Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,759
[Previously]
Pock said letās meet at the shrine.
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,839
Just harvest it as much as you can.
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,359
Is Kie the owner of that gear necklace, Pheem?
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,599
Does this mean Tan has to meet Kie?
5
00:00:10,599 --> 00:00:12,000
Wouldnāt she get jealous?
6
00:00:12,039 --> 00:00:14,320
Back then when we were in this kind of situation,
7
00:00:14,320 --> 00:00:15,919
she would just walk away.
8
00:00:15,919 --> 00:00:19,160
But this time she fought back and didnāt back down at all.
9
00:00:19,239 --> 00:00:22,079
So, are you going to change your mind?
10
00:00:22,519 --> 00:00:23,320
No.
11
00:00:24,800 --> 00:00:26,719
Why would you come back and hurt her again?
12
00:00:26,719 --> 00:00:28,239
Iām not going to hurt her.
13
00:00:28,239 --> 00:00:31,879
Iām going to use the rest of my life to heal her.
14
00:00:32,039 --> 00:00:33,439
Thatās my girl, buddy.
15
00:00:33,439 --> 00:00:36,960
Pheem is going to use an Onsen. You should go remind her of the old time together.
16
00:00:36,960 --> 00:00:40,880
Go now! Good luck chuck, buddy. Hope you and her will make up soon.
17
00:01:04,959 --> 00:01:06,120
What are you thinking?
18
00:01:07,079 --> 00:01:09,079
Hey! How did you get in here?
19
00:01:13,560 --> 00:01:15,879
I just walked in. No one said I couldnāt use it.
20
00:01:26,040 --> 00:01:28,319
The room is so big, why do you have to sit here?
21
00:01:29,959 --> 00:01:33,280
Wow, you still look as pretty as ever.
22
00:01:33,480 --> 00:01:36,439
Kie! Go away. Donāt look.
23
00:01:36,760 --> 00:01:40,680
What? I was just being honest.
24
00:01:40,719 --> 00:01:43,920
I just described what I sawā¦that youāre really pretty.
25
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
I said donāt look! Donāt look!
26
00:01:46,400 --> 00:01:51,640
Pheem, if you keep hitting me, youād get even more naked.
27
00:01:59,120 --> 00:02:00,200
Turn around!
28
00:02:01,840 --> 00:02:06,200
No need to be so shy. I used to see you naked before.
29
00:02:12,960 --> 00:02:14,439
I said donāt look!
30
00:02:16,039 --> 00:02:19,400
Fine, I wonāt.
31
00:02:19,840 --> 00:02:21,680
Unless you say so.
32
00:02:34,159 --> 00:02:35,280
Pheem.
33
00:02:39,439 --> 00:02:40,240
What?
34
00:02:42,439 --> 00:02:44,000
Wellā¦
35
00:02:50,680 --> 00:02:52,800
Do you want to move to a bigger zone?
36
00:02:53,280 --> 00:02:55,120
The view is much prettier there.
37
00:02:55,919 --> 00:02:58,919
But itās okay if youāre scared.
38
00:03:00,919 --> 00:03:02,400
Why would I be scared?
39
00:03:02,879 --> 00:03:04,560
Letās go then. Oh!
40
00:03:11,919 --> 00:03:14,800
Okay, Iāll go first then.
41
00:03:23,759 --> 00:03:27,400
[IDOLFACTORY]
42
00:03:37,520 --> 00:03:40,719
ā«Iāve been watching you for so long but you never know itā«
43
00:03:40,719 --> 00:03:44,400
ā«That someone is secretly admiring you ā«
44
00:03:44,800 --> 00:03:49,960
ā«From over here, as it has always beenā«
45
00:03:50,680 --> 00:03:57,199
ā«But every time I try to approach you⦠And tell you how I feelā«
46
00:03:57,199 --> 00:04:00,240
ā«My heart starts beating fast. I start to get nervous ā«
47
00:04:00,240 --> 00:04:03,680
ā«And I seem to canāt find my tongueā«
48
00:04:03,680 --> 00:04:08,280
ā«Suddenly, I feelā¦Ooh! Donāt look into my eyes ā«
49
00:04:08,280 --> 00:04:11,919
ā«Please stop staring at meā«
50
00:04:11,919 --> 00:04:18,560
ā«Should I just tell you how I feel? But somehow itās justā¦ā«
51
00:04:18,560 --> 00:04:20,759
[Somewhere Somehow]
ā«Iād rather love you like this thenā«
52
00:04:20,759 --> 00:04:22,720
[Somewhere Somehow]
53
00:04:35,360 --> 00:04:36,519
Nice view, isnāt it?
54
00:04:40,480 --> 00:04:42,040
But you look nicer.
55
00:04:44,920 --> 00:04:46,639
Iād rather look at you.
56
00:04:48,319 --> 00:04:49,879
Itās been a long time since I last saw you.
57
00:04:51,680 --> 00:04:55,680
Youāve changed, Kie. You seem to have more courage to speak up.
58
00:04:56,639 --> 00:04:57,879
Not like in the past.
59
00:05:01,639 --> 00:05:06,759
Mhmā¦I was so tight-lipped back then in school.
60
00:05:08,519 --> 00:05:11,800
I didnāt have the courage to tell you how I felt.
61
00:05:15,160 --> 00:05:19,399
It wasnāt until we were in college that we got to be together.
62
00:05:21,040 --> 00:05:22,879
I wasted so many years before that.
63
00:05:25,360 --> 00:05:28,199
Back then, you were so tight-lipped.
64
00:05:31,759 --> 00:05:36,439
After that, I even wasted another 7 more years.
65
00:05:37,399 --> 00:05:40,279
I donāt want to waste any more time that I couldāve spent with you again.
66
00:05:42,160 --> 00:05:43,639
So, Iām going to quit being tight-lipped.
67
00:05:49,439 --> 00:05:50,639
Pheem.
68
00:05:56,759 --> 00:05:58,399
I have something to confess.
69
00:06:03,439 --> 00:06:08,120
Well, I feel likeā¦likeā¦
70
00:06:09,079 --> 00:06:10,240
Likeā¦
71
00:06:10,240 --> 00:06:11,800
Like youāre bleeding, Kie.
72
00:06:11,800 --> 00:06:12,639
Your nose is bleeding!
73
00:06:12,639 --> 00:06:13,560
Blood?
74
00:06:14,040 --> 00:06:15,120
Am I bleeding?
75
00:06:16,120 --> 00:06:16,920
Letās stop the bleeding first.
76
00:06:22,800 --> 00:06:25,279
Youāre not having a terminal cancer, are you?
77
00:06:26,839 --> 00:06:28,000
Iām fine.
78
00:06:31,120 --> 00:06:33,519
But you used to be so fit back then.
79
00:06:36,399 --> 00:06:39,920
Itās just a nosebleed. Donāt look so serious, Pheem.
80
00:06:43,040 --> 00:06:46,279
How could I not be serious?
81
00:06:46,600 --> 00:06:49,040
Your nose just bled without rhyme or reason.
82
00:06:49,079 --> 00:06:51,279
It might be a first sign of some fatal disease.
83
00:06:53,240 --> 00:06:55,639
Itās not without a reason.
84
00:06:57,240 --> 00:06:59,560
Whatās the reason then?
85
00:07:02,959 --> 00:07:04,600
Just forget it, Pheem.
86
00:07:05,480 --> 00:07:08,720
So, are you worried about me?
87
00:07:10,040 --> 00:07:11,639
Of course, I am.
88
00:07:12,519 --> 00:07:15,360
Here, letās leave it like this for a while.
89
00:07:16,759 --> 00:07:21,079
Let me see if the bleeding has stopped. Do you feel better?
90
00:07:25,639 --> 00:07:29,399
I am now. Iāve got a good nurse to take care of me.
91
00:09:18,600 --> 00:09:20,559
Donāt you love me anymore?
92
00:09:21,080 --> 00:09:22,360
I do.
93
00:09:23,879 --> 00:09:25,120
But we have to stop here.
94
00:09:26,320 --> 00:09:28,679
Yes, Iām dating Sine! Are you happy now?
95
00:09:32,639 --> 00:09:33,440
Stop.
96
00:09:36,600 --> 00:09:37,559
Thatās enough.
97
00:09:41,600 --> 00:09:42,440
Pheem.
98
00:09:46,600 --> 00:09:47,399
Pheem.
99
00:09:48,720 --> 00:09:49,519
Pheem.
100
00:09:51,240 --> 00:09:52,080
Pheem.
101
00:09:52,240 --> 00:09:55,559
Pheem! Wait, Pheem. Whatās wrong?
102
00:09:58,159 --> 00:09:59,320
Iām not that easy.
103
00:10:00,480 --> 00:10:02,799
You canāt just do something like that to meā¦
104
00:10:03,799 --> 00:10:07,039
without giving me any explanation about the past.
105
00:10:08,399 --> 00:10:11,039
Donāt you think you should at least clarify yourself to me first?
106
00:10:12,440 --> 00:10:17,919
Whether itās in the past, present, or future.
107
00:10:21,639 --> 00:10:24,519
Iām sorry, Pheem. Iām so sorry.
108
00:10:24,840 --> 00:10:28,000
What am I to you? Am I your mistress?
109
00:10:28,120 --> 00:10:30,159
That you can come and go anytime, huh?
