Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,000
[Previously]
Kie, can you please stop chasing me away?
2
00:00:02,120 --> 00:00:06,080
From now on, Iāll wait for you and walk home with you every day.
3
00:00:06,519 --> 00:00:08,000
Happy Birthday, Kie.
4
00:00:08,240 --> 00:00:09,599
named him āMooYongā.
5
00:00:09,800 --> 00:00:10,800
When I go to England,
6
00:00:10,919 --> 00:00:13,519
you can hug him and think of me when youāre in bed.
7
00:00:13,560 --> 00:00:15,080
Are you going to England again?
8
00:00:15,119 --> 00:00:18,920
You look like someone who has a broken heart.
9
00:00:19,120 --> 00:00:20,719
Kie!
10
00:00:23,519 --> 00:00:24,320
itās really her.
11
00:00:24,559 --> 00:00:27,039
My dad wants me to go to the university in England.
12
00:00:27,120 --> 00:00:28,920
How about this? Iāll be your tutor.
13
00:00:29,120 --> 00:00:31,800
And we can go to the university here together.
14
00:00:33,679 --> 00:00:36,079
You two already went on a date but youāre still not together?
15
00:00:36,119 --> 00:00:38,359
Fine! Iām going to confess to her on our graduation day!
16
00:00:38,560 --> 00:00:39,479
Fabulous!
17
00:00:40,159 --> 00:00:44,640
Teacher : And this is where weāll have our graduation ceremony.
18
00:00:46,119 --> 00:00:49,079
Please go to your roomā¦
19
00:00:49,079 --> 00:00:51,479
according to list I told you.
20
00:00:51,479 --> 00:00:52,640
Check your room no.ā¦
21
00:00:52,640 --> 00:00:55,880
and go straight to your room. Letās go.
22
00:00:56,200 --> 00:00:57,399
Watch your steps too.
23
00:00:57,399 --> 00:00:58,880
Make sure you donāt forget anything.
24
00:01:00,359 --> 00:01:01,920
Are you guys taking a selfie?
25
00:01:02,320 --> 00:01:03,200
Whatās wrong?
26
00:01:04,519 --> 00:01:06,959
Itās so not my day today.
27
00:01:07,959 --> 00:01:08,879
How?
28
00:01:09,560 --> 00:01:11,280
During those three hours on the bus,
29
00:01:11,599 --> 00:01:14,159
that brat Toy just got himself glued next to Pheem.
30
00:01:14,439 --> 00:01:16,120
I had to go sit at the back.
31
00:01:17,000 --> 00:01:19,200
Not to mention Pheemās friends.
32
00:01:19,200 --> 00:01:21,680
Theyāre surrounding her like a mother snake protecting its eggs.
33
00:01:22,640 --> 00:01:24,120
Yeah, youāre right.
34
00:01:24,120 --> 00:01:26,799
But then I kind of understand why theyāre like that.
35
00:01:26,799 --> 00:01:29,599
Did you see when that boy from class 2 got on to our bus?
36
00:01:29,599 --> 00:01:32,760
He kept staring at Pheem and trying to hit on her.
37
00:01:33,920 --> 00:01:35,159
Whatās even worseā¦
38
00:01:36,280 --> 00:01:39,000
is that I donāt get to stay in the same cabin with Pheem.
39
00:01:39,840 --> 00:01:42,040
Hey, calm down.
40
00:01:42,040 --> 00:01:46,280
Youāll definitely win over her heart at this graduation camp, trust me.
41
00:01:46,760 --> 00:01:47,560
Sure?
42
00:01:47,599 --> 00:01:49,400
Yeah, Iāve got a plan for you.
43
00:01:49,400 --> 00:01:50,959
Letās go to our room first.
44
00:01:54,560 --> 00:01:58,040
[IDOLFACTORY]
45
00:02:08,159 --> 00:02:11,479
ā«Iāve been watching you for so long but you never know itā«
46
00:02:11,479 --> 00:02:15,360
ā«That someone is secretly admiring you ā«
47
00:02:15,360 --> 00:02:20,000
ā«From over here, as it has always beenā«
48
00:02:21,360 --> 00:02:27,879
ā«But every time I try to approach you⦠And tell you how I feelā«
49
00:02:27,879 --> 00:02:30,919
ā«My heart starts beating fast. I start to get nervous ā«
50
00:02:30,919 --> 00:02:34,240
ā«And I seem to canāt find my tongueā«
51
00:02:34,240 --> 00:02:39,120
ā«Suddenly, I feelā¦Ooh! Donāt look into my eyes ā«
52
00:02:40,240 --> 00:02:42,560
ā«Please stop staring at meā«
53
00:02:42,560 --> 00:02:45,120
ā«Should I just tell you how I feelā«
Adapted from āSomewhere Somehowā by Monmaw
Screenplay by Tinna Simapaisal
54
00:02:45,120 --> 00:02:48,840
ā« itās just⦠ā«
55
00:02:48,919 --> 00:02:51,599
ā«Iād rather love you like this thenā«
[Somewhere Somehow]
56
00:03:07,319 --> 00:03:08,719
- Pock.
- What?
57
00:03:09,039 --> 00:03:10,520
Do I really have to jump?
58
00:03:10,520 --> 00:03:11,319
Iām scared.
59
00:03:11,520 --> 00:03:16,840
Donāt worry. Confessing to her up there is so romantic, trust me.
60
00:03:16,960 --> 00:03:17,520
Really?
61
00:03:17,520 --> 00:03:18,080
Yeah.
62
00:03:20,120 --> 00:03:20,840
Really?
63
00:03:20,840 --> 00:03:21,599
Yes!
64
00:03:25,280 --> 00:03:26,919
I want to play that one!
65
00:03:27,159 --> 00:03:27,960
Okay.
66
00:03:29,840 --> 00:03:31,840
Iām not scared anymore. Iāll do it!
67
00:03:31,840 --> 00:03:33,039
Good! Letās go!
68
00:03:39,000 --> 00:03:39,400
Pock.
69
00:03:39,400 --> 00:03:40,039
What?
70
00:03:40,080 --> 00:03:44,280
I canāt see when I can get to talk to Pheem.
71
00:03:45,199 --> 00:03:47,560
Listen, once Pheem comes up here,
72
00:03:48,199 --> 00:03:50,439
Iāll find a chance for you to confess to her.
73
00:03:50,599 --> 00:03:51,400
Okay?
74
00:03:51,400 --> 00:03:53,520
Next one please.
75
00:03:53,520 --> 00:03:54,879
Go on.
76
00:04:00,719 --> 00:04:02,159
Kie, sheās here!
77
00:04:02,159 --> 00:04:03,039
Kie, sheās here!
78
00:04:06,159 --> 00:04:08,120
Whoa!! Pock!
79
00:04:11,439 --> 00:04:12,639
Kie!
80
00:04:15,599 --> 00:04:18,920
Shit! Sheās going to kill me!
81
00:04:19,720 --> 00:04:23,160
ā«Acting like you canāt see me and just walk past byā«
82
00:04:23,319 --> 00:04:24,959
What should I do this time?
ā«With that guy whom I donāt know who he isā«
83
00:04:24,959 --> 00:04:27,000
ā«With that guy whom I donāt know who he isā«
84
00:04:27,000 --> 00:04:30,720
ā«Pretending youāve gone nuts or lost your memoryā«
85
00:04:30,720 --> 00:04:31,480
Pock!
86
00:04:31,519 --> 00:04:32,319
Pock!
ā«Acting dotty and not even say hi to me ā«
87
00:04:32,319 --> 00:04:33,279
ā«Acting dotty and not even say hi to me ā«
88
00:04:33,279 --> 00:04:35,839
Pock! Buddy!
ā«Acting dotty and not even say hi to me ā«
89
00:04:35,839 --> 00:04:39,439
ā«So hurt and embarrassed youāre ignoring meā«
90
00:04:39,800 --> 00:04:41,480
ā«Iām dumbfoundedā«
91
00:04:42,160 --> 00:04:47,079
ā«Why are you telling me to step back?ā«
92
00:04:47,079 --> 00:04:49,240
ā«Why shooing me away?ā«
93
00:04:49,600 --> 00:04:51,800
ā«Iām feeling so moodyā«
94
00:04:51,800 --> 00:04:53,399
ā«Youāre ignoring meā«
95
00:04:53,399 --> 00:04:57,079
ā«So moody now that Iāve seen it myselfā«
96
00:04:57,079 --> 00:04:59,240
ā«Acting like we had never been loversā«
97
00:04:59,240 --> 00:05:00,759
ā«Like Iām a strangerā«
98
00:05:00,759 --> 00:05:03,279
ā«Like Iām a nobodyā«
99
00:05:04,759 --> 00:05:08,000
ā«Iām feeling so moodyā¦ā«
100
00:05:10,279 --> 00:05:16,399
ā«I keep wondering but never dare to ask youā«
101
00:05:16,399 --> 00:05:21,920
ā«I can only keep hoping insideā«
102
00:05:22,920 --> 00:05:29,319
ā«I just want to know if youād also think the same as I doā«
103
00:05:29,319 --> 00:05:36,079
ā«I want you to look into my eyes and right into my heartā«
104
00:05:36,079 --> 00:05:38,720
ā«But I donāt know whenā¦ā«
105
00:05:39,160 --> 00:05:44,680
ā«Youāll be able to do that for meā«
106
00:05:47,600 --> 00:05:49,240
Teacher : Letās hear it for her!
107
00:05:49,279 --> 00:05:50,920
Thank you!
108
00:05:51,000 --> 00:05:52,120
Thank you!
109
00:05:52,439 --> 00:05:54,639
Teacher : That was amazing.
110
00:05:56,360 --> 00:05:57,160
Thank you!
111
00:05:57,199 --> 00:05:58,480
Thank you!
112
00:05:58,480 --> 00:06:00,319
Letās keep going.
113
00:06:00,319 --> 00:06:01,959
Are you ready?
114
00:06:02,399 --> 00:06:04,040
Yes!
115
00:06:04,319 --> 00:06:08,639
If youāre ready, may I ask Group 2 to come up and dance?
116
00:06:08,639 --> 00:06:10,120
ā«Row, row, row, your boatā«
117
00:06:10,120 --> 00:06:12,639
ā«Gently down the streamā«
118
00:06:12,639 --> 00:06:14,199
ā«Row, row, row, your boatā«
119
00:06:14,199 --> 00:06:16,519
ā«Gently down the streamā«
120
00:06:16,519 --> 00:06:20,000
ā«Row your boat to buy a drum, row your boat to buy a drumā«
121
00:06:20,000 --> 00:06:23,160
ā«Can Group 2 come up and move your bums? ā«
122
00:06:30,519 --> 00:06:31,639
Only two of you?
123
00:06:31,639 --> 00:06:32,759
Where are you friends?
124
00:06:33,360 --> 00:06:34,920
Well, theyā¦
125
00:06:34,920 --> 00:06:36,360
They went to the loo, Teacher.
126
00:06:38,399 --> 00:06:39,399
Can you two do it then
127
00:06:39,680 --> 00:06:40,480
Sure!
128
00:06:40,480 --> 00:06:42,879
Wow, thatās the spirit. Bring it on then!
129
00:06:43,240 --> 00:06:44,120
Do what?
130
00:06:44,639 --> 00:06:49,040
Now is your chance. Do your best, buddy.
