't mean that I don't love Dorinda. I'll tell her. You're not ready. You're 488 00:27:25,540 --> 00:27:28,960 just not ready. You know, my dog died. I don't think there's nothing I can say. 489 00:27:28,980 --> 00:27:30,100 I need a drink. 490 00:27:31,920 --> 00:27:32,920 Coming up. 491 00:27:33,060 --> 00:27:37,960 She destroys you at dinner, and then you send her a gift. We have an argument in 492 00:27:37,960 --> 00:27:39,580 Cartagena, and you crucify me. 493 00:27:39,980 --> 00:27:40,980 Oh, my God. 494 00:27:53,130 --> 00:27:54,550 Come on, Coco. Let's see who it is. 495 00:27:55,990 --> 00:27:59,290 Hey. Hey. You look so pretty in winter white. Thank you. Oh, my God. 496 00:27:59,550 --> 00:28:01,890 Gorgeous. I love winter white. How are you? Good. You have to get on your tippy 497 00:28:01,890 --> 00:28:04,370 toes. I know. I should put my heels on with you. It's okay. 498 00:28:04,870 --> 00:28:05,890 How's the dating life? 499 00:28:06,310 --> 00:28:09,130 You know what? It's kind of weird. I don't know if it was easier. Well, I 500 00:28:09,130 --> 00:28:12,390 you don't seem to be having too much of a hard time. Yeah, but nothing sticks, 501 00:28:12,550 --> 00:28:15,370 Luann. Nothing sticks. I know, right? Because the older we get, the pickier we 502 00:28:15,370 --> 00:28:16,169 get. Right? 503 00:28:16,170 --> 00:28:16,829 That's it. 504 00:28:16,830 --> 00:28:18,010 The more we know what we want. 505 00:28:18,210 --> 00:28:21,530 Perfect. The more we know what we want. And then it was funny because... 506 00:28:22,270 --> 00:28:25,750 I went to a dinner party, and I sat next to this gentleman, and I liked him, but 507 00:28:25,750 --> 00:28:28,270 just... They always say it's a skin thing. 508 00:28:28,570 --> 00:28:31,430 There has to be that chemical... And I had that with Mario. 509 00:28:31,770 --> 00:28:33,730 Well, how did you feel about seeing Mario in Florida? 510 00:28:34,390 --> 00:28:35,850 Thanks for seeing you. You too. 511 00:28:36,530 --> 00:28:39,970 You look lovely. I do. Well, thank you. Vision in white. You look nice. A little 512 00:28:39,970 --> 00:28:40,970 touch of yellow here. 513 00:28:41,580 --> 00:28:45,360 You know, he and I and Avery go to dinner together. So I just, I saw him on 514 00:28:45,360 --> 00:28:48,060 Monday night, you know, and then he's like kind of melancholy. He's like, you 515 00:28:48,060 --> 00:28:50,780 know, I mess things up with us and I miss my family. 516 00:28:51,140 --> 00:28:55,040 Are you thinking about going back? No, no, but it's just, it's just, I wish I 517 00:28:55,040 --> 00:28:58,800 could. I wish too much has happened. And you know, we're different people. 518 00:28:59,820 --> 00:29:03,360 I don't think Mara and I will ever get back together, but what we had was 519 00:29:03,360 --> 00:29:04,360 special. 520 00:29:06,160 --> 00:29:07,740 But it's good to be on nice terms with him. 521 00:29:09,080 --> 00:29:10,080 But, um. 522 00:29:10,210 --> 00:29:11,210 Yeah. 523 00:29:12,670 --> 00:29:16,190 So have you spoken to Bethany since we've gotten back or texted? No, we've 524 00:29:16,190 --> 00:29:18,750 texting. We've been texting. Well, she's a big texter. 525 00:29:19,030 --> 00:29:24,130 I just feel like I was a punching bag for a lot of... 526 00:29:25,090 --> 00:29:27,750 trauma that happened in her life that night. You know what I mean? No, I'm not 527 00:29:27,750 --> 00:29:32,090 disagreeing. So I'm trying to not take it personally, but it's so hard because 528 00:29:32,090 --> 00:29:32,889 was so hurt. 529 00:29:32,890 --> 00:29:35,850 No, I know. Listen, it took a lot of gumption and guts. I mean, I could not 530 00:29:35,850 --> 00:29:39,410 believe you came back to that table. Thank you for recognizing that. I was on 531 00:29:39,410 --> 00:29:42,870 the curb and I was ready to get picked up and go out. And if I did go out, I 532 00:29:42,870 --> 00:29:43,729 would have drank. 