All language subtitles for Ragbar.1972.1080p.Remux.AVC.FLAC1.0-VHS-Per

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:08,500 این زیرنویس برای ناشنوایان منتشر شده است حق پخش و نشر این زیرنویس بدون اجازه‌ی مترجم، ممنوع است t.me/YisFilm 2 00:00:09,000 --> 00:00:16,000 تیم گفتارنویسی سینما نگاه هانیه، حسام، راحیل، مهسا، امید، آیدین، میثم 3 00:00:16,500 --> 00:00:21,500 ویرایش نهایی: آزاده کاوسی 4 00:01:16,817 --> 00:01:39,817 (صدای رَعد و برق) (صدای باران) 5 00:01:40,000 --> 00:01:46,817 (صدای رَگبار) 6 00:01:46,999 --> 00:02:56,817 (صدای رَعد و برق) (صدای باران) 7 00:02:57,817 --> 00:03:02,418 (صدای رَعد و برقِ شَدید) 8 00:03:03,717 --> 00:03:33,079 (صدای موسیقی) 9 00:03:33,279 --> 00:03:35,597 چه خبرته؟ سَر می‌بَری؟ مگه کوری؟ 10 00:03:36,000 --> 00:03:46,000 (صدای موسیقی) 11 00:03:47,903 --> 00:03:49,857 !حِکمَتی: اسباب‌ها رو آوردن. اومد 12 00:03:51,199 --> 00:03:56,057 (صدای خنده و گفتگوی بچه‌ها) 13 00:03:56,903 --> 00:03:57,707 !گاریچی: آخِی 14 00:03:58,903 --> 00:03:59,903 !اوخ! اوخ! اوخ! اوخ 15 00:04:00,049 --> 00:04:01,126 !حِکمَتی: خسته نباشی 16 00:04:01,327 --> 00:04:04,150 !گاریچی: عَجَب راهی کِشوندی ما رو، بابا جا قَحطی بود؟ 17 00:04:04,200 --> 00:04:06,133 !حِکمَتی: خیله‌خُب! کمک کن بِبَریم تو 18 00:04:06,334 --> 00:04:08,325 گاریچی: دِ! تو بُردَنِشَ هم با ماست؟ 19 00:04:08,583 --> 00:04:10,503 !بابا، اِنصاف هم خوب چیزیه 20 00:04:12,372 --> 00:04:13,815 می‌گذاری ما هم کمک کنیم؟ 21 00:04:14,075 --> 00:04:15,221 !حِکمَتی: نه، جانَم! شما برو کنار 22 00:04:15,422 --> 00:04:16,944 !گاریچی: این‌جوری برای ما نمی‌صَرفه 23 00:04:17,630 --> 00:04:20,616 خُلاصه یه جوری ما رو راه بنداز که !خدا هم ازت راضی باشه 24 00:04:20,676 --> 00:04:24,617 خَیاط: آهای! کجا رفتی؟ نشونِت می‌دم! به من گِل می‌پاشی؟ 25 00:04:24,716 --> 00:04:26,706 !آهای پاسِبان! پاسِبان 26 00:04:27,057 --> 00:04:28,306 (صدای خنده‌ی گاریچی) 27 00:04:29,407 --> 00:04:32,140 خیاط: آهای کجا در می‌ری؟ !وایستا ببینم! دِ... وایستا... دِ 28 00:04:38,444 --> 00:04:40,864 خیاط: سلام، آقا. اسباب‌ها مالِ شماست؟ 29 00:04:41,444 --> 00:04:43,364 !صاحِبخانه: مُواظِب باش به در و دیوار نخوره !زَخمی نکنی ها 30 00:04:43,614 --> 00:04:44,414 گاریچی: چشم 31 00:04:44,615 --> 00:04:46,554 !صاحبخونه: مُواظِب باش !گاریچی: مُواظِبَم 32 00:04:46,905 --> 00:04:49,206 بهش بگین این طَرزِ رَفتار نیست چی خیال کردین؟ 33 00:04:49,378 --> 00:04:51,848 من تو خونه‌ی سَرهنگ، سَرتیپ‌هاش ...اومد و رفت داشتم 34 00:04:52,131 --> 00:04:53,801 !آدم برمی‌گرده اقَلاً یه ببخشین می‌گه 35 00:04:54,002 --> 00:04:56,411 حتماً خسته بوده !آخه گاری سَنگینه، مُلاحِظه کنین 36 00:04:56,710 --> 00:04:58,934 نه، آقا! این حرف‌ها چیه؟ 37 00:04:59,135 --> 00:05:02,679 !اصلش اینه که حَمیّت* تموم شده !مَردونگی از بین رفته (آزادگی) 38 00:05:03,131 --> 00:05:07,200 خیاط: تَقصیرِ منه که این اسباب‌ها رو نمی‌ریزم !وَسَطِ خیابون تا همه بفهمن با کی طَرَفَن 39 00:05:07,351 --> 00:05:09,600 خیاط: اون باید بفهمه که من رو !با این بی سر و پاها عَوَضی گرفته 40 00:05:10,615 --> 00:05:11,707 چیه؟ شما ناراحتین؟ 41 00:05:11,908 --> 00:05:13,778 زَنبور! مثلِ اینکه زَنبور نیشَم زد 42 00:05:13,999 --> 00:05:17,012 خب از این‌ها گذشته، شنیدم شما اِجاره‌ی دو بُرجِتون رو پیش دادین 43 00:05:17,561 --> 00:05:18,606 حِکمَتی: بله. چطور؟ 44 00:05:18,807 --> 00:05:21,740 اِی خدا! پس شما هم مثلِ من از اون بالاها میاین 45 00:05:21,889 --> 00:05:23,910 پس شما هم حرف‌های من رو می‌فهمین؟ 46 00:05:24,585 --> 00:05:26,231 !حِکمَتی: نه مُتِاَسِفانه. اصلاً نمی‌فهمم 47 00:05:26,675 --> 00:05:28,500 !اصلاً تَقصیرِ منه که اِنقدر خوش‌باوَرَم 48 00:05:28,550 --> 00:05:31,163 تَقصیرِ منه که اسباب‌هاتون رو !نریختم وسطِ خیابون 49 00:05:32,777 --> 00:05:35,666 گاریچی: الحَمدالله رفت؟ این دیگه کی بود؟ 50 00:05:35,777 --> 00:05:40,062 (صدای پارسِ سگ) 51 00:05:41,853 --> 00:05:43,929 !حِکمَتی: اِ... بیاین پایین، بیاین پایین، بچه‌ها !یاالله! بیاین پایین 52 00:05:44,166 --> 00:05:46,601 !پسربچه: آقا، ما اینجا مُواظِبیم 53 00:05:46,751 --> 00:05:48,601 !پسربچه: بگیرش بینیم 54 00:05:48,751 --> 00:05:50,301 این رو بگیر 55 00:05:51,824 --> 00:05:53,064 !حِکمَتی: نه! مُطمَئِن باشین 56 00:05:53,644 --> 00:05:56,432 نه، خانم جون، دیوارهات زخمی نمی‌شه !مُواظِب هستیم، هیچ‌طوری نمی‌شه 57 00:05:58,044 --> 00:05:59,944 !پسربچه: هُل بده !پسر: یه خُرده دیگه 58 00:06:00,044 --> 00:06:01,999 !بچه: یه خُرده دیگه بیارش !پسر: یه خُرده دیگه این‌وَرتَر 59 00:06:03,800 --> 00:06:08,000 !گاریچی: آخ! آخ! وای! وای حِکمَتی: چی شد؟ 60 00:06:08,167 --> 00:06:09,100 !گاریچی: آخ! آخ 61 00:06:09,167 --> 00:06:11,704 !لامَصَب بار سنگینه دیگه مگه نمی‌بینی؟ 62 00:06:12,143 --> 00:06:15,970 آدم هِزار عِیب می‌کنه! اون‌وقت شما نمی‌خوای چِندِرغاز اِضافه بدین؟ 63 00:06:16,456 --> 00:06:18,306 !بابا، اِنصاف هم خوب چیزیه 64 00:06:19,456 --> 00:06:26,000 (صدای موسیقی) 65 00:06:26,268 --> 00:06:28,859 حِکمَتی: چیکار می‌کنین؟ باعِثِ زَحمَت شدم !لُطفاً مُواظِب باشین که نَشکَنه 66 00:06:29,253 --> 00:06:32,416 حِکمَتی: بیا... بگیر !برو دُنبالِشون! برو 67 00:06:33,653 --> 00:06:34,953 !حِکمَتی: مُواظِب باش نَشکَنه گاریچی: باشه 68 00:06:35,053 --> 00:06:38,153 (صدای موسیقی) 69 00:06:38,253 --> 00:06:39,253 !گاریچی: برو! برو 70 00:06:39,453 --> 00:06:45,000 (صدای موسیقی) 71 00:06:45,182 --> 00:06:47,001 رحیم: سلام، آقا حِکمَتی 72 00:06:50,049 --> 00:06:51,704 حِکمَتی: سلام، آقا رحیم 73 00:06:53,057 --> 00:06:56,753 حِکمَتی: حالِ شما؟ بفرمایین رحیم: از اُتاقِت راضی هستی؟ 74 00:06:56,924 --> 00:06:58,227 حِکمَتی: چرا نباشم؟ 75 00:06:58,427 --> 00:07:00,050 (صدای موسیقی) 76 00:07:00,268 --> 00:07:02,478 حِکمَتی: هر چی باشه نَزدیک به مَحَلِ کارَمِه رحیم: اوهوم 77 00:07:02,678 --> 00:07:04,000 (صدای موسیقی) 78 00:07:04,143 --> 00:07:06,259 !رحیم: خب، اِن‌شاالله به سَلامَتی 79 00:07:06,459 --> 00:07:09,058 (صدای موسیقی) 80 00:07:09,268 --> 00:07:12,032 حِکمَتی: هر دَفعه که این راه رو برم دُعا به جونِ شما می‌کُنم 81 00:07:12,269 --> 00:07:14,801 اگه مَعرِفَتِ شما نبود !به من مَنزِل نمی‌دادن که 82 00:07:15,002 --> 00:07:16,455 !رحیم: اِختیار دارین، آقا 83 00:07:16,656 --> 00:07:19,821 حِکمَتی: نه، جونِ شما! 30 تا مَنزِل به اسمِ اینکه مُجَرَدَم، رَدَم کردن 84 00:07:20,049 --> 00:07:21,298 !بفرمایید تو! آقا رحیم، بفرمایید !بفرمایید 85 00:07:21,499 --> 00:07:24,839 رحیم: قربونِ تو! بچه‌ها دَمِ مغازه مُنتَظِرَن !وقت کردی یه سَری به ما بزن 86 00:07:25,162 --> 00:07:27,850 !حِکمَتی: به روی چشم! حتماً !خوش باشین 87 00:07:27,900 --> 00:07:29,964 (صدای شکستنِ آینه) 88 00:07:31,900 --> 00:07:34,999 (صدای خنده‌ی بچه‌ها) 89 00:07:45,162 --> 00:07:48,964 !گاریچی: اووف، اووف، مُردیم از گرما !وای! وای! وای 90 00:07:53,162 --> 00:07:54,964 !گاریچی: آخی! هی وای 91 00:07:58,901 --> 00:08:00,196 گاریچی: مُواظِب که هستی؟ 92 00:08:00,397 --> 00:08:02,002 !پسر: آره، مُواظِبَم 93 00:08:05,897 --> 00:08:07,072 !حِکمَتی: خَسته نباشین 94 00:08:07,397 --> 00:08:12,372 (صدای خنده‌ی بچه) 95 00:08:12,858 --> 00:08:15,356 چه لاله‌ی قشنگی! کارِ اصله؟ 96 00:08:15,873 --> 00:08:18,255 حِکمَتی: یادِگارِ مادرمه اون خیلی دوستش داشت 97 00:08:18,538 --> 00:08:19,903 حِکمَتی: مُواظِبِش هستین؟ 98 00:08:20,000 --> 00:08:22,625 صاحِبخانه: اِ... پسر جون این رو کی به پُشتِت بَسته؟ 99 00:08:22,725 --> 00:08:24,000 (صدای موسیقی) 100 00:08:24,104 --> 00:08:25,904 !صاحِبخانه: بگذار بازش کنم 101 00:08:26,104 --> 00:08:28,325 !پسربچه: بگیرش !صاحِبخانه: وای 102 00:08:28,604 --> 00:08:35,850 (صدای موسیقی) (صدای هَیاهو‌ی پسربچه‌ها) 103 00:08:36,100 --> 00:08:38,966 !مرد: بچه‌ها، بدویید !بدویید که گاری در رفت 104 00:08:38,990 --> 00:09:32,000 (صدای موسیقی) 105 00:09:32,104 --> 00:09:34,925 !گاریچی: بکِش کنار !بِرین کنار ببینم! برین کنار 106 00:09:36,104 --> 00:09:37,825 !گاریچی: الآن پدرش رو درمی‌آرم 107 00:09:37,925 --> 00:09:41,000 (صدای هَیاهوی افراد) 108 00:09:41,104 --> 00:09:42,825 !اهای بچه، خاک تو سرت 109 00:09:43,104 --> 00:09:46,025 !گاریچی: وای! وای! وای پام 110 00:09:46,275 --> 00:09:51,325 (صدای هَمهَمه‌‌ی جَمعیت) (صدای ناله‌ی گاریچی) 111 00:09:51,575 --> 00:10:03,575 (صدای موسیقی) 112 00:10:16,575 --> 00:10:21,325 (صدای هَیاهوی بچه‌ها) 113 00:10:29,575 --> 00:10:30,525 موسی: بفرمایید 114 00:10:30,725 --> 00:10:45,125 (صدای بچه‌ها از بیرون) 115 00:10:45,225 --> 00:10:46,311 ناظم: چایی بردارید، چایی بردارید 116 00:10:46,411 --> 00:10:47,375 اِرادَت 117 00:10:50,611 --> 00:10:52,575 !مرد: قند ندادی ها موسی: چشم، می‌آرم خدمتتون 118 00:10:52,725 --> 00:11:11,000 (صدای بچه‌ها از بیرون) 119 00:11:11,135 --> 00:11:13,078 !ناظِم: آقایون، بفرمایین سرِ کلاس‌ها 120 00:11:13,335 --> 00:11:33,800 (صدای بازی بچه‌ها) 121 00:11:34,228 --> 00:11:41,000 (صدای زنگِ کلاس) 122 00:12:04,728 --> 00:12:07,078 (صدای سوت) 123 00:12:10,028 --> 00:12:25,828 (صدای هَیاهو‌ی بچه‌ها) 124 00:12:26,228 --> 00:12:28,078 !پسر: بچه‌ها ساکِت! آقا اومد 125 00:12:29,534 --> 00:12:30,611 !مُبصِر: بَرپا 126 00:12:46,743 --> 00:12:47,890 !ناظِم: بَرجا 127 00:12:51,162 --> 00:12:57,219 خب، بچه‌های عزیز، امروز اومدم تا مُعَلمِ جَدیدتون رو مُعَرِفی کنم 128 00:12:57,725 --> 00:12:59,465 !آقای حِکمَتی 129 00:12:59,666 --> 00:13:03,999 آقای حِکمَتی از مُعَلِمانِ پُر سابِقه ...و مُبَرَزی* هستن (بَرجَسته) 130 00:13:04,545 --> 00:13:07,926 که خودِ من اِفتخارِ دوستی و آشنایی با ایشون رو دارم 131 00:13:08,248 --> 00:13:09,934 ...ناظِم: آقای حِکمَتی جوانی است 132 00:13:10,020 --> 00:13:12,830 ...پُر از ایمان و پُشتِکار و 133 00:13:13,080 --> 00:13:32,000 (صدای ناظِم مَحو می‌شود) (صدای موسیقی) 134 00:13:32,327 --> 00:13:35,185 !ناظِم: اُمیدوارم شاد و مُوَفَق باشید 135 00:13:36,327 --> 00:13:39,185 (صدای دست زدنِ یک شاگرد) (صدای موسیقی) 136 00:13:39,280 --> 00:13:40,000 (صدای سوتِ پسر) 137 00:13:40,280 --> 00:13:44,900 !پسر: بگیر بشین! آقا معلم دعوات می‌‌کنه !آقا معلم دعوات می‌‌کنه حکمتی: مچکرم 138 00:13:45,100 --> 00:13:47,500 (صدای موسیقی) 139 00:13:47,712 --> 00:13:49,119 !حِکمَتی: مُتِشَکِرَم، آقای ناظِم 140 00:13:49,319 --> 00:13:51,819 (صدای موسیقی) 141 00:13:52,100 --> 00:13:55,819 (صدای موسیقی) (صدای هَیاهو‌ی بچه‌ها) 142 00:13:56,100 --> 00:13:58,119 !شاگرد: هیس! هیس 143 00:14:15,101 --> 00:14:18,401 ...خب، حالا هم شما من رو می‌شناسین 144 00:14:19,125 --> 00:14:20,862 هم من شما رو می‌شناسم 145 00:14:22,867 --> 00:14:24,733 !پس بهتره اِحتیاط کنیم 146 00:14:26,683 --> 00:14:29,666 حِکمَتی: سؤالی نیست؟ شاگرد: آقا، اول مرغ بود یا تخمِ‌مرغ؟ 147 00:14:32,949 --> 00:14:35,225 آقا، 40 زاری بزرگتره یا 5 زاری؟ 148 00:14:37,246 --> 00:14:40,204 آقا، اون گاری دیروزیه رو چیکار کردین؟ 149 00:14:40,304 --> 00:14:41,004 (صدای خنده‌ی بچه‌ها) 150 00:14:41,152 --> 00:14:43,060 حِکمَتی: خب، دَرس رو شُروع می‌کنیم 151 00:14:43,260 --> 00:14:45,360 (صدای هَیاهو‌ی بچه‌ها) 152 00:14:45,460 --> 00:15:48,499 (صدای موسیقی) (صدای هَیاهو‌ی بچه‌ها) 153 00:15:48,699 --> 00:15:49,261 !تو 154 00:15:52,121 --> 00:15:53,713 !حِکمَتی: برو بیرون 155 00:16:00,020 --> 00:16:01,000 !بیرون 156 00:16:08,721 --> 00:16:11,128 خب، شما چطوری به این مدرسه اومدی؟ 157 00:16:11,939 --> 00:16:13,430 اِنتِخابِ خودم نبود 158 00:16:13,666 --> 00:16:15,492 بله، همه همین رو می‌گن 159 00:16:16,791 --> 00:16:18,830 یه مدرسه‌ای بود ...به من خیلی نَزدیک بود 160 00:16:19,230 --> 00:16:21,036 از بَخش خواهِش کردم بفرستنم اونجا 161 00:16:21,887 --> 00:16:23,261 خیلی به من نزدیک بود 162 00:16:23,587 --> 00:16:24,861 نوسازَ هم بود 163 00:16:25,593 --> 00:16:27,372 خب، مدرسه‌ی دخترونه بود 164 00:16:27,573 --> 00:16:29,087 همین‌جوری نمی‌شد 165 00:16:29,655 --> 00:16:31,690 گفتن که شَرطِ درس دادن ...توی مدرسه‌ی دخترونه 166 00:16:31,891 --> 00:16:33,257 اینه که آدم زن داشته باشه 167 00:16:34,504 --> 00:16:36,378 !حِکمَتی: ولی خب، من که زن نداشتم 168 00:16:39,090 --> 00:16:40,635 !نَواب: کتاب‌های خیلی خوبی داری 169 00:16:40,836 --> 00:16:44,672 !حِکمَتی: چه می‌شه کرد از پدرم مِقدارِ زیادی کتاب برام مونده 170 00:16:45,426 --> 00:16:47,424 !حِرصِ خوندن من رو وِل نمی‌کنه 171 00:16:48,004 --> 00:16:51,286 نَواب: خوبه! پس شما عَلاقه‌مَندی، نه؟ 172 00:16:51,551 --> 00:16:52,823 حِکمَتی: شما چطور؟ 173 00:16:53,684 --> 00:16:56,515 !نَواب: اِی بابا! برای مدرسه همین هم کافیه 174 00:16:57,590 --> 00:16:59,002 وانگَهی من زن و بچه دارم 175 00:16:59,102 --> 00:17:00,599 (صدای موسیقی) (صدای زنگِ مدرسه) 176 00:17:00,699 --> 00:17:03,988 !