Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,220 --> 00:00:04,520
Previously on the Real Housewives of New
York City.
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,280
Give me a back up shot.
3
00:00:06,760 --> 00:00:13,120
I'll go ahead and knock you out. Do it.
Right now. Oh my God. I saw
4
00:00:13,120 --> 00:00:16,940
her head. We should call the paramedics.
5
00:00:17,200 --> 00:00:18,200
Where's Barbara?
6
00:00:18,220 --> 00:00:19,220
Where is she? Is she awake?
7
00:00:19,400 --> 00:00:22,900
I just feel like she's not down with us.
Right. But no one ripped her or
8
00:00:22,900 --> 00:00:23,900
anything? Nothing happened to her?
9
00:00:24,280 --> 00:00:25,520
She's experiencing trauma.
10
00:00:26,080 --> 00:00:29,960
Hi, this is Michael. This is Daphne.
Polka Dot is single and cute and fun.
11
00:00:29,960 --> 00:00:31,500
never know. So, the door is open.
12
00:00:31,940 --> 00:00:34,640
Ramona on a roll over here, made out
with Harry.
13
00:00:35,240 --> 00:00:36,240
Seriously?
14
00:00:37,540 --> 00:00:42,840
They feel that your attitude to the
group is aloof, condescending. I really
15
00:00:42,840 --> 00:00:45,800
don't know if we can get through to
Luann. I tried to talk to her when I
16
00:00:45,800 --> 00:00:46,419
to Kingston.
17
00:00:46,420 --> 00:00:49,520
She's not aware of it, number one, and
see, she doesn't believe it. They don't
18
00:00:49,520 --> 00:00:52,700
want to see me do well. That is so
wrong. Did you see what happened at the
19
00:00:52,700 --> 00:00:53,700
or are you blind?
20
00:00:57,580 --> 00:01:00,300
I plead guilty to being fabulous.
21
00:01:02,480 --> 00:01:05,140
The only thing I'll settle for is more.
22
00:01:07,050 --> 00:01:11,010
People call me over the top, but lately,
I prefer being a bottom.
23
00:01:12,730 --> 00:01:13,730
Game set.
24
00:01:13,870 --> 00:01:15,550
Now, I need a match.
25
00:01:17,190 --> 00:01:20,670
When life gives me limes, I make
margaritas.
26
00:01:22,370 --> 00:01:25,850
If you've got a problem with me, it's
your problem.
27
00:01:34,930 --> 00:01:36,050
All sorted? Yeah.
28
00:01:39,120 --> 00:01:42,300
We need to talk to him. We need to ask
this question. Who is that?
29
00:01:42,540 --> 00:01:43,780
Ray. Who?
30
00:01:44,080 --> 00:01:45,180
My mom. Bye.
31
00:01:46,260 --> 00:01:48,280
So, did that guy Brett call?
32
00:01:48,520 --> 00:01:52,540
Brett. Oh, I know. He was cute. How old
are you? I'm sorry. I'm not... What?
33
00:01:52,780 --> 00:01:53,780
I'm just asking. I'm sorry.
34
00:01:53,920 --> 00:01:54,920
How old are you? I'm sorry.
35
00:01:55,300 --> 00:01:56,298
I'm sorry.
36
00:01:56,300 --> 00:01:57,039
I'm sorry.
37
00:01:57,040 --> 00:01:57,339
I'm sorry.
38
00:01:57,340 --> 00:01:58,340
I'm sorry.
39
00:01:58,920 --> 00:02:00,760
Yeah, he said, good morning, Tim.
40
00:02:01,460 --> 00:02:05,380
Good to chat with you last night. If you
can escape later, let me know.
41
00:02:05,860 --> 00:02:07,140
I'll take you...
42
00:02:07,440 --> 00:02:10,539
for a down -low drink later this
afternoon?
43
00:02:12,080 --> 00:02:13,280
What's a down -low drink?
44
00:02:13,560 --> 00:02:16,620
I mean, somewhere that's not so crazed.
45
00:02:17,080 --> 00:02:18,680
I like when this is open.
46
00:02:18,980 --> 00:02:20,920
Let's open this up and go back into bed.
47
00:02:22,040 --> 00:02:23,040
Fresh air.
48
00:02:23,140 --> 00:02:27,860
Sonia has to be talked to. She's very
inebriated. Last night, when I went
49
00:02:27,860 --> 00:02:32,440
outside, she stamped her foot on the
coffee table, which was glass, outside.
50
00:02:32,900 --> 00:02:34,080
Oh, my God, I never remember. She was
broken.
51
00:02:34,520 --> 00:02:35,520
Gandhi!
52
00:02:40,180 --> 00:02:41,180
Well,
53
00:02:46,180 --> 00:02:49,500
she almost broke it and she broke a
glass and it just was too close to the
54
00:02:49,500 --> 00:02:54,240
before and too erratic. She needs to
pull it back. I have to have that
55
00:02:54,240 --> 00:02:55,240
conversation with her.
56
00:02:55,820 --> 00:03:01,720
I want Sonia to be able to enjoy herself
and not ruin the party. And I just
57
00:03:01,720 --> 00:03:04,440
don't think she knows where the line is.
It's making me edgy.
58
00:03:04,980 --> 00:03:06,200
I'm like a top.
59
00:03:06,400 --> 00:03:07,860
I'm getting wound up.
60
00:03:08,430 --> 00:03:11,810
Did you go out last night? We went to
bed together at 3 o 'clock. I thought
61
00:03:11,810 --> 00:03:12,749
went out and came back.
62
00:03:12,750 --> 00:03:15,010
No. Do you want to shut that door
because it's hot in here?
63
00:03:16,530 --> 00:03:18,910
Look at you. What are you, going to
Alaska? She's so gangster.
64
00:03:19,770 --> 00:03:21,290
I wanted to talk to Sonia, to be honest.
65
00:03:21,590 --> 00:03:25,050
All right, sure, go ahead. So the other
night was whatever the other night was.
66
00:03:25,150 --> 00:03:27,550
It was relatively scary, to be honest.
67
00:03:27,770 --> 00:03:29,210
She could have died. She could have
died.
68
00:03:29,510 --> 00:03:31,590
Right. We really genuinely worry for
you.
69
00:03:32,590 --> 00:03:33,910
And you get out of control.
70
00:03:34,130 --> 00:03:35,130
I drink, too.
71
00:03:35,350 --> 00:03:39,090
But I've never gotten where I'd be like,
and then this. And it's a glass table
72
00:03:39,090 --> 00:03:41,810
and everything. And a glass breaks. And
I was worried that you were going to
73
00:03:41,810 --> 00:03:45,190
break your foot through the glass. Why
did you put your foot on the table? I
74
00:03:45,190 --> 00:03:48,190
just being funny because Bethany was
entering. I know. I was being dramatic.
75
00:03:48,190 --> 00:03:50,430
I put my foot on the table. But you
would be dramatic. Made a lot of noise.
76
00:03:50,430 --> 00:03:52,750
if you had one less drink, you would be
so dramatic. I think that's what she's
77
00:03:52,750 --> 00:03:55,770
trying to say. I don't know about that.
But I'm hearing Bethany. You're not
78
00:03:55,770 --> 00:03:57,010
making great decisions.
79
00:03:58,570 --> 00:04:02,010
I appreciate that Bethany is concerned
for me because I know she comes from a
80
00:04:02,010 --> 00:04:06,570
good place, but I do feel she's
overreacting due to what happened the
81
00:04:06,570 --> 00:04:07,570
before last.
82
00:04:08,060 --> 00:04:09,840
Okay, because you have a relationship to
alcohol.
83
00:04:10,120 --> 00:04:11,260
It's not a healthy relationship.
84
00:04:11,560 --> 00:04:15,120
You should go to a meeting salon just to
hear what they have to say. If I have
85
00:04:15,120 --> 00:04:18,740
work the next day, I don't drink. If I
have my kid at home, I don't drink. A
86
00:04:18,740 --> 00:04:22,300
of people who drink excessively have
that, too. But if I go out to party, I
87
00:04:22,300 --> 00:04:25,200
out to party. Well, guess what? There's
no more partying. Because we want you
88
00:04:25,200 --> 00:04:26,260
with us. We love you.
89
00:04:26,940 --> 00:04:31,840
This is a wake -up call. I just got the
results. This is a wake -up call, Sonia.
90
00:04:31,860 --> 00:04:34,480
It's a wake -up call. I'm not diagnosing
you. I think you should go.
91
00:04:35,240 --> 00:04:38,080
And I think you should explore how
people feel. It's basically like
92
00:04:38,080 --> 00:04:39,080
It's free therapy there.
93
00:04:39,260 --> 00:04:43,700
I'm glad I'm not the only one that
thinks that Sonia should come to a
94
00:04:43,700 --> 00:04:47,100
with me. I mean, finally, somebody is
taking their blinders off. You guys are
95
00:04:47,100 --> 00:04:48,140
more important to me.
96
00:04:48,380 --> 00:04:49,900
You're teetering on the edge.
97
00:04:50,160 --> 00:04:53,000
No, she teetered off the edge, and
that's the scary part.
98
00:04:53,840 --> 00:04:54,809
You know what?
99
00:04:54,810 --> 00:04:57,470
I don't like the place you're coming
from. You're being very judgmental. I'm
100
00:04:57,470 --> 00:05:00,310
judging you. Yes, you are. No, I'm not.
She's coming from a place of compassion.
101
00:05:00,550 --> 00:05:02,670
You're being very judgmental. I'm not
judging you. Yes, you are.
102
00:05:02,950 --> 00:05:05,690
She doesn't mean to. I don't think she
wants to hear it from you. I'm going to
103
00:05:05,690 --> 00:05:08,350
go to a meeting at Sloan. I mean, if you
want to come.
104
00:05:08,570 --> 00:05:10,090
So you're going to go with her?
105
00:05:12,370 --> 00:05:13,730
Yeah, I'll go to a meeting. Why not?
106
00:05:13,970 --> 00:05:14,970
Okay, perfect.
107
00:05:15,530 --> 00:05:16,530
Why not?
108
00:05:16,650 --> 00:05:21,370
I don't want to go to an AA meeting. I
don't particularly feel I benefit from
109
00:05:21,370 --> 00:05:25,610
them. But if Bethany and Ramona think
that's the proactive thing to do, I'm
110
00:05:25,610 --> 00:05:26,610
doing it.
111
00:05:27,370 --> 00:05:28,370
I'll go.
112
00:05:33,830 --> 00:05:39,770
Okay, show.