131
00:06:49,920 --> 00:06:50,879
Ahem!
132
00:06:52,920 --> 00:06:54,600
Hi, guys.
133
00:06:55,079 --> 00:06:58,399
I think this graduation campā¦
134
00:06:58,399 --> 00:07:02,560
is probably the last camp we all will get to have fun together.
135
00:07:02,560 --> 00:07:04,480
Thatās whyā¦
136
00:07:05,639 --> 00:07:07,000
Kie has something to tell you guys.
137
00:07:19,439 --> 00:07:24,399
Well, time flies, right?
138
00:07:25,120 --> 00:07:28,680
In the blink of an eye, weāre now graduating.
139
00:07:31,120 --> 00:07:33,839
Weāve been together for years.
140
00:07:35,040 --> 00:07:38,839
We played togetherā¦and studied for exams together.
141
00:07:41,160 --> 00:07:46,759
We even got punished together. I really enjoyed all those time we spent together.
142
00:07:48,160 --> 00:07:52,560
Thank you for coming into my lifeā¦and making me happy.
143
00:07:54,040 --> 00:07:56,240
You make me want to come to school every day.
144
00:07:57,000 --> 00:07:59,279
Friend: I never know we were the reason she wanted to come to school that much.
145
00:07:59,279 --> 00:08:01,480
Youāre exaggerating.
146
00:08:05,519 --> 00:08:12,399
Iā¦I donāt know if weāll still see each other every day like this.
147
00:08:12,959 --> 00:08:15,560
So, Iād like to take this opportunityā¦
148
00:08:15,839 --> 00:08:21,079
to tell you my feelings that Iāve been harbouring for so long.
149
00:08:21,079 --> 00:08:22,480
Thatā¦
150
00:08:23,680 --> 00:08:24,879
Thatā¦
151
00:08:25,920 --> 00:08:26,720
Say it!
152
00:08:27,120 --> 00:08:29,279
Say it! Say it! Say it!
153
00:08:29,279 --> 00:08:31,319
Say it! Quickly! Just say it!
154
00:08:31,319 --> 00:08:34,720
Say it! Say it! Say it!
155
00:08:34,720 --> 00:08:38,679
Say it! Say it! Say it!
156
00:08:42,000 --> 00:08:43,399
I love Pheem!
157
00:08:44,519 --> 00:08:46,039
Kie: Iāve loved you for a long time.
158
00:08:46,840 --> 00:08:48,240
I love Pheem!
159
00:08:50,360 --> 00:08:52,240
I love Pheem!
160
00:08:54,200 --> 00:08:56,600
Excuse me!
161
00:08:57,120 --> 00:08:58,480
Excuse me!!!
162
00:09:00,320 --> 00:09:01,559
Bew, go tell him.
163
00:09:05,320 --> 00:09:06,720
What were you saying earlier?
164
00:09:07,039 --> 00:09:07,840
Iām done.
165
00:09:11,159 --> 00:09:14,360
Letās hear it for Group 2, everyone!
166
00:09:17,279 --> 00:09:18,919
I guess itās not my day today.
167
00:09:20,200 --> 00:09:22,879
Itās all right. I have a backup plan.
168
00:09:22,879 --> 00:09:25,440
Just wait until tonight when everyone is already asleep.
169
00:09:25,440 --> 00:09:28,600
Only you and Pheem alone with no one else.
170
00:09:29,120 --> 00:09:31,559
Trust me, this will work.
171
00:09:31,840 --> 00:09:32,720
Itād better be.
172
00:09:32,720 --> 00:09:33,399
Yeah.
173
00:09:39,279 --> 00:09:40,200
Pock: Quickly, go!
174
00:09:40,919 --> 00:09:42,000
Quickly, Kie!
175
00:09:42,000 --> 00:09:43,159
Geez, what the heck?
176
00:09:43,159 --> 00:09:44,759
Hurry up, itās important!
177
00:09:45,879 --> 00:09:46,960
What is it?
178
00:09:46,960 --> 00:09:47,720
Just follow me.
179
00:09:51,240 --> 00:09:52,720
Oh, wait.
180
00:09:52,720 --> 00:09:53,320
What?
181
00:09:54,440 --> 00:09:59,840
Iāve prepared a romantic place for you and Pheem over there.
182
00:10:00,480 --> 00:10:03,120
Iāve already asked Pheem to meet there.
183
00:10:03,120 --> 00:10:07,360
All you have to do is stop being so tight-lippedā¦
184
00:10:07,360 --> 00:10:10,759
and just confess to her. Thatās it.
185
00:10:12,759 --> 00:10:13,519
Got it?
186
00:10:16,039 --> 00:10:17,200
Iāll make it this time.
187
00:10:18,639 --> 00:10:20,960
Good. Your time has come.
188
00:10:20,960 --> 00:10:24,120
Your time has come, You have to succeed.
189
00:10:24,120 --> 00:10:26,080
Iāll be waiting. Okay?
190
00:10:26,519 --> 00:10:27,960
C'mon, Give me a hug.
191
00:10:28,039 --> 00:10:29,240
Come, you can do it.
192
00:10:29,840 --> 00:10:32,200
Hurry on. She should be there by now.
193
00:10:33,960 --> 00:10:35,039
Wait!
194
00:10:38,159 --> 00:10:39,399
Respect, buddy.
195
00:10:40,240 --> 00:10:42,000
Go get her. Iāll wait for the result.
196
00:11:07,720 --> 00:11:10,240
Pheem, I like you.
197
00:11:12,279 --> 00:11:14,960
But I donāt like you in that way.
198
00:11:16,480 --> 00:11:19,279
What about when you were singing with me today?
199
00:11:19,600 --> 00:11:21,240
You kept looking at me.
200
00:11:21,399 --> 00:11:25,320
I was just enjoying the song. I only think of you as a friend.
201
00:11:26,360 --> 00:11:28,240
What about when you helped me to get out of the water?
202
00:11:28,840 --> 00:11:30,120
It was as a friend.
203
00:11:30,120 --> 00:11:32,559
How could that be? Friends wouldnāt do something like that?
204
00:11:32,879 --> 00:11:35,639
But I only think of you as a friend. Toy.
205
00:11:37,080 --> 00:11:40,399
I really like you, Pheem. Canāt you give me a chance?
206
00:11:55,559 --> 00:11:57,039
How was it, dude?
207
00:11:57,080 --> 00:11:58,480
Did she say yes?
208
00:12:00,639 --> 00:12:02,000
āCourse, why wouldnāt she?
209
00:12:02,000 --> 00:12:03,039
Ha, I knew it!
210
00:12:08,679 --> 00:12:09,519
Toy!
211
00:12:10,799 --> 00:12:12,120
Can we talk?
212
00:12:12,960 --> 00:12:13,759
About what?
213
00:12:14,519 --> 00:12:17,519
About you lying to Tee that Pheem agreed to date you.
214
00:12:18,200 --> 00:12:21,039
Can you leave first? I want to talk to her alone.
215
00:12:24,480 --> 00:12:27,200
Why did you do that? That was so not manly.
216
00:12:28,080 --> 00:12:29,480
Did you hear what I was talking to him?
217
00:12:29,679 --> 00:12:30,600
Yes.
218
00:12:31,440 --> 00:12:32,240
Iām sorry.
219
00:12:33,399 --> 00:12:34,840
Can you please not tell Pheem?
220
00:12:35,720 --> 00:12:39,080
Sheād be so mad at me if she knew this.
221
00:12:40,279 --> 00:12:41,759
I donāt want to feel embarrassed.
222
00:12:44,840 --> 00:12:45,639
Fine.
223
00:12:46,639 --> 00:12:48,360
But you have to tell Tee the truth.
224
00:12:49,360 --> 00:12:51,879
Youāre ruining Pheem reputation with your lie.
225
00:12:58,600 --> 00:12:59,799
Wait, Kie.
226
00:13:02,639 --> 00:13:04,000
Thanks for helping me.
227
00:13:04,720 --> 00:13:06,600
Next time, Iām going to confess to her again.
228
00:13:07,039 --> 00:13:08,840
Sheāll definitely say yes.
229
00:13:11,320 --> 00:13:13,039
Are you guys talking behind my back?
230
00:13:14,600 --> 00:13:15,559
Iāll leave it to you, Kie.
231
00:13:15,679 --> 00:13:17,000
Toy!
232
00:13:18,919 --> 00:13:21,120
Itās not what you think, Pheem.
233
00:13:21,120 --> 00:13:22,600
What are you helping him?
234
00:13:26,639 --> 00:13:29,679
So, itās you whoāre trying to be a matchmaker.
235
00:13:30,279 --> 00:13:31,600
Remember this,
236
00:13:31,600 --> 00:13:34,320
even though the whole world is cheering for me to be with Toy,
237
00:13:35,000 --> 00:13:37,320
but you shouldnāt be one of them!
238
00:13:39,799 --> 00:13:40,600
Pheem!
239
00:13:40,840 --> 00:13:41,639
Pheem!
240
00:13:42,720 --> 00:13:43,519
Pheem!
241
00:13:43,879 --> 00:13:45,480
Please listen to me, Pheem.
242
00:13:45,480 --> 00:13:48,080
Youāre misunderstanding it.
243
00:13:49,080 --> 00:13:49,879
Pheem.
244
00:13:49,879 --> 00:13:52,039
When Toy came to confess to me,
245
00:13:52,039 --> 00:13:53,840
were you the one who planned it?
246
00:13:54,120 --> 00:13:55,919
You told Pock to call me out.
247
00:13:55,960 --> 00:13:58,000
I thought it was because you wanted to see me.
248
00:13:58,240 --> 00:13:59,039
No, Pheem.
249
00:13:59,080 --> 00:14:01,279
And when Toy put a rose on my desk,
250
00:14:01,840 --> 00:14:03,039
was it also because of you?
251
00:14:03,120 --> 00:14:05,080
No, Pheem. I never do anything like that.
252
00:14:05,240 --> 00:14:07,559
Iāll never give you to anyone!
253
00:14:13,840 --> 00:14:16,000
Iāll never let you be with anyone.
254
00:14:19,960 --> 00:14:23,080
I didnāt ask Toy to come out.
255
00:14:24,279 --> 00:14:26,360
I told Pock to call you outā¦
256
00:14:28,080 --> 00:14:29,960
because I wanted to stargazing with you.
257
00:14:30,480 --> 00:14:34,039
Butā¦Toy just got in the way first.
258
00:14:35,799 --> 00:14:36,799
Really?
259
00:14:37,360 --> 00:14:38,200
Yes.
260
00:14:39,320 --> 00:14:42,600
I swear with the honour of Kiran Pipittayaphonsa, Grandma Kimās granddaughter.
261
00:14:44,279 --> 00:14:46,879
No need to swear. I believe you.
262
00:14:53,279 --> 00:14:54,080
Pheem!
263
00:15:01,919 --> 00:15:03,120
Do you want to stargazing with me?
264
00:15:21,639 --> 00:15:23,240
They look so beautiful.
265
00:15:24,759 --> 00:15:31,879
Looking from here, they seem to be so near, right?
266
00:15:32,919 --> 00:15:36,559
When actually, theyāre so far away.
267
00:15:39,159 --> 00:15:44,960
Just like someone who might be far awayā¦.
268
00:15:45,639 --> 00:15:47,519
but Iām always thinking of her.
