Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:04,510
Previously on The Real Housewives of New
York City.
2
00:00:04,970 --> 00:00:08,690
I saw her. She said, is Bethany here? I
said, no, she had to go over a bridge.
3
00:00:08,770 --> 00:00:10,010
It's like a lot to watch her sleep.
4
00:00:10,230 --> 00:00:11,890
Why is she constantly making these digs
at me?
5
00:00:12,130 --> 00:00:15,570
At 11 o 'clock at night, the child is
sleeping. This is my life. Guess what? I
6
00:00:15,570 --> 00:00:17,610
was not thinking about anybody but
yourself.
7
00:00:18,930 --> 00:00:19,869
How are you?
8
00:00:19,870 --> 00:00:20,609
Good, and you?
9
00:00:20,610 --> 00:00:22,610
Oh, really? She's going to leave us to
talk to Harry?
10
00:00:22,940 --> 00:00:27,780
Does Ramona want Harry? Harry loves me.
I didn't know you were an item these
11
00:00:27,780 --> 00:00:29,700
days. We never said that.
12
00:00:29,960 --> 00:00:32,960
So the other night when I was at
Seville, we were discussing it would be
13
00:00:32,960 --> 00:00:36,440
nice for all seven of us to go away. So
I found this house.
14
00:00:37,200 --> 00:00:38,540
Amazing. It's very Miami.
15
00:00:38,920 --> 00:00:39,779
That's gorgeous.
16
00:00:39,780 --> 00:00:40,780
Yes, I love it.
17
00:00:43,580 --> 00:00:46,320
I plead guilty to being fabulous.
18
00:00:48,480 --> 00:00:51,220
The only thing I'll settle for is more.
19
00:00:53,130 --> 00:00:57,070
People call me over the top, but lately,
I prefer being a bottom.
20
00:00:58,810 --> 00:00:59,810
Game set.
21
00:00:59,970 --> 00:01:01,590
Now, I need a match.
22
00:01:03,270 --> 00:01:06,750
When life gives me limes, I make
margaritas.
23
00:01:08,470 --> 00:01:11,910
If you got a problem with me, it's your
problem.
24
00:01:24,490 --> 00:01:30,650
Jingle bells, jingle bells, jingle all
the way.
25
00:01:31,410 --> 00:01:37,430
Oh, what fun it is to ride in a one
-horse
26
00:01:37,430 --> 00:01:40,450
open sleigh.
27
00:01:43,630 --> 00:01:45,610
Oh, yeah.
28
00:01:46,570 --> 00:01:49,270
We love our sleighs here.
29
00:01:51,780 --> 00:01:52,780
Christmas is everything.
30
00:01:52,940 --> 00:01:57,040
I love Christmas, and to do a Christmas
show is a thrill for me. The cabaret
31
00:01:57,040 --> 00:02:01,100
show is one thing. This is Christmas in
cabaret. How fabulous is that?
32
00:02:01,480 --> 00:02:02,880
Well, hello, Dolly.
33
00:02:03,260 --> 00:02:05,620
Oh, my God, Sonia. No way.
34
00:02:06,100 --> 00:02:09,120
No way. Here comes trouble. This is my
neighborhood. This is your neighborhood.
35
00:02:09,120 --> 00:02:10,860
Oh, my God. What a surprise.
36
00:02:11,620 --> 00:02:12,620
Sonia. Hi, darling.
37
00:02:13,000 --> 00:02:14,300
Send me a dance.
38
00:02:15,020 --> 00:02:17,440
You're spending all your time with
Luann.
39
00:02:17,880 --> 00:02:19,760
I'm in the neighborhood. I want to drop
in.
40
00:02:20,250 --> 00:02:24,350
And surprise Luann, because it must get
boring after a while just to be with the
41
00:02:24,350 --> 00:02:26,050
same entourage and not see a girlfriend.
42
00:02:26,470 --> 00:02:28,070
Chris, I thought you went to get coffee.
43
00:02:28,530 --> 00:02:29,630
I'm post -mating him.
44
00:02:30,170 --> 00:02:32,310
Post -mate? Yeah. That's expensive.
45
00:02:32,690 --> 00:02:34,030
We have no budget for that.
46
00:02:34,490 --> 00:02:35,990
You better watch that guy.
47
00:02:37,370 --> 00:02:41,410
Come on, girls. In situations like this,
you just have to be cool. And don't be,
48
00:02:41,510 --> 00:02:42,730
like, all uncool.
49
00:02:43,010 --> 00:02:45,270
At the real show, her delivery's much
better.
50
00:02:57,230 --> 00:03:00,390
It's being a cool besides Sonia Morgan.
I'm being very cool. We have to keep our
51
00:03:00,390 --> 00:03:02,410
voices down. Thank God you're here.
52
00:03:02,670 --> 00:03:04,430
I'm a Sagittarius, I just have to say.
53
00:03:04,950 --> 00:03:07,550
You know, I just don't want to see you
fail after all the success.
54
00:03:07,990 --> 00:03:10,970
Since the minute Sonia walked in, she
has not stopped talking.
55
00:03:11,230 --> 00:03:12,230
It's cabaret.
56
00:03:12,510 --> 00:03:14,150
Hey, Billy.
57
00:03:14,910 --> 00:03:17,490
We're going to L .A. I don't know
anything about that.
58
00:03:19,190 --> 00:03:20,890
She was like so psychedelic.
59
00:03:21,170 --> 00:03:26,010
Incessantly. I have all I can do to
control my outfit and my hair. Your
60
00:03:26,010 --> 00:03:27,010
is coming right out.
61
00:03:27,700 --> 00:03:30,160
Well, I'd rather see that than
somebody's dick hanging out.
62
00:03:30,460 --> 00:03:31,600
I didn't touch anything.
63
00:03:32,220 --> 00:03:36,680
The guy didn't even get the coffees. Oh,
but I said, what is going on with her?
64
00:03:36,880 --> 00:03:40,320
You think that's a good line, Lou? I'll
let you get your Christmas jollies off.
65
00:03:40,540 --> 00:03:44,060
You know, if it's just me, why do I have
to offer three -ply toilet paper?
66
00:03:45,500 --> 00:03:49,540
I love that. Blue sticks and glitter.
her baby.
67
00:03:49,800 --> 00:03:52,920
Chris, take Sonia on the hall to run
lines. She doesn't have any lines. We
68
00:03:52,920 --> 00:03:56,040
actually do have to keep going on
because we'll lose time in the
69
00:03:56,300 --> 00:03:58,660
Okay, cafe latte. All right, Dawn, we
got to finish this. Okay, let's go.
70
00:03:58,740 --> 00:04:02,120
I didn't even invite Sonia to the
rehearsal. She showed up. She surprised
71
00:04:02,480 --> 00:04:05,100
So if you're going to surprise me, then
shut the duck up.
72
00:04:05,320 --> 00:04:08,180
No, but this is just one drop in.
73
00:04:08,440 --> 00:04:09,780
I can do it for you every day.
74
00:04:11,120 --> 00:04:15,480
Live right there. Dear diary, Dorinda
apparently didn't get enough love for
75
00:04:15,480 --> 00:04:16,959
introduction to Giovanni.
76
00:04:17,930 --> 00:04:19,550
Do you guys like my new dress?
77
00:04:19,870 --> 00:04:23,530
Giovanni! Giovanni! Thank you, Giovanni!
78
00:04:24,110 --> 00:04:29,530
So, in humble appreciation for the gift
that keeps on giving, I'd like to
79
00:04:29,530 --> 00:04:35,250
present my friend, Dorinda Medley, with
the first annual Giovanni Award for
80
00:04:35,250 --> 00:04:36,690
Magnanimous Glamour.
81
00:04:40,610 --> 00:04:45,850
I am so against this. The whole problem
started with Luann talking about
82
00:04:45,850 --> 00:04:50,600
Dorinda. during her cabaret. I heard
some rustling up in the back. I think
83
00:04:50,600 --> 00:04:53,060
worried. There's a joke in there
somewhere. It might be Dorinda cutting
84
00:04:53,060 --> 00:04:59,740
dresses. This is the first time we're
going back to see Luanne at her cabaret.
85
00:04:59,940 --> 00:05:05,080
All of us. Even if she thinks this is a
nice thing to do for Dorinda, no, don't
86
00:05:05,080 --> 00:05:08,360
go there. I wouldn't tread on a light
wall. No, it's not about that. I want to
87
00:05:08,360 --> 00:05:12,740
surprise her. She won't even say
Giovanni anymore. I can do whatever I
88
00:05:12,740 --> 00:05:14,580
you know what? Dorinda needs to get a
sense of humor.
89
00:05:38,609 --> 00:05:40,350
Ah, how are you?
90
00:05:40,710 --> 00:05:41,710
Thank you.
91
00:05:44,650 --> 00:05:45,650
So nice.
92
00:05:46,890 --> 00:05:48,070
Do you like my outfit?
93
00:05:48,750 --> 00:05:50,650
Mrs. Glass meets Marilyn Monroe.
94
00:05:51,010 --> 00:05:56,310
Everybody knows that there's the tree
lighting at Rockefeller Center, but this
95
00:05:56,310 --> 00:06:01,250
is like the smaller, more intimate, more
sort of VIP version of tree lighting.
96
00:06:01,350 --> 00:06:02,650
And it's by invite only.
97
00:06:05,500 --> 00:06:08,000
Well, the first hit of the night. That's
all you get.
