All language subtitles for Rubberface (1981).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,456 --> 00:00:25,687 Mom, are you up? 2 00:00:29,029 --> 00:00:31,361 Yes, dear. 3 00:00:34,701 --> 00:00:37,363 Janet, you better get moving. You gonna be late. 4 00:00:37,437 --> 00:00:39,837 What about you? 5 00:00:39,906 --> 00:00:41,897 I'm up. 6 00:00:44,044 --> 00:00:46,239 So am I. 7 00:00:47,714 --> 00:00:50,012 Your knee bends, Mom. 8 00:00:51,051 --> 00:00:53,042 Do those knee bends. 9 00:00:54,154 --> 00:00:56,520 And don't forget your sit-ups. 10 00:00:56,590 --> 00:00:59,286 We got to tone those stomach muscles. 11 00:01:04,698 --> 00:01:06,393 Wanna come for a jog? 12 00:01:08,368 --> 00:01:10,700 No, I'm too old. 13 00:01:10,771 --> 00:01:12,466 Excuses, excuses. 14 00:01:13,707 --> 00:01:16,403 Who needs the exercise anyway? 15 00:01:20,280 --> 00:01:24,307 Introducing... Janet 16 00:01:24,384 --> 00:01:26,284 Janet, I'm in a hurry. 17 00:01:31,191 --> 00:01:33,056 What's your rush? 18 00:01:33,126 --> 00:01:35,924 I have to take my comment first thing this morning. 19 00:01:35,996 --> 00:01:39,454 - What's the topic today? - Food. 20 00:02:09,896 --> 00:02:12,694 Janet, don't you think one Danish would do? 21 00:02:12,766 --> 00:02:15,599 I could not decide between blueberry and cinnamon. 22 00:02:15,669 --> 00:02:17,967 You really could stand to lose a little weight. 23 00:02:19,539 --> 00:02:22,508 You know, I heard about this fabulous new exercise program 24 00:02:22,576 --> 00:02:24,544 called "Dancerciser". 25 00:02:24,611 --> 00:02:27,512 - It really sounds like fun. - Not interested. 26 00:02:27,581 --> 00:02:30,049 Oh, I wish you would not say that all the time. 27 00:02:30,116 --> 00:02:32,516 - What? - "Not interested". 28 00:02:33,887 --> 00:02:36,651 And it bothers me because I really wish you were. 29 00:02:37,791 --> 00:02:39,520 What? 30 00:02:40,894 --> 00:02:42,691 Here, give me a bite. 31 00:02:56,309 --> 00:02:58,800 - See you later, dear. - Ok. Bye, Mom. 32 00:02:58,879 --> 00:03:00,744 Bye-bye. Have a nice day. 33 00:03:15,896 --> 00:03:17,193 - Ha! - Ok! 34 00:03:17,264 --> 00:03:20,233 - I can't wait for this party... - I think weekend already here. 35 00:03:20,300 --> 00:03:22,427 Hey, hey, hey, it's the Big J. 36 00:03:24,271 --> 00:03:27,240 Hey Big J, Rick is having a party with a live band. 37 00:03:27,307 --> 00:03:30,242 Oh yeah? The Dead Brain Cells, huh? 38 00:03:32,846 --> 00:03:35,337 So you'll come? 39 00:03:35,415 --> 00:03:37,280 No, I gotta watch TV. 40 00:03:37,350 --> 00:03:41,013 You're nuts! How can you stay home when you could be all partying? 41 00:03:41,087 --> 00:03:42,486 Because I boogie 42 00:03:42,555 --> 00:03:44,716 with my Sony. 43 00:03:44,791 --> 00:03:46,850 - I'll see. - Goodbye. 44 00:03:46,927 --> 00:03:49,259 Do you think she'd really rather watch tube? 45 00:03:49,329 --> 00:03:52,271 Maybe she didn't get an invite. 46 00:03:55,402 --> 00:03:57,962 I want you to finish the phrase... 47 00:03:58,038 --> 00:04:00,029 "Why people...?" 48 00:04:01,174 --> 00:04:03,870 And then write about it. 49 00:04:03,944 --> 00:04:07,038 As your final assignment, it's worth 50% of your grade. 50 00:04:08,548 --> 00:04:10,743 You could write about... 51 00:04:10,817 --> 00:04:12,648 why people love, 52 00:04:12,719 --> 00:04:14,311 why people hate, 53 00:04:14,387 --> 00:04:16,753 why people ride roller coasters. 54 00:04:18,058 --> 00:04:20,754 Now I'm giving you the time to do a good job. 55 00:04:20,827 --> 00:04:23,819 If anyone is short of ideas, they can come and talk to me. 56 00:04:24,864 --> 00:04:27,992 Now! Here are the last assignments you've wrote. 57 00:04:31,871 --> 00:04:34,840 Now, I'm sure none of you are surprised by your marks. 58 00:04:34,908 --> 00:04:37,900 A few of you put time, energy and thought in your work. 59 00:04:37,978 --> 00:04:40,003 When you don't make an effort, it shows. 60 00:04:40,080 --> 00:04:42,514 Which is why most of your marks are not satisfactory. 61 00:04:42,582 --> 00:04:44,277 One notable exception 62 00:04:44,351 --> 00:04:46,979 was Janet Taylor's composition... "My Bubble". 63 00:04:47,053 --> 00:04:49,613 Janet, would you come up here and read it for us? 64 00:04:49,689 --> 00:04:51,418 I think we would all enjoy it. 65 00:04:53,760 --> 00:04:55,284 Do I have to? 66 00:04:55,362 --> 00:04:57,956 Sure, it's a nice piece of work. Come up. 67 00:04:58,031 --> 00:04:59,623 Yeah, come on, Janet. 68 00:04:59,699 --> 00:05:01,360 Come on, Janet. Go. 69 00:05:01,434 --> 00:05:03,561 - Get up. - Alright. 70 00:05:05,338 --> 00:05:06,930 Right. 71 00:05:13,279 --> 00:05:15,247 Go for it, Big J. 72 00:05:19,586 --> 00:05:21,952 "My Bubble". 73 00:05:27,527 --> 00:05:29,722 I live alone, 74 00:05:29,796 --> 00:05:32,230 floating from place to place, 75 00:05:32,298 --> 00:05:33,959 person to person. 76 00:05:35,035 --> 00:05:36,935 When I reach out to touch... 77 00:05:38,772 --> 00:05:40,672 I can not, 78 00:05:40,740 --> 00:05:42,640 for there is the world, 79 00:05:42,709 --> 00:05:46,475 and then there're I am, alone. 80 00:05:48,248 --> 00:05:51,775 The bubble dis... distorts. 81 00:05:51,851 --> 00:05:54,012 I talk... 82 00:05:54,087 --> 00:05:57,022 and people talk to me, 83 00:05:57,090 --> 00:06:01,322 but I never hear me as I... I am. 84 00:06:01,394 --> 00:06:04,420 The bubble is on the way. 85 00:06:05,999 --> 00:06:07,728 People don't see me as I am, 86 00:06:07,801 --> 00:06:10,099 and I... I do not want them to. 87 00:06:12,605 --> 00:06:15,073 My bubble protects me." 88 00:06:32,158 --> 00:06:34,126 - You girls wanna go have some coke? - Yeah. 89 00:06:34,194 --> 00:06:35,923 - Where? - Joe's in Coney Island. 90 00:06:35,995 --> 00:06:38,429 - No, are you sure? - Hey, Big J. 91 00:06:40,533 --> 00:06:43,024 - You all right, J? - Yeah, no sweat. 