269
00:15:48,519 --> 00:15:50,720
Who do you mean?
270
00:15:51,799 --> 00:15:52,600
Wellā¦
271
00:15:56,159 --> 00:15:56,960
Who?
272
00:15:58,600 --> 00:15:59,399
Iā¦
273
00:15:59,879 --> 00:16:00,679
Who is it?
274
00:16:01,519 --> 00:16:02,320
I meanā¦
275
00:16:03,320 --> 00:16:05,320
- A falling star!
- Where?
276
00:16:05,320 --> 00:16:05,919
There.
277
00:16:06,399 --> 00:16:06,960
Where?
278
00:16:07,000 --> 00:16:08,159
- Over there.
- Where?
279
00:16:08,559 --> 00:16:10,320
-There. That way.
-Where?
280
00:16:10,799 --> 00:16:15,519
ā«Lovin you Baby Iāve got u on my mindā«
281
00:16:15,519 --> 00:16:20,600
ā«I'll be with you right here, and I won't look at anyone else.ā«
282
00:16:25,440 --> 00:16:29,919
It disappeared so fast.
283
00:16:30,799 --> 00:16:33,519
Should have shown up a bit longer.
284
00:16:33,919 --> 00:16:36,720
I was enjoying the soft touch.
285
00:16:45,480 --> 00:16:48,360
I mean the falling star.
286
00:16:54,960 --> 00:16:59,919
You know what? If you make a wish when you see a falling star,
287
00:17:00,799 --> 00:17:04,880
that wish will come true.
288
00:17:05,920 --> 00:17:08,680
What did you wish for then?
289
00:17:09,799 --> 00:17:11,319
I wishedā¦
290
00:17:11,319 --> 00:17:16,319
I wished no one knew I lied about the falling star.
291
00:17:17,000 --> 00:17:19,720
Did you just fool me?
292
00:17:19,960 --> 00:17:21,039
How dare you?
293
00:17:23,880 --> 00:17:26,759
Did you lie to me about the falling star?
294
00:17:27,400 --> 00:17:29,319
But youāll see it soon.
295
00:17:30,000 --> 00:17:31,319
There.
296
00:17:31,559 --> 00:17:35,200
Letās sit here and wait for a while.
297
00:17:38,559 --> 00:17:40,599
Damn you, Pock. Why this place?
298
00:17:40,599 --> 00:17:42,359
I can barely see anything.
299
00:17:43,759 --> 00:17:44,880
What were you saying?
300
00:17:45,960 --> 00:17:51,119
Oh, I said, āWhen is it coming?ā Still canāt see anything.
301
00:17:54,799 --> 00:17:59,039
I think itās going to rain soon.
302
00:17:59,119 --> 00:18:03,279
Should we go back to our room?
303
00:18:05,880 --> 00:18:10,400
Are you really asking me out here just to stargazing with you?
304
00:18:11,519 --> 00:18:12,319
Wellā¦
305
00:18:16,000 --> 00:18:17,119
Yes.
306
00:18:20,880 --> 00:18:22,000
Okay.
307
00:18:23,960 --> 00:18:29,079
Come, you might fall sick if you stay out in the rain.
308
00:18:38,599 --> 00:18:41,759
Geez, where the hell is she?
309
00:18:41,759 --> 00:18:44,319
Has she got chicken out and ran away?
310
00:18:50,559 --> 00:18:51,400
Ouch!
311
00:18:52,200 --> 00:18:53,400
Damn it!
312
00:18:53,960 --> 00:18:57,160
Iāve prepared all this for her. Where the hell is she?
313
00:18:57,480 --> 00:18:58,880
What a coward.
314
00:19:01,119 --> 00:19:05,319
Finally, I still donāt have the courage to tell Pheem that I love her.
315
00:19:05,319 --> 00:19:08,240
[Last chance before graduating from Grade 12]
316
00:19:09,200 --> 00:19:10,480
Remember, Pheem.
317
00:19:10,480 --> 00:19:16,400
Multiply, divide, add, and minus ā all from left to right. You often get this one wrong.
318
00:19:18,160 --> 00:19:21,240
ā« Turn around and look at me for just a little ā«
319
00:19:21,240 --> 00:19:22,039
Ouch!
320
00:19:22,160 --> 00:19:23,519
See? Youāre not even reading it.
ā« Donāt play so hard to getā«
321
00:19:23,519 --> 00:19:24,759
ā« Donāt play so hard to getā«
322
00:19:24,920 --> 00:19:25,920
Fine, I get it.
323
00:19:25,920 --> 00:19:26,920
ā« Iāve been watching you but I never want you to know ā«
324
00:19:26,920 --> 00:19:28,160
Peek a boo!
ā« Iāve been watching you but I never want you to know ā«
325
00:19:28,160 --> 00:19:29,200
ā« Iāve been watching you but I never want you to know ā«
326
00:19:29,200 --> 00:19:29,759
ā« Secretly watching from afarā«
327
00:19:29,759 --> 00:19:33,720
Kie, I just remember I have to get a fish sauce for my grandma.
ā« Secretly watching from afarā«
328
00:19:33,720 --> 00:19:36,039
I forgot to buy it. I have to go now.
ā« Iāve been waiting at the same place ā«
329
00:19:36,039 --> 00:19:37,000
See you, Pheem.
ā« Iāve been waiting at the same place ā«
330
00:19:37,000 --> 00:19:37,680
ā« Come see me whenever you want ā«
331
00:19:37,680 --> 00:19:38,799
See you.
ā« Come see me whenever you want ā«
332
00:19:38,799 --> 00:19:39,960
ā« Come see me whenever you want ā«
333
00:19:39,960 --> 00:19:44,799
ā« I've been waiting right here, standing over here. ā«
334
00:19:44,799 --> 00:19:47,720
ā«My heart only belongs to youā«
335
00:19:47,720 --> 00:19:54,759
ā«If you want to know, please look into my eyesā«
336
00:19:55,839 --> 00:20:02,680
ā«Youāll find all the answers in thereā«
337
00:20:04,000 --> 00:20:07,720
ā«Is it too hard for you to say you love me?ā«
338
00:20:07,720 --> 00:20:12,799
ā«I would be so thrilled to hear itā«
339
00:20:12,799 --> 00:20:15,240
ā«Youāre my safe zone ā«
340
00:20:15,240 --> 00:20:18,119
ā«No matter for how long, Iāll be waitingā«
341
00:20:18,119 --> 00:20:22,960
ā«Saying I love you isnāt that hard but Iā¦ā«
342
00:20:22,960 --> 00:20:27,960
ā«I always chicken out and get nervous when youāre nearā«
343
00:20:27,960 --> 00:20:31,039
ā«My heart keeps beating so fastā«
344
00:20:31,039 --> 00:20:35,759
ā«This tight-lipped person is completely lovestruck with youā«
345
00:20:35,759 --> 00:20:39,240
Kie, Kiran Pipittayaphongsa from Engineering!
346
00:20:41,079 --> 00:20:42,240
Are you tired?
347
00:20:42,599 --> 00:20:43,400
Drink some water first.
348
00:20:44,519 --> 00:20:45,440
Thank you.
349
00:21:20,903 --> 00:21:25,702
[Somewhere Somehow]
350
00:21:31,623 --> 00:21:33,702
[MOOYONG PIGGY DOLL]
351
00:21:43,742 --> 00:21:45,942
I wish you wouldn't have to graduate.
352
00:21:46,462 --> 00:21:47,982
Please come visit our school sometimes.
353
00:21:48,583 --> 00:21:51,343
Thanks.
354
00:21:54,063 --> 00:21:56,982
Iām going to get into the same university as you do.
355
00:21:58,343 --> 00:21:59,663
Good luck.
356
00:21:59,903 --> 00:22:00,702
Bye Bye!
357
00:22:01,262 --> 00:22:02,063
Bye Bye!
358
00:22:06,942 --> 00:22:08,022
Kie.
359
00:22:11,423 --> 00:22:12,502
Bye Bye!
360
00:22:17,583 --> 00:22:19,982
Geez, youāre bloody popular.
361
00:22:20,863 --> 00:22:25,942
So what? Thereās only one person Iām interested in.
362
00:22:26,583 --> 00:22:29,742
But you still havenāt told her though.
363
00:22:30,702 --> 00:22:33,903
So? Weāll go to the same university anyway.
364
00:22:34,663 --> 00:22:36,742
Plenty of chances there.
365
00:22:36,823 --> 00:22:37,623
Really?
366
00:22:38,623 --> 00:22:39,742
Kie.
367
00:22:42,702 --> 00:22:45,583
Whereās that confident girl earlier?
368
00:22:51,663 --> 00:22:53,262
Hey, let me sign it for you.
369
00:23:02,262 --> 00:23:04,143
Can you write something for me too?
370
00:23:20,742 --> 00:23:24,903
Wow, are you writing a farewell message or speech?
371
00:23:25,863 --> 00:23:28,542
Itās tickling.
372
00:23:29,742 --> 00:23:32,583
Once youāre home,
373
00:23:32,583 --> 00:23:33,823
youāll know what I wrote.
374
00:23:36,502 --> 00:23:38,063
Done.
375
00:23:39,542 --> 00:23:42,502
Let me write a message for you too.
376
00:23:43,502 --> 00:23:44,303
Sure.
377
00:24:20,343 --> 00:24:21,303
Itās done.
378
00:24:23,542 --> 00:24:25,542
Bye Bye high school life, Kiran.
379
00:24:26,063 --> 00:24:28,663
See you at the university.
380
00:24:30,182 --> 00:24:33,343
Soā¦do you have anything to tell me?
381
00:24:35,262 --> 00:24:36,343
Well, Pheem
382
00:24:37,143 --> 00:24:38,063
Well, Pheemā¦Iā¦
383
00:24:39,143 --> 00:24:40,542
Iā¦
384
00:24:40,542 --> 00:24:41,623
Pheem.
385
00:24:52,182 --> 00:24:53,502
what did she write?
386
00:24:53,903 --> 00:24:55,182
Thereās a heart too.
387
00:24:55,343 --> 00:24:56,182
Let me see.
388
00:24:58,742 --> 00:25:03,182
Kie, I donāt think you have to confess to her anymore.
389
00:25:03,903 --> 00:25:04,702
Why?
390
00:25:05,982 --> 00:25:09,623
Youāll know when you get back home.
391
00:25:10,942 --> 00:25:12,143
Itās the best!
392
00:25:33,542 --> 00:25:36,542
After graduation, I still hadn't told her how I feel.
393
00:25:37,143 --> 00:25:40,982
During school holidays,
we were both busy preparing to get into the university
394
00:25:41,462 --> 00:25:44,383
I met her again at the welcome ceremony for freshmen.
395
00:25:49,502 --> 00:25:52,982
Kie, Kiran Pipittayaphongsa from Engineering!
396
00:25:54,262 --> 00:25:56,383
KiKie!
397
00:25:57,143 --> 00:26:00,863
Cheering squad: No, over here.
398
00:26:02,143 --> 00:26:04,182
Cheering squad: If you drop it, you have to start from the beginning.
399
00:26:05,343 --> 00:26:06,383
Quick, quick!
400
00:26:07,383 --> 00:26:10,982
Hello, Iām Pheem Pheemanas from Economics.
401
00:26:11,942 --> 00:26:14,303
Female spiders, sit down!