533 00:29:43,730 --> 00:29:44,709 No, I understand. 534 00:29:44,710 --> 00:29:46,990 I don't think these women respect my sobriety. 535 00:29:47,730 --> 00:29:52,050 whatsoever. I'm on probation and, you know, I get reminded of that every 536 00:29:52,050 --> 00:29:55,470 day. This is a scram. I have to blow three times a day. 537 00:29:58,050 --> 00:29:59,850 And what happens if you don't pass it? 538 00:30:00,550 --> 00:30:01,550 They come and get you. 539 00:30:02,010 --> 00:30:04,890 Really? What do they do? They come get you and do what? Lock you up? That's 540 00:30:04,890 --> 00:30:06,350 right. She'll be arrested. 541 00:30:06,590 --> 00:30:08,650 This is the reality of my life. 542 00:30:08,890 --> 00:30:10,570 So try dealing with that. 543 00:30:10,850 --> 00:30:13,990 The thing is, though, what she was trying to point out, and I think she had 544 00:30:13,990 --> 00:30:15,430 valid point, I'm just saying this as... 545 00:30:16,419 --> 00:30:21,100 not to be derogatory and not to like beat you up or hurt your feelings, but 546 00:30:21,100 --> 00:30:25,180 sometimes you seem to be very self -absorbed. 547 00:30:25,400 --> 00:30:29,420 That's all. And that's why she snapped. So maybe if you can, if you can, you 548 00:30:29,420 --> 00:30:33,240 could try to work on that. I don't disagree that I have been self 549 00:30:33,240 --> 00:30:34,660 really have. And I own it. 550 00:30:35,300 --> 00:30:39,280 So anyway, I don't know who's coming, but I told Evan, who's my guy who does 551 00:30:39,280 --> 00:30:40,440 marketing about, you know. 552 00:30:40,970 --> 00:30:46,070 You girls come into my Christmas show. So we have sold out. 553 00:30:47,070 --> 00:30:48,070 Basically, 554 00:30:48,190 --> 00:30:50,110 we support you. We love you. 555 00:30:50,670 --> 00:30:53,730 But we don't really want to sit and see you work. 556 00:30:53,950 --> 00:30:56,570 You don't want to see me work? What do you mean? Well, it's like I don't want 557 00:30:56,570 --> 00:30:59,530 sit at a table and watch you perform. I've already seen you perform. You know 558 00:30:59,530 --> 00:31:03,090 me. I'm very social. And I'm throwing a surprise party for Sonia and Dorinda. 559 00:31:03,510 --> 00:31:05,350 So you can come after your show. Your show's over at 9. 560 00:31:06,310 --> 00:31:09,750 If you can. Well, yeah, no, my show's not over at 9. It's not over until, 561 00:31:09,810 --> 00:31:10,749 at least 10. 562 00:31:10,750 --> 00:31:13,190 You do you. I want to see the expression on Sonya and you're in this place. I 563 00:31:13,190 --> 00:31:15,530 think it's so cool that we're throwing a surprise party for them both. I'm so 564 00:31:15,530 --> 00:31:18,750 excited. Yeah, I know, except that I can't be there. I know. And why do you 565 00:31:18,750 --> 00:31:21,470 to do it on the same night as my show? Because there's no other night to do it. 566 00:31:22,910 --> 00:31:27,310 There's seven days a week, so any night you could do it. 567 00:31:28,430 --> 00:31:32,350 We had a group text where all of us were saying that we really didn't want to go 568 00:31:32,350 --> 00:31:33,350 to. 569 00:31:33,930 --> 00:31:36,550 We've already been there several times. We just want to do something where we 570 00:31:36,550 --> 00:31:37,550 can all have fun together. 571 00:31:37,830 --> 00:31:40,490 So, of course, I came up with the idea to plan a party. 572 00:31:40,770 --> 00:31:41,770 So, sorry. 573 00:31:42,110 --> 00:31:44,410 We love you, but we really don't want to go to the show. We want to hang out and 574 00:31:44,410 --> 00:31:45,410 have fun. 575 00:31:46,310 --> 00:31:49,750 So all of you talked about it, and you're all not coming to my show. 576 00:31:51,610 --> 00:31:52,569 Well, I know. 577 00:31:52,570 --> 00:31:55,410 First of all, it's a Christmas show, so it's completely different from my show 578 00:31:55,410 --> 00:31:56,309 that you saw. 579 00:31:56,310 --> 00:31:59,270 I wanted to celebrate with all of them before the holidays and have a party. 