All language subtitles for Sex, Party & Lies (2009) UNRATED Dual Audio Hindi (ORG) 720p BluRay x264 ESubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,625 --> 00:00:34,542 SEX, NIGHT & THE PARTY 2 00:02:52,958 --> 00:02:54,792 What shall we do this summer? 3 00:02:55,333 --> 00:02:56,417 I don't know. 4 00:02:57,417 --> 00:02:59,125 What would you like to do? 5 00:03:01,458 --> 00:03:03,250 Go to the Benicasim Festival. 6 00:03:03,958 --> 00:03:06,125 -You went last year, right? -Yeah. 7 00:03:07,000 --> 00:03:08,208 The FIB. 8 00:03:09,125 --> 00:03:11,292 Girls... music... 9 00:03:12,625 --> 00:03:14,625 Lots of partying. 10 00:03:16,875 --> 00:03:18,125 What about this year? 11 00:03:20,375 --> 00:03:21,542 This year? 12 00:03:23,167 --> 00:03:24,375 I'm broke. 13 00:03:24,958 --> 00:03:26,417 Me too. 14 00:03:29,458 --> 00:03:31,333 But we have to get away somehow. 15 00:03:33,500 --> 00:03:34,625 Right. 16 00:03:37,958 --> 00:03:39,417 Shit. 17 00:03:47,917 --> 00:03:50,458 I got some free movie tickets. 18 00:03:52,792 --> 00:03:54,125 I don't go to the movies. 19 00:03:55,167 --> 00:03:56,542 It's nice and cool in there. 20 00:03:56,833 --> 00:03:58,083 Nice and cool. 21 00:04:06,500 --> 00:04:08,125 Shall we take a dip? 22 00:04:09,667 --> 00:04:10,750 Okay. 23 00:04:44,125 --> 00:04:45,250 What's up? 24 00:04:45,417 --> 00:04:46,583 Nothing. 25 00:05:15,500 --> 00:05:17,708 We have to try and get some cash. 26 00:05:18,083 --> 00:05:19,917 Sure, but how? 27 00:05:20,250 --> 00:05:21,667 Sell a few pills. 28 00:05:25,667 --> 00:05:27,667 Did you hear what happened at "Trance"? 29 00:05:27,833 --> 00:05:29,250 What happened? 30 00:05:29,417 --> 00:05:32,208 They were all having a last drink and... 31 00:05:32,375 --> 00:05:33,750 Know who Chente is? 32 00:05:34,875 --> 00:05:36,333 Sonia's friend? 33 00:05:36,500 --> 00:05:38,708 He had a load of pills on him 34 00:05:39,583 --> 00:05:42,083 and a couple of grams of coke and some crystal. 35 00:05:44,000 --> 00:05:45,500 The cops busted him. 36 00:05:46,292 --> 00:05:48,000 Shit. Poor kid. 37 00:05:49,167 --> 00:05:50,917 He's 19, like me. 38 00:05:51,917 --> 00:05:54,042 Shit, that's rough. 39 00:05:54,583 --> 00:05:56,333 Nobody wanted to know. 40 00:05:57,250 --> 00:05:58,667 Nobody helped him out. 41 00:05:59,917 --> 00:06:02,417 -But that won't happen to us! -Get off, dickhead! 42 00:06:02,583 --> 00:06:05,417 -Scared? -You're drowning me! 43 00:06:06,250 --> 00:06:07,625 Dickhead! 44 00:06:23,958 --> 00:06:25,000 Carlos. 45 00:06:29,000 --> 00:06:30,042 Come here. 46 00:06:37,583 --> 00:06:38,708 Yes? 47 00:06:38,875 --> 00:06:40,208 Give me a kiss. 48 00:06:42,083 --> 00:06:44,250 -Not here. -Just one. 49 00:06:55,375 --> 00:06:56,875 Now what's the matter? 50 00:06:57,042 --> 00:06:58,167 Nothing. 51 00:07:10,458 --> 00:07:13,208 -We can't go on like this. -Like what? 52 00:07:15,750 --> 00:07:16,917 Shit, Paz... 53 00:07:18,708 --> 00:07:20,083 Don't talk with your mouth full. 54 00:07:20,250 --> 00:07:22,208 You've got tomato and mayonnaise... 55 00:07:22,375 --> 00:07:24,083 Ketchup. I love ketchup. 56 00:07:24,250 --> 00:07:25,708 Can't resist it. 57 00:07:25,875 --> 00:07:27,125 Well, you should try. 58 00:07:27,958 --> 00:07:29,458 And you should get off drugs, 59 00:07:29,625 --> 00:07:30,958 but I leave you alone. 60 00:07:33,500 --> 00:07:34,833 I think we should split up. 61 00:07:35,750 --> 00:07:36,958 Split up? 62 00:07:37,250 --> 00:07:39,208 Let's give it some time... 63 00:07:40,583 --> 00:07:41,833 and then see. 64 00:07:52,417 --> 00:07:54,167 So who dumped who? 65 00:07:54,667 --> 00:07:56,667 Carlos dumped her. 66 00:07:58,542 --> 00:08:00,708 -Why? -Because she was fat. 67 00:08:01,792 --> 00:08:03,167 I told her so. 68 00:08:03,333 --> 00:08:05,292 She was putting on weight... 69 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Fancy getting dumped for being fat! 70 00:08:08,917 --> 00:08:10,458 I want to die! 71 00:08:17,167 --> 00:08:18,583 Listen to this. 72 00:08:22,000 --> 00:08:23,292 I've brought this. 73 00:08:24,750 --> 00:08:25,917 Hold on. 74 00:08:57,583 --> 00:08:58,875 What's the matter? 75 00:09:08,292 --> 00:09:09,583 I'm gonna stop doing this. 76 00:09:10,167 --> 00:09:11,208 Sure. 77 00:09:15,125 --> 00:09:16,750 The thing with Chente was shit. 78 00:09:18,500 --> 00:09:20,583 I should have been there with him. 79 00:09:22,583 --> 00:09:24,042 It wasn't your fault. 80 00:09:25,292 --> 00:09:26,833 This is shit. 81 00:09:27,292 --> 00:09:28,583 I've had enough. 82 00:09:28,833 --> 00:09:30,667 This is the last time. 83 00:09:31,000 --> 00:09:32,500 Then what will you do? 84 00:09:33,333 --> 00:09:34,625 I don't know. 85 00:09:36,625 --> 00:09:38,625 I've got some cash. I'll go to Madrid. 86 00:09:39,750 --> 00:09:42,000 Nobody knows me there and I can start again. 87 00:09:43,958 --> 00:09:45,458 Get a job... I don't know. 88 00:09:46,208 --> 00:09:48,333 I've had some good snow just come in. 89 00:09:49,375 --> 00:09:50,500 No. 90 00:09:50,875 --> 00:09:52,667 I'll sell this and get out. 91 00:10:09,958 --> 00:10:10,958 Want one? 92 00:10:11,125 --> 00:10:12,792 No, they make me feel bad. 93 00:10:20,417 --> 00:10:22,208 -Where's Leo? -Over there. 94 00:10:22,375 --> 00:10:23,500 Look at her. 95 00:10:28,500 --> 00:10:29,708 She's a good dancer. 96 00:10:30,625 --> 00:10:33,167 Yes... she is. 97 00:10:33,792 --> 00:10:36,667 She was always a big girl. When she was little her mother 98 00:10:36,833 --> 00:10:39,708 sent her to ballet lessons so she wouldn't take up basketball. 99 00:10:41,167 --> 00:10:43,583 She didn't want her turning into a tomboy. 100 00:10:45,708 --> 00:10:47,083 Idiots! 101 00:10:54,833 --> 00:10:58,750 Get me a ticket and we'll ask for a whisky to help the pills along. 102 00:10:58,917 --> 00:11:01,583 Hold on a bit. We've only just dropped them. 103 00:11:01,750 --> 00:11:03,500 Come on, cheer up. 104 00:11:03,833 --> 00:11:07,792 I'm really messed up and pissed... and fat. 105 00:11:07,958 --> 00:11:10,500 -You're not fat. -What am I then? 106 00:11:10,792 --> 00:11:12,542 Look, we came out to have a good time. 107 00:11:14,625 --> 00:11:16,250 You going to play anywhere? 108 00:11:16,875 --> 00:11:18,583 At a fucking great concert. 109 00:11:19,125 --> 00:11:20,375 When? 110 00:11:20,625 --> 00:11:22,375 I'll tell you when I know the date. 111 00:11:23,083 --> 00:11:24,292 Four. 112 00:11:28,792 --> 00:11:30,000 Shit! 113 00:11:31,458 --> 00:11:33,917 -Let's go. -No. I want to dance. 114 00:11:40,292 --> 00:11:42,000 You don't need to pay me now. 115 00:11:43,000 --> 00:11:44,917 Just invite me to the concert. 116 00:12:13,792 --> 00:12:15,375 We have to talk. 117 00:12:16,917 --> 00:12:19,042 Not now, I'm really high. 118 00:12:19,542 --> 00:12:20,875 What did you take? 119 00:12:21,042 --> 00:12:23,875 Three quarters of an X... 120 00:12:24,042 --> 00:12:25,250 really good stuff... 121 00:12:25,583 --> 00:12:27,750 an MDMA capsule... 122 00:12:28,000 --> 00:12:29,708 a few lines of special K... 123 00:12:30,250 --> 00:12:32,750 and some joints and some coke. 124 00:12:32,917 --> 00:12:33,917 Right. 125 00:12:34,583 --> 00:12:35,958 You're crazy. 