110
00:10:32,240 --> 00:10:33,440
Itās not like that, Pheem.
111
00:10:36,840 --> 00:10:41,879
Youāre the person that I love.
112
00:10:44,039 --> 00:10:46,440
Love? Did you say love?
113
00:10:47,080 --> 00:10:49,600
Then all this time, why did you do that to me?
114
00:10:59,039 --> 00:11:02,440
What about Sine? What is she to you now?
115
00:11:03,519 --> 00:11:06,600
You already made up your mind. You love her so much, donāt you?
116
00:11:06,840 --> 00:11:11,840
No, Pheem. I donāt love her. Iām not dating her.
117
00:11:13,759 --> 00:11:16,559
Since when? When did you two break up?
118
00:11:18,279 --> 00:11:19,919
Iāve never dated her.
119
00:11:21,919 --> 00:11:23,039
Liar!
120
00:11:25,480 --> 00:11:30,080
Then why did you just disappearā¦and never contact me these past 7 years?
121
00:11:30,360 --> 00:11:31,799
Not even a bloody call!
122
00:11:32,720 --> 00:11:34,639
Answer me!
123
00:11:36,120 --> 00:11:40,120
Answer me, why youāve never contacted me all these years!
124
00:11:40,120 --> 00:11:41,679
- Why, Kie?
- Pheem. Pheem!
125
00:11:45,360 --> 00:11:50,080
Please listen to me first, Pheem. Iāve never wanted it to turn out like that.
126
00:11:50,480 --> 00:11:53,799
Can you please let me explain?
127
00:11:53,960 --> 00:11:57,039
Iā¦Iā¦
128
00:11:57,399 --> 00:12:01,399
Youāre always like this. Never explain anything to me.
129
00:12:02,799 --> 00:12:04,759
I donāt want to hear it anymore. Get out.
130
00:12:04,759 --> 00:12:05,440
Pheem.
131
00:12:05,480 --> 00:12:06,320
I said get out!
132
00:12:06,919 --> 00:12:07,559
Pheem.
133
00:12:07,559 --> 00:12:09,159
Get out!
134
00:12:11,279 --> 00:12:16,360
I get it now. No matter what explanation I have,
135
00:12:17,399 --> 00:12:20,080
youāre not ready to listen to it now, right?
136
00:12:21,399 --> 00:12:22,799
Get out!
137
00:12:24,720 --> 00:12:26,080
I told you to get out.
138
00:12:27,440 --> 00:12:28,360
Youāre not going, huh?
139
00:12:28,360 --> 00:12:31,960
Pheem.
140
00:12:32,000 --> 00:12:33,399
I said get out. Get out!
141
00:12:33,480 --> 00:12:34,279
Pheem!
142
00:12:34,879 --> 00:12:35,679
Pheem!
143
00:13:05,519 --> 00:13:07,039
Kie. Kie!
144
00:13:07,320 --> 00:13:09,519
How is it? Have you guys made up?
145
00:13:10,120 --> 00:13:14,639
Heyā¦
146
00:13:18,720 --> 00:13:20,360
Hey, buddyā¦
147
00:13:20,440 --> 00:13:23,559
Itās okay, Kie. Itās okay. Donāt cry, buddy.
148
00:13:23,840 --> 00:13:30,360
Itās gonna be okay, Kie. Donāt cry. You still have me.
149
00:13:39,080 --> 00:13:42,879
Pheem, are you all right? You donāt look okay.
150
00:13:43,960 --> 00:13:47,960
If you want me to join you at dinner, stop asking anymore question.
151
00:14:04,879 --> 00:14:06,600
Hey, guys!
152
00:14:08,480 --> 00:14:12,639
Are you hungry? Do you want to eat anything?
153
00:14:13,919 --> 00:14:15,120
Up to you, Pock.
154
00:14:16,000 --> 00:14:19,240
Well, letās eat here then.
155
00:14:20,600 --> 00:14:21,519
Okay, Kie?
156
00:14:22,720 --> 00:14:23,360
Come.
157
00:14:51,200 --> 00:14:53,200
All right everyone, cheers!
158
00:14:53,200 --> 00:14:54,279
- Come.
- Cheers!
159
00:14:54,320 --> 00:14:55,639
- Come on, Kie.
- Cheers!
160
00:14:55,799 --> 00:14:57,200
Come, Pheem.
161
00:14:57,200 --> 00:14:59,320
Cheers!
162
00:14:59,360 --> 00:15:00,159
Cheers!
163
00:15:07,320 --> 00:15:08,279
Enough, Pheem.
164
00:15:08,279 --> 00:15:11,279
- Enough, Kie. Thatās the sixth one already.
- Pheem.
165
00:15:11,519 --> 00:15:13,799
Kie, stop it.
166
00:15:14,000 --> 00:15:15,159
Stop.
167
00:15:15,720 --> 00:15:20,879
Kie, thatās enough.
168
00:15:31,080 --> 00:15:34,639
Calm down, buddy. Youāll get drunk before we finish eating.
169
00:15:41,480 --> 00:15:44,240
Excuse me, one more beer please.
170
00:15:49,960 --> 00:15:51,240
Pheem, eat this too.
171
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
Kie, try this.
172
00:16:21,320 --> 00:16:22,679
[Next Break]
Letās have a duel.
173
00:16:22,919 --> 00:16:24,080
What would the winner get?
174
00:16:24,080 --> 00:16:25,840
A seat next to Pheem on a train.
175
00:16:26,519 --> 00:16:28,679
I never thought Kie could be this drunk.
176
00:16:28,679 --> 00:16:31,279
Stop it, Tan. Itās all your fault.
177
00:16:32,679 --> 00:16:34,879
Somewhere Somehow Final Episode
178
00:16:34,879 --> 00:16:39,159
Ticket price: 2,000 / 1,500 / 800 baht
179
00:16:39,159 --> 00:16:41,720
and Live Streaming for 550 baht
180
00:16:41,919 --> 00:16:45,879
Available for purchase now at www.thaiticketmajor.com
181
00:16:46,440 --> 00:16:50,600
Somewhere Somehowās high school T-shirt, now available for 350 baht.
182
00:16:50,600 --> 00:16:53,759
Order now via LINE OA: @idfshop
183
00:17:01,240 --> 00:17:06,200
[Somewhere Somehow]
184
00:17:06,200 --> 00:17:09,160
Watch āSomewhere Somehowā for free on YouTube.
185
00:17:09,160 --> 00:17:13,200
Donāt forget to click subscribe and notification button on IDOLFACTORY OFFICIAL channel.
186
00:17:13,200 --> 00:17:17,200
Follow and click notification bell in IDOLFACTORY OFFICIAL
187
00:17:24,211 --> 00:17:25,971
[Somewhere Somehow]
188
00:17:26,211 --> 00:17:28,932
New! Vita Squeeze ā Lychee juice with vitamin C
189
00:17:28,932 --> 00:17:30,811
Sweet, fresh, and flavourful for every Gen.
190
00:17:31,092 --> 00:17:32,132
Try it now!
191
00:17:32,132 --> 00:17:34,011
[Mooyong, the piggy doll]
192
00:17:38,332 --> 00:17:39,132
Easy there.
193
00:17:44,731 --> 00:17:49,172
Geez, the tension here is so thick I could cut it with a knife.
194
00:17:49,852 --> 00:17:50,892
Here, Pheem.
195
00:17:52,251 --> 00:17:54,892
Thanks, but just eat it.
196
00:17:59,211 --> 00:18:00,372
Here, Kie.
197
00:18:01,011 --> 00:18:05,011
Just eat something.
198
00:18:05,092 --> 00:18:07,051
You hardly ate anything earlier.
199
00:18:07,491 --> 00:18:08,451
I donāt want it.
200
00:18:10,011 --> 00:18:13,011
Then what do you want? Just tell me, Iāll order it for you.
201
00:18:14,612 --> 00:18:15,612
I want booze.
202
00:18:15,612 --> 00:18:16,172
What?
203
00:18:16,251 --> 00:18:17,451
A strong one too.
204
00:18:24,892 --> 00:18:26,132
Hey, take it easy.
205
00:18:26,291 --> 00:18:29,372
Wait. Itās not fun if you keep drinking alone like that.
206
00:18:30,051 --> 00:18:32,811
Why donāt we have a duel? You and me.
207
00:18:33,251 --> 00:18:33,852
Tan.
208
00:18:34,172 --> 00:18:35,372
Donāt do it, Kie.
209
00:18:36,051 --> 00:18:39,291
It depends on what the winner would get.
210
00:18:49,211 --> 00:18:52,372
The winner will get to sit next to Pheem on a train.
211
00:18:53,412 --> 00:18:54,491
Do you want it?
212
00:18:55,612 --> 00:18:57,811
Sure. Letās do it.
213
00:18:59,731 --> 00:19:01,571
Geez, Kie!
214
00:19:03,892 --> 00:19:04,692
Letās start.
215
00:19:20,971 --> 00:19:21,771
Easy there.
216
00:19:29,291 --> 00:19:30,852
- Enough, Tan.
- Kie.
217
00:19:32,571 --> 00:19:35,852
Please, Pheem. This is between Kie and me.
218
00:19:37,412 --> 00:19:38,372
Cheers.
219
00:19:48,011 --> 00:19:51,011
Go on then. Just get wasted all you want.