580 00:31:59,510 --> 00:32:01,170 But it's the night of my show, but anyway. 581 00:32:03,040 --> 00:32:08,820 Okay. Of course it's disappointing that your friends don't even want to come and 582 00:32:08,820 --> 00:32:12,160 support you. I mean, it's like your parents not wanting to come to your 583 00:32:12,160 --> 00:32:15,420 play. See you tonight. Ready for the dance party. 584 00:32:15,640 --> 00:32:16,640 Okay. 585 00:32:23,340 --> 00:32:24,340 Wow. 586 00:32:24,760 --> 00:32:25,820 What's happening? 587 00:32:26,320 --> 00:32:28,060 Hey. It's happening. 588 00:32:28,300 --> 00:32:29,300 Hello. 589 00:32:29,640 --> 00:32:33,740 You look bent. I've gone right back to the 80s. Where'd you get those shoes? 590 00:32:34,040 --> 00:32:36,260 Can you imagine? They're amazing. 591 00:32:36,680 --> 00:32:38,380 But I forgot how warm these are. 592 00:32:39,360 --> 00:32:42,160 I think I made a big mistake. 593 00:32:43,320 --> 00:32:46,780 I really don't want to do the class now. Because you know what? I realized 594 00:32:46,780 --> 00:32:50,920 practicing, but I'm not as in good shape as I was in the 80s. I even think I 595 00:32:50,920 --> 00:32:53,340 have an 80s camel toe going on, which is okay. 596 00:32:54,460 --> 00:32:55,460 Hello! 597 00:33:06,220 --> 00:33:09,520 I knew you wouldn't let me down. This is why I've got all the guys. 598 00:33:09,780 --> 00:33:13,800 I knew now what I knew then what I knew now. 599 00:33:14,060 --> 00:33:17,300 I wonder if the guys were all over me. No, what I loved about the 80s is the 600 00:33:17,300 --> 00:33:20,320 outfits. I had so many workout outfits. I mean, I was like the outfit queen. 601 00:33:20,700 --> 00:33:22,200 Who wants to look like this person? 602 00:33:25,420 --> 00:33:28,960 I want to wear this makeup for real life again. I think that's why I was so much 603 00:33:28,960 --> 00:33:29,960 more successful. 604 00:33:30,020 --> 00:33:33,260 Because you know what? You were happy when you got dressed. 605 00:33:33,660 --> 00:33:35,180 I'm very happy in my G -string. 606 00:33:36,100 --> 00:33:38,540 Oh, so Tinsley's not coming because of the dog. 607 00:33:39,880 --> 00:33:45,000 Seriously, for her to greet me at the door, no lashes, no hair, no makeup. Did 608 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 you freeze her dog? 609 00:33:46,260 --> 00:33:48,280 She's freezing her dog and then defying it. 610 00:33:51,760 --> 00:33:53,580 The dog is frozen right now. 611 00:33:54,460 --> 00:33:58,100 And then Bambi will be defrosted so that her sister can hold the dog in her 612 00:33:58,100 --> 00:33:59,100 hand. 613 00:34:01,260 --> 00:34:05,680 Okay. Because the fact that her life isn't going the way she wants, that she 614 00:34:05,680 --> 00:34:09,860 Scott didn't work out right now, or maybe never, no new man. Do you really 615 00:34:09,860 --> 00:34:11,100 there is no Scott in her life? 616 00:34:11,580 --> 00:34:15,159 She's spending money like a woman who doesn't make it. When you date a rich 617 00:34:15,300 --> 00:34:16,540 there's an upgrade in your lifestyle. 618 00:34:16,800 --> 00:34:19,980 And when you stop dating the guy, there's sometimes a slight downgrade. We 619 00:34:19,980 --> 00:34:22,600 haven't seen the slight downgrade. So what's going on? 620 00:34:23,080 --> 00:34:25,699 Oh, because I said, are you talking to him? She goes, no. 621 00:34:25,900 --> 00:34:29,620 He knows about my dog died. He sent me a present. 622 00:34:30,000 --> 00:34:32,540 Sneakers that say Bambi. They're Bambi sneakers. 623 00:34:33,340 --> 00:34:35,280 So she can wear Bambi on her feet, I guess. 624 00:34:36,340 --> 00:34:37,340 That's weird. 