402
00:26:15,542 --> 00:26:18,343
Next, male spiders, sit down!
403
00:26:22,502 --> 00:26:24,462
Are you ready, spiders?
404
00:26:24,462 --> 00:26:25,262
Are you ready?
405
00:26:25,542 --> 00:26:26,903
3 4..Go!
406
00:26:26,942 --> 00:26:31,903
ā«Itsy bitsy spider, climbing up one after anotherā«
407
00:26:38,903 --> 00:26:40,782
Hello, everyone.
408
00:26:40,782 --> 00:26:43,942
Iām Pock Paradee from Engineering.
409
00:26:43,942 --> 00:26:46,502
Engineering! Engineering! Engineering!
410
00:26:48,182 --> 00:26:51,942
Thatās awesome! So awesome, Pock!
411
00:26:51,942 --> 00:26:53,942
Thatās awesome!
412
00:27:02,383 --> 00:27:04,542
Cheering squad: Keep going, guys!
413
00:27:05,262 --> 00:27:07,343
Cheering squad: Hey, Pock!
414
00:27:13,502 --> 00:27:14,103
5
415
00:27:14,182 --> 00:27:14,782
6
416
00:27:14,903 --> 00:27:15,502
7
417
00:27:16,103 --> 00:27:16,702
8
418
00:27:17,022 --> 00:27:17,863
9 10
419
00:27:20,262 --> 00:27:22,863
Cheering squad: Cheering for Freshmen, 3 4!
420
00:27:22,863 --> 00:27:25,423
Wheeeeā¦Boom!
421
00:27:25,462 --> 00:27:27,742
Cheering squad: Next, weāll give you a tribute by faculty.
422
00:27:27,742 --> 00:27:30,542
Cheering squad: All right, split up!
423
00:27:31,942 --> 00:27:34,063
See you, Pheem.
424
00:27:36,702 --> 00:27:37,942
Bye Bye!
425
00:27:38,182 --> 00:27:40,182
Letās go eat.
426
00:27:48,343 --> 00:27:49,502
Engineering, are you ready?
427
00:27:49,502 --> 00:27:50,343
Yes!
428
00:27:50,502 --> 00:27:51,623
Are you ready?
429
00:27:51,623 --> 00:27:52,343
Yes!
430
00:27:52,663 --> 00:27:53,823
Are you ready?
431
00:27:53,823 --> 00:27:54,303
Yes!
432
00:27:54,303 --> 00:27:55,702
3 4!
433
00:27:59,343 --> 00:28:02,182
Engineer, Engineer, Engineerā¦Hey!
434
00:28:02,462 --> 00:28:04,823
Engineer is cute. Are you ready?
435
00:28:05,143 --> 00:28:05,942
Yes!
436
00:28:06,423 --> 00:28:07,942
3 4!
437
00:28:08,262 --> 00:28:11,782
ā«Wanna be in love, Engineer Engineerā«
438
00:28:11,823 --> 00:28:15,262
ā«So cute, Engineer Engineerā«
439
00:28:15,262 --> 00:28:18,542
ā«But never find that one, Engineer Engineerā«
440
00:28:18,542 --> 00:28:21,782
ā«Whoās dreaming about me, Engineer Engineerā«
441
00:28:21,942 --> 00:28:25,063
ā«Engineer is cute, Engineer Engineerā«
442
00:28:25,103 --> 00:28:28,143
ā«Just wamt some real love, Engineer, Engineerā«
443
00:28:28,262 --> 00:28:31,423
ā«Someone who really loves me, Engineer Engineerā«
444
00:28:31,502 --> 00:28:34,222
ā«Please give me just one nightā«
445
00:28:34,903 --> 00:28:39,022
Hey! Is that all you can do?
446
00:28:39,742 --> 00:28:41,702
This is our faculty song.
447
00:28:41,942 --> 00:28:44,502
If you canāt sing it, you donāt deserve to be an engineer student.
448
00:28:44,782 --> 00:28:47,103
Or receive an engineer gear (symbolic token) from our faculty too!
449
00:28:48,583 --> 00:28:53,782
Then I donāt want it. I donāt know what Iāll do with it.
450
00:28:53,863 --> 00:28:54,782
Itās justā¦
451
00:28:55,982 --> 00:28:56,742
Whatās your name?
452
00:28:56,742 --> 00:28:57,502
Yeah, whatās your name?
453
00:28:59,702 --> 00:29:01,303
Oh, here.
454
00:29:01,702 --> 00:29:02,462
Pock!
455
00:29:03,663 --> 00:29:05,303
Answer the question!
456
00:29:05,903 --> 00:29:06,942
Iām Pock!
457
00:29:06,942 --> 00:29:07,663
Whatās your name?
458
00:29:07,663 --> 00:29:08,143
Pock!
459
00:29:08,262 --> 00:29:08,863
Again!
460
00:29:08,863 --> 00:29:09,262
Pock!
461
00:29:09,343 --> 00:29:09,903
Again!
462
00:29:09,903 --> 00:29:10,303
Pock!
463
00:29:10,343 --> 00:29:10,863
Again!
464
00:29:10,863 --> 00:29:11,583
Pock!
465
00:29:11,583 --> 00:29:12,702
Okay, good! Letās go.
466
00:29:12,942 --> 00:29:13,942
Pock.
467
00:29:14,462 --> 00:29:19,742
An engineer gear is a symbol for our engineering faculty.
468
00:29:21,343 --> 00:29:24,903
If we give it to someone that we like, they will like us back.
469
00:29:25,583 --> 00:29:28,823
If you bring it into the exam room, youāll pass all the tests.
470
00:29:30,143 --> 00:29:33,663
Then Iāll have it. If its benefits are that universalā¦
471
00:29:33,663 --> 00:29:34,462
Iāll have it!
472
00:29:34,863 --> 00:29:35,583
Good!
473
00:29:35,583 --> 00:29:37,823
Thatās good butā¦
474
00:29:38,182 --> 00:29:43,903
in order to get it, you must show up every time for each activity.
475
00:29:44,742 --> 00:29:49,063
Then everyone will vote to decide if you really deserve to have it.
476
00:29:49,542 --> 00:29:50,423
Understand?
477
00:29:50,663 --> 00:29:52,143
Yes!
478
00:29:52,782 --> 00:29:55,303
Good. Letās continue singing.
479
00:29:55,343 --> 00:29:56,222
Tar.
480
00:29:57,182 --> 00:29:58,702
Do your best, everyone.
481
00:29:58,742 --> 00:30:00,663
Engineer is cute. Are you ready?
482
00:30:00,663 --> 00:30:01,423
Yes!
483
00:30:01,462 --> 00:30:02,903
3 4!
484
00:30:03,663 --> 00:30:06,982
ā«Wanna be in love, Engineer Engineerā«
485
00:30:07,343 --> 00:30:10,262
ā«So cute, Engineer Engineerā«
486
00:30:10,262 --> 00:30:13,702
ā«But never find that one, Engineer Engineerā«
487
00:30:13,702 --> 00:30:17,022
ā«Whoās dreaming about me, Engineer Engineerā«
488
00:30:17,022 --> 00:30:20,262
ā«Engineer is cute, Engineer Engineerā«
489
00:30:20,303 --> 00:30:23,702
ā«Just want some real love, Engineer, Engineerā«
490
00:30:23,702 --> 00:30:26,903
ā«Someone who really loves me, Engineer Engineerā«
491
00:30:26,903 --> 00:30:29,942
ā«Please give me just one nightā«
492
00:30:32,143 --> 00:30:32,702
Pock.
493
00:30:32,702 --> 00:30:33,303
Huh?
494
00:30:33,343 --> 00:30:34,022
come here.
495
00:30:34,542 --> 00:30:35,103
come here.
496
00:30:35,103 --> 00:30:35,982
What?
497
00:30:35,982 --> 00:30:36,942
Do this.
498
00:30:41,262 --> 00:30:42,702
Are you tired?
499
00:30:42,903 --> 00:30:44,502
Drink some water first.
500
00:30:45,942 --> 00:30:46,742
Thank you.
501
00:30:47,383 --> 00:30:48,583
Iām Tar.
502
00:30:48,702 --> 00:30:51,903
If you have any problems, you can come and talk to me anytime.
503
00:30:53,143 --> 00:30:54,982
Thank you, Tar.
504
00:30:57,143 --> 00:30:59,542
Can I ask you something? Ken, Pai, Come here.
505
00:31:00,143 --> 00:31:02,823
Itās raining. Where should we move them for practice?
506
00:31:06,583 --> 00:31:08,942
Tar is cool, isnāt she?
507
00:31:08,942 --> 00:31:10,863
Yeah, so cool.
508
00:31:11,303 --> 00:31:15,782
What did she say to you though? I smell something fishy.
509
00:31:16,863 --> 00:31:19,103
What do you mean? She just gave me water.
510
00:31:19,383 --> 00:31:22,583
I probably look so bashed up she felt pity for me.
511
00:31:22,942 --> 00:31:25,742
Really? I was doing a sumo squat back thereā¦
512
00:31:25,903 --> 00:31:27,623
but didnāt get any water at all.
513
00:31:30,343 --> 00:31:31,742
What a charming girl you are.
514
00:31:32,343 --> 00:31:34,903
Be careful. Pheem might get jealous.
515
00:31:35,542 --> 00:31:37,103
Thereās nothing though.
516
00:31:37,303 --> 00:31:38,542
Give it to me.
517
00:31:39,063 --> 00:31:39,982
Iām thirsty!
518
00:31:40,103 --> 00:31:40,942
I havenāt had it yet.
519
00:31:41,462 --> 00:31:42,182
Give it.
520
00:31:42,583 --> 00:31:44,863
Just go and ask her to give you another one.
521
00:31:44,942 --> 00:31:46,262
She gave it to me personally.
522
00:31:46,343 --> 00:31:47,782
- Give it.
- Go get it from her.
523
00:31:47,782 --> 00:31:48,583
Why donāt you go then?
524
00:31:48,583 --> 00:31:49,303
Why donāt you?
525
00:31:49,303 --> 00:31:50,103
Why donāt you?
526
00:31:50,143 --> 00:31:50,942
You do it!
527
00:31:51,663 --> 00:31:53,343
-Kie!
- Let me have it first.
528
00:31:53,542 --> 00:31:54,462
But Iām thirsty!
529
00:31:54,742 --> 00:31:56,462
Fine, take it.
530
00:32:04,903 --> 00:32:06,982
Do you know where economics faculty is?
531
00:32:06,982 --> 00:32:08,262
Can you take me to see Pheem?
532
00:32:08,742 --> 00:32:09,462
Letās go.
533
00:32:14,583 --> 00:32:15,623
Whoās that?
534
00:32:24,343 --> 00:32:25,262
Kie.
535
00:32:27,863 --> 00:32:31,303
Kie and I are on our way to see you at your faculty.
536
00:32:31,903 --> 00:32:35,182
Do you drive now, Pheem?
537
00:32:35,383 --> 00:32:38,623
My dad wonāt let me stay at the dorm.
538
00:32:38,702 --> 00:32:40,742
So, I asked him if I can drive here instead.
539
00:32:42,702 --> 00:32:46,143
Do you guys want to go eat something? Let me drive you there.
540
00:32:46,462 --> 00:32:48,063
Are you sure itās safe?
541
00:32:49,182 --> 00:32:52,623
Of course. Letās go.