98
00:06:08,340 --> 00:06:11,500
When they asked me to do it, I was
really honored because it's actually
99
00:06:11,500 --> 00:06:15,140
a really, it's a real iconic New York
moment. Hi, John.
100
00:06:15,460 --> 00:06:17,040
How are you? Looking hot.
101
00:06:17,520 --> 00:06:18,520
Thank you.
102
00:06:18,860 --> 00:06:22,060
Hi. Hi. Hi, hi, hi. Is Luann here?
103
00:06:24,020 --> 00:06:27,960
I just saved her on a Dorinda whoops.
She was going to do something that I
104
00:06:27,960 --> 00:06:30,780
thought you would take the wrong way
because it's Lou's own. Everything's
105
00:06:30,780 --> 00:06:32,360
Lou and her show.
106
00:06:33,060 --> 00:06:34,340
She was going to do it all around.
107
00:06:34,670 --> 00:06:35,670
The country.
108
00:06:35,690 --> 00:06:38,190
Oh, God. You would have heard about it.
Something about you in the show.
109
00:06:38,450 --> 00:06:41,550
Yeah, something like that. I don't think
she should be allowed to do anything. I
110
00:06:41,550 --> 00:06:43,410
don't know if she's not going to talk
about me in the show anymore, but I
111
00:06:43,410 --> 00:06:45,830
to my lawyer. That's another thing. So,
yeah.
112
00:06:46,110 --> 00:06:49,830
It doesn't matter if it's nasty, if it's
nice, if it's funny, if it's whatever.
113
00:06:49,990 --> 00:06:51,870
I don't want to be in your cabaret.
114
00:06:52,430 --> 00:06:55,730
And if you can't appreciate it, I'll get
a lawyer's letter to appreciate it.
115
00:06:56,010 --> 00:06:57,010
Tell her.
116
00:06:57,100 --> 00:07:02,880
What you told me Luann said. So Luann,
when she came to Barbara's place, the
117
00:07:02,880 --> 00:07:06,480
clay place, she said that when she was
with you working on the cabaret show,
118
00:07:06,600 --> 00:07:10,960
that you were like manic. And so she was
asking like if you were on pills or
119
00:07:10,960 --> 00:07:14,640
something. Do you find that Sonia's like
really uppity or is it just me?
120
00:07:14,860 --> 00:07:17,000
It's like, you know, she's like.
121
00:07:17,470 --> 00:07:20,490
I saw her at your house in Kingston. And
I rode home with her for two hours.
122
00:07:20,490 --> 00:07:21,890
Well, at the restaurant, she was
screaming.
123
00:07:22,170 --> 00:07:25,930
Oh, at the restaurant. She was with the
alcohol and whatever else. Is there
124
00:07:25,930 --> 00:07:28,490
something else? Maybe she is taking
something else. I don't know. That's
125
00:07:28,490 --> 00:07:29,490
I'm wondering.
126
00:07:29,970 --> 00:07:33,950
She's been very diva -like. She makes
comments about everyone now. Just sort
127
00:07:33,950 --> 00:07:37,190
like off the cuff. Well, she should have
said to you guys that I'm manic and
128
00:07:37,190 --> 00:07:40,850
that I was like stealing the, you know,
sucking the air out of the room.
129
00:07:41,350 --> 00:07:42,350
Oh,
130
00:07:42,690 --> 00:07:43,690
this is rich.
131
00:07:43,830 --> 00:07:46,610
I have Luanne. asking if I'm on pills.
132
00:07:46,870 --> 00:07:51,510
Okay, you go to a few AA meetings, and
now what? You are an expert on people
133
00:07:51,510 --> 00:07:52,670
with substance abuse?
134
00:07:53,190 --> 00:07:56,350
You know what? Stay in your lane, Luann.
There she is, Jill!
135
00:07:56,990 --> 00:07:58,790
How are you? Congratulations.
136
00:07:59,350 --> 00:08:00,350
What an honor.
137
00:08:00,450 --> 00:08:01,450
What an honor.
138
00:08:01,530 --> 00:08:05,470
Did you get this from your house in the
Berkshires? No, I got it. Hello,
139
00:08:06,150 --> 00:08:07,150
Christmassy girl.
140
00:08:07,290 --> 00:08:08,470
You match the tree.
141
00:08:08,730 --> 00:08:09,730
Oh, look at this.
142
00:08:20,719 --> 00:08:24,820
Yeah, you look great. I'm excited about
Miami, that's for sure. I am too.
143
00:08:25,080 --> 00:08:28,660
You know, I'm just excited to walk
outside and not freeze.
144
00:08:28,940 --> 00:08:30,360
Who doesn't have fun in Miami?
145
00:08:30,580 --> 00:08:35,000
You have the sun, you have the water,
you have men, all kinds of men. So, hey,
146
00:08:35,080 --> 00:08:36,500
it's a win -win in every way.
147
00:08:37,610 --> 00:08:41,030
I don't want my name in your show. I
don't want. I really don't. I only talk
148
00:08:41,030 --> 00:08:44,850
about you in a nice way. Oh, really? I'm
in the back room ripping up Giovanni
149
00:08:44,850 --> 00:08:48,790
dresses. Well, that was funny. No, it
wasn't. It was funny. It wasn't. How did
150
00:08:48,790 --> 00:08:51,830
you get there? Are you forgetting? I
don't forget it.
151
00:08:52,090 --> 00:08:56,290
Oh, my God. I cannot believe you still
hold a grudge. No, I don't. I'm asking
152
00:08:56,290 --> 00:08:58,410
you. Who brought you? You brought me
there. And so?
153
00:08:58,750 --> 00:08:59,750
Are you ready?
154
00:09:00,150 --> 00:09:03,870
This is pretty fab. Amazing.
155
00:09:04,330 --> 00:09:05,770
Just be nice about it.
156
00:09:06,080 --> 00:09:09,400
Say thank you so much. I don't want you
to do it.
157
00:09:09,700 --> 00:09:11,620
What is this, the case of Jaws Vani?
158
00:09:12,860 --> 00:09:16,680
Just when I thought it was safe to walk
in the water, out come the Jaws. Promise
159
00:09:16,680 --> 00:09:18,920
her that you won't talk about her.
That's all. That's it.
160
00:09:19,240 --> 00:09:22,840
You have to send a lawyer's letter.
She's giving you that look.
161
00:09:23,260 --> 00:09:25,620
No, I'm not talking about you.
162
00:09:25,900 --> 00:09:30,020
Luann isn't quite grasping what Dorinda
wants to say, but it's pretty loud and
163
00:09:30,020 --> 00:09:33,360
clear. Luann is using Dorinda to get
laughs in her show.
164
00:09:33,800 --> 00:09:37,860
And Dorinda has had enough of it. Life
is a cabaret. Get used to it. It's not
165
00:09:37,860 --> 00:09:39,660
cabaret, though. It's not mine.
166
00:09:39,920 --> 00:09:43,780
It's my cabaret show, and I can talk
about whatever the hell I want to. I'll
167
00:09:43,780 --> 00:09:44,780
take care of it.
168
00:09:45,060 --> 00:09:48,440
But we have something more important. We
need the light to train. Oh, God.
169
00:09:49,320 --> 00:09:50,320
Let's do this.
170
00:09:56,360 --> 00:09:57,360
Yes,
171
00:09:57,640 --> 00:10:01,920
Dorinda! If you know anything about
Dorinda Medley, you know that she loves
172
00:10:01,920 --> 00:10:02,920
Christmas.
173
00:10:03,240 --> 00:10:08,540
And with that said, I think we all need
to count down to light this beautiful
174
00:10:08,540 --> 00:10:11,160
Christmas tree. Do it with me.
175
00:10:11,360 --> 00:10:13,640
Three, two, one!
176
00:10:15,100 --> 00:10:16,100
Yay!
177
00:10:17,140 --> 00:10:18,980
We made it light!
178
00:10:20,880 --> 00:10:25,400
I wish I could fit this tree in my
house. Maybe I should have a tree
179
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
Bluestone Manor.
180
00:10:26,580 --> 00:10:27,580
Lou Anne, get in!
181
00:10:28,060 --> 00:10:29,039
I'm in.
182
00:10:29,040 --> 00:10:30,040
Bitch, I...
183
00:10:31,880 --> 00:10:32,879
Your face off.
184
00:10:32,880 --> 00:10:33,940
Hannah. Well.
185
00:10:34,440 --> 00:10:35,500
Hannah, Hannah, Hannah.
186
00:10:35,880 --> 00:10:37,160
It was a rehearsal.
187
00:10:37,640 --> 00:10:40,180
We'll talk about it. First of all, it's
not pills.
188
00:10:40,380 --> 00:10:41,720
What is it then? Happiness.
189
00:10:42,180 --> 00:10:43,180
Happy pills.
190
00:10:43,440 --> 00:10:44,500
No, just happiness.
191
00:10:45,000 --> 00:10:48,520
Of course she's taking something. I
mean, who's not taking something?
192
00:10:48,900 --> 00:10:52,340
You're a manic pot stirrer is what you
are. You're a cabaret star. She comes to
193
00:10:52,340 --> 00:10:55,880
my show and then she goes to tell
Dorinda, you know, that I'm talking
194
00:10:55,880 --> 00:10:58,780
in my show. Did you tell her? Did you
tell her?
195
00:10:59,939 --> 00:11:02,160
Dorinda, did you tell her it was good
stuff about Dorinda?
196
00:11:03,280 --> 00:11:04,279
Give me that.