113
00:05:40,480 --> 00:05:41,419
Brett. Yeah.
114
00:05:41,420 --> 00:05:45,200
And I texted him. And he said, well,
have Tinsley text me. LOL, she has my
115
00:05:45,440 --> 00:05:48,380
You went on a date with this guy before?
No, he came to meet me by the pool at
116
00:05:48,380 --> 00:05:51,300
the Soho House. Oh, yeah, and he met my
friend and I for dinner. You know that
117
00:05:51,300 --> 00:05:53,540
guy I made a chance to meet? Show me a
picture. It's like my type, that guy
118
00:05:53,540 --> 00:05:56,140
Brian something. No, Brett. Okay, we're
not talking about this.
119
00:05:58,120 --> 00:05:59,600
Brett texted me today.
120
00:06:00,820 --> 00:06:01,820
Off -limits woman.
121
00:06:02,000 --> 00:06:03,440
What do you mean? He's not for you.
122
00:06:04,120 --> 00:06:07,620
Where's my kids? Do you want a kid? It
doesn't matter. I can still kiss him or
123
00:06:07,620 --> 00:06:08,620
something. Whatever.
124
00:06:08,660 --> 00:06:09,660
Oh, you own him now?
125
00:06:09,760 --> 00:06:14,040
Really? Yes, because yes, I do own him
now. No, I own him. No one owns anybody.
126
00:06:14,180 --> 00:06:16,840
It's a free world out there. Until you
have a ring on your finger, girl,
127
00:06:16,920 --> 00:06:17,920
everyone's free game.
128
00:06:18,320 --> 00:06:19,880
What's your plan right now?
129
00:06:20,620 --> 00:06:21,920
I'm not telling you what he did to me.
130
00:06:22,220 --> 00:06:23,220
It's none of your business.
131
00:06:23,480 --> 00:06:26,280
Really? Do you know what is my business?
Where's my phone?
132
00:06:26,680 --> 00:06:30,540
Weren't you just in the big love affair
with Harry Dubin? Go take your ass back
133
00:06:30,540 --> 00:06:31,159
to Harry.
134
00:06:31,160 --> 00:06:32,160
I got this one.
135
00:06:32,430 --> 00:06:33,570
I don't need to see anything.
136
00:06:33,790 --> 00:06:36,230
Yeah, you do. No, I don't. I don't need
to see anything.
137
00:06:38,710 --> 00:06:41,070
Harry Dubin and Ramona.
138
00:06:41,650 --> 00:06:42,990
Locking face. I don't remember.
139
00:06:43,370 --> 00:06:44,369
I love Harry.
140
00:06:44,370 --> 00:06:47,350
Is he a good kisser? Yeah, he's actually
f***ing good.
141
00:06:47,650 --> 00:06:49,610
Really? He's a really good kisser. Wow.
142
00:06:49,850 --> 00:06:54,490
Yeah. The way you two were making out
that night, you were bound to get
143
00:06:54,630 --> 00:06:59,530
It was like two crocodiles, like...
Trust me. Google it.
144
00:06:59,950 --> 00:07:00,950
Pretty cute.
145
00:07:01,320 --> 00:07:04,200
Harry, you look cute. And Ramona. Holy
shit.
146
00:07:04,420 --> 00:07:07,480
That's not a kiss. That's sucking face.
147
00:07:07,920 --> 00:07:09,620
You're suction cupping him.
148
00:07:09,840 --> 00:07:11,020
I know. That's what I said.
149
00:07:11,500 --> 00:07:13,760
They're sucking face. That's full on.
150
00:07:14,680 --> 00:07:16,160
That wasn't just a kiss.
151
00:07:16,500 --> 00:07:21,300
They were exchanging tonsils. They're
having sex with their mouth.
152
00:07:22,260 --> 00:07:24,960
Boy, with friends like that, you're
going to end up with three more kids.
153
00:07:25,200 --> 00:07:25,999
Oh, honey.
154
00:07:26,000 --> 00:07:29,860
Wow, you look fabulous. But I don't know
if we want to go to a meeting like
155
00:07:29,860 --> 00:07:32,550
that. Why? I've only dressed for a
luxury vacation.
156
00:07:33,550 --> 00:07:35,330
Bethany said you can go to a meeting in
your underwear.
157
00:07:35,570 --> 00:07:38,150
You're wearing a tank top. She can wear
what I'm showing you.
158
00:07:38,390 --> 00:07:39,450
No, I'm not going with this. What?
159
00:07:40,150 --> 00:07:43,150
It's not church, though. You haven't
been to the meetings. I have. I went to
160
00:07:43,150 --> 00:07:45,250
recently. No, you haven't been to the
one in Miami. It's not appropriate.
161
00:07:45,470 --> 00:07:49,050
Believe me. There's a bunch of men who
are trying to beat alcoholism. It's not
162
00:07:49,050 --> 00:07:52,510
good idea. I love it. Seriously, it's
not. Okay, I'll go with Dorinda and get
163
00:07:52,510 --> 00:07:54,110
t -shirt. I didn't know there was a
certain look.
164
00:07:55,030 --> 00:07:58,230
I think that looks good on her. I know.
I think it does too bad. To go to lunch,
165
00:07:58,230 --> 00:07:59,370
yes, but not to go to a meeting.
166
00:07:59,760 --> 00:08:03,340
This is an AA meeting. This is not a
Club Med for singles meeting.
167
00:08:04,100 --> 00:08:07,280
So I'm like, tone it down a little bit.
168
00:08:07,620 --> 00:08:09,200
What's going on with you? You don't seem
happy.
169
00:08:09,720 --> 00:08:13,860
You know, I was going to talk to all of
you guys at lunch, but now that you
170
00:08:13,860 --> 00:08:18,420
brought it up, you know, I'll say it
here. Nobody asks me ever what I have
171
00:08:18,420 --> 00:08:22,340
on. You know, I am different than you
guys, like a little bit. And, you know,
172
00:08:22,340 --> 00:08:26,660
doesn't mean that we all can't exist and
have a great time. Like, I want that.
173
00:08:27,140 --> 00:08:31,220
But I just can't. Sometimes I feel like
I'm doing it a little bit myself right
174
00:08:31,220 --> 00:08:34,580
now. You are self -fulfilling. In your
mind, you're saying, you're walking and
175
00:08:34,580 --> 00:08:36,900
saying, these girls don't bond with me.
They don't like me. No, I'm not saying
176
00:08:36,900 --> 00:08:37,900
that. No, you are.
177
00:08:37,960 --> 00:08:39,640
I'm not saying that. You are.
178
00:08:40,299 --> 00:08:43,480
I'm feeling that. Because you're giving
off those vibes. You keep saying it,
179
00:08:43,500 --> 00:08:46,700
too. Because you bring that energy.
That's negative energy to us, and we
180
00:08:46,700 --> 00:08:47,960
it. I bring a negative energy?
181
00:08:48,500 --> 00:08:53,140
Yes, you do. You have a wah -wah all
day. You have a Debbie Downer.
182
00:08:53,920 --> 00:08:57,840
I'm just saying, it feels a little, not
a lot. It's the energy. It's the energy.
183
00:08:58,100 --> 00:09:00,900
And, you know, people pick up on energy.
Energy is everything.
184
00:09:01,660 --> 00:09:02,660
Energy is everything.
185
00:09:04,660 --> 00:09:06,640
Sonia, we got to go. Meet me at the door
in five?
186
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
I'm coming.
187
00:09:07,980 --> 00:09:09,080
I'm on my own here.
188
00:09:09,380 --> 00:09:14,600
You know, Luann has not helped me at
all. She's kind of just...
189
00:09:15,100 --> 00:09:16,700
Checked out and worried about herself.
190
00:09:17,980 --> 00:09:18,980
No,
191
00:09:19,260 --> 00:09:26,220
no, no. I love you. I care about you.
No, I don't want
192
00:09:26,220 --> 00:09:27,220
to leave.
193
00:09:27,260 --> 00:09:28,580
But you don't act like you want to stay.
194
00:09:28,960 --> 00:09:30,360
I'm telling you the reasons.
195
00:09:31,300 --> 00:09:35,560
You know that camp that your parents
dropped you off at and they were like,
196
00:09:35,600 --> 00:09:37,540
okay, see you in six weeks?
197
00:09:38,280 --> 00:09:42,040
and you're standing there by yourself,
and there's a bunch of mean girls, and
198
00:09:42,040 --> 00:09:42,819
you just cry.
199
00:09:42,820 --> 00:09:45,700
This is exactly what it feels like.
200
00:09:46,000 --> 00:09:50,720
Luann isn't exactly, I don't see Luann
pulling you into any social situations
201
00:09:50,720 --> 00:09:53,980
pulling you into anything. I see Luann
doing Luann, and that's another issue.
202
00:09:54,080 --> 00:09:59,000
She's relied on you completely to pick
her up when she had everybody against
203
00:09:59,000 --> 00:10:03,400
her, and now you do, and she doesn't
seem to be here picking you up. You're
204
00:10:03,400 --> 00:10:05,140
alone. I do feel alone. You're alone.
205
00:10:05,440 --> 00:10:07,400
Luann goes off to AA and leaves Barbara.
206
00:10:07,950 --> 00:10:08,950
With the wool.
207
00:10:09,790 --> 00:10:10,790
Bend for yourself.
208
00:10:11,030 --> 00:10:14,230
Start making relationships. Start
talking to people. Get a bathing suit
209
00:10:14,230 --> 00:10:15,230
get in the game.
210
00:10:16,230 --> 00:10:17,109
Okay? Okay.
211
00:10:17,110 --> 00:10:17,689
All right?
212
00:10:17,690 --> 00:10:18,690
Thank you.
213
00:10:20,390 --> 00:10:22,190
Sonia, why are you still here with
Luann?
214
00:10:22,710 --> 00:10:26,330
Because Luann, my boss, told me to be at
the front door in five minutes. And, of
215
00:10:26,330 --> 00:10:27,330
course, I'm sitting here.
216
00:10:28,550 --> 00:10:31,510
This is what I'm saying. I don't want to
really go to a meeting with Luann. I
217
00:10:31,510 --> 00:10:32,510
would go with you.
218
00:10:32,530 --> 00:10:33,930
I don't really want to go with Luann.
219
00:10:34,290 --> 00:10:35,290
She's bossy.
220
00:10:35,370 --> 00:10:36,370
Bossy bitch.