220
00:19:52,971 --> 00:19:54,251
Just do whatever you want.
221
00:19:54,412 --> 00:19:56,531
Wait, Pheem. Where are you going?
222
00:19:57,332 --> 00:20:00,771
Iāll get some air outside. Itās frustrating in here.
223
00:20:00,852 --> 00:20:02,491
Hold on, wait for me too.
224
00:20:02,491 --> 00:20:04,132
Iāll be right back, Kie.
225
00:20:04,132 --> 00:20:04,932
Pheem.
226
00:20:08,932 --> 00:20:12,811
Hey, do you still want to do it?
227
00:20:13,852 --> 00:20:15,652
Sure, bring it on.
228
00:20:17,971 --> 00:20:18,771
Cheers!
229
00:20:27,332 --> 00:20:30,132
Pheem, can we talk?
230
00:20:32,932 --> 00:20:34,291
Is it about Kie?
231
00:20:37,172 --> 00:20:38,451
Mhm.
232
00:20:40,852 --> 00:20:45,251
I donāt know what you and Kie are fighting about.
233
00:20:46,172 --> 00:20:48,251
But I can honestly tellā¦
234
00:20:48,251 --> 00:20:51,971
that Kie feels really bad about it.
235
00:20:55,531 --> 00:20:57,372
She already told you, didnāt she?
236
00:20:59,132 --> 00:21:00,251
Not at all, Pheem.
237
00:21:01,011 --> 00:21:07,092
Itās because she didnāt tell me anything, thatās why I know she feels so horrible.
238
00:21:15,132 --> 00:21:16,491
I hate myself.
239
00:21:18,531 --> 00:21:21,811
I hate how I made everything look so easy for her.
240
00:21:23,092 --> 00:21:28,692
Seven years, Pock. I had to suffer and live with those pains for 7 years.
241
00:21:29,652 --> 00:21:32,571
With those questions I never got to hear the answer from her.
242
00:21:36,011 --> 00:21:40,332
Then she just came back into my life and acted like nothing happened.
243
00:21:41,491 --> 00:21:44,852
Acted like we were close like before.
244
00:21:45,372 --> 00:21:48,092
But actually, weāve just met for only 3-4 days, Pock.
245
00:21:49,372 --> 00:21:51,892
She never explains anything to me.
246
00:21:53,372 --> 00:21:55,612
Do you think thatās fair?
247
00:21:58,092 --> 00:22:01,291
Pheem, please calm down and listen to me.
248
00:22:01,291 --> 00:22:07,451
I understand everything, Pheem. But so what, if itās been only 3-4 days?
249
00:22:08,092 --> 00:22:10,852
You said you have suffered for 7 years.
250
00:22:11,491 --> 00:22:15,852
Do you want her to suffer for another 7 years too?
251
00:22:16,571 --> 00:22:21,251
Listen, Pheem. This is love weāre talking about, not an equation.
252
00:22:21,571 --> 00:22:25,011
Both sides donāt always have to be equal.
253
00:22:25,011 --> 00:22:28,211
Life is so short, Pheem.
254
00:22:28,211 --> 00:22:35,251
Too short to make yourself suffer while you and her still love each other this much.
255
00:22:41,051 --> 00:22:42,211
Also,
256
00:22:44,051 --> 00:22:48,372
how do you know Kie hasnāt suffer during the past 7 years?
257
00:22:50,491 --> 00:22:52,051
Of course, she hasnāt.
258
00:22:53,291 --> 00:22:57,251
She still has Sine. But I have no one.
259
00:22:58,251 --> 00:22:59,771
She dumped me, Pock.
260
00:23:01,451 --> 00:23:06,932
No, Pheem. Since that day Kie broke up with you, she hasnāt dated anyone.
261
00:23:08,051 --> 00:23:08,971
Shit!
262
00:23:10,051 --> 00:23:13,451
What do you mean, Pock?
263
00:23:15,051 --> 00:23:15,491
Wellā¦
264
00:23:15,491 --> 00:23:19,491
If she hasnāt dated anyone all this time, why did she never contact me?
265
00:23:20,811 --> 00:23:22,011
I donāt believe you.
266
00:23:22,771 --> 00:23:25,372
Shit, Iām so screwed.
267
00:23:26,932 --> 00:23:27,971
Well, itāsā¦
268
00:23:28,692 --> 00:23:29,652
Tell meā¦
269
00:23:29,652 --> 00:23:30,412
- Pock.
- Huh?
270
00:23:30,491 --> 00:23:33,451
Please tell me.
271
00:23:33,491 --> 00:23:36,491
Okay, listen, Pheem.
272
00:23:37,051 --> 00:23:41,011
Itās justā¦Iām not supposed to tell you anything.
273
00:23:41,412 --> 00:23:43,932
And I donāt think Kie would tell you anything too.
274
00:23:44,291 --> 00:23:51,291
Because if she does, it would be like blaming it on someone. Yeah, thatās right.
275
00:23:52,372 --> 00:23:54,412
What are you talking about? I donāt get it.
276
00:23:55,971 --> 00:23:57,932
Geez, what to do now?
277
00:23:59,011 --> 00:24:00,011
Please tell me.
278
00:24:00,571 --> 00:24:01,612
Okay, fine.
279
00:24:01,612 --> 00:24:05,172
Listen, I can only tell you this.
280
00:24:05,451 --> 00:24:11,852
If your definition of love is to take all the pain just to be with the one you love,
281
00:24:12,092 --> 00:24:17,132
Kieās definition of love is to let the person she loves live freely.
282
00:24:17,771 --> 00:24:21,332
Thatās all I can say. I canāt tell you anything more.
283
00:24:21,731 --> 00:24:25,731
Letās just sayā¦youāll get it one day.
284
00:24:27,251 --> 00:24:31,531
Geez, damn it! Thatās all I can say, Pheem.
285
00:24:31,531 --> 00:24:33,892
Iāve done my best. Iām going now.
286
00:24:34,051 --> 00:24:36,491
Pock!
287
00:24:39,932 --> 00:24:42,491
Pock, wait. Pock!
288
00:24:42,491 --> 00:24:43,692
Donāt pressure me, Pheem!
289
00:24:43,692 --> 00:24:45,451
Pock, please tell me more!
290
00:24:47,251 --> 00:24:50,892
Come on, Tan! Quickly!
291
00:24:50,892 --> 00:24:54,172
Sure, Iām not going to give up.
292
00:25:00,372 --> 00:25:01,571
More!
293
00:25:01,612 --> 00:25:05,692
Calm down, Kie! Easy there, buddy.
294
00:25:06,011 --> 00:25:07,132
Thatās enough.
295
00:25:07,132 --> 00:25:08,932
Enough, Kie.
296
00:25:08,932 --> 00:25:12,051
Geez, letās stop.
297
00:25:12,571 --> 00:25:14,011
You moron. Stop it.
298
00:25:14,011 --> 00:25:15,291
Why? We still donāt have the winner.
299
00:25:15,291 --> 00:25:16,771
Thatās enough, Kie.
300
00:25:16,771 --> 00:25:17,172
Stop.
301
00:25:17,172 --> 00:25:18,612
Whereās your glass? Give it to me.
302
00:25:18,612 --> 00:25:22,251
What do you mean? We still donāt have the winner.
303
00:25:23,491 --> 00:25:24,892
Letās go home.
304
00:25:25,372 --> 00:25:27,652
No, Iām fine. Bring me more.
305
00:25:27,652 --> 00:25:29,811
Geez, thatās enough. Letās stop.
306
00:25:29,811 --> 00:25:31,571
Give me your glass. Letās drink till drop.
307
00:25:31,571 --> 00:25:32,731
Enough.
308
00:25:32,731 --> 00:25:34,291
I said letās go!
309
00:25:39,332 --> 00:25:40,412
Bill, please.
310
00:25:43,372 --> 00:25:45,051
Whoās the winner then?
311
00:25:45,092 --> 00:25:48,132
Letās go. Get up.
312
00:25:48,132 --> 00:25:48,971
Can you walk?
313
00:25:49,291 --> 00:25:50,612
Sure. Iām good.
314
00:25:50,612 --> 00:25:51,692
Can you walk?
315
00:25:55,571 --> 00:25:58,011
Shit, you rascal!
316
00:25:58,291 --> 00:26:00,811
Kie! Wait up!
317
00:26:00,811 --> 00:26:02,612
Geez, Kie!
318
00:26:02,612 --> 00:26:04,291
Hold it. Geez!
319
00:26:04,291 --> 00:26:08,412
Damn you, Kie.
320
00:26:08,412 --> 00:26:09,971
Geez, how are you feeling?
321
00:26:10,211 --> 00:26:11,412
Damn it.
322
00:26:12,092 --> 00:26:13,932
Will any dog just show up around here?
323
00:26:14,531 --> 00:26:16,011
What are you looking for, Pock?
324
00:26:16,892 --> 00:26:18,211
Iām looking for dogs.
325
00:26:19,211 --> 00:26:21,372
Huh? Are you afraid theyād bite you?
326
00:26:21,652 --> 00:26:24,531
Donāt worry, they hardly have any stray dogs here in Japan.
327
00:26:25,011 --> 00:26:27,332
Itās not because of that. Itās rather something else.
328
00:26:27,692 --> 00:26:30,852
Kie, can you walk? Are you okay?