197
00:11:04,280 --> 00:11:07,040
No, they told me bad things that you
said about me.
198
00:11:07,520 --> 00:11:11,080
I didn't say bad things about you. I
said that I was worried about you
199
00:11:11,080 --> 00:11:12,080
you're acting manic.
200
00:11:12,400 --> 00:11:14,720
Manic? So there. I'm happy.
201
00:11:15,280 --> 00:11:16,660
Are you on there for cards?
202
00:11:17,240 --> 00:11:18,380
Not manic.
203
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
I'm happy.
204
00:11:23,480 --> 00:11:27,180
Coming up, I'm interested to see.
205
00:11:27,400 --> 00:11:30,400
how she's going to handle Miami, and
she's going to want to be the queen bee
206
00:11:30,400 --> 00:11:31,600
there. We're going to have an issue.
207
00:11:36,940 --> 00:11:37,300
Oh,
208
00:11:37,300 --> 00:11:44,460
my
209
00:11:44,460 --> 00:11:47,260
gosh. I can't believe this is happening.
210
00:11:47,720 --> 00:11:49,000
Hi. Wow.
211
00:11:49,600 --> 00:11:50,780
What is this outfit?
212
00:11:51,100 --> 00:11:53,780
You like my outfit? It's over the top.
You look great, but at least you're not
213
00:11:53,780 --> 00:11:58,260
looking 75 or 90, which I am. I have my
90 -year -old back. I got my 75 -year
214
00:11:58,260 --> 00:11:59,260
-old hat.
215
00:11:59,660 --> 00:12:06,380
Sonia's wardrobe is a delightful
combination of Leona Helmsley, Ivana
216
00:12:06,380 --> 00:12:08,220
Falcon Crest. This is great.
217
00:12:08,520 --> 00:12:10,700
Oh, it's gorgeous. Oh, look at this
leopardy thing.
218
00:12:10,940 --> 00:12:12,600
Wow, don't wait for me, girls.
219
00:12:12,840 --> 00:12:15,840
I know. We said when you come, we'll
talk. We want to shop now. Well, because
220
00:12:15,840 --> 00:12:19,720
might have things to talk about. This is
a great source. Thank you. So how was
221
00:12:19,720 --> 00:12:20,980
last night? Was it outside?
222
00:12:21,340 --> 00:12:23,800
Yeah, but it was warm last night, and I
wore a long coat.
223
00:12:24,270 --> 00:12:26,030
You look great. It was just festive.
224
00:12:26,230 --> 00:12:27,630
You weren't at the clay thing.
225
00:12:27,850 --> 00:12:29,690
No, I was sick. So what happened there?
226
00:12:29,970 --> 00:12:31,710
Well, I texted that I was going to be
late.
227
00:12:32,050 --> 00:12:36,150
Hi. I texted you I was going to be late.
I know. And now you're early.
228
00:12:36,350 --> 00:12:39,310
I'm not early. I'm 15 minutes late. No,
but you and I are the only ones here.
229
00:12:39,510 --> 00:12:40,510
You're kidding. No.
230
00:12:40,790 --> 00:12:47,270
So you guys all showed up, let's call it
an hour and 15 minutes after like 6 .45
231
00:12:47,270 --> 00:12:50,970
or whatever time. Late. Yeah, but it's
not my problem. I don't care if you show
232
00:12:50,970 --> 00:12:51,970
up. So I said.
233
00:12:52,380 --> 00:12:54,400
I'm going home now to finish the tree.
234
00:12:54,860 --> 00:12:58,320
I'm going back to decorate the tree. I
left Brynn. You just got here. I didn't
235
00:12:58,320 --> 00:13:00,520
get here. I got here an hour ago. You
guys were all late.
236
00:13:01,080 --> 00:13:04,600
Whatever. I feel like I'm constantly
explaining myself to Luann about my
237
00:13:04,600 --> 00:13:05,539
parenting style.
238
00:13:05,540 --> 00:13:08,080
I mean, she did the same thing to you at
Halloween. She gets me defensive,
239
00:13:08,320 --> 00:13:10,740
though. I go, well, you got here an hour
late, but I don't care when she gets
240
00:13:10,740 --> 00:13:14,580
there. No, she's not even thinking that
far ahead. She's just doing Lou from her
241
00:13:14,580 --> 00:13:19,120
throne. I don't want you talking about
me on your show. She said, I'll do
242
00:13:19,120 --> 00:13:20,680
whatever I damn well please.
243
00:13:21,280 --> 00:13:24,400
I said, well, no, you won't, because
I'll get my lawyer involved. I heard
244
00:13:24,400 --> 00:13:27,940
Tinsley that she had this whole gripe
about me. She was complaining about my
245
00:13:27,940 --> 00:13:31,500
manic behavior, which I've been this way
my whole life. I have ants in the
246
00:13:31,500 --> 00:13:34,520
pants. She was saying that you're acting
like you're on pills.
247
00:13:34,820 --> 00:13:35,840
That's not nice.
248
00:13:36,120 --> 00:13:41,920
I tried to warn Luann at her new home
upstate that she was alienating everyone
249
00:13:41,920 --> 00:13:42,920
with her.
250
00:13:43,400 --> 00:13:47,240
She has a very big head right now. And
then to throw out that comment to me, of
251
00:13:47,240 --> 00:13:49,400
all people, I'm the most loyal friend
she has.
252
00:13:49,620 --> 00:13:52,560
I'm interested to see how she's going to
handle Miami.
253
00:13:52,760 --> 00:13:55,680
And she's going to want to be the queen
bee there. We're going to have an issue.
254
00:13:55,800 --> 00:13:58,360
Because the problem is, you know how I
am, I'm going to pop off and I'm trying
255
00:13:58,360 --> 00:14:01,660
not to. The good news for Luann is
there's nothing she could do that would
256
00:14:01,660 --> 00:14:02,639
surprise me.
257
00:14:02,640 --> 00:14:07,580
So, I mean, honestly, she could put a
gobo light of her face on the Empire
258
00:14:07,580 --> 00:14:09,680
Building. She could take a sh... on me.
259
00:14:10,000 --> 00:14:14,200
There's nothing that Luann could do that
would surprise me. You're getting to
260
00:14:14,200 --> 00:14:15,200
Miami Saturday?
261
00:14:15,920 --> 00:14:19,360
Sunday. I think my flight's at 11. I'm
getting there Sunday night because I'm
262
00:14:19,360 --> 00:14:21,900
coming from D .C. I have to do a
speaking engagement. I think it's going
263
00:14:21,900 --> 00:14:22,900
good trip.
264
00:14:23,360 --> 00:14:24,360
I think it is.
265
00:14:24,420 --> 00:14:28,580
Don't jinx it. This to me is my
personality. This is adorable on you.
266
00:14:28,580 --> 00:14:29,640
the best thing I've tried on yet.
267
00:14:38,839 --> 00:14:39,839
No.
268
00:14:41,320 --> 00:14:42,960
Okay, come on. All right.
269
00:14:44,620 --> 00:14:48,400
Yes. Okay, what now? How many bathing
suit looks am I doing?
270
00:14:49,080 --> 00:14:52,500
Three. I don't want to wear the same hat
every day. So what about this little
271
00:14:52,500 --> 00:14:53,500
cute pink one?
272
00:14:53,620 --> 00:14:56,940
That little one on the top. I wanted to
fit that pink one in. Then make it
273
00:14:56,940 --> 00:14:57,940
happen.
274
00:14:59,340 --> 00:15:01,300
At the tell us, please record your
message.
275
00:15:02,240 --> 00:15:07,580
Hi, it's Luann Dulles -Epps calling. I'm
leaving to go to Miami with my...
276
00:15:07,960 --> 00:15:13,380
Friends, I just wanted to remind you so
that if you show up unexpectedly to
277
00:15:13,380 --> 00:15:16,800
visit me, that you know I'm away. Bye.
278
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Thank you.
279
00:15:36,970 --> 00:15:38,930
How much trouble? I haven't been to
Florida in a while.
280
00:15:39,270 --> 00:15:40,270
Don't talk about trouble.
281
00:15:40,430 --> 00:15:41,389
Hey,
282
00:15:41,390 --> 00:15:45,490
look at that. Our luggage is waiting for
us. Oh, Singer, this is yours, the two
283
00:15:45,490 --> 00:15:46,950
blue. How did you know?
284
00:15:47,270 --> 00:15:51,990
Because who needs this much luggage for
four days, five days? Four days? I
285
00:15:51,990 --> 00:15:53,030
brought like ten pairs of shoes.
286
00:15:53,650 --> 00:15:54,650
Wow.
287
00:15:55,390 --> 00:15:57,210
Are these our cars? We're in Miami!
288
00:15:57,890 --> 00:15:59,410
All right, the three of us are going to
go together.
289
00:15:59,610 --> 00:16:00,790
I'm with you. I know.
290
00:16:01,190 --> 00:16:04,090
You guys take this car, we'll take the
other. I'm a little gassy, but not
291
00:16:04,190 --> 00:16:05,129
We'll just go to this one.
292
00:16:05,130 --> 00:16:06,170
Go, take the black one.
293
00:16:06,480 --> 00:16:07,700
Chintzy, you like the white one?
294
00:16:08,320 --> 00:16:09,320
Going with black.
295
00:16:09,340 --> 00:16:12,920
Oh, don't everyone come with me. Oh,
God, what's the difference?
296
00:16:14,260 --> 00:16:16,940
Are you kicking me out of a car?