92 00:06:43,103 --> 00:06:47,437 - How about coming for a coke? - No thanks, I wanna get home. 93 00:06:47,507 --> 00:06:49,634 - You sure? - Yeah. 94 00:06:49,709 --> 00:06:52,371 - I'll see you tomorrow, okay? - Ok. 95 00:06:52,445 --> 00:06:54,913 - Bye. - Bye. 96 00:07:00,954 --> 00:07:02,683 - You done? - Where are we going? 97 00:07:02,755 --> 00:07:05,417 - Joe's, clown. - Joe's. 98 00:08:08,555 --> 00:08:11,115 ...out of their daily budget. 99 00:08:11,191 --> 00:08:15,218 How bad is it: in Atlanta from from 50 to 60 cents. 100 00:08:15,295 --> 00:08:17,991 for bus and subway. Hi, honey. 101 00:08:18,064 --> 00:08:19,691 And now, with some food for thought, 102 00:08:19,766 --> 00:08:22,633 here's Judith Taylor with her evening comment. Judith? 103 00:08:22,702 --> 00:08:24,602 Thank you, Tom. 104 00:08:24,671 --> 00:08:28,937 We live in one of most out of shape societies in the world. 105 00:08:29,008 --> 00:08:31,476 And I think it's time we settle a better example 106 00:08:31,544 --> 00:08:33,409 for our children. 107 00:08:33,479 --> 00:08:38,178 We're not setting a very good example, when with a aim of saving money, 108 00:08:38,251 --> 00:08:39,878 we stock our schools cafeterias... 109 00:08:39,953 --> 00:08:42,478 You think my hair better like there? ...with poor food. 110 00:08:42,555 --> 00:08:43,988 I don't know. Recently visited 111 00:08:44,057 --> 00:08:46,082 some cafes in the city schools. 112 00:08:46,159 --> 00:08:48,525 Was it any different? And they said that students... 113 00:08:48,595 --> 00:08:52,031 Come on, be serious. ...do not eat nutritious food. 114 00:08:52,098 --> 00:08:54,123 Is your hair that important? 115 00:08:54,200 --> 00:08:57,397 Of course it's important. It's part of my image. 116 00:08:57,470 --> 00:08:59,768 Image is important. Let's face it. 117 00:08:59,839 --> 00:09:02,000 It's quality we after when talking 118 00:09:02,075 --> 00:09:04,236 about our children lunchtime food. 119 00:09:04,310 --> 00:09:06,107 And glossy packaging 120 00:09:06,179 --> 00:09:08,739 does not necessary translate necessarily 121 00:09:08,815 --> 00:09:10,407 into good nutrition. 122 00:09:10,483 --> 00:09:13,452 Oh, mom, your hair is so delicious. 123 00:09:13,519 --> 00:09:15,851 Join me again tomorrow evening. 124 00:09:15,922 --> 00:09:18,618 I'm Judith Taylor. 125 00:09:18,691 --> 00:09:21,592 There are two problems to which I may have a solution. 126 00:09:21,661 --> 00:09:24,323 Coming up next, we'll be meeting with Arpeggio, the singing dog. 127 00:09:24,397 --> 00:09:26,831 Sounds wild, but it's true. We'll be right back. 128 00:09:29,235 --> 00:09:33,069 Station's looking for a teenage host for a new program. 129 00:09:33,139 --> 00:09:34,936 I thought you'd be good at something like, 130 00:09:35,008 --> 00:09:36,908 so I've arranged a time for you to audition. 131 00:09:36,976 --> 00:09:38,967 Mom, I don't want to. 132 00:09:39,045 --> 00:09:41,980 But honey, it'll give you a chance to get involved with something. 133 00:09:42,048 --> 00:09:44,539 But I'm not interested. 134 00:09:44,617 --> 00:09:46,949 Sweetheart, it's only an audition. 135 00:09:47,020 --> 00:09:48,749 Think of it as a challenge. 136 00:09:49,822 --> 00:09:51,653 It may be a real boost for you. 137 00:09:53,926 --> 00:09:55,757 Janet? 138 00:09:55,828 --> 00:09:59,264 Come on, do the audition. You'll see, it won't be so bad. 139 00:10:07,707 --> 00:10:09,368 Hey, Big J, how are you doing? 140 00:10:09,442 --> 00:10:11,876 Okay. 141 00:10:11,944 --> 00:10:14,139 - What's shaking? - Not much. 142 00:10:15,882 --> 00:10:18,214 Hey, Merilee? 143 00:10:18,284 --> 00:10:21,811 Why do you always wear so much... war paint? 144 00:10:21,888 --> 00:10:23,480 Because it makes me beautiful. 145 00:10:24,557 --> 00:10:26,320 Uh, just what I need. 146 00:10:27,393 --> 00:10:29,486 You know what? 147 00:10:29,562 --> 00:10:31,792 My parents are splitting up. 148 00:10:31,864 --> 00:10:34,162 - Really? - Yeah. 149 00:10:34,233 --> 00:10:35,894 Seems kinda weird. 150 00:10:36,969 --> 00:10:38,960 Well, I survived. 151 00:10:39,038 --> 00:10:42,667 It's gonna be strange living with only one at a time. 152 00:10:42,742 --> 00:10:46,735 Think of it this way... No more "Ask your father." 153 00:10:46,813 --> 00:10:48,508 No "Do what your mother says." 154 00:10:48,581 --> 00:10:50,310 Yeah, I guess. 155 00:10:51,551 --> 00:10:53,519 - Look who's here. - Hey, Merilee. 156 00:10:53,586 --> 00:10:55,666 I saw the tall blond guy, and guess what his name is? 157 00:10:55,688 --> 00:10:57,212 - What? - Arnold. 158 00:10:57,290 --> 00:11:01,886 - Oh, no. - Hey, Big J, what's happening? 159 00:11:01,961 --> 00:11:04,191 I am beautiful. 160 00:11:06,933 --> 00:11:09,401 "All this ye shall see; 161 00:11:09,469 --> 00:11:12,529 and ye shall marvel, after your ignorant manner, 162 00:11:12,605 --> 00:11:14,470 that men twenty centuries ago 163 00:11:14,540 --> 00:11:16,838 were just such as you, 164 00:11:16,909 --> 00:11:19,537 and spoke and lived as ye speak and live, 165 00:11:19,612 --> 00:11:21,546 no worse and no better, 166 00:11:21,614 --> 00:11:23,548 no wiser and no sillier." 167 00:11:24,617 --> 00:11:26,881 Think about this. I'll be getting back to it. 168 00:11:26,953 --> 00:11:28,921 Do not forget your essays. 169 00:11:37,530 --> 00:11:40,055 Janet, can I talk to you for a second? 170 00:11:40,133 --> 00:11:41,657 Yeah. 171 00:11:41,734 --> 00:11:43,725 About the other day... 172 00:11:45,138 --> 00:11:47,106 I want you to know, that I think 173 00:11:47,173 --> 00:11:49,869 you should be proud of your feelings and your talent, 174 00:11:49,942 --> 00:11:51,569 not ashamed of them. 175 00:11:51,644 --> 00:11:53,839 Okay? 176 00:11:53,913 --> 00:11:55,608 Okay. 177 00:11:55,681 --> 00:11:57,774 I'm look forward to reading your next assignment. 178 00:11:57,850 --> 00:11:59,784 Have you chosen a topic? 179 00:11:59,852 --> 00:12:01,547 I think so. 180 00:12:01,621 --> 00:12:04,488 - What is? - Why people laugh. 