126 00:12:37,250 --> 00:12:39,333 Want a pill? They're really good. 127 00:12:39,500 --> 00:12:41,458 They make you really hot. Want one? 128 00:12:41,917 --> 00:12:44,000 Here, I'll look after them. You've had enough. 129 00:12:55,333 --> 00:12:56,833 What's the matter with you? 130 00:12:57,250 --> 00:12:59,500 What do you mean? Shit, I'm flying. 131 00:12:59,667 --> 00:13:00,917 I mean Paz. 132 00:13:01,083 --> 00:13:04,083 -You dumped her. -She was such a pain. 133 00:13:05,333 --> 00:13:09,208 Always going on about work, parties, living together... 134 00:13:09,375 --> 00:13:12,208 Even about having kids. Not for me. 135 00:13:12,500 --> 00:13:14,500 And she's got very fat. 136 00:13:14,708 --> 00:13:16,833 -You didn't tell her about...? -No. 137 00:13:20,958 --> 00:13:23,083 Take it easy. 138 00:13:23,542 --> 00:13:25,417 We never had anything going... 139 00:13:27,250 --> 00:13:29,250 Not my ear, I love that... 140 00:13:29,625 --> 00:13:31,750 -Nothing. -Nothing at all. 141 00:13:32,917 --> 00:13:34,417 Nothing at all. 142 00:13:40,000 --> 00:13:41,583 What shall we do now? 143 00:13:45,250 --> 00:13:46,625 Suck my tits. 144 00:13:47,833 --> 00:13:49,583 Nibble my nipples. 145 00:13:54,042 --> 00:13:55,542 We have to stop this. 146 00:13:57,750 --> 00:13:59,125 It has to stop... 147 00:14:00,667 --> 00:14:02,083 Paz is my friend... 148 00:14:03,458 --> 00:14:05,750 This is terrible, betraying her like this. 149 00:14:06,875 --> 00:14:08,083 Terrible. 150 00:14:12,083 --> 00:14:13,583 Put your fingers in. 151 00:14:20,083 --> 00:14:21,417 Wiggle them around. 152 00:14:24,583 --> 00:14:26,333 I feel guilty. 153 00:14:26,792 --> 00:14:28,833 -So guilty. -You should. 154 00:14:29,875 --> 00:14:31,583 Stick it in deep. 155 00:14:34,417 --> 00:14:36,417 That's it. All the way. 156 00:14:49,958 --> 00:14:51,417 Carlos. 157 00:14:51,875 --> 00:14:54,083 I feel guilty too. 158 00:15:37,583 --> 00:15:39,042 Going to the toilet? 159 00:15:41,667 --> 00:15:42,958 I'll get you through. 160 00:15:46,875 --> 00:15:49,750 Excuse me. I work here. 161 00:15:52,250 --> 00:15:53,667 Come on, hurry up. 162 00:15:58,375 --> 00:15:59,917 Are you living with Nico? 163 00:16:00,250 --> 00:16:01,458 Not yet. 164 00:16:01,708 --> 00:16:05,042 We're looking for a good place but it's not easy to find one. 165 00:16:05,542 --> 00:16:07,792 -But you aren't...? -No. 166 00:16:08,208 --> 00:16:10,583 That's all I need. What a guy. 167 00:16:11,708 --> 00:16:14,250 -I live on my own now. -You're lucky. 168 00:16:15,042 --> 00:16:18,292 I used to live with a friend but living with people isn't easy. 169 00:16:19,208 --> 00:16:21,250 I share with two other girls. 170 00:16:21,667 --> 00:16:24,542 But we have to leave. That's why I'm with Nico. 171 00:16:24,917 --> 00:16:26,958 -In the centre? -Now, yes. 172 00:16:27,250 --> 00:16:29,125 But we're looking further afield. 173 00:16:29,292 --> 00:16:31,000 Something cheaper, with a pool. 174 00:16:31,167 --> 00:16:33,708 Great. Will you ask me over for a swim? 175 00:16:34,208 --> 00:16:35,583 Definitely. 176 00:16:35,917 --> 00:16:37,583 God, I'm pissing myself! 177 00:16:39,708 --> 00:16:42,042 -Are you lot coming out? -Yeah! 178 00:16:55,042 --> 00:16:56,958 Quick. Lock the door. 179 00:17:06,000 --> 00:17:07,167 You cut the lines. 180 00:17:07,333 --> 00:17:09,917 I can't hold on any longer. You don't mind? 181 00:17:10,125 --> 00:17:12,667 Sure... No, I don't mind. 182 00:17:19,292 --> 00:17:22,125 Do it down here. 183 00:17:22,333 --> 00:17:23,792 -Down there? -Down here. 184 00:17:31,708 --> 00:17:33,500 I'm a model too. 185 00:17:34,125 --> 00:17:37,250 Well, a photographer really. 186 00:17:38,625 --> 00:17:41,292 But I can't find anybody to pose for me 187 00:17:41,667 --> 00:17:43,375 so I only do self-portraits. 188 00:17:44,750 --> 00:17:46,250 It's really boring. 189 00:17:48,250 --> 00:17:49,417 You first. 190 00:17:59,208 --> 00:18:00,875 You like that, huh? 191 00:18:05,667 --> 00:18:08,083 You couldn't take your eyes off my snatch. 192 00:18:09,708 --> 00:18:11,125 I could pose for you. 193 00:18:11,333 --> 00:18:12,542 Be your model. 194 00:18:13,750 --> 00:18:14,833 Thanks. 195 00:18:16,208 --> 00:18:18,958 I just want you to know I'm not a lesbian. 196 00:18:19,500 --> 00:18:21,042 Neither am I. 197 00:18:33,500 --> 00:18:37,042 Paz! Paz! Let's go. 198 00:18:37,292 --> 00:18:38,417 No. I want to dance. 199 00:18:38,583 --> 00:18:41,875 Let's go. You're drawing all the fat girls. 200 00:18:42,500 --> 00:18:43,958 Come on, let's go. 201 00:19:21,375 --> 00:19:23,500 We heard you've got some stuff. 202 00:19:26,458 --> 00:19:28,458 -How many do you want? -Two. 203 00:19:29,875 --> 00:19:31,417 Give me the money. 204 00:19:32,833 --> 00:19:34,417 Don't make it so obvious! 205 00:19:37,125 --> 00:19:39,083 And be careful, they're strong. 206 00:19:50,458 --> 00:19:53,542 -How many do you want? -I haven't got any money. 207 00:19:55,708 --> 00:19:57,292 So what do you want? 208 00:19:58,667 --> 00:20:00,083 Treat me to a line. 209 00:20:02,458 --> 00:20:03,833 Are you a scrounger? 210 00:20:08,583 --> 00:20:11,583 I'm not going to treat you. Just leave me alone. 211 00:20:11,750 --> 00:20:14,708 -Are you always so rude? -Piss off, kid. 212 00:20:15,292 --> 00:20:17,458 Want a lift? I've got a bike. 213 00:20:17,958 --> 00:20:19,875 You? How old are you? 214 00:20:20,125 --> 00:20:22,375 What does that matter? I like you. 215 00:20:22,542 --> 00:20:25,250 Drop it. I'm tired and I want to go home. 216 00:20:25,917 --> 00:20:27,125 Take me with you. 217 00:20:35,375 --> 00:20:36,583 Fruit flavour. 218 00:20:37,083 --> 00:20:39,750 Piss off. I'm not going to suck you off. 219 00:21:52,750 --> 00:21:54,708 Remember those girls? 220 00:21:55,875 --> 00:21:57,083 Which ones? 221 00:21:57,250 --> 00:21:58,500 From the chill out. 222 00:21:59,958 --> 00:22:03,500 I should have stayed with them. Then I wouldn't have had to go home. 223 00:22:09,125 --> 00:22:10,917 Hasn't your dad found a job yet? 224 00:22:12,917 --> 00:22:14,083 No. 225 00:22:15,167 --> 00:22:17,042 And he's in a real shitty mood. 226 00:22:17,417 --> 00:22:18,833 And his benefit's running out. 227 00:22:21,292 --> 00:22:25,750 Then my mother, yelling at my dad, "You're no good," and that I'm like him. 228 00:22:27,792 --> 00:22:29,083 Don't worry. 229 00:22:29,500 --> 00:22:32,042 We'll find an apartment for the two of us tomorrow. 230 00:22:33,542 --> 00:22:34,792 With a swimming pool. 231 00:22:35,167 --> 00:22:37,417 -With a swimming pool. -What are you on? 232 00:22:38,917 --> 00:22:40,792 You haven't got steady jobs 233 00:22:40,958 --> 00:22:42,708 or credit with the bank. 234 00:22:43,875 --> 00:22:45,542 Stop spoiling it, Toni. 235 00:22:49,250 --> 00:22:50,750 What are you going to do? 236 00:22:53,083 --> 00:22:55,417 -Go home. -Go home. 237 00:23:00,042 --> 00:23:01,292 Hey! 238 00:23:01,833 --> 00:23:04,958 The address of those girls. I knew I hadn't lost it. 239 00:26:15,042 --> 00:26:16,167 Lesbian. 240 00:26:17,917 --> 00:26:19,042 Dike. 241 00:26:19,917 --> 00:26:21,000 Butch. 242 00:26:21,750 --> 00:26:23,167 Tom boy. 243 00:26:24,083 --> 00:26:25,542 Vagitarian. 244 00:29:13,917 --> 00:29:14,875 Where's Carlos? 