329
00:26:31,172 --> 00:26:32,372
Sure?
330
00:26:33,571 --> 00:26:35,011
Kie!
331
00:26:35,172 --> 00:26:36,731
Geez.
332
00:26:37,731 --> 00:26:41,692
I never thought Kie could be this drunk.
333
00:26:41,771 --> 00:26:43,892
Stop it, Tan.
334
00:26:44,132 --> 00:26:47,172
Itās all your fault. Why did you challenge her to do it?
335
00:26:47,172 --> 00:26:48,971
Canāt you see what sheās like now?
336
00:26:49,892 --> 00:26:53,172
Pheem, calm down. Please calm down.
337
00:26:53,811 --> 00:26:56,051
Kie, are you all right?
338
00:26:56,051 --> 00:26:58,612
How can we go back then?
339
00:26:59,172 --> 00:27:01,571
Are you okay now? Okay, buddy?
340
00:27:02,892 --> 00:27:03,392
Kie
341
00:27:03,932 --> 00:27:08,291
What? Oh.
342
00:27:09,571 --> 00:27:11,692
Okay, just sit.
343
00:27:11,932 --> 00:27:15,612
Geez, Kie. Are you okay?
344
00:27:18,652 --> 00:27:20,251
Are you okay, Kie.
345
00:27:20,251 --> 00:27:21,251
Are you okay?
346
00:27:27,132 --> 00:27:28,491
Geez, letās go.
347
00:27:28,491 --> 00:27:29,491
Careful.
348
00:27:29,491 --> 00:27:31,092
Easy there.
349
00:27:31,132 --> 00:27:33,971
Seriously, you just ruined the party.
350
00:27:34,092 --> 00:27:36,971
Letās go.
351
00:27:36,971 --> 00:27:38,372
Careful there.
352
00:27:41,211 --> 00:27:42,811
Pockā¦soā¦
353
00:27:42,811 --> 00:27:43,332
Yeah?
354
00:27:43,692 --> 00:27:45,771
are you sure you can handle her tonight?
355
00:27:46,291 --> 00:27:47,092
Of course.
356
00:27:47,892 --> 00:27:51,251
Oh, I mean I donāt think so.
357
00:27:51,251 --> 00:27:56,051
Suddenly, I feel like I might have the runs again.
358
00:27:58,652 --> 00:28:00,491
Why are you coughing if you have a stomach ache?
359
00:28:01,811 --> 00:28:07,132
Oh, itās justā¦I guess the gas just got pushed up from my ass through my mouth.
360
00:28:07,132 --> 00:28:11,172
So, it makes me keepā¦coughing like this.
361
00:28:11,771 --> 00:28:13,011
Never heard of that before.
362
00:28:13,612 --> 00:28:19,251
Pheem, Iāll go buy some medicine first.
363
00:28:19,251 --> 00:28:21,771
I donāt have any more of it in my room.
364
00:28:22,251 --> 00:28:22,811
Okay?
365
00:28:22,811 --> 00:28:25,412
Whoās going to take care of her then?
366
00:28:25,692 --> 00:28:29,491
Can I leave her with you for a while?
367
00:28:29,771 --> 00:28:32,491
If I donāt get the medicine now,
368
00:28:32,612 --> 00:28:34,852
I donāt think Iād be able to look after her.
369
00:28:34,932 --> 00:28:37,652
Iād just keep going in and out of the toilet.
370
00:28:37,771 --> 00:28:39,372
Please look after her for me.
371
00:28:39,372 --> 00:28:40,692
- But Iā¦
- Pleaseeee.
372
00:28:40,692 --> 00:28:42,011
Ouch, my stomach. Canāt hold it anymore, Pheem.
373
00:28:42,011 --> 00:28:44,332
- Butā¦
- Please take care of her. Pleaseee.
374
00:28:45,892 --> 00:28:50,132
Listen, if you take her with you,
375
00:28:50,451 --> 00:28:54,932
you might find out something I couldnāt tell you earlier.
376
00:29:00,892 --> 00:29:02,132
Oh, okay.
377
00:29:04,011 --> 00:29:07,811
Iāll walk you to the hotel first, and Iāll go buy medicine later.
378
00:29:08,211 --> 00:29:09,332
Letās go, Kie.
379
00:29:09,531 --> 00:29:13,771
You girls can take care of yourselves, right? Iāll just hang out here for a while then.
380
00:29:14,491 --> 00:29:15,291
Mhm.
381
00:29:15,612 --> 00:29:17,811
Letās go, Kie. Be careful.
382
00:29:18,211 --> 00:29:18,852
Hold on.
383
00:29:19,372 --> 00:29:20,372
Go home safely.
384
00:29:21,132 --> 00:29:22,892
- Easy there, Kie.
- Be careful.
385
00:29:22,892 --> 00:29:24,852
Geez, Kie.
386
00:29:25,971 --> 00:29:30,132
Damn you. I have a stomach ache but I still have to carry you.
387
00:29:47,332 --> 00:29:49,132
Be careful.
388
00:29:49,132 --> 00:29:50,011
Wait.
389
00:29:50,011 --> 00:29:51,771
Hold on, Kie.
390
00:29:51,771 --> 00:29:53,612
Okay.
391
00:29:53,612 --> 00:29:54,971
Put your arm on my shoulder.
392
00:29:54,971 --> 00:29:55,332
Letās go.
393
00:29:55,332 --> 00:29:57,451
Easy there.
394
00:29:58,412 --> 00:29:59,731
Be careful, Pheem.
395
00:30:00,132 --> 00:30:01,172
Okay.
396
00:30:01,172 --> 00:30:02,571
Careful there. Watch your steps.
397
00:30:02,571 --> 00:30:03,412
Letās go.
398
00:30:03,811 --> 00:30:04,332
Sheās so wasted.
399
00:30:04,332 --> 00:30:04,971
Okay.
400
00:30:06,051 --> 00:30:10,092
Geez, wait.
401
00:30:13,692 --> 00:30:15,892
Can you handle it, Pheem?
402
00:30:16,571 --> 00:30:17,372
Mhm.
403
00:30:18,491 --> 00:30:23,211
The pharmacy that I want to buy medicine is just around here.
404
00:30:23,892 --> 00:30:29,172
Donāt worry, Pock. Just go do your things. Iāll call a cab from here.
405
00:30:30,412 --> 00:30:32,771
Okay, Iāll hurry back after Iām done.
406
00:30:33,172 --> 00:30:36,491
Can you text me when youāre there? Iām kind of worried.
407
00:30:37,011 --> 00:30:38,451
Here, take this back too.
408
00:30:38,451 --> 00:30:39,731
Can you put itā¦
409
00:30:39,731 --> 00:30:40,652
Okay.
410
00:30:40,652 --> 00:30:41,932
Okay, please take care.
411
00:30:41,932 --> 00:30:44,092
Kie, put it around my neck.
412
00:30:44,092 --> 00:30:45,892
Easy there.
413
00:30:45,892 --> 00:30:50,092
Be careful, Kie. Letās go slowly.
414
00:30:50,372 --> 00:30:54,971
This way. Just a bit more. Can you walk?
415
00:30:55,332 --> 00:30:59,451
Please God, please make everything go well.
416
00:31:22,451 --> 00:31:23,291
Sorry.
417
00:31:23,291 --> 00:31:24,731
Hey, itās me.
418
00:31:24,731 --> 00:31:27,731
Pock? I thought you already left.
419
00:31:27,731 --> 00:31:29,892
Why did you come back?
420
00:31:30,531 --> 00:31:35,251
Well, the pharmacy that I want to buy medicine is around here.
421
00:31:35,251 --> 00:31:40,332
But I still have a stomach pain so Iām looking for somewhere to rest for a while.
422
00:31:41,132 --> 00:31:43,531
Then I came across you here.
423
00:31:47,211 --> 00:31:50,892
Aww, you look like a sad cat there.
424
00:31:52,132 --> 00:31:56,372
Hey, do you want me to sit here and drink with you?
425
00:32:03,332 --> 00:32:06,451
Butā¦you have to buy me drinks though.
426
00:32:09,852 --> 00:32:10,731
Sure.
427
00:32:12,011 --> 00:32:12,971
Okay then.
428
00:32:18,332 --> 00:32:20,771
Slow down, Pock.
429
00:32:35,172 --> 00:32:39,332
Please excuse me. Now, Iām also tipsy like you.
430
00:32:40,771 --> 00:32:42,731
Iām afraid youāll get drunk first.
431
00:32:43,971 --> 00:32:44,771
Of course not.
432
00:32:46,811 --> 00:32:47,852
Throw it away for me.
433
00:32:49,412 --> 00:32:50,291
[Next Break]
Are you awake?
434
00:32:50,291 --> 00:32:53,291
Do you still have a headache? Want some pills?
435
00:32:57,612 --> 00:32:58,211
What the heck was that?
436
00:33:00,251 --> 00:33:02,451
Somewhere Somehow Final Episode
437
00:33:02,451 --> 00:33:06,731
Ticket price: 2,000 / 1,500 / 800 baht
438
00:33:06,731 --> 00:33:09,291
and Live Streaming for 550 baht
439
00:33:09,491 --> 00:33:13,451
Available for purchase now at www.thaiticketmajor.com
440
00:33:13,852 --> 00:33:18,811
[Somewhere somehow]
441
00:33:18,811 --> 00:33:21,771
Watch āSomewhere Somehowā for free on YouTube.