297
00:16:17,180 --> 00:16:18,180
Yes, if you're excited.
298
00:16:18,780 --> 00:16:21,760
How did you guys decide? Oh, I'm getting
already kicked out of a car.
299
00:16:21,980 --> 00:16:22,799
Three and three.
300
00:16:22,800 --> 00:16:23,799
Oh, my God.
301
00:16:23,800 --> 00:16:28,120
Look, I've just come to expect it with
these girls. I mean, I'm the kid's
302
00:16:28,120 --> 00:16:30,240
sister. It's like, you know, put baby in
the corner.
303
00:16:30,780 --> 00:16:32,840
All right, girls, I got it. It's fine.
I'll go to the other car.
304
00:16:33,120 --> 00:16:34,440
Hold my luggage for a second.
305
00:16:34,680 --> 00:16:35,680
Maybe you just stay here.
306
00:16:36,120 --> 00:16:39,600
I just farted and it's still in my
jeans. Oh, Sonia, come on. It's still in
307
00:16:39,600 --> 00:16:40,579
jeans. Hold on.
308
00:16:40,580 --> 00:16:41,600
Oh, Sonia.
309
00:16:49,380 --> 00:16:50,380
We're excited.
310
00:16:52,340 --> 00:16:54,060
Come on, girls. We're here.
311
00:16:54,600 --> 00:16:55,840
Very excited.
312
00:17:00,880 --> 00:17:02,040
How beautiful.
313
00:17:03,900 --> 00:17:04,900
What the?
314
00:17:06,220 --> 00:17:07,460
It was beautiful.
315
00:17:07,819 --> 00:17:10,460
Wow. Oh, my God. I'm never going home.
316
00:17:10,920 --> 00:17:11,980
Well, we'll see.
317
00:17:13,520 --> 00:17:19,040
You might want to. How nice is it to be
in warm weather out in New York? Be
318
00:17:19,040 --> 00:17:20,040
excited.
319
00:17:21,540 --> 00:17:22,560
Look at this place.
320
00:17:24,560 --> 00:17:25,560
Hi.
321
00:17:25,780 --> 00:17:26,780
Hi.
322
00:17:27,400 --> 00:17:29,400
Dorinda, nice to meet you. Hi, I'm
Barbara. Nice to meet you.
323
00:17:29,660 --> 00:17:31,580
This is outstanding.
324
00:17:32,520 --> 00:17:33,520
Oh,
325
00:17:33,540 --> 00:17:34,880
my God. Wow, look at that.
326
00:17:36,159 --> 00:17:37,420
Oh, my God.
327
00:17:38,060 --> 00:17:39,060
Wow.
328
00:17:41,840 --> 00:17:45,960
This is the best house I've ever been
to.
329
00:17:46,380 --> 00:17:50,800
I'm never leaving. When I saw the photos
of this home, I was so excited about
330
00:17:50,800 --> 00:17:53,660
it. But in person, it blows the photos
away.
331
00:17:53,940 --> 00:17:55,600
Isn't it beautiful? This is really
elegant.
332
00:17:55,960 --> 00:18:00,860
Oh, my God. You can't even make a
comparison to last year's house in
333
00:18:00,960 --> 00:18:02,000
In fact, I don't even want to.
334
00:18:11,950 --> 00:18:13,770
Let's wash our hands. We need a boat.
335
00:18:14,090 --> 00:18:15,450
We got Captain Lou.
336
00:18:15,950 --> 00:18:19,630
Lou Anne is so happy. Look at her. Oh,
my God. What do we need to go back to
337
00:18:19,630 --> 00:18:20,609
York City for?
338
00:18:20,610 --> 00:18:22,710
I can't wait to get in the pool. The
view is amazing.
339
00:18:23,010 --> 00:18:26,430
It doesn't get better than this. Who
doesn't like to look at the water? Oh,
340
00:18:26,510 --> 00:18:27,610
Ramona, they have noodles.
341
00:18:28,450 --> 00:18:31,450
She'll be happy. This is the life I'm
accustomed to.
342
00:18:32,650 --> 00:18:33,650
Coming up.
343
00:18:34,370 --> 00:18:36,510
Go to sleep now.
344
00:18:36,890 --> 00:18:38,330
I'm going to knock you out.
345
00:18:39,010 --> 00:18:40,050
Oh, my God.
346
00:18:54,160 --> 00:18:56,800
I can't. I can't move from here. I have
Sonia.
347
00:18:57,340 --> 00:19:02,020
Sonia's wasting no time. The minute I
walk in the door, they have the welcome
348
00:19:02,020 --> 00:19:06,580
drink. I don't know what's in it, but
I'm going to have them. We went out
349
00:19:06,580 --> 00:19:10,320
your Clay Play thing, and we bumped into
Harry Dubin. You ran into Harry Dubin
350
00:19:10,320 --> 00:19:14,100
again? But you know what? He and Ramona
were snitching. They were frenching.
351
00:19:14,440 --> 00:19:15,440
Oh, Jesus.
352
00:19:15,660 --> 00:19:17,160
I just spit up on myself.
353
00:19:18,340 --> 00:19:22,240
I just had a little bit of, like, you
know that taste of the first part of
354
00:19:22,240 --> 00:19:25,450
vomit? Came up in my throat. They were
Frenching.
355
00:19:25,830 --> 00:19:26,629
Making out.
356
00:19:26,630 --> 00:19:27,349
You know what?
357
00:19:27,350 --> 00:19:28,430
At the new boutique.
358
00:19:28,730 --> 00:19:30,690
Oh, Harry gets me so upset.
359
00:19:31,030 --> 00:19:36,090
Harry Dubious. That's what they call
him. It's getting so on my nerves that I
360
00:19:36,090 --> 00:19:38,870
want to erase him. But I can't because I
love him.
361
00:19:39,150 --> 00:19:41,030
But can't he just stay away from my
girlfriend?
362
00:19:41,390 --> 00:19:45,250
And I am a very best friend of Harry's.
The only thing I'm not sure is if I'm
363
00:19:45,250 --> 00:19:48,470
allergic to his sperm. Oh, my God. Stop
with that. Let's go on a house tour.
364
00:19:48,650 --> 00:19:51,610
House tour? Okay. House tour. Oh, look
at Ramona in her silver jeans.
365
00:19:51,990 --> 00:19:52,989
Let's go.
366
00:19:52,990 --> 00:19:56,790
Oh, my God. Look at all those orchids.
Oh, my God. It's like 2 ,000 right
367
00:19:57,030 --> 00:20:00,570
Do you have like a gardener that comes
every other day to water? I love this.
368
00:20:01,110 --> 00:20:04,970
Every day. Because we're desperate
housewives for the gardener.
369
00:20:06,280 --> 00:20:07,280
The master bedroom.
370
00:20:07,420 --> 00:20:08,420
Nice. Wow.
371
00:20:08,600 --> 00:20:09,599
Look at that view.
372
00:20:09,600 --> 00:20:10,980
Look at the bathroom.
373
00:20:11,680 --> 00:20:13,100
Oh, my God.
374
00:20:13,840 --> 00:20:16,720
Okay, I'm definitely over. I have to
have the best room.
375
00:20:17,300 --> 00:20:20,540
I'm looking at this room, and wow, if I
could get this room, I'd be very lucky.
376
00:20:21,040 --> 00:20:22,980
So how many bedrooms are on this level?
377
00:20:23,220 --> 00:20:26,620
Well, five, and then two in the guest
house, which is kind of like on the same
378
00:20:26,620 --> 00:20:28,160
level. So this is another bedroom.
379
00:20:28,540 --> 00:20:30,820
They all have en suite bathrooms. They
all have walk -in closets. A lot
380
00:20:30,820 --> 00:20:31,820
different than the bathroom.
381
00:20:31,860 --> 00:20:33,400
Yeah. No TV.
382
00:20:33,880 --> 00:20:34,880
Look at this view.
383
00:20:34,960 --> 00:20:37,820
These two rooms share a bathroom. I like
a Jack and Jill bathroom.
384
00:20:38,160 --> 00:20:39,019
Keep going.
385
00:20:39,020 --> 00:20:40,019
This is nice.
386
00:20:40,020 --> 00:20:42,040
As you know, everything is well
-appointed. It's all so beautiful.
387
00:20:42,260 --> 00:20:43,260
Look at that sunset.
388
00:20:43,780 --> 00:20:44,780
Gorgeous. Oh, electric.
389
00:20:44,880 --> 00:20:46,180
This is beautiful.
390
00:20:47,140 --> 00:20:48,880
Wonderful. Not bad, thank you. No, no,
no.
391
00:20:49,160 --> 00:20:51,120
All right, so what are we doing about
bedrooms?
392
00:20:51,360 --> 00:20:53,420
I mean, I've only seen five. Number
seven.
393
00:20:53,840 --> 00:20:55,220
Oh, oh, wait for us.
394
00:20:55,610 --> 00:20:56,449
These are cute.
395
00:20:56,450 --> 00:20:58,770
These are cute. You know, there's not a
bad room in the house, to tell you the
396
00:20:58,770 --> 00:21:03,890
truth. Tinsley, you're not a tan kind of
girl. I know, but I kind of like these
397
00:21:03,890 --> 00:21:06,510
out here, to be honest with you. You
don't think we should wait for B?
398
00:21:06,770 --> 00:21:08,750
No, we're not waiting for her. She's
just, you know.