181 00:12:06,659 --> 00:12:08,627 For example, have you ever seen that one 182 00:12:08,694 --> 00:12:10,662 where this guy and his wife, 183 00:12:10,730 --> 00:12:13,451 and they, like, walking down the street and the mailman stops, right? 184 00:12:13,466 --> 00:12:16,026 The mailman says this: "Hi, Mr. Johnson, Mrs. Johnson, 185 00:12:16,102 --> 00:12:18,400 nice to see you. Oh, Mr. Johnson! 186 00:12:18,471 --> 00:12:21,838 Ring around the collar. 187 00:12:21,908 --> 00:12:24,206 Ring around the collar... 188 00:12:24,277 --> 00:12:26,905 And they always take it so seriously. Orange soda... 189 00:12:26,979 --> 00:12:29,345 Especially the housewife, she's totally shattered. 190 00:12:29,415 --> 00:12:31,349 and cake. "Nothing matters now." 191 00:12:31,417 --> 00:12:33,476 - I'll get you for that later. - Thanks. 192 00:12:33,553 --> 00:12:36,579 "Not my PhD in philosophy, nothing. I've let my family down." 193 00:12:36,656 --> 00:12:38,851 And then she looks up at her husband, for some kind of reassurement, 194 00:12:38,925 --> 00:12:41,018 you know, well... while their laundry being criticized, right? 195 00:12:41,093 --> 00:12:43,453 She looks for a kind word... but her husband never any help. 196 00:12:43,463 --> 00:12:45,363 He just pics her up and: 197 00:12:45,431 --> 00:12:48,229 "You sewer wreck. 198 00:12:48,301 --> 00:12:50,667 Can't you keep my laundry clean?" 199 00:12:51,771 --> 00:12:53,671 I always feel so bad for the housewife. 200 00:12:53,739 --> 00:12:56,333 She's down in the gutter, right? Feeling like she's not worth two cents. 201 00:12:56,409 --> 00:12:59,606 Like she can't fulfill herself as housewife, like it's always her fault. 202 00:12:59,679 --> 00:13:02,876 Really? Why her husband doesn't wash his filthy neck once in a while? 203 00:13:02,949 --> 00:13:04,644 People never think about that. 204 00:13:04,717 --> 00:13:06,412 But you guys have been a great crowd, 205 00:13:06,486 --> 00:13:08,784 I enjoyed working for you tonight. Thanks very much. 206 00:13:10,122 --> 00:13:11,987 Thank you, thank you very much. Good night. 207 00:13:16,229 --> 00:13:18,789 Is Freddy Goodman, folks. Come on, Freddy Goodman. 208 00:13:18,865 --> 00:13:20,389 Yeah! 209 00:13:21,467 --> 00:13:23,264 Right, give him a big hand. 210 00:13:23,336 --> 00:13:25,395 A big, big hand 'cos that's all he gonna get. 211 00:13:26,839 --> 00:13:28,534 Ok, ladies and gentlemen, as you know, 212 00:13:28,608 --> 00:13:31,076 two weeks from now we having another "Battle of the Buffoons" 213 00:13:31,143 --> 00:13:33,143 right here at Giggles, I think you gonna love that. 214 00:13:33,212 --> 00:13:36,238 So, uh, anyone out there who's done a five minute streak on our stage 215 00:13:36,315 --> 00:13:38,647 and think they can take abuse to handle 15 minutes 216 00:13:38,718 --> 00:13:40,777 let me know after the show, OK? 217 00:13:40,853 --> 00:13:42,844 This gonna be my first step to stardom. 218 00:13:42,922 --> 00:13:44,446 The big winner, 219 00:13:44,524 --> 00:13:46,754 provided there is big winner and not just a bunch of losers... 220 00:13:46,826 --> 00:13:49,351 You must be the guy who get's rid of the losers. 221 00:13:49,428 --> 00:13:51,862 The big winner is... A bunch of clowns. 222 00:13:51,931 --> 00:13:53,523 What do you write now? 223 00:13:53,599 --> 00:13:55,430 If that not incentive enough... 224 00:13:55,501 --> 00:13:57,594 - Notes. - Yeah, on what? 225 00:13:59,639 --> 00:14:01,937 What makes people laugh. 226 00:14:02,008 --> 00:14:04,875 That's simple. That's funny makes people laugh. 227 00:14:04,944 --> 00:14:07,606 If something is not funny, they not gonna laugh, right? 228 00:14:07,680 --> 00:14:09,648 Yeah, very simple. 229 00:14:09,715 --> 00:14:13,048 Listen, if you wanna see people laugh, come back tomorrow night. 230 00:14:13,119 --> 00:14:14,882 I'm doing a five minute bet. 231 00:14:15,988 --> 00:14:18,183 See you tomorrow night? 232 00:14:18,257 --> 00:14:20,555 Maybe. 233 00:14:20,626 --> 00:14:22,253 OK, ladies and gentlemen, 234 00:14:22,328 --> 00:14:25,559 let's just have a nice, warm welcome for Donna Cherry. Come on. 235 00:14:25,631 --> 00:14:28,156 Donna Cherry. Let's hear it. 236 00:14:30,036 --> 00:14:31,901 Hi. I'm Donna Cherry, 237 00:14:31,971 --> 00:14:34,405 and I'd like to do for you my favorite piece, 238 00:14:34,473 --> 00:14:37,067 it's called: "The Wizard of Oz in One Minute". 239 00:14:39,512 --> 00:14:41,673 "I'm Glinda and you've had it all along." 240 00:14:41,747 --> 00:14:43,612 - Have I? - Yes, you have. Just tap your shoes 241 00:14:43,683 --> 00:14:46,481 three times and say: 'There's no place like home'." 242 00:14:48,421 --> 00:14:51,481 "There's no place like home. There's no place like home. 243 00:14:51,557 --> 00:14:53,787 There's no place like home. She makes my bed. 244 00:14:55,328 --> 00:14:59,025 There's no place like home. There's... no... place... like... 245 00:14:59,098 --> 00:15:00,622 Huh... 246 00:15:00,700 --> 00:15:02,190 Aunty Em, Uncle Henry, 247 00:15:02,268 --> 00:15:04,759 Billy Bob, Betty Bob, Booty Bob, you won't believe what's happened to me, 248 00:15:04,837 --> 00:15:07,101 but I was in this land and trees are talking, and fruits talking, 249 00:15:07,173 --> 00:15:09,014 and flowers talking, and Toto was talking too." 250 00:15:09,041 --> 00:15:10,599 " - Emmy, I think you should go to the doctor. - No. 251 00:15:10,676 --> 00:15:14,203 I telling you the truth! Toto, you can talk, god damn it. Talk now!" 252 00:15:14,280 --> 00:15:16,908 Toto decides to tell the story. 253 00:15:21,821 --> 00:15:25,723 He's not only merry dead but actually sincerely dead. 254 00:15:25,791 --> 00:15:29,124 And thank you very much. Good night. 255 00:15:48,514 --> 00:15:50,345 Why do people laugh? 256 00:15:53,252 --> 00:15:56,517 People laugh at lots of things. 257 00:15:56,589 --> 00:15:58,750 But I know what they really like to laugh at... 258 00:16:00,326 --> 00:16:02,055 Other people. 