625 00:34:37,380 --> 00:34:39,159 They're still texting. They're still having communication. 626 00:34:39,820 --> 00:34:41,120 He's sending sneakers. 627 00:34:41,520 --> 00:34:45,159 She's not acting upset that they broke up. So if it smells like fish, it must 628 00:34:45,159 --> 00:34:46,739 fish. I need help. 629 00:34:47,760 --> 00:34:48,880 I heard you guys look amazing. 630 00:34:49,260 --> 00:34:52,780 This is the problem. My daughter said the shorts didn't work. This is supposed 631 00:34:52,780 --> 00:34:53,780 to be loose. 632 00:34:53,980 --> 00:34:54,980 You're adorable. 633 00:34:55,159 --> 00:34:57,800 I brought an extra. I think I could rock this. 634 00:34:58,080 --> 00:34:59,320 Take the crotch thing out. 635 00:34:59,580 --> 00:35:03,860 I used to wear these one -piece things in the 80s. The problem is I left my 80s 636 00:35:03,860 --> 00:35:04,880 body in the 80s. 637 00:35:05,360 --> 00:35:06,360 I like this. 638 00:35:06,720 --> 00:35:08,900 Oh, there she is. Yay! 639 00:35:11,020 --> 00:35:12,020 I'm ready. 640 00:35:12,360 --> 00:35:13,319 I'm ready. 641 00:35:13,320 --> 00:35:15,000 You girls look very good. 642 00:35:17,810 --> 00:35:21,990 Oh, yeah, I was totally working out in the 80s. I used to teach aerobic classes 643 00:35:21,990 --> 00:35:24,130 to the nurses at the rest home that I worked at. 644 00:35:26,590 --> 00:35:33,450 You look like you belong in the 80s, too. I love the 80s. You still have your 645 00:35:33,450 --> 00:35:34,450 80s body, babe. 646 00:35:42,700 --> 00:35:45,560 The fact that I thought this was going to be cheesy and lame and no one was 647 00:35:45,560 --> 00:35:47,640 going to really do it, I could not be more mistaken. 648 00:35:48,080 --> 00:35:49,080 I am upset. 649 00:35:49,520 --> 00:35:53,780 I have to say something. I texted you guys. I want to do on the day after your 650 00:35:53,780 --> 00:35:56,580 cabaret and the other evening out. 651 00:35:57,340 --> 00:36:00,340 A s'mores and whores. I want to do a holiday party because I'm not doing it 652 00:36:00,340 --> 00:36:03,020 my apartment. And I do have a surprise for everyone. 653 00:36:03,400 --> 00:36:08,440 You can dress naughty or nice. I like it. I have always wanted to do a s'mores 654 00:36:08,440 --> 00:36:10,080 and whores party. I like the plan word. 655 00:36:10,300 --> 00:36:13,800 And for most of us, it's not a reach to be whores. Give us some marshmallows, 656 00:36:13,800 --> 00:36:16,540 chocolate, and graham crackers, and we have a fit. 657 00:36:17,040 --> 00:36:18,740 Thank you for the present. You like it? 658 00:36:19,120 --> 00:36:20,140 I love it. You do? 659 00:36:20,420 --> 00:36:21,840 I thought it was really good. It's beautiful. 660 00:36:22,200 --> 00:36:24,900 Oh, good. I didn't know who got it for me. I thought, did I buy this in the 661 00:36:24,900 --> 00:36:25,669 middle of the night? 662 00:36:25,670 --> 00:36:26,930 I thought it was on lunch. It was amazing. 663 00:36:27,350 --> 00:36:30,970 Luann gave Barbara and I these fuzzy snuggly jackets. 664 00:36:31,310 --> 00:36:35,870 And I think it's sort of just a customer appreciation day. And it's beautiful, 665 00:36:36,030 --> 00:36:37,970 and I appreciate it, and I'm not going to knock it. 666 00:36:38,270 --> 00:36:39,270 Wow. 667 00:36:39,810 --> 00:36:40,810 Wow what? 668 00:36:41,010 --> 00:36:42,010 I want to know. 669 00:36:42,150 --> 00:36:47,610 She destroys you at dinner, and then you send her a gift. We have an argument in 670 00:36:47,610 --> 00:36:49,210 Cartagena, and you crucify me. 671 00:36:49,650 --> 00:36:52,790 Oh, my God. You put me in purgatory for 10 months. I'm just invited to the clan 672 00:36:52,790 --> 00:36:53,790 day. 673 00:37:02,460 --> 00:37:07,320 She destroys you at dinner, and then you send her a gift. We have an argument in 674 00:37:07,320 --> 00:37:08,960 Cartagena, and you crucify me. 675 00:37:09,340 --> 00:37:10,360 Oh, my God. 676 00:37:10,860 --> 00:37:17,020 Listen, I bought her a gift for my own reasons, and that's between us, not 677 00:37:17,020 --> 00:37:17,939 between you girls. 