442
00:33:21,771 --> 00:33:25,731
Donāt forget to click subscribe and notification button on IDOLFACTORY OFFICIAL channel.
443
00:33:25,731 --> 00:33:29,771
Follow and click notification bell in IDOLFACTORY OFFICIAL
444
00:33:36,826 --> 00:33:38,746
[Somewhere Somehow]
445
00:33:38,826 --> 00:33:41,506
New! Vita Squeeze ā Lychee juice with vitamin C
446
00:33:41,506 --> 00:33:43,506
Sweet, fresh, and flavourful for every Gen.
447
00:33:43,506 --> 00:33:44,665
Try it now!
448
00:33:44,665 --> 00:33:46,826
Somewhere Somehow Photobook
449
00:33:46,826 --> 00:33:49,465
Order now via LINE OA: @idfshop
450
00:33:49,905 --> 00:33:53,266
Weāre almost there, Kie.
451
00:33:53,266 --> 00:33:55,346
Be careful, Ouch!
452
00:33:58,986 --> 00:34:00,826
This way, Kie. This way.
453
00:34:01,306 --> 00:34:07,306
Slowly. Thatās right. Be careful.
454
00:34:20,786 --> 00:34:21,826
Pheem.
455
00:34:23,666 --> 00:34:25,065
Kie.
456
00:34:25,746 --> 00:34:29,666
Pheem.
457
00:34:35,385 --> 00:34:37,425
Let me go first. I canāt breathe.
458
00:34:44,545 --> 00:34:48,306
Now, letās get you on a pillow.
459
00:34:48,306 --> 00:34:52,545
Okay there.
460
00:34:55,666 --> 00:34:57,025
Whatās wrong?
461
00:35:00,746 --> 00:35:03,266
Whatās wrong, Kie?
462
00:35:44,706 --> 00:35:47,545
Okay, wrench it first.
463
00:35:49,266 --> 00:35:50,226
Thatās it.
464
00:36:51,786 --> 00:36:56,025
I made you this necklace so that we would be a pair.
465
00:36:56,425 --> 00:36:59,666
Weāre soulmate, arenāt we?
466
00:37:02,025 --> 00:37:03,945
Do you still keep it?
467
00:37:08,666 --> 00:37:12,945
How do you know Kie hasnāt suffered during the past 7 years?
468
00:37:13,385 --> 00:37:17,186
Since that day she broke up with you, she hasnāt dated anyone.
469
00:37:18,226 --> 00:37:23,065
What really happened? What else youāve kept a secret from me?
470
00:37:43,786 --> 00:37:45,146
Pheem.
471
00:37:48,826 --> 00:37:50,186
Itās really you.
472
00:37:53,945 --> 00:37:55,905
Please donāt leave me again.
473
00:37:58,786 --> 00:38:00,025
Iām begging you.
474
00:38:03,186 --> 00:38:04,826
Please donāt leave me.
475
00:38:12,425 --> 00:38:14,786
Donāt leave me, Pheem.
476
00:38:16,666 --> 00:38:20,146
Pheem. Pheem.
477
00:38:29,186 --> 00:38:30,905
Who actually left who?
478
00:39:00,106 --> 00:39:00,985
Shit!
479
00:39:01,266 --> 00:39:02,666
Shit!
480
00:39:02,666 --> 00:39:03,905
You canāt come into this room.
481
00:39:03,905 --> 00:39:06,346
You canāt blame me. I thought itās a mixed Onsen.
482
00:39:06,346 --> 00:39:07,666
Hey! Wait!
483
00:39:09,425 --> 00:39:10,786
Tan!
484
00:39:11,025 --> 00:39:11,666
Pock!
485
00:39:12,666 --> 00:39:13,666
Geez!
486
00:39:15,146 --> 00:39:16,585
How did you get in here?
487
00:39:16,826 --> 00:39:19,266
Iā¦I thought itās a mixed Onsen.
488
00:39:19,266 --> 00:39:22,226
And itās quite late so I thoughtā¦no one will be using it.
489
00:39:22,266 --> 00:39:25,626
Itās not a mixed onsen. Canāt you see the private sign?
490
00:39:28,186 --> 00:39:33,905
Oh, really? But Tanā¦itās my cloth youāre holding there.
491
00:39:41,226 --> 00:39:43,826
Butā¦since Iām here anywayā¦
492
00:39:44,585 --> 00:39:46,186
can I just use it too?
493
00:39:46,186 --> 00:39:50,346
You donāt have to be shy. Itās actually quite good.
494
00:39:51,065 --> 00:39:52,186
What do you mean?
495
00:39:58,865 --> 00:40:01,626
I thought you said you have a stomach pain.
496
00:40:02,025 --> 00:40:03,505
Have you taken your pills?
497
00:40:03,945 --> 00:40:08,505
Ohā¦yeah, I already did.
498
00:40:08,865 --> 00:40:14,545
Donāt you know an Onsen here can help cure diarrhea?
499
00:40:16,385 --> 00:40:19,626
Iāve been using it for a while, how come Iāve never heard of that?
500
00:40:21,706 --> 00:40:29,065
So, why are you here so late? Or are you still thinking about Pheem?
501
00:40:36,505 --> 00:40:39,545
Tan, can I be honest with you?
502
00:40:41,945 --> 00:40:44,865
I think you should know her better than I do,
503
00:40:45,585 --> 00:40:48,425
that sheās not someone whoād do anything against her own will.
504
00:40:49,266 --> 00:40:52,266
When I asked her to look after Kie for me,
505
00:40:52,706 --> 00:40:56,985
she wouldnāt have agreed if she had never wanted to do it.
506
00:40:57,945 --> 00:41:02,945
Just let the two of them stay together. After all, youāre the one who came second.
507
00:41:05,706 --> 00:41:07,266
Iāve come so far to see her.
508
00:41:08,266 --> 00:41:10,065
Do I really have to back off and let them be?
509
00:41:12,025 --> 00:41:21,266
Well then, if you donāt want it to be a waste of time, why donāt you look for another choice?
510
00:41:22,226 --> 00:41:23,306
What choice?
511
00:41:24,385 --> 00:41:27,826
This choice. Mwah!
512
00:41:28,746 --> 00:41:32,865
[Laughing] Me.
513
00:41:33,786 --> 00:41:36,746
I think I should go now.
514
00:41:37,266 --> 00:41:41,786
Please take your time. But can you turn around first?
515
00:41:42,146 --> 00:41:42,905
Fine.
516
00:41:44,786 --> 00:41:46,025
Donāt look, okay?
517
00:41:53,266 --> 00:41:54,065
Tan!
518
00:41:55,585 --> 00:41:56,385
Your cloth.
519
00:41:57,025 --> 00:41:58,186
Shit!
520
00:42:00,425 --> 00:42:02,385
Turn around, Pock!
521
00:42:03,065 --> 00:42:04,346
Donāt look!
522
00:42:05,266 --> 00:42:07,545
Wow, so white!
523
00:42:09,025 --> 00:42:11,666
Shit! I said donāt look!
524
00:42:11,865 --> 00:42:13,186
Anaconda!
525
00:42:16,266 --> 00:42:18,505
Damn it!
526
00:42:37,666 --> 00:42:39,025
Geez, my head hurts.
527
00:42:48,425 --> 00:42:51,226
This is not my room.
528
00:42:54,826 --> 00:42:56,025
Itās Pheemās.
529
00:43:05,425 --> 00:43:06,346
Are you up?
530
00:43:09,266 --> 00:43:10,065
Let me see.
531
00:43:12,025 --> 00:43:14,106
What are you doing?
532
00:43:16,266 --> 00:43:18,266
Iām not going to do anything to you.
533
00:43:20,385 --> 00:43:22,905
I just want to check if you still have a headache.
534
00:43:23,826 --> 00:43:24,945
Do you want to take pills?
535
00:43:27,746 --> 00:43:29,626
Come, hurry and get dressed.
536
00:43:29,626 --> 00:43:33,666
Iāll take you outside and find something to eat to cure your hangover.
537
00:43:34,746 --> 00:43:39,226
If you donāt hurry, Iāll do it for you.
538
00:43:42,465 --> 00:43:45,945
Iāll go get the warm bath ready for you.
539
00:44:06,706 --> 00:44:07,746
What the heck was that?
540
00:44:11,985 --> 00:44:16,306
Iām confused. What happened last night?
541
00:44:17,306 --> 00:44:19,905
I wonder how Pheem and Kie are doing now.
542
00:44:20,545 --> 00:44:22,865
They might get back together already.
543
00:44:25,626 --> 00:44:27,346
I guess I really have to give up, huh?
544
00:44:28,385 --> 00:44:32,585
Sometimes, you canāt do anything but let it go.
545
00:44:33,106 --> 00:44:37,746
Why donāt you try looking at someone around here instead?
546
00:44:39,585 --> 00:44:43,306
Hey, do you want to get hit by a car? I was just kidding.
547
00:44:44,065 --> 00:44:45,425
Yeah.
548
00:44:48,186 --> 00:44:50,465
Iām looking for a facial foam.
549
00:44:50,666 --> 00:44:54,746
Letās go over there then. You can hardly find those brands in Thailand.
550
00:44:54,826 --> 00:44:55,385
Over there?