542
00:32:53,143 --> 00:32:54,303
Okay, letās go.
543
00:32:59,303 --> 00:33:00,262
Pock: Iāll pick the seat first.
544
00:33:07,502 --> 00:33:08,423
Thank you.
545
00:33:12,143 --> 00:33:12,942
Thank you.
546
00:33:16,343 --> 00:33:17,022
What?
547
00:33:17,502 --> 00:33:18,623
Never mind, I can get it myself.
548
00:33:18,942 --> 00:33:20,143
Thank you!
549
00:33:27,542 --> 00:33:31,623
Kie, are you going to eat your hair too?
550
00:33:32,343 --> 00:33:33,542
Come, let me help.
551
00:33:56,143 --> 00:34:00,423
Pock! Do you want to die adding so much fish sauce like that?
552
00:34:02,303 --> 00:34:07,222
My kidneys are fine. But Iām having diabetes right now.
553
00:34:10,702 --> 00:34:12,583
Oh, you have diabetes?
554
00:34:13,143 --> 00:34:15,382
Yes, now my level of sugarā¦
555
00:34:15,382 --> 00:34:18,342
is so high it almost reaches my eyes and my brain.
556
00:34:18,342 --> 00:34:20,262
Any more sweetness and Iāll have cut off my leg.
557
00:34:20,262 --> 00:34:21,943
So sweet!
558
00:34:21,943 --> 00:34:23,503
Youāre good at teasing.
559
00:34:23,943 --> 00:34:25,302
But itās true.
560
00:34:26,543 --> 00:34:31,702
By the way, are you and Pock staying at the same dorm?
561
00:34:32,143 --> 00:34:34,583
Yeahā¦but not the same room though.
562
00:34:35,182 --> 00:34:39,422
Thatās good. I want to stay at the same dorm with you too.
563
00:34:40,063 --> 00:34:44,382
So that we can meet more often. We might be going to the same university,
564
00:34:45,543 --> 00:34:47,302
but we hardly met.
565
00:34:47,543 --> 00:34:49,943
I also have to go practise cheerleading this evening.
566
00:34:51,503 --> 00:34:53,902
Are you a cheerleader?
567
00:34:54,702 --> 00:34:58,702
Of course she is. Sheās so pretty.
568
00:34:58,902 --> 00:35:02,023
Even I once got asked if I wanted to be a cheerleaderā¦because Iām pretty.
569
00:35:03,342 --> 00:35:04,663
Bragging.
570
00:35:07,503 --> 00:35:11,702
Why donāt you and Pock come and watch me practising then?
571
00:35:11,702 --> 00:35:13,943
Iāll drop you two off at the dorm after that.
572
00:35:15,063 --> 00:35:20,382
We can grab something on the way and go to Kieās room to celebrate our freshman year.
573
00:35:20,943 --> 00:35:22,503
Okay, letās do that.
574
00:35:32,583 --> 00:35:33,382
Thank you.
575
00:35:34,543 --> 00:35:35,543
Enjoy your food.
576
00:35:37,342 --> 00:35:40,023
2 3 4!
577
00:35:40,182 --> 00:35:42,222
1 2 3. 1 2 3.
578
00:35:42,382 --> 00:35:44,302
1 2 1 2 1!
579
00:35:44,543 --> 00:35:46,862
Ready, 3 4!
580
00:35:47,543 --> 00:35:49,302
I can also do it as good as her.
581
00:35:49,463 --> 00:35:50,862
Why didnāt you look at me like that too?
582
00:35:51,702 --> 00:35:54,702
I canāt. I only have eyes for her.
583
00:35:56,902 --> 00:36:00,902
Now that the welcome ceremony is doneā¦and you already have the faculty gear,
584
00:36:00,902 --> 00:36:03,782
are you going to keep it or give it to Pheem?
585
00:36:04,742 --> 00:36:05,902
Iāll give it to her.
586
00:36:06,262 --> 00:36:08,382
What are you waiting for then?
587
00:36:08,382 --> 00:36:11,182
Look there. Someone else might give it to her first.
588
00:36:11,182 --> 00:36:15,463
Donāt you see how hot and sexy she is?
589
00:36:15,983 --> 00:36:17,702
Look over there.
590
00:36:17,983 --> 00:36:21,943
Those guys are staring and ogling at her.
591
00:36:21,943 --> 00:36:23,182
Theyāre looking at her likeā¦
592
00:36:23,182 --> 00:36:25,143
a tiger looking at its prey.
593
00:36:25,143 --> 00:36:28,822
Not to mention our senior, Boat, from the sophomore year.
594
00:36:28,822 --> 00:36:31,902
Heās been trying to hit on Pheem since our first day at the uni.
595
00:36:31,902 --> 00:36:35,902
Heās handsome, rich, generous, kind, and lives in Bangkok
596
00:36:36,382 --> 00:36:37,543
Many girls are going after him.
597
00:36:37,782 --> 00:36:40,382
Pock! I canāt stand it anymore.
598
00:36:40,422 --> 00:36:41,382
-Where are you going?
-Let's go.
599
00:36:41,422 --> 00:36:42,742
Hey, where are you going?
600
00:36:42,742 --> 00:36:44,702
What about our dinner with Pheem?
601
00:36:49,583 --> 00:36:52,382
Later then. I have more important things to do.
602
00:36:52,543 --> 00:36:54,143
What is it?
603
00:37:01,262 --> 00:37:02,063
[Next Break]
Geez, Pock.
604
00:37:03,342 --> 00:37:04,143
What?
605
00:37:07,862 --> 00:37:08,663
Kie!
606
00:37:09,503 --> 00:37:10,382
Why is she here?
607
00:37:10,382 --> 00:37:15,222
[Somewhere Somehow]
608
00:37:15,342 --> 00:37:18,182
Watch āSomewhere Somehowā for free on YouTube.
609
00:37:18,182 --> 00:37:22,143
Donāt forget to click subscribe and notification button on IDOLFACTORY -OFFICIAL channel.
610
00:37:22,143 --> 00:37:26,262
Follow and click notification bell in IDOLFACTORY OFFICIAL
611
00:37:30,394 --> 00:37:35,114
[Somewhere Somehow]
612
00:37:53,875 --> 00:37:54,554
Wait.
613
00:37:54,554 --> 00:37:59,635
Itās a love confession, why the hell would you make a flow chart?
614
00:38:00,074 --> 00:38:02,155
A love confession is an art.
615
00:38:02,635 --> 00:38:04,074
What do you want me to do then?
616
00:38:07,114 --> 00:38:10,474
Letās start from thisā¦
617
00:38:10,474 --> 00:38:11,994
PLACE.
618
00:38:12,675 --> 00:38:15,875
It should be a place that helps create momentsā¦
619
00:38:15,875 --> 00:38:18,514
and sentimental feelings.
620
00:38:18,514 --> 00:38:23,074
Think of a place that would make Pheem impressed.
621
00:38:23,074 --> 00:38:24,875
Think hard. Think!
622
00:38:24,875 --> 00:38:28,635
Give me your best. The most dazzling and fabulous one.
623
00:38:28,635 --> 00:38:29,914
Just imagine if you were Pheem.
624
00:38:29,914 --> 00:38:32,235
Sheāll be so impressed until her last breath. Think about it.
625
00:38:33,675 --> 00:38:34,155
The sea.
626
00:38:34,155 --> 00:38:35,155
Should I take her to the sea?
627
00:38:37,315 --> 00:38:38,434
Sea?
628
00:38:38,914 --> 00:38:40,875
Well, thatās nice.
629
00:38:41,675 --> 00:38:43,715
The mood would be quite romantic.
630
00:38:45,114 --> 00:38:46,195
Butā¦
631
00:38:49,074 --> 00:38:51,235
Itās too far. Think of somewhere around here.
632
00:38:51,235 --> 00:38:54,994
If youāre going to take that long to confess, someone else might just do it first.
633
00:38:54,994 --> 00:38:58,074
Letās start over. It should be close by and have a good atmosphere.
634
00:38:58,074 --> 00:39:04,114
Think, think! Come on, Kie.
635
00:39:04,114 --> 00:39:05,715
A nice place nearby.
636
00:39:10,155 --> 00:39:11,635
Our dormās rooftop!
637
00:39:11,635 --> 00:39:13,235
I used to go up there to observe stars.
638
00:39:13,235 --> 00:39:16,954
The atmosphere was nice, and the view was so romantic.
639
00:39:17,594 --> 00:39:21,235
Good, write that down. Our rooftop.
640
00:39:21,235 --> 00:39:25,034
The rooftop is actually a good choice.
641
00:39:25,355 --> 00:39:30,114
You can touch herā¦hug herā¦
642
00:39:30,914 --> 00:39:32,235
And thenā¦
643
00:39:34,635 --> 00:39:37,034
- Get you head out of the gutter.
- Kie!
644
00:39:39,994 --> 00:39:45,675
Then, look into my eyes and tell me you never think like that.
645
00:39:56,394 --> 00:39:57,914
Pock!
646
00:39:58,635 --> 00:39:59,434
Pervert.
647
00:39:59,434 --> 00:40:01,195
Aww, pervert?
648
00:40:01,394 --> 00:40:03,155
[Dorm Rooftop]
Okay then.
649
00:40:03,315 --> 00:40:04,114
Nextā¦
650
00:40:04,434 --> 00:40:09,835
HOW. Have you thought about how youād confess to her?
651
00:40:09,835 --> 00:40:13,474
Try doing it with me first.
652
00:40:14,074 --> 00:40:16,474
Pheemanas, I love you.
653
00:40:16,514 --> 00:40:19,394
Pheemanas, I love you, babe.
654
00:40:19,474 --> 00:40:22,275
Pheemanas, I luv ya.
655
00:40:23,914 --> 00:40:25,514
Youāre not a gangster.
656
00:40:26,114 --> 00:40:27,514
Letās do this then.
657
00:40:30,755 --> 00:40:36,195
Imagine I were Pheem. Now, try saying it to me.
658
00:40:36,954 --> 00:40:41,795
I am Pheem. Look at me. Look.
659
00:40:41,795 --> 00:40:45,195
I am Pheem. I am Pheem. Go on.
660
00:41:01,275 --> 00:41:02,474
Pock!
661
00:41:02,514 --> 00:41:03,114
Iām sorry!
662
00:41:03,474 --> 00:41:05,315
Iām not Pock. Iām not Pock.
663
00:41:05,675 --> 00:41:08,394
I donāt know what got into me. Why the hell did I do that?
664
00:41:08,875 --> 00:41:10,474
Kie, Iām so sorry.
665
00:41:10,474 --> 00:41:14,195
Come on, letās start over, okay?
666
00:41:14,195 --> 00:41:18,235
Calm down. Let me adjust my facial expression.
667
00:41:20,875 --> 00:41:21,914
Or this one?
668
00:41:27,914 --> 00:41:30,514
I really canāt do it with your face.
669
00:41:30,514 --> 00:41:32,795
Geez, Kie! Which part do I not look like her?
670
00:41:35,755 --> 00:41:37,235
Okay, fine.
671
00:41:37,994 --> 00:41:40,034
Just wait here. Iāll be right back.
672
00:41:40,034 --> 00:41:40,795
Wait here.
673
00:41:42,155 --> 00:41:42,954
Where are you going?
674
00:41:58,994 --> 00:42:01,394
Pheem, Iā¦
675
00:42:05,434 --> 00:42:07,034
Yeah, coming.