ناظِم: آقایون، کلاس‌ها دیر نشه. بفرمایید !بفرمایید خواهش می‌کنم. برید سرِ کلاس 177 00:17:04,299 --> 00:17:05,500 معلم: الآن ناظم: بفرمایید 178 00:17:05,550 --> 00:17:07,500 (صدای خنده‌ی معلم) 179 00:17:07,868 --> 00:17:10,068 اَه... آقای حِکمَتی؟ 180 00:17:10,181 --> 00:17:11,797 حِکمَتی: اوراق* رو تَصحیح می‌کنم (برگه‌های‌ اِمتِحانی) 181 00:17:12,928 --> 00:17:14,418 ناظِم: این ساعَت درس ندارین؟ 182 00:17:15,037 --> 00:17:19,199 !خوش به حالِتون من خودم باید برم سرِ کلاس 183 00:17:25,629 --> 00:17:28,623 !موسی ‌خان، چایی بِده آقای حِکمَتی 184 00:17:29,129 --> 00:17:51,000 (صدای موسیقی) 185 00:17:51,150 --> 00:17:55,601 معلمِ ورزش: یک، دو... یک، دو یک، دو... یک، دو 186 00:17:55,850 --> 00:17:59,701 یک، دو... یک، دو یک، دو... یک، دو 187 00:17:59,850 --> 00:18:03,900 معلمِ ورزش: یک، دو... یک، دو یک، دو... یک، دو 188 00:18:03,950 --> 00:18:06,900 یک، دو... یک، دو ...سه، چهار 189 00:18:10,500 --> 00:18:15,500 (صدای موسیقی) (صدای سوتِ معلمِ ورزش) 190 00:18:15,600 --> 00:18:18,700 (صدای موسیقی) 191 00:18:18,897 --> 00:18:20,552 بِالاَخَره پیداتون کردم، آقای رِئیس 192 00:18:20,936 --> 00:18:22,000 !گوش بدید، آقای رِئیس 193 00:18:22,150 --> 00:18:23,996 !من اومدم از اون حَضرت ‌آقا شِکایَت کنم 194 00:18:24,514 --> 00:18:25,606 !بَرادرِ من رو بیرون کرده 195 00:18:25,866 --> 00:18:27,400 !بَرادرِ من رو از کِلاس انداخته بیرون 196 00:18:27,500 --> 00:18:31,465 عاطفه: آخه چرا؟ اِنصافه؟ درسته؟ خدا رو خوش میاد؟ 197 00:18:31,666 --> 00:18:34,285 ...حِکمَتی: خانم عاطفه: من براش پولِ اسم‌نویسی‌ می‌دم 198 00:18:34,485 --> 00:18:38,256 عاطفه: پولِ کتاب و دفتر می‌دم پولِ کفش و کیف و لباس می‌دم ...حِکمَتی: من... اِم 199 00:18:38,456 --> 00:18:41,485 عاطفه: اون‌وقت یه معلمِ تازه !می‌خواد زَهرِ چِشم بگیره ...حِکمَتی: خب 200 00:18:42,339 --> 00:18:43,970 شما بهش چیزی نمی‌گین، آقای رِئیس؟ 201 00:18:44,214 --> 00:18:45,743 !عاطفه: شما باید یه چیزی بهش بگین 202 00:18:46,002 --> 00:18:48,371 خانم، شما دارین اِشتِباه می‌کنین ...شما فُرصَت بِده، من براتون 203 00:18:48,572 --> 00:18:52,532 عاطفه: اِشتِباه؟ پس شما هم طَرفدارِ اون آقایین؟ 204 00:18:52,700 --> 00:18:54,032 ...حِکمَتی: نه !عاطفه: مَعلومه 205 00:18:54,909 --> 00:18:56,004 !دست‌های من رو بِبینین 206 00:18:56,209 --> 00:18:58,204 !عاطفه: بِبینین چی شده می‌بینین یا نه؟ 207 00:18:59,000 --> 00:19:00,003 حِکمَتی: بله، بله... مَجروحه 208 00:19:00,166 --> 00:19:01,766 عاطفه: من جون می‌کَنَم !تا اون رو بذارم مدرسه 209 00:19:01,967 --> 00:19:03,185 !اون با نونِ مُفت بزرگ نمی‌شه 210 00:19:03,698 --> 00:19:06,239 من شب تا صبح سوزَن می‌زنم که !اون درس بخونه 211 00:19:06,743 --> 00:19:09,285 اون‌وقت یه بی‌خبر میاد !از در می‌اندازَتِش بیرون 212 00:19:09,448 --> 00:19:10,710 !حِکمَتی: حالا دارم مَنظورتون رو می‌فَهمَم 213 00:19:10,823 --> 00:19:13,883 ...بله، برادرِ من رو ...اون طِفلِ مَعصوم رو 214 00:19:13,933 --> 00:19:14,523 !حکمتی: آخی 215 00:19:14,573 --> 00:19:15,804 عاطفه: حالا اون آقا کجاست؟ 216 00:19:16,003 --> 00:19:17,954 اگه جُرأت می‌کنه !بیاد اینجا که بهش حالی کنم 217 00:19:18,331 --> 00:19:19,778 !خانم، اون مورِد لازِم بود 218 00:19:20,659 --> 00:19:21,838 عاطفه: چی می‌گین، آقای مُدیر؟ 219 00:19:22,139 --> 00:19:23,836 شما که همه کاره‌این این حرف رو چرا می‌زنین؟ 220 00:19:23,937 --> 00:19:25,799 اگه یه بچه‌ی پولدار هم بود می‌انداختینِش بیرون؟ 221 00:19:26,200 --> 00:19:28,376 اون بچه صُبح تا شب درس می‌خونه ...که یه کاره‌ای بشه 222 00:19:28,596 --> 00:19:29,596 عاطفه: و نونِ خودش رو در بیاره ...حِکمَتی: بله، همه‌ی بچه‌ها 223 00:19:29,839 --> 00:19:32,454 عاطفه: اون وقت با اومدن یه معلمِ جدید همه ‌چی باید خراب بشه؟ !حِکمَتی: نه 224 00:19:32,729 --> 00:19:34,035 !عاطفه: مگه نَبینمش ....حِکمَتی: خواهش می‌کنم 225 00:19:34,167 --> 00:19:36,650 !عاطفه: مگه نبینمش !وَ اِلّا من می‌دونم و اون حِکمَتی: خانم، داد نزنید 226 00:19:36,700 --> 00:19:39,365 !عاطفه: من مُنتَظرِ نَصیحتِ کسی نمی‌شم !من تَکلیفَم رو باهاش یه سَره می‌کنم !حِکمَتی: خیله‌خُب، باشه... اِ 227 00:19:43,736 --> 00:19:45,000 چیزی نیست 228 00:19:54,859 --> 00:19:56,428 ببخشید اینطور شد 229 00:20:03,265 --> 00:20:04,472 من آقای رئیس نیستم 230 00:20:07,047 --> 00:20:08,236 نیستین؟ 231 00:20:09,609 --> 00:20:11,389 !نخیر! شما عَوَضی گرفتین 232 00:20:12,101 --> 00:20:13,959 من معلمِ جدید هستم 233 00:20:17,678 --> 00:20:21,153 عاطفه: شما؟ من رو نگاه کن !از اون ‌وقت تا حالا با کی حرف می‌زدم 234 00:20:21,365 --> 00:20:23,145 !شما چه می‌فهمین من چی می‌گم 235 00:20:24,800 --> 00:20:53,265 (صدای پاندولِ ساعت) 236 00:20:53,965 --> 00:21:14,165 (صدای موسیقی) 237 00:21:14,365 --> 00:21:17,145 !حِکمَتی: بیرون !شاگرد با گریه: آقا، ما کاری نکردیم، آقا 238 00:21:17,618 --> 00:21:20,796 !هی بچه‌ها، ما اومدیم 239 00:21:21,000 --> 00:21:30,800 (صدای موسیقی) 240 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 آقای وَرزِش اومد 241 00:21:33,300 --> 00:21:35,600 !معلمِ ورزش: ها !شاگرد با گریه: آقا ما کاری نکردیم، آقا 242 00:21:36,735 --> 00:21:39,694 (صدای گریه‌ی شاگرد) اگه الآن وَرزِش داری پس لباست کو؟ 243 00:21:40,055 --> 00:21:42,705 و اگه درس داری، اینجا چیکار می‌کنی؟ 244 00:21:42,755 --> 00:21:43,509 ها؟ 245 00:21:43,648 --> 00:21:44,997 !شاگرد با گریه: به خدا، آقا !ما کاری نکردیم، آقا 246 00:21:45,047 --> 00:21:47,400 !معلمِ ورزش: الآن مَعلوم می‌شه !شاگرد: آقا ولمون کنید، آقا 247 00:21:47,500 --> 00:21:51,000 معلمِ ورزش: از کلاس در می‌ری؟ !شاگرد: ما کاری نکردیم آقا! آقا ول کنید، آقا 248 00:21:51,100 --> 00:21:53,400 (صدای موسیقی) 249 00:21:53,516 --> 00:21:57,678 !معلمِ ورزش: از کلاس در رفته قُربان! بفرمایید !شاگرد با گریه: به خدا ما کاری نکردیم، آقا 250 00:22:00,578 --> 00:22:02,078 معلمِ ورزش: بَنده باید برم سرِ کارَم 251 00:22:03,216 --> 00:22:04,678 !به صَف! صَف 252 00:22:06,716 --> 00:22:07,751 !آماده 253 00:22:07,951 --> 00:22:09,508 ناظِم: نباید سرِ کلاس باشی؟ 254 00:22:09,720 --> 00:22:11,000 شاگرد: آقا، تَقصیرِ ما چیه، آقا؟ 255 00:22:11,100 --> 00:22:12,707 آقای حِکمَتی ما رو بی‌خودی انداختن بیرون 256 00:22:13,048 --> 00:22:14,300 !بی‌خودی که نمی‌شه 257 00:22:14,748 --> 00:22:16,590 حتماً سرِ کلاس حَواسِت به درس نبوده 258 00:22:16,791 --> 00:22:20,071 شاگرد: حَواسِ ما، آقا؟ !از بچه‌ها بپرسین کی حَواسِش نبوده 259 00:22:20,639 --> 00:22:23,001 !خدا شاهده 2-3 روزه حَواسِ خودش پَرته 260 00:22:23,339 --> 00:22:24,951 همه‌اش دنبال بَهونه می‌گردن 261 00:22:25,100 --> 00:22:26,700 !ناظِم: خوبه! خوبه !بس کن 262 00:22:27,039 --> 00:22:30,872 هه هه... مگه دروغ می‌گیم، آقا؟ !تو همین دفترِ شما بود دیگه 263 00:22:31,436 --> 00:22:33,906 !فقط ما یکی که ندیدیم !همه دیدن 264 00:22:34,197 --> 00:22:35,850 شاگرد: می‌خواین بگیم حَواسِشون کجاست؟ 265 00:22:35,900 --> 00:22:40,000 ...شاگرد: هه هه، آقای حِکمَتی حَواسِشون... حَواسِشون ناظم: هوم؟‌ 266 00:22:40,200 --> 00:22:43,414 حَواسِشون دنبالِ خواهرِ مُصَیِب بود، آقا !همه دیدن 267 00:22:43,614 --> 00:22:46,814 شاگرد: پَریروز اومده بود تو دفترِ شما ناظم: هوم 268 00:22:47,614 --> 00:22:55,180 (صدای جارو کِشیدنِ موسی) 269 00:22:55,280 --> 00:22:57,300 ناظِم: کدوم مُصَیِب؟ !شاگرد: همون کلاس ششمیه 270 00:22:57,400 --> 00:23:01,140 شاگرد: اسمِ خواهرش عاطفه هست، آقا حَواسِ آقای حکمتی همه‌ش دنبالِ اونه 271 00:23:01,290 --> 00:23:03,300 ناظم: این رو جای دیگه نگی ها! خب؟ 272 00:23:03,350 --> 00:23:06,396 از ساعتِ بعد هم می‌ری سرِ دَرسِت سَر و صِدا نمی‌کنی! فهمیدی؟ 273 00:23:06,632 --> 00:23:08,396 !بدو! بدو برو ببینم 274 00:23:16,948 --> 00:23:18,284 ناظم: موسی خان؟ موسی: بله، قُربان 275 00:23:18,432 --> 00:23:19,248 !ناظم: بیا ببینم 276 00:23:20,048 --> 00:23:22,999 ناظم: می‌گن پَریروز در غیابِ من یه زن اومده توی دفتر 277 00:23:23,418 --> 00:23:25,236 موسی: بله قُربان! خواهرِ مُصَیِب بود 278 00:23:25,437 --> 00:23:27,470 همونی که توی خَیاطی زنونه کار می‌کنه 279 00:23:39,112 --> 00:23:40,300 !آقایون، براتون خبری دارم 280 00:23:43,112 --> 00:24:07,700 (صدای بازی و هَمهَمه‌ی بچه‌ها) 281 00:24:07,812 --> 00:24:10,111 پسر: اجازه هست آقا؟ آقا اجازه هست آقا؟ 282 00:24:10,222 --> 00:24:14,111 (صدای بازی و هَمهَمه‌ی بچه‌ها) 283 00:24:14,271 --> 00:24:16,254 !شاگرد: گفتم حواسِ خودشون پَرته، آقا 284 00:24:16,371 --> 00:24:19,000 می‌خواین بگم حَواسِش کجاست؟ همه چی از خودم گفتم 285 00:24:20,271 --> 00:24:35,371 (صدای بچه‌ها از بیرون) 286 00:24:35,571 --> 00:24:39,871 (در گوشی صحبت می‌کند) 287 00:24:42,000 --> 00:25:07,371 (صدای بچه‌ها از بیرون) 288 00:25:07,711 --> 00:25:11,741 امروز کِراواتِ قشنگی زدین !آقای حکمتی 289 00:25:14,691 --> 00:25:16,814 کُهنه هست، همونیه که همیشه می‌زنم 290 00:25:17,089 --> 00:25:18,236 جِدی؟ 291 00:25:18,436 --> 00:25:22,900 (صدای بچه‌ها از بیرون) 292 00:25:23,089 --> 00:25:27,206 (صدای زنگِ کلاس) 293 00:25:27,550 --> 00:25:36,450 (صدای خنده‌ی شاگردها) 294 00:25:36,550 --> 00:25:39,450 (صدای خنده‌ی بلندترِ شاگردها) 295 00:25:40,548 --> 00:25:42,700 !آقا، امروز چه کِراواتِ قشنگی زدین 296 00:25:43,900 --> 00:25:45,386 (صدای خنده‌ی شاگرد) 297 00:25:48,250 --> 00:25:50,850 (صدای هَیاهوی بچه‌ها) 298 00:25:51,112 --> 00:25:52,454 !حکمتی: کَلافه‌ام؟ بله که کَلافه‌ام 299 00:25:52,768 --> 00:25:54,446 امروز هم عینِ دیروز همه مَتَلَک می‌گفتن 300 00:25:54,655 --> 00:25:57,540 !یکی می‌گفت چه عطرِ زن‌پَسَندی زدم !بله! یه طَعنه‌ای در کار بود 301 00:25:57,682 --> 00:25:58,970 !آها 302 00:25:59,745 --> 00:26:01,782 نَواب: آدم از طَعنه دَستپاچه نمی‌شه 303 00:26:02,338 --> 00:26:04,274 !مگه این‌که واقعاً یه چیزی باشه 304 00:26:06,620 --> 00:26:09,899 !حکمتی: صبر کن! هیچ چیز در بین نیست !هیچ چیز در بین نیست 305 00:26:11,620 --> 00:26:14,049 (صدای بازی کردنِ مُصَیِب) 306 00:26:15,620 --> 00:26:16,899 !مُصَیِب: من اومدم 307 00:26:20,620 --> 00:26:21,299 !پسرِ دیگر: بچه‌ها، بیاین بریم 308 00:26:24,000 --> 00:26:26,899 (صدای خندیدنِ پسرها) 309 00:26:27,220 --> 00:27:39,220 (صدای موسیقی) 310 00:27:55,220 --> 00:28:00,699 (صدای صَلَواتِ دسته‌جمعی) 311 00:28:10,220 --> 00:28:11,500 (صدای باز و بسته شدنِ در) 312 00:28:12,222 --> 00:28:13,183 عاطفه: اومدی؟ 313 00:28:15,022 --> 00:28:16,783 هیچ مَعلوم هست تو کجایی؟ 314 00:28:17,050 --> 00:28:17,800 مُصَیِب: مدرسه بَرنامه بود 315 00:28:18,000 --> 00:28:19,100 عاطفه: خانم، مُصَیِب اومده 316 00:28:19,500 --> 00:28:21,100 خیاط: پول تو کِشو آهنیه هست، بَردار 317 00:28:22,400 --> 00:28:23,900 خیاط به مُشتری: خیله‌خُب زیرِ بغلش رو دَرز می‌گیرم 318 00:28:24,117 --> 00:28:26,436 عاطفه: می‌دونی که چی‌ها بخری؟ !باز آشغال بِهِت نَدَن ها 319 00:28:30,012 --> 00:28:31,572 دَوای مادر رو خودم می‌خرم 320 00:28:31,812 --> 00:28:33,872 خانم، من فِعلاً 6 تومن بَرداشتم 321 00:28:34,277 --> 00:28:35,487 !مُواظِبِ مادر باشی ها 322 00:28:36,089 --> 00:28:37,478 !مُشتَری: برای فردا می‌خوامِش، خانم 323 00:28:37,855 --> 00:28:40,604 خیاط: خیله‌خُب، تا فردا عصر حاضِرِش می‌کنم 324 00:28:43,496 --> 00:28:44,744 چطوری پسر جون؟ 325 00:28:46,184 --> 00:28:48,200 خیاط: به مادرت سلام برسون مُشتَری: خداحافظ، خانم 326 00:28:48,400 --> 00:28:51,072 خیاط: خوش اومدی. به سلامَت فردا حاضِرش می‌کنم 327 00:28:51,472 --> 00:28:52,650 !درس‌هات رو بخونی ها 328 00:28:53,705 --> 00:28:55,024 خیاط: [مُصَیِب] چرا تو فکری؟ 329 00:28:55,291 --> 00:28:56,650 !مُصَیِب: آقا معلمِمون عاشق شده 330 00:28:56,850 --> 00:28:57,850 عاطفه: چی شده؟ 331 00:28:58,150 --> 00:29:00,042 مُصَیِب: آقا حکمتی خاطِرخواهِ یه دختره شده 332 00:29:00,642 --> 00:29:02,002 !نه بابا! بگیر من رو 333 00:29:02,102 --> 00:29:03,888 (صدای خنده‌ی زن‌ها) 334 00:29:03,999 --> 00:29:05,362 خاطِرخواهِ کی شده؟ 335 00:29:05,778 --> 00:29:07,412 نمی‌دونم، مالِ همین مَحَله است 336 00:29:07,631 --> 00:29:09,050 خب، چرا این‌ها رو به من می‌گی؟ 337 00:29:09,731 --> 00:29:11,000 !برو مَنزِل، پَهلو مادر 338 00:29:11,100 --> 00:29:12,450 چرا نمی‌ری درس‌هات رو بخونی؟ 339 00:29:14,050 --> 00:29:15,350 !عاطفه: دِ... برو دیگه 340 00:29:26,822 --> 00:29:28,539 !خیاط: بی‌خود سرش داد زدی 341 00:29:28,740 --> 00:29:30,872 تو که می‌دونی تو خونه حوصِله‌اش سر می‌ره 342 00:29:33,072 --> 00:29:35,071 خیاط: با آقا رحیم حرف زدی؟ !عاطفه: نه 343 00:29:36,713 --> 00:29:39,500 خیاط: یه کمی به فکرِ خودت باش !دختر جون 344 00:29:41,120 --> 00:29:42,672 عاطفه: نمی‌تونم باهاش حرف بزنم 345 00:29:42,920 --> 00:29:43,972 چی بگم؟ 