399
00:21:09,290 --> 00:21:13,170
My philosophy is, first come, first
serve. I like it out there.
400
00:21:14,430 --> 00:21:15,430
Me and you?
401
00:21:18,410 --> 00:21:21,450
Oh, my God, Dorinda, how beautiful is
this? This is beautiful.
402
00:21:21,850 --> 00:21:22,850
Oh, my God.
403
00:21:23,210 --> 00:21:24,210
Do you have a tan?
404
00:21:28,690 --> 00:21:32,430
Wow. Look at the sunset. This is my
room. So let's figure this out. This is
405
00:21:32,430 --> 00:21:35,370
room. Let's do it the fairest way
possible. Let's flip a coin. Let's do it
406
00:21:35,550 --> 00:21:39,270
Hello? Let's flip a coin. All I need is
like that room. I like facing. I like.
407
00:21:39,590 --> 00:21:43,110
We all like waking up in water. I love
waking up in water. Take the water.
408
00:21:43,570 --> 00:21:46,590
Take the master suite. Sorry, I can take
the master suite. Fine. You two take
409
00:21:46,590 --> 00:21:47,509
the master suite.
410
00:21:47,510 --> 00:21:48,730
We got the master suite. We voted.
411
00:21:49,090 --> 00:21:50,090
I'll take one of this.
412
00:21:50,880 --> 00:21:54,100
We're looking. We're looking. We're
rethinking. Hold on. The one thing you
413
00:21:54,100 --> 00:21:57,780
always count on is Ramona saying, we'll
stay together. We'll stay together. So
414
00:21:57,780 --> 00:22:00,640
as soon as they knew they had lovers,
they wanted the master. But guess what?
415
00:22:00,900 --> 00:22:03,600
There's not a bad room in the house.
There's not a fish room.
416
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
We'll do the annex.
417
00:22:05,340 --> 00:22:07,100
By the garages? We'll do the garage one.
418
00:22:07,320 --> 00:22:09,200
Well, that's what Barbie and I were
going to say.
419
00:22:09,820 --> 00:22:10,820
Okay.
420
00:22:11,200 --> 00:22:13,560
So go ahead. You and Barbara take that.
421
00:22:14,700 --> 00:22:15,960
What are we going to do with Bethany?
422
00:22:16,260 --> 00:22:18,620
I'll take this one then. Then I'm going
to stay here.
423
00:22:19,540 --> 00:22:20,540
Can I get screwed?
424
00:22:21,220 --> 00:22:23,180
Why? Because now where am I going?
425
00:22:23,560 --> 00:22:26,340
I've got to start being more of a dick,
or else I'm just going to keep getting
426
00:22:26,340 --> 00:22:27,340
the short end of the stick.
427
00:22:27,440 --> 00:22:28,560
I liked this one before.
428
00:22:29,660 --> 00:22:30,880
I'm good with this one.
429
00:22:31,160 --> 00:22:32,139
You're cool?
430
00:22:32,140 --> 00:22:35,440
I'm good. So we'll let Bethany decide.
She's got two rooms to decide from.
431
00:22:35,680 --> 00:22:36,680
Yay!
432
00:22:36,980 --> 00:22:40,540
Do you know where the closet is? I know
there's so much space here. Oh, here we
433
00:22:40,540 --> 00:22:43,260
go. I think it's that way. Here we go.
You're going to get sucked in, and
434
00:22:43,260 --> 00:22:44,260
there's no way out.
435
00:22:45,240 --> 00:22:48,020
Okay, so where's my purse?
436
00:22:50,080 --> 00:22:51,400
Ladies. Hello, handsome.
437
00:22:52,440 --> 00:22:54,240
Dinner will be served at 7. Okay.
438
00:22:54,680 --> 00:22:56,580
Good, because I'll be in bed by 11.
439
00:22:56,780 --> 00:22:57,780
So you're not getting a blowout?
440
00:22:58,100 --> 00:22:59,740
Blowout? They're here for blowout.
441
00:23:00,100 --> 00:23:01,200
Change the second word.
442
00:23:01,540 --> 00:23:06,140
I do not know what you're in for. I'm
all talk and no walk right now.
443
00:23:08,180 --> 00:23:12,720
Being back in Miami and being back in
Florida is not easy. I have to stick to
444
00:23:12,720 --> 00:23:17,060
the plan, which is to stay sober no
matter what happens. So yoga, going to
445
00:23:17,060 --> 00:23:18,400
meetings, whatever it takes.
446
00:23:19,020 --> 00:23:20,800
to navigate through the drama.
447
00:23:22,220 --> 00:23:26,620
I'm very excited about my clothes,
because last time I went away, I had a
448
00:23:26,620 --> 00:23:29,640
foot, and I couldn't, like, even pack.
449
00:23:30,040 --> 00:23:31,480
Go ahead, right here, sir. Oh, my God.
450
00:23:31,840 --> 00:23:34,820
She's such a drama queen. She's such a
pain in the ass. Stay home, dude. Is
451
00:23:34,820 --> 00:23:39,320
pretty? It's beautiful. And I like
orange. And it goes with the
452
00:23:39,500 --> 00:23:42,720
because it's blue and orange, right?
There you go. And then, oh, my gosh,
453
00:23:42,720 --> 00:23:45,860
are great. These are very sexy. I have
good legs. It shows off my legs. I have
454
00:23:45,860 --> 00:23:48,540
little tank top that shows off my
boobies. Like, I'll have something.
455
00:23:49,460 --> 00:23:51,300
Sonia, you should see all my good
clothes you can borrow.
456
00:23:51,660 --> 00:23:53,680
Oh, I found a drink. I spot a drink.
What's that game?
457
00:23:53,900 --> 00:23:57,640
You know when you go with your family in
the car and you say, I spot a red
458
00:23:57,640 --> 00:24:01,200
Volkswagen. Oh, punch buggy? Punch
buggy. I spot a drink.
459
00:24:01,420 --> 00:24:02,620
We'll do punch buggy drink.
460
00:24:02,900 --> 00:24:05,980
I have one big drink. Jordan's going to
get you some, though, a fresh one.
461
00:24:06,300 --> 00:24:07,300
It's okay.
462
00:24:08,840 --> 00:24:09,840
Coming up.
463
00:24:10,399 --> 00:24:13,980
Okay. Okay. I'm here to talk. I'm not
here to listen. Okay. No, I'm not
464
00:24:13,980 --> 00:24:18,000
attacking you. Well, why not? Everybody
else seems to. Well, you deserve it.
465
00:24:24,380 --> 00:24:25,380
Okay.
466
00:24:28,180 --> 00:24:29,180
Raj.
467
00:24:29,260 --> 00:24:30,260
Taj.
468
00:24:30,380 --> 00:24:34,480
Here's what we're going to do. Like,
we've got to unpack.
469
00:24:34,720 --> 00:24:36,920
Ready? Okay. Last two old shoes. Ready?
470
00:24:37,480 --> 00:24:41,840
You want a drink? I got extra drinks.
Oh, is this underwear? This is
471
00:24:42,300 --> 00:24:43,300
Oh, my God.
472
00:24:44,480 --> 00:24:45,520
Underwear with the shoes.
473
00:24:45,940 --> 00:24:46,859
That's funny.
474
00:24:46,860 --> 00:24:49,480
Should we just put the underwear on
there, too? All right. Here we go.
475
00:24:49,780 --> 00:24:51,360
It's a girl's weekend.
476
00:24:57,560 --> 00:24:58,960
What heels are you going to wear?
477
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
These.
478
00:25:01,220 --> 00:25:02,220
I love those.
479
00:25:02,800 --> 00:25:06,180
I'll tell you another thing. That Luann,
she better get off her high horse.
480
00:25:07,480 --> 00:25:08,419
That'll win.
481
00:25:08,420 --> 00:25:11,040
I love her, but I got to tell her.
482
00:25:11,280 --> 00:25:12,600
You lost my shoe.
483
00:25:12,960 --> 00:25:15,800
Taj. It's in your pocket. I'll grab it
for you. Okay, that's good.
484
00:25:16,260 --> 00:25:18,540
Taj. Taj, not tage.
485
00:25:18,760 --> 00:25:21,220
You said tage. It's tage. Taj.
486
00:25:21,840 --> 00:25:25,220
It's tage. It rhymes with page or rage.
487
00:25:25,680 --> 00:25:29,040
Let's do it a little bit heavier pour
than you did.
488
00:25:29,300 --> 00:25:33,620
Just to make it snappy, make it good. A
little bit extra lemon.
489
00:25:35,080 --> 00:25:36,980
This is called the pre -dress drink.
490
00:25:37,180 --> 00:25:42,280
Okay. You don't know what you're dealing
with here, do you? No. You do not know
491
00:25:42,280 --> 00:25:44,040
a little thing.
492
00:25:44,400 --> 00:25:47,400
It is fun. We will not let you down.
493
00:25:48,320 --> 00:25:49,820
It's T -A -G -E.
494
00:25:50,320 --> 00:25:52,860
What is it? Taj. It's T -E -J.
495
00:25:53,920 --> 00:26:00,780
And I personally like a splash
496
00:26:00,780 --> 00:26:01,779
of water.
497
00:26:01,780 --> 00:26:04,100
Okay. Just a little bubble.
498
00:26:04,510 --> 00:26:05,510
So don't do Tej.
499
00:26:06,010 --> 00:26:07,290
Okay, you can call me Tej. You're
killing me.