259 00:16:03,362 --> 00:16:07,162 Some people have a natural talent for making people laugh. 260 00:16:07,233 --> 00:16:11,101 The ones who always step on banana peels. 261 00:16:11,170 --> 00:16:13,331 Or those who can't help but look funny. 262 00:16:17,410 --> 00:16:19,105 Like me. 263 00:16:19,178 --> 00:16:21,305 Forget it. 264 00:16:21,380 --> 00:16:23,712 - What's wrong, Janet? - It doesn't fit. 265 00:16:23,783 --> 00:16:25,910 Well, try another size. 266 00:16:26,260 --> 00:16:26,760 No! 267 00:16:27,787 --> 00:16:29,584 What's the problem then? 268 00:16:29,655 --> 00:16:31,680 It looks ridiculous. 269 00:16:31,757 --> 00:16:34,749 It's what everyone will be wearing this summer. 270 00:16:34,827 --> 00:16:37,523 Everyone but me. 271 00:16:37,596 --> 00:16:39,188 Could I take a look? 272 00:16:39,265 --> 00:16:41,392 I mean, you've gotta have something for the audition. 273 00:16:44,103 --> 00:16:45,934 Oh, well, that's not so bad. 274 00:16:47,840 --> 00:16:50,240 Actually, that's quite nice. 275 00:16:51,844 --> 00:16:54,108 Could you imagine a Fonz 276 00:16:54,180 --> 00:16:55,875 hosting a cooking show? 277 00:16:55,948 --> 00:16:58,815 "A-right. 278 00:16:58,884 --> 00:17:03,150 Take the pat and you put it on the stow. 279 00:17:03,222 --> 00:17:05,383 Like dis. 280 00:17:05,458 --> 00:17:10,088 First, you fill it with water like dis. 281 00:17:10,162 --> 00:17:13,859 Alright, you follow me so far? 282 00:17:13,933 --> 00:17:18,336 Now, you turn on the stove, like dis. 283 00:17:18,404 --> 00:17:21,430 For those of you who are a little slow, 284 00:17:21,507 --> 00:17:25,841 I'll do it one more time, like dis. 285 00:17:27,146 --> 00:17:30,980 Alright. Now, you wait a couple of minutes, 286 00:17:31,050 --> 00:17:34,577 and what you get? HOT water!" 287 00:17:34,653 --> 00:17:36,245 Thank you very much. 288 00:17:36,322 --> 00:17:39,052 You guys have been great. Thank you, have a good night. 289 00:17:40,826 --> 00:17:43,454 Tony Moroni, ladies and gentlemen. 290 00:17:43,529 --> 00:17:46,896 Tony Moroni. A guy with a great future... 291 00:17:46,966 --> 00:17:48,695 as a dishwasher. 292 00:17:48,768 --> 00:17:50,599 And you can forget that new Maytag. 293 00:17:50,669 --> 00:17:52,830 OK, you can catch Tony in two weeks time, 294 00:17:52,905 --> 00:17:54,930 when, believe it or not, he will be up here 295 00:17:55,007 --> 00:17:57,635 as part of our "Battle of the Buffoons." 296 00:17:57,710 --> 00:18:00,110 And I'm telling you that, to shape view of a one great night. 297 00:18:01,013 --> 00:18:02,810 So what do you think? 298 00:18:04,984 --> 00:18:07,612 No, tell me, I really wanna know. I need feedback. 299 00:18:08,687 --> 00:18:10,848 - I don't know. - Come on, come on! 300 00:18:10,923 --> 00:18:13,517 You can tell me. Tell me. 301 00:18:13,592 --> 00:18:16,322 I was on my way to work this morning, and I saw some of the strangest things 302 00:18:16,395 --> 00:18:18,295 you've probably ever seen on the street. 303 00:18:18,364 --> 00:18:22,061 You could take the one or two things that are already pretty good... 304 00:18:25,004 --> 00:18:27,097 and work on them. 305 00:18:28,474 --> 00:18:30,669 But I'd been two minutes routine. 306 00:18:31,777 --> 00:18:33,642 At least you had a good two minutes. 307 00:18:35,247 --> 00:18:36,874 OK, what else? 308 00:18:41,220 --> 00:18:43,381 Get some new material. 309 00:18:43,455 --> 00:18:45,923 Sure. How am I gonna do that? 310 00:18:45,991 --> 00:18:47,515 I don't know. 311 00:18:48,561 --> 00:18:51,155 Used to cruise... You know, driving up and down the streets, 312 00:18:51,230 --> 00:18:53,528 over and over again, and yell out, "Hey". 313 00:18:53,599 --> 00:18:55,191 Maybe you can help me. 314 00:19:28,500 --> 00:19:30,161 - Hello there! - Hi! 315 00:19:30,236 --> 00:19:32,329 It's a beautiful day, lets go to the park. 316 00:19:32,404 --> 00:19:34,395 - Okay. - Wanna ride double? 317 00:19:34,473 --> 00:19:36,100 Nah, I think I'd rather walk. 318 00:19:36,175 --> 00:19:38,109 Okay. Lets walk double. 319 00:19:50,789 --> 00:19:54,350 Tony, you have to pretend physically you're him. 320 00:19:54,426 --> 00:19:56,121 You have to look like him. 321 00:19:56,195 --> 00:19:58,425 Yeah, but I don't look like him. 322 00:19:58,497 --> 00:20:00,124 I know. 323 00:20:00,199 --> 00:20:02,326 Here. 324 00:20:02,401 --> 00:20:04,335 Look, Tony, watch me, okay? 325 00:20:29,561 --> 00:20:32,086 You know what, Tony? 326 00:20:32,164 --> 00:20:35,861 You should do some things that don't just only try to make people laugh. 327 00:20:35,935 --> 00:20:38,096 Because if all you do is goof around, 328 00:20:38,170 --> 00:20:40,195 people will say: "This guy is a goof, 329 00:20:40,272 --> 00:20:42,206 he doesn't have a brain." 330 00:20:43,342 --> 00:20:46,334 You have to let them know you have a brain. 331 00:20:46,412 --> 00:20:48,539 How we gonna do what? 332 00:20:48,614 --> 00:20:50,582 I don't know. 333 00:20:54,553 --> 00:20:56,748 Janet... 334 00:20:56,822 --> 00:20:59,450 help me prove I have a brain. 335 00:21:48,240 --> 00:21:50,105 What's my time? 336 00:21:50,175 --> 00:21:53,235 - 11 minutes. - What? 337 00:21:53,312 --> 00:21:56,145 Oh, sorry. 7 minutes, 40 seconds. 338 00:21:56,215 --> 00:21:57,773 That's better. 339 00:22:00,519 --> 00:22:02,419 What's that? Tony's routine? 340 00:22:03,555 --> 00:22:05,648 - Yep. - How's it going? 341 00:22:06,892 --> 00:22:09,656 - I'm not sure. - What's the matter? 342 00:22:09,728 --> 00:22:12,253 I don't know if this stuff fits Tony. 343 00:22:12,331 --> 00:22:14,265 Well, what do you know about him? 344 00:22:16,101 --> 00:22:18,968 - Not much. - Then find out about him. 345 00:22:19,038 --> 00:22:20,733 You gotta do some research. 346 00:22:20,806 --> 00:22:23,138 Maybe I'll ask him about his background. 347 00:22:23,208 --> 00:22:25,039 Yeah, that'd be good for a start. 