245 00:29:15,042 --> 00:29:17,958 -I haven't seen him. Have you, Rosa? -No... 246 00:29:20,167 --> 00:29:21,375 Keep trying. 247 00:29:22,042 --> 00:29:23,625 Who's that? 248 00:29:24,167 --> 00:29:25,292 The new girl. 249 00:29:27,500 --> 00:29:28,625 Paz. 250 00:29:30,125 --> 00:29:32,917 -What time are you supposed to start? -Ten o'clock. 251 00:29:33,375 --> 00:29:34,917 What time is it now? 252 00:29:36,208 --> 00:29:37,375 Ten o'clock. 253 00:29:37,833 --> 00:29:40,125 No. It's half past ten. 254 00:29:43,333 --> 00:29:44,458 Okay. So? 255 00:29:45,958 --> 00:29:47,875 Come with me. Now. 256 00:29:48,917 --> 00:29:51,333 Keep trying, honey. Keep trying. 257 00:29:51,917 --> 00:29:53,167 I said now. 258 00:29:54,667 --> 00:29:56,500 I said I didn't want trouble at work. 259 00:29:57,792 --> 00:30:00,000 We broke up. Can I go back to work now? 260 00:30:00,167 --> 00:30:03,125 Who said anything about who you're going out with? 261 00:30:03,792 --> 00:30:08,042 I've seen Carlos and he's gorgeous, I like the way he moves 262 00:30:08,917 --> 00:30:11,167 and you're a nice girl. But all this mooning 263 00:30:11,333 --> 00:30:12,750 takes your mind off work. 264 00:30:12,917 --> 00:30:15,875 And that affects the business. 265 00:30:18,167 --> 00:30:20,292 I've been thinking about this a lot. 266 00:30:21,125 --> 00:30:22,375 Three nights 267 00:30:22,542 --> 00:30:25,917 on booze and downers and I always reach the same conclusion. 268 00:30:26,333 --> 00:30:28,375 You and the world of glamour don't go. 269 00:30:28,750 --> 00:30:30,583 Maybe I've put on a little weight 270 00:30:31,042 --> 00:30:33,167 but I've stopped smoking, I'm on the pill... 271 00:30:33,333 --> 00:30:35,833 I'm just anxious, my private life's a ruin. 272 00:30:36,000 --> 00:30:39,542 I'm sorry but I'm not going to renew your contract. 273 00:30:40,875 --> 00:30:44,583 Everything that's happening to me is horrible! 274 00:30:45,000 --> 00:30:46,750 Don't be so paranoid, Paz. 275 00:30:46,917 --> 00:30:49,167 You're not really fat. 276 00:30:49,583 --> 00:30:50,917 You're... 277 00:30:51,958 --> 00:30:54,333 big-boned and just put on a little weight. 278 00:30:54,917 --> 00:30:56,833 Chubby maybe, but fat? 279 00:30:57,000 --> 00:30:58,458 That's an overstatement. 280 00:30:58,750 --> 00:31:00,792 Go on a diet for a few days. 281 00:31:02,625 --> 00:31:04,708 You're the only person I can talk to. 282 00:31:04,875 --> 00:31:06,167 Don't say that. 283 00:31:06,875 --> 00:31:10,875 First Carlos, then I lose my job and all because I'm overweight. 284 00:31:12,083 --> 00:31:13,792 You don't know how lucky you are. 285 00:31:16,167 --> 00:31:17,583 You need a lawyer. 286 00:31:20,625 --> 00:31:22,750 Does Carlos know you've lost your job? 287 00:31:23,250 --> 00:31:27,250 I haven't been back to work. He's probably with somebody else now. 288 00:31:32,333 --> 00:31:33,500 I know one. 289 00:31:33,667 --> 00:31:35,542 Bubu. Have I ever mentioned him? 290 00:31:36,375 --> 00:31:37,833 No. Who's Bubu? 291 00:31:38,000 --> 00:31:41,042 He just got his law degree. I met him in a chat room. 292 00:31:41,833 --> 00:31:46,042 We went out a couple of times but it didn't work out. We're friends now. 293 00:31:47,083 --> 00:31:49,583 -I didn't mention him to you? -No. 294 00:31:49,750 --> 00:31:52,792 We'll ask him. He's great. 295 00:31:54,833 --> 00:31:56,250 Will you stop eating? 296 00:31:56,417 --> 00:31:57,917 Don't touch my biscuits! 297 00:31:58,833 --> 00:32:00,250 I felt terrible last night. 298 00:32:00,750 --> 00:32:02,208 No, it was my fault. 299 00:32:02,375 --> 00:32:05,167 No, it was me. I always jump the gun. 300 00:32:05,375 --> 00:32:07,625 No, you didn't do anything wrong. 301 00:32:07,792 --> 00:32:08,958 It was me. 302 00:32:09,500 --> 00:32:12,333 Toni says I should loosen up more but... 303 00:32:12,500 --> 00:32:14,250 I just get nervous. 304 00:32:15,958 --> 00:32:19,333 And I was thinking about things and I'm not a lesbian. 305 00:32:19,500 --> 00:32:21,125 Neither am I, as I said. 306 00:32:21,625 --> 00:32:23,333 I like people. 307 00:32:23,750 --> 00:32:25,208 What do you mean? 308 00:32:25,583 --> 00:32:27,042 I don't believe in labels. 309 00:32:27,208 --> 00:32:30,458 I think they're something imposed on us by society. 310 00:32:30,750 --> 00:32:33,917 Feeling right with yourself is what counts, don't you think? 311 00:32:34,542 --> 00:32:36,792 -I suppose so. -No, really. 312 00:32:37,375 --> 00:32:40,625 So let's forget about last night and start again. 313 00:32:41,625 --> 00:32:42,917 As friends? 314 00:32:43,917 --> 00:32:45,167 As friends. 315 00:32:47,167 --> 00:32:49,208 This is where I live. 316 00:32:50,083 --> 00:32:51,917 Well, I'll be off then. 317 00:32:52,458 --> 00:32:55,958 If you like we can go up for a drink... as friends. 318 00:32:56,583 --> 00:32:58,792 Sure... as friends. 319 00:33:50,208 --> 00:33:52,792 Nobody ever ate me out before. 320 00:33:55,750 --> 00:33:56,917 Oh, Leo. 321 00:33:57,500 --> 00:33:59,792 What you're doing is very intimate... 322 00:34:00,042 --> 00:34:01,208 very personal... 323 00:34:02,333 --> 00:34:03,542 Really. 324 00:34:05,042 --> 00:34:06,583 That tickles! 325 00:34:07,833 --> 00:34:09,167 What was I saying? 326 00:34:09,958 --> 00:34:11,500 Ah, yes, like that. 327 00:34:11,833 --> 00:34:13,958 Like that... yes. 328 00:34:14,125 --> 00:34:16,750 Yes, yes, yes... 329 00:34:27,125 --> 00:34:29,417 I came here to study medicine. 330 00:34:30,250 --> 00:34:32,375 My dad's a doctor. 331 00:34:32,542 --> 00:34:34,458 And my grandfather, my great-grandfather... 332 00:34:35,500 --> 00:34:36,833 Everybody. 333 00:34:38,500 --> 00:34:41,042 But I can't stand the sight of blood. 334 00:34:42,042 --> 00:34:45,833 Just thinking about transplants, viscera... 335 00:34:46,083 --> 00:34:47,292 I can't. 336 00:34:47,750 --> 00:34:50,250 -It makes me feel sick. -But you enroled? 337 00:34:51,250 --> 00:34:54,375 No, I spent the money on a photography course. 338 00:34:55,375 --> 00:34:57,208 Well, and going out at night. 339 00:34:59,375 --> 00:35:00,458 And you? 340 00:35:01,500 --> 00:35:03,333 Why did you decide to be a model? 341 00:35:06,833 --> 00:35:08,292 I didn't decide. 342 00:35:09,083 --> 00:35:10,708 It just happened. 343 00:35:11,500 --> 00:35:12,750 But it's all lies. 344 00:35:13,375 --> 00:35:14,667 What's all lies? 345 00:35:14,833 --> 00:35:15,875 Everything. 346 00:35:18,917 --> 00:35:21,250 My name's Leo. That's a lie. 347 00:35:22,042 --> 00:35:23,625 My name's Fuensanta. 348 00:35:24,792 --> 00:35:26,792 I'm 22 years old. That's a lie. 349 00:35:28,208 --> 00:35:29,500 I'm 29. 350 00:35:30,250 --> 00:35:32,500 This body... Think it's normal? 351 00:35:36,917 --> 00:35:38,708 I just don't eat. 352 00:35:50,292 --> 00:35:51,542 Elina, what are you doing here? 353 00:35:51,708 --> 00:35:54,000 I came for the cat. Where is she? 354 00:35:55,542 --> 00:35:57,042 I gave her back to Lara. 355 00:35:57,208 --> 00:35:59,958 -Why Lara? -Because she gave her to me. 356 00:36:02,042 --> 00:36:03,542 The only thing Lara ever did 357 00:36:03,708 --> 00:36:06,000 was try and come between her and me. 358 00:36:06,458 --> 00:36:09,042 She did everything she could to split us up. 359 00:36:09,208 --> 00:36:12,875 And you haven't paid the rent for over six months. 