346 00:29:45,221 --> 00:29:47,000 بله... اون خیلی مهربونه 347 00:29:47,521 --> 00:29:49,633 درسته... اون خیلی به ما خوبی کرده 348 00:29:50,956 --> 00:29:53,579 اما این طرف هم موضوع، زندگی منه 349 00:29:55,114 --> 00:29:57,456 اون گفته که مُنتَظِر می‌مونه 350 00:29:58,708 --> 00:30:01,495 عَصر به عَصر یه بَسته گوشت و اُستخون می‌فرسته این‌جا 351 00:30:01,779 --> 00:30:04,027 اما این‌ها در مُقابِلِ عُمرِ من کافیه؟ 352 00:30:05,443 --> 00:30:06,488 !شاگردِ رحیم همراه با در زدن: خانم،‌ خانم‌ها 353 00:30:06,689 --> 00:30:07,689 !خیاط: بفرما 354 00:30:07,782 --> 00:30:09,085 عَرضِ سلام 355 00:30:12,857 --> 00:30:16,772 شاگردِ رحیم: هه، آقا رحیم این 5 سیر ماهیچه رو ...دادن بِدم خِدمتِ شما، هه 356 00:30:17,072 --> 00:30:18,972 گفتن براشون پِیغامی نداری؟ 357 00:30:23,296 --> 00:30:24,281 !نه 358 00:30:25,481 --> 00:30:26,481 !هنوز نه 359 00:30:28,000 --> 00:30:52,296 (صدای موسیقی) 360 00:31:02,970 --> 00:31:03,828 ...حکمتی: خانم 361 00:31:04,970 --> 00:31:06,028 خانم! صَبر کنین 362 00:31:06,970 --> 00:31:07,828 سلام 363 00:31:09,181 --> 00:31:10,088 عاطفه: بله؟ 364 00:31:11,689 --> 00:31:15,327 حکمتی: راستش من نمی‌دونم که !با شما سلام و عَلِیک بکنم یا نه چون می‌دونین اینجا حرف در میارن 365 00:31:15,767 --> 00:31:17,200 عاطفه: پس چرا سلام کردین؟ 366 00:31:21,465 --> 00:31:23,973 !حکمتی: نه، نه، نه! صَبر کنین، صَبر کن 367 00:31:25,210 --> 00:31:29,273 حکمتی: من عَمداً خواستم عِلّت رو بگم که !حَملِ بر بی‌ادبی من نکرده باشین 368 00:31:29,691 --> 00:31:30,776 عاطفه: بله، خیلی ممنون 369 00:31:33,691 --> 00:31:36,999 (صدای باد) 370 00:31:38,165 --> 00:31:39,300 حکمتی: نه، این نیست 371 00:31:39,365 --> 00:31:41,471 !گفتم که... هیچی در بین نیست 372 00:31:41,531 --> 00:31:44,538 نَواب: همین جاها کار می‌کنه، نه؟ !دخترِ جَذابیه 373 00:31:45,139 --> 00:31:46,400 !حکمتی: من از این صُحبَت‌ها بیزارَم 374 00:31:46,500 --> 00:31:48,698 نَواب: چرا؟ عشق که چیزِ بدی نیست 375 00:31:48,899 --> 00:31:50,808 من خیلی دلم می‌خواست که جای تو بودم، جَوون 376 00:31:51,462 --> 00:31:54,266 ولی خونه و زندگی چی؟ سِن و سال چی؟ 377 00:31:55,157 --> 00:31:58,800 !من بدجوری عَیال‌وارَم‌ !یه زن و هشت تا بچه 378 00:31:58,850 --> 00:32:00,038 !خدا بیامُرزَتَم 379 00:32:02,995 --> 00:32:04,650 ...صادِقانه بگو ببینم 380 00:32:05,128 --> 00:32:07,799 می‌تونی بگی که هیچ دَرباره‌ی اون فکر نمی‌کنی؟ 381 00:32:08,863 --> 00:32:10,330 !حکمتی: حالا دیگه نمی‌تونم بگم نه 382 00:32:11,402 --> 00:32:14,450 با این همه کِنایه‌ها و ایما و اِشاره‌ها من دیگه نمی‌تونم بهش فکر نکنم 383 00:32:14,500 --> 00:32:15,970 !همکار: اَه! دِ نشد‌... دِ... اَه 384 00:32:16,191 --> 00:32:18,350 حکمتی: ولی با وجودِ این تَأکید می‌کنم !هیچ چیز در بین نیست 385 00:32:18,550 --> 00:32:21,368 !نواب: نه! نه! نشد! نه، نشد، نشد !حکمتی: هیچی در بِین نیست 386 00:32:24,714 --> 00:32:26,472 آقای حکمتی نبود، رَد شد؟ 387 00:32:26,614 --> 00:32:27,372 !عاطفه: نه 388 00:32:27,502 --> 00:32:28,500 خیال کردم اونه 389 00:32:30,847 --> 00:32:32,319 خیاط: حرف‌ها رو شنیدی که؟ 390 00:32:33,102 --> 00:32:35,072 !عاطفه: ایش! مَردُم فقط بَلَدن حرف بزنن 391 00:32:35,728 --> 00:32:37,601 نمی‌ذارن آدم به حالِ خودش باشه 392 00:32:37,900 --> 00:32:40,609 !خیاط: هِمم... ناراحت نشو !عاطفه: چرا نشم؟ حرف! حرف 393 00:32:40,803 --> 00:32:43,702 مَعلوم نیست چند جور باید تَقاصِ این یه لُقمه نون رو پس بدم؟ 394 00:32:44,752 --> 00:32:46,277 خیاط: تو به اون عَلاقه داری؟ نه؟ 395 00:32:46,783 --> 00:32:48,257 ...عاطفه: عَلاقه؟ هِمم 396 00:32:48,483 --> 00:32:50,457 !من خودم هزار جور بَدبَختی دارم 397 00:32:50,681 --> 00:32:52,800 توی این همه گِرِفتاری کی به فکرِ خاطِرخواهیه؟ 398 00:32:52,900 --> 00:32:53,700 !اووف 399 00:32:56,950 --> 00:32:57,700 !آی 400 00:32:57,950 --> 00:32:58,666 !اَه 401 00:32:59,783 --> 00:33:00,931 خیاط: بِبینمش؟ 402 00:33:07,192 --> 00:33:09,304 اگه دوستش داری، باهاش از این‌جا برو 403 00:33:12,144 --> 00:33:14,198 !من مَجبورم این‌جا بِپوسَم 404 00:33:14,442 --> 00:33:15,528 اما تو چی؟ 405 00:33:15,742 --> 00:33:17,228 یه کم به فکرِ خودت باش 406 00:33:17,329 --> 00:33:18,527 تو چرا؟ حِیف نیست؟ 407 00:33:25,924 --> 00:33:27,219 عاطفه: سلام، مادر 408 00:33:35,932 --> 00:33:37,296 دَواهات رو خوردی؟ 409 00:33:41,589 --> 00:33:43,142 قَلبِت چِطوره؟ 410 00:33:45,464 --> 00:33:50,000 !نُچ... این‌جوری نِگاهَم نکن! خسته‌ام 411 00:33:51,564 --> 00:33:53,578 مُصَیِب کجاست؟ نیست؟ 412 00:33:57,642 --> 00:33:59,961 عاطفه: وقتی می‌خوابه، چرا لامپ رو خاموش نمی‌کنه؟ 413 00:34:00,162 --> 00:34:01,403 پولِ برق رو کی می‌ده؟ 414 00:34:09,162 --> 00:34:10,403 مادرِ عاطفه: آه، آه 415 00:34:13,162 --> 00:34:14,406 !خَسته‌ام مادر 416 00:34:17,862 --> 00:34:19,406 !اگه بدونی چقدر خَسته‌ام 417 00:34:19,700 --> 00:34:32,900 (صدای زنگِ مدرسه) 418 00:34:33,035 --> 00:34:35,249 !ناظِم: امروز نُمره‌ی مُصَیِب بهتر شده 419 00:34:36,207 --> 00:34:37,518 !حکمتی: این کِنایه است 420 00:34:38,262 --> 00:34:40,690 من الآن در حُضورِ شما !دو نمره‌ی دیگه هم ازش کم می‌کنم 421 00:34:44,949 --> 00:34:46,861 به اون طِفلَک داره ظُلم می‌شه 422 00:34:48,932 --> 00:34:51,517 من برای این‌که نِشون بدم ...همه‌ی حرف‌های شما بی‌مورِدِه 423 00:34:51,718 --> 00:34:53,232 بهش بیشتر از دیگران سَخت می‌گیرم 424 00:34:53,718 --> 00:34:56,232 چرا تَظاهُر می‌کنین بهش سَخت می‌گیرین؟ 425 00:34:56,718 --> 00:34:58,232 چی رو می‌خوای ثابِت کنی؟ 426 00:34:58,706 --> 00:35:01,314 حکمتی با فریاد: می‌خوام ثابِت کنم که !هیچی در بِین نیست 427 00:35:02,688 --> 00:35:04,392 ...ناظِم: اگه چیزی در بِین نباشه 428 00:35:04,659 --> 00:35:06,733 چه اِحتیاجی به ثابِت کردن داره؟ 429 00:35:09,359 --> 00:35:11,859 !پسربچه: آی باریکَلا! زد تو چشمش 430 00:35:11,959 --> 00:35:16,159 (صدای خنده و بازی بچه‌ها) 431 00:35:16,359 --> 00:35:20,859 !آ... باریکَلا! زد تو زانوش !باریکَلا! آ باریکَلا 432 00:35:24,359 --> 00:35:25,059 !عشقم 433 00:35:25,759 --> 00:35:27,159 !آی دندونش پَرید 434 00:35:27,359 --> 00:35:36,159 (صدای خنده و بازی بچه‌ها) 435 00:35:36,359 --> 00:35:37,459 !پسر: آ باریکَلا 436 00:35:37,559 --> 00:35:40,159 (صدای خنده و بازی بچه‌ها) 437 00:35:40,359 --> 00:35:41,159 !پسر: باریکَلا 438 00:35:59,329 --> 00:36:03,288 پسر: بچه‌ها رفتن اون فیلمِ بِزَن بِزَنیه رفتی؟ می‌گن خیلی عالیه 439 00:36:04,149 --> 00:36:06,585 مُصَیِب: هوم... من هر دَفعه که می‌رم دو سانْس می‌شینم 440 00:36:06,852 --> 00:36:09,350 !پسر: خوش به حالِت !تو از درس خوندن مُعافی 441 00:36:09,777 --> 00:36:11,705 خیالِت تَخته که قَبولی؟ نه؟ 442 00:36:11,906 --> 00:36:13,826 !آقا حکمتی باهات خوبه 443 00:36:14,324 --> 00:36:16,486 !مُصَیِب: هِمم! خیلی هم عوضیه !نُمره نمی‌ده 444 00:36:16,782 --> 00:36:19,908 !پسر: چاخان نکن دیگه !همه نَدونن، ما که می‌دونیم 445 00:36:20,332 --> 00:36:22,213 اون خونه‌تون آمد و رفت داره 446 00:36:22,414 --> 00:36:24,064 معلمِ سَر خونه‌ته 447 00:36:24,265 --> 00:36:25,638 مُصَیِب: کی همچین حرفی‌ زده؟ 448 00:36:25,855 --> 00:36:27,244 پسر: همه‌ی بچه‌ها می‌دونن 449 00:36:27,465 --> 00:36:29,322 !اون چِشمِش دُنبالِ آبجیته 450 00:36:30,465 --> 00:36:33,850 (صدای موسیقی) 451 00:36:34,176 --> 00:36:35,335 !دُروغگو 452 00:36:35,576 --> 00:36:56,776 (صدای موسیقی) 453 00:36:56,976 --> 00:36:57,776 !مُصَیِب: ولم کنین 454 00:36:57,976 --> 00:37:00,776 (صدای موسیقی) 455 00:37:00,976 --> 00:37:01,999 پسر: چی می‌گی لاشُعور*؟ (بی‌شعور) 456 00:37:02,099 --> 00:37:17,900 (صدای موسیقی) 457 00:37:18,101 --> 00:37:20,670 !همه می‌دونن !فقط تویی که نمی‌دونی 458 00:37:20,976 --> 00:37:28,876 (صدای موسیقی) 459 00:37:30,634 --> 00:37:33,336 !مُصَیِب: می‌کُشَمِش! می‌کُشَمِش 460 00:37:33,676 --> 00:37:58,100 (صدای موسیقی) 461 00:38:00,388 --> 00:38:02,965 !مُصَیِب: به آقا بگین بیاد بگین مُصَیِب اومده 462 00:38:03,638 --> 00:38:05,160 !آقای حکمتی خونه نیست 463 00:38:05,412 --> 00:38:07,074 مُصَیِب: خیله‌خُب، منم همین‌جا می‌شینم 464 00:38:11,912 --> 00:38:13,121 حکمتی: چی شده؟ 465 00:38:13,451 --> 00:38:15,668 اون‌ها پُشتِ سرِ آبجی ما حَرف می‌زنن، آقا 466 00:38:16,544 --> 00:38:19,042 حکمتی: چی می‌گن؟ مُصَیِب: می‌گن شما بهش نَظَر داری 467 00:38:19,724 --> 00:38:21,327 !حکمتی: این‌طور نیست !ابداً این‌طور نیست 468 00:38:21,377 --> 00:38:23,953 !مُصَیِب: ما می‌دونیم آقا !اما نمی‌تونیم حالیشون کنیم 469 00:38:24,169 --> 00:38:27,277 آبجی ما نَجیبه !بَده پُشتِ سرش حرف در بیارن 470 00:38:27,701 --> 00:38:30,535 اونا هی می‌گن شما به ما نُمره‌ی الکی می‌دی 471 00:38:30,990 --> 00:38:34,269 !حکمتی: دیگه بی‌شَرمانه‌ هست !خیلی بی‌شَرمانه هست 472 00:38:34,469 --> 00:38:35,419 (صدای زنگ) 473 00:38:36,646 --> 00:38:38,055 !ناظِم: نه آقا، من نمی‌تونم 474 00:38:38,546 --> 00:38:40,055 !لابُد حَقِّش همین بوده 475 00:38:41,790 --> 00:38:43,258 !آخه هیچی ننوشته 476 00:38:47,071 --> 00:38:49,437 !بابای شاگرد: قَبول ...اما اگه اون آقا پسر هم بود 477 00:38:49,727 --> 00:38:51,301 همین نُمره‌ی 8 رو بهش می‌دادن؟ 478 00:38:51,413 --> 00:38:53,022 حکمتی: دِ... کدوم آقا پسر؟ 479 00:38:53,297 --> 00:38:55,155 !بابای شاگرد: خودتون رو به اون راه نزنین ...ناظِم: آقا 480 00:38:55,206 --> 00:38:57,104 بابای شاگرد: همه می دونن که !شما بهش چهار بَرابَر نُمره می‌دین 481 00:38:57,206 --> 00:38:58,404 !ناظِم: آقا، خواهش می‌کنم 482 00:38:58,566 --> 00:39:02,462 بابای شاگرد: حَق هم دارین، اون پارتی‌ای که !اون داره، هر کسی داشت همین می‌شد 483 00:39:02,641 --> 00:39:05,116 !حکمتی: دیگه طاقَت ندارم !این موضوع باید یه جایی تموم بشه !ناظِم: آقای حکمتی 484 00:39:05,317 --> 00:39:08,161 !ناظِم: آقا، خواهِش می‌کنم !حکمتی: ول کن !ناظِم: صبر کن 485 00:39:08,235 --> 00:39:12,905 حکمتی: تمومِش می‌کنم! همه باید بدونن که !هیچ‌چیز در میون نیست معلم: آقای حکمتی؟ 486 00:39:12,955 --> 00:39:13,905 معلم: اقای حکمتی، چیکار می‌کنی؟ مرد: چه خبره؟ 487 00:39:14,172 --> 00:39:15,733 حکمتی: من کوچیک‌‌ترین علاقه‌ای !به این خانم ندارم 488 00:39:16,110 --> 00:39:18,913 معلم: چی شده؟ حکمتی: و اون هم فکر نمی‌کنم !ذَرّه‌ای به من نگاه بکنه 489 00:39:19,700 --> 00:39:22,335 !حکمتی: ببینم، من باید هم‌شیره‌*ی شما رو ببینم (خواهر) 490 00:39:22,594 --> 00:39:25,061 باید بهش بگم همه حرف‌هایی که !زده می‌شه، دُروغه 491 00:39:25,344 --> 00:39:26,503 !نباید باوَر کنه 492 00:39:26,644 --> 00:39:28,803 !من جلوی همه حَقیقَت رو بهش می‌گم 493 00:39:29,626 --> 00:39:31,824 !باید هر چه زودتر ببینمش !همین‌جا 494 00:39:32,057 --> 00:39:33,183 !برو بهش بگو !زود 495 00:39:33,333 --> 00:39:37,983 (صدای خنده‌ی افراد) 496 00:39:38,133 --> 00:39:40,151 !همکار: هیس 497 00:39:48,833 --> 00:39:51,551 !حکمتی: ولی نه! در حُضورِ این عِده نمی‌شه 498 00:39:52,365 --> 00:39:53,639 !یه جای دیگه 499 00:39:53,865 --> 00:39:55,539 !به هر صورت باید ببینمش 500 00:39:55,646 --> 00:39:58,097 !امروز، فردا، هر چه زودتر 501 00:40:09,425 --> 00:40:13,364 !خانمِ عَزیز، اشتباه شده !باور کنید هیچ‌ چیز در بِین نیست 502 00:40:13,448 --> 00:40:16,088 !من کوچکترین عَلاقه‌ای به شما ندارم 503 00:40:17,566 --> 00:40:20,750 !حکمتی: خانمِ عزیز، اشتباه شده !هیچ چیز در بین نیست 504 00:40:20,950 --> 00:40:22,759 !من کوچکترین عَلاقه‌ای به شما ندارم 505 00:40:23,000 --> 00:40:25,250 (صدای پرندگان) 506 00:40:27,665 --> 00:40:28,867 حکمتی: سلام 507 00:40:38,000 --> 00:40:45,250 (صدای باد) 508 00:40:45,665 --> 00:40:46,567 (حکمتی گَلویش را صاف می‌کند) 509 00:40:47,774 --> 00:40:49,882 !خب زودتر بگین چی می‌خواستین بگین؟ 510 00:40:50,216 --> 00:40:53,835 حکمتی: اِ... بَ... بله خانم الآن... الآن می‌گم 511 00:40:57,449 --> 00:40:59,350 !حکمتی با صدای بلند: خانمِ عزیز عاطفه: هوم؟ 512 00:41:14,048 --> 00:41:15,489 !حکمتی: خانمِ عزیز 513 00:41:19,154 --> 00:41:20,848 چه هوای خوبی 514 00:41:22,873 --> 00:41:25,212 چقدر خوبه که من و شما تَنهاییم 515 00:41:26,006 --> 00:41:27,871 دور از اون همه نگاهِ مُزاحِم 516 00:41:28,200 --> 00:41:36,200 (صدای پرندگان) 517 00:41:42,939 --> 00:41:44,087 !حکمتی: خانمِ عزیز 518 00:41:45,787 --> 00:41:47,004 دوستتون دارم 519 00:41:58,987 --> 00:42:15,566 (صدای موسیقی) 520 00:42:15,766 --> 00:42:17,091 !حکمتی: صَبر کن! خواهش می‌کنم 521 00:42:17,741 --> 00:42:50,741 (صدای موسیقی) 522 00:42:53,741 --> 00:43:18,541 (صدای موسیقی دِلهُره‌آور) 523 00:43:18,741 --> 00:43:21,941 !مرد: امتحانِ زورِ بازو !زورِ بازوت رو امتحان کن 524 00:43:22,041 --> 00:43:25,141 !مرد: بفرما... بفرمایین، آقا !رحیم: برو کنار 525 00:43:25,341 --> 00:43:33,516 (صدای موسیقی دِلهُره‌آور) (صدای زنگ) 526 00:43:51,520 --> 00:43:52,477 رحیم: هه 527 00:43:52,820 --> 00:43:55,277 !