551
00:44:55,385 --> 00:44:56,186
Yes.
552
00:44:56,505 --> 00:44:57,545
- Follow me.
- Please lead the way.
553
00:45:00,706 --> 00:45:02,545
Here you go.
554
00:45:03,905 --> 00:45:05,706
Wow, thank you.
555
00:45:10,306 --> 00:45:14,425
Tan, they hardly sell this one in Thailand.
556
00:45:14,425 --> 00:45:16,626
Itās an eye treatment product.
557
00:45:16,626 --> 00:45:21,985
If you use it, your eyesight might get better, and you might see things clearer.
558
00:45:21,985 --> 00:45:26,385
For example, you might see someone who really cares about you right over here.
559
00:45:26,945 --> 00:45:27,746
Okay.
560
00:45:32,106 --> 00:45:33,746
Hey, donāt you want it?
561
00:45:46,666 --> 00:45:48,945
Let me see. Did you get wet?
562
00:45:49,865 --> 00:45:51,626
Oh, your hair is all wet.
563
00:45:55,186 --> 00:45:56,626
Do you still have a headache?
564
00:45:59,826 --> 00:46:01,505
Iām fine.
565
00:46:02,385 --> 00:46:05,786
Just wait here. Iāll go get some medicine for you.
566
00:46:06,226 --> 00:46:07,306
Wait, Pheem.
567
00:46:10,666 --> 00:46:16,065
What happened last night? I can only remember I was so drunk.
568
00:46:18,626 --> 00:46:21,826
Yeah, you were so drunkā¦and Pock also got the runs.
569
00:46:22,226 --> 00:46:24,945
So, she told you to sleep in my room.
570
00:46:29,985 --> 00:46:34,266
I didnāt make a scene or bother you, did I?
571
00:46:36,266 --> 00:46:37,186
Why?
572
00:46:38,746 --> 00:46:42,905
Wellā¦when Iām drunk, Iām not quite usual self.
573
00:46:44,905 --> 00:46:47,826
Donāt worry, you didnāt make any mess.
574
00:46:48,626 --> 00:46:52,786
You justā¦slept soundly like a baby.
575
00:46:56,786 --> 00:47:01,945
Okay, soā¦Iāll go get medicine for you. Please wait here. Iāll be right back.
576
00:47:18,385 --> 00:47:19,585
What the heck?
577
00:47:28,065 --> 00:47:33,425
Pheem, Iām so sorry.
578
00:47:34,746 --> 00:47:40,266
I never wanted to hurt you.
579
00:47:41,865 --> 00:47:45,226
But I didnāt want to ruin your future.
580
00:47:48,065 --> 00:47:55,385
So, I had to make you hate me and didnāt want to stay with me.
581
00:47:57,266 --> 00:47:58,786
What do you mean?
582
00:48:00,786 --> 00:48:03,945
Kie. Kie.
583
00:48:04,306 --> 00:48:07,626
Wake up and talk to me first. Kie!
584
00:48:28,666 --> 00:48:29,945
Hey, Pheem.
585
00:48:30,626 --> 00:48:31,425
Just a second.
586
00:48:33,106 --> 00:48:36,905
Pock, what is this all about?
587
00:48:37,306 --> 00:48:40,186
You already heard her murmuring, right?
588
00:48:41,465 --> 00:48:43,786
Itāsā¦exactly what she said.
589
00:48:44,025 --> 00:48:49,626
When Kie is drunk, she wonāt be able to control herself.
590
00:48:50,106 --> 00:48:55,505
Sheād keep rambling on what she really feels about everything.
591
00:48:55,945 --> 00:48:57,505
Especially about you.
592
00:48:57,786 --> 00:49:00,746
Is there anything that I still donāt know?
593
00:49:01,585 --> 00:49:06,186
Pock, Iām begging you. Please tell me everything.
594
00:49:07,786 --> 00:49:15,266
Well, I happen to know that Kie also has a finsta.
595
00:49:15,465 --> 00:49:19,226
She only uses it to ramble about how she misses you.
596
00:49:20,505 --> 00:49:24,985
She never told me about this. I was just being nosy and found out.
597
00:49:25,306 --> 00:49:29,865
If you check it out, you might get less mad at her.
598
00:49:30,465 --> 00:49:34,306
Iāll send you the details then.
599
00:49:46,706 --> 00:49:51,226
[IG photo]
Kie: Itās raining heavily here in Thailand. But I guess it must be freezing there in England.
600
00:49:51,266 --> 00:49:55,666
I donāt know if youāre taking good care of yourself. Are you wearing thick layers of clothes?
601
00:49:55,905 --> 00:50:01,746
Iām worried a girl who gets hot so easily and doesnāt like to sleep under the blanket like you might fall sick.
602
00:50:05,425 --> 00:50:08,266
[IG photo]
Kie: Pock and I have moved to another dorm for a while now.
603
00:50:08,545 --> 00:50:12,826
We decided to move because I couldnāt stand staying at a place where I used to have Pheem by my side.
604
00:50:13,346 --> 00:50:20,666
I can still picture you here vividly. It doesnāt fade away as time goes by.
605
00:50:21,505 --> 00:50:23,666
Yet, it had become clearer and clearer.
606
00:50:24,186 --> 00:50:25,945
- And I ended up,
- Pock: Kie.
607
00:50:26,346 --> 00:50:28,065
moving away.
608
00:50:28,865 --> 00:50:31,666
Letās go inside. The owner is waiting.
609
00:50:33,786 --> 00:50:41,065
But no matter what you feel about me now, please know that I love youā¦and miss you so much.
610
00:50:42,106 --> 00:50:44,545
[IG photo]
Today is another important day of my life.
611
00:50:45,266 --> 00:50:47,346
Itās my graduation day.
612
00:50:47,465 --> 00:50:53,106
Too bad we donāt get to have a photo together on this important day.
613
00:50:53,585 --> 00:50:56,706
- Just like what we used to dream of when we were still young.
- Kie, letās take a picture together.
614
00:50:56,706 --> 00:50:58,706
I still donāt have a picture with you.
615
00:50:59,746 --> 00:51:03,306
[IG photo]
I already got a job. Do you know where?
616
00:51:03,826 --> 00:51:08,106
Itās at your fatherās companyā¦exactly as I intended.
617
00:51:08,585 --> 00:51:15,425
I had to take both written and interview exams for many times before I could get through to the final round.
618
00:51:15,425 --> 00:51:20,146
Iāll do my best here and wait to see you again.
619
00:51:32,746 --> 00:51:38,465
Thank you, Kieā¦for always waiting for me.
620
00:51:45,786 --> 00:51:47,706
[Next Break]
I want to learn with you
621
00:51:47,706 --> 00:51:51,306
face to face and mouth to mouth
622
00:51:53,585 --> 00:51:56,186
ā¦that I want to teach you isā¦
623
00:51:57,106 --> 00:51:59,306
Somewhere Somehow Final Episode
624
00:51:59,306 --> 00:52:03,585
Ticket price: 2,000 / 1,500 / 800 baht
625
00:52:03,585 --> 00:52:06,146
and Live Streaming for 550 baht
626
00:52:06,346 --> 00:52:10,306
Available for purchase now at www.thaiticketmajor.com
627
00:52:10,706 --> 00:52:15,666
[Somewhere somehow]
628
00:52:15,666 --> 00:52:18,626
Watch āSomewhere Somehowā for free on YouTube.
629
00:52:18,626 --> 00:52:22,585
Donāt forget to click subscribe and notification button on IDOLFACTORY OFFICIAL channel.
630
00:52:22,585 --> 00:52:26,626
Follow and click notification bell in IDOLFACTORY OFFICIAL
631
00:52:33,675 --> 00:52:35,594
[Somewhere Somehow]
632
00:52:35,675 --> 00:52:38,394
New! Vita Squeeze ā Lychee juice with vitamin C
633
00:52:38,394 --> 00:52:40,315
Sweet, fresh, and flavourful for every Gen.
634
00:52:40,554 --> 00:52:41,554
Try it now!
635
00:52:41,554 --> 00:52:43,675
[Mooyong, the piggy doll]
636
00:53:03,514 --> 00:53:07,994
Kie, I bought lots of yummy things for you.
637
00:53:09,875 --> 00:53:11,315
Can I stay under the umbrella too?
638
00:53:11,795 --> 00:53:17,554
Thereās a green-capped yogurt drink, peeled assorted fruits, and alsoā¦
639
00:53:18,594 --> 00:53:19,954
bologna sausage ā your favourite.
640
00:53:22,195 --> 00:53:27,315
Thank you, Pheem, for still remembering what I like.
641
00:53:28,114 --> 00:53:32,835
Of course, I do. This is nothing. You donāt have to thank me.
642
00:53:34,074 --> 00:53:36,994
Itās actually me who should say thank-you to you.
643
00:53:41,795 --> 00:53:43,195
Come, letās take your pills.
644
00:53:47,635 --> 00:53:48,914
Iāll feed you.
645
00:53:54,715 --> 00:53:59,474
Well, about last night, Iā¦
646
00:53:59,954 --> 00:54:01,474
You donāt have to explain.
647
00:54:35,315 --> 00:54:37,315
Here, drink some water too.
648
00:54:40,755 --> 00:54:43,635
Drink lots of water and youāll feel well soon.