676
00:42:10,155 --> 00:42:12,155
What do you want to talk to me, Kie?
677
00:42:14,994 --> 00:42:17,954
Hey, why are you shutting the door in my face?
678
00:42:18,195 --> 00:42:21,835
Iām so confused. Iām sulking now!
679
00:42:26,514 --> 00:42:27,594
Kie!!
680
00:42:27,715 --> 00:42:29,715
Why the hell did you shut the door in my face?
681
00:42:30,355 --> 00:42:32,514
Kie! Iām here to help!
682
00:42:32,715 --> 00:42:35,074
Kie! Open the door!
683
00:42:35,795 --> 00:42:38,514
I love you, Pheem. Only you.
684
00:42:38,514 --> 00:42:40,074
Iāve loved you for a long time.
685
00:42:40,074 --> 00:42:43,235
There are only a few people in this world that I care.
686
00:42:43,235 --> 00:42:45,594
And youāre one of them.
687
00:42:46,795 --> 00:42:48,195
Can you be my girlfriend?
688
00:42:50,954 --> 00:42:52,914
All right. Just say it like thatā¦
689
00:42:53,235 --> 00:42:56,875
and everything will be fine. You can do it!
690
00:43:00,954 --> 00:43:01,954
Geez, Pock.
691
00:43:03,355 --> 00:43:04,155
What?
692
00:43:07,875 --> 00:43:08,675
Kie.
693
00:43:09,474 --> 00:43:10,275
Why is she here?
694
00:43:10,474 --> 00:43:11,835
Kie, open the door.
695
00:43:11,875 --> 00:43:13,195
I said, open the door!
696
00:43:20,594 --> 00:43:22,675
Why did you ditch me when we already agreed to meet?
697
00:43:22,875 --> 00:43:23,795
Why arenāt you picking up my calls?
698
00:43:23,914 --> 00:43:25,914
And now youāre even shutting the door in my face!
699
00:43:26,114 --> 00:43:28,074
I had urgent things to take care of earlier.
700
00:43:28,635 --> 00:43:31,434
My phone is also on silent.
701
00:43:31,594 --> 00:43:34,275
And the reason I shut the door in your face was becauseā¦
702
00:43:34,755 --> 00:43:36,074
Becauseā¦
703
00:43:37,635 --> 00:43:40,195
I was surprised. I didnāt expect youād come.
704
00:43:41,074 --> 00:43:45,795
Why were you surprised? Are you hiding something from me?
705
00:43:46,315 --> 00:43:46,875
You definitely are.
706
00:43:46,954 --> 00:43:47,755
No, Iām notā¦Pheem.
707
00:43:47,835 --> 00:43:48,635
My dear Pheem.
708
00:43:49,155 --> 00:43:51,195
Letās sit here first, okay?
709
00:43:51,235 --> 00:43:54,875
Letās remove your shoes too. I don't like it when people come into my room with their shoes on.
710
00:43:54,875 --> 00:43:58,954
Andā¦Oh, itās so red. Let me get you some balm.
711
00:44:13,554 --> 00:44:15,635
Pheem! You canāt go in there.
712
00:44:15,835 --> 00:44:17,434
Pheem! Pheemā¦
713
00:44:40,635 --> 00:44:44,315
Is this why you donāt want me to come into your room?
714
00:44:46,514 --> 00:44:47,994
I forgive you then.
715
00:44:51,034 --> 00:44:51,914
Soā¦
716
00:44:55,675 --> 00:44:56,474
What are you hiding?
717
00:44:58,675 --> 00:44:59,474
What is it?
718
00:44:59,514 --> 00:45:00,315
Nothing.
719
00:45:00,394 --> 00:45:01,715
- Let me see.
- Nothing.
720
00:45:02,755 --> 00:45:04,715
Come on, what are you hiding?
721
00:45:20,114 --> 00:45:21,835
Pheem, donāt!
722
00:45:21,835 --> 00:45:22,755
What is it?
723
00:45:22,755 --> 00:45:25,755
Oh, Iām sorry.
724
00:45:28,755 --> 00:45:31,355
I love you, Pheem. Only you. Iāve loved you for a long time.
725
00:45:31,355 --> 00:45:33,474
There are only a few people in this world that I care.
726
00:45:49,074 --> 00:45:50,675
Why canāt you let me finish reading it?
727
00:45:50,795 --> 00:45:52,275
You wrote that for me, didnāt you?
728
00:45:53,715 --> 00:45:56,514
Well, Iā¦
729
00:45:59,355 --> 00:46:01,034
Are you seeing anyone?
730
00:46:04,594 --> 00:46:06,514
No, Iām not.
731
00:46:08,074 --> 00:46:11,394
But thereās this person Iām interested in.
732
00:46:12,034 --> 00:46:13,434
She just hasnāt said anything yet.
733
00:46:14,474 --> 00:46:15,954
So, I canāt say it too.
734
00:46:18,554 --> 00:46:19,355
Who is it?
735
00:46:24,355 --> 00:46:25,635
Sheās right in front of me.
736
00:46:26,315 --> 00:46:28,074
Iām waiting for her to say it first.
737
00:46:34,675 --> 00:46:38,034
Well, Iā¦
738
00:46:42,074 --> 00:46:45,755
Iā¦Iā¦I likeā¦
739
00:46:51,835 --> 00:46:55,795
Iā¦Iā¦
740
00:46:55,795 --> 00:47:00,594
You donāt have to say it now. Iāve already been waiting to hear it for a long time.
741
00:47:00,954 --> 00:47:02,594
Iām leaving then.
742
00:47:06,954 --> 00:47:08,034
I love you, Pheem!
743
00:47:19,755 --> 00:47:20,994
What did you say?
744
00:47:22,474 --> 00:47:26,554
I love you. Only you. Iāve loved you for a long time.
745
00:47:27,034 --> 00:47:30,594
There are only a few people in this world that I care. Andā¦
746
00:47:31,594 --> 00:47:33,355
And youāre one of them.
747
00:47:37,074 --> 00:47:38,795
Pheem.
748
00:47:40,875 --> 00:47:42,315
Pheem, can you be my girlfriend?
749
00:47:52,355 --> 00:47:57,235
If you agree, please keep this gear necklace.
750
00:47:58,514 --> 00:48:05,114
If not, just throw it away and I promise I wonāt bother you again.
751
00:48:31,594 --> 00:48:36,195
If you dare take it back, Iāll kill you!
752
00:48:36,195 --> 00:48:40,594
Ouch, Pheem. That hurts.
753
00:48:50,114 --> 00:48:52,514
[TAKEN]
754
00:48:58,914 --> 00:49:01,235
How was last night? Enjoy it?
755
00:49:02,434 --> 00:49:05,474
So, itās you who told Pheem I was in my room.
756
00:49:06,355 --> 00:49:10,355
Yes, it was me. I was the one who let her in.
757
00:49:10,635 --> 00:49:12,114
I knew it.
758
00:49:13,235 --> 00:49:18,715
Donāt change the subject. Did you finally do it with her?
759
00:49:19,554 --> 00:49:20,715
Are you crazy?
760
00:49:21,434 --> 00:49:23,235
Geez, you nitwit.
761
00:49:23,235 --> 00:49:27,114
I went all the way to put you two in the same room.
762
00:49:27,715 --> 00:49:29,795
Wait, donāt tell meā¦
763
00:49:29,795 --> 00:49:31,715
that you just let her go home without doing anything.
764
00:49:38,795 --> 00:49:40,675
Showing off your gum like thatā¦
765
00:49:40,715 --> 00:49:41,514
So?
766
00:49:41,514 --> 00:49:45,235
Tell me now. What happened?
767
00:49:45,635 --> 00:49:48,114
Come on.
768
00:49:48,635 --> 00:49:50,474
Come on, Sis.
769
00:49:50,635 --> 00:49:55,074
Youāre pulling so hard Iād lose all my hair soon. Please be gentler.
770
00:49:57,755 --> 00:49:59,195
So? Tell me.
771
00:50:20,514 --> 00:50:21,355
Let me go.
772
00:50:22,394 --> 00:50:26,715
But I still want to hug you.
773
00:50:29,635 --> 00:50:35,434
Since weāre a couple now, can we do something else other than hugging?
774
00:50:37,835 --> 00:50:38,755
What do you want to do?
775
00:50:41,355 --> 00:50:44,235
Youāre taking advantage on me. I wonāt let you.
776
00:50:50,994 --> 00:50:52,155
Stop it.
777
00:50:54,835 --> 00:50:57,755
Youāre my girlfriend now. Donāt be stubbornā¦
778
00:50:58,355 --> 00:50:59,394
Okay?
779
00:51:03,114 --> 00:51:05,635
Answer me, Kie.
780
00:51:06,315 --> 00:51:06,795
Okay?
781
00:51:06,795 --> 00:51:08,074
Yes.
782
00:51:09,675 --> 00:51:10,474
Are you sure?
783
00:51:12,755 --> 00:51:13,554
Yes.
784
00:51:18,235 --> 00:51:20,795
Damn it! Are you nuts?
785
00:51:23,235 --> 00:51:24,914
What do you want me to do then?
786
00:51:25,074 --> 00:51:30,275
Just do what a normal couple would do to each other.
787
00:51:30,554 --> 00:51:32,355
Something thatās worth the wait.
788
00:51:32,355 --> 00:51:36,275
You should give her a combo set and make it worth the wait.
789
00:51:37,114 --> 00:51:37,994
What do you mean?
790
00:51:40,394 --> 00:51:43,315
Come here. Show me your nails.
791
00:51:46,594 --> 00:51:49,114
Excuse me, once you finish doing my manicure,
792
00:51:49,114 --> 00:51:50,755
can you also do it for my friend here?
793
00:51:50,755 --> 00:51:54,755
But make sure her nails will be as short as possible.
794
00:51:56,114 --> 00:51:57,675
Why do they have to be so short?
795
00:52:00,074 --> 00:52:06,514
Because if your nails are long, they might cut into herā¦
796
00:52:07,914 --> 00:52:08,795
Got it?
797
00:52:08,835 --> 00:52:10,715
Pock! You pervert!
798
00:52:11,114 --> 00:52:12,195
Iām serious!
799
00:52:14,675 --> 00:52:15,594
Listen.
800
00:52:17,474 --> 00:52:19,074
Let me tell you something.
801
00:52:19,074 --> 00:52:20,914
You must remember this.
802
00:52:20,914 --> 00:52:23,635
No matter how tight-lipped youād be,
803
00:52:23,795 --> 00:52:29,514
your tongue and fingers should beā¦
804
00:52:29,514 --> 00:52:34,315
flutttā¦fluttering like the wind.
805
00:52:34,315 --> 00:52:36,554
So that Pheemād be impressed.
806
00:52:38,074 --> 00:52:39,594
Stop it, Pock.
807
00:52:41,474 --> 00:52:46,235
Please donāt listen to her. Sheās so rude and uncivil.
808
00:52:46,474 --> 00:52:47,394
Do you want to hear more?
809
00:52:48,394 --> 00:52:51,235
See? Everyone wants to hear it.
810
00:52:52,074 --> 00:52:53,195
Okay, ready?
811
00:52:53,755 --> 00:52:54,835
1 2 3ā¦.
812
00:52:56,755 --> 00:52:57,554
Do it.