360 00:36:20,000 --> 00:36:21,083 Now you blame it 361 00:36:21,250 --> 00:36:24,542 on the rent? It's all your fault, always going away. 362 00:36:25,125 --> 00:36:26,875 You know I don't like being on my own. 363 00:36:27,042 --> 00:36:29,667 So you spend every night at the club with your girlfriends? 364 00:36:30,667 --> 00:36:32,583 I'm not afraid to commit myself. 365 00:36:32,750 --> 00:36:37,333 All you worry about is losing your lump of hash and not being able to get stoned 366 00:36:37,500 --> 00:36:38,875 and pissed all the time. 367 00:36:40,083 --> 00:36:41,375 Well, you know what? 368 00:36:42,042 --> 00:36:44,667 Fuck you, bitch. 369 00:36:44,833 --> 00:36:46,292 Bitch? 370 00:36:47,000 --> 00:36:48,417 Give me the keys. 371 00:37:17,250 --> 00:37:18,833 Sorry about that. 372 00:37:21,917 --> 00:37:23,875 You didn't say you had a girlfriend. 373 00:37:29,500 --> 00:37:31,792 You said it. "Had". 374 00:37:34,708 --> 00:37:37,250 And after her, I don't want any more. 375 00:37:38,958 --> 00:37:40,417 That's why I go out at night, 376 00:37:40,583 --> 00:37:43,250 looking for one night stands and that's that. 377 00:37:44,250 --> 00:37:46,208 I don't want any more Elinas. 378 00:37:48,500 --> 00:37:51,167 Or to have to account for my actions to anybody. 379 00:38:34,458 --> 00:38:36,792 Your dad's pissed again. Take him home. 380 00:39:03,875 --> 00:39:06,125 Let's get some cash from the machine, 381 00:39:06,500 --> 00:39:09,542 buy 200 pills and sell them over a couple of nights. 382 00:39:10,417 --> 00:39:12,208 Sell them to people we know. 383 00:39:12,542 --> 00:39:15,000 Get them from Sonia for 2.50 and sell them at twice that. 384 00:39:19,458 --> 00:39:21,083 What if we get busted like Chente? 385 00:39:23,417 --> 00:39:26,042 Lots of people sell pills and don't get busted. 386 00:39:28,083 --> 00:39:31,292 But all the money I've got is for next year's registration fee. 387 00:39:38,917 --> 00:39:40,292 Will you do it or not? 388 00:39:51,125 --> 00:39:52,958 Live life to the fullest, man. 389 00:39:53,125 --> 00:39:54,500 To the fullest. 390 00:39:55,917 --> 00:39:58,458 You're my best friend and I wanna go on holiday with you. 391 00:39:58,625 --> 00:40:00,125 And in style. 392 00:40:01,125 --> 00:40:03,250 And do what the fuck we feel like doing. 393 00:40:04,792 --> 00:40:05,917 Whatever we want. 394 00:40:06,583 --> 00:40:07,792 Just you and me. 395 00:40:10,750 --> 00:40:12,000 Whatever we want? 396 00:40:15,167 --> 00:40:16,458 Whatever we want. 397 00:40:19,875 --> 00:40:22,000 -Why are you looking at me that way? -Me? 398 00:40:22,417 --> 00:40:24,125 I'm not looking at you any way. 399 00:40:25,417 --> 00:40:26,792 Do it for me. 400 00:40:31,042 --> 00:40:32,375 So you gave it to him. 401 00:40:33,375 --> 00:40:34,750 Yeah, everything I had. 402 00:40:35,250 --> 00:40:36,542 You're both crazy. 403 00:40:36,750 --> 00:40:38,917 It's not worth the risk. 404 00:40:39,917 --> 00:40:41,542 Live life to the fullest. 405 00:40:42,208 --> 00:40:43,583 To the fullest, Marina. 406 00:40:43,917 --> 00:40:45,083 Hi, Toni. 407 00:40:45,417 --> 00:40:46,500 Hi. 408 00:40:48,542 --> 00:40:51,083 Marina, have you eaten my ham? 409 00:40:51,250 --> 00:40:53,125 It must have been Sandra. 410 00:40:53,750 --> 00:40:55,292 Bitch. I bet it was you. 411 00:40:59,042 --> 00:41:03,667 Look, Nico's a great guy but between you and me, he's got a lot of cheek too. 412 00:41:05,167 --> 00:41:07,750 So why are you going to rent a place with him? 413 00:41:08,750 --> 00:41:11,208 You don't know what it's like living with girls. 414 00:41:11,375 --> 00:41:12,833 I can't stand it. 415 00:41:13,458 --> 00:41:15,333 I can't wait to leave this place. 416 00:41:15,583 --> 00:41:18,042 They throw parties all the time, I can't sleep. 417 00:41:20,083 --> 00:41:21,542 Are you listening? 418 00:41:23,917 --> 00:41:26,000 Can't you see he's using you? 419 00:41:27,833 --> 00:41:31,000 He's always been that way, ever since we were at school. 420 00:41:31,542 --> 00:41:33,000 I'm used to it. 421 00:41:33,333 --> 00:41:36,208 One day you'll ask him for something and he'll say no. 422 00:41:39,042 --> 00:41:40,625 I don't know what to do. 423 00:41:43,875 --> 00:41:45,250 I really like him. 424 00:41:48,333 --> 00:41:50,292 But since I know it can't be... 425 00:41:53,042 --> 00:41:54,875 As long as I can be with him... 426 00:42:06,917 --> 00:42:08,375 Do you believe in having a partner? 427 00:42:09,833 --> 00:42:11,625 You think I prefer threesomes? 428 00:42:12,500 --> 00:42:14,250 I'm serious. 429 00:42:14,792 --> 00:42:16,083 Like do you think... 430 00:42:16,250 --> 00:42:19,500 somebody can get over a bad relationship 431 00:42:19,667 --> 00:42:21,125 and find another partner? 432 00:42:21,292 --> 00:42:25,125 I mean, be happy sharing their life with somebody new? 433 00:42:25,292 --> 00:42:26,667 Are you going to sleep with her? 434 00:42:26,833 --> 00:42:28,000 I already have. 435 00:42:28,708 --> 00:42:29,667 And? 436 00:42:29,833 --> 00:42:32,500 It was going fine but then this girl Elina came in 437 00:42:32,667 --> 00:42:36,833 and she started going on about cats and getting stoned and clubs. 438 00:42:37,667 --> 00:42:38,833 I felt awful. 439 00:42:40,208 --> 00:42:41,625 You always overcomplicate things. 440 00:42:42,417 --> 00:42:43,958 It's all easier than you think. 441 00:42:47,000 --> 00:42:49,583 Get your feet off there, dammit! 442 00:42:51,292 --> 00:42:53,833 You've been acting weird lately. 443 00:42:54,417 --> 00:42:55,667 Something's up. 444 00:42:55,833 --> 00:42:57,458 I'll grab a beer. 445 00:42:58,375 --> 00:43:00,167 Shit, Sonia, it's empty. 446 00:43:02,792 --> 00:43:04,917 Hey, look, a bottle of vodka. 447 00:43:06,167 --> 00:43:07,375 Want a swig? 448 00:43:08,000 --> 00:43:10,208 Go on, pour me one. You've got a nerve. 449 00:43:13,667 --> 00:43:16,917 I was thinking of selling a few pills. 450 00:43:17,083 --> 00:43:18,458 You're going to deal? 451 00:43:18,625 --> 00:43:20,667 -Occasionally. -You're crazy. 452 00:43:21,292 --> 00:43:22,833 You don't know how it works. 453 00:43:23,792 --> 00:43:25,000 Is it a mafia? 454 00:43:26,375 --> 00:43:28,083 You'll get us both in trouble. 455 00:43:29,542 --> 00:43:31,042 I thought you knew me by now. 456 00:43:31,208 --> 00:43:33,583 That's what I mean. I do know you. 457 00:43:34,375 --> 00:43:36,875 I don't think it's the answer for you. 458 00:43:37,750 --> 00:43:39,708 But what should I care? 459 00:43:39,875 --> 00:43:41,250 I'm getting out. 460 00:43:43,833 --> 00:43:47,458 500 euros. Give me 200 at 2 euros 50. 461 00:43:47,625 --> 00:43:48,917 2 euros 50? Are you crazy? 462 00:43:49,292 --> 00:43:50,583 Discount price for a pal? 463 00:43:51,375 --> 00:43:52,542 "Pal"? 464 00:43:53,292 --> 00:43:56,750 You always get what you want, don't you? Fucking incredible. 465 00:44:08,542 --> 00:44:09,708 That's Chente, isn't it? 466 00:44:09,875 --> 00:44:10,875 Yes. 467 00:44:15,833 --> 00:44:17,583 We'd just met. 468 00:44:19,542 --> 00:44:21,500 I don't want you in jail too. 469 00:44:24,958 --> 00:44:25,917 Hey, Bubu. 470 00:44:26,167 --> 00:44:27,625 Right on time. 471 00:44:27,792 --> 00:44:28,833 Come on in. 472 00:44:29,667 --> 00:44:31,042 I swear I'm not drunk. 