649
00:54:48,114 --> 00:54:50,275
[Phone ringing]
650
00:54:52,914 --> 00:54:53,954
Yes, Pock?
651
00:54:54,474 --> 00:54:58,474
Pheem! I totally forgot we have to get on a train soon.
652
00:54:58,554 --> 00:55:00,074
Tan and I are leaving the city centre.
653
00:55:00,074 --> 00:55:02,994
Weāll meet you at the hotel, okay?
654
00:55:03,235 --> 00:55:05,315
Okay, weāll hurry there.
655
00:55:08,275 --> 00:55:11,675
Kie, we have a train to catch, or else weāll miss it again.
656
00:55:12,074 --> 00:55:13,635
Come, letās go.
657
00:55:13,875 --> 00:55:15,275
Let me put the cap on.
658
00:55:16,155 --> 00:55:16,954
Letās go.
659
00:55:19,594 --> 00:55:20,875
Letās go, Kie.
660
00:55:20,914 --> 00:55:21,954
Oh, okay.
661
00:55:26,835 --> 00:55:29,434
Thank you, hubby.
662
00:55:29,514 --> 00:55:30,315
Kie.
663
00:55:32,275 --> 00:55:36,994
Drink more water so that youāll feel better soon.
664
00:55:38,835 --> 00:55:39,835
Thank you.
665
00:55:48,355 --> 00:55:53,315
Hey, what pills did she give you last night?
666
00:55:53,394 --> 00:55:56,315
Why are you looking like your head are always in the cloud?
667
00:55:59,315 --> 00:56:05,195
Nonsense. Anyway, why did you leave me with her last night like that?
668
00:56:06,635 --> 00:56:07,835
Donāt you like it?
669
00:56:10,315 --> 00:56:11,434
Of course, I do.
670
00:56:12,195 --> 00:56:19,594
But with her being so nice to me like that, it kind of scares me. What if sheās up to something.
671
00:56:27,514 --> 00:56:30,954
Tan, Iāll swap seat with Pock.
672
00:56:34,875 --> 00:56:35,355
What?
673
00:56:35,355 --> 00:56:36,715
You know something, donāt you?
674
00:56:36,795 --> 00:56:37,835
- What?
- Tell me now.
675
00:56:37,835 --> 00:56:38,514
I donāt know. I justā¦
676
00:56:38,514 --> 00:56:39,235
Pock.
677
00:56:41,114 --> 00:56:43,275
Can we swap seats?
678
00:56:45,835 --> 00:56:49,954
Sure. Here you go. Feel free.
679
00:56:57,755 --> 00:57:03,434
How are you feeling? Better now? Drink more water.
680
00:57:03,795 --> 00:57:06,074
Drink lots of water and youāll feel better soon.
681
00:57:07,554 --> 00:57:11,114
ā«Turn around and look at me for just a littleā«
682
00:57:11,114 --> 00:57:14,514
Come on, life will get better one day.
ā«Donāt play so hard to getā«
683
00:57:14,994 --> 00:57:18,875
ā«Iāve been watching but I never want you to knowā«
684
00:57:18,875 --> 00:57:22,635
ā«Secretly watching from afarā«
685
00:57:22,635 --> 00:57:26,394
ā«Iāve been waiting at the same placeā«
686
00:57:26,394 --> 00:57:29,235
ā«Come see me whenever you wantā«
687
00:57:29,235 --> 00:57:33,914
ā« Iāve been waiting right here, standing over hereā«
688
00:57:33,914 --> 00:57:36,994
ā«My heart only belongs to youā«
689
00:57:37,034 --> 00:57:39,034
ā«If you want to know, please look into my eyesā«
690
00:57:39,074 --> 00:57:41,994
Please wait here, guys. The companyās van should arrive soon.
ā«If you want to know, please look into my eyesā«
691
00:57:44,954 --> 00:57:52,394
ā«Youāll find all the answers in thereā«
692
00:57:52,875 --> 00:57:54,675
Letās go.
ā«Is it too hard for you to say you love me?ā«
693
00:57:54,675 --> 00:57:57,074
ā«Is it too hard for you to say you love me?ā«
694
00:58:19,315 --> 00:58:21,554
Yumi? Why her?
695
00:58:22,835 --> 00:58:26,914
Hi, honey. I heard you have to move to the city.
696
00:58:26,914 --> 00:58:30,914
So, I volunteered to take care of you. How was your trip?
697
00:58:32,195 --> 00:58:32,994
Big.
698
00:58:36,074 --> 00:58:38,434
Oh, you look so good!
699
00:58:43,034 --> 00:58:47,315
Sexy, hot, and sassy like wasabi. Just like what you told me, Kie.
700
00:58:50,914 --> 00:58:55,914
This is Yumi, our interpreter. And this is Tan and Pock, our friends.
701
00:58:57,114 --> 00:58:58,074
Hi, Yumi.
702
00:58:58,074 --> 00:58:58,914
Hi.
703
00:58:58,914 --> 00:59:00,275
Whatās this?
704
00:59:00,755 --> 00:59:02,594
Hi, nice to meet you.
705
00:59:02,594 --> 00:59:03,994
Nice to meet you too.
706
00:59:04,355 --> 00:59:05,474
Hi, Iām Tan.
707
00:59:05,474 --> 00:59:07,954
Hi, nice to meet you.
708
00:59:08,594 --> 00:59:13,155
Okay, letās go.
709
00:59:40,474 --> 00:59:41,474
Yatsu-san.
710
00:59:41,474 --> 00:59:42,594
Yes, Yumi-chan?
711
00:59:42,594 --> 00:59:45,594
Please take us to our bossās house.
712
00:59:45,594 --> 00:59:46,074
Aha.
713
00:59:46,074 --> 00:59:47,675
At Kurume City.
714
00:59:47,675 --> 00:59:48,594
Okay!
715
00:59:48,594 --> 00:59:49,594
Okay!
716
00:59:49,594 --> 00:59:50,315
Yes.
717
00:59:50,315 --> 00:59:51,394
Okay.
718
00:59:51,394 --> 00:59:52,514
Oh, watch out!
719
00:59:52,514 --> 00:59:54,315
So dangerous.
720
00:59:54,315 --> 00:59:57,715
Iām so sorry.
721
01:00:03,954 --> 01:00:07,315
Sorry, sorry.
722
01:00:07,315 --> 01:00:08,155
Sure.
723
01:00:10,554 --> 01:00:11,795
Iām so sorry.
724
01:00:13,474 --> 01:00:15,835
That bitch, Iām going to kill her!
725
01:00:23,235 --> 01:00:27,114
Okay, please follow me.
726
01:00:27,114 --> 01:00:28,394
Okay.
727
01:00:28,394 --> 01:00:30,275
Weāve arrived.
728
01:00:30,994 --> 01:00:40,594
This is our presidentās house. Weāre going to stay here. Itās so beautiful.
729
01:00:41,554 --> 01:00:42,835
Letās go inside.
730
01:00:43,355 --> 01:00:43,755
Okay.
731
01:00:43,755 --> 01:00:44,795
Follow me.
732
01:00:47,474 --> 01:00:50,594
We also have a beautiful garden.
733
01:00:51,355 --> 01:00:53,355
Do you want to look around?
734
01:00:54,195 --> 01:00:56,635
Follow me. You can take a look.
735
01:00:56,635 --> 01:00:57,554
Wow!
736
01:01:00,155 --> 01:01:01,675
so fresh.
737
01:01:06,155 --> 01:01:07,195
Go talk to Pheem.
738
01:01:07,514 --> 01:01:08,394
Pheem.
739
01:01:10,755 --> 01:01:17,315
Yumi said sheās assigned to find the best accommodation for Vice President.
740
01:01:17,635 --> 01:01:21,875
And Iām also assigned to stay with you.
741
01:01:21,875 --> 01:01:25,474
Because the president doesnāt want you to live here alone for 3 whole months.
742
01:01:26,074 --> 01:01:26,994
Is that so?
743
01:01:30,315 --> 01:01:35,715
Wellā¦since thereāre only two bedrooms, should weā¦
744
01:01:35,715 --> 01:01:37,914
Should you and I sleep in a different room?
745
01:01:38,594 --> 01:01:41,235
What? Only two bedrooms?
746
01:01:41,594 --> 01:01:42,554
Mhm.
747
01:01:45,235 --> 01:01:48,195
Iāll sacrifice myself for you then.
748
01:01:48,474 --> 01:01:52,195
You can go stay with Pheem. Iāll stay with Tan.
749
01:01:53,155 --> 01:01:54,514
We canāt do that!
750
01:01:54,795 --> 01:01:55,715
Of course, we can!
751
01:01:56,434 --> 01:01:59,835
Pock, donāt worry about the room.
752
01:02:00,114 --> 01:02:03,235
Iāll fly back to England the day after tomorrow. I can sleep anywhere.
753
01:02:03,835 --> 01:02:05,355
Youāre leaving?
754
01:02:08,074 --> 01:02:09,394
Is anyone hungry?
755
01:02:09,635 --> 01:02:13,675
I can take you to a great restaurant. Follow me.
756
01:02:13,675 --> 01:02:14,715
Okay.
757
01:02:15,394 --> 01:02:16,594
Are you okay?
758
01:02:20,914 --> 01:02:22,074
Beer!
759
01:02:22,074 --> 01:02:23,514
Wow!
760
01:02:23,514 --> 01:02:24,275
Thank you.