500
00:26:07,610 --> 00:26:10,790
Honey, you're killing me. I'll keep my
name Tej, but you can call me Taj.
501
00:26:11,250 --> 00:26:14,810
I don't know what Sonia's been drinking,
but it's obviously too much. It's not a
502
00:26:14,810 --> 00:26:15,449
good look.
503
00:26:15,450 --> 00:26:16,550
Not a good look at all.
504
00:26:18,690 --> 00:26:19,690
Here we go.
505
00:26:20,390 --> 00:26:21,630
That's got a lot of love in it.
506
00:26:24,950 --> 00:26:25,950
Okay.
507
00:26:29,930 --> 00:26:30,930
Taste.
508
00:26:35,100 --> 00:26:36,780
Cheers. It's a great mojito.
509
00:26:37,720 --> 00:26:38,720
Miami mojito.
510
00:26:39,880 --> 00:26:40,880
That's it.
511
00:26:45,440 --> 00:26:46,620
What do you want me to wear tonight?
512
00:26:47,900 --> 00:26:49,780
I need something that's going to hide my
belly.
513
00:26:50,280 --> 00:26:53,080
Here. You have a little belly, too. What
are you up to?
514
00:26:53,300 --> 00:26:55,320
Already? You just got here. This is Taj.
515
00:26:55,740 --> 00:26:57,020
Hi, Taj. How are you?
516
00:26:57,260 --> 00:27:00,660
If you Google him, he's sweating for a
thing. I went for a swim.
517
00:27:00,900 --> 00:27:03,200
I come back. She's already three sheets
to the wind.
518
00:27:03,420 --> 00:27:04,420
How do you spell Taj?
519
00:27:04,910 --> 00:27:06,230
What? T -A -G?
520
00:27:06,590 --> 00:27:07,610
Taj Mahal?
521
00:27:07,950 --> 00:27:09,070
Taj. T -O -S -H.
522
00:27:11,830 --> 00:27:13,190
It's going to be a long night.
523
00:27:13,530 --> 00:27:15,510
Jesus, Raj. Okay, I'm a little drunk.
524
00:27:25,150 --> 00:27:26,390
Wow. Nice.
525
00:27:27,630 --> 00:27:31,950
I'm talking to Tinsley about the fact
that Ramona...
526
00:27:32,350 --> 00:27:35,650
He's making out with Harry Dubin, who I
dated 30 years ago.
527
00:27:35,890 --> 00:27:40,570
I was not making out with Harry, so shut
up.
528
00:27:41,530 --> 00:27:42,530
Oh,
529
00:27:43,330 --> 00:27:45,090
shh. I was going to leave a mark.
530
00:27:45,330 --> 00:27:48,870
What's up, Babs? You look great. I'm so
glad to see you. Why? I don't know. I
531
00:27:48,870 --> 00:27:49,870
don't know.
532
00:27:51,130 --> 00:27:55,210
Blackout? May I tell you something
that's a pretty interesting detail?
533
00:27:55,690 --> 00:28:00,570
I've been in three states today. I smell
like a garbage can. I do. I smell like
534
00:28:00,570 --> 00:28:01,890
a... Wow, this is sick.
535
00:28:02,330 --> 00:28:03,550
The house is spectacular.
536
00:28:03,850 --> 00:28:05,930
It's like we're in an episode of Cribs.
537
00:28:06,270 --> 00:28:12,330
It's modern and palatial. Looks like
people could do kilos of cocaine and
538
00:28:12,330 --> 00:28:15,930
Scarface in it. So it's very, very
Miami.
539
00:28:16,890 --> 00:28:18,110
Wait, I hear screaming.
540
00:28:18,310 --> 00:28:19,309
That's Sonia.
541
00:28:19,310 --> 00:28:22,190
Is that real or that's just like... No,
that's real.
542
00:28:24,750 --> 00:28:25,950
Wait, let's go this way.
543
00:28:26,370 --> 00:28:27,830
Let's walk this way.
544
00:28:28,270 --> 00:28:29,890
I don't know that I want to enter this
yet.
545
00:28:43,759 --> 00:28:49,760
I'm not surprised that Sonia's at an 11.
546
00:28:50,020 --> 00:28:54,200
I'm surprised that yet another woman
would make out with Harry Dubin. I took
547
00:28:54,200 --> 00:28:58,020
biggest room because I thought it was
too gluttonous for you. I know you don't
548
00:28:58,020 --> 00:29:01,780
care which room you got. If I can be the
last one in and the first one out.
549
00:29:04,270 --> 00:29:05,270
You're not that person.
550
00:29:05,850 --> 00:29:09,330
All right, shut up. I'm going to pee in
the bathtub. I don't give a shit. Stop
551
00:29:09,330 --> 00:29:11,730
it. Well, I'm going to pee in the
bathtub. Please don't, please don't,
552
00:29:11,730 --> 00:29:12,669
don't, please don't.
553
00:29:12,670 --> 00:29:16,590
I want to take a bath in there
eventually. Please don't. It's all fun
554
00:29:16,590 --> 00:29:20,290
until somebody pees in the only bathtub
in the house. I mean, come on, Sonia.
555
00:29:20,310 --> 00:29:21,710
You can find another way to christen
this house.
556
00:29:22,010 --> 00:29:23,010
She's blasted.
557
00:29:23,910 --> 00:29:25,430
What's going on?
558
00:29:27,070 --> 00:29:30,430
Ramona's having a little thing with
Harry Dubin.
559
00:29:31,350 --> 00:29:32,650
Sonia's like, enough, Tom.
560
00:29:33,290 --> 00:29:35,530
Now Harry Dubin, what is wrong with my
friends?
561
00:29:36,050 --> 00:29:40,150
I would never touch that in a million
years. Never. I would never touch any.
562
00:29:40,170 --> 00:29:43,790
Never. Is this good? No, too many
vaginas on the same penis. No, not that.
563
00:29:44,110 --> 00:29:47,990
I don't care. Oh, this is great. It's
great, right? Perfect, yeah. In fairness
564
00:29:47,990 --> 00:29:51,070
to Sonia, Sonia was the first to go with
Tom.
565
00:29:51,370 --> 00:29:52,450
Hi, Tom. Sonia, how are you?
566
00:29:52,710 --> 00:29:54,870
Hi. Good to see you. Good to see you.
567
00:29:55,310 --> 00:29:57,150
Sonia was the first to be with Harry.
568
00:29:57,470 --> 00:29:58,750
You're amazing, Harry.
569
00:29:58,950 --> 00:30:02,650
You... Take me the way I am and you're
not judgmental and you feel me.
570
00:30:03,230 --> 00:30:06,930
Sonia is the curator of cock and she
found all these men.
571
00:30:08,890 --> 00:30:10,770
Coming up.
572
00:30:13,550 --> 00:30:16,690
Just say I'm sorry. Don't tell me what
to say.
573
00:30:29,480 --> 00:30:30,720
dinner is served if you want to have
dinner.
574
00:30:34,560 --> 00:30:35,800
That's the dinner plate.
575
00:30:36,560 --> 00:30:37,900
I don't know. I don't know.
576
00:30:38,120 --> 00:30:42,200
They were having some appetizers. I was
so hungry.
577
00:30:42,680 --> 00:30:43,740
So nice.
578
00:30:44,140 --> 00:30:49,160
I love this place so much. Hi, I love
this. Where are you? I love this place.
579
00:30:49,560 --> 00:30:51,960
Hi, Kinsey, I love this place.
580
00:30:53,140 --> 00:30:54,640
I love it so much.
581
00:30:54,860 --> 00:30:55,960
No, not yet.
582
00:30:56,220 --> 00:30:57,220
I love it.
583
00:30:58,110 --> 00:30:59,110
sauce on your head.
584
00:30:59,250 --> 00:31:04,870
I love it so much. I love it so much.
Looking at Sonia right now, she is very
585
00:31:04,870 --> 00:31:10,030
drunk and she is acting a bit different.
So I can see why somebody could think
586
00:31:10,030 --> 00:31:13,950
that maybe it's not just alcohol and
it's something else. But I know that
587
00:31:13,950 --> 00:31:15,950
is just plain old drinking Sonia.
588
00:31:16,770 --> 00:31:20,830
Where's Bethany, the princess? I mean,
what is going on here? She's getting
589
00:31:20,830 --> 00:31:24,250
ready. She'll come down when she's
ready. Well, I don't really believe in
590
00:31:25,190 --> 00:31:26,990
Sonia, Sonia, you want to play?
591
00:31:28,140 --> 00:31:29,140
Not real.
592
00:31:29,340 --> 00:31:33,660
Wait, wait. We like the mushrooms.
Sonia, that's for everybody to share.
593
00:31:34,100 --> 00:31:35,100
That's for everyone?
594
00:31:35,300 --> 00:31:39,420
And I'm the crazy one thinking that
Sonia might be on something?
595
00:31:39,760 --> 00:31:41,780
Maybe it's something other than alcohol
here.
596
00:31:42,020 --> 00:31:45,040
Wait a second. Can we talk about dinner
tomorrow night? Are you inviting
597
00:31:45,040 --> 00:31:48,940
anybody? I want the seaweed. Seaweed is
good.
598
00:31:49,540 --> 00:31:51,260
Do you? I've got guys coming.
599
00:31:51,820 --> 00:31:57,100
How many guys? One more hot than the
other. Come on. No, no, no, no.
600
00:31:58,560 --> 00:32:02,040
We've got this fabulous house. We're all
pretty much single and ready to mingle.