221
00:10:36,569 --> 00:10:40,270
She's like the first alcoholic that ever
walked the earth, you know? I know you
222
00:10:40,270 --> 00:10:42,510
don't really want to do this, but I'm
really proud of you that you're doing
223
00:10:42,570 --> 00:10:44,590
I'll go. I'm open. I'm open to going.
224
00:10:44,970 --> 00:10:46,790
She wants me to go because she doesn't
want to go alone.
225
00:10:47,090 --> 00:10:48,009
Son, you ready?
226
00:10:48,010 --> 00:10:49,010
I'm trying.
227
00:10:50,230 --> 00:10:51,630
Wow. Chips a la vie.
228
00:10:51,850 --> 00:10:56,270
I have to change into a t -shirt, yet
she's wearing a slit up to her hoo -ha.
229
00:10:56,610 --> 00:10:59,530
I've been sitting in the lobby all this
time. You said five minutes. We're going
230
00:10:59,530 --> 00:11:00,269
to be late now.
231
00:11:00,270 --> 00:11:01,270
They don't judge you.
232
00:11:01,730 --> 00:11:03,750
Coming up.
233
00:11:04,199 --> 00:11:07,200
All right, we're going to leave. We'll
leave. Let's leave. Come over here.
234
00:11:07,280 --> 00:11:08,920
Sonya, come over here, please. I don't
want to be in this place.
235
00:11:09,880 --> 00:11:11,040
I came out of nowhere.
236
00:11:11,240 --> 00:11:12,240
She needs a drink.
237
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
It's kind of cloudy.
238
00:11:23,040 --> 00:11:24,680
I know. I know. It looks like it's going
to rain.
239
00:11:25,300 --> 00:11:26,300
Where's the sun?
240
00:11:26,780 --> 00:11:29,020
Not here. You have to find your sunshine
in a cocktail.
241
00:11:29,220 --> 00:11:30,220
Look out. Careful.
242
00:11:33,450 --> 00:11:34,450
Ladies, let's do it.
243
00:11:38,470 --> 00:11:41,490
It's Tuesday in the world, but it's
Saturday in Miami.
244
00:11:41,750 --> 00:11:43,670
It's every day Saturday in Miami.
245
00:11:44,090 --> 00:11:47,110
You know what? I'm not teetering yet.
I'm having a shave.
246
00:11:49,090 --> 00:11:52,250
I'm actually stunned that she went.
247
00:11:57,450 --> 00:11:58,970
I'm so glad that meeting's over.
248
00:11:59,440 --> 00:12:02,080
You're like, Sonia, you can't go to the
meetings dressed like that. You know,
249
00:12:02,140 --> 00:12:05,820
you have to be appropriate, you know.
Well, all I know is the cutest guy there
250
00:12:05,820 --> 00:12:09,000
tried to pick me up. He was like a
surfer dude.
251
00:12:10,380 --> 00:12:14,760
I was cringing inside the whole meeting
because I felt helpless.
252
00:12:15,280 --> 00:12:19,500
Luann was in her element. She was able
to tell her story and make people laugh.
253
00:12:20,020 --> 00:12:23,700
Me, I feel worse. I can't help any of
these people. I can't take them home to
254
00:12:23,700 --> 00:12:25,400
the townhouse. I mean, what can I do?
255
00:12:26,060 --> 00:12:27,060
So what did you think?
256
00:12:28,320 --> 00:12:32,880
Yeah, I'm really just not into it. I
guess I'm like the guy that says he's
257
00:12:32,880 --> 00:12:37,220
isolated. I guess I'm one of those. I
guess that's the step I'm at.
258
00:12:37,660 --> 00:12:39,140
Betsy says I'm in my own head.
259
00:12:39,820 --> 00:12:41,640
That's where I'm at. It is what it is.
260
00:12:41,880 --> 00:12:45,120
When I hear people tell their stories at
AA, I can't let it go.
261
00:12:45,440 --> 00:12:49,640
They reside in me, and I play them over
and over, and it makes me upset.
262
00:12:50,320 --> 00:12:55,560
You know what's really scary? That guy
that says he moved city to city to start
263
00:12:55,560 --> 00:12:56,560
over. Right.
264
00:12:56,660 --> 00:12:57,660
Ugh.
265
00:12:57,830 --> 00:12:58,830
Terrible.
266
00:12:59,150 --> 00:13:00,530
Yeah, and he messed up his marriage.
267
00:13:01,170 --> 00:13:02,790
The other guy's living in the street
now.
268
00:13:04,750 --> 00:13:06,050
Is anybody hungry?
269
00:13:07,000 --> 00:13:10,100
Yes. Order for us. Right now? I trust
your judgment.
270
00:13:10,500 --> 00:13:13,080
Wonderful. Put your hair up. It's like
we're back in high school.
271
00:13:13,800 --> 00:13:16,360
Telling our parents we're just going to
a movie and we're going to a disco.
272
00:13:17,500 --> 00:13:20,220
Taking off our pants and wearing a hot
skirt.
273
00:13:20,480 --> 00:13:24,160
I'm feeling like, can we just have some
french fries? We can have just a picture
274
00:13:24,160 --> 00:13:26,380
of us. I want to know if she can get
some french fries.
275
00:13:26,720 --> 00:13:28,500
Yeah. Truffle or regular?
276
00:13:28,960 --> 00:13:31,340
Truffle. Truffle. Do I have this put
together?
277
00:13:31,560 --> 00:13:32,560
Yeah. You look great.
278
00:13:32,830 --> 00:13:37,350
I realized this morning that I hadn't
eaten since... I know, you said that.
279
00:13:37,350 --> 00:13:39,170
said you didn't eat since yesterday
lunch?
280
00:13:39,410 --> 00:13:41,910
Yeah. How is that possible? And I didn't
really eat much lunch.
281
00:13:42,150 --> 00:13:45,150
We have a cabana. I like it. There you
are.
282
00:13:45,430 --> 00:13:47,550
Hey, gals. How was the meeting?
283
00:13:47,750 --> 00:13:48,750
Did you speak?
284
00:13:49,250 --> 00:13:53,980
No, I didn't. Really? You didn't? She
likes to get up there like it's cabaret.
285
00:13:53,980 --> 00:13:54,699
know. And she talks.
286
00:13:54,700 --> 00:13:58,620
Well, because I went to an Al -Anon
meeting with her. I could tell you liked
287
00:13:58,940 --> 00:14:02,400
She loved it. Well, you know I like to
be on stage. Right. So you were talking.
288
00:14:02,520 --> 00:14:06,920
It's just another opportunity for her to
get up on stage. They randomly kind of
289
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
pick people to talk.
290
00:14:08,380 --> 00:14:12,380
Cabaret truth. Why is everything wet?
What is going on here? I don't like
291
00:14:13,000 --> 00:14:14,200
Everything's wet over here.
292
00:14:14,760 --> 00:14:15,739
This is terrible.
293
00:14:15,740 --> 00:14:16,740
You like this?
294
00:14:16,860 --> 00:14:17,859
Where's Bea?
295
00:14:17,860 --> 00:14:19,000
Oh, Sonia!
296
00:14:19,660 --> 00:14:22,660
Hi. Hey, how are you? This is not
working for me.
297
00:14:22,880 --> 00:14:27,100
Okay. Is this working for you? Sand all
over. Well, it's the beach, Sonya. We're
298
00:14:27,100 --> 00:14:28,480
at the beach, so of course there's sand.
299
00:14:28,800 --> 00:14:30,800
But it's not the nicest day. We'll do
whatever you want to do.
300
00:14:31,020 --> 00:14:32,340
AA seems like it was really joyful.
301
00:14:32,580 --> 00:14:34,120
Empty bucket for what?
302
00:14:34,360 --> 00:14:36,820
In case somebody has to take a leak?
Yeah, it was really relaxing for Sonya.
303
00:14:36,820 --> 00:14:37,820
This is a mess.
304
00:14:38,240 --> 00:14:42,320
She's closing her eye now. What's going
on? I'm leaving. I can't do this. She's
305
00:14:42,320 --> 00:14:43,019
having a breakdown.
306
00:14:43,020 --> 00:14:48,440
My understanding is that each meeting is
different, so I think that wherever
307
00:14:48,440 --> 00:14:49,440
they went,
308
00:14:49,750 --> 00:14:51,910
wasn't for Sonia. It triggered her in
some way.
309
00:14:52,190 --> 00:14:53,190
All right, we're going to leave.
310
00:14:53,350 --> 00:14:56,110
We'll leave. Let's leave. Come over
here. Sonia, come over here, please. I
311
00:14:56,110 --> 00:14:57,110
want to be in this place.
312
00:14:57,760 --> 00:14:59,800
Come here. No, you're crying about
something else. I thought we were having
313
00:14:59,800 --> 00:15:01,260
lunch. Are we going to eat on the beds?
314
00:15:01,460 --> 00:15:02,319
I don't know.
315
00:15:02,320 --> 00:15:04,620
Solve the problem. Look, there's water
all over the place. You're crying about
316
00:15:04,620 --> 00:15:07,780
something else. Be part of the solution.
Okay. Be part of the solution.
317
00:15:07,980 --> 00:15:09,140
I don't need to hear about it.
318
00:15:09,420 --> 00:15:10,500
Go be part of the solution.
319
00:15:10,740 --> 00:15:14,200
I mean, it's just like... Who did...
This is like... I don't know who did it,
320
00:15:14,240 --> 00:15:15,580
honey. Look, it's wet everywhere. I
know.
321
00:15:16,100 --> 00:15:17,840
Look at this. Look at this bed.
322
00:15:18,060 --> 00:15:19,380
Come over here. Come over here.
323
00:15:21,140 --> 00:15:23,980
You're right. You're right. You're
right. You're right. Here, lay over
324
00:15:23,980 --> 00:15:25,120
came out of nowhere.
325
00:15:25,360 --> 00:15:28,280
She needs a drink. What happened? What
happened at the meeting?
326
00:15:28,820 --> 00:15:30,260
I don't like those meetings.
327
00:15:30,480 --> 00:15:34,140
They're just, like, people talking
about, you know, I'm isolated,
328
00:15:34,860 --> 00:15:36,360
I'm living in the street.
329
00:15:36,780 --> 00:15:39,700
And I just, it's a lot. It's like, you
know, when you take the subway because
330
00:15:39,700 --> 00:15:43,360
you can't take a car because it takes so
long. And I'm so emotional. I can't see
331
00:15:43,360 --> 00:15:46,380
that. I'm so bad for those people, you
know.