سام علیکُم، آقا حکمتی 528 00:43:55,400 --> 00:43:56,588 (صدای خنده‌‌های رحیم) 529 00:43:56,812 --> 00:43:58,123 حکمتی: سلام، آقا رحیم 530 00:43:59,460 --> 00:44:03,558 رحیم: آقا حکمتی چِطور-مِطوری؟ حال-مالِت چطوره؟ 531 00:44:03,850 --> 00:44:04,958 حکمتی: خیلی مچکرم 532 00:44:06,093 --> 00:44:08,300 رحیم: تازِگی‌ها احوالِ ما رو نمی‌پُرسی، ها؟ 533 00:44:13,693 --> 00:44:16,584 !پاک ما رو فراموش کردی ها، ای نامرد 534 00:44:17,262 --> 00:44:19,205 حکمتی: چرا همچین می‌کنی، آقا رحیم؟ 535 00:44:20,600 --> 00:44:27,981 (صدای خنده‌ها‌ی رحیم) 536 00:44:28,231 --> 00:44:31,668 !رحیم: بِرید تو بچه‌ها !بِرید سرِ مشق‌هاتون! بِرین تو... اِ 537 00:44:39,534 --> 00:44:42,614 بِرید تو بچه‌ها! ما با هم رفیقیم داریم شوخی می‌کنیم 538 00:44:42,704 --> 00:44:43,945 !رحیم: بِرین تو 539 00:44:45,704 --> 00:44:46,945 !حکمتی: آه... آه 540 00:44:47,730 --> 00:44:49,994 که به نامزدِ من اِبرازِ عشق می‌کنی، ها؟ 541 00:44:50,184 --> 00:44:51,737 امیر ارسلان* شدی؟ اشاره به داستان امیر ارسلانِ نامدار) (و مثلث عشقی بین او، فرنگیس و پادشاهِ روم 542 00:44:54,900 --> 00:44:56,981 (صدای خنده‌ها‌ی رحیم) 543 00:45:02,704 --> 00:45:04,745 !حکمتی: آه... آه 544 00:45:05,966 --> 00:45:09,580 !خانم معلم: نگاه نکُنین! نگاه نکُنین !هیچ مُهَم نیست! روحیه‌تون رو حِفظ کنین 545 00:45:09,784 --> 00:45:10,939 !نگاه نکُنین بچه‌ها 546 00:45:11,208 --> 00:45:12,500 !رحیم: بلند شو، بلند شو، بلند شو، بلند شو 547 00:45:13,000 --> 00:45:15,089 (صدای فریادِ موسی) 548 00:45:15,298 --> 00:45:30,298 (صدای زنگ) (صدای موسیقی) 549 00:45:30,398 --> 00:45:41,800 (صدای موسیقی) 550 00:45:41,900 --> 00:45:49,200 (صدای باد) 551 00:45:49,398 --> 00:45:51,323 (صدای کلاغ) 552 00:45:51,523 --> 00:45:53,110 !موسی: وای خدا جون !این جوری نرین سرِ کلاس 553 00:45:53,170 --> 00:45:54,700 شما حالتون خوب نیست 554 00:45:54,800 --> 00:45:58,900 آقای حکمتی، خواهِش می‌کنم این‌جوری نرید سرِ کلاس، خواهش می کنم 555 00:46:30,385 --> 00:46:31,626 !بَرجا 556 00:46:58,385 --> 00:46:59,626 !آی 557 00:47:25,955 --> 00:47:27,985 خب، درس رو شُروع می‌کنم 558 00:47:34,603 --> 00:47:36,836 کی امروز تَخته رو قرمز کرده؟ 559 00:47:37,000 --> 00:47:44,136 (صدای گریه‌ی شاگرد) 560 00:47:47,667 --> 00:47:50,051 !مُصَیِب: من دیگه باهات حرف نمی‌زنم !دیگه باهات حرف نمی‌زنم 561 00:47:50,692 --> 00:47:51,786 عاطفه: چی شده؟ 562 00:47:54,042 --> 00:47:55,283 !خیاط: پَناه بر خدا 563 00:48:03,413 --> 00:48:05,779 شاگرد اول: خیلی دلم می‌خواست یه کاری واسه آقای حکمتی می‌کردم 564 00:48:06,264 --> 00:48:08,286 شاگردِ دوم: چیکار؟ !شاگرد اول: چه می‌دونم! یه کاری 565 00:48:08,386 --> 00:48:11,254 شاگردِ سوم: من رفتم، دیرَم شده 566 00:48:11,386 --> 00:48:13,970 (صدای نواختنِ ساز) 567 00:48:14,070 --> 00:48:17,494 حکمتی: آخ... کجایی؟ تو که نمی‌خوای بِری، ها؟ 568 00:48:17,597 --> 00:48:20,200 !نَواب: آروم باش! آروم باش حکمتی: تو که نمی‌ری؟ 569 00:48:20,957 --> 00:48:21,500 !نَواب: آروم باش 570 00:48:22,386 --> 00:48:26,065 می‌دونی آخه... آخه من هم زندگی دارم 571 00:48:26,510 --> 00:48:27,789 !حکمتی: فقط چند دقیقه‌ی دیگه 572 00:48:27,990 --> 00:48:30,422 !من می‌خوام حرف بزنم !می‌خوام حرف بزنم 573 00:48:31,216 --> 00:48:32,597 !نَواب: باشه! بگو 574 00:48:38,386 --> 00:48:41,718 حکمتی: تو که می‌دونی... اولش هیچی نبود 575 00:48:42,032 --> 00:48:43,121 !نَواب: آره، آره، بگو 576 00:48:48,285 --> 00:48:52,197 وقتی بهش گفتم دوستِش دارم مَحضِ کُنجکاوی بود 577 00:48:54,123 --> 00:48:55,732 فقط خواستم اون رو اِمتِحان کنم 578 00:48:55,941 --> 00:48:57,400 نَواب: خیلی دَرد اومد؟ !حکمتی: آی 579 00:48:59,179 --> 00:49:03,084 دَرد؟ گفتی دَرد؟ 580 00:49:04,449 --> 00:49:08,128 !حکمتی: هوم... نمی‌دونم، ولی چرا ...بذار یه چیزِ عَجیبی رو برات اِعتِراف کنم 581 00:49:10,113 --> 00:49:12,670 این کُتَک، بَرعَکس تا حُدودی هم برام لِذَت‌بَخش بود 582 00:49:13,738 --> 00:49:15,171 ...حکمتی: چون در همون حال 583 00:49:15,672 --> 00:49:19,565 در خودم یه چیزی... داشتم کَشف می‌کَردم 584 00:49:22,375 --> 00:49:24,216 !موضوع دیگه خیلی جِدیه 585 00:49:27,031 --> 00:49:28,748 تو می‌فهمی من چی می‌گم 586 00:49:31,031 --> 00:49:33,948 حس می‌کردم که بدونِ اون نمی‌تونم زندگی کنم 587 00:49:37,899 --> 00:49:38,882 کجایی؟ 588 00:49:43,864 --> 00:49:46,693 حکمتی: آه... خوبه که تو اینجایی 589 00:49:50,164 --> 00:50:06,317 (صدای نواختنِ ساز) 590 00:50:06,517 --> 00:50:08,109 رحیم: قَبول نکرد؟ آدمِ رحیم: رفته 591 00:50:08,353 --> 00:50:10,625 !رحیم: بدبختِ بی‌عُرضِه !لابُد خِنگی کردی 592 00:50:11,041 --> 00:50:12,757 مگه چیکار کردی قبول نکرد؟ 593 00:50:13,033 --> 00:50:14,492 آدمِ رحیم: امروز زودتر رفته 594 00:50:14,751 --> 00:50:16,526 !رحیم: اون هیچ‌ وقت زودتر نمی‌ره 595 00:50:17,025 --> 00:50:18,844 !آدمِ رحیم: اوناها... نگاه کن 596 00:50:18,999 --> 00:50:41,317 (صدای نواختنِ ساز از دور) 597 00:50:41,443 --> 00:50:42,730 رحیم: کمک نمی‌خوای؟ 598 00:50:42,916 --> 00:50:46,114 خیاط: اگه اومدین دنبالِ عاطفه ...با برادرش رفته سینما، همم 599 00:50:47,025 --> 00:50:49,825 رحیم: سینما؟ خیاط: آره، سینما که می‌دونی چیه؟ 600 00:50:50,064 --> 00:50:51,850 خیاط: همون‌جایی که توش فیلم نشون می‌دَن 601 00:50:51,900 --> 00:50:52,900 خسته بود 602 00:50:53,100 --> 00:50:56,200 می‌گفت یه فیلمِ خنده‌دار آوُردن می‌خوام برم بخندم 603 00:50:56,930 --> 00:50:59,597 آره، می‌خواست بِره تا اونجا که می‌شه بخنده 604 00:51:00,813 --> 00:51:02,647 !رحیم: آره، آره، مُتَوَجِهَم 605 00:51:04,806 --> 00:51:07,789 رحیم خَطاب به آدمش: می‌دونی کدوم فیلمه که؟ !بهت گفتم 606 00:51:08,869 --> 00:51:10,900 !باز هم همون فیلمِ هر شبی 607 00:51:11,000 --> 00:51:14,148 !یه پیرزنِ لال با یه بچه‌ی سِرتِق 608 00:51:55,180 --> 00:51:57,475 !خب، که تو هم نمی‌خوای حرفی بزنی 609 00:52:01,622 --> 00:52:03,004 !نزن 610 00:52:09,516 --> 00:52:11,519 کِی این ژاکَت تموم می‌شه، مادر؟ 611 00:52:13,543 --> 00:52:15,747 !عاطفه: عَجَله کن! پشتِ ویترین خالیه 612 00:52:15,907 --> 00:52:17,200 اون یکی رو زیاد نفروختیم 613 00:52:23,490 --> 00:52:25,793 چی داری که نمی‌خوای بگی؟ می‌خوای دیوونه بشم؟ 614 00:52:27,313 --> 00:52:29,477 !مُصَیِب: اون آقا حکمتی رو به خاطرِ تو زد 615 00:52:32,579 --> 00:52:33,668 عاطفه: می‌دونم 616 00:52:35,154 --> 00:52:36,202 !مُصَیِب: زنش نشو 617 00:52:36,603 --> 00:52:38,664 عاطفه: ولی من بِالاَخَره یه روزی باید شوهر کنم، برم 618 00:52:38,758 --> 00:52:39,751 می‌خوای بری؟ 619 00:52:40,282 --> 00:52:41,620 بِالاَخَره این یه روزی پیش میاد 620 00:52:42,138 --> 00:52:44,457 ماها چی؟ ماها رو وِل می‌کنی؟ 621 00:52:44,891 --> 00:52:46,200 چی به سرِ ما میاد؟ 622 00:53:06,109 --> 00:53:08,300 !عاطفه: هیچ‌کس نمی‌پرسه به سرِ من چی میاد 623 00:53:12,036 --> 00:53:15,397 سلام، آقای حکمتی چِشمِتون خوب شد؟ 624 00:53:15,950 --> 00:53:16,950 !حکمتی: نخیر 625 00:53:17,066 --> 00:53:19,143 کارگر پمپِ بنزین: ناراحت نباشین !خوب می‌شه ان‌شالله 626 00:53:19,654 --> 00:53:20,999 !حکمتی: دلسوزیشون می‌کُشه من رو 627 00:53:21,100 --> 00:53:22,950 (صدای خنده‌ی همکار) 628 00:53:23,600 --> 00:53:24,600 (صدای سوت زدن) 629 00:53:26,000 --> 00:53:33,000 (صدای بال زدنِ کبوتر) 630 00:53:34,415 --> 00:53:36,600 ...ناظِم: این هم تالارِ بَرنامه‌های ما 631 00:53:36,700 --> 00:53:39,100 که ضِمناً سالُنِ اِمتِحانات هم هست 632 00:53:39,300 --> 00:53:41,500 (صدای بال زدنِ کبوتر) 633 00:53:43,448 --> 00:53:45,100 خانم معلم: همون‌طور که می‌بینید 634 00:53:45,978 --> 00:53:50,990 برای تالار چند دَستکاری و تَعمیرِ جُزئی حتماً لازِمه 635 00:53:51,276 --> 00:53:52,901 !تَشکیلاتِ صَحنه ناقِصه 636 00:53:53,006 --> 00:53:54,981 !پرده‌ای وُجود نداره 637 00:53:56,297 --> 00:53:58,150 ...اما مُهِم‌تر از همه 638 00:53:58,350 --> 00:54:02,803 قبل از اِجرای بَرنامه، سالُن باید رَنگ بشه 639 00:54:03,680 --> 00:54:07,397 از طرفی سالُن به حَرارَت اِحتیاج داره 640 00:54:07,977 --> 00:54:09,889 !سَرده، خیلی سَرده 641 00:54:10,149 --> 00:54:11,439 مُلاحِظه می‌کنید؟ 642 00:54:12,000 --> 00:54:16,539 نور که به جای خود طَنینِ سالن رو فَراموش نکنین 643 00:54:16,739 --> 00:54:19,500 (صدای بال زدنِ کبوتر) 644 00:54:30,350 --> 00:54:36,300 معلمِ ورزش: یک، دو... یک، دو 645 00:54:37,350 --> 00:54:42,300 سه، چهار... یک، دو 646 00:54:42,350 --> 00:54:44,600 خانم معلم: صدا بدجوری مُنعَکِس می‌شه 647 00:54:44,650 --> 00:54:46,139 هاا... هوو... هااا... هووو (صدا مُنعَکِس می‌شود) 648 00:54:51,165 --> 00:54:55,500 خانم معلم: البَته برای صَحنه‌ی بیدار شدنِ وُجدان !خیلی عالیه 649 00:54:55,907 --> 00:54:58,800 اما صَحنه‌های مادرِ سرباز خراب می‌شه 650 00:55:00,842 --> 00:55:01,512 !نگاه کنید 651 00:55:03,642 --> 00:55:06,812 :خانم معلم با لحنِ تِئاتری !اِی اَهریمَنِ لَذاتِ نَفسانی 652 00:55:07,907 --> 00:55:12,257 !از مُقابِلِ چَشمانِ پسرم دور شو 653 00:55:13,087 --> 00:55:16,156 پول مایه‌ی فِساد است 654 00:55:16,754 --> 00:55:21,793 عشق‌های ظاهِری مایه‌ی تَباهی و بَدبَختی‌ست 655 00:55:21,993 --> 00:55:23,293 (صدای بال زدنِ کبوتر) 656 00:55:23,493 --> 00:55:25,250 !*اِی اَهورْمَزدا (خدای زَرتُشتیان) 657 00:55:26,550 --> 00:55:29,850 !دیوِ شَهوَت را از ما دور کن 658 00:55:35,958 --> 00:55:37,300 !حکمتی: یه سیگار بهم بِدِه 659 00:55:37,958 --> 00:55:39,700 همکار: بله، تموم شد 660 00:55:39,900 --> 00:55:44,700 (صدای خنده و تشویقِ افراد) 661 00:55:44,900 --> 00:55:45,900 معلم: بفرمایید خانم معلم: مرسی 662 00:55:46,900 --> 00:55:48,500 ناظم: خب، مچکرم 663 00:55:48,700 --> 00:55:51,100 (صدای تشویقِ افراد) 664 00:55:51,285 --> 00:55:53,587 !نواب: تو سیگار نمی‌کِشیدی، آقای حکمتی 665 00:55:55,316 --> 00:55:59,580 !همکار: بَه‌بَه! سیگار می‌کِشَن، آقای حکمتی 666 00:56:00,273 --> 00:56:02,400 !شاید از هَیَجانه 667 00:56:02,700 --> 00:56:04,600 از بازی خانم خوشتون اومد؟ 668 00:56:04,800 --> 00:56:07,080 من یه وقتی عالی بازی می‌کردم 669 00:56:09,159 --> 00:56:12,246 ناظم: اِ... نَظَرتون درباره‌ی تَعمیرِ سالُن چیه؟ 670 00:56:12,567 --> 00:56:15,924 همکار: شَرط می‌بَندَم حَواسِ شما !اصلاً اینجا نبود 671 00:56:16,605 --> 00:56:18,662 !حکمتی: هیچی از نَظَرِ شما پوشیده نمی‌مونه 672 00:56:18,848 --> 00:56:21,713 خانم معلم: ما ناراحتی شما رو می‌فهمیم !آقای حکمتی 673 00:56:22,008 --> 00:56:24,888 !شما حتماً باید برنامه‌ی ما رو ببینید 674 00:56:28,000 --> 00:56:29,000 همکار: هه هه هه 675 00:56:29,137 --> 00:56:30,000 حکمتی: خداحافظ 676 00:56:30,100 --> 00:56:31,000 همکار: هه هه 677 00:56:31,800 --> 00:56:35,000 هیچ علاقه‌ای هم به سالُنِ شما و برنامه‌ی شما ندارم، فهمیدین؟ 678 00:56:38,900 --> 00:56:39,900 !حکمتی: وای 679 00:56:46,008 --> 00:56:48,526 !مثلِ اینکه موضوع خیلی جِدیه 680 00:56:49,308 --> 00:56:54,826 معلمِ ورزش: سه، چهار ...یک، دو، سه 681 00:56:56,000 --> 00:56:58,900 (صدای کلاغ) 682 00:56:59,676 --> 00:57:46,476 (صدای موسیقی) 683 00:58:21,976 --> 00:58:23,666 پسر: معنی محترم چیه؟ !حکمتی: هیس 684 00:58:34,376 --> 00:58:35,400 (صدای پرسیدنِ تَقَلُب) 685 00:59:00,776 --> 00:59:34,465 (صدای موسیقی) 686 00:59:34,665 --> 00:59:36,623 عاطفه: ببین، هر وقت بگی ما خونه رو تَخلیه می‌کنیم 687 00:59:36,673 --> 00:59:39,600 رحیم: حرف سرِ این نیست، عاطفه چرا می‌کِشونی به اینجا؟ 688 00:59:39,867 --> 00:59:42,100 عاطفه: نه، می‌خوام بگم مُحَبَت‌های تو رو مَنظور دارم 689 00:59:42,150 --> 00:59:44,600 تو می‌تونستی خونه‌‌ات رو اِجاره بِدی اما یه ساله و نیمه که اونجاییم 690 00:59:44,650 --> 00:59:45,750 !بدونِ اینکه رو بندازی 691 00:59:45,950 --> 00:59:46,850 !رحیم: خِجالَتَم ندِه 692 00:59:47,000 --> 01:00:22,295 (صدای موسیقی) 693 01:00:23,000 --> 01:00:26,485 عاطفه: اما این حرفِ یه روز، دو روز نیست !یه عُمره 694 01:00:27,000 --> 01:00:29,500 من باید فکرِ مُصَیِب و مادرم باشم 695 01:00:30,147 --> 01:00:32,246 رحیم: غُلومی می‌کنم !اون‌ها رو هم به عُهده می‌گیرم 696 01:00:33,158 --> 01:00:34,453 همین خونه هستن، قبول 697 01:00:35,058 --> 01:00:38,953 !خَرجی‌ام که... چی بگم 698 01:00:39,314 --> 01:00:40,823 یه بچه چی می‌خوره؟ 699 01:00:41,014 --> 01:00:43,200 رحیم: اون بنده‌ی‌ ‌خدا (مادرِ عاطفه) هم که خوراکِش از یه گُنجِشک کمتره 700 01:00:43,400 --> 01:00:44,700 هر دویَش قَبول 701 01:00:45,537 --> 01:00:46,700 رحیم: خب، چی می‌گی؟ 702 01:00:49,407 --> 01:00:51,979 !یه‌سَره‌اش کُن عاطفه !یه‌سَره‌اش کُن 703 01:00:52,576 --> 01:00:55,245 !اما من اصلاً نمی‌خوام مَجبورِت کنم ها 704 01:00:55,576 --> 01:00:57,745 خب، چی می‌گی؟ 