348 00:22:25,110 --> 00:22:28,238 And ask him if he has a brother to help my back. 349 00:22:28,313 --> 00:22:30,304 - A chiropractor? - Good idea. 350 00:22:48,667 --> 00:22:51,135 Oh, Hats! I love hats! 351 00:22:51,203 --> 00:22:53,171 Hats are a Moroni tradition. 352 00:22:54,239 --> 00:22:55,968 I need something that'll... 353 00:22:56,041 --> 00:22:59,477 show my suave personality. 354 00:22:59,545 --> 00:23:02,139 What suave personality? 355 00:23:02,214 --> 00:23:04,011 "Babushka". 356 00:23:06,919 --> 00:23:08,944 What are you trying to say? 357 00:23:09,021 --> 00:23:12,889 I was born at the corner of 53rd. and 22nd. Do you know where that is? 358 00:23:12,958 --> 00:23:15,222 That's not right on the corner, but it's near the corner. 359 00:23:15,294 --> 00:23:17,728 - Do you play golf? - Mister, 360 00:23:17,796 --> 00:23:20,526 I've had it up to here! 361 00:23:20,599 --> 00:23:23,363 10 fingers to the sky. 362 00:23:23,435 --> 00:23:25,300 I say. 363 00:23:25,370 --> 00:23:27,133 1, 2, 3, 4, 5, 364 00:23:27,206 --> 00:23:28,969 6, 7, 8, 9, 10. 365 00:23:29,041 --> 00:23:30,838 I'm Ready. Blast away. 366 00:23:35,781 --> 00:23:37,646 Grandma. 367 00:23:37,716 --> 00:23:40,549 Grandma. I'm after seeing my grand mama. 368 00:23:42,287 --> 00:23:44,380 Come here and talk with your old grandmother. 369 00:23:46,358 --> 00:23:48,724 Grandma, you've changed. 370 00:23:53,065 --> 00:23:55,397 Cherie. I am... 371 00:23:55,467 --> 00:23:58,129 Tony from Paris. 372 00:23:58,203 --> 00:24:01,263 That's "Paree", Tony. 373 00:24:03,075 --> 00:24:04,838 Oh, I'm... How do you say? 374 00:24:04,910 --> 00:24:07,276 Very "sorrees". 375 00:24:10,482 --> 00:24:12,973 No. No, it's not gonna work. 376 00:24:13,051 --> 00:24:16,248 Why not? Is very distinctive. 377 00:24:16,321 --> 00:24:18,152 Yeah, but... 378 00:24:20,025 --> 00:24:21,890 I wanna look like... 379 00:24:25,030 --> 00:24:26,895 Tony Moroni. 380 00:24:30,602 --> 00:24:32,763 My father wanted to be a singer. 381 00:24:32,838 --> 00:24:34,635 And he never did. 382 00:24:34,706 --> 00:24:36,469 Is he a good singer? 383 00:24:36,542 --> 00:24:39,204 Oh, I think he is. He thinks he is. 384 00:24:39,278 --> 00:24:41,405 But I guess he's better salesman. 385 00:24:42,514 --> 00:24:44,880 - What does he sell? - Used cars. 386 00:24:44,950 --> 00:24:46,884 Buddy, I've got a car for you. 387 00:24:46,952 --> 00:24:49,819 Just look at this heap. No windows, no doors, no engine. 388 00:24:49,888 --> 00:24:52,288 You needed a gem and I'm gonna sell it to you. 389 00:24:52,357 --> 00:24:55,224 Few things my father told me how to do. 390 00:24:55,294 --> 00:24:57,387 How to sing and how to sell cars. 391 00:25:00,899 --> 00:25:02,799 So what do you do in the Giggles? 392 00:25:03,869 --> 00:25:05,894 I wanna be in show business. 393 00:25:05,971 --> 00:25:09,805 You know? Up on that stage with bright lights focused on a... 394 00:25:09,875 --> 00:25:13,276 Audience riveted to their seats. 395 00:25:13,345 --> 00:25:15,313 Well, not me. 396 00:25:15,380 --> 00:25:18,076 I could never go on stage. 397 00:25:18,150 --> 00:25:20,641 I'm even terrified of doing an audition. 398 00:25:20,719 --> 00:25:23,711 Don't kid yourself. I'm scared too. 399 00:25:23,789 --> 00:25:26,519 That's half the fun is overcoming the fear. 400 00:25:27,593 --> 00:25:29,561 And when people laugh, it's... 401 00:25:30,629 --> 00:25:32,995 Sweetest sound you could ever hear. 402 00:25:33,065 --> 00:25:35,465 Yeah, but what if they don't laugh? 403 00:25:37,569 --> 00:25:40,629 Well don't worry, sweetheart. 404 00:25:40,706 --> 00:25:44,005 You keep writing that great material, 405 00:25:44,076 --> 00:25:48,103 I'll do it for you, we'll both be famous. 406 00:25:48,180 --> 00:25:51,775 You know, bright lights, 407 00:25:51,850 --> 00:25:53,841 big city... 408 00:26:21,280 --> 00:26:23,705 I think you're too tense on stage. 409 00:26:23,782 --> 00:26:26,216 I like how I am. 410 00:26:27,286 --> 00:26:29,246 Yeah, but look at the way you hold the microphone. 411 00:26:29,288 --> 00:26:30,880 It looks like you strangling it. 412 00:26:30,956 --> 00:26:33,720 - Come on. - Really. 413 00:26:34,760 --> 00:26:37,058 You should be looser, more relaxed. 414 00:26:37,129 --> 00:26:40,587 Yeah, but the audience picks up on high energy. They really like that. 415 00:26:40,666 --> 00:26:43,157 Yeah, but after they've seen you, they're wired. 416 00:26:43,235 --> 00:26:45,795 - Hey, hey, hey, it's the Big J. - Hi, J. 417 00:26:47,639 --> 00:26:49,630 Hey J, did you leave any food for us? 418 00:26:49,708 --> 00:26:52,040 Food. Are you kidding? 419 00:26:54,146 --> 00:26:58,105 - Hey J, who's your friend? - Him? He's a clown. 420 00:26:58,183 --> 00:27:00,151 Yeah? What kind of clown? 421 00:27:00,218 --> 00:27:02,277 Tells jokes. 422 00:27:02,354 --> 00:27:04,322 You know. 423 00:27:05,357 --> 00:27:07,348 Hey, Merilee, over here. 424 00:27:07,426 --> 00:27:09,621 Yeah, I'm coming. Time to go. 425 00:27:09,695 --> 00:27:11,219 Nice to meet you, Mr. Clown. 426 00:27:11,296 --> 00:27:13,093 - Yes, see you later. - Bye. 427 00:27:21,273 --> 00:27:23,241 Could you move to left, sweetheart? 428 00:27:23,308 --> 00:27:26,607 Not your body, though. Just your head so we can see more your profile. 429 00:27:26,678 --> 00:27:28,612 Could you tilt your head up, please? 430 00:27:28,680 --> 00:27:30,773 And look into the camera. 431 00:27:30,849 --> 00:27:33,113 No, the one that's on, with the red light. 432 00:27:33,185 --> 00:27:34,982 Yeah, okay. 433 00:27:35,053 --> 00:27:36,645 Now, can you start talking? 434 00:27:36,722 --> 00:27:39,054 What do I say? 435 00:27:39,124 --> 00:27:41,991 Anything. Tell the people about a movie you saw yesterday. 436 00:27:43,562 --> 00:27:46,190 I didn't see a movie yesterday. 437 00:27:46,264 --> 00:27:48,164 Well, fake it. 438 00:27:50,102 --> 00:27:52,969 Alright, forget about the movie and tell us about yourself. 