678 00:37:17,940 --> 00:37:21,460 This gift for Bethany was for something that she did for me after I got out of 679 00:37:21,460 --> 00:37:24,000 rehab. This was not a gift for her ripping me a new asshole. 680 00:37:24,320 --> 00:37:27,740 So I don't appreciate Dorinda chiming in because Dorinda has no idea. 681 00:37:28,020 --> 00:37:31,700 I'm allowed to bite that big if I want to. Well, I know, but you would think 682 00:37:31,700 --> 00:37:34,860 after you were so hysterical after what she did, you said it was horrible. I was 683 00:37:34,860 --> 00:37:36,880 hysterical? I think I was pretty calm after what happened. 684 00:37:37,380 --> 00:37:40,480 I thought it was pretty calm. You said to me that was terrible. That was 685 00:37:40,480 --> 00:37:41,700 terrible. You were terrible. 686 00:37:41,900 --> 00:37:43,820 No, but afterwards you said it was terrible. 687 00:37:44,040 --> 00:37:47,220 That was terrible. I can't believe she said those things. I can't believe she 688 00:37:47,220 --> 00:37:49,840 brought up. It was very hard. It was terrible. It was very hard what she 689 00:37:49,980 --> 00:37:52,480 Hold on, let me get you again. I don't think that was easy. 690 00:37:52,880 --> 00:37:55,360 No, it was very hurtful. I don't think that was easy. I don't think they're 691 00:37:55,360 --> 00:37:59,260 exactly the same thing. It's not the same thing. What is she upset about? No 692 00:37:59,260 --> 00:38:04,400 matter what Bethany does, Luann will never hold a grudge against her. But for 693 00:38:04,400 --> 00:38:07,400 others, she doesn't hold the same standard of her and Bethany. She 694 00:38:07,400 --> 00:38:09,640 this team, and then there's the rest of us. 695 00:38:10,440 --> 00:38:11,560 Let's start the class. 696 00:38:11,800 --> 00:38:12,960 Let's go. Okay. 697 00:38:14,760 --> 00:38:16,600 Come on, everyone. Let's go in. 698 00:38:36,460 --> 00:38:39,260 worked out to meet people and have fun. 699 00:39:23,370 --> 00:39:24,370 in the 80s. 700 00:39:24,630 --> 00:39:26,230 You should stay in the 80s. 701 00:39:26,530 --> 00:39:30,330 You know, as much as I loved aerobics in the 80s, this is like, it feels kind of 702 00:39:30,330 --> 00:39:31,330 de passe. 703 00:39:31,910 --> 00:39:38,770 I thought the class went beautifully. I think people had 704 00:39:38,770 --> 00:39:39,770 a great time. 705 00:39:55,180 --> 00:39:56,920 this on the road. Watch out, Luann. 706 00:39:57,780 --> 00:40:00,400 I may be all things aerobics next year. 707 00:40:00,980 --> 00:40:04,400 You may have Jovati, but I'm going to have the Fong leotard. 708 00:40:05,260 --> 00:40:08,060 I'm having a surprise party, birthday party for Jovati. 709 00:40:08,540 --> 00:40:12,020 I'm going to have it Wednesday night. A lot of the girls, they didn't want to go 710 00:40:12,020 --> 00:40:13,680 to Louisiana because they've already been there before. 711 00:40:13,920 --> 00:40:16,680 I just don't want you to think you're not included. 712 00:40:16,960 --> 00:40:21,100 Ramona knows I'm going to Luann's show and now she's having a party the same 713 00:40:21,100 --> 00:40:25,550 night. I know you're not going to make it, so here's your invite. 714 00:40:26,030 --> 00:40:27,290 Thanks, Ramona, for nothing. 715 00:40:27,710 --> 00:40:30,990 I told Luann I was going to be at her show, and I'm going. 716 00:40:31,250 --> 00:40:34,690 Right. And Ramona just told me about something at the same time. 717 00:40:34,950 --> 00:40:37,610 Same exact time. Same exact time. Why couldn't she just do it at 9? 