813
00:52:59,195 --> 00:52:59,994
Louder!
814
00:53:02,434 --> 00:53:03,235
Again!
815
00:53:04,914 --> 00:53:05,715
Louder!
816
00:53:06,994 --> 00:53:07,954
Well done!
817
00:53:12,715 --> 00:53:13,514
Pock.
818
00:53:16,155 --> 00:53:17,394
Will you be okay ifā¦
819
00:53:18,034 --> 00:53:22,675
from now on, Pheem might be hanging out with us?
820
00:53:23,715 --> 00:53:25,954
Of course Iām okay.
821
00:53:25,954 --> 00:53:28,554
Sheās just a mistress anyway.
822
00:53:28,554 --> 00:53:33,434
Itās me whoās your true wife. Whoād understand you more than I do?
823
00:53:33,434 --> 00:53:34,914
No one.
824
00:53:36,155 --> 00:53:37,835
Iāve been single all my life.
825
00:53:38,275 --> 00:53:41,835
Now that Iām in a relationship, you want me to have two wives at the same time, huh?
826
00:53:42,474 --> 00:53:43,195
Yeah.
827
00:53:46,434 --> 00:53:50,034
But Iām serious, Kie.
828
00:53:50,034 --> 00:53:51,715
Youāre not single anymore.
829
00:53:51,715 --> 00:53:55,554
You canāt go flirting or fooling around like before.
830
00:53:55,554 --> 00:53:58,474
If you do that, youāll be so dead!
831
00:53:58,994 --> 00:54:03,875
Arenāt you exaggerating? Iāve never done anything like that.
832
00:54:04,275 --> 00:54:08,635
Whatever. Donāt say I didnāt warn you though.
833
00:54:08,914 --> 00:54:12,315
When you two were still not together,
834
00:54:12,315 --> 00:54:13,835
Pheemās jealousy was already scary.
835
00:54:13,835 --> 00:54:18,195
Now that you two are together, youād better watch out for her explosive jealousy.
836
00:54:23,635 --> 00:54:24,715
Does it hurt, Miss?
837
00:54:25,235 --> 00:54:27,275
Not at all. Itās awesome.
838
00:54:27,315 --> 00:54:30,675
Please do that to me for my Brazillian wax too.
839
00:54:30,675 --> 00:54:34,514
Itās sooo thrilling. I like it!
840
00:54:35,355 --> 00:54:36,434
Are you ready?
841
00:54:36,755 --> 00:54:37,514
Manicurist: Yes.
842
00:54:37,514 --> 00:54:38,554
1 2.
843
00:54:40,074 --> 00:54:41,715
[Next Break]
You read this kind of book too?
844
00:54:41,715 --> 00:54:43,034
My senior gave it to me.
845
00:54:43,835 --> 00:54:47,355
Did she also give you this one?
846
00:54:48,074 --> 00:54:49,195
Yes.
847
00:54:49,994 --> 00:54:54,594
[Somewhere Somehow]
848
00:54:54,755 --> 00:54:57,554
Watch āSomewhere Somehowā for free on YouTube.
849
00:54:57,554 --> 00:55:01,675
Donāt forget to click subscribe and notification button on IDOLFACTORY OFFICIAL channel.
850
00:55:01,675 --> 00:55:05,594
Follow and click notification bell in IDOLFACTORY OFFICIAL
851
00:55:12,615 --> 00:55:14,576
[Somewhere Somehow]
852
00:55:20,815 --> 00:55:22,536
Mooyong, the piggy doll.
853
00:55:33,775 --> 00:55:34,936
Kie! Pock!
854
00:55:35,655 --> 00:55:36,456
Pheem!
855
00:55:37,456 --> 00:55:38,255
Pheem!
856
00:55:40,775 --> 00:55:43,936
Wow, thatās lots of food you bought there.
857
00:55:44,496 --> 00:55:47,376
Wow, they all look delicious!
858
00:55:47,456 --> 00:55:50,536
Looks like your friend here really loves eating, Pheem.
859
00:55:53,295 --> 00:55:54,135
Kie.
860
00:55:54,135 --> 00:55:55,695
Aww, Iām just kidding.
861
00:55:55,695 --> 00:55:57,976
Yeah, kidding.
862
00:55:57,976 --> 00:55:59,416
Iāll see you then.
863
00:55:59,416 --> 00:56:00,735
See you, Namfon.
864
00:56:04,576 --> 00:56:07,896
Geez, itās so hot today.
865
00:56:07,976 --> 00:56:08,896
Right, Pock?
866
00:56:09,016 --> 00:56:10,496
Yā¦Yes.
867
00:56:10,496 --> 00:56:12,175
- Let me help.
- Okay.
868
00:56:12,175 --> 00:56:13,576
Are you hot, Kie?
869
00:56:13,775 --> 00:56:15,215
So hot.
870
00:56:15,295 --> 00:56:16,135
Is it cute?
871
00:56:16,376 --> 00:56:17,456
So cute.
872
00:56:20,735 --> 00:56:25,735
Pock, I bought you some snacks too. There are mini pancake rolls and madeleines.
873
00:56:26,215 --> 00:56:30,096
Hmmā¦Itās so good!
874
00:56:30,536 --> 00:56:31,536
Have them all. Enjoy!
875
00:56:31,536 --> 00:56:33,215
- Sure.
- Let me try it too.
876
00:56:33,255 --> 00:56:34,335
- Looks yummy.
- It is.
877
00:56:34,335 --> 00:56:37,936
Kie, donāt eat those unhealthy stuff.
878
00:56:38,695 --> 00:56:42,456
You should try these. Iāve prepared them especially for you.
879
00:56:43,056 --> 00:56:46,335
Look, thereās salad, and fruits too.
880
00:56:46,615 --> 00:56:48,456
I made them all myself.
881
00:56:48,615 --> 00:56:49,976
Better eat this one. Theyāre good for your health.
882
00:56:50,735 --> 00:56:52,295
Oh, wow.
883
00:56:52,295 --> 00:56:54,335
But I get to eat fatty stuff, huh?
884
00:56:54,416 --> 00:56:58,695
Ha! She probably plans to sabotage a first wife like me. I knew it!
885
00:56:59,896 --> 00:57:00,695
Kie!
886
00:57:03,856 --> 00:57:04,655
Hi.
887
00:57:04,815 --> 00:57:05,615
Hi.
888
00:57:11,655 --> 00:57:12,896
Oh, a mosquito!
889
00:57:20,695 --> 00:57:25,775
Your clean food and those fruits are so good.
890
00:57:25,856 --> 00:57:28,056
It must be because you made them, right?
891
00:57:28,135 --> 00:57:31,376
You havenāt tried them yet. How do you know theyāre good?
892
00:57:31,695 --> 00:57:37,376
I donāt have to. If you made them, they are definitely good.
893
00:57:37,976 --> 00:57:40,175
So good.
894
00:57:40,215 --> 00:57:41,016
Really?
895
00:57:41,096 --> 00:57:41,896
Yes.
896
00:57:42,775 --> 00:57:45,856
Please have some more. Let me feed you.
897
00:57:47,695 --> 00:57:48,775
[So fake!]
898
00:57:52,456 --> 00:57:55,896
Hey, Pock! Kie! Weāve been looking for you girls.
899
00:57:55,936 --> 00:57:58,896
- Hi, Hiang. Hi, Tar.
- Hi.
900
00:57:58,896 --> 00:58:00,856
Whoa, whatās that?
901
00:58:01,135 --> 00:58:04,295
What are you going to do with those things?
902
00:58:04,615 --> 00:58:08,856
Here, theyāre from your senior buddy.
903
00:58:09,175 --> 00:58:11,016
And a bunch of bananas too.
904
00:58:12,255 --> 00:58:13,655
Thank you.
905
00:58:14,096 --> 00:58:16,615
Wait. Let me take a picture for your buddy first.
906
00:58:16,615 --> 00:58:17,496
Okay.
907
00:58:17,496 --> 00:58:18,255
As proof.
908
00:58:18,255 --> 00:58:18,815
Sure.
909
00:58:18,815 --> 00:58:20,376
3 2 1ā¦Trumpet! Okay?
910
00:58:20,376 --> 00:58:20,815
Okay.
911
00:58:20,815 --> 00:58:24,456
3 2 1ā¦Trumpet!
912
00:58:26,735 --> 00:58:30,655
This is for you, Kie. Itās from your senior buddy.
913
00:58:30,936 --> 00:58:33,496
Thereās also a message ā āPlease look after yourself.ā
914
00:58:33,496 --> 00:58:34,335
āTake care!ā
915
00:58:35,096 --> 00:58:35,976
Thank you.
916
00:58:40,295 --> 00:58:45,175
Soā¦do you guys have anything else?
917
00:58:45,175 --> 00:58:48,936
We have to go to our class now. I canāt wait to go to class!
918
00:58:48,936 --> 00:58:50,376
- I see.
- I love to study.
919
00:58:50,695 --> 00:58:53,456
Just one more thing. Thereās a party to reveal your buddy this Friday.
920
00:58:54,735 --> 00:58:57,775
You know where it is, right? Donāt forget to show up.
921
00:58:58,335 --> 00:58:58,815
Yes.
922
00:59:01,815 --> 00:59:02,615
Yes.
923
00:59:02,695 --> 00:59:03,536
- Take them.
- Okay.
924
00:59:04,295 --> 00:59:06,096
See you.
925
00:59:06,815 --> 00:59:07,456
See you there.
926
00:59:07,456 --> 00:59:08,376
Bye Bye!
927
00:59:08,536 --> 00:59:09,215
Bye Bye!
928
00:59:09,215 --> 00:59:10,016
Bye Bye!
929
00:59:19,496 --> 00:59:23,695
Well, letās have some more. Arenāt you going to feed me?
930
00:59:23,856 --> 00:59:24,655
Do you want sugarcane?
931
00:59:24,896 --> 00:59:26,735
No, thanks. Those are for you.
932
00:59:37,456 --> 00:59:39,335
So tired.
933
00:59:40,215 --> 00:59:41,456
Are you tired?
934
00:59:44,576 --> 00:59:47,695
Why donāt you get some rest first? Then we can go out to eat something.
935
00:59:49,056 --> 00:59:51,936
But Iām not hungry.
936
00:59:52,496 --> 00:59:55,416
I just want to cuddle you. Can we stay in?
937
00:59:56,815 --> 00:59:58,016
No, off you go.
938
01:00:01,655 --> 01:00:02,695
Hurry up and get some rest.
939
01:00:09,016 --> 01:00:12,536
Did you get snacks for me too? Thank you.
940
01:00:14,175 --> 01:00:17,536
Oh, thatās not for you. My senior buddy gave it to me.
941
01:00:23,215 --> 01:00:26,615
I never know you read this kind of book too.
942
01:00:27,295 --> 01:00:30,016
Not really. My senior buddy gave it to me.
943
01:00:31,896 --> 01:00:33,295
Itās from your senior buddy.
944
01:00:33,695 --> 01:00:34,496
Thank you.
945
01:00:41,335 --> 01:00:43,936
What about this?
946
01:00:45,016 --> 01:00:46,175
From your senior buddy.
947
01:00:46,615 --> 01:00:47,815
From your senior buddy.
948
01:00:49,856 --> 01:00:50,896
And this?
949
01:00:51,536 --> 01:00:52,976
From your senior buddy.