439 00:27:55,374 --> 00:27:57,274 My name is Janet Taylor. 440 00:27:57,342 --> 00:27:59,537 - I go to Oakwood College... - Hold on, hold on. 441 00:27:59,611 --> 00:28:02,102 - I'm in 10th... - This isn't a funeral, sweetheart. 442 00:28:02,180 --> 00:28:04,021 We wanna see some spark, a little bit of light. 443 00:28:08,420 --> 00:28:11,446 - My name is Janet Taylor. I go to... - Can we see you smile? 444 00:28:11,523 --> 00:28:13,582 Well, if you look like you in pain, 445 00:28:13,658 --> 00:28:15,990 think about how it is for people who are watching. 446 00:28:19,297 --> 00:28:21,265 Smile, bigger smile. 447 00:28:21,333 --> 00:28:24,166 Bigger. Let's see some teeth. 448 00:28:28,640 --> 00:28:30,198 I'm sorry he was so hard on you. 449 00:28:30,275 --> 00:28:32,209 I wasn't interested audition. 450 00:28:32,277 --> 00:28:34,370 - I know, but... - Couldn't I decide for myself? 451 00:28:34,446 --> 00:28:36,437 I thought it would give you the boost you need. 452 00:28:36,515 --> 00:28:38,483 Why do I need a boost? 453 00:28:39,551 --> 00:28:41,610 Because I'm fat? Because I'm not perfect? 454 00:28:41,686 --> 00:28:44,655 If you want a perfect daughter, find someone else. 455 00:28:44,723 --> 00:28:49,592 I don't want a perfect daughter, I just want you to be happy. 456 00:28:49,661 --> 00:28:52,755 Well, I'm sorry if your daughter is a do-nothing-fatso. 457 00:28:52,831 --> 00:28:54,696 That's she was born to be. 458 00:28:55,734 --> 00:28:57,361 That's not true, Janet. 459 00:28:57,436 --> 00:28:59,666 Yes it is. 460 00:29:00,739 --> 00:29:02,331 I'm the one who should know. 461 00:29:08,213 --> 00:29:09,976 Wouldn't it be nice, 462 00:29:10,048 --> 00:29:13,313 if when you were down and someone said: 463 00:29:13,385 --> 00:29:15,615 "What would cheer you up?" and you could say: 464 00:29:17,956 --> 00:29:21,187 "Oh, I'd like to see you'd slip on a banana peel. 465 00:29:23,695 --> 00:29:26,163 Or walk through a pane of glass." 466 00:29:34,840 --> 00:29:37,809 Have you ever listen to the different laughs people have? 467 00:29:37,876 --> 00:29:40,470 Have you ever noticed the different ways people laugh? 468 00:29:40,545 --> 00:29:42,505 It's really something else. For instance, there... 469 00:29:42,547 --> 00:29:44,811 Wait a minute, Tony. Here. 470 00:29:46,184 --> 00:29:49,779 Use this as your microphone and don't strangle it, okay? 471 00:29:56,261 --> 00:29:57,888 Take it from the top, OK? 472 00:29:57,963 --> 00:30:01,296 Have you ever noticed the different ways people laugh? 473 00:30:01,366 --> 00:30:03,607 It's really something else. For instance, there is the... 474 00:30:03,668 --> 00:30:05,499 snorer: 475 00:30:08,874 --> 00:30:10,933 And then there is the whistler: 476 00:30:11,009 --> 00:30:12,977 "What the matter, my fly down?" 477 00:30:13,044 --> 00:30:14,909 The screamer: 478 00:30:18,149 --> 00:30:19,810 Call an ambulance. 479 00:30:19,885 --> 00:30:22,217 And then, of course, there is the machine gunner: 480 00:30:27,893 --> 00:30:30,253 And of course, when you get whole room-full of these people, 481 00:30:30,295 --> 00:30:32,255 like here, and they all doing it at the same time, 482 00:30:32,264 --> 00:30:34,698 you get... a symphony. 483 00:30:55,720 --> 00:30:57,449 - Here. - Thanks. 484 00:30:58,657 --> 00:31:00,488 Thank you. 485 00:31:04,296 --> 00:31:06,321 May be an audition would be fun for you, 486 00:31:06,398 --> 00:31:08,332 but it was the worst experience of my life. 487 00:31:08,400 --> 00:31:09,958 - Really? - Really. 488 00:31:10,035 --> 00:31:12,094 Thanks to my mother. 489 00:31:20,845 --> 00:31:22,870 I don't know what she expects of me. 490 00:31:22,948 --> 00:31:25,542 She's always pushing me into things I don't wanna do. 491 00:31:27,218 --> 00:31:29,584 She is not the only one. 492 00:31:29,654 --> 00:31:31,178 What do you mean? 493 00:31:31,256 --> 00:31:33,315 You let your friends push you. 494 00:31:33,391 --> 00:31:35,086 They're idiots. 495 00:31:35,160 --> 00:31:37,628 Yeah, but you make a fool of yourself for them anyway. 496 00:31:39,731 --> 00:31:41,665 What do you talking about? 497 00:31:41,733 --> 00:31:43,598 That game you played in the restaurant. 498 00:31:43,668 --> 00:31:46,000 You like being like that or do you do it for them? 499 00:31:47,072 --> 00:31:48,972 Who's side are you on? 500 00:31:49,040 --> 00:31:51,508 Look, all I'm saying, you should be yourself. 501 00:31:55,080 --> 00:31:57,344 - I am. - No you not. 502 00:31:57,415 --> 00:31:59,474 You let them push you. 503 00:32:00,552 --> 00:32:03,578 Well, you're just as pushy as everyone else. 504 00:32:03,655 --> 00:32:04,679 Janet. 505 00:32:04,756 --> 00:32:06,849 I hope you'll have fun saturday night. 506 00:32:06,925 --> 00:32:08,790 I hope you lose. 507 00:32:16,701 --> 00:32:19,431 When I look in the mirror, 508 00:32:20,739 --> 00:32:23,003 I see someone different every time. 509 00:32:25,977 --> 00:32:29,276 I never know it's really me that I see, 510 00:32:31,016 --> 00:32:33,007 or if it's someone else. 511 00:32:35,487 --> 00:32:38,251 Maybe someday I'll know who I really am. 512 00:32:42,160 --> 00:32:44,526 Not who I'm pretending to be. 513 00:32:44,596 --> 00:32:46,894 Not what someone else wants me to be, 514 00:32:48,566 --> 00:32:50,397 but who I really am. 515 00:32:54,072 --> 00:32:55,903 I'm tired... 516 00:32:57,008 --> 00:32:59,101 of putting on... 517 00:32:59,177 --> 00:33:01,441 and taking off my costume... 518 00:33:02,847 --> 00:33:06,180 depending on who I'm with and what they expect of me. 519 00:34:03,575 --> 00:34:05,406 I'm tired... 520 00:34:06,444 --> 00:34:08,503 of putting on... 521 00:34:08,580 --> 00:34:10,172 and taking off my costume... 522 00:34:12,250 --> 00:34:15,708 depending on who I'm with and what they expect of me. 523 00:34:20,391 --> 00:34:22,120 There's no reason to. 524 00:34:25,130 --> 00:34:26,995 Except that I'm scared. 