705 01:00:58,393 --> 01:01:22,700 (صدای باد و باران) 706 01:01:23,003 --> 01:01:24,998 رحیم: البته من نمی‌خوام مَجبورت بکنم 707 01:01:26,793 --> 01:01:28,798 خب، چی می‌گی؟ 708 01:01:29,793 --> 01:01:31,276 (صدای رعد و برق) 709 01:01:31,376 --> 01:01:35,424 !عاطفه: نمی‌دونم... نمی‌دونم 710 01:01:38,806 --> 01:01:41,424 نواب: این بچه‌ها چیکار کردن؟ !حکمتی: تَقَلُب 711 01:01:44,676 --> 01:02:25,006 (صدای موسیقی) 712 01:02:27,007 --> 01:02:30,583 نواب: تو، آقای حکمتی !وَضعِت کامِلاً عَصَبیه 713 01:02:31,523 --> 01:02:33,850 می‌دونی، عِلَتِش هم فقط ناراحَتی‌های خودته 714 01:02:34,050 --> 01:02:35,529 تو تنهایی... نه؟ 715 01:02:37,054 --> 01:02:38,520 !اون‌ها کَلافه‌ام کردن 716 01:02:39,054 --> 01:02:40,950 من دیگه خوابِ راحَت ندارم 717 01:02:41,100 --> 01:02:43,384 !اون‌ها تَقَلُب می‌کنن !مَسخَرِگی می‌کنن 718 01:02:43,858 --> 01:02:46,016 !اون‌ها همه چی رو به هم می‌ریزن 719 01:02:46,858 --> 01:02:47,816 نواب: هوم 720 01:02:52,307 --> 01:02:54,500 تو هیچ‌وقت نخواستی اون‌ها رو بشناسی 721 01:02:55,200 --> 01:02:57,809 می‌دونی... این کارهای اون‌ها طَبیعیه 722 01:02:59,127 --> 01:03:00,750 اون‌ها اغلَب سَرگَرمی ندارن 723 01:03:01,950 --> 01:03:04,749 مُدَت‌ها می‌گذره بدونِ اینکه اِتِفاقی بیُفته 724 01:03:07,601 --> 01:03:09,974 ...یه روزی، وقتی اون‌ها رو بیشتر بشناسی 725 01:03:10,827 --> 01:03:12,615 نواب: درباره‌شون بهتر قِضاوَت می‌کنی 726 01:03:15,827 --> 01:03:35,627 (صدای باد) 727 01:03:35,827 --> 01:04:15,851 (صدای موسیقی) 728 01:04:16,051 --> 01:04:18,008 حکمتی: تو تا حالا این خط رو دیده بودی؟ همکار: نه 729 01:04:18,151 --> 01:04:19,688 !حکمتی: عجیبه، یه شَبه پیداش شده 730 01:04:19,827 --> 01:04:22,662 (صدای موسیقی) 731 01:04:22,762 --> 01:04:24,163 همکار: می‌خوای دُنبالش بری؟ 732 01:04:24,364 --> 01:04:26,191 حکمتی: این یه کُنجکاوی ساده‌ست 733 01:04:26,300 --> 01:05:34,000 (صدای موسیقی) 734 01:05:47,101 --> 01:05:48,514 حکمتی: من دُنبالِ این خط اومدم 735 01:05:48,797 --> 01:05:49,881 عاطفه: من هم 736 01:05:52,000 --> 01:05:54,037 حکمتی: فکر نمی‌کردم اون طرف شما باشین 737 01:05:54,484 --> 01:05:55,592 عاطفه: من هم 738 01:05:56,226 --> 01:05:57,500 حکمتی: یعنی کی این رو کِشیده؟ 739 01:06:03,008 --> 01:06:03,908 !عاطفه: وای 740 01:06:04,098 --> 01:06:05,768 !بَدِه ما رو اینجا ببینن 741 01:06:06,043 --> 01:06:08,092 !حکمتی: بله! خبر می‌بَرَن برای اون آقا 742 01:06:08,293 --> 01:06:10,448 ولی من الآن درسی به اون آقا می‌دَم که !حَظّ کنه 743 01:06:10,661 --> 01:06:11,955 !شما هنوز دُرُست من رو نشناختین 744 01:06:12,015 --> 01:06:14,815 من کسی‌ام که حسابم رو !تا یه شاهی آخر می‌دم 745 01:06:15,015 --> 01:06:19,934 (صدای موسیقی) 746 01:06:20,184 --> 01:06:22,400 معلمِ ورزش: تو چیکار ‌می‌کنی؟ !حکمتی: من به اندازه‌ی کافی قَوی هستم 747 01:06:22,500 --> 01:06:23,975 !حکمتی: دِ .... نه؟ قَوی هستم 748 01:06:24,200 --> 01:06:29,675 !معلمِ ورزش: مواظِب باش !اون رو می‌کُشی! گوش کن، پسر 749 01:06:29,925 --> 01:06:32,675 (صدای موسیقی) 750 01:06:32,925 --> 01:06:36,475 معلمِ ورزش: آقای حکمتی؟ !حکمتی: ولم کُن! ولم کُن 751 01:06:37,818 --> 01:06:40,231 !حکمتی: آقا رحیم، الآن بی‌حِساب می‌شیم 752 01:06:44,666 --> 01:06:52,818 (صدای گریه‌ی بچه‌ها) 753 01:06:53,441 --> 01:06:55,606 ناراحَت نباشین، آقای حکمتی 754 01:06:55,919 --> 01:06:58,628 این ناراحَتی‌ها واسه همه هست، هه هه 755 01:06:59,630 --> 01:07:02,464 !حکمتی: هو، هو، هو !آرایشگر: سوختین؟ چیزی نیست 756 01:07:02,716 --> 01:07:05,777 !آرایشگر: واسه‌ شما چیزی که فَراوونه، دختر هه هه 757 01:07:06,009 --> 01:07:10,500 پیشونیتون باد کرده؟ !خب، در عَوَض شما جوونین 758 01:07:10,622 --> 01:07:14,264 درست نمی‌گم آقای حکمتی؟ هه... پس چرا باید ناراحَت باشین؟ 759 01:07:14,622 --> 01:07:15,464 اِ؟ 760 01:07:18,568 --> 01:07:20,000 !آقای حکمتی 761 01:07:21,884 --> 01:07:23,405 آرایشگر: آقای حکمتی؟ !حکمتی: ها 762 01:07:23,666 --> 01:07:27,950 !آرایشگر: اِ... اِ! ترسیدم گفتم خدا نکرده تموم کردین! هه هه 763 01:07:28,000 --> 01:07:28,900 حکمتی: مچکرم 764 01:07:29,070 --> 01:07:31,666 آرایشگر: بذارین سَرشونه‌هاتون رو بِتِکونَم !آها 765 01:07:32,747 --> 01:07:34,100 !آی پسر! ماهوت ‌پاک ‌کُن 766 01:07:35,747 --> 01:07:37,542 (صدای فوت کردنِ آرایشگر) 767 01:07:37,725 --> 01:07:41,100 آرایشگر: خب دیگه، این‌طوری پیش اومده نباس (نباید) به دل گرفت 768 01:07:41,159 --> 01:07:42,883 !آی پسر، جارو بزن 769 01:07:44,000 --> 01:07:46,450 شما آدمِ حَساسی هستین، نیست؟ 770 01:07:46,725 --> 01:07:49,800 یه کم نباس زیاد حَساس باشین... هه هه 771 01:07:50,459 --> 01:07:53,500 آرایشگر: زیرا موهاتون زود سفید می‌شه، هه هه حکمتی: بله 772 01:07:54,300 --> 01:07:57,075 آرایشگر: اوه! مچکرم... مچکرم 773 01:07:57,761 --> 01:08:00,774 !شاگِردونِگی* بچه‌ رو فَراموش نکنین لطفاً (انعام) 774 01:08:10,154 --> 01:08:11,151 سلام 775 01:08:16,454 --> 01:08:17,851 حالِت چطوره؟ 776 01:08:18,621 --> 01:08:19,346 شاگرد: خوبم، آقا 777 01:08:20,637 --> 01:08:24,673 حکمتی: نمی‌دونستم کار می‌کنی. خسته نمی‌شی؟ شاگرد: عادَت داریم، آقا 778 01:08:27,759 --> 01:08:28,883 ...حکمتی: خب 779 01:08:29,134 --> 01:08:32,328 شاگرد: اگه کاری ندارین باید برم این‌ها رو جارو کنم، آقا 780 01:08:56,134 --> 01:08:58,328 (صدای باد) (صدای سُرفه‌های نواب) 781 01:08:58,444 --> 01:09:01,000 (صدای باد) 782 01:09:01,429 --> 01:09:03,133 همکار مرد: سلام نواب: من الآن اونجا بودم 783 01:09:05,741 --> 01:09:10,052 نواب: شنیدین؟ حکمتی می‌خواد اون سالُن رو خودش تنهایی درست کنه 784 01:09:10,229 --> 01:09:11,491 همکار: اِمکانِش هست؟ 785 01:09:12,277 --> 01:09:13,517 ناظم: بودجِه نداریم 786 01:09:15,852 --> 01:09:17,529 نواب: ولی اون که بودجِه‌ای نخواسته 787 01:09:17,851 --> 01:09:19,865 اون وقت‌های بیکاریش رو میاد سر وقتِ سالُن 788 01:09:21,851 --> 01:10:14,999 (صدای موسیقی) 789 01:10:15,100 --> 01:10:26,500 (صدای باران) (صدای موسیقی) 790 01:10:26,600 --> 01:10:38,100 (صدای موسیقی) 791 01:10:38,200 --> 01:10:51,765 (صدای موسیقی) (صدای بازی بچه‌ها) 792 01:10:52,065 --> 01:11:47,000 (صدای موسیقی) 793 01:11:47,100 --> 01:11:50,000 (صدای رعد و برق) 794 01:11:50,500 --> 01:11:53,505 نواب: هه، هه، هه... تو هنوز ناراحتی؟ !حکمتی: من ناراحَت نیستم 795 01:11:54,063 --> 01:11:55,650 !نواب: هه‌، هه... چرا !حکمتی: نه 796 01:11:55,703 --> 01:11:58,331 !نواب: علتِ ناراحَتی‌‌های تو تنهاییه 797 01:11:58,495 --> 01:12:01,150 صاحبخانه: شب‌ها خیلی دیر میاین، آقای حکمتی می‌دونین ساعت چنده؟ 798 01:12:01,208 --> 01:12:03,541 !نواب: کارِ سالن !داری خودت رو گول می‌زنی 799 01:12:03,745 --> 01:12:06,450 !موسی: می‌بخشین ها گاهی تا نصفه‌شب کار می‌کنن 800 01:12:06,545 --> 01:12:08,278 !خوبه، خوبه 801 01:12:08,745 --> 01:12:10,695 موسی: قُربان، نزدیک به اِتمامه 802 01:12:10,845 --> 01:12:14,478 ناظم: جای اُمیدواریه موسی: خودشون رو وَقفِ سالن کردن 803 01:12:14,772 --> 01:12:15,948 !قابلِ تَحسینه 804 01:12:16,204 --> 01:12:20,462 ...خانم معلم: از لَحاظِ رَوانشناسی همکار: خیلی‌ها حاضِرَن زنِ تو بشن 805 01:12:21,042 --> 01:12:23,637 !نواب: فقط باید آمد و رفت کنی !مُعاشِرَت کنی 806 01:12:23,894 --> 01:12:25,845 ناظم: چرا یه شب نمیای مَنزلِ ما؟ 807 01:12:26,394 --> 01:12:27,708 تو خانواده‌ی من رو دیدی؟ 808 01:12:27,878 --> 01:12:29,634 ...از نظرِ جامِعه‌شِناسی 809 01:12:30,005 --> 01:12:31,300 !ناظم: پس همین امشب بیا 810 01:12:31,500 --> 01:12:35,844 باید بیای! اصلاً شاید بتونی به درس‌های دخترکِ من هم کُمَک کنی 811 01:12:42,050 --> 01:13:20,700 (صدای تیرباران از تلویزیون) 812 01:13:20,800 --> 01:13:38,731 (صدای بَرفَکِ تلویزیون) 813 01:13:38,831 --> 01:13:40,000 (صدای تیرباران از تلویزیون) 814 01:13:40,731 --> 01:13:44,999 همسرِ ناظم: بفرمایید! چرا نمی‌فرمایید آقای حکمتی؟ !بفرمایید! بفرمایید 815 01:13:47,095 --> 01:13:51,050 همیشه ذِکرِ خِیرِ شما !توی این خونه بوده، آقای حکمتی 816 01:13:51,121 --> 01:13:52,671 !پَری جون، برو چایی بیار، بدو 817 01:13:52,744 --> 01:13:56,145 ببین، اما مُواظب باش !مُواظِب باش دَستپاچه نشی ها 818 01:13:57,000 --> 01:14:01,777 اِ... اِ... گوش کن! ببین، اِ... تو بیا بشین !من خودم می‌رم میارم. بیا بشین! بشین 819 01:14:03,278 --> 01:14:04,478 (صدای سوت زدنِ ناظم) 820 01:14:07,290 --> 01:14:12,929 !بَه بَه! جوون‌ها با هم ما گِرام* هم داریم (گِرامافون) 821 01:14:12,979 --> 01:14:14,300 (صدای خنده‌ی ناظم) 822 01:14:14,361 --> 01:14:17,550 همسرِ ناظم: پَری ما امسال دَرسش رو تموم می‌کنه !بفرمایید 823 01:14:18,000 --> 01:14:19,250 ...دیپلُمِش رو که گرفته 824 01:14:19,300 --> 01:14:23,437 خب، می‌دونین... من عَقیده دارم که دختر زیاد نباید تو خونه بمونه 825 01:14:24,300 --> 01:14:26,820 (صدای پخشِ موسیقی کِلاسیک از گِرامافون) 826 01:14:27,014 --> 01:14:28,126 !همسرِ ناظم: خاموشش کن 827 01:14:28,314 --> 01:14:31,226 چی دوست دارین، آقای حکمتی؟ چی دوست دارین؟ 828 01:14:31,552 --> 01:14:33,324 تَخته نَرد یا بیست و یک*؟ (بازی ورق) 829 01:14:33,532 --> 01:14:35,050 !شاید هم فالِ حافظ 830 01:14:35,100 --> 01:14:37,657 !همسرِ ناظم: پَری ما یه تَه صدایی هم داره ها !پَری: مامان 831 01:14:38,139 --> 01:14:40,629 همسرِ ناظم: اِ... رنگ به رنگ نشو !دختر جون 832 01:14:40,936 --> 01:14:43,600 !این که تو داری عِیب نیست، هنره 833 01:14:43,750 --> 01:14:46,400 !خیلی‌ها آرزویش رو دارن 834 01:14:46,800 --> 01:14:50,800 !همسرِ ناظم: بگو چند تا جایِزه گرفتی !بگو، پَری جون... بگو ...پَری: هِمم 835 01:14:50,850 --> 01:14:52,324 (صدای ذوق و خنده‌ی همسرِ ناظم) 836 01:14:53,576 --> 01:14:55,067 !ناظم: گَز بخور، گَز 837 01:14:57,092 --> 01:15:00,684 پَری ما از این دخترهای بی‌سوادِ تو خیابون که نیست 838 01:15:01,154 --> 01:15:04,770 !همسرِ ناظم: پَری جون! پَری !با آقای حکمتی انگلیسی حرف بزن 839 01:15:05,154 --> 01:15:08,000 !انگلیسی حرف بزن ببینن، دختر جون !انگلیسی حرف بزن 840 01:15:10,233 --> 01:15:12,100 This is my hand :پَری (این دستِ من است) !همسرِ ناظم: آخی 841 01:15:12,233 --> 01:15:15,681 (صدای رَگبار) 842 01:15:15,888 --> 01:15:19,338 !همسرِ ناظم: بفرمایید. بفرمایید !ناظم: ها همسرِ ناظم: تو اینجا بشین، پَری جون 843 01:15:19,388 --> 01:15:21,600 !ناظم: حکمتی، تو برو بالا بشین! تو برو بالا بشین حکمتی: بله 844 01:15:21,650 --> 01:15:24,113 !همسرِ ناظم: اِ... مگه من می‌ذارم؟ نه! نه! نه !بذار جَوون‌ها روبِروی هم بشینن 845 01:15:24,388 --> 01:15:27,700 !بفرمایین، بفرمایین اینجا، آقای حکمتی !بفرمایین 846 01:15:27,900 --> 01:15:29,700 !راحت باشید. بفرمایین 847 01:15:31,400 --> 01:15:36,227 !تو رو خدا تَعارُف نکنید، آقای حکمتی !راحت باشید. خواهش می‌کنم. بفرمایین 848 01:15:37,319 --> 01:15:41,300 آقای حکمتی، شنیدم شما به زودی !رُتبه می‌گیری 849 01:15:42,800 --> 01:15:45,777 ناظم: اِ... نمی‌دونستی؟ پس یادم رفته بهت بگم 850 01:15:46,274 --> 01:15:50,999 آره، در حَقیقَت همه‌ی کسانی که سابِقه‌ی تو رو دارن، یه رُتبه می‌گیرن 851 01:15:51,085 --> 01:15:53,999 همسرِ ناظم: آقای حکمتی، شما به زودی پیشرَفت می‌کنی 852 01:15:54,475 --> 01:15:59,474 ببین، هر دو سال یک رُتبه، 46 تومن !هم اضافه حُقوق، من خودم اِداری‌ام 853 01:16:00,866 --> 01:16:02,263 پَری: از غذا خوشتون میاد؟ 854 01:16:02,585 --> 01:16:04,550 همسرِ ناظم: دَستپُختِ پَری ماست !بخورید... بخورید 855 01:16:04,608 --> 01:16:07,550 ناظم: تو نباید مِعده‌‌ات رو با غذاهای بیرون !خَراب کنی 856 01:16:07,608 --> 01:16:08,666 همسرِ ناظم: بفرمایید 857 01:16:09,049 --> 01:16:11,564 ناظم: تو دیگه مَسئولیت داری باید از حالا به فکرِ مِعده‌‌ات باشی 858 01:16:13,276 --> 01:16:15,118 !همه‌ی مردها مثلِ هَمَند 859 01:16:15,565 --> 01:16:16,850 ...باوَرِت نمی‌شه پَری 860 01:16:17,050 --> 01:16:20,600 بابات هم دَفعه‌ی اولی که !من رو دید اصلاً اِشتِها نداشت 861 01:16:21,050 --> 01:16:23,297 !همسرِ ناظم با خنده: آخی 862 01:16:32,800 --> 01:16:34,100 (صدای رَعد و برق) 863 01:16:35,300 --> 01:16:37,200 !ناظم: اووم... عکس‌های قشنگیه 864 01:16:39,821 --> 01:16:42,350 !ها بیا... اینم منم 865 01:16:42,750 --> 01:16:45,585 !دارم دستِ رئیسِ بَخش رو می‌فِشارَم 866 01:16:45,985 --> 01:16:49,200 همسرِ ناظم: بهتره ما تو این سِن و سال جوون‌ها رو تَنها بذاریم 867 01:16:50,125 --> 01:16:53,518 شاید اون‌ها هم حرف‌هایی داشته باشن که با هم بزنن 868 01:16:56,993 --> 01:16:58,693 ...همسرِ ناظم: پَری جون پَری: هوم؟ 869 01:16:59,593 --> 01:17:03,300 کُلِکسیونِ پَروانه‌هات رو برو بیار آقای حکمتی ببینن 870 01:17:03,547 --> 01:17:04,957 یا آلبومِ هنرپیشه‌هات رو 871 01:17:05,007 --> 01:17:08,886 پاشو، مادر! پاشو! ببین چی می‌خوان !آخی 872 01:17:08,950 --> 01:17:10,400 (صدای خنده‌ی همسر ناظم) 873 01:17:27,282 --> 01:17:29,332 خیال نمی‌کنم از پَروانه‌ها خوشتون بیاد 874 01:17:29,359 --> 01:17:30,889 می‌خواین تِلویزیون روشن کنم؟ 