601
00:32:02,140 --> 00:32:05,760
And it's time to invite some guys. But,
you know, I'm hoping that Sonia's going
602
00:32:05,760 --> 00:32:08,120
to pace herself tomorrow night. I don't
want her to look bad.
603
00:32:08,380 --> 00:32:12,760
I want to know what kind of guys the
Williams bring. Straight guys, used up
604
00:32:12,760 --> 00:32:14,200
guys, f***ed up guys.
605
00:32:14,540 --> 00:32:18,800
Sonia! You don't trust me to bring some
very nice boys here tomorrow night? No,
606
00:32:18,800 --> 00:32:19,800
I don't. Because you usually...
607
00:32:20,000 --> 00:32:20,719
Hi, guys.
608
00:32:20,720 --> 00:32:21,880
These mushrooms are delicious.
609
00:32:22,240 --> 00:32:25,260
You got any guys that you haven't fucked
up, you're going to share with us.
610
00:32:25,780 --> 00:32:31,160
Whoa. Whoa, garlic in here. Wow. I could
ask Ramona the same question. Are you
611
00:32:31,160 --> 00:32:35,340
kind enough to throw me a guy that you
haven't kissed or made out with? You say
612
00:32:35,340 --> 00:32:36,380
you don't fuck these guys.
613
00:32:36,620 --> 00:32:40,100
You said you only kiss these guys. What
are you talking about?
614
00:32:40,620 --> 00:32:44,640
Throw me a guy. I'm not going to throw
you a guy that I've been going dating
615
00:32:44,640 --> 00:32:45,219
I kissed.
616
00:32:45,220 --> 00:32:49,240
That's not cool. I'm sorry. Honey, you
make out with my guys.
617
00:32:50,350 --> 00:32:51,350
My guys.
618
00:32:51,950 --> 00:32:54,890
Sonia, would you be quiet now? Now
you're really pissing me off.
619
00:32:55,530 --> 00:32:59,090
You all go with my guys. Ramona just
made out with Harry.
620
00:33:00,050 --> 00:33:00,909
You did.
621
00:33:00,910 --> 00:33:05,010
You made out with Harry. You're stellar.
You were making out with Harry Dubin,
622
00:33:05,030 --> 00:33:08,050
and I saw you at the new boutique. Oh,
my God.
623
00:33:08,350 --> 00:33:11,110
Take it to the wire, Ramona.
624
00:33:11,510 --> 00:33:13,630
Jesus. Pull your legs.
625
00:33:13,870 --> 00:33:18,070
I feel bad because there's a lack of
respect for Sonia and her feelings and
626
00:33:18,070 --> 00:33:19,070
past relationships.
627
00:33:19,760 --> 00:33:23,340
She makes fun of it. She does a fabulous
floozy thing. I don't care. Ha, ha, ha.
628
00:33:23,460 --> 00:33:26,380
But when she has a couple drinks, her
pain comes out.
629
00:33:26,640 --> 00:33:32,460
So this is coming from a disgruntled
Sonia who is upset about. I was with him
630
00:33:32,460 --> 00:33:35,380
years ago. He would come to me. Why are
you talking about a guy 30 years ago
631
00:33:35,380 --> 00:33:36,840
that you dated? I know. Who cares?
632
00:33:37,300 --> 00:33:38,500
Sonia is my boyfriend.
633
00:33:38,920 --> 00:33:40,300
He wasn't my boyfriend.
634
00:33:59,110 --> 00:34:02,970
She's just ranting and raving, saying,
you took this guy from me, you took this
635
00:34:02,970 --> 00:34:07,170
guy from me. Well, she's had a lot of
guys, so come on. Keith, my lover, why
636
00:34:07,170 --> 00:34:12,429
would you go there? It was 30 years ago.
I agree with her. Give it a rest. Are
637
00:34:12,429 --> 00:34:17,370
you kidding me? What are you talking
about, Dorinda? What do you know about
638
00:34:17,510 --> 00:34:18,730
You know nothing about me.
639
00:34:20,510 --> 00:34:24,429
If I used to sleep with anyone, I would
never watch you sleep with anyone.
640
00:34:31,880 --> 00:34:34,900
I really don't. Well, that's convenient
for you.
641
00:34:35,159 --> 00:34:36,159
Yeah.
642
00:34:36,820 --> 00:34:41,260
I, in my life, if you've dated him, if
you've had any interaction with him, I
643
00:34:41,260 --> 00:34:44,480
don't date him. There is, as Luann would
say, a girl code.
644
00:34:44,719 --> 00:34:46,380
Why aren't you following it?
645
00:34:47,199 --> 00:34:48,199
I'm sorry.
646
00:34:48,600 --> 00:34:50,739
Don't get involved, Dorinda. It's
nothing to do with me.
647
00:34:51,340 --> 00:34:54,040
Don't tell me what not to get involved
with. Don't get involved.
648
00:34:54,300 --> 00:34:58,460
I'll get involved with whatever I want
to. Oh, my God.
649
00:35:01,640 --> 00:35:02,638
It's part of your story.
650
00:35:02,640 --> 00:35:05,660
Just say I'm sorry. Don't tell me what
to say.
651
00:35:05,980 --> 00:35:08,240
I'll say whatever I fucking want.
652
00:35:09,660 --> 00:35:13,980
Oh, my God. Don't you tell me. Like you
said the other day, I'll do whatever I
653
00:35:13,980 --> 00:35:14,980
damn well please.
654
00:35:15,180 --> 00:35:18,500
It's my cabaret show, and I can talk
about whatever the hell I want to.
655
00:35:19,980 --> 00:35:23,780
And I will send you a lawyer's letter,
and you're not going to use me to
656
00:35:23,780 --> 00:35:26,620
yourself up. And I asked you, please
leave her out.
657
00:35:26,840 --> 00:35:28,140
Why are you getting involved?
658
00:35:44,490 --> 00:35:45,870
Take it down a notch right now.
659
00:35:46,250 --> 00:35:48,910
I should take it down a notch? Yes, you
should.
660
00:35:49,190 --> 00:35:53,170
I'm sitting here with sober eyes
watching this, and it's embarrassing.
661
00:35:53,630 --> 00:35:55,870
I don't ever want to be like that again.
662
00:35:56,130 --> 00:35:59,310
I came to your rehearsal.
663
00:35:59,950 --> 00:36:03,910
You're a f***ing diva. I'm not a diva.
Shut up!
664
00:36:29,900 --> 00:36:31,740
I will not deal with you when you're
drinking.
665
00:36:32,280 --> 00:36:33,280
I will not.
666
00:36:34,660 --> 00:36:36,660
That's exactly the way everybody talks.
That's what you're doing.
667
00:36:36,900 --> 00:36:38,680
This girl has been by her side.
668
00:36:38,980 --> 00:36:42,080
She has been a great friend. Better than
me. It's about me.
669
00:36:42,360 --> 00:36:43,360
It's not about her.
670
00:36:43,520 --> 00:36:46,260
Oh, she don't want to hear. It's about
me. You don't want to hear because she's
671
00:36:46,260 --> 00:36:47,740
done with you. Yes.
672
00:36:48,220 --> 00:36:50,060
Dorina's right. She's done with you.
673
00:36:51,560 --> 00:36:52,560
It's wasted.
674
00:37:05,279 --> 00:37:06,279
I'm wasted.
675
00:37:08,200 --> 00:37:10,960
Sorry, I'm late. Holy shit.
676
00:37:11,220 --> 00:37:15,900
Coming in too late, and we're too drunk,
and it's too much. You can't catch up.
677
00:37:15,940 --> 00:37:17,500
I don't know if you can catch up. I
can't catch up.
678
00:37:17,720 --> 00:37:21,560
I'm like zero dark 30. I don't know what
I'm seeing. I don't know what's being
679
00:37:21,560 --> 00:37:25,940
discussed. You cannot exploit your
random.
680
00:37:26,160 --> 00:37:27,300
I'm like, okay.
681
00:37:27,880 --> 00:37:31,400
Hold on. I see a drunk Sonia. I
recognize that. I understand. I see a
682
00:37:31,400 --> 00:37:34,560
Dorinda. I copy that, too. I'm familiar
with this situation. I'm not exactly
683
00:37:34,560 --> 00:37:37,220
sure who we're talking about. Oh, Luann?
Okay, I got it. I'm back.
684
00:37:37,500 --> 00:37:38,319
I'm in.
685
00:37:38,320 --> 00:37:40,740
It's been, like, going crazy all day
long. You have no idea.
686
00:37:40,940 --> 00:37:46,300
It was actually complaining to Luann.
She was very on point about what she's
687
00:37:46,300 --> 00:37:50,020
done. She walked out. She couldn't deal.
She thought right now that she was
688
00:37:50,020 --> 00:37:50,859
going to die.
689
00:37:50,860 --> 00:37:51,860
That's why she left.
690
00:37:52,080 --> 00:37:53,080
Okay.
691
00:37:53,240 --> 00:37:57,020
Listen, listen. I know you're in. I know
you're the leader of the cabaret cult.
692
00:37:57,710 --> 00:38:02,370
But you got to like take off your
construction goggles for a second
693
00:38:02,370 --> 00:38:06,090
thinks the world works for her. I don't
understand who told her that.