473 00:44:31,500 --> 00:44:33,958 And I promise to be good. A real gentleman. 474 00:44:34,875 --> 00:44:36,750 Here we go again! 475 00:44:37,125 --> 00:44:39,542 Whisky, in case you haven't got any. 476 00:44:41,500 --> 00:44:43,875 No, get off, Bubu! 477 00:44:44,875 --> 00:44:46,083 Where's the bathroom? 478 00:44:46,500 --> 00:44:48,458 That door there. 479 00:44:49,417 --> 00:44:51,667 But don't go in. I said... 480 00:44:52,167 --> 00:44:53,667 Oh, I can't get it on! 481 00:44:53,833 --> 00:44:55,042 Jesus! 482 00:44:55,375 --> 00:44:56,333 What? 483 00:44:57,500 --> 00:44:58,958 Nothing... Sorry. 484 00:45:01,000 --> 00:45:03,083 -That's my friend Paz. -Yeah, I saw her. 485 00:45:03,500 --> 00:45:05,083 I'll go and help her. 486 00:45:06,208 --> 00:45:09,750 You'd better. She looks like she could use some. 487 00:45:13,875 --> 00:45:15,667 I must be 10 sizes bigger. 488 00:45:16,500 --> 00:45:18,917 I said it would fit and it will. 489 00:45:19,083 --> 00:45:20,750 It won't zip up, Carola. 490 00:45:20,917 --> 00:45:22,667 -Yes, it will. Breathe in. -I can't. 491 00:45:22,833 --> 00:45:24,042 -Breathe in. -I can't! 492 00:45:24,708 --> 00:45:27,875 Stop shouting, for fuck's sake. Don't breathe out. 493 00:45:28,042 --> 00:45:29,292 You're hurting me! 494 00:45:29,958 --> 00:45:31,875 Stuffing yourself with biscuits! 495 00:45:32,042 --> 00:45:33,125 Shit! 496 00:45:36,542 --> 00:45:37,917 We did it! 497 00:45:40,125 --> 00:45:41,333 It zipped up! 498 00:45:44,083 --> 00:45:45,208 Bubu... 499 00:45:46,375 --> 00:45:47,375 this is Paz. 500 00:45:48,833 --> 00:45:50,875 Sorry. Nice to meet you. 501 00:45:51,375 --> 00:45:52,875 Come to the bathroom with me. 502 00:45:53,042 --> 00:45:55,208 Don't be silly. You're a big boy now. 503 00:45:56,625 --> 00:45:58,042 I'll be right back. 504 00:46:00,625 --> 00:46:01,875 Well? 505 00:46:02,583 --> 00:46:04,000 He's a real mess. 506 00:46:04,167 --> 00:46:05,625 You're exaggerating again. 507 00:46:07,583 --> 00:46:09,667 What exactly went on between you two? 508 00:46:13,042 --> 00:46:14,750 -We chatted. -And? 509 00:46:15,083 --> 00:46:17,542 -We went out a couple of times. -And? 510 00:46:17,875 --> 00:46:19,458 You mean did I sleep with him? 511 00:46:20,083 --> 00:46:21,833 You're bursting out. 512 00:46:22,583 --> 00:46:24,208 I can't imagine the two of you. 513 00:46:29,208 --> 00:46:30,417 Okay now? 514 00:46:31,042 --> 00:46:32,500 Yeah, much better. 515 00:46:33,458 --> 00:46:35,667 Sit down here, it's comfortable. 516 00:46:36,750 --> 00:46:38,667 You too, Paz. 517 00:46:39,958 --> 00:46:44,375 Bubu's just starting up but he's a very good lawyer. I'm sure he can help. 518 00:46:45,042 --> 00:46:46,375 What's the trouble? 519 00:46:47,625 --> 00:46:49,292 The birth pill. 520 00:46:50,750 --> 00:46:53,833 The doctor said I'll lose weight when I have kids. 521 00:46:55,750 --> 00:46:57,833 Paz's always been thin 522 00:46:58,333 --> 00:47:01,125 but recent events have made her put on weight. 523 00:47:02,292 --> 00:47:04,125 And they fired her for that. 524 00:47:04,792 --> 00:47:06,958 They fired you because you were fat? 525 00:47:10,042 --> 00:47:12,792 Every time I think about it I get so pissed off! 526 00:47:17,292 --> 00:47:18,667 What do you think? 527 00:47:19,250 --> 00:47:21,542 Very nice. Fat girls are like that. 528 00:47:24,583 --> 00:47:27,208 Look at this. It looks 529 00:47:27,375 --> 00:47:28,542 delicious! 530 00:47:30,208 --> 00:47:33,167 It's so fucking big we're gonna have a feast! 531 00:47:43,333 --> 00:47:46,375 For fuck's sake, Paz, go and sit down and talk to him. 532 00:47:46,708 --> 00:47:48,333 I'll make some margaritas. 533 00:48:41,208 --> 00:48:43,417 Shit, a message from Leo. 534 00:48:43,875 --> 00:48:45,042 Let's see. 535 00:48:52,125 --> 00:48:54,750 Answer or she'll ring me. 536 00:48:55,167 --> 00:48:57,125 Tell her I'm sick. 537 00:48:57,667 --> 00:49:00,083 Or that I'm not here. Or whatever. 538 00:49:00,250 --> 00:49:02,792 -You can't keep hiding. -I don't mean to. 539 00:49:02,958 --> 00:49:04,375 I just need to think 540 00:49:04,542 --> 00:49:06,083 things over. 541 00:49:09,417 --> 00:49:11,833 -To think I wanted to be a nun! -You? 542 00:49:12,250 --> 00:49:15,000 When I was little I wanted to be a missionary. 543 00:49:17,542 --> 00:49:19,167 Then we'd never have become friends. 544 00:49:22,042 --> 00:49:25,000 The church wouldn't have accepted me because I'm gay. 545 00:49:25,167 --> 00:49:27,292 It's as simple as that. 546 00:49:28,583 --> 00:49:29,958 Pass it over. 547 00:49:32,250 --> 00:49:33,458 I mean... 548 00:49:35,625 --> 00:49:38,708 Can't two people love each other because they're the same sex? 549 00:49:40,542 --> 00:49:41,917 Don't be like that. 550 00:49:42,250 --> 00:49:44,542 You can't change the world. 551 00:49:45,417 --> 00:49:47,375 And especially if we do nothing. 552 00:49:47,792 --> 00:49:49,625 So what are you doing about it? 553 00:49:50,708 --> 00:49:51,917 I don't know... 554 00:49:58,292 --> 00:49:59,542 Not hide. 555 00:50:01,542 --> 00:50:02,792 Live... 556 00:50:03,208 --> 00:50:04,333 take drugs... 557 00:50:06,667 --> 00:50:07,708 fuck... 558 00:50:08,792 --> 00:50:09,875 love... 559 00:50:10,042 --> 00:50:11,042 use condoms. 560 00:50:12,542 --> 00:50:13,833 That's my way of protesting. 561 00:50:15,917 --> 00:50:17,792 One day I'll marry an immigrant 562 00:50:17,958 --> 00:50:20,375 so they'll be forced to give him his papers. 563 00:50:21,750 --> 00:50:24,208 Or I'll marry a multimillionaire. 564 00:50:27,833 --> 00:50:30,250 I don't know why we're going on like this. 565 00:50:31,042 --> 00:50:34,125 Leo's not even considering a relationship with me. 566 00:50:41,917 --> 00:50:44,458 So why does she keep texting you? 567 00:50:45,375 --> 00:50:46,667 "I want to see you, baby"? 568 00:50:47,875 --> 00:50:49,458 She went over the top. 569 00:50:50,083 --> 00:50:51,875 I'm stoned, let's go to a party. 570 00:50:52,042 --> 00:50:53,292 No, I'm staying in. 571 00:50:53,458 --> 00:50:55,708 -Why? -I don't feel like it. 572 00:50:56,042 --> 00:50:57,333 I'm not in the mood. 573 00:50:58,625 --> 00:51:01,750 And this grass makes me more uptight. 574 00:51:07,167 --> 00:51:08,292 Whatever you say. 575 00:51:14,292 --> 00:51:16,333 But if you need a shoulder to cry on, 576 00:51:17,458 --> 00:51:19,375 call me and I'll come back. 577 00:51:31,667 --> 00:51:33,542 If you weren't gay we'd be a perfect match. 578 00:51:49,500 --> 00:51:50,708 Drink up. 579 00:51:53,625 --> 00:51:54,958 Don't you like it? 580 00:51:55,125 --> 00:51:56,500 It's good. 581 00:51:56,708 --> 00:51:58,125 I am drinking. 582 00:51:59,500 --> 00:52:01,000 I've had five. 583 00:52:08,083 --> 00:52:09,958 I'm really hot. 584 00:52:11,250 --> 00:52:13,083 Me too, I'm boiling hot. 585 00:52:13,875 --> 00:52:15,625 I've got a fan here. 586 00:52:37,875 --> 00:52:39,250 Anybody got a cigarette? 587 00:52:41,000 --> 00:52:42,083 You haven't, have you? 588 00:52:43,625 --> 00:52:45,000 I'll go down and get some. 589 00:52:58,500 --> 00:52:59,958 Yes, it is hot. 590 00:53:02,000 --> 00:53:03,083 Really hot. 591 00:53:06,042 --> 00:53:07,708 I have a confession to make. 592 00:53:10,833 --> 00:53:13,125 I didn't like you much at first. 