761
01:02:24,275 --> 01:02:25,635
Thank you.
762
01:02:29,914 --> 01:02:30,875
Thank you.
763
01:02:31,434 --> 01:02:35,235
Iāve ordered everything for you. Just wait a minute.
764
01:02:35,554 --> 01:02:36,594
Okay.
765
01:02:36,594 --> 01:02:37,594
Letās eat.
766
01:02:39,635 --> 01:02:43,554
Kie, youād better watch out for that knife in her hand.
767
01:02:45,315 --> 01:02:48,434
It can cut your intestines into pieces. Look.
768
01:02:49,635 --> 01:02:53,355
Weāve only got back together for less than 8 hours.
769
01:02:54,795 --> 01:02:58,795
Donāt worry, buddy. I have a plan for you.
770
01:03:04,635 --> 01:03:05,875
Hey, Yumi.
771
01:03:05,875 --> 01:03:06,755
Yes?
772
01:03:07,954 --> 01:03:09,875
Do you want to have Thai name?
773
01:03:09,875 --> 01:03:11,835
Yes, of course.
774
01:03:12,114 --> 01:03:13,554
That sounds fun.
775
01:03:13,554 --> 01:03:14,994
Can you name me?
776
01:03:14,994 --> 01:03:20,235
Sure. Iāll call youā¦hmmmā¦
777
01:03:20,394 --> 01:03:22,554
Yumiā¦Yumiā¦Yumiā¦
778
01:03:23,315 --> 01:03:27,954
Sayoomporn! And your nickname is Yoom!
779
01:03:27,954 --> 01:03:29,795
Yoom!
780
01:03:30,795 --> 01:03:32,954
Say your name. Go on.
781
01:03:33,914 --> 01:03:36,114
Sa-yoom-pong!
782
01:03:36,914 --> 01:03:39,795
No, no, no. Itās Porn.
783
01:03:40,195 --> 01:03:40,994
Pong.
784
01:03:41,195 --> 01:03:42,635
No, Porn.
785
01:03:42,914 --> 01:03:47,034
Okay. Sa-yoom-pong!
786
01:03:47,034 --> 01:03:49,875
No! Sayoomporn!
787
01:03:50,155 --> 01:03:50,954
Sayoompong.
788
01:03:51,155 --> 01:03:53,554
Fine, Pong is it. Sayoompong!
789
01:03:53,835 --> 01:03:55,914
Right? Okay?
790
01:03:55,914 --> 01:03:57,755
Geez, she seems to have lost her tongue.
791
01:03:57,755 --> 01:04:00,074
Everyone, cheers!
792
01:04:00,074 --> 01:04:01,914
Cheers!
793
01:04:06,875 --> 01:04:13,675
Honey, I want to learn Thai. Can you teach me?
794
01:04:16,795 --> 01:04:18,315
Sure, if you have time.
795
01:04:18,554 --> 01:04:20,554
Oh, youāre so cute.
796
01:04:21,114 --> 01:04:26,474
I want to learn it from youā¦face to face and mouth to mouth.
797
01:04:28,114 --> 01:04:29,074
Yumi?
798
01:04:30,675 --> 01:04:33,074
Do you want to learn Thai language with me?
799
01:04:33,394 --> 01:04:35,394
Yes, youāre so sweet.
800
01:04:36,235 --> 01:04:40,235
The first word that I want to teach you isā¦
801
01:04:40,715 --> 01:04:41,835
Rad* (slutty in Thai).
802
01:04:45,715 --> 01:04:47,394
What does it mean?
803
01:04:47,394 --> 01:04:50,715
Itās you!
804
01:04:51,635 --> 01:04:52,554
Me?
805
01:04:54,474 --> 01:04:56,195
Cheers!
806
01:04:56,835 --> 01:04:59,355
Cheers! Pheem, cheers!
807
01:05:05,235 --> 01:05:07,875
All right then, everything is all set now. Thank you very much.
808
01:05:08,235 --> 01:05:09,315
Thank you very much.
809
01:05:09,315 --> 01:05:10,195
Thank you.
810
01:05:10,715 --> 01:05:12,635
Yumi-san, Iāll wait here until youāre done.
811
01:05:12,635 --> 01:05:13,514
Okay.
812
01:05:15,875 --> 01:05:21,394
Everyone, do you have any place you want to visit tomorrow? I can be your guide.
813
01:05:22,355 --> 01:05:26,594
This isnāt a business trip. We need privacy.
814
01:05:27,315 --> 01:05:31,394
Okay, oki doki. I understand.
815
01:05:31,954 --> 01:05:34,875
See you on Wednesday. Bye!
816
01:05:35,235 --> 01:05:35,994
Okay.
817
01:05:35,994 --> 01:05:36,635
Pheem.
818
01:05:45,434 --> 01:05:50,394
Oh, babe. I donāt to leave yet but I should go now.
819
01:05:56,394 --> 01:05:58,315
Have a sweet dream,
820
01:05:58,715 --> 01:05:59,954
babe. See you!
821
01:06:04,875 --> 01:06:05,675
Bye Bye!
822
01:06:23,635 --> 01:06:26,914
Do you think Iāll make it out alive?
823
01:06:28,155 --> 01:06:31,635
Absolutelyā¦not! Bye.
824
01:06:31,675 --> 01:06:32,355
Pock!
825
01:06:32,355 --> 01:06:33,315
- Canāt hear you!
- Pock!
826
01:06:33,434 --> 01:06:34,875
- Pock: You have to go ask her yourself.
- Pock! Help me first.
827
01:06:34,954 --> 01:06:35,875
- Youāre on your own. Canāt help you.
- Pock!
828
01:06:36,074 --> 01:06:37,114
Pock! Arenāt you my bestie?
829
01:06:37,394 --> 01:06:39,275
- I donāt care. I donāt want to get involved anymore.
- Pock!
830
01:06:41,315 --> 01:06:43,034
[Next Episode]
Pheem, please open the door.
831
01:06:43,394 --> 01:06:44,195
No.
832
01:06:44,795 --> 01:06:46,355
Pheem, sweetie.
833
01:06:47,355 --> 01:06:49,155
And she just forgave her so easily like that?
834
01:06:49,514 --> 01:06:50,994
Why didnāt she say it at first this morning?
835
01:06:52,795 --> 01:06:54,434
Can I ask you something?
836
01:06:54,914 --> 01:06:55,434
Yes?
837
01:06:55,514 --> 01:06:56,715
Does Pock have a boyfriend?
838
01:06:57,235 --> 01:06:57,994
What?
839
01:06:57,994 --> 01:06:59,954
Tan, I want to hear you say it again.
840
01:07:00,434 --> 01:07:01,114
Yeah.
841
01:07:01,114 --> 01:07:02,195
Again please.
842
01:07:02,635 --> 01:07:03,195
Yeah.
843
01:07:03,195 --> 01:07:03,715
Again!
844
01:07:04,034 --> 01:07:04,514
Yeah!
845
01:07:04,514 --> 01:07:05,195
Again!
846
01:07:05,394 --> 01:07:05,914
Yeah!
847
01:07:06,954 --> 01:07:08,034
Hey, youāre going to miss the flight.
848
01:07:08,074 --> 01:07:09,554
Okay, letās go then.
849
01:07:10,914 --> 01:07:11,514
Pheem!
850
01:07:14,554 --> 01:07:18,394
Pheemās outfit is on you. Wearing each otherās outfits like thisā¦
851
01:07:18,394 --> 01:07:19,954
[Humming]
852
01:07:20,235 --> 01:07:21,275
Stop it!
853
01:07:28,715 --> 01:07:35,235
āŖTurn around and look at me for just a little. Donāt play so hard to getāŖ
854
01:07:35,315 --> 01:07:42,914
āŖ Iāve been waiting right here, standing over here. My heart only belongs to youāŖ
855
01:07:42,914 --> 01:07:50,034
āŖIf you want to know, please look into my eyesāŖ
856
01:07:50,994 --> 01:07:57,835
āŖYouāll find all the answers in thereāŖ
857
01:07:58,994 --> 01:08:03,074
āŖIs it too hard for you to say you love me?āŖ
858
01:08:03,074 --> 01:08:08,114
āŖI would be so thrilled to hear itāŖ
859
01:08:08,114 --> 01:08:13,315
āŖYouāre my safe zone. No matter for how long, Iāll be waitingāŖ
860
01:08:13,514 --> 01:08:18,314
āŖ Saying I love you isnāt that hard but Iā¦āŖ
861
01:08:18,314 --> 01:08:23,274
āŖI always chicken out and get nervous when youāre nearāŖ
862
01:08:23,274 --> 01:08:31,795
āŖ My heart keeps beating so fast. This tight-lipped person is completely lovestruck with youāŖ
863
01:08:34,114 --> 01:08:37,914
āŖThis tight-lipped person is completely lovestruck with youāŖ
864
01:08:37,914 --> 01:08:41,914
[Somewhere Somehow]
865
01:08:43,074 --> 01:08:45,835
Watch āSomewhere Somehowā for free on YouTube.
866
01:08:45,835 --> 01:08:49,954
Donāt forget to click subscribe and notification button on IDOLFACTORY OFFICIAL channel.
867
01:08:49,954 --> 01:08:54,074
Follow and click notification bell in IDOLFACTORY OFFICIAL62308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.