332
00:15:47,220 --> 00:15:51,140
Luann likes it. She likes to get up
there and talk and make people laugh and
333
00:15:51,140 --> 00:15:53,240
she got arrested and she got out of her.
334
00:15:54,160 --> 00:15:57,280
Well, I talk about what happened to me.
I like to do that. I don't like it. I
335
00:15:57,280 --> 00:15:59,160
don't like seeing it. It makes me very
sad.
336
00:15:59,560 --> 00:16:00,660
Well, maybe that was a little scary.
337
00:16:00,900 --> 00:16:04,720
I love my life. I told you it's ironic.
I'm so happy right now. At the same
338
00:16:04,720 --> 00:16:09,260
time, I feel very alone in the process
of my daughter's life.
339
00:16:09,480 --> 00:16:13,440
Her dad is so old now, and he's not
going to be around to fill in the gaps.
340
00:16:13,800 --> 00:16:16,000
And I feel, like, really overwhelmed.
341
00:16:16,240 --> 00:16:17,240
I know, baby.
342
00:16:18,130 --> 00:16:19,610
Let's get the food to go.
343
00:16:20,010 --> 00:16:25,310
Okay. We were on the beach, like
swimming, going in the water and stuff.
344
00:16:25,310 --> 00:16:26,310
honey, we're going to go.
345
00:16:27,090 --> 00:16:29,630
We've been having such a great time
together at the house.
346
00:16:30,530 --> 00:16:31,730
Good food.
347
00:16:32,770 --> 00:16:35,850
We'll go back to the house. I can't be
here after what I saw.
348
00:16:36,230 --> 00:16:38,750
I was hoping to go for a swim. Anybody
want to go for a swim at the beach?
349
00:16:40,170 --> 00:16:41,170
I don't know.
350
00:16:41,850 --> 00:16:44,010
Maybe Luann needs to get a hearing test.
351
00:16:44,410 --> 00:16:49,450
Does she not hear that Sonia's upset?
Can she not give the swim a minute?
352
00:16:49,790 --> 00:16:51,370
Stick a bottle of wine in your purse.
353
00:16:51,610 --> 00:16:52,990
Want me to go cancel the food?
354
00:16:53,590 --> 00:16:56,030
I did. No, we're taking it to go. I
mean, we wanted the French truffle. I
355
00:16:56,030 --> 00:16:57,030
the truffle fries.
356
00:16:57,510 --> 00:17:00,650
Sonia's crying, and Luann's like, I want
to go to the beach. You're lying. Yes.
357
00:17:00,850 --> 00:17:01,589
Are you lying?
358
00:17:01,590 --> 00:17:03,030
It's just now you're lying. You're
lying.
359
00:17:03,650 --> 00:17:05,970
Luann has sequined earmuffs on.
360
00:17:06,430 --> 00:17:09,710
Oh, Sonia's having a nervous breakdown,
and I decided to take a swim.
361
00:17:10,660 --> 00:17:14,260
Barbara's having an emotional meltdown,
and I decided to go to AA.
362
00:17:14,540 --> 00:17:19,040
She's just not really aware of her
surroundings.
363
00:17:19,800 --> 00:17:20,800
I'm going to go for a swim.
364
00:17:21,380 --> 00:17:24,260
Thank you, Lou. You're staying here?
Yeah, I'm going to go for a swim. Okay,
365
00:17:24,300 --> 00:17:25,300
I'll see you back at the house.
366
00:17:25,760 --> 00:17:28,200
She's going for a swim. Yeah. Is she
mad? I don't know.
367
00:17:28,580 --> 00:17:29,579
I don't know.
368
00:17:29,580 --> 00:17:30,620
She seems a little bit pissed.
369
00:17:30,920 --> 00:17:33,480
I'm shocked that Sonia pulled a complete
360.
370
00:17:34,140 --> 00:17:37,480
She wasn't at all upset when we were at
the meeting and even when we left the
371
00:17:37,480 --> 00:17:38,840
meeting. So where's it coming from?
372
00:17:39,040 --> 00:17:41,140
Which meeting did you go to, Tinsley?
This one today?
373
00:17:41,380 --> 00:17:42,380
These people?
374
00:17:42,780 --> 00:17:44,040
They live in the streets?
375
00:17:44,260 --> 00:17:47,080
Sonia's breaking down and crying. She's
like, I really need to go to the beach.
376
00:17:47,100 --> 00:17:49,000
I want to go to the beach. It's
unbelievable.
377
00:17:49,200 --> 00:17:53,280
This is what we're saying? Why don't we
go to the beach? She's devoid of
378
00:17:53,280 --> 00:17:54,280
humanity.
379
00:18:00,510 --> 00:18:01,510
Coming up.
380
00:18:01,830 --> 00:18:03,490
Every day it's about you. It is.
381
00:18:03,810 --> 00:18:08,070
In seconds it's about you. I went for a
swim at the beach for God's sake.
382
00:18:15,290 --> 00:18:15,730
I
383
00:18:15,730 --> 00:18:24,270
don't
384
00:18:24,270 --> 00:18:25,270
like to talk. I don't.
385
00:18:25,640 --> 00:18:26,980
People, they don't want to get out of
the chair.
386
00:18:27,260 --> 00:18:31,320
They want to get up there and stay up
there. You've got to pull the hook out.
387
00:18:31,500 --> 00:18:33,480
All right, we don't need to, like,
criticize anybody.
388
00:18:34,380 --> 00:18:35,700
All right, that was fun.
389
00:18:36,020 --> 00:18:37,020
It's whatever works.
390
00:18:37,280 --> 00:18:42,000
Some people it works for, some people it
doesn't. If it works, keep working it.
391
00:18:42,040 --> 00:18:42,759
That's what they say.
392
00:18:42,760 --> 00:18:46,400
All right, someone help me find
platters, por favor. Okay, they forgot
393
00:18:46,400 --> 00:18:47,400
french fries.
394
00:18:47,520 --> 00:18:48,520
I'm going to kill somebody.
395
00:18:48,720 --> 00:18:49,720
They forgot the...
396
00:18:50,310 --> 00:18:54,110
Truffle French fries. That's really
egregious. No, I swear. I was looking
397
00:18:54,110 --> 00:18:56,810
forward to that all day. Tell Luann to
get us French fries.
398
00:18:57,010 --> 00:19:01,770
Text. Somebody text her. Luann, please
get us two orders of truffle fries.
399
00:19:02,130 --> 00:19:04,030
Please bring two orders of truffle
fries.
400
00:19:04,410 --> 00:19:05,750
You want to get the crab cakes going?
401
00:19:05,970 --> 00:19:07,890
All right, so I need to find me the red
onion.
402
00:19:08,130 --> 00:19:11,150
Hand me that knife. I think that the
truffle fries would have been good if we
403
00:19:11,150 --> 00:19:12,150
could get them.
404
00:19:14,510 --> 00:19:15,510
Oh,
405
00:19:16,050 --> 00:19:18,730
this is good, man. I didn't know so much
went into making crab cakes.
406
00:19:19,670 --> 00:19:20,670
Ah, we're talking.
407
00:19:21,050 --> 00:19:22,050
What is Luann doing?
408
00:19:22,450 --> 00:19:25,290
I don't know. I mean, she said she
wanted to dip in the ocean,
409
00:19:26,050 --> 00:19:29,210
but that was, like, five hours ago. That
doesn't make any sense. I don't know.
410
00:19:29,590 --> 00:19:32,270
And especially when Sonia was having a
nervous breakdown at the pool.
411
00:19:33,290 --> 00:19:36,750
I know. Like, that was, you know, not a
bad thing. Well, I had a breakdown this
412
00:19:36,750 --> 00:19:39,690
morning, and she didn't do anything
either, so. No, it's vile.
413
00:19:40,150 --> 00:19:44,090
I think she's on Team Luann. Just so you
know, Sonia, I don't want to start you
414
00:19:44,090 --> 00:19:47,690
on Luann, but the fact that she was so
insensitive and was like, oh.
415
00:19:48,170 --> 00:19:50,450
I'm going to come to the ocean. Yes,
you're crying, and she's worried about
416
00:19:50,450 --> 00:19:51,369
getting to the beach.
417
00:19:51,370 --> 00:19:55,750
You're so upset, so distraught. I know.
She wanted me to go to the meeting, but
418
00:19:55,750 --> 00:19:58,670
then she doesn't come back here to hold
my hand after the trauma I went through.
419
00:19:58,670 --> 00:20:00,050
I know that. You were traumatized.
420
00:20:00,370 --> 00:20:04,330
I'm still upset that Luann didn't come
to my room last night when everybody
421
00:20:04,330 --> 00:20:07,710
was there checking on me, and now she
needs to go to the beach.
422
00:20:08,070 --> 00:20:11,090
I mean, not only should she be with me,
but she should be with the group.
423
00:20:11,780 --> 00:20:16,380
Here's to Bethany. Thank you, Bethany.
No, all of you. Here's to us. Thank you.
424
00:20:17,100 --> 00:20:19,780
Sonia, thank you for having a meltdown
so we could be here. Thank you. Thank
425
00:20:19,780 --> 00:20:24,240
for the meltdown. Thank you. Thank you.
Thank you for helping my sous chef. Oh,
426
00:20:24,240 --> 00:20:27,960
my gosh. And by the way, where is Luann?
Seriously, this is really weird. Is she
427
00:20:27,960 --> 00:20:29,000
drowning in the ocean? Did something
happen?
428
00:20:30,100 --> 00:20:32,560
Well, she wanted to go see her poster. I
know that.
429
00:20:33,160 --> 00:20:34,160
Oh.
430
00:20:35,320 --> 00:20:36,320
Amazing.
431
00:20:36,580 --> 00:20:37,580
Where's the poster?
432
00:20:37,740 --> 00:20:40,520
It's in a hotel right by where we were.
433
00:20:41,360 --> 00:20:43,400
Luann's favorite topic is Luann.
434
00:20:43,800 --> 00:20:46,340
So, of course, Luann wants to go visit
the poster.
435
00:20:46,680 --> 00:20:51,440
She just isn't aware that we might be a
little full of the Luann buffet.
436
00:20:52,400 --> 00:20:54,360
Excuse me, would you take a picture with
me? Of course.
437
00:20:54,580 --> 00:20:55,459
Thank you.
438
00:20:55,460 --> 00:20:57,060
Oh, my God, this is so exciting.
439
00:20:57,260 --> 00:21:00,580
I didn't share this with you yesterday
because she had a bad moment, Luann.