718 00:40:37,830 --> 00:40:40,550 That's what I mean. Like, we have to support one another. Exactly. That's not 719 00:40:40,550 --> 00:40:43,950 supporting one another. I'll talk to her. Look, we've all been to the cabaret 720 00:40:43,950 --> 00:40:48,970 over and over. I get it. But it's not nice to go and plan an event at the same 721 00:40:48,970 --> 00:40:53,080 time. Oh, no. Only Ramona would come up with this idea. This is ridiculous. 722 00:40:53,300 --> 00:40:56,540 You're having it at 8 o 'clock, the exact same time as the cabaret. You 723 00:40:56,540 --> 00:41:00,340 have your thing that's very special for us kids at 9. 724 00:41:00,920 --> 00:41:01,920 I can't. 725 00:41:02,000 --> 00:41:05,580 Why? Something very important that you'll be very excited about. Well, I'm 726 00:41:05,580 --> 00:41:07,260 to be backstage with Lou. 727 00:41:08,620 --> 00:41:09,720 Then we'll come to you. 728 00:41:09,940 --> 00:41:13,700 Well, then. You're doing that, like, so sneaky. Like, ooh, it has to be there 8 729 00:41:13,700 --> 00:41:14,558 o 'clock sharp. 730 00:41:14,560 --> 00:41:15,640 I'm having a party for you, okay? 731 00:41:16,820 --> 00:41:17,820 So you're coming. 732 00:41:18,979 --> 00:41:21,620 Now, Dorina doesn't know yet, so don't blow it. Okay, I won't tell Dorina. You 733 00:41:21,620 --> 00:41:23,880 blew it. I didn't blow it. Yes, you did. 734 00:41:24,240 --> 00:41:25,240 Really, Barbara? 735 00:41:26,560 --> 00:41:27,560 Maybe she did. 736 00:41:28,360 --> 00:41:31,480 Ramona's not having a full -on party on the night of my show. You know, if you 737 00:41:31,480 --> 00:41:34,840 don't come, that's one thing. But to actually throw a party? No, I 738 00:41:35,000 --> 00:41:36,740 Guess what? She could have picked any other night. 739 00:41:36,980 --> 00:41:39,880 Do you know what I'm saying? I mean, how much more can I take? No, no, no. I 740 00:41:39,880 --> 00:41:40,880 agree. I agree. 741 00:41:41,020 --> 00:41:42,180 That's f***ing mean. 742 00:41:42,420 --> 00:41:45,380 I agree. I didn't think the surprise party was a good idea. I thought it was 743 00:41:45,380 --> 00:41:47,700 blatant... F you to Luann. 744 00:41:47,920 --> 00:41:51,200 This is an amazing night. We all need a release. We've all had an interesting 745 00:41:51,200 --> 00:41:55,480 couple of months. Why don't we all go make a toast to you at your cabaret. 746 00:41:55,980 --> 00:41:59,320 Everyone's going to give you a hug, wish you well. You go do your work. We'll go 747 00:41:59,320 --> 00:42:01,880 to a bar and get buzzed and dance and have fun together. 748 00:42:02,160 --> 00:42:02,959 We'll do both. 749 00:42:02,960 --> 00:42:07,440 Yeah. Yeah. It's showing support, which this group loves so much. 750 00:42:08,200 --> 00:42:11,220 Showing support. I supported you. You didn't support me. I supported you. You 751 00:42:11,220 --> 00:42:13,800 didn't support me. Support me. Support me. They could support her. Go early and 752 00:42:13,800 --> 00:42:14,800 support her. 753 00:42:15,630 --> 00:42:17,330 So come at like 7, 7 .30. 754 00:42:18,050 --> 00:42:19,050 I'm cool with that. 755 00:42:19,490 --> 00:42:21,730 All right, this is good. Everybody wins. Perfect. Everybody wins. 756 00:42:22,290 --> 00:42:26,510 Next time on the season finale of The Real Housewives of New York City. 757 00:42:40,810 --> 00:42:41,930 I would have passed away. 758 00:42:42,250 --> 00:42:43,530 I just don't like to be played. 759 00:42:43,750 --> 00:42:47,930 You only get away with bullshit in the city for about two years. Ding, ding, 760 00:42:47,930 --> 00:42:51,470 years are up. There's something amiss. You're still involved with Scott. 761 00:42:51,750 --> 00:42:52,750 I'm joking. 762 00:42:54,350 --> 00:42:57,030 Merry Christmas! 763 00:43:00,530 --> 00:43:01,530 Careful! 764 00:43:02,290 --> 00:43:05,570 For more on the Real Housewives, go to bravotv .com. 63907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.