593 00:53:15,500 --> 00:53:17,458 Not at all, actually. 594 00:53:19,167 --> 00:53:20,583 But now... 595 00:53:21,500 --> 00:53:22,625 Now what? 596 00:53:25,500 --> 00:53:27,667 You look good enough to eat. 597 00:53:28,292 --> 00:53:30,208 You must be a fucking great guy. 598 00:53:32,583 --> 00:53:34,500 And you're fantastic. 599 00:53:35,375 --> 00:53:37,125 I felt the same way about you. 600 00:53:37,750 --> 00:53:40,333 Well, no, because I didn't look... 601 00:53:41,083 --> 00:53:42,458 at your face. 602 00:53:43,000 --> 00:53:44,375 I saw your... 603 00:53:45,208 --> 00:53:46,375 Jesus! 604 00:53:47,542 --> 00:53:48,708 But now... 605 00:53:50,542 --> 00:53:51,875 I look at you and you're... 606 00:53:52,583 --> 00:53:53,583 you're... 607 00:53:56,875 --> 00:53:58,125 It's so hot. 608 00:54:00,125 --> 00:54:02,000 Mind if I take my shirt off? 609 00:54:02,542 --> 00:54:04,125 It's wet with sweat. 610 00:54:07,625 --> 00:54:08,917 Yes, you are sweating. 611 00:54:17,375 --> 00:54:18,833 You kiss really well. 612 00:54:19,042 --> 00:54:20,625 Really well. 613 00:54:20,875 --> 00:54:22,500 Really well. 614 00:54:39,125 --> 00:54:41,333 -What? -I nearly suffocated! 615 00:54:41,500 --> 00:54:43,042 I'm really hot. 616 00:54:43,458 --> 00:54:44,167 Yeah? 617 00:54:46,125 --> 00:54:47,458 Hold on, hold on. 618 00:54:48,667 --> 00:54:52,375 Do you mind if I get on top? Could we try that? 619 00:55:03,458 --> 00:55:05,875 Much better, like a water bed. 620 00:55:08,417 --> 00:55:10,042 -What's the matter? -Stop! 621 00:55:10,208 --> 00:55:11,583 -Ticklish? -Yes. 622 00:55:11,750 --> 00:55:13,833 Really? Really? 623 00:55:24,375 --> 00:55:26,083 Fuck me! Fuck me! 624 00:55:26,250 --> 00:55:29,375 Yeah. I'll fuck you, I'll fuck you. 625 00:55:30,625 --> 00:55:31,958 I'll fuck you. 626 00:55:51,000 --> 00:55:53,292 What is it? What's the matter? 627 00:55:55,000 --> 00:55:58,542 I'm so fat I can't feel you inside me! 628 00:55:59,583 --> 00:56:01,375 I haven't put it in yet. 629 00:56:51,583 --> 00:56:52,375 Hello? 630 00:56:53,167 --> 00:56:54,083 Where are you? 631 00:56:58,083 --> 00:56:59,333 Home. 632 00:57:01,417 --> 00:57:02,708 What are you doing? 633 00:57:03,542 --> 00:57:05,167 I was just going to bed. 634 00:57:07,833 --> 00:57:09,167 You? At this time? 635 00:57:09,917 --> 00:57:13,750 I want to be fresh for the rave tomorrow. What do you want? 636 00:57:14,208 --> 00:57:17,000 I heard you didn't go to work. I wanted to know if you were OK. 637 00:57:17,417 --> 00:57:18,958 I feel fucking great. 638 00:57:23,125 --> 00:57:26,208 I couldn't stop thinking about us in that toilet the other night. 639 00:57:32,792 --> 00:57:35,125 Carlos, can you hear me? 640 00:57:37,167 --> 00:57:39,167 Carlos, can you hear me? 641 00:57:40,125 --> 00:57:41,667 Yeah, but not very well. 642 00:57:43,750 --> 00:57:45,167 Who's with you? 643 00:57:47,000 --> 00:57:48,250 Nobody. 644 00:57:50,167 --> 00:57:52,958 What do you mean "nobody"? Am I nobody? 645 00:57:53,583 --> 00:57:54,792 I'm sick of this. 646 00:57:54,958 --> 00:57:57,500 You're all a bunch of fucking liars. 647 00:57:59,500 --> 00:58:01,042 So where are you going? 648 00:58:01,208 --> 00:58:02,167 Bastard. 649 00:58:09,000 --> 00:58:10,042 Bastard. 650 00:58:14,875 --> 00:58:16,083 Carola, you still there? 651 00:58:17,125 --> 00:58:18,750 I thought we'd got cut off. 652 00:58:19,000 --> 00:58:20,333 Can we meet up? 653 00:58:20,917 --> 00:58:22,000 Now? 654 00:58:22,375 --> 00:58:23,750 If you like. 655 00:58:33,625 --> 00:58:36,625 Have you got a cigarette? To calm me down. 656 00:58:41,125 --> 00:58:42,250 A light. 657 00:58:43,042 --> 00:58:44,083 A light. 658 00:58:44,500 --> 00:58:45,917 Come on, for fuck's sake! 659 00:58:51,333 --> 00:58:54,250 Bastards. They're all bastards! 660 00:58:58,750 --> 00:58:59,917 Incredible. 661 00:59:01,708 --> 00:59:04,792 What do you want to do? I don't feel like going out. 662 00:59:04,958 --> 00:59:07,625 I think I'll just stay in and lie down. 663 00:59:09,083 --> 00:59:10,500 Open the door. 664 00:59:28,250 --> 00:59:29,625 What was that girl doing here? 665 00:59:30,083 --> 00:59:31,500 Sniffing lines. 666 00:59:31,750 --> 00:59:33,583 Yeah, I bet. 667 00:59:41,667 --> 00:59:43,000 Want one? 668 00:59:44,083 --> 00:59:45,083 No. 669 00:59:57,208 --> 00:59:58,625 That burns. 670 01:00:00,625 --> 01:00:02,042 You should see yourself. 671 01:00:11,500 --> 01:00:12,875 You should go easy. 672 01:00:17,000 --> 01:00:18,583 You're overdoing it. 673 01:00:24,000 --> 01:00:25,583 Lie back and I'll clean it. 674 01:00:35,208 --> 01:00:39,042 Carlos, you're getting too old to go on like this all the time. 675 01:00:44,208 --> 01:00:45,708 Something's gonna happen. 676 01:00:46,500 --> 01:00:47,958 Really. 677 01:00:48,792 --> 01:00:50,167 What do you want me to do? 678 01:00:51,667 --> 01:00:53,417 Everything's fucked up. 679 01:00:55,125 --> 01:00:57,833 I stay here trying to get the band moving 680 01:00:59,000 --> 01:01:01,917 and all I can get is village gigs. 681 01:01:05,000 --> 01:01:06,792 On top of it all I'm fucking broke. 682 01:01:09,042 --> 01:01:11,000 At least let me sniff a line in peace. 683 01:01:15,583 --> 01:01:18,375 You can't do that, your nose is bleeding. 684 01:01:19,125 --> 01:01:20,583 Dickhead. 685 01:01:28,833 --> 01:01:31,208 Where do you get the cash for the coke? 686 01:01:31,375 --> 01:01:32,792 I still owe the money. 687 01:01:36,375 --> 01:01:37,958 How much? 688 01:01:39,875 --> 01:01:41,167 What does it matter? 689 01:01:50,042 --> 01:01:51,208 Hey... 690 01:01:52,292 --> 01:01:55,375 -tell me and maybe I can help. -I didn't ask you to. 691 01:02:02,625 --> 01:02:03,750 Carlos, 692 01:02:06,250 --> 01:02:07,708 you have to stop. 693 01:02:34,375 --> 01:02:36,708 Chente! Where are you? 694 01:02:37,958 --> 01:02:38,958 I see. 695 01:02:39,333 --> 01:02:41,167 Do you know when you're getting out? 696 01:02:42,958 --> 01:02:44,333 Yeah, I'm fine. 697 01:02:45,125 --> 01:02:48,667 Well, missing you and I'd really like to talk. 698 01:02:50,500 --> 01:02:51,792 Chente? 699 01:02:52,250 --> 01:02:53,417 Chente? 700 01:03:14,208 --> 01:03:15,500 Give me another. 701 01:03:15,917 --> 01:03:17,667 -Hey. -What? 702 01:03:17,833 --> 01:03:19,750 -Give me four. -No. 703 01:03:19,917 --> 01:03:22,042 -I know you deal. -Go away. 704 01:03:22,208 --> 01:03:23,333 Fucking bitch dealer. 705 01:03:31,375 --> 01:03:33,667 That's a lot of pills! 706 01:03:34,375 --> 01:03:35,750 I've sold twenty. 707 01:03:37,042 --> 01:03:38,500 Holy shit! 708 01:03:39,083 --> 01:03:41,917 One guy's gone to get enough cash to buy ten. 709 01:03:42,208 --> 01:03:43,625 -Fucking great. -Yeah. 710 01:03:46,208 --> 01:03:49,375 We'll hold on and when these get higher we'll sell more. 711 01:03:51,167 --> 01:03:52,750 Weren't we going to the rave? 712 01:03:52,917 --> 01:03:54,375 We can do both. 713 01:03:55,000 --> 01:03:56,875 We were going to bed 714 01:03:57,292 --> 01:04:00,000 to be fresh in the morning. 715 01:04:03,625 --> 01:04:05,125 I'm a bit tired. 716 01:04:08,458 --> 01:04:09,583 Carmen's got some speed. 