694
00:38:06,310 --> 00:38:10,530
I don't know who got her big ass in
here. I'd tell her. I'm going up to her
695
00:38:10,530 --> 00:38:13,370
because I'm not saying it's behind her
back. I'm saying it to her face. I don't
696
00:38:13,370 --> 00:38:17,010
want to be mean. I just want to say
understand what everyone is seeing that
697
00:38:17,010 --> 00:38:22,050
you're not seeing. Either it's not
happening and we're all delusional or it
698
00:38:22,050 --> 00:38:26,350
happening and you're being really self
-involved and narcissistic.
699
00:38:30,660 --> 00:38:31,660
Hi. Okay.
700
00:38:32,080 --> 00:38:34,040
Okay. I'm here to talk. I'm not here to
listen.
701
00:38:34,260 --> 00:38:36,360
Okay. All right. No, I'm not attacking
you.
702
00:38:36,880 --> 00:38:40,800
I'm going to say... Well, why not?
Everybody else seems to. Well, you
703
00:38:40,800 --> 00:38:41,820
it. Oh, really? Why?
704
00:38:42,200 --> 00:38:45,820
You don't realize, I know you don't,
that...
705
00:38:46,380 --> 00:38:50,560
You take and take and you just expect
and you have an entitlement about you.
706
00:38:50,620 --> 00:38:54,280
Your thing has gone to your head. No, it
has not. It's gone to your head. It
707
00:38:54,280 --> 00:38:55,280
hasn't gone to mine.
708
00:38:55,340 --> 00:38:59,180
There's always a list of negative about
Lo. There's never anything positive. I'm
709
00:38:59,180 --> 00:39:01,460
getting just negative, negative,
negative.
710
00:39:01,680 --> 00:39:03,140
And it does not stop.
711
00:39:03,780 --> 00:39:07,100
Why would you think we'd want to go to
Cabaret five times in one month? I'm
712
00:39:07,100 --> 00:39:10,420
perfectly fine. I'm doing my thing. I'm
doing me. If you don't want to come to
713
00:39:10,420 --> 00:39:14,980
my show, you don't have to come. You
don't get it. I don't get Sonia being...
714
00:39:15,360 --> 00:39:19,800
wasted attacking me at the table. I
don't get... Oh, my God. She's right,
715
00:39:19,800 --> 00:39:20,800
you're wrong.
716
00:39:20,860 --> 00:39:23,800
She's right about what? The fact that
you should be running around saying
717
00:39:23,800 --> 00:39:26,320
on something. Go to her and take her on
the side. I wanted to talk to her
718
00:39:26,320 --> 00:39:29,820
tonight, but she's not in a way to talk
to her.
719
00:39:30,500 --> 00:39:31,500
Duh!
720
00:39:35,680 --> 00:39:37,400
Renda! You did it for years.
721
00:39:38,360 --> 00:39:41,100
You did the quarter for years.
722
00:39:41,620 --> 00:39:43,500
I'm like a doormat.
723
00:39:44,280 --> 00:39:45,830
Tomorrow... you can have your her own
conversation.
724
00:39:46,070 --> 00:39:49,610
This isn't the best place to be sober.
So that you go to bed and that's it. But
725
00:39:49,610 --> 00:39:53,050
I'm here saying my piece. I'm not going
to sit down there and yammer with all of
726
00:39:53,050 --> 00:39:55,090
them at a table about it. So that's
what's going on.
727
00:39:55,310 --> 00:39:59,150
And well, let them keep talking about
me. I'm sure there's nothing else.
728
00:39:59,390 --> 00:40:01,970
I'm sure they have more to talk about
now, but I hope so.
729
00:40:02,270 --> 00:40:04,170
All right. Well, good night. I'll see
you tomorrow. Okay.
730
00:40:04,770 --> 00:40:10,470
I feel like barricading myself away from
these women, but there is no safe space
731
00:40:10,470 --> 00:40:13,550
in this house. There isn't a house big
enough to be safe in.
732
00:40:13,960 --> 00:40:16,260
I'm not that close to her in that way
that I can, like, say something.
733
00:40:17,160 --> 00:40:18,160
She's hungry.
734
00:40:20,440 --> 00:40:22,760
Sorry, you can't fall asleep. You're
going out with me. Tinsley, are you
735
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
out? No.
736
00:40:24,020 --> 00:40:27,820
Yeah. Where are we going out? There's,
like, a place to go. It's like a new
737
00:40:27,820 --> 00:40:28,880
place. Go for now.
738
00:40:29,860 --> 00:40:34,620
She shot your wad too early, girls. Come
on. I'm ready, able, and willing to go
739
00:40:34,620 --> 00:40:35,740
out. I'm feeling fine.
740
00:40:36,220 --> 00:40:37,118
Do you want to come?
741
00:40:37,120 --> 00:40:38,120
No. What about Barbara?
742
00:40:38,360 --> 00:40:40,360
She can come. Of course. Do you want to
come?
743
00:40:41,240 --> 00:40:44,320
No, she doesn't want me to come, and
that's quite all right.
744
00:40:44,580 --> 00:40:45,339
It is?
745
00:40:45,340 --> 00:40:47,820
She doesn't. You can say it. I don't
care.
746
00:40:51,180 --> 00:40:52,240
Tinsley and I are going to catch up.
747
00:40:52,580 --> 00:40:54,100
Tinsley and Ramona still have to catch
up.
748
00:40:54,880 --> 00:40:57,600
I feel like you're being left out. I
want to catch up. I am. I'm not like a
749
00:40:57,600 --> 00:40:59,020
of a mean girl group over here.
750
00:40:59,260 --> 00:40:59,959
I'll just go by myself.
751
00:40:59,960 --> 00:41:02,820
This is the point. We're not going to
pit friends against friends. We're not
752
00:41:02,820 --> 00:41:03,980
doing this. We're not doing this.
753
00:41:04,200 --> 00:41:06,300
Barbara wants to come out. Do you want
to come out, Barbara?
754
00:41:06,540 --> 00:41:07,540
No, thank you.
755
00:41:07,580 --> 00:41:09,640
Oh, do you want to come, Barbara?
756
00:41:10,060 --> 00:41:11,660
No. I don't want to come.
757
00:41:11,880 --> 00:41:15,940
You've already ruined it. I'm getting a
little bit drunk. Is that okay? Everyone
758
00:41:15,940 --> 00:41:17,560
gets a bonbon once in a while.
759
00:41:17,880 --> 00:41:22,360
We are going out, girl. You're coming to
bed with me.
760
00:41:22,760 --> 00:41:24,600
Sally, you see this is so hot.
761
00:41:24,880 --> 00:41:26,920
This is so hot. You see it's hot.
762
00:41:27,180 --> 00:41:28,380
Very hot.
763
00:41:28,780 --> 00:41:32,340
I think I want to change quickly.
764
00:41:32,680 --> 00:41:36,680
Go to sleep. Go to bed. Go to sleep. You
guys are not hot.
765
00:41:36,920 --> 00:41:38,160
We know we're not hot.
766
00:41:38,460 --> 00:41:39,460
I'm hot.
767
00:41:42,280 --> 00:41:44,580
This is not really good to go out in.
768
00:41:44,940 --> 00:41:48,980
Go to bed or go out. I'm going to knock
you out. I'm going to knock you out. I'm
769
00:41:48,980 --> 00:41:51,920
going to knock you out. Try it. Give me
your best shot.
770
00:41:52,220 --> 00:41:53,460
Give me your best shot.
771
00:41:54,040 --> 00:41:56,220
Go to sleep now.
772
00:41:56,720 --> 00:42:02,980
I'm going to knock you out. Do it. Right
now. Hit me with your... Oh, my God.
773
00:42:06,300 --> 00:42:10,520
Next time on The Real Housewives of New
York City... Take your shoes off. Take
774
00:42:10,520 --> 00:42:11,580
her shoes off. I am.
775
00:42:13,560 --> 00:42:15,220
No, it's not okay. Give me something.
776
00:42:15,620 --> 00:42:17,820
She could have a concussion. Who's the
president?
777
00:42:18,880 --> 00:42:22,640
Clinton. I had a car accident. I had to
go for Emeril. That looks really scary.
778
00:42:22,840 --> 00:42:23,840
I don't know. Is this our car?
779
00:42:24,220 --> 00:42:26,600
You know, girlfriends are supposed to
build you up, not tear you down.
780
00:42:27,300 --> 00:42:29,340
I think they have a problem with my
success.
781
00:42:29,740 --> 00:42:31,040
Oh, I don't think so.
782
00:42:31,420 --> 00:42:34,440
Now, this is all about love, which we
all need. This is all going to be love,
783
00:42:34,540 --> 00:42:35,499
love, love.
784
00:42:35,500 --> 00:42:38,920
Wow, this looks incredible since the
last time I was here.
785
00:42:39,220 --> 00:42:40,600
I'm going to get you a noodle out of my
picture.
786
00:42:40,880 --> 00:42:42,460
It's like a cargo ship going by.
787
00:42:46,700 --> 00:42:48,420
I like your sneakers, your skinny jeans.
788
00:42:48,660 --> 00:42:50,300
Oh, Ramona has a date coming soon.
789
00:42:51,040 --> 00:42:54,880
I think a little part of me wanted to
make Mario jealous. I can't wait to meet
790
00:42:54,880 --> 00:42:57,860
the guy. Are you the guy? You must be
the guy. Oh, my God.
791
00:42:58,580 --> 00:43:00,940
I'm the guy. I'm the guy. You're the
guy. Yeah, you're the guy.
792
00:43:02,400 --> 00:43:05,560
For more on the real housewife, go to
bravotv .com.
63360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.