525 00:34:29,734 --> 00:34:31,964 Scared of people won't like... 526 00:34:33,738 --> 00:34:35,501 who I really am. 527 00:34:54,926 --> 00:34:56,917 People always wanna know where I come from 528 00:34:56,995 --> 00:34:59,862 as if it's automatically gonna be funny because I'm a comic. 529 00:34:59,931 --> 00:35:02,024 So they ask me: "Tell us about your family." 530 00:35:02,100 --> 00:35:04,159 OK, I will: "I have two parents. 531 00:35:04,235 --> 00:35:05,998 My mother's a good cook." 532 00:35:06,070 --> 00:35:07,901 "Oh yeah, really?" 533 00:35:09,274 --> 00:35:11,367 "That's my mother you laughing at there. 534 00:35:11,442 --> 00:35:13,501 You know, all I said was that she cooks well." 535 00:35:14,612 --> 00:35:16,842 "You've gotta be kidding." 536 00:35:18,016 --> 00:35:19,847 I guess if people think you're funny, 537 00:35:19,918 --> 00:35:21,647 they laugh at anything you do. 538 00:35:21,719 --> 00:35:23,687 How's it sounds, Joey? 539 00:35:26,157 --> 00:35:27,556 Not so good, eh? 540 00:35:28,793 --> 00:35:31,159 You think I should shorten it? 541 00:35:31,229 --> 00:35:33,322 Tony, it's late. Why don't you pack it in? 542 00:35:36,901 --> 00:35:38,664 I gotta lock up. 543 00:35:39,737 --> 00:35:41,967 Yeah, okay. Sure. 544 00:35:43,308 --> 00:35:46,334 You better practice laughing for saturday night. 545 00:35:46,411 --> 00:35:48,174 Okay? 546 00:35:49,247 --> 00:35:51,579 Laugh. 547 00:35:51,649 --> 00:35:53,549 Come on, laugh. 548 00:35:56,688 --> 00:35:58,519 I don't hear anything. 549 00:36:02,160 --> 00:36:04,526 Joey. 550 00:36:04,596 --> 00:36:06,689 They not laughing. 551 00:36:06,764 --> 00:36:08,356 Good night, Tony. 552 00:36:44,502 --> 00:36:46,470 And now, with another insightful comment, 553 00:36:46,537 --> 00:36:48,630 here's Judith Taylor. Judith? 554 00:36:48,706 --> 00:36:51,766 I have one advantage in being an adult. 555 00:36:53,311 --> 00:36:56,246 That's no one puts any pressures on me to grow up. 556 00:36:58,883 --> 00:37:01,283 One of the problems for teenagers 557 00:37:01,352 --> 00:37:04,947 is the pressure we put on them to be something 558 00:37:05,023 --> 00:37:06,923 they may not want to be, 559 00:37:06,991 --> 00:37:09,482 or to make decisions, that may not want to take, 560 00:37:09,560 --> 00:37:11,391 and shouldn't have to make. 561 00:37:11,462 --> 00:37:13,896 As adults... 562 00:37:13,965 --> 00:37:16,456 as parents, we tend to think 563 00:37:16,534 --> 00:37:19,833 we know what's good for our children 564 00:37:19,904 --> 00:37:21,895 without even consulting them. 565 00:37:23,041 --> 00:37:24,872 I know. 566 00:37:24,943 --> 00:37:27,138 I made that mistake with my own daughter. 567 00:37:29,514 --> 00:37:31,539 Sure, we have much to offer. 568 00:37:31,616 --> 00:37:34,210 We should. We've lived longer. 569 00:37:34,285 --> 00:37:36,549 But there comes a time when... 570 00:37:36,621 --> 00:37:40,057 young people are intelligent enough and adult enough 571 00:37:40,124 --> 00:37:42,388 to make their own decisions. 572 00:37:42,460 --> 00:37:44,121 And very likely, 573 00:37:44,195 --> 00:37:46,561 their choices are the right ones. 574 00:37:47,632 --> 00:37:50,066 Join me again tomorrow evening. 575 00:37:50,134 --> 00:37:52,193 I'm Judith Taylor. 576 00:38:20,598 --> 00:38:24,159 Good evening. I'd like you to help me with my routine. 577 00:38:26,070 --> 00:38:27,731 Come on, Janet, I'm serious. 578 00:38:27,805 --> 00:38:29,898 I need your help. 579 00:38:31,109 --> 00:38:34,203 You can't back out now, we gotta go on saturday night. 580 00:38:35,313 --> 00:38:37,747 The routine is funny, Janet. And you wrote it. 581 00:38:40,451 --> 00:38:42,578 Do you think I came here for the good of my health? 582 00:38:43,621 --> 00:38:45,282 You think I need a shower? 583 00:38:47,258 --> 00:38:48,816 Let's get to work. 584 00:38:48,893 --> 00:38:50,417 Do you want a towel? 585 00:39:01,005 --> 00:39:02,939 John, have you seen Tony? 586 00:39:03,007 --> 00:39:04,838 No, I haven't. 587 00:39:08,780 --> 00:39:11,010 - Have you seen Tony? - I haven't seen him, 588 00:39:11,082 --> 00:39:13,277 - but he must be around. - ...finally here, 589 00:39:13,351 --> 00:39:16,115 and I wanna say, we really glad to see you all here. 590 00:39:16,187 --> 00:39:18,815 Because if you weren't here, we'd be out of business. 591 00:39:18,890 --> 00:39:20,983 Okay. Why don't we give a great, big hand 592 00:39:21,059 --> 00:39:24,517 and a warm welcome for a one and only, 593 00:39:24,595 --> 00:39:26,825 Charles Smith? Come on, let's hear it. 594 00:39:38,042 --> 00:39:39,566 Good evening. 595 00:39:41,546 --> 00:39:43,343 - Have all people been served? - Just now. 596 00:39:43,414 --> 00:39:45,974 - Is Tony around? - No and he better get here sooner, 597 00:39:46,050 --> 00:39:48,280 or he's gonna lose his spot. 598 00:39:48,352 --> 00:39:50,980 - Can I use your phone? - Sure. 599 00:39:52,256 --> 00:39:54,724 Moo-cow. 600 00:39:54,792 --> 00:39:57,727 Humble beast. 601 00:39:57,795 --> 00:40:01,026 Devoted server of the master. 602 00:40:01,099 --> 00:40:04,728 Calf, cow, riding, pony, unbranded Brahma bull, 603 00:40:04,802 --> 00:40:07,532 Apis ox herd, stirrup, cattle and beef. 604 00:40:10,108 --> 00:40:12,906 Geez, Tony, for a second I thought you weren't coming. 605 00:40:14,812 --> 00:40:16,803 What's going on? 606 00:40:22,453 --> 00:40:24,080 Tony, don't fool around. 607 00:40:24,155 --> 00:40:25,918 You've gotta go on soon. 608 00:40:25,990 --> 00:40:27,719 I'm not kidding. 609 00:40:28,759 --> 00:40:30,886 - You've gotta go on. - What? 610 00:40:31,963 --> 00:40:33,760 You have to go on. 611 00:40:36,534 --> 00:40:38,729 Forget it. 612 00:40:38,803 --> 00:40:42,295 Tony, I can't. I can't go up there with all those people. 613 00:40:43,407 --> 00:40:44,931 Tony, they'll laugh at me. 614 00:40:48,112 --> 00:40:50,342 Folks, we have a minor tragedy tonight. 