717 01:04:10,625 --> 01:04:12,833 We'll have a great time, you'll see. 718 01:04:13,500 --> 01:04:14,833 Hold on a bit. 719 01:04:17,667 --> 01:04:18,875 Do it for me. 720 01:04:21,792 --> 01:04:22,917 I don't know... 721 01:04:25,708 --> 01:04:28,667 Okay, then we'll just sell a few more and then go. 722 01:04:30,792 --> 01:04:32,583 Here, have a pill. 723 01:04:51,292 --> 01:04:53,750 I'm just gonna see some friends. 724 01:04:57,625 --> 01:04:58,917 What are you doing? 725 01:04:59,167 --> 01:05:01,208 -Hi. -Hi, Toni. 726 01:05:01,583 --> 01:05:02,917 Hi, Carmen. 727 01:05:03,667 --> 01:05:05,750 Shall we go to your room for a line? 728 01:05:06,458 --> 01:05:08,000 If Toni comes too. 729 01:05:08,542 --> 01:05:10,333 The three of us. Me, you and Toni. 730 01:05:12,833 --> 01:05:14,167 Another pill first. 731 01:05:15,042 --> 01:05:16,583 Isn't that too much? 732 01:05:16,875 --> 01:05:18,542 Too much is never enough. 733 01:05:34,458 --> 01:05:35,917 I'll wait for you. 734 01:05:36,125 --> 01:05:38,125 Over there. Don't get it wrong. 735 01:05:41,625 --> 01:05:44,292 -What does she want? -To do it with the two of us. 736 01:05:44,833 --> 01:05:45,917 Sure. 737 01:05:46,167 --> 01:05:48,375 Let's go, it'll be fun. 738 01:05:48,917 --> 01:05:51,000 No, you go. 739 01:05:51,667 --> 01:05:53,167 Don't spoil it. 740 01:05:53,333 --> 01:05:55,458 She said both of us or neither. 741 01:05:56,917 --> 01:05:58,208 Do it for me. 742 01:06:00,958 --> 01:06:02,667 Look, Nico... 743 01:06:03,875 --> 01:06:05,625 Leave everything to me. 744 01:06:13,708 --> 01:06:15,125 Come on in. 745 01:06:19,667 --> 01:06:20,958 That's a big bed. 746 01:06:21,292 --> 01:06:22,625 We'll need it. 747 01:06:23,208 --> 01:06:23,958 Yeah. 748 01:06:24,125 --> 01:06:25,167 Did Toni come? 749 01:06:25,333 --> 01:06:26,792 Sure. 750 01:06:35,792 --> 01:06:38,083 Don't stand there, come and sit down. 751 01:06:57,250 --> 01:06:58,208 Shit! 752 01:07:15,750 --> 01:07:17,042 Okay, so now what? 753 01:07:19,375 --> 01:07:20,500 I don't know. 754 01:07:21,708 --> 01:07:23,333 You asked us to come. 755 01:07:25,625 --> 01:07:28,000 This is the first time I've done this. 756 01:07:30,250 --> 01:07:32,000 Us too. 757 01:07:40,125 --> 01:07:42,583 For a start, we're in the wrong places. 758 01:07:45,125 --> 01:07:46,250 What? 759 01:07:46,917 --> 01:07:50,000 The girl between the two. You look like Siamese twins. 760 01:07:50,625 --> 01:07:51,917 Sure... 761 01:07:58,000 --> 01:07:59,125 Sorry. 762 01:08:12,667 --> 01:08:14,250 Shall we get undressed? 763 01:10:15,708 --> 01:10:16,875 What are you doing? 764 01:10:17,375 --> 01:10:18,833 Anything goes, right? 765 01:10:19,000 --> 01:10:21,417 -But with her, not with me. -What's up? 766 01:10:23,042 --> 01:10:24,208 Him. 767 01:10:30,000 --> 01:10:32,708 He's so high, he doesn't know what's going on. 768 01:10:36,500 --> 01:10:38,417 Maybe you're the one who doesn't know. 769 01:10:39,958 --> 01:10:41,292 What do you mean? 770 01:10:42,458 --> 01:10:44,208 Guys, what's the matter with you? 771 01:10:47,292 --> 01:10:48,250 Toni. 772 01:10:55,083 --> 01:10:57,875 We were having a great time, man. 773 01:11:00,000 --> 01:11:01,375 You were having a great time. 774 01:11:02,542 --> 01:11:03,750 I feel bad. 775 01:11:04,167 --> 01:11:06,292 We're gonna fuck her. What more do you want? 776 01:11:07,750 --> 01:11:09,458 You really are too much. 777 01:11:13,792 --> 01:11:15,458 I don't like girls. 778 01:11:20,000 --> 01:11:21,875 It's you I like. 779 01:11:27,833 --> 01:11:29,500 But we're friends. 780 01:11:34,792 --> 01:11:36,042 That's what I thought. 781 01:11:39,083 --> 01:11:41,125 Come back in for another line, guys. 782 01:13:03,208 --> 01:13:04,542 Are you on your own? 783 01:13:05,958 --> 01:13:07,208 Can I come in? 784 01:13:11,333 --> 01:13:12,750 Are you okay? 785 01:13:13,542 --> 01:13:16,000 I called Toni. He said you were sick. 786 01:13:17,000 --> 01:13:18,167 It's my head. 787 01:13:25,167 --> 01:13:26,583 Why did you come? 788 01:13:27,208 --> 01:13:29,750 Can we wipe the slate and start from scratch? 789 01:13:39,500 --> 01:13:40,792 I don't think so. 790 01:13:48,875 --> 01:13:50,917 Just let me tell you something. 791 01:13:51,500 --> 01:13:53,333 I don't know how you feel, 792 01:13:53,917 --> 01:13:56,083 but the way I feel for you 793 01:13:56,250 --> 01:14:00,000 I never felt for any other boy or girl or cat. 794 01:14:01,375 --> 01:14:02,875 Understand? 795 01:14:03,708 --> 01:14:05,042 That's all. 796 01:14:21,750 --> 01:14:22,875 Leo! 797 01:14:25,542 --> 01:14:26,750 Leo! 798 01:14:28,417 --> 01:14:29,917 What are you playing at? 799 01:14:30,708 --> 01:14:33,083 You can't say that and then just walk off. 800 01:14:33,875 --> 01:14:36,167 Say one thing and then act the opposite way. 801 01:14:36,833 --> 01:14:38,250 Are you trying to fuck me up? 802 01:14:39,000 --> 01:14:41,125 I was okay before you came along. 803 01:14:41,875 --> 01:14:43,042 So now what? 804 01:14:43,208 --> 01:14:45,417 Haven't you got anything to say? 805 01:15:01,833 --> 01:15:03,333 This can't work out. 806 01:15:04,042 --> 01:15:05,250 That's right. 807 01:15:05,625 --> 01:15:06,917 You're soaking wet. 808 01:15:07,083 --> 01:15:08,583 Well, it is raining. 809 01:15:32,833 --> 01:15:34,042 Here, dry off. 810 01:15:36,417 --> 01:15:40,292 I don't know what you were doing out there in all that rain. 811 01:15:41,833 --> 01:15:44,167 You can sleep here if you like. 812 01:15:45,208 --> 01:15:46,750 But I don't want to know. 813 01:15:57,583 --> 01:15:58,792 What's the matter? 814 01:16:05,375 --> 01:16:07,000 A friend of mine's in jail. 815 01:16:09,417 --> 01:16:10,625 So visit him. 816 01:16:15,875 --> 01:16:17,250 I won't visit him. 817 01:16:21,333 --> 01:16:22,750 I'll get him out. 818 01:16:25,833 --> 01:16:27,542 So there's no problem. 819 01:16:28,417 --> 01:16:29,542 Have a few lines. 820 01:16:47,917 --> 01:16:50,208 You'll need a good plan. 821 01:16:51,042 --> 01:16:52,167 A good plan? 822 01:16:53,958 --> 01:16:55,417 Jails are secure places. 823 01:16:56,833 --> 01:16:58,083 How will you get in? 824 01:16:58,667 --> 01:17:01,042 Will you bribe the guards to let him escape? 825 01:17:01,542 --> 01:17:03,500 Man, you're crazy. 826 01:17:04,208 --> 01:17:06,250 I'll just pay his bail. 827 01:17:10,208 --> 01:17:12,208 I was seeing you as some kind of Lara Croft. 828 01:17:20,625 --> 01:17:22,000 You're just a kid really. 829 01:19:31,292 --> 01:19:34,583 Hey, Nico. Sorry, you're on the bags and we have to go. 830 01:19:34,875 --> 01:19:36,500 Hey, Arturo, what's up? 831 01:19:36,708 --> 01:19:38,167 -Hey, Arturo! -Hi. 832 01:19:38,333 --> 01:19:39,500 Don't worry. 833 01:19:40,792 --> 01:19:42,583 -Is this one? -No. 834 01:19:43,292 --> 01:19:47,042 I think it's these two here. 835 01:19:48,917 --> 01:19:50,583 So are you going to the rave? 836 01:19:50,792 --> 01:19:53,375 -The rave? Sure. -See you there then. 837 01:19:53,750 --> 01:19:56,000 -See you. -Bye. 838 01:24:48,208 --> 01:24:50,208 We've been up all night, 839 01:24:50,875 --> 01:24:52,375 making plans. 