875 01:17:31,090 --> 01:17:31,900 حکمتی: بله 876 01:17:41,090 --> 01:17:42,174 (صدای بارانِ شدید) 877 01:17:42,374 --> 01:17:44,318 پَری: الآن بَرنامه‌ی خیلی خوبی داره 878 01:17:44,519 --> 01:17:46,300 من همه‌ی برنامه‌هاش رو حفظم 879 01:17:46,450 --> 01:17:48,298 امشب سَرنِوِشتِ دو تا از اون‌ها مَعلوم می‌شه 880 01:17:49,257 --> 01:17:51,000 اون دفعه بدجوری تموم شد 881 01:17:51,100 --> 01:17:55,666 مَرگِ پدربزرگ، طَلاقِ دختره دَعوای برادرها 882 01:17:57,123 --> 01:17:59,817 تمامِ هفته با خودم می‌گفتم !بِالاَخَره چی می‌شه 883 01:18:00,227 --> 01:18:01,833 اول یه تَصادُف شد 884 01:18:02,633 --> 01:18:07,150 و بعد تمام حِساب‌هایی که روی اِرث می‌کردن غَلَط از آب در اومد 885 01:18:07,400 --> 01:18:09,402 (صدای بَرفَکِ تلویزیون) 886 01:18:09,552 --> 01:18:13,543 پَری: آقای حکمتی؟ Mr. Hekmati? 887 01:18:19,552 --> 01:18:22,000 (صدای رَعد و برق) 888 01:18:30,544 --> 01:18:32,204 !ناظم: گریه نکن، پَری جان 889 01:18:32,503 --> 01:18:34,798 از این آدم‌ها زیاد پیدا می‌‌شن 890 01:18:35,461 --> 01:18:38,398 ...کسانی که یه روز میان، یه روز می‌رن 891 01:18:38,599 --> 01:18:40,100 !ناظم: و آدم بِالاَخَره هم نمی‌شناسدشون 892 01:18:40,200 --> 01:18:43,980 !حیفِ اون شامی که من پختم !حَرومِش بشه اِلهی 893 01:18:44,700 --> 01:18:45,980 !کودکِ کار (شاگردِ حکمتی): بخرید، آقا 894 01:18:46,100 --> 01:18:48,600 (صدای خواهش و اِلتِماسِ شاگرد) 895 01:18:48,700 --> 01:18:50,000 !یکی بخرید !دستِ من خوبه 896 01:18:50,180 --> 01:18:52,980 !کودکِ کار: یکی بخرید آقا !یکی بخرید... تو رو خدا 897 01:18:53,180 --> 01:18:55,444 !یکی بخرید، یکی بخرید، آقا 898 01:18:55,666 --> 01:18:58,000 (صدای خواهش و اِلتِماسِ کودکِ کار) 899 01:18:58,180 --> 01:19:01,980 !شاگرد: تو رو خدا یکی بخرید، آقا !یکی بخرید... یکی بخرید 900 01:19:02,180 --> 01:19:03,180 !مرد با پرخاش: برو پسر 901 01:19:03,280 --> 01:19:06,280 !کودکِ کار: تو رو خدا، آقا! یکی بخرید آقا !یکی... یکی بخرید 902 01:19:06,380 --> 01:19:08,354 (صدای باران) 903 01:19:08,554 --> 01:19:11,855 !حکمتی: ببخشین آقا، اون اِلتِماس می‌کرد !دیدین؟ اون اِلتِماس می‌کرد 904 01:19:12,273 --> 01:19:14,240 !مرد: بارونِ خیلی خیلی تُندیه 905 01:19:15,273 --> 01:19:18,240 (صدای رَعد و برق) 906 01:19:40,273 --> 01:19:56,273 (صدای باران) 907 01:19:56,594 --> 01:19:58,263 خیاط: ببین، اون پشت کیه؟ 908 01:19:58,763 --> 01:20:04,763 (صدای موسیقی) (صدای باران) 909 01:20:04,963 --> 01:20:16,763 (صدای موسیقی) 910 01:20:16,963 --> 01:20:24,000 (صدای موسیقی) (صدای باران) 911 01:20:24,871 --> 01:20:26,700 خیاط: اِ... چرا زیرِ بارون وایستاده؟ 912 01:20:28,886 --> 01:20:29,800 !اینجا سرما می‌خوری 913 01:20:29,900 --> 01:20:32,310 !بیا تو، بیاین تو، بیا 914 01:20:33,000 --> 01:20:35,650 !اوه! چه بارونِ تندی میاد 915 01:20:36,380 --> 01:20:37,888 حکمتی: تا این وقتِ شب کار می‌کنین؟ 916 01:20:37,961 --> 01:20:40,300 !خیاط: چرا نکنیم؟ شبِ عیده مَردُم لِباس می‌خوان 917 01:20:41,351 --> 01:20:42,351 حکمتی: تا این وقتِ شب؟ 918 01:20:42,449 --> 01:20:45,034 خیاط: ولی حَق با شماست !دیگه خیلی دیره 919 01:20:45,174 --> 01:20:47,300 اِ... تو هم خَسته‌ای، دختر جون 920 01:20:47,400 --> 01:20:50,774 !عاطفه: نه... نه... نه !خیاط: چرا، هستی! خب، تَعطیل می‌کنیم 921 01:20:51,134 --> 01:20:53,113 عاطفه: اِ... من می‌خوام این آستین هم بِدوزَم 922 01:20:53,214 --> 01:20:54,951 !خیاط: فردا می‌دوزی! بلند شو 923 01:20:55,026 --> 01:20:56,359 ...عاطفه: ولی من هنوز... می‌تونم !خیاط: بلند شو 924 01:20:56,584 --> 01:20:59,584 خیاط: بیا این کُتِت، این هم چادُرِت !بگیر 925 01:20:59,884 --> 01:21:01,774 شما هم معلمین، نه؟ می‌شه به شما اِعتِماد کرد 926 01:21:02,022 --> 01:21:02,800 حکمتی: بله 927 01:21:03,202 --> 01:21:06,162 ...عاطفه: ولی خیاط: دیر وقته! صَلاح نیست اون تنها بِره مَنزِل 928 01:21:06,554 --> 01:21:07,500 حکمتی: من می‌رسونمش 929 01:21:07,808 --> 01:21:10,150 خیاط: مچکرم ...عاطفه: اِ... چیزه... ولی آخه 930 01:21:10,226 --> 01:21:11,819 !خیاط: دُرُست نیست مُعَطَلِشون کنی، عاطفه 931 01:21:13,829 --> 01:21:15,054 !حکمتی: با من بیا، عاطفه 932 01:21:15,304 --> 01:21:26,666 (صدای موسیقی) 933 01:21:26,888 --> 01:21:29,250 (صدای باران) 934 01:21:29,460 --> 01:21:31,000 !حکمتی: این‌جوری خیس می‌شی !بیا این رو بپوش 935 01:21:31,100 --> 01:21:32,130 !عاطفه: نه، نمی‌خواد !حکمتی: بیا 936 01:21:32,430 --> 01:21:33,900 عاطفه: نه نمی‌خواد. چَتر دارم 937 01:21:37,230 --> 01:21:38,666 !بِپوش، سرما می‌خوری 938 01:21:41,831 --> 01:21:45,469 حکمتی: الآن یکی از شاگِردهام رو دیدم که اون بارونی نداشت... هه 939 01:22:03,164 --> 01:22:04,777 !عاطفه: خب... دیگه بگو 940 01:22:06,290 --> 01:22:08,436 !حکمتی: من... من خیلی حرف‌ها دارم برای گفتن 941 01:22:08,555 --> 01:22:10,777 (صدای رعد و برق) 942 01:22:10,890 --> 01:22:51,000 (صدای موسیقی) 943 01:22:51,190 --> 01:22:54,000 (صدای خنده‌ی حکمتی) (صدای موسیقی) 944 01:22:54,100 --> 01:22:56,250 عاطفه: خب، دیگه رسیدیم 945 01:22:56,784 --> 01:22:58,000 حکمتی: صبر می‌کنم بِری تو 946 01:23:02,558 --> 01:23:03,666 عاطفه: چی رو نگاه می‌کنی؟ 947 01:23:04,104 --> 01:23:05,553 !حکمتی با خنده: به کُلی خیس شدی 948 01:23:05,653 --> 01:23:06,900 (صدای خنده‌ی حکمتی) 949 01:23:07,000 --> 01:23:09,000 !عاطفه: خودت رو نگاه کن !مثلِ موش آب‌ کِشیده شدی 950 01:23:09,050 --> 01:23:11,250 !حکمتی با ذوق: من از بارون خیلی خوشم میاد !می‌شورَتَم 951 01:23:11,407 --> 01:23:14,500 عاطفه: هیس! چیکار می‌کنی؟ !حکمتی با خنده‌ی بلند: [باران] بذار بیاد! بذار بیاد 952 01:23:14,550 --> 01:23:16,515 !عاطفه: هیس! یواش !همسایه‌ها رو بیدار می‌کنی 953 01:23:16,666 --> 01:23:18,888 !حکمتی: آه... هیس! هیس !عاطفه: هیس 954 01:23:31,057 --> 01:23:33,700 (صدای خنده‌ی عاطفه) (صدای باران) 955 01:23:41,222 --> 01:23:44,999 (صدای باران) 956 01:23:54,444 --> 01:24:06,666 (صدای باران) 957 01:24:11,200 --> 01:24:12,555 (صدای باران) 958 01:24:12,646 --> 01:24:14,383 !حکمتی: با من زندگی کن، عاطفه 959 01:24:14,946 --> 01:24:16,483 با من زندگی می‌کنی عاطفه؟ 960 01:24:16,700 --> 01:24:19,300 (صدای باران) 961 01:24:19,579 --> 01:24:21,500 !عاطفه: کاش یه جا ماشین‌نویس بودم 962 01:24:22,450 --> 01:24:24,288 !کاش هیچ‌کی رو نداشتم 963 01:24:25,282 --> 01:24:27,500 اون‌وقت می‌شد یه جوری از اینجا خَلاص بشم 964 01:24:28,243 --> 01:24:29,317 تو چی؟ 965 01:24:29,843 --> 01:24:32,017 تو هم حتماً خیلی دلت می‌خواد از اینجا بری؟ 966 01:24:32,821 --> 01:24:37,327 حکمتی: برم؟ چرا باید برم؟ !من تازه دارم اینجا رو می‌شناسم 967 01:24:38,098 --> 01:24:39,700 عاطفه: تو از اینجا خوشِت میاد؟ 968 01:24:40,095 --> 01:24:41,000 ...حکمتی: نمی‌دونم 969 01:24:41,150 --> 01:24:44,444 ولی اینجا از من یه کارهایی میاد که جای دیگه فرقی نمی‌کرد 970 01:24:46,524 --> 01:24:49,000 تازگی فهمیدم که می‌تونم یه‌‌ جوری بچه‌ها رو خوشحال کنم 971 01:24:49,450 --> 01:24:52,888 من شاعِر یا هُنَرپیشه نیستم ولی می‌تونم یه کارهایی براشون بکنم 972 01:24:53,543 --> 01:24:56,035 ما داریم سالُنِ مدرسه رو روبه‌راه می‌کنیم 973 01:24:56,236 --> 01:24:59,650 درست کردنِ این سالُن جای دیگه مُهِم نیست !ولی اینجا اهمیت داره 974 01:24:59,700 --> 01:25:02,350 همین کافی نیست که من به یه دردی می‌خورم؟ 975 01:25:02,451 --> 01:25:04,999 !عاطفه: خوش به حالِت !پس تو چیزی کم نداری اینجا 976 01:25:05,051 --> 01:25:06,899 حکمتی: من تو رو کم دارم، عاطفه 977 01:25:07,000 --> 01:25:10,888 (صدای باران) 978 01:25:11,021 --> 01:25:13,999 !حکمتی: با من زندگی کن با من زندگی می‌کنی عاطفه؟ 979 01:25:14,002 --> 01:25:17,500 عاطفه: من به اون مَدیونَم حکمتی: به اون قُلچُماق (زورگو)؟ عاطفه: من به اون قُلچُماق مَدیونَم 980 01:25:17,600 --> 01:25:18,400 !حکمتی: عاطفه 981 01:25:18,730 --> 01:25:21,008 عاطفه: خدایا، چه‌جوری مُنصَرِفِش کنم؟ 982 01:25:21,130 --> 01:25:23,008 (صدای سرفه‌های مادرِ عاطفه) 983 01:25:25,000 --> 01:25:26,200 !مادرِ عاطفه: آه... آه 984 01:25:26,400 --> 01:25:31,200 (صدای باران) 985 01:25:31,400 --> 01:25:32,000 عاطفه: مادرمه 986 01:25:32,200 --> 01:25:34,800 (صدای باران) 987 01:25:35,037 --> 01:25:36,037 عاطفه: سلام، مادر 988 01:25:36,950 --> 01:25:38,000 هنوز نخوابیدی؟ 989 01:25:40,099 --> 01:25:42,313 عاطفه: این آقای حکمتیه حکمتی: سلام 990 01:25:44,200 --> 01:25:45,000 عاطفه: یه جایی بشین 991 01:25:47,000 --> 01:25:48,450 !نُچ... این‌جوری هم نگاهم نکن 992 01:25:48,550 --> 01:25:51,423 !من تَفریح نبودم که سرِ کار بودم. مگه نه؟ 993 01:25:51,666 --> 01:25:57,600 (صدای باران) 994 01:25:57,807 --> 01:25:59,946 آقای حکمتی معلمه. می‌بینی؟ 995 01:26:02,409 --> 01:26:04,188 من خیلی خوشبختم، خانم 996 01:26:06,000 --> 01:26:07,750 !حکمتی: گفتم خیلی خوشبختم، خانم 997 01:26:08,500 --> 01:26:09,550 مُتِوَجه نشدین؟ 998 01:26:10,547 --> 01:26:12,889 !عاطفه: فایده‌ای نداره !از اون جوابی نمی‌شنوی 999 01:26:15,828 --> 01:26:17,950 در من هیچ عُنصُرِ قَهرَمانی نیست 1000 01:26:18,150 --> 01:26:19,999 من هیچ مورچه‌ای رو نکُشتم 1001 01:26:20,400 --> 01:26:22,350 با وُجودِ این دخترتون رو دوست دارم 1002 01:26:22,578 --> 01:26:25,999 !عاطفه: بلندتر بگو، بلندتر !اون چیزی نمی‌شنوه 1003 01:26:40,000 --> 01:26:44,300 (صدای باران) 1004 01:26:44,500 --> 01:26:45,200 ...خب 1005 01:26:46,178 --> 01:26:47,534 !اینه وَضعِ ما 1006 01:26:48,959 --> 01:26:51,145 مادرم چیز می‌بافه و ما می‌فروشیم 1007 01:26:52,408 --> 01:26:56,235 من کار می‌کنم و تازه نمی‌تونیم گِلیمِ خودمون رو از آب بیرون بکِشیم 1008 01:26:57,459 --> 01:26:59,380 مُصَیِب هنوز وَضع رو نمی‌فهمه 1009 01:26:59,580 --> 01:27:03,347 (صدای باران) 1010 01:27:03,547 --> 01:27:06,279 و اون (مادر) چیز‌هایی که رو می‌فهمه نمی‌تونه به زبون بیاره 1011 01:27:06,500 --> 01:27:09,448 (صدای باران) 1012 01:27:09,648 --> 01:27:13,451 تو این چند سال فقط یه نفر به ما مُحَبَت کرد 1013 01:27:14,660 --> 01:27:18,088 حکمتی: آقا رحیم؟ !عاطفه: خیلی باهوشی، آقا معلم 1014 01:27:19,097 --> 01:27:20,171 حکمتی: دوستش داری؟ 1015 01:27:20,414 --> 01:27:21,714 !عاطفه: اِ! این چه حرفیه 1016 01:27:21,800 --> 01:27:23,350 حکمتی: پس چی؟ ازش می‌ترسی؟ 1017 01:27:23,550 --> 01:27:27,376 چون بِهِتون خونه و زندگی داده؟ چی خیال کردی؟ 1018 01:27:27,886 --> 01:27:29,791 اگه باهاش عروسی نکنی می‌اندازتِتون بیرون؟ 1019 01:27:30,699 --> 01:27:33,807 عاطفه: کاش این کار رو می‌کرد چون در اون صورت یه جوری غِیظِش* رو بیرون ریخته بود (خَشم) 1020 01:27:34,784 --> 01:27:38,600 اما اون خَم به ابرو نمیاره و همین کارشه که من رو زَجر می‌ده 1021 01:27:38,800 --> 01:27:41,359 چون اون‌وقت من همیشه مَدیونِش می‌مونم 1022 01:27:42,678 --> 01:27:46,120 خب... آقا معلم، نُمره‌ام چنده؟ قَبول می‌شم؟ 1023 01:27:46,170 --> 01:27:48,007 !حکمتی: طِفلَکی، تو در وَضعِ بدی هستی 1024 01:27:49,715 --> 01:27:53,000 تو می‌خوای به خیالِ خودت تَلافی خوبی‌های اون رو در بیاری 1025 01:27:53,950 --> 01:27:56,206 حکمتی: خیال نمی‌کنی که داری به خودت بد می‌کنی؟ 1026 01:27:56,370 --> 01:27:59,750 !عاطفه: هیس! خوابیده 1027 01:28:01,582 --> 01:28:03,777 !تو دیگه باید بری! برو 1028 01:28:03,999 --> 01:28:09,247 (صدای باران) 1029 01:28:09,547 --> 01:28:14,819 !حکمتی: فکر کن، عاطفه !عاطفه: خیله‌خُب فکر می‌کنم. برو، برو 1030 01:28:15,666 --> 01:28:19,700 (صدای رَگبار) 1031 01:28:19,900 --> 01:28:21,200 (صدای بستنِ در) 1032 01:28:24,666 --> 01:28:27,419 (صدای رعد و برق) 1033 01:28:32,195 --> 01:28:34,666 !پاسِبان: ایست! ایست 1034 01:28:34,888 --> 01:28:40,035 حکمتی: هه، هه، هه... ایستادنِ من ظاهریه، آقا زمین داره حَرِکَت می‌کنه 1035 01:28:40,305 --> 01:28:41,555 پس من در حالِ حَرِکَتَم 1036 01:28:41,623 --> 01:28:43,333 !پاسِبان: ولی مُمکنه سرما بخوری 1037 01:28:44,444 --> 01:28:45,555 حکمتی: من سرما بخورم؟ 1038 01:28:45,666 --> 01:28:48,666 !من غیرمُمکنه سرما بخورم، آقای پاسِبان !من الآن داغَم 1039 01:28:49,146 --> 01:28:50,111 !پاسِبان: شما مَستی 1040 01:28:50,871 --> 01:28:52,600 !حکمتی: من امشب رویین‌تَنَم*، آقا (آسیب ناپذیر) 1041 01:28:52,650 --> 01:28:53,800 !اون قرار شد فکر بکنه 1042 01:28:53,850 --> 01:28:55,400 !اون راجعِ من فکر می‌کنه 1043 01:28:55,450 --> 01:28:57,402 پس من دیگه چرا سرما بخورم؟ 1044 01:29:00,100 --> 01:29:01,000 ...عاطفه: خب 1045 01:29:01,505 --> 01:29:02,900 چی می‌گی مادر؟ 1046 01:29:03,500 --> 01:29:05,300 من می‌تونم خَلاص بشم 1047 01:29:06,800 --> 01:29:07,900 اون دوستم داره 1048 01:29:07,950 --> 01:29:10,154 می‌پرسی من اون رو دوست دارم یا نه؟ 1049 01:29:11,400 --> 01:29:12,300 ...