440
00:21:00,800 --> 00:21:04,760
Whatever. Okay. She was sitting there on
the lounge with me, and actually they
441
00:21:04,760 --> 00:21:05,820
were destined to say to me,
442
00:21:06,560 --> 00:21:10,000
You know, just everyone is just very
jealous of my success.
443
00:21:10,400 --> 00:21:13,460
No, she did not. This is a big moment
for me.
444
00:21:14,240 --> 00:21:15,240
Right?
445
00:21:16,380 --> 00:21:18,080
Wow, you look fabulous.
446
00:21:19,740 --> 00:21:20,740
Great.
447
00:21:21,740 --> 00:21:23,440
Perfect. You look awesome.
448
00:21:23,720 --> 00:21:27,780
I can't believe she left you. That's
what's blowing my mind, really.
449
00:21:28,380 --> 00:21:32,760
It's making me realize, like, she's not
really there. I mean, she's not present.
450
00:21:33,590 --> 00:21:37,310
For me, now for you. I'm starting to,
like, really see the light.
451
00:21:38,330 --> 00:21:41,150
It wasn't a big deal that Luann went for
a swim.
452
00:21:41,390 --> 00:21:45,790
It's the fact that she's not giving a
damn, and she's still doing whatever she
453
00:21:45,790 --> 00:21:48,630
wants to do. Look how much more
interactive she is without Luann here.
454
00:21:48,950 --> 00:21:50,710
Like, doesn't she feel part of the
group?
455
00:21:51,090 --> 00:21:52,090
Here's to Barbara.
456
00:21:52,830 --> 00:21:56,450
We feel connected. This is what I was
talking about this morning. We feel
457
00:21:56,450 --> 00:21:59,670
connected. Yay! I'm so excited. Don't
you feel connected? Don't you feel
458
00:21:59,670 --> 00:22:01,990
included? I heard there's a massage room
in...
459
00:22:02,410 --> 00:22:06,190
The massage person in my room and your
room? And in Luann's room. Oh, Luann's
460
00:22:06,190 --> 00:22:06,569
not here.
461
00:22:06,570 --> 00:22:07,850
She's not even here. She's not even
here.
462
00:22:08,090 --> 00:22:09,750
So go tell Luann. She's going to come
right back.
463
00:22:10,270 --> 00:22:11,390
I'm getting the massage.
464
00:22:11,890 --> 00:22:12,890
Go tell Luann's massage.
465
00:22:13,210 --> 00:22:16,470
I'm getting her massage. Yeah, you're
going to relax. Go Barbara. There's no
466
00:22:16,470 --> 00:22:17,470
she's getting that massage.
467
00:22:17,530 --> 00:22:21,830
No. And she's getting blocked on the
second massage, too. So you better be
468
00:22:21,830 --> 00:22:22,830
up after Barbara.
469
00:22:23,010 --> 00:22:26,290
You're going to not block Luann. You're
going to massage block her. Yes.
470
00:22:26,490 --> 00:22:29,450
So you have a massage book. Well, guess
what? You've been having tea all day.
471
00:22:29,530 --> 00:22:31,010
So, hey, if you do this, you lose.
472
00:22:38,960 --> 00:22:39,960
Girl?
473
00:22:40,420 --> 00:22:41,420
Get me up.
474
00:22:41,940 --> 00:22:43,040
I don't want to talk. I'm going to bed.
475
00:22:43,980 --> 00:22:44,980
Hello?
476
00:22:45,320 --> 00:22:49,400
I was so happy to be out of the house
and be on my own. You know, you just
477
00:22:49,400 --> 00:22:54,040
time alone sometimes. And I just needed
that time to clear my head and just
478
00:22:54,040 --> 00:22:55,960
chill. Dee?
479
00:22:56,200 --> 00:22:57,340
Yeah? Hey, honey.
480
00:22:57,600 --> 00:22:59,100
Hey, we're just laying sitting here.
481
00:23:00,120 --> 00:23:01,580
We're waiting for massages.
482
00:23:02,660 --> 00:23:06,200
For an hour. Yeah, I heard that there
was a massage therapist.
483
00:23:06,440 --> 00:23:07,179
There's three.
484
00:23:07,180 --> 00:23:08,690
Three? There's three?
485
00:23:08,890 --> 00:23:11,830
Oh. So our chances are better than with
one.
486
00:23:12,210 --> 00:23:14,830
Well, the three are going, and then the
next three will go.
487
00:23:15,950 --> 00:23:17,550
So the beach was very nice.
488
00:23:17,810 --> 00:23:20,510
I'm glad I went. We missed you at lunch.
We were in Miami.
489
00:23:21,030 --> 00:23:25,450
I wanted to go to the beach. Everyone
was like, where are you? I told you that
490
00:23:25,450 --> 00:23:27,570
was staying at the beach. What's the big
deal? We didn't think you were going to
491
00:23:27,570 --> 00:23:28,890
spend the whole afternoon by yourself.
492
00:23:29,150 --> 00:23:30,330
We made lunch together.
493
00:23:30,550 --> 00:23:33,130
I left you two hours ago. That's a lot.
494
00:23:33,410 --> 00:23:38,270
I think she felt like she was... really
emotionally broken down after that
495
00:23:38,270 --> 00:23:43,990
meeting i let you spend time with you
listen i understand i don't i understand
496
00:23:43,990 --> 00:23:49,570
but i don't understand because i was
really when we got back to the hotel to
497
00:23:49,570 --> 00:23:54,790
sls i was like shocked because you were
perfectly fine in the car after the
498
00:23:54,790 --> 00:23:59,190
meeting we drove all the way back to the
hotel and you're not mentioning a word
499
00:23:59,190 --> 00:24:00,190
that this was
500
00:24:01,430 --> 00:24:03,990
Emotionally upsetting for you. Well, I
didn't go over five or six. To watch you
501
00:24:03,990 --> 00:24:07,750
carry on, it was a little bit baffling.
That's all I got to say. She has a very
502
00:24:07,750 --> 00:24:10,410
good point there. In the car, though, I
brought up a couple of things with you.
503
00:24:10,450 --> 00:24:12,150
And you just didn't want to get in
deeper to it.
504
00:24:12,390 --> 00:24:14,970
I think you were. But I will tell you
something. Wanted a lot of attention.
505
00:24:15,350 --> 00:24:16,770
And also, I didn't want to go with you.
506
00:24:17,170 --> 00:24:19,150
You didn't want to go with you where? I
didn't want to go to the meeting with
507
00:24:19,150 --> 00:24:22,370
you. Well, then why did you come?
Because Bethany asked me to go.
508
00:24:22,710 --> 00:24:24,410
You can't make it more straight.
509
00:24:24,920 --> 00:24:27,460
I mean, you should not have come with
me. You know what? And then you talk
510
00:24:27,460 --> 00:24:32,180
negative about everything that I care
about right now and people that are
511
00:24:32,180 --> 00:24:33,360
getting help for themselves.
512
00:24:33,600 --> 00:24:36,280
You know, and then you talk about the
negative and not the positive.
513
00:24:37,600 --> 00:24:38,720
So then why did you come?
514
00:24:39,200 --> 00:24:42,960
No, I didn't. Bethany made you go and
that's where you went. You went for
515
00:24:42,960 --> 00:24:45,800
Bethany. Go for yourself, not for
Bethany.
516
00:24:47,130 --> 00:24:48,650
In favor, I can go to a meeting on my
own.
517
00:24:49,230 --> 00:24:52,990
That's a rough meeting, those guys.
Meetings are meetings. And guess what?
518
00:24:52,990 --> 00:24:57,230
judge. I am not judging you. You're
judging me. I'm not judging you, Sonia.
519
00:24:57,230 --> 00:25:01,090
trying to open your eyes. I'm having
compassion for those people. Do you?
520
00:25:01,410 --> 00:25:04,170
Oh, my God. Okay, I don't want to go
through all this again. I'm exhausted.
521
00:25:04,890 --> 00:25:09,510
Luann's insensitive again. So I struggle
with wanting to hug and kiss the old
522
00:25:09,510 --> 00:25:12,930
Luann and be sort of like horrified by
the new one.
523
00:25:14,240 --> 00:25:15,119
Get out.
524
00:25:15,120 --> 00:25:18,620
I don't want to deal with this. I'm not
an attention seeker like that. I'm more
525
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
of a people person.
526
00:25:19,780 --> 00:25:22,760
Well, I don't know if you don't like the
attention. I like to. No, I'm not. You
527
00:25:22,760 --> 00:25:26,020
like attention. I like to make people
laugh so that they feel better.
528
00:25:26,440 --> 00:25:28,940
You love people. You're more of a diva.
529
00:25:29,220 --> 00:25:33,140
I'm not a diva. I'm not a diva. You are
a diva. I'm not a diva. I'm somebody who
530
00:25:33,140 --> 00:25:36,360
likes to be on stage. That's for sure.
So if you want to call me a diva, then
531
00:25:36,360 --> 00:25:38,440
I'm a diva. That you are, but that's
okay.
532
00:25:38,900 --> 00:25:42,280
Okay. You're a good diva. Best diva. I'm
a good diva.
533
00:25:43,129 --> 00:25:45,490
Coming up... I'm texting.
534
00:25:45,830 --> 00:25:49,970
Here's what you're saying. Meet me at
Barton G for a drink, and you can bail
535
00:25:49,970 --> 00:25:50,909
when my friends come.
536
00:25:50,910 --> 00:25:51,910
Where's Tinsley?
537
00:25:52,530 --> 00:25:53,530
She's on a date.
538
00:25:53,850 --> 00:25:55,170
Well, I didn't go on a f***ing date.
539
00:26:01,430 --> 00:26:02,670
Did I just get my period?
540
00:26:03,450 --> 00:26:06,290
Unless this is chocolate.
541
00:26:06,670 --> 00:26:09,710
I do have a tampon, but... Well, I need
it. Oh, I certainly don't have one.
542
00:26:10,050 --> 00:26:12,190
It's a dry county when it comes to
tampons.
543
00:26:12,730 --> 00:26:13,950
Does anyone have their period?
544
00:26:14,470 --> 00:26:17,250
Remember that thing? Not the dot at the
end of the sentence.
545
00:26:17,810 --> 00:26:20,130
That other thing that used to happen to
all of us? Yeah.
546
00:26:20,590 --> 00:26:21,590
Mine's still coming.
547
00:26:21,690 --> 00:26:23,010
At least it wasn't on the goddamn chair.
548
00:26:27,750 --> 00:26:32,630
I mean, come on. Every girl from the
Bronx needs a little, like, self
549
00:26:32,630 --> 00:26:35,730
mean, Barbie from the Bronx wants to
look a little Latina.