950
01:00:57,856 --> 01:00:58,896
Yes...
951
01:00:59,496 --> 01:01:00,856
itās from my senior buddy.
952
01:01:26,655 --> 01:01:30,655
Did your senior buddy give you this one too?
953
01:01:31,815 --> 01:01:32,815
Yeahā¦
954
01:01:40,496 --> 01:01:45,056
Kie, we have to talk.
955
01:01:45,416 --> 01:01:46,775
[Incoming LINE message]
956
01:01:46,775 --> 01:01:48,496
Oh, I got a message.
957
01:01:55,456 --> 01:01:56,255
Password?
958
01:01:57,856 --> 01:01:59,135
Itās your birth date.
959
01:02:00,376 --> 01:02:01,695
Iāll let you off for this one.
960
01:02:05,735 --> 01:02:10,335
Kaokie, Grandma will visit us this Sunday. Make sure you come home this weekend.
961
01:02:10,335 --> 01:02:13,576
Or else your grandma might make a scene. From Mum.
962
01:02:19,416 --> 01:02:20,536
Youāre off the hook this time.
963
01:02:21,096 --> 01:02:23,456
Well, thereās really nothing.
964
01:02:25,496 --> 01:02:29,096
But I never know your nickname is actually Kaokie.
965
01:02:29,096 --> 01:02:32,175
Itās cute. Sounds so Chinese.
966
01:02:33,295 --> 01:02:34,815
Grandma picked it for me.
967
01:02:34,815 --> 01:02:39,376
But only my family calls me like that. Itās quite hard to pronounce.
968
01:02:43,096 --> 01:02:45,695
Can I have it back? Iām going to reply to my mum.
969
01:02:48,896 --> 01:02:49,856
Thanks.
970
01:02:49,856 --> 01:02:53,056
[Incoming LINE message]
971
01:02:53,135 --> 01:02:53,936
Kie!
972
01:02:58,175 --> 01:02:58,976
Come back here.
973
01:03:10,576 --> 01:03:16,856
Miss you my junior buddy. From your senior buddy.
974
01:03:20,976 --> 01:03:22,416
Whoās your senior buddy?
975
01:03:23,976 --> 01:03:27,215
I donāt know too. Theyāre not telling me.
976
01:03:27,416 --> 01:03:28,896
Itās not time to reveal it yet.
977
01:03:30,416 --> 01:03:32,856
Iāllā¦go hang up my shirt first.
978
01:03:38,215 --> 01:03:39,615
Letās hang it up.
979
01:03:41,695 --> 01:03:44,496
Will you go to the buddy party this Friday then?
980
01:03:45,496 --> 01:03:51,376
I guess I have to. They will reveal our buddies.
981
01:03:54,416 --> 01:03:58,496
Thatās right. Your senior also said thatā¦
982
01:03:58,896 --> 01:04:02,615
your buddy is really pretty.
983
01:04:04,456 --> 01:04:07,056
No one can be as pretty as you, babe.
984
01:04:14,896 --> 01:04:18,416
You wouldnāt mind if I go, would you?
985
01:04:18,416 --> 01:04:20,536
Of course not. Go ahead.
986
01:04:21,456 --> 01:04:22,976
Why should I mind?
987
01:04:23,496 --> 01:04:25,416
I just donāt want you to go though.
988
01:04:26,096 --> 01:04:28,295
Then, Iām not going. I wonāt go.
989
01:04:29,135 --> 01:04:32,615
But you can go if you want to. I wouldnāt mind at all.
990
01:04:33,936 --> 01:04:39,016
Iām not a selfish or unreasonable girlfriend.
991
01:04:39,976 --> 01:04:41,056
Can I really go?
992
01:04:42,255 --> 01:04:43,056
Yes!
993
01:04:43,295 --> 01:04:44,775
Thatās a high pitch.
994
01:04:47,215 --> 01:04:48,615
But Iāll go with you.
995
01:04:50,976 --> 01:04:51,815
Thatās it.
996
01:04:59,615 --> 01:05:03,815
She definitely wants to keep an eye on you.
997
01:05:04,496 --> 01:05:08,976
Hey, do you think I should change into a black outfit instead?
998
01:05:11,335 --> 01:05:13,416
Why? Donāt waste your time.
999
01:05:13,976 --> 01:05:19,976
But itās a party where youāll be surrounded by our seniorsā¦
1000
01:05:19,976 --> 01:05:22,735
who are interested in you. And Pheem is also coming with us.
1001
01:05:22,976 --> 01:05:28,255
Iām just afraidā¦itās your dead body Iāll have to carry back after the party.
1002
01:05:28,255 --> 01:05:29,896
Shit!
1003
01:05:30,335 --> 01:05:31,135
Iām serious.
1004
01:05:32,536 --> 01:05:36,135
Geez, Pock! Donāt say things that sound like a jinx.
1005
01:05:39,335 --> 01:05:43,576
Come, letās drink something to cheer us up.
1006
01:05:44,056 --> 01:05:45,416
In case we might face the unfortunate.
1007
01:05:55,695 --> 01:05:56,976
Come here.
1008
01:05:57,615 --> 01:06:01,135
Iām telling you, this is a regular pub for us Engineering students.
1009
01:06:01,135 --> 01:06:04,135
The food here is so good. Just order whatever you want!
1010
01:06:04,135 --> 01:06:07,416
Can I really order whatever I want?
1011
01:06:07,416 --> 01:06:11,456
Iāll order something to take home too then.
1012
01:06:11,456 --> 01:06:13,815
Ha! Youāre funny.
1013
01:06:17,335 --> 01:06:21,416
Of course you can. But Iām going to ask your senior buddy to pay for the bill, okay?
1014
01:06:21,416 --> 01:06:24,576
Whoās my senior buddy? Is he handsome?
1015
01:06:24,576 --> 01:06:25,856
Is he here yet? Iām so curious who he is.
1016
01:06:25,856 --> 01:06:27,936
- Curious, curious, curious.
- Yes, yes.
1017
01:06:28,016 --> 01:06:29,936
Over there. See him?
1018
01:06:29,936 --> 01:06:31,976
Heās walking our way. See him?
1019
01:06:31,976 --> 01:06:32,936
Where?
1020
01:06:33,096 --> 01:06:35,456
There, heās coming that way. Do you see him?
1021
01:06:35,456 --> 01:06:36,456
Walking this way now.
1022
01:06:36,456 --> 01:06:38,775
Oh, heās over here!
1023
01:06:38,896 --> 01:06:40,416
Fuck!
1024
01:06:41,536 --> 01:06:44,175
Hi, Pock. Kie, Iām Pai.
1025
01:06:44,175 --> 01:06:46,096
Pockās senior buddy.
1026
01:06:46,416 --> 01:06:49,016
Hello, Pry.
1027
01:06:51,016 --> 01:06:51,815
Pai!
1028
01:06:53,416 --> 01:06:54,215
Pry!
1029
01:06:55,695 --> 01:06:58,456
- No, Pai as in cards.
- Like when you shuffle cards.
1030
01:06:58,496 --> 01:06:59,896
I already got it right. What did I say wrong?
1031
01:06:59,896 --> 01:07:01,016
Itās Pai! Pai!
1032
01:07:01,016 --> 01:07:03,096
- Yes, Pry, Pry, Pry, Pry, Pry!
- With no āRā!
1033
01:07:03,096 --> 01:07:05,215
- Pai as in cards that you can shuffle.
- Shuffle.
1034
01:07:05,215 --> 01:07:07,255
- Thatās enough!
- Okay.
1035
01:07:07,255 --> 01:07:09,775
Okay, I got it now.
1036
01:07:09,775 --> 01:07:14,576
Youāre Pai, right? First of all, thank you so muchā¦
1037
01:07:14,576 --> 01:07:18,416
for sending me bananas and sugarcane.
1038
01:07:18,576 --> 01:07:23,376
I can live on those things for a whole semester. Thank you!
1039
01:07:23,376 --> 01:07:26,016
Itās my pleasure. Iāll send you some water chestnuts next time.
1040
01:07:26,096 --> 01:07:27,215
Thanks!
1041
01:07:27,856 --> 01:07:31,896
I thought my senior buddy would be good looking. What the hell did I get?
1042
01:07:31,896 --> 01:07:33,936
Hope your senior buddy wonāt be like mine.
1043
01:07:33,936 --> 01:07:37,376
This is giving me a headache. Why must it be that brā¦Oh.
1044
01:07:37,376 --> 01:07:38,576
Hey, what are you guys talking about?
1045
01:07:39,096 --> 01:07:39,655
What?
1046
01:07:39,655 --> 01:07:40,376
Tell us too.
1047
01:07:40,376 --> 01:07:41,936
- Yeah, we want to know too.
- Okay, fine.
1048
01:07:41,936 --> 01:07:44,335
Itās nothing. I was just telling my friend thatā¦
1049
01:07:44,335 --> 01:07:47,936
now I know youāre my handsome senior buddy,
1050
01:07:47,936 --> 01:07:51,295
what about Kieās senior buddy? Whereās he?
1051
01:07:51,295 --> 01:07:53,615
Oh, youāre curious? Curious?
1052
01:07:53,615 --> 01:07:56,576
- Yes.
- Curious, curious, curious.
1053
01:07:56,576 --> 01:07:57,936
Yes, weāre curious.
1054
01:07:57,936 --> 01:07:59,016
Over there.
1055
01:07:59,016 --> 01:08:01,856
- Over there. See?
- Coming our way now.
1056
01:08:16,015 --> 01:08:17,376
Tar!
1057
01:08:37,975 --> 01:08:42,376
Hi, Kie. Welcome to our buddy line.
1058
01:08:42,576 --> 01:08:44,895
You can come to me if you have any problems.
1059
01:08:46,055 --> 01:08:46,855
Yes.
1060
01:08:47,456 --> 01:08:49,975
So, itās you.
1061
01:08:50,176 --> 01:08:52,015
Wow, you were so good.
1062
01:08:52,136 --> 01:08:54,855
We really couldnāt tell. Right?
1063
01:08:56,576 --> 01:08:59,216
Iām glad we finally meet, my junior buddy.
1064
01:09:00,176 --> 01:09:03,416
Iām also glad we finally meet, my senior buddy.
1065
01:09:05,015 --> 01:09:05,655
Hey, come here.
1066
01:09:13,536 --> 01:09:14,735
[Next Break]
Youād better be careful.
1067
01:09:14,735 --> 01:09:15,775
Pock! Kie!
1068
01:09:16,416 --> 01:09:17,496
Pheem!
1069
01:09:17,536 --> 01:09:19,655
You canāt just sit here sipping only on a soda drink.
1070
01:09:19,655 --> 01:09:21,176
- Please give me a sodaā¦
- Can I have one more of this?
1071
01:09:21,176 --> 01:09:21,695
What?
1072
01:09:22,536 --> 01:09:23,216
Whoa!!!
1073
01:09:23,496 --> 01:09:28,216
[Somewhere Somehow]
1074
01:09:28,376 --> 01:09:31,095
Watch āSomewhere Somehowā for free on YouTube.
1075
01:09:31,095 --> 01:09:35,256
Donāt forget to click subscribe and notification button on IDOLFACTORY OFFICIAL channel.
1076
01:09:35,256 --> 01:09:39,256
Follow and click notification bell in IDOLFACTORY OFFICIAL75697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.