خب 1050 01:29:12,505 --> 01:29:16,852 می‌دونی اون فَرق داره درس‌خونده‌‌ست، پُر‌ جوشه 1051 01:29:17,000 --> 01:29:18,513 (صدای باران) 1052 01:29:18,713 --> 01:29:23,777 در اون قَهرَمانی نیست، با وجودِ این می‌تونه من رو از این مَحَله نِجات بِده 1053 01:29:25,003 --> 01:29:27,516 خُلاصه یه خُل‌بازی‌هایی داره که من دوست دارم 1054 01:29:27,717 --> 01:29:29,555 (صدای باران) 1055 01:29:29,679 --> 01:29:32,070 اما من نباید شما رو ول کنم 1056 01:29:34,213 --> 01:29:35,444 !خیلی خنده ‌داره 1057 01:29:36,471 --> 01:29:38,100 ...امشب زیرِ بارون می‌گفت 1058 01:29:38,150 --> 01:29:40,999 وقتی یادِ تو هستم حِس می‌کنم رویین‌تَنَم 1059 01:29:43,771 --> 01:29:45,333 می‌گفت سرما نمی‌خورم 1060 01:29:53,333 --> 01:30:08,444 (صدای موسیقی) 1061 01:30:08,666 --> 01:30:12,400 خانم معلم: اول، سُرود و خِیرِ مَقدَم به والِدِینِ بچه‌ها و مُعتَمِدین مَحَل 1062 01:30:13,400 --> 01:30:16,888 ...خانم معلم: بعد یک قِطعه تِئاترِ اخلاقی !همکار: یعنی نَمایِش 1063 01:30:16,999 --> 01:30:19,111 خانم معلم: بله، فارسیش نَمایشه 1064 01:30:19,398 --> 01:30:22,777 و بعد شَرحی در موردِ تَعمیراتِ سالُن 1065 01:30:22,888 --> 01:30:25,333 و تَقسیمِ جَوایزِ وَرزِشی 1066 01:30:25,555 --> 01:30:28,333 (صدای موسیقی) 1067 01:30:28,550 --> 01:30:31,777 ناظم: بهتر نیست این کار رو آقای قهرمانی بکنه؟ 1068 01:30:32,253 --> 01:30:35,333 همکار: نه، این کارِ شَخصِ شماست !آقای ناظم 1069 01:30:35,531 --> 01:30:38,350 ...همه باید بدونن که تَعمیراتِ این سالُن 1070 01:30:38,550 --> 01:30:41,094 از اِبتِکاراتِ شخصِ شما بوده 1071 01:30:41,344 --> 01:31:48,344 (صدای موسیقی) 1072 01:32:09,723 --> 01:32:11,777 خیاط: خانم، شما تَشریف آوردین؟ 1073 01:32:12,230 --> 01:32:13,350 شمایین؟ 1074 01:32:13,830 --> 01:32:15,000 !باوَرَم نمی‌شه 1075 01:32:15,050 --> 01:32:18,025 !من سال‌ها مُنتَظِرِ اومدنِ شما بودم، خانم 1076 01:32:18,505 --> 01:32:19,888 !مُفتَخَرَم کردین 1077 01:32:20,748 --> 01:32:22,831 !من سال‌ها مُنتَظِرِ این روز بودم 1078 01:32:23,275 --> 01:32:25,450 ...من سال‌ها به شاگردم می‌گفتم که 1079 01:32:25,650 --> 01:32:27,777 که از اَعیان و اَشراف مُشتری داشتم 1080 01:32:27,877 --> 01:32:29,444 ولی اون باوَر نمی‌کرد 1081 01:32:29,534 --> 01:32:32,446 حالا شما امروز اومدین و اون نیست 1082 01:32:32,834 --> 01:32:34,444 !خُـب خدایا 1083 01:32:34,547 --> 01:32:35,888 بدبختی نیست؟ 1084 01:32:36,247 --> 01:32:38,333 حالا اون چه‌جوری باور می‌کنه؟ 1085 01:32:38,558 --> 01:32:40,800 !باید به چشمِ خودش می‌دید 1086 01:32:40,850 --> 01:32:42,111 بدبختی نیست؟ 1087 01:32:42,312 --> 01:32:45,000 !تو همچین روزی اون رفته جَشن !رفته جَشن 1088 01:32:45,100 --> 01:33:27,200 (صدای هَمهَمه‌ی جَمعیت) 1089 01:33:27,400 --> 01:33:31,099 (صدای تَشویقِ افراد) 1090 01:33:31,310 --> 01:34:51,444 (صدای موسیقی) 1091 01:34:51,888 --> 01:34:53,777 مرد: سام (سلام) علیک !واردش کن آقا رحیم رو 1092 01:34:53,888 --> 01:34:54,250 حالت خوبه؟ 1093 01:34:54,300 --> 01:34:55,950 !شنیدم دُکونِ پَهلویی رو هم خریدی 1094 01:34:56,000 --> 01:34:57,200 رحیم: چه کنیم دیگه؟ 1095 01:34:57,724 --> 01:35:01,999 !مرد: به سلامتی آقا رحیم !رحیم: قربونِ شما، چاکِرِ شما، قربونِ شما، چاکِرَم 1096 01:35:02,050 --> 01:35:03,150 !مرد: به سلامتی آقا رحیم 1097 01:35:03,200 --> 01:35:06,850 !آرایشگر: هیس تماشاگر: چه مسخره بازیه‌ایه؟ !مرد دیگر: چیه؟ بشین خب دیگه! بی‌ادب 1098 01:35:16,200 --> 01:35:46,500 (صدای نَواختنِ ساز) 1099 01:35:46,900 --> 01:35:52,000 (صدای دست زدنِ افراد) 1100 01:36:04,900 --> 01:36:08,444 (صدای رِژه رفتنِ بچه‌ها) 1101 01:36:08,666 --> 01:36:14,850 (صدای شِیپور زدن) (صدای رِژه رفتنِ بچه‌ها) 1102 01:36:16,220 --> 01:36:19,800 آه! مثلِ اینکه وِجدانَم !از خواب بیدار شده 1103 01:36:22,220 --> 01:36:24,250 (صدای خروس) 1104 01:36:29,184 --> 01:36:30,830 !پسر: آه! ای وِجدانِ من 1105 01:36:31,084 --> 01:36:33,230 من به نِدای تو گوش فَرا می‌دهم 1106 01:36:33,430 --> 01:36:37,400 ولی اینک که باید به آغوشِ عِفریتِ مرگ ...بِشِتابم 1107 01:36:37,500 --> 01:36:41,250 اَقَلاً اِجازه بده با مادرِ عزیزم خداحافظی کنم 1108 01:36:41,350 --> 01:36:43,230 (صدای گریه‌ی پسر) 1109 01:36:43,350 --> 01:36:49,666 (صدای سِنج و انعکاسِ آن) 1110 01:36:49,777 --> 01:36:53,000 (صدای خندیدنِ شیطانی اَهریمَن) 1111 01:36:55,000 --> 01:36:58,250 ...مادر: ای اَهریمَنِ لَذاتِ نَفسانی 1112 01:36:58,300 --> 01:37:01,888 !مادر: از مُقابِلِ چَشمانِ پسرم دور شو 1113 01:37:04,999 --> 01:37:07,300 اهریمن: هِی، هِی، هِی، هِی، هِی، هِی 1114 01:37:07,500 --> 01:37:27,500 (صدای موسیقی) 1115 01:37:27,972 --> 01:37:30,777 !مادر: پول مایه‌ی فِساد و تَباهی‌ست 1116 01:37:30,902 --> 01:37:33,999 !عِشق‌های ظاهِری مایه‌ی تَباهی‌ست 1117 01:37:34,050 --> 01:37:35,999 !اِی اَهورْمَزدا 1118 01:37:36,444 --> 01:37:39,666 !دیوِ شَهوَت را از ما دور کن 1119 01:37:41,444 --> 01:37:44,333 (صدای تشویقِ افراد) 1120 01:37:47,444 --> 01:37:49,888 رحیم: سلام عاطفه: سلام 1121 01:37:54,300 --> 01:37:56,050 !اِجازه، اِجازه 1122 01:37:56,800 --> 01:38:02,400 بَنده این چِکِ ناقابِل‌ را به اَنجُمَنِ خانه و مدرسه تَقدیم می‌دارم 1123 01:38:02,500 --> 01:38:06,222 که اُمیدوارَم صَرفِ لباس و عِیدی بچه‌های بی‌بِضاعَت بشه 1124 01:38:06,300 --> 01:38:10,444 در ضِمن نامِ نیکی هم از ما در این دُنیا به یادِگار بماند 1125 01:38:10,666 --> 01:38:12,444 (صدای گفتگوی افراد) 1126 01:38:16,000 --> 01:38:18,800 (صدای تشویق و گفتگوی افراد) 1127 01:38:19,000 --> 01:38:20,999 مرد: بفرمایید 1128 01:38:21,100 --> 01:38:22,222 پسر: بیا، داداش 1129 01:38:22,444 --> 01:38:25,000 (صدای هَمهَمه‌ی افراد) 1130 01:38:25,111 --> 01:38:26,666 مرد: بفرمایید همکار: مچکرم 1131 01:38:27,111 --> 01:38:29,666 (صدای خنده‌ی همکار) 1132 01:38:29,888 --> 01:38:32,111 (صدای هَمهَمه‌ی افراد) 1133 01:38:32,304 --> 01:38:35,151 همکار: بفرمایید قُربان... هه، هه، هه 1134 01:38:35,333 --> 01:38:38,000 (صدای هَمهَمه‌ی افراد) 1135 01:38:38,200 --> 01:38:40,800 (صدای تَشویقِ افراد) 1136 01:38:41,000 --> 01:38:43,350 !ناظم: مُچَکِرَم! مُچَکِرَم 1137 01:38:43,450 --> 01:38:45,300 (صدای تَشویقِ افراد) 1138 01:38:47,663 --> 01:38:50,200 ...من این کُمَکِ خِیرخواهانه رو به نام 1139 01:38:50,250 --> 01:38:54,203 و از طرفِ اَنجُمَنِ خانه و مدرسه‌ی خودتون قَبول می‌کنم 1140 01:38:55,826 --> 01:38:58,600 ...و اُمیدوارَم که وجودِ امثالِ شما 1141 01:38:58,720 --> 01:39:02,222 درس و سَرمَشقِ خوبی برای همه‌ی حاضِران باشه 1142 01:39:02,300 --> 01:39:03,100 (صدای تَشویقِ حاضِران) 1143 01:39:04,000 --> 01:39:05,000 !مرد: ای‌والله ناظم: مچکرم 1144 01:39:05,100 --> 01:39:06,900 (صدای تَشویقِ افراد) 1145 01:39:12,820 --> 01:39:17,623 (صدای سوت زدنِ افراد) 1146 01:39:20,346 --> 01:39:23,301 رحیم: کجا آقا حکمتی؟ می‌خواین تَشریف بِبَرین به این زودی؟ 1147 01:39:23,500 --> 01:39:26,444 طاقَت نداری سَربُلَندی دیگران رو ببینی؟ 1148 01:39:26,666 --> 01:39:27,777 (صدای خنده‌ی رحیم) 1149 01:39:28,020 --> 01:39:30,555 !انقدر بُغ* نکنین، طاقَت بیارین (چهره تُرش کردن، اَخمو) 1150 01:39:30,820 --> 01:39:32,276 !رحیم: بگیرین بشینین 1151 01:39:33,773 --> 01:39:36,999 رحیم: باید تا آخرِ مَجلِس تَشریف داشته باشین !جانِ شما 1152 01:39:37,166 --> 01:39:38,777 (صدای خنده‌ی رحیم) 1153 01:39:41,111 --> 01:39:42,444 !پسر: همه‌شون اینجان 1154 01:39:43,150 --> 01:39:45,555 !اون می‌خواد آقای حکمتی رو کِنِف* کنه (ضایِع) 1155 01:39:47,449 --> 01:39:49,000 !خانم معلم: برو، نوبَتِ توئه! برو 1156 01:39:49,900 --> 01:39:52,950 !پسر: برو دیگه، برو! دِ... برو دیگه، برو 1157 01:39:53,150 --> 01:39:55,717 (صدای هَمهَمه‌ی حاضرین) 1158 01:39:55,841 --> 01:39:58,666 ...آخَرین قِسمَت، تَقسیمِ جَوایزِ قَهرَمانان 1159 01:39:59,555 --> 01:40:01,900 ...همسرِ ناظم: می‌گم ها وقتی که خواستن ناظم: ساکِت، عزیز جان 1160 01:40:03,000 --> 01:40:05,444 ناظم: الآن من رو صدا می‌کنن باید برم جَوایِز رو بدم 1161 01:40:16,600 --> 01:40:22,950 (صدای تَشویقِ افراد) 1162 01:40:24,907 --> 01:40:29,000 خانم معلم: در آخرین قِسمَتِ بَرنامه باید از شَخصی تَجلیل کنیم که 1163 01:40:29,100 --> 01:40:32,222 اِمکانِ جَمع شدن ما را زیرِ این سَقف فَراهَم آورد 1164 01:40:32,627 --> 01:40:34,350 ما امشب جَمع شدیم آواز خواندیم 1165 01:40:34,400 --> 01:40:38,165 حرف زدیم، بازی کردیم و هَمدیگَر را بهتر شناختیم 1166 01:40:38,643 --> 01:40:40,727 ما امشب به هم نزدیک‌تر شدیم 1167 01:40:40,948 --> 01:40:42,666 ...و در این لَحظه باید بپرسیم 1168 01:40:42,717 --> 01:40:45,444 چه کسی این موقِعیَت را برای ما فراهَم آورد؟ 1169 01:40:45,893 --> 01:40:48,610 کسی که با صَرفِ نیروی ...مادی و مَعنَوی خود 1170 01:40:48,971 --> 01:40:51,600 یک‌ تَنه چیزی را ساخت که همه‌ی ما نساخته بودیم 1171 01:40:51,777 --> 01:40:53,050 !موسی: به اِفتِخارِش 1172 01:40:57,103 --> 01:41:01,100 ناظم: من اِنتِظاری ندارم فقط خواستم کاری کرده باشم 1173 01:41:01,999 --> 01:41:05,900 اِعتِراف می‌کنم که برای یک تَجلیلِ واقعی از ما کاری ساخته نیست 1174 01:41:06,055 --> 01:41:09,500 ...ولی حَدِاَقَل می‌توانم بگویم که قهرمانان ما 1175 01:41:09,550 --> 01:41:12,500 مِیل دارند جَوایزِ خود را از دستِ ایشان بگیرند 1176 01:41:12,600 --> 01:41:14,050 !رحیم: زِنده باد 1177 01:41:14,354 --> 01:41:18,000 همکار: مثلِ اینکه زیاد خوشحال نیستین !آقای نَواب 1178 01:41:18,850 --> 01:41:22,666 نَواب: تا چند لَحظه ی دیگه همه‌چی به اسمِ اون تَموم می‌شه، نه؟ 1179 01:41:28,157 --> 01:41:31,806 !و حالا وقتِ آن رسیده که همه نامِ او را بدانند 1180 01:41:33,281 --> 01:41:35,829 ...خانم معلم: اِعلام می‌کنم !شاگرد: آقای حکمتی 1181 01:41:40,151 --> 01:41:45,777 !بچه‌ها با هم: آقای حکمتی! آقای حکمتی !آقای حکمتی! آقای حکمتی 1182 01:41:45,837 --> 01:41:48,050 !آقای حکمتی! آقای حکمتی! آقای حکمتی 1183 01:41:48,158 --> 01:41:49,888 رحیم: مَنظورِت این آقا نباشه؟ 1184 01:41:50,001 --> 01:41:54,500 !بچه‌ها با ریتم: آقای حکمتی، آقای حکمتی 1185 01:41:54,550 --> 01:41:59,777 !آقای حکمتی! آقای حکمتی! آقای حکمتی 1186 01:42:13,800 --> 01:42:16,300 !شاگرد: آقا بفرمایین رو صَحنه، آقا !آقا بفرمایین 1187 01:42:18,037 --> 01:42:21,555 !نواب: برو بالا! برو بالا 1188 01:42:21,666 --> 01:42:29,800 (صدای تشویقِ حاضرین) 1189 01:42:30,100 --> 01:42:32,350 !نواب: برو بالا! برو بالا 1190 01:42:32,500 --> 01:43:00,700 (صدای موسیقی) (صدای تَشویقِ افراد) 1191 01:43:00,900 --> 01:43:01,900 (صدای سوت زدن مصیب) (صدای موسیقی) 1192 01:43:02,100 --> 01:43:32,200 (صدای موسیقی) 1193 01:43:32,400 --> 01:43:44,700 (صدای موسیقی) (صدای تَشویقِ افراد) 1194 01:43:44,888 --> 01:43:46,400 همسرِ ناظم: تو می‌خوای بری؟ 1195 01:43:46,666 --> 01:43:49,333 (صدای موسیقی) (صدای تَشویقِ افراد) 1196 01:43:49,543 --> 01:43:50,647 ناظم: چرا برم؟ 1197 01:43:51,543 --> 01:43:53,500 !اون به زودی مُنتَقِل می‌شه 1198 01:43:55,497 --> 01:43:57,200 !ناظم: به زودی مُنتَقِل می‌شه همسرِ ناظم: اوهوم 1199 01:43:57,400 --> 01:44:01,497 (صدای موسیقی) (صدای تَشویقِ افراد) 1200 01:44:01,666 --> 01:44:09,444 (صدای تَشویقِ افراد) 1201 01:44:09,666 --> 01:44:14,222 (حکمتی صدای التماس کودک کار را به یاد می‌آورد) (صدای تَشویقِ افراد) 1202 01:44:14,333 --> 01:44:15,500 (صدای گریه‌ی نوزاد) 1203 01:44:15,600 --> 01:44:30,250 ‎(صدای طَبل زدن) (صدای گریه‌ی نوزاد) 1204 01:44:30,350 --> 01:44:34,050 ‎(صدای طَبل زدن) 1205 01:44:34,150 --> 01:44:40,000 ‎(صدای گریه‌ و عزاداری زنان) 1206 01:44:40,200 --> 01:46:21,800 ‎(صدای طَبل زدن) ‎(صدای گریه‌ و عزاداری زنان) 1207 01:46:22,007 --> 01:46:24,444 !رحیم: خِسَّت نکُن، بچه !برو دَخل رو بردار بیار 1208 01:46:24,666 --> 01:46:59,999 ‎(صدای طَبل زدن) ‎(صدای گریه‌ و عزاداری زنان) 1209 01:47:06,390 --> 01:47:08,093 !خیاط: خسته‌ای، بیا 1210 01:47:09,390 --> 01:47:10,093 !عاطفه: آخ 1211 01:47:11,594 --> 01:47:15,227 !عاطفه: نه! نه! هنوز نه 1212 01:47:15,575 --> 01:47:16,428 ...خیاط: نُچ 1213 01:47:17,575 --> 01:47:22,128 عِلَتِ حَواس‌پَرتیت رو می‌دونم !سر تا پایت داد می‌زنه چته 1214 01:47:25,739 --> 01:47:27,021 خبری ازش نشده؟ 1215 01:47:27,451 --> 01:47:29,800 عاطفه: برام پِیغام داده مُنتَظِرِ جوابِ منه 1216 01:47:30,000 --> 01:47:32,059 خیاط: خب، چرا جوابش رو نمی‌دی؟ 1217 01:47:32,746 --> 01:47:36,200 !پاشو! پاشو برو یه کم نفس بکِش !پاشو 1218 01:47:37,100 --> 01:47:40,297 عاطفه: می‌شه برم؟ !خیاط: لباسِ خانمِ سادات هم سرِ راه بِده 1219 01:47:40,498 --> 01:47:42,379 خیاط: نمی‌ترسی تو خونه‌ی حکمتی ببیننت که؟ 1220 01:47:42,580 --> 01:47:45,750 عاطفه: نه، چرا بترسم؟ !بِالاَخَره یکی لباس رو باید بِبَره 1221 01:47:46,000 --> 01:47:58,444 (صدای هَمهَمه‌ی جمعیت) 1222 01:47:59,251 --> 01:48:02,421 !صاحِبخانه: بیا تو، دختر جون !