550
00:26:38,450 --> 00:26:41,410
So we've been talking all day. Okay, so
listen. So just read. No, but let me
551
00:26:41,410 --> 00:26:46,790
read. There are tons of guys that would
love to be with you. Your adorable heart
552
00:26:46,790 --> 00:26:51,150
out of the emoji. That means kissy face.
Hello, that means I can't wait to kissy
553
00:26:51,150 --> 00:26:52,150
face your kissy face.
554
00:26:52,430 --> 00:26:53,550
I'm texting.
555
00:26:53,830 --> 00:26:58,070
Here's what you're saying. Meet me at
Barton G for a drink and you can bail
556
00:26:58,070 --> 00:26:59,130
my friends come. All right, good.
557
00:26:59,930 --> 00:27:00,930
Who sent it?
558
00:27:01,150 --> 00:27:04,330
Brett and I are meeting up now on some
date that I don't even have anything to
559
00:27:04,330 --> 00:27:07,430
do with. I mean, am I meeting Brett or
is Bethany? I don't even know. My guy,
560
00:27:07,490 --> 00:27:09,150
Bethany, texted Brett. I texted Brett.
561
00:27:09,450 --> 00:27:10,309
I'm meeting Brett.
562
00:27:10,310 --> 00:27:13,470
How far is Bart and G from here? You've
got to get the f*** out of here. Get out
563
00:27:13,470 --> 00:27:15,890
of here. Get in the car. Someone have
a... You look amazing.
564
00:27:16,110 --> 00:27:19,870
We have a date. The guy is into her. The
guy from last night. Did you get a good
565
00:27:19,870 --> 00:27:20,469
look at him?
566
00:27:20,470 --> 00:27:24,650
He was cute. He's beyond cute. I texted.
I go, meet me at Bart and G at the bar,
567
00:27:24,730 --> 00:27:28,530
you know, and you'll go when my friends
come. He goes, time, question mark.
568
00:27:28,910 --> 00:27:32,730
I just kind of want to keep Tinsley on
the wagon, because, you know, alcohol is
569
00:27:32,730 --> 00:27:36,050
its own excuse to call Scott in the
middle of the night, start crying, go
570
00:27:36,050 --> 00:27:37,650
with him, and get back to where we are
again.
571
00:27:38,090 --> 00:27:40,210
Bethany, you rushed me out. I didn't
even have lip gloss.
572
00:27:41,830 --> 00:27:43,790
Let's go. It's 8 .30. Let's move it out.
573
00:27:44,130 --> 00:27:46,690
Oh, I placed the water ahead of time, so
we don't have to worry about that.
574
00:27:46,910 --> 00:27:49,430
What are you, okay. I'm having wine on
top of Spritzer.
575
00:27:50,750 --> 00:27:51,750
Good.
576
00:27:53,890 --> 00:27:54,890
Right? As soon as you lose.
577
00:27:58,360 --> 00:27:59,580
She's pouting right now.
578
00:28:00,080 --> 00:28:05,980
You can't take a swim, visit your
billboard, pray to the shrine of
579
00:28:05,980 --> 00:28:09,280
also be first on hair and massages.
580
00:28:09,480 --> 00:28:10,560
You know what I mean? Pick a lane.
581
00:28:11,460 --> 00:28:12,860
Is the wind coming or not coming?
582
00:28:13,220 --> 00:28:14,960
She said it will. Did she get a massage?
583
00:28:15,260 --> 00:28:16,820
You want me to go up and check her out?
Yeah.
584
00:28:17,040 --> 00:28:19,280
Okay. I'm going to go up and find out
what's going on. Oh, Lord.
585
00:28:19,660 --> 00:28:21,600
No, let me just see. We're going to go
up and check on Lou now?
586
00:28:22,060 --> 00:28:23,860
She told me she doesn't give a shit
about you.
587
00:28:24,060 --> 00:28:25,060
Well, there's two cars.
588
00:28:25,180 --> 00:28:26,400
I don't want to leave Ramona now.
589
00:28:27,020 --> 00:28:30,620
You know, Luann's been bashed by the
ladies, and I'm not saying it's not
590
00:28:30,620 --> 00:28:35,660
justified, but for everyone to leave and
her to be alone and go in a car, no,
591
00:28:35,760 --> 00:28:37,800
that's not nice. I'll wait for her. I'm
going to do the right thing.
592
00:28:38,740 --> 00:28:40,380
Hey, where is Tinsley?
593
00:28:41,100 --> 00:28:42,100
She's on a date.
594
00:28:42,560 --> 00:28:44,080
Well, I can go on a fucking date.
595
00:28:44,280 --> 00:28:47,320
Jesus Christ, I'd rather go on a date
than be with you girls.
596
00:28:51,180 --> 00:28:52,600
My father's a police officer.
597
00:28:53,100 --> 00:28:54,760
I grew up with him. Well, I was
arrested.
598
00:28:55,060 --> 00:28:56,060
I have mugshot.
599
00:28:56,640 --> 00:28:57,940
I was in jail. I was in jail.
600
00:28:58,540 --> 00:29:03,620
Okay, just so you know. They were like,
oh, well, Tinsley, you can't go on a
601
00:29:03,620 --> 00:29:06,400
date with him or you can't whatever
because he doesn't want to have kids. I
602
00:29:06,400 --> 00:29:09,880
like, okay, first of all, girls, I don't
even know if I actually want one. My
603
00:29:09,880 --> 00:29:14,040
mother wants me to, you know, it's a
whole thing. I don't know. I am 43.
604
00:29:14,420 --> 00:29:16,780
I probably should. It's a whole other
thing.
605
00:29:17,040 --> 00:29:18,040
Maybe one.
606
00:29:18,160 --> 00:29:19,160
It doesn't matter.
607
00:29:19,380 --> 00:29:23,340
I'm not talking to you about that. I'm
just saying I might be okay with just
608
00:29:23,340 --> 00:29:24,340
hours.
609
00:29:24,780 --> 00:29:27,880
Am I tipped out too much? No. No, I
mean, we're in Miami.
610
00:29:28,120 --> 00:29:29,120
Welcome to Miami.
611
00:29:30,680 --> 00:29:31,680
Lou?
612
00:29:32,820 --> 00:29:33,820
Lou Anne?
613
00:29:34,420 --> 00:29:37,360
Yes, look at me. Hey, we're all ready to
go. Where are you, baby? I'm in the
614
00:29:37,360 --> 00:29:41,660
bathroom trying to dry my hair and get
ready. Of course, last but not least on
615
00:29:41,660 --> 00:29:44,240
the totem pole of getting hair done.
616
00:29:45,180 --> 00:29:48,940
Everybody got their hair blown out,
massages. I didn't get to...
617
00:29:49,970 --> 00:29:53,290
The massages, I mean, it was like, you
know, first come, first serve. We texted
618
00:29:53,290 --> 00:29:56,350
you. I was here, but everybody had taken
the massage service. Because I texted
619
00:29:56,350 --> 00:29:57,490
you. I was here. And you already
responded.
620
00:29:58,190 --> 00:30:02,830
Again with the air conditioning. It
makes me poop. I can't do the air
621
00:30:02,830 --> 00:30:05,190
conditioning. Stop bragging. Oh, my God.
I just literally.
622
00:30:05,810 --> 00:30:09,230
Should we wait for you? How long do you
need? I'm putting my shoes on. I just
623
00:30:09,230 --> 00:30:12,190
need five minutes. Okay, fine. I've been
waiting the whole time. All good. Fine.
624
00:30:12,490 --> 00:30:14,630
I'll just tell them you'll be down in
three minutes. I'll be three minutes.
625
00:30:14,870 --> 00:30:16,030
Okay. Three minutes.
626
00:30:16,740 --> 00:30:19,680
Wow. If I knew I'd get that kind of
thanks from you, I wouldn't have waited.
627
00:30:20,560 --> 00:30:24,000
What is going on? Come on, Barbara.
You're her closest friend. What's going
628
00:30:24,000 --> 00:30:27,200
Bethany, if I knew, I would tell all of
you. What do you think?
629
00:30:27,400 --> 00:30:31,320
What's your theory? My theory is that
this is who she is.
630
00:30:31,740 --> 00:30:32,739
A star.
631
00:30:32,740 --> 00:30:36,000
Oh, I guess they left her. They left me.
I'm trying to be nice for Luann, and
632
00:30:36,000 --> 00:30:36,779
they left me.
633
00:30:36,780 --> 00:30:37,780
Okay.
634
00:30:42,840 --> 00:30:45,160
Okay. All right. We're ready to rock and
roll.
635
00:30:47,950 --> 00:30:51,130
This is mind -blowing. She treats you
like a plus one. Yeah. I said that to
636
00:30:51,190 --> 00:30:53,750
She's still treating me like a plus one.
She treats me like a plus one.
637
00:31:00,950 --> 00:31:04,510
Wait, Tinsley's been on a date here, and
I haven't looked at my phone, and this
638
00:31:04,510 --> 00:31:06,190
is going to be major. I need the update.
639
00:31:06,390 --> 00:31:10,530
I'm betting on it. Hi, how are you? Good
to see you. Thanks for having us.
640
00:31:10,730 --> 00:31:13,630
Absolutely. We just have a friend that
we'd like to see. I want to spy him.
641
00:31:14,090 --> 00:31:17,350
Oh, my God. Wait, she's kissing him
already. She's kissing him already.
642
00:31:17,750 --> 00:31:19,250
Coming up.
643
00:31:19,990 --> 00:31:21,890
And you never slept with her.
644
00:31:22,190 --> 00:31:23,450
I never slept with her.
645
00:31:23,750 --> 00:31:25,430
You never slept with her. Oh, wow.
646
00:31:25,910 --> 00:31:27,290
You're insufferable.
647
00:31:33,260 --> 00:31:36,120
Oh, my God, there's a kiss. Wait, she's
kissing him already. She's kissing him
648
00:31:36,120 --> 00:31:37,220
already. She just kissed him.
649
00:31:39,060 --> 00:31:41,040
She's hugging him. Oh, my God. She's
hugging him.
650
00:31:41,240 --> 00:31:42,240
She's right there.
651
00:31:42,260 --> 00:31:44,600
All right, enjoy the night, okay? Okay.
652
00:31:45,360 --> 00:31:46,860
I'm going to die.
653
00:31:47,060 --> 00:31:48,060
It's been 20 minutes.
654
00:31:48,160 --> 00:31:49,160
I'm a kissing slut.