615 00:40:50,414 --> 00:40:52,905 Tony Moroni, who was slated to be our next comic, 616 00:40:52,984 --> 00:40:55,282 mercily came down to a case of laryngitis, 617 00:40:55,353 --> 00:40:57,617 and can't be here tonight. 618 00:40:57,688 --> 00:41:00,987 So let's have a... warm burst of cheers for Tony, right? 619 00:41:02,226 --> 00:41:05,662 OK. Look, actually, it's a shame because Tony did have some new material 620 00:41:05,730 --> 00:41:07,664 and I really think you would loved it. 621 00:41:07,732 --> 00:41:11,099 However, Janet Taylor is here and Janet is the author... 622 00:41:11,169 --> 00:41:13,194 You can do it. 623 00:41:13,271 --> 00:41:15,466 But I can't do your routine, I'm not Tony. 624 00:41:15,540 --> 00:41:18,031 Janet has consented to relieve you of a boredom. 625 00:41:18,109 --> 00:41:19,906 Tell them about yourself. 626 00:41:22,647 --> 00:41:24,239 I'm just kidding, look, 627 00:41:24,315 --> 00:41:28,046 seriously, folks, this is Janet Taylors first time on stage, 628 00:41:28,119 --> 00:41:31,520 and so I would like you to give a nice, warm welcome 629 00:41:31,589 --> 00:41:34,922 to Janet Taylor. Come on, Janet Taylor. 630 00:41:52,643 --> 00:41:54,634 What makes people laugh? 631 00:41:55,713 --> 00:41:57,442 Get up to the microphone. 632 00:41:57,515 --> 00:41:59,710 What the...? 633 00:42:00,885 --> 00:42:03,615 Lift it up. Up. 634 00:42:35,152 --> 00:42:38,280 What makes people laugh? 635 00:42:39,490 --> 00:42:41,481 People like to laugh at lots of things. 636 00:42:42,927 --> 00:42:45,020 But what they really like to laugh at 637 00:42:45,096 --> 00:42:47,428 is other people, like me. 638 00:42:49,467 --> 00:42:51,332 I've always had problem being myself. 639 00:42:53,771 --> 00:42:57,798 Like at school. I've never been part of the popular clique. 640 00:42:59,210 --> 00:43:01,440 You know, the girls, who do everything in a group? 641 00:43:02,913 --> 00:43:04,676 They can't go anywhere alone. 642 00:43:04,749 --> 00:43:07,775 Not to a movie, or restaurant, 643 00:43:07,852 --> 00:43:09,649 or library. 644 00:43:10,688 --> 00:43:13,384 Especially to the bathroom. 645 00:43:13,457 --> 00:43:16,551 "Guess what?' I'm going to the bathroom. Who's coming?" 646 00:43:19,730 --> 00:43:22,392 It becomes a real problem when they're at home. 647 00:43:29,440 --> 00:43:31,567 "Hello, Jan? 648 00:43:31,642 --> 00:43:33,473 It's Marcy. 649 00:43:34,645 --> 00:43:36,579 I'm desperate. 650 00:43:36,647 --> 00:43:39,377 Can you come over? Ple-e-e-ease. 651 00:43:41,886 --> 00:43:43,649 I have to go to the bathroom." 652 00:43:49,760 --> 00:43:52,092 Boy, am I ever nervous. 653 00:43:52,163 --> 00:43:53,721 When I get nervous, I eat. 654 00:43:54,799 --> 00:43:56,528 A lot. 655 00:43:56,600 --> 00:43:58,261 I just can't help myself. 656 00:44:00,504 --> 00:44:03,268 Sir, could I please have your... 657 00:44:03,341 --> 00:44:05,935 chocolate cake? 658 00:44:07,611 --> 00:44:10,637 I guess that's called "breaking the icing" with the audience. 659 00:44:13,050 --> 00:44:16,144 My parents are divorced. 660 00:44:16,220 --> 00:44:18,916 I am a product of a broken home. 661 00:44:18,989 --> 00:44:21,150 It is very hard on everyone. 662 00:44:21,225 --> 00:44:22,715 Especially me. 663 00:44:22,793 --> 00:44:25,387 There was a long custody battle. 664 00:44:25,463 --> 00:44:27,397 And it was very ugly. 665 00:44:29,033 --> 00:44:30,864 My father won. 666 00:44:34,405 --> 00:44:36,270 But living with my mom isn't so bad. 667 00:44:37,775 --> 00:44:40,243 My mother worries about me. 668 00:44:40,311 --> 00:44:43,041 She's understanding and subtle. 669 00:44:43,114 --> 00:44:44,604 She says: 670 00:44:44,682 --> 00:44:47,651 "Janet, you gonna be happy, 671 00:44:47,718 --> 00:44:50,482 successful and involved... 672 00:44:50,554 --> 00:44:52,715 right now." 673 00:44:59,196 --> 00:45:02,427 My weight's always been a problem. 674 00:45:02,500 --> 00:45:05,765 Every summer I have to try a new diet camp. 675 00:45:05,836 --> 00:45:07,531 Last year it was... 676 00:45:07,605 --> 00:45:09,129 Camp Grapefruit. 677 00:45:11,041 --> 00:45:13,509 This year, it's Camp Banana. 678 00:45:13,577 --> 00:45:17,035 And I'm also on the waiting list for one of those survival camps 679 00:45:17,114 --> 00:45:19,412 you know, where they drop you off on a top of a mountain 680 00:45:19,483 --> 00:45:21,974 and expect you to survive of the fat of the land. 681 00:45:25,356 --> 00:45:27,381 No problem. 682 00:45:28,726 --> 00:45:30,694 You know, 683 00:45:30,761 --> 00:45:34,390 when I came out here, a few minutes ago 684 00:45:34,465 --> 00:45:36,194 I thought I was gonna faint. 685 00:45:37,835 --> 00:45:39,826 Well, you thought I was gonna faint. 686 00:45:39,904 --> 00:45:41,735 I almost did. 687 00:45:44,074 --> 00:45:46,804 But now, it doesn't feel so bad. 688 00:45:48,179 --> 00:45:49,840 Actually, it feels quite good. 689 00:46:02,793 --> 00:46:05,660 Alright, Janet Taylor. Ladies and gentlemen, Janet Taylor. 690 00:46:05,729 --> 00:46:08,197 Wow, I hope we'll see her again. 691 00:46:08,265 --> 00:46:09,823 Listen, thought you had us fooled 692 00:46:09,900 --> 00:46:12,460 with the old "I'm scared up to here" routine, right? 693 00:46:13,504 --> 00:46:15,597 You did it. You did it. 694 00:46:17,641 --> 00:46:20,075 You were great, Janet. They loved you. 695 00:46:31,088 --> 00:46:33,113 Never again. 696 00:46:36,627 --> 00:46:38,492 From now on, 697 00:46:38,562 --> 00:46:40,496 you wear the hat 698 00:46:41,532 --> 00:46:43,193 and I'll do the writing. 699 00:46:44,635 --> 00:46:47,001 Understand? 700 00:46:47,071 --> 00:46:48,902 It's a deal. 701 00:46:50,040 --> 00:46:52,474 Alright, ladies and gentlemen, without further ado, 702 00:46:52,543 --> 00:46:55,068 I'd like to bring to this stage Kevin Doherty. 703 00:46:55,145 --> 00:46:56,579 Come on, give it to Kevin Doherty. 704 00:46:56,580 --> 00:46:57,941 Come on, give it to Kevin Doherty.51558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.