راضی به زَحمَتِت نبودم 1223 01:48:03,040 --> 01:48:06,000 اما خب چه عِیبی داره؟ اینجا خونه‌ی خودته 1224 01:48:06,450 --> 01:48:07,450 وایمیستی بپوشَمِش؟ 1225 01:48:07,962 --> 01:48:09,000 عاطفه: بله، وایمیستَم 1226 01:48:11,972 --> 01:48:13,729 !صاحِبخانه: چقدر همه چیز زود می‌گذره 1227 01:48:13,979 --> 01:48:16,657 پارسال به خودم می‌گفتم ...وَقتِشه که عروس‌دار بشم 1228 01:48:17,074 --> 01:48:18,963 اون وَقت هنوز پسرم نرفته بود 1229 01:48:19,808 --> 01:48:22,333 صاحِبخانه: اون بالا می‌نِشَست پِله‌ها رو که می‌بینی؟ 1230 01:48:22,832 --> 01:48:24,222 !آره، همون بالا 1231 01:48:24,585 --> 01:48:26,999 همون‌جایی که الآن آقای حکمتی می‌شینه 1232 01:48:27,765 --> 01:48:29,357 صاحِبخانه با خنده: سُرخ شدی، دختر جون؟ 1233 01:48:29,457 --> 01:48:32,357 (صدای خنده‌ی صاحبخانه) 1234 01:48:33,232 --> 01:48:34,880 !دِلواپَس نباش 1235 01:48:35,032 --> 01:48:37,050 آقای حکمتی خونه نیست 1236 01:48:37,109 --> 01:48:39,419 اون‌ها رفتن کُمَک‌ها رو تَحویل بِدَن 1237 01:48:40,444 --> 01:48:44,500 !صاحِبخانه: خِجالَت نکِش، دختر جون ...خودِ منم وقتی جَوون بودم 1238 01:48:44,550 --> 01:48:49,777 قبل از عروسیم یه دَفعه دُزدَکی رفتم توی اتاقِ مَردی که بعدها شوهَرَم شد 1239 01:48:49,888 --> 01:48:51,357 (صدای خنده‌ی صاحبخانه) 1240 01:49:39,222 --> 01:49:44,000 (صدای کلاغ) 1241 01:49:51,900 --> 01:49:54,900 (صدای امواجِ دریا) (صدای مُرغانِ دریایی) 1242 01:50:23,579 --> 01:50:47,500 (صدای موسیقی) 1243 01:50:47,700 --> 01:50:52,300 (صدای کلاغ) 1244 01:50:54,379 --> 01:50:56,859 می‌دونین؟ حَق نیست من بدبختی‌هام رو سرِ اون بریزم 1245 01:50:57,262 --> 01:50:58,662 اون الآن آیَند‌ه‌ای داره 1246 01:50:59,277 --> 01:51:02,666 اما فردا چشم باز می‌کنه من رو می‌بینه با مادرم، با برادرم 1247 01:51:03,598 --> 01:51:05,250 !شاید یه روزی لَعنَتَم کنه 1248 01:51:05,950 --> 01:51:08,999 شاید یه روزی بگه من آینده‌ای داشتم و تو خرابِش کردی 1249 01:51:09,238 --> 01:51:10,322 گوش نمی‌کنین؟ 1250 01:51:10,551 --> 01:51:13,888 صاحِبخانه: نامه‌ی پسرم اومده اون دیگه برنمی‌گرده 1251 01:51:14,613 --> 01:51:17,555 اون از زِندگی من خِجالَت می‌کِشه 1252 01:51:25,257 --> 01:51:28,500 *رحیم: خَلوَت کنین! اینجا قُرُقه !امشب می‌خوام بی سَرِ خَر باشم (دَربست، ورود مَمنوع) 1253 01:51:28,900 --> 01:51:32,500 !رحیم: بیرون! بیرون !بِجُنب ببینم، بیرون، بیرون !زن: اکبر جون، بدو 1254 01:51:32,700 --> 01:51:46,000 (صدای ساز زدنِ سه مرد) 1255 01:51:55,374 --> 01:51:58,000 فقط من و تو حالِ هم رو می‌فهمیم 1256 01:51:58,449 --> 01:51:59,649 مگه نه؟ 1257 01:52:00,733 --> 01:52:01,933 !به سلامَتی 1258 01:52:08,062 --> 01:52:09,000 !رحیم: این‌ها پَرتَن 1259 01:52:10,802 --> 01:52:12,849 !آدم باید یه سوزی داشته باشه 1260 01:52:14,111 --> 01:52:16,666 وگرنه چه توفیر* با خِشت و گِلِ دیوار؟ (فرق) 1261 01:52:18,777 --> 01:52:22,561 رحیم: تو دوستش داری؟ ها؟ 1262 01:52:23,292 --> 01:52:24,666 حِکمَتی: من عاشقش هستم 1263 01:52:30,252 --> 01:52:31,887 از همین [چیزت] خوشَم میاد 1264 01:52:33,181 --> 01:52:34,823 تو دردِ من رو می‌فهمی 1265 01:52:35,224 --> 01:52:36,822 تو می‌فهمی من چی می‌گم 1266 01:52:37,907 --> 01:52:39,292 !به سلامتی تو 1267 01:52:41,745 --> 01:52:43,218 !به سلامتی اون 1268 01:52:44,745 --> 01:52:45,518 !رحیم: آره 1269 01:52:48,695 --> 01:52:49,695 پسر: چی شده؟ 1270 01:52:49,831 --> 01:52:53,075 مُصَیِب: مادرم حالش بَدِه می‌ری عاطفه رو خبر کنی؟ خَیاطیه 1271 01:52:53,327 --> 01:52:55,912 پسر: الآن نمی‌تونم بابام رو خواستن واسه عَروسی 1272 01:53:03,489 --> 01:53:05,420 رحیم: چرا دوستش داری؟ چرا؟ 1273 01:53:05,621 --> 01:53:06,800 در اون چی دیدی؟ 1274 01:53:08,699 --> 01:53:10,222 حکمتی: راستش خودمم نمی‌دونم 1275 01:53:10,423 --> 01:53:12,999 !رحیم: اَ... نه، نه، نه بگو !بگو می‌خوام بفهمم 1276 01:53:13,100 --> 01:53:15,261 می‌خوام بدونم تو هم مثلِ منی؟ 1277 01:53:16,844 --> 01:53:18,761 حکمتی: مگه تو چه‌جوری هستی؟ 1278 01:53:19,161 --> 01:53:21,406 !رحیم: والله خودمم نمی‌دونم چِمه 1279 01:53:23,361 --> 01:53:25,266 !حکمتی: درسته! منم مثلِ تو اَم 1280 01:53:29,407 --> 01:53:32,111 !رحیم: چشم‌هاش من رو کُشته !نوکَرِشَم 1281 01:53:32,383 --> 01:53:34,150 !حکمتی: آره، چشم‌هاش 1282 01:53:34,251 --> 01:53:35,999 !رحیم: وقتی عَصَبانی می‌شه 1283 01:53:36,376 --> 01:53:37,452 !حکمتی: خنده‌هاش 1284 01:53:37,653 --> 01:53:39,516 !رحیم: گریه‌هاش... گریه‌هاش 1285 01:53:42,087 --> 01:53:43,679 رحیم: خوشگله، مگه نه؟ 1286 01:53:45,099 --> 01:53:47,585 !حکمتی: خوشگِل؟ نمی‌دونم 1287 01:53:48,309 --> 01:53:50,385 !اون خیلی چیزهاست 1288 01:53:55,398 --> 01:53:56,615 !عاطفه 1289 01:53:57,296 --> 01:53:58,312 عاطفه؟ 1290 01:53:58,496 --> 01:53:59,512 عاطفه کجاست؟ 1291 01:53:59,827 --> 01:54:01,404 شما چرا گریه می‌کنید؟ 1292 01:54:01,605 --> 01:54:02,899 !خیاط: اون من رو آزار می‌ده 1293 01:54:02,983 --> 01:54:04,444 چه‌جوری ثابِت کنم؟ 1294 01:54:04,808 --> 01:54:06,229 ...هیچ‌کی باوَر نمی‌کنه 1295 01:54:06,708 --> 01:54:10,111 هیچ‌کی باوَر نمی‌کنه که از بالاها به سُراغِ من میان 1296 01:54:12,111 --> 01:54:15,133 اون... اون فقط وقتی میاد که هیچ شاهِدی نیست 1297 01:54:15,444 --> 01:54:18,444 (صدای گریه‌ی خیاط) 1298 01:54:23,127 --> 01:54:25,336 رحیم: تو می‌خوای اون رو از اینجا ببری؟ 1299 01:54:25,900 --> 01:54:29,554 حکمتی: نه! من اینجا می‌مونم 1300 01:54:30,600 --> 01:54:32,555 اینجا رو دوست دارم 1301 01:54:35,388 --> 01:54:37,495 !تو برمی‌گردی اون بالاها 1302 01:54:38,596 --> 01:54:40,695 !پُشتِ سَرِتَم نگاه نمی‌کنی 1303 01:54:43,096 --> 01:54:47,657 حکمتی: نه، من اون بالاها برنمی‌گردم 1304 01:54:54,501 --> 01:54:57,343 رحیم: قبل از اینکه تو بیای فقط من بودم 1305 01:54:59,853 --> 01:55:03,999 اما حالا اون گوشت‌هایی رو که می‌فرستم دیگه قبول نمی‌کنه 1306 01:55:16,700 --> 01:55:19,332 !دکتر: عَجیبه! واقعاً عَجیبه 1307 01:55:20,169 --> 01:55:23,666 !فقط دست‌هاش !دست‌هاش هنوز کار می‌کنه 1308 01:55:24,739 --> 01:55:25,997 عاطفه: چی می‌شه آقای دکتر؟ 1309 01:55:26,047 --> 01:55:27,413 دکتر: نمی‌شه گفت 1310 01:55:28,348 --> 01:55:33,745 !زنده موندنِ اون طَبیعی نیست !از اون هیچی نمونده غیر از دست‌هاش 1311 01:55:33,946 --> 01:55:36,444 باید یه عِلَتی داشته باشه که هنوز زنده‌ست 1312 01:55:36,802 --> 01:55:39,777 !شاید عِلَتِش... شماها باشین 1313 01:55:39,888 --> 01:55:41,333 (صدای گریه‌ی عاطفه) 1314 01:55:42,555 --> 01:55:45,800 ...رحیم: هوم... شبِ خیلی خوبی بود !هه هه هه 1315 01:55:46,100 --> 01:55:48,100 !خیلی به من خوش گذشت 1316 01:55:48,200 --> 01:55:50,000 !حکمتی: بیا رحیم: قربونِ دستت 1317 01:55:51,067 --> 01:55:54,000 (صدای موسیقی) 1318 01:55:54,135 --> 01:55:55,135 رحیم: بیا بزن ...حکمتی: اِ 1319 01:55:55,222 --> 01:55:58,040 (صدای خنده‌های رحیم) (صدای موسیقی) 1320 01:55:58,246 --> 01:56:00,666 !رحیم: حالَم خرابه، تو نمی‌ری 1321 01:56:00,777 --> 01:56:13,500 (صدای خنده‌های رحیم) (صدای موسیقی) 1322 01:56:13,700 --> 01:56:17,600 (صدای موسیقی) (صدای خنده و سرفه‌های رحیم) 1323 01:56:17,800 --> 01:56:24,150 (صدای موسیقی) 1324 01:56:24,300 --> 01:56:30,100 (صدای موسیقی) (صدای سرفه‌های رحیم) 1325 01:56:30,200 --> 01:56:33,100 (صدای موسیقی) 1326 01:56:33,250 --> 01:56:34,190 ...حکمتی: بیا !رحیم: حالم خرابه 1327 01:56:35,250 --> 01:56:37,040 (صدای عُق زدنِ رحیم) !حکمتی: بیا بریم 1328 01:56:37,250 --> 01:56:39,340 (صدای عُق زدنِ رحیم) !حکمتی: بیا بریم 1329 01:56:39,550 --> 01:56:41,550 (صدای موسیقی) (صدای عُق زدنِ رحیم) 1330 01:56:43,000 --> 01:56:45,500 ...حکمتی: یا علی !رحیم: خوبم !حکمتی: اوه، اوه 1331 01:56:45,600 --> 01:56:48,100 (صدای موسیقی) (صدای سرفه‌های رحیم) 1332 01:56:48,500 --> 01:56:49,100 !رحیم: آه 1333 01:56:49,300 --> 01:56:53,800 (صدای موسیقی) 1334 01:56:54,000 --> 01:56:55,000 !رحیم: آه حکیمی: هه هه 1335 01:56:56,111 --> 01:56:57,340 !حکمتی با خنده: یاالله! هه هه 1336 01:56:57,500 --> 01:57:03,100 (صدای موسیقی) (صدای سرفه‌های رحیم) 1337 01:57:03,353 --> 01:57:04,700 !حکمتی با خنده: یاالله بیا بریم 1338 01:57:04,800 --> 01:57:12,521 (صدای خنده‌های حکمتی) (صدای موسیقی) 1339 01:57:12,771 --> 01:57:16,222 !حکمتی: لوطی* رو باش! طاقَت بیار مَرد (جوانمرد) 1340 01:57:16,444 --> 01:57:23,150 (صدای خنده‌های حکمتی) (صدای موسیقی) 1341 01:57:23,400 --> 01:57:28,444 !حکمتی: بسه دیگه !بسه دیگه! پاشو، بریم! پاشو 1342 01:57:28,524 --> 01:57:31,444 رحیم: من بدبختم حکمتی: هوم؟ 1343 01:57:32,321 --> 01:57:34,015 من بدبختم 1344 01:57:34,750 --> 01:57:38,444 !حکمتی: خب، منم هستم !همه‌مون مثلِ همیم 1345 01:57:38,555 --> 01:57:42,999 !رحیم: نه! این فرق... این فرق می کنه 1346 01:57:43,900 --> 01:57:45,999 من بدونِ اون می‌میرَم 1347 01:57:47,673 --> 01:57:52,666 مُدَتیه فَهمیدم که بدونِ اون نمی‌تونم زِندِگی بکنم 1348 01:57:52,717 --> 01:57:57,444 حکمتی: خب، منم مُدَتیه فَهمیدم که بدونِ اون نمی‌تونم زِندِگی کنم 1349 01:57:57,555 --> 01:57:58,999 !این به اون دَر 1350 01:58:01,597 --> 01:58:03,376 رحیم: عاقِبَتِ این وَضع چی می‌شه؟ 1351 01:58:03,577 --> 01:58:05,888 حکمتی: یکی از ماها باید بریم کنار 1352 01:58:06,386 --> 01:58:09,329 !من... من یکی اهلِ فَداکاری نیستم ها 1353 01:58:09,800 --> 01:58:13,222 حکمتی: تو هر بازی‌ای یکی می‌سوزه یکی از ماها باید بسوزه 1354 01:58:13,333 --> 01:58:15,444 یکی از ماها باید خودش رو بِشکَنه 1355 01:58:15,555 --> 01:58:23,050 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1356 01:58:23,298 --> 01:58:25,222 !رحیم: یکی از ماها باس (باید) بِمیره 1357 01:58:25,333 --> 01:58:26,000 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1358 01:58:26,188 --> 01:58:28,099 !رحیم: باعثِ همه‌ش تویی 1359 01:58:28,388 --> 01:58:29,999 !می‌کُشَمِت 1360 01:58:30,100 --> 01:58:34,600 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1361 01:58:34,800 --> 01:58:35,800 !رحیم: می‌کُشمت 1362 01:58:36,000 --> 01:58:38,000 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1363 01:58:38,200 --> 01:58:39,800 !من تو رو می‌کُشم 1364 01:58:40,000 --> 01:58:42,000 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1365 01:58:42,200 --> 01:58:43,000 !رحیم: یاه 1366 01:58:45,600 --> 01:58:46,600 !رحیم: آه 1367 01:58:46,700 --> 01:58:48,800 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1368 01:58:48,900 --> 01:58:49,900 !رحیم: اَ 1369 01:58:50,600 --> 01:58:51,600 (صدای خنده‌ی رحیم) 1370 01:58:51,800 --> 01:58:54,200 (صدای موسیقی) رحیم: یاه... یاه 1371 01:58:54,400 --> 01:58:56,200 (صدای موسیقی) 1372 01:58:56,300 --> 01:58:57,200 (صدای پرت کردنِ چاقو) 1373 01:58:58,500 --> 01:58:59,500 !رحیم: بیا 1374 01:58:59,700 --> 01:59:09,100 (صدای موسیقی) 1375 01:59:09,400 --> 01:59:13,950 !رحیم: وایسا! من باید تو رو بکُشم 1376 01:59:14,100 --> 01:59:17,555 (صدای خنده‌ی رحیم) !رحیم: اوه! اوه! اوه! نامردیه 1377 01:59:17,666 --> 01:59:18,800 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1378 01:59:18,900 --> 01:59:20,200 رحیم: پات ول می زنه؟ 1379 01:59:20,300 --> 01:59:21,222 (صدای خنده‌های رحیم و حکمتی) 1380 01:59:21,424 --> 01:59:26,539 !رحیم: وایسا !وایسا من تو رو باید آخ... بُکُشَمِت 1381 01:59:27,000 --> 01:59:28,539 !حکمتی: بیا... بیا 1382 01:59:28,539 --> 01:59:29,900 (صدای موسیقی) 1383 01:59:30,000 --> 01:59:31,100 !رحیم: برو کنار !حکمتی: آی! آی! آی 1384 01:59:31,400 --> 01:59:33,777 !رحیم: الآن تو رو می‌کُشم 1385 01:59:33,888 --> 02:00:34,444 (صدای موسیقی) 1386 02:00:34,555 --> 02:00:38,500 (صدای خنده‌های حکمتی) 1387 02:00:38,600 --> 02:00:41,500 !رحیم: آی! تو نمیری، خیلی خسته شدم 1388 02:00:42,000 --> 02:00:43,500 !رحیم: ببین، چی می‌گم حکمتی: ها؟ 1389 02:00:44,000 --> 02:00:47,550 ...رحیم: من می‌گم حکمتی: صبر کن، صبر کن عینک بزنم رحیم: ها 1390 02:00:47,800 --> 02:00:51,598 حکمتی: خب، بگو ...رحیم: می‌گم که تو خیلی 1391 02:00:51,800 --> 02:00:54,000 (صدای فریادِ رحیم) (صدای خنده‌ی حکمتی) 1392 02:00:54,100 --> 02:00:56,900 !رحیم: آی! وای! آی! وای 1393 02:00:58,100 --> 02:01:01,600 (صدای باد) 1394 02:01:01,800 --> 02:01:04,000 (صدای خنده‌ی حکمتی از دور) 1395 02:01:05,500 --> 02:01:06,500 !رحیم: آخ 1396 02:01:06,800 --> 02:01:09,000 (صدای خنده‌ی حکمتی) 1397 02:01:09,200 --> 02:01:22,000 (صدای باد) 1398 02:01:22,100 --> 02:01:24,600 (صدای خنده‌ی عاطفه از داخلِ خانه) 1399 02:01:24,800 --> 02:01:27,000 (صدای باد) 1400 02:01:27,800 --> 02:01:30,800 !حکمتی: بله، اون جالبه ناظم: چه خبر؟ 1401 02:01:30,999 --> 02:01:35,666 (صدای گفتگو و خنده‌ی معلم‌ها) 1402 02:01:35,999 --> 02:01:36,800 ناظم: بفرمایید خانم معلم: مرسی 1403 02:01:37,000 --> 02:01