655
00:31:49,520 --> 00:31:53,260
There's no other slut that I am, but I'm
for sure a kissing slut.
656
00:31:53,580 --> 00:31:54,580
Oh, are they out here?
657
00:31:55,420 --> 00:31:57,100
I just saw my friend.
658
00:31:57,740 --> 00:31:58,840
Tell me everything.
659
00:31:59,340 --> 00:32:02,240
No, we had fun. We had fun. I saw that.
Oh, my God.
660
00:32:02,590 --> 00:32:04,430
You're like a koala bird clipping under
them.
661
00:32:04,890 --> 00:32:07,790
Just tell the truth. Do you like them
out a little? I do like them. I'm dying.
662
00:32:08,310 --> 00:32:09,249
I'm dying.
663
00:32:09,250 --> 00:32:10,029
I'm dying.
664
00:32:10,030 --> 00:32:13,990
I can't believe this. Tinsley's fucking
face with another guy on a first date.
665
00:32:14,270 --> 00:32:18,630
Not a great way to start if you want to
be married and have babies.
666
00:32:20,230 --> 00:32:21,169
Here's to you.
667
00:32:21,170 --> 00:32:24,450
Where's Ramona? I left her in the
parking lot. Why?
668
00:32:24,870 --> 00:32:25,870
I'm joking.
669
00:32:27,020 --> 00:32:29,220
Hey, girls. Wow, you look very
glamorous.
670
00:32:29,420 --> 00:32:30,339
How are you?
671
00:32:30,340 --> 00:32:32,120
I'm good. How was the day?
672
00:32:32,380 --> 00:32:36,400
I'm just, you know, I was stressed out
because I was the last on the massage
673
00:32:36,400 --> 00:32:40,320
list, so I was trying to get a massage.
Did you not get one or did you get one?
674
00:32:40,320 --> 00:32:44,040
I did, but it was very rushed. I had
people in my room every five seconds.
675
00:32:44,060 --> 00:32:45,540
they started because you weren't home.
676
00:32:46,240 --> 00:32:50,740
Anyway, so I finally snuck in a massage
then. Then, of course, the hairdresser
677
00:32:50,740 --> 00:32:51,740
left.
678
00:32:51,920 --> 00:32:54,280
And he was wiped out because you all did
your hair.
679
00:32:54,660 --> 00:32:56,920
Anyway, I'm always last, but anyway, it
doesn't matter.
680
00:32:57,500 --> 00:33:02,220
I guess your Bluestone Manor coordinator
wasn't around to make arrangements this
681
00:33:02,220 --> 00:33:03,360
time for the Countess.
682
00:33:03,720 --> 00:33:05,480
Hello, where were you all day?
683
00:33:05,800 --> 00:33:08,640
What do you mean all day? I was at the
beach, which I told you I was going to
684
00:33:08,640 --> 00:33:09,640
the beach to go swimming.
685
00:33:09,900 --> 00:33:10,779
And then?
686
00:33:10,780 --> 00:33:14,180
And then I went to the Fillmore to see
my poster.
687
00:33:14,880 --> 00:33:18,500
I want to take a picture in front of my
poster, which is a big deal, the Jackie
688
00:33:18,500 --> 00:33:19,500
Gleason Theater.
689
00:33:19,940 --> 00:33:22,580
But, yeah. The ones on the invitation,
like, turning around?
690
00:33:22,820 --> 00:33:26,060
And, you know, I wanted to take a
picture. I'm promoting the show still,
691
00:33:26,060 --> 00:33:27,240
know. That's the one in February?
692
00:33:27,520 --> 00:33:28,379
That's the one in February.
693
00:33:28,380 --> 00:33:29,380
Got it. Yeah. Great.
694
00:33:29,690 --> 00:33:30,690
Good evening, everyone.
695
00:33:30,730 --> 00:33:31,730
Hi. Hi.
696
00:33:31,810 --> 00:33:32,810
Here's your menu.
697
00:33:32,910 --> 00:33:37,430
Didn't you order ahead a little bit?
Yeah, we ordered the lobster pop, get
698
00:33:37,430 --> 00:33:40,350
whatever you guys want, but ahead of
time ordered the lobster pop tarts, the
699
00:33:40,350 --> 00:33:43,170
popcorn shrimp, I think the tuna. All
you have to order is drinks.
700
00:33:43,530 --> 00:33:45,030
Oh, they have lobster and crab cakes.
701
00:33:45,350 --> 00:33:46,990
We had crab cakes for lunch.
702
00:33:47,450 --> 00:33:48,630
I'm going to get a crab cake.
703
00:33:48,970 --> 00:33:52,050
Well, if you're going to order the crab
cakes because you missed them at lunch,
704
00:33:52,210 --> 00:33:55,510
why don't you order some truffle fries
that you never brought us for lunch?
705
00:33:56,129 --> 00:33:57,870
Okay, ladies, who is ready?
706
00:33:58,350 --> 00:34:00,570
Who's at the cocktail? Oh, mine doesn't
smell.
707
00:34:01,470 --> 00:34:02,850
It's super special.
708
00:34:03,270 --> 00:34:06,730
It's going to freeze on you because of
the mojito and the ice.
709
00:34:06,930 --> 00:34:08,969
Oh, but there's no alcohol. This is a
good shot.
710
00:34:09,170 --> 00:34:10,710
All right, cheers, girls.
711
00:34:11,030 --> 00:34:15,550
Cheers. Cheers to liquid nitrogen and
cheers to the girls.
712
00:34:17,070 --> 00:34:21,130
I do want to say something to you, Lou,
that's kind of upsetting me.
713
00:34:23,659 --> 00:34:30,179
I don't know if you remember this or
acknowledge it, but when you were in
714
00:34:30,179 --> 00:34:31,679
rehab. Yeah.
715
00:34:31,880 --> 00:34:37,340
You know, and I'm just going to repeat
it. I stopped my life for you. Like,
716
00:34:37,380 --> 00:34:39,440
really legit stopped my life for you.
No, I know you did.
717
00:34:39,840 --> 00:34:45,020
But I don't feel like you really had my
back today. Like, I was really upset.
718
00:34:47,320 --> 00:34:49,179
The potion has worn off.
719
00:34:49,500 --> 00:34:51,260
The hangover is gone.
720
00:34:51,840 --> 00:34:52,840
Barbara's got an opinion.
721
00:34:53,560 --> 00:34:58,520
And it may not this time be favorable to
Luann. I really wanted you to come up
722
00:34:58,520 --> 00:35:02,240
to me and just give me a big blue hug
and tell me it's going to be okay.
723
00:35:02,660 --> 00:35:07,480
I'm here for you. You know, don't worry
about it. And that's really all I want.
724
00:35:07,520 --> 00:35:09,600
I'm going to give you a hug right now,
Bam Bam.
725
00:35:11,320 --> 00:35:12,780
Luann, you're trying to cut off at the
pass.
726
00:35:13,120 --> 00:35:14,980
No, I just want to give her a hug that
she wants.
727
00:35:15,220 --> 00:35:17,160
Because you don't want her to get her
thoughts out.
728
00:35:17,480 --> 00:35:19,820
No, I do want to get her thoughts out.
I'm just giving you a hug.
729
00:35:21,020 --> 00:35:23,940
We've known each other a long time. I
know you have. We've all known each
730
00:35:23,940 --> 00:35:24,638
a long time.
731
00:35:24,640 --> 00:35:29,600
Luann forgot to feed Barbara her Kool
-Aid, so it's wearing off, and Luann
732
00:35:29,600 --> 00:35:33,780
to go over there and give her a big hug
and a kiss so maybe some of the Kool
733
00:35:33,780 --> 00:35:36,680
-Aid seeps into her pores and she'll get
back in the cult.
734
00:35:37,160 --> 00:35:42,980
I sometimes feel like my relationship
with you is more important than your
735
00:35:42,980 --> 00:35:43,980
relationship with me.
736
00:35:45,160 --> 00:35:49,640
Today, it was Bethany that was hugging
me while I was crying. And did you know
737
00:35:49,640 --> 00:35:50,618
was so upset?
738
00:35:50,620 --> 00:35:55,800
Six women were telling me that I wasn't
engaged in the group. She was too busy
739
00:35:55,800 --> 00:36:00,260
taking care of you. She never had an
opportunity to engage with the rest of
740
00:36:00,260 --> 00:36:03,940
little bit. Barbara did not have a
problem with me. This comes straight
741
00:36:03,940 --> 00:36:06,180
women, and they have been brainwashing
her.
742
00:36:06,600 --> 00:36:11,040
I felt so protective of you, Lou,
because, like, I'm protective of people
743
00:36:11,040 --> 00:36:13,680
love. Well, that's not my fault.
744
00:36:13,900 --> 00:36:17,720
That's not my fault. What is your fault?
745
00:36:17,920 --> 00:36:22,300
Because you let Barbara do that for you.
746
00:36:22,540 --> 00:36:26,560
Let her do what for me? To have the
shield protect you in that way, and you
747
00:36:26,560 --> 00:36:29,080
never set up for her. I never what?
748
00:36:29,280 --> 00:36:30,280
What?
749
00:36:33,720 --> 00:36:37,380
I didn't understand what you said. No, I
just didn't understand.
750
00:36:37,620 --> 00:36:44,020
Yeah, I'm drinking Luann. When Luann
makes fun of Tinsley for slurring her
751
00:36:44,020 --> 00:36:48,820
words, it just hit me sideways in the
back of my head.
752
00:36:49,180 --> 00:36:53,580
I just thought, who the do you think you
are? I'm not horrible. I didn't
753
00:36:53,580 --> 00:36:54,700
understand what you said.
754
00:36:55,220 --> 00:36:56,800
You're insufferable.
755
00:36:58,720 --> 00:37:00,160
Coming up.
756
00:37:03,560 --> 00:37:06,380
I needed to go and do that. I got it for
free. You're sick.
757
00:37:06,680 --> 00:37:09,380
I don't know what you're talking about.
You know what I'm talking about. I don't
758
00:37:09,380 --> 00:37:11,020
know what you're talking about. You're
going to have a heart attack.
759
00:37:11,260 --> 00:37:12,260
You're going to have a heart attack.
760
00:37:16,980 --> 00:37:18,380
You're insufferable.
761
00:37:19,080 --> 00:37:20,200
Oh, my Lord.
762
00:37:20,520 --> 00:37:21,520
I'm drinking.