840 01:24:55,042 --> 01:24:57,125 I never thought this would happen to me. 841 01:24:58,417 --> 01:25:02,500 I swear I've never been so serious about anything in my life. 842 01:25:04,333 --> 01:25:05,625 We're getting married. 843 01:25:05,917 --> 01:25:08,042 Yes, Bubu and I are getting married. 844 01:25:13,375 --> 01:25:15,500 -But... -No, no buts. 845 01:25:16,250 --> 01:25:18,500 I love Paz and we're getting married. 846 01:25:18,667 --> 01:25:20,042 Yes, we're getting married. 847 01:25:21,167 --> 01:25:23,167 We wanted you to be the first to know. 848 01:25:24,875 --> 01:25:27,625 -I won't chase after you any more. -No, no. 849 01:25:30,083 --> 01:25:32,333 We have the same ideas about everything. 850 01:25:32,500 --> 01:25:34,417 Even the number of kids... two. 851 01:25:34,833 --> 01:25:38,042 -We said four, Bubu. -Okay, four. 852 01:25:40,208 --> 01:25:42,000 Hey, Paz. 853 01:25:43,375 --> 01:25:44,375 Paz? 854 01:25:44,542 --> 01:25:46,042 Can we talk? 855 01:25:46,667 --> 01:25:47,667 Sure. 856 01:25:50,542 --> 01:25:51,583 Come on. 857 01:25:57,750 --> 01:26:00,333 Why do you want to get married? 858 01:26:00,500 --> 01:26:01,833 He doesn't think I'm fat. 859 01:26:02,750 --> 01:26:04,042 And when I look at him, 860 01:26:04,958 --> 01:26:07,542 it's as if we'd always known each other. 861 01:26:07,708 --> 01:26:09,958 As if we had the same mind. 862 01:26:10,125 --> 01:26:11,167 The same mind? 863 01:26:14,000 --> 01:26:16,375 Paz, Bubu isn't capable of living with anybody. 864 01:26:17,000 --> 01:26:19,167 Did you know he had a drink problem? 865 01:26:19,333 --> 01:26:22,167 That he's been committed twice for psychiatric treatment? 866 01:26:22,333 --> 01:26:24,708 That he's addicted to the Internet 867 01:26:24,875 --> 01:26:26,042 and sex chat rooms? 868 01:26:26,208 --> 01:26:29,417 Yes, he told me everything... and I love him. 869 01:26:29,708 --> 01:26:32,792 I wasn't going to tell you but you leave me no choice. 870 01:26:33,625 --> 01:26:35,917 That cocktail last night wasn't just tequila. 871 01:26:36,083 --> 01:26:37,542 What was in it? 872 01:26:38,375 --> 01:26:39,625 I put some ecstasy in. 873 01:26:40,708 --> 01:26:43,000 Why? You know I don't take drugs. 874 01:26:43,167 --> 01:26:46,208 So you'd relax, not so you'd get married. 875 01:26:47,083 --> 01:26:50,750 You can't get married after just a couple of fucks. 876 01:26:50,917 --> 01:26:52,500 Neither of you had tried ecstasy, 877 01:26:52,667 --> 01:26:54,708 so you're suffering from the side-effects. 878 01:26:54,875 --> 01:26:57,917 You're confused and think you're in love. 879 01:26:58,083 --> 01:26:59,875 But that's the ecstasy. 880 01:27:00,042 --> 01:27:03,667 That's nonsense. There's nothing wrong with me 881 01:27:05,167 --> 01:27:06,500 and Bubu's perfect. 882 01:27:13,417 --> 01:27:17,042 I'm going to the rave. Don't fool yourself or that poor guy. 883 01:27:18,458 --> 01:27:20,375 Don't you ever fool yourself? 884 01:27:20,542 --> 01:27:21,917 Me? 885 01:27:25,583 --> 01:27:26,708 I don't... 886 01:27:31,292 --> 01:27:32,667 See you around, Paz. 887 01:27:38,500 --> 01:27:40,000 You've stained your shirt. 888 01:27:40,917 --> 01:27:44,042 -What did she say? -Nothing. Just girl talk. 889 01:27:44,875 --> 01:27:46,208 She's going to the rave. 890 01:27:51,042 --> 01:27:52,375 Shall we go? 891 01:27:52,583 --> 01:27:53,583 Where to? 892 01:27:54,000 --> 01:27:55,250 The rave. 893 01:28:19,000 --> 01:28:21,750 Hey, I heard you've got some pills. 894 01:28:24,583 --> 01:28:25,833 How many do you want? 895 01:28:26,000 --> 01:28:28,875 I wanted one but I haven't got any money. 896 01:28:30,125 --> 01:28:31,417 That's okay. Here. 897 01:28:42,000 --> 01:28:43,625 Want a popper? 898 01:30:30,250 --> 01:30:31,000 Toni! 899 01:30:32,083 --> 01:30:33,167 There's Toni. 900 01:30:41,583 --> 01:30:43,417 Where were you? 901 01:30:44,750 --> 01:30:46,083 Waiting for you. 902 01:30:46,583 --> 01:30:48,708 You're stoned out of your mind, man. 903 01:31:51,958 --> 01:31:53,208 Hey, Cristo. 904 01:31:53,750 --> 01:31:55,375 Somebody asking for you. 905 01:32:00,083 --> 01:32:01,667 What a surprise. 906 01:32:02,000 --> 01:32:04,167 I actually believed you yesterday. 907 01:32:04,917 --> 01:32:06,125 Can we talk? 908 01:32:09,083 --> 01:32:10,083 Here. 909 01:32:21,708 --> 01:32:23,000 I couldn't stop. 910 01:32:23,458 --> 01:32:25,083 You don't need to tell me. 911 01:32:25,375 --> 01:32:28,500 We all say we're going to stop and don't. 912 01:32:29,167 --> 01:32:30,667 We lie to ourselves. 913 01:32:30,917 --> 01:32:33,042 Something always makes you come back. 914 01:32:36,875 --> 01:32:38,458 I can't pay you now. 915 01:32:40,500 --> 01:32:41,917 I'll give you a week. 916 01:32:51,333 --> 01:32:52,458 Hey... 917 01:32:53,125 --> 01:32:54,542 Give me ten grammes 918 01:32:54,708 --> 01:32:56,042 of flakes. 919 01:32:56,458 --> 01:32:58,208 I'll pay you next week. 920 01:32:59,500 --> 01:33:00,667 Something's happened. 921 01:33:01,625 --> 01:33:03,542 No, nothing. 922 01:33:05,500 --> 01:33:07,208 Everything's fine as always. 923 01:33:07,792 --> 01:33:09,125 Fucking great. 924 01:33:19,333 --> 01:33:22,542 -Where's Carlos? -I don't know but he's really wasted. 925 01:33:36,208 --> 01:33:38,042 -I'm warning you... -What? 926 01:33:41,250 --> 01:33:42,375 Nothing. 927 01:33:43,625 --> 01:33:44,750 Shall we go? 928 01:33:46,292 --> 01:33:47,167 Let's go. 929 01:35:04,250 --> 01:35:06,000 Haven't we met before? 930 01:35:10,042 --> 01:35:11,375 Maybe. 931 01:35:20,000 --> 01:35:21,083 What's the matter? 932 01:35:27,958 --> 01:35:29,375 Want a pill? 933 01:35:32,667 --> 01:35:33,708 No. 934 01:35:33,875 --> 01:35:35,542 They'll take your cares away. 935 01:35:39,417 --> 01:35:41,083 Not even half of one? 936 01:35:41,708 --> 01:35:43,250 I'll have the other half. 937 01:35:54,250 --> 01:35:55,500 What's the matter? 938 01:35:56,708 --> 01:35:57,917 -Shall I go away? -No. 939 01:36:04,458 --> 01:36:05,750 I'm in love. 940 01:36:08,458 --> 01:36:11,250 Being in love is real shit. 941 01:36:16,375 --> 01:36:17,792 And the guy's fucking me up. 942 01:36:18,292 --> 01:36:21,458 And he's fucking another girl in the toilet. 943 01:36:21,625 --> 01:36:22,833 The bastard! 944 01:36:25,417 --> 01:36:27,000 How could I have fallen for it? 945 01:36:27,417 --> 01:36:28,792 It was so obvious. 946 01:36:31,708 --> 01:36:33,125 What's the matter? 947 01:36:33,625 --> 01:36:35,125 Are you okay? 948 01:36:36,000 --> 01:36:37,667 I'm just a bit... 949 01:36:39,917 --> 01:36:41,542 Let's get you some fresh air. 950 01:36:49,625 --> 01:36:50,958 Feeling better? 951 01:36:54,417 --> 01:36:56,792 You looked so bad in there I was scared. 952 01:37:01,667 --> 01:37:03,208 Take big breaths. 953 01:37:05,250 --> 01:37:07,083 Stop. Stop, stop, stop. 954 01:37:09,000 --> 01:37:10,125 What's the matter? 955 01:37:10,792 --> 01:37:12,375 Please, stop. 956 01:37:12,667 --> 01:37:14,167 Sure, but what's the matter? 957 01:41:37,792 --> 01:41:39,458 I went back to the Roxy the other day. 958 01:41:44,000 --> 01:41:45,833 I couldn't stand it in there. 959 01:41:52,292 --> 01:41:54,292 They were all dancing and laughing... 960 01:41:55,792 --> 01:41:57,458 I felt weird. 961 01:42:02,167 --> 01:42:03,750 Toni wasn't there. 62829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.