763
00:37:21,600 --> 00:37:24,180
First of all, you're chiming in on a
relationship that you know nothing
764
00:37:24,200 --> 00:37:29,500
Because I was there. Because I was
there. And I saw her suffer over the
765
00:37:29,630 --> 00:37:33,130
that she was like hurt by the fact that
you made her. No, this is it.
766
00:37:34,270 --> 00:37:36,370
Oh, what a day. Are you going to sing
it?
767
00:37:36,630 --> 00:37:37,589
Sing it. Yeah.
768
00:37:37,590 --> 00:37:41,550
Jesus, I go for a swim and this is what
happens. Well, you did. You got to be
769
00:37:41,550 --> 00:37:43,510
careful when you leave the room in this
group, huh?
770
00:37:43,850 --> 00:37:45,210
How selfish of me.
771
00:37:45,610 --> 00:37:49,390
I just fixed on you to a meeting and now
I'm going to go for a swim. How selfish
772
00:37:49,390 --> 00:37:50,590
can you be, Luann?
773
00:37:51,830 --> 00:37:52,609
Come on.
774
00:37:52,610 --> 00:37:53,610
Are you done?
775
00:37:53,870 --> 00:37:58,190
No, I'm not. So what, we build women up
so we can tear them down? Is that what
776
00:37:58,190 --> 00:37:59,069
we do here?
777
00:37:59,070 --> 00:38:04,050
Are we bullies now? Control freak
bullies? I would never do that. Yeah,
778
00:38:04,050 --> 00:38:07,010
there for me. You were there for me. Now
you're like, okay.
779
00:38:07,790 --> 00:38:09,050
Now that I'm doing well.
780
00:38:09,790 --> 00:38:13,190
And listen, I struggle with it every
day. I have to sit here and put up with
781
00:38:13,190 --> 00:38:14,910
this bull. I have a question, Countess.
782
00:38:15,430 --> 00:38:17,690
When's the last time you asked me how I
am about Dennis?
783
00:38:18,010 --> 00:38:20,550
Right. When's the last time you asked me
how I am?
784
00:38:20,830 --> 00:38:21,910
All the time.
785
00:38:22,450 --> 00:38:24,670
It's been reciprocal, so don't say it's
not.
786
00:38:25,150 --> 00:38:28,870
I'll show you my text. You want to see
my text? You are intolerable.
787
00:38:29,090 --> 00:38:32,890
You never change. Because you never
change because you dined out on your
788
00:38:32,890 --> 00:38:36,210
sobriety. You're dining out on your
sobriety. Yes, you are.
789
00:38:36,430 --> 00:38:38,310
Dining out. Yes, you are. How dare you?
790
00:38:38,510 --> 00:38:45,370
That is a very low blow to say that I
use sobriety as a crutch. It's so
791
00:38:45,370 --> 00:38:48,930
insensitive and so cruel. I mean, I'm
disgusted that she...
792
00:38:49,520 --> 00:38:50,780
What does she think? It's easy?
793
00:38:51,140 --> 00:38:54,720
Be strong. You should be so proud of
yourself. I've been through it. So proud
794
00:38:54,720 --> 00:38:56,740
myself. You're fully strong is what you
are. I'm so proud of myself. Fully
795
00:38:56,740 --> 00:38:58,620
strong. Let me explain something to you
clearly.
796
00:38:58,860 --> 00:39:02,660
Dennis helped you with your case 100%.
When's the last time you asked me how I
797
00:39:02,660 --> 00:39:07,160
feel about it? Am I the only one that
has not checked in here? You actually
798
00:39:07,180 --> 00:39:08,800
We all have actually. You actually are.
799
00:39:09,260 --> 00:39:12,860
It's unnerving. Well, I haven't really
spent time with you. I really haven't.
800
00:39:12,860 --> 00:39:15,940
Well, we're being self -absorbed, Lou
Anne. That really upsets us. It gets us
801
00:39:15,940 --> 00:39:21,460
little... Yeah, so as I'm a persona non
grata... You're not a persona non grata.
802
00:39:21,540 --> 00:39:24,760
We wouldn't be upset if we didn't love
you. You know, this is not enjoyable for
803
00:39:24,760 --> 00:39:25,760
me. This is not nice.
804
00:39:26,140 --> 00:39:27,058
The truth hurts.
805
00:39:27,060 --> 00:39:31,580
No, it's not. You guys are really just
kind of all... I'm so mad. You
806
00:39:31,580 --> 00:39:36,110
that I did your intervention and my...
My ex -boyfriend or ex -fiance died of
807
00:39:36,110 --> 00:39:39,070
overdose, and you haven't checked in on
me. Do you understand? Listen, that is
808
00:39:39,070 --> 00:39:43,310
not true. I did your intervention while
my guy died of a drug overdose.
809
00:39:43,710 --> 00:39:48,410
And you haven't asked how I am. Of
course I checked in with you. No, you
810
00:39:48,410 --> 00:39:52,390
haven't. No, you haven't. You haven't
one time. I'm going through a lot. And
811
00:39:52,390 --> 00:39:56,470
come to my thing. And cabaret, Cuban
cabaret upstate. And cabaret, cabaret,
812
00:39:56,510 --> 00:40:00,670
cabaret all day. Life is not a cabaret.
It is actually not a cabaret. Look at
813
00:40:00,670 --> 00:40:02,470
you. Don't look at you.
814
00:40:03,820 --> 00:40:07,960
It didn't have to come to this. But
because you're not listening to us and
815
00:40:07,960 --> 00:40:11,480
because you're only focused on yourself,
this is where it's gone.
816
00:40:11,800 --> 00:40:12,738
You are really.
817
00:40:12,740 --> 00:40:14,160
Look in the mirror.
818
00:40:14,560 --> 00:40:15,558
Look at me.
819
00:40:15,560 --> 00:40:19,320
Look at you. You've never checked in on
Dennis. Not once. What are you talking
820
00:40:19,320 --> 00:40:22,660
about? You've never asked about Dennis.
You've never asked. I did.
821
00:40:22,920 --> 00:40:27,640
Of course I did. No, you don't. No, you
don't. Every day it's about you. Every
822
00:40:27,640 --> 00:40:29,420
day it's about you. It is. Always.
823
00:40:29,850 --> 00:40:33,050
in seconds about you. Oh, because I
didn't get a massage because you're an
824
00:40:33,050 --> 00:40:35,910
asshole that didn't even have lunch with
us today that you go to look at your
825
00:40:35,910 --> 00:40:39,790
own poster. I went to swim at the beach
for God's sake.
826
00:40:40,010 --> 00:40:42,990
You're missing her pain. You're not
getting it. It's so sad.
827
00:40:43,810 --> 00:40:44,950
This is so sad.
828
00:40:45,290 --> 00:40:46,850
Do you understand? It was a whole
weekend.
829
00:40:47,070 --> 00:40:49,190
I took weeks of my life for you.
830
00:40:49,450 --> 00:40:53,350
She's being your fucking doormat. No,
she is not being my doormat. She's my
831
00:40:53,350 --> 00:40:58,350
friend. She saved you. I had lawyers
come to your house on a Sunday.
832
00:40:58,990 --> 00:41:03,090
I spoke to your kids. I sat outside in
your driveway to make sure that you
833
00:41:03,090 --> 00:41:06,990
didn't drive your car. You almost
crashed the boat and killed your
834
00:41:06,990 --> 00:41:11,790
were running in a field in negligee and
had to be taken in cop cars. And I made
835
00:41:11,790 --> 00:41:15,550
sure that they didn't record it so you
didn't ultimately get arrested. I was
836
00:41:15,550 --> 00:41:21,150
in a good place. You left the rehab that
I got you for free two weeks early. I
837
00:41:21,150 --> 00:41:22,370
didn't leave two weeks early.
838
00:41:22,590 --> 00:41:26,130
Yes, you did. I left a week early to go
because I had to work.
839
00:41:27,270 --> 00:41:29,150
Yes, and I needed to go and do that.
840
00:41:30,310 --> 00:41:34,050
I needed to go and do that. I got it for
free. You're sick. I don't know what
841
00:41:34,050 --> 00:41:36,410
you're talking about. You know what I'm
talking about. I don't know what you're
842
00:41:36,410 --> 00:41:38,670
talking about. You're going to have a
heart attack. You're going to have a
843
00:41:38,670 --> 00:41:42,610
attack. I really think Bethy is having a
full -on panic attack, and it doesn't
844
00:41:42,610 --> 00:41:45,370
have to do just with Lou. She's got a
lot on her plate. I don't know how much
845
00:41:45,370 --> 00:41:49,070
she's dealt with the whole thing with
Dennis, but she can't take the frivolity
846
00:41:49,070 --> 00:41:51,090
of this bullshit anymore.
847
00:42:09,370 --> 00:42:11,650
Next time on The Real Housewives of New
York City.
848
00:42:11,870 --> 00:42:12,870
Calm down.
849
00:42:13,050 --> 00:42:18,570
I don't want you near me. I really
don't. I don't want you near me. I
850
00:42:18,990 --> 00:42:19,990
I'm going to go.
851
00:42:20,310 --> 00:42:21,310
I'm going to go out.
852
00:42:21,510 --> 00:42:23,590
Okay. What do you want me to do,
Dorinda?
853
00:42:23,810 --> 00:42:25,050
Right now, I've got kids.
854
00:42:25,270 --> 00:42:26,970
I know if I go out, I'm going to drink.
855
00:42:27,610 --> 00:42:30,450
That's where I am. Well, how did you
feel about seeing Mario in Florida?
856
00:42:30,730 --> 00:42:33,890
He's like, you know, I mess things up
with us and I miss my family.
857
00:42:34,600 --> 00:42:36,940
Are you thinking about going back? I
wish I could.
858
00:42:37,160 --> 00:42:39,500
I don't see any, like, evidence of John
here.
859
00:42:39,740 --> 00:42:42,180
No, John's not. There is no evidence of
John here.
860
00:42:42,400 --> 00:42:43,880
So where does sex happen?
861
00:42:44,100 --> 00:42:47,020
Well, he may come over and have sex, and
then he goes home. What?
862
00:42:47,500 --> 00:42:53,720
You ready? One day at a time. Keep it
cool, and we'll be fine. One day at a
863
00:42:53,720 --> 00:42:55,820
time. Keep you cool. Don't lose your
mind.
864
00:42:56,140 --> 00:43:00,160
Hi. Oh, sweetie, how are you doing? Hi.
Oh, baby.
865
00:43:02,830 --> 00:43:05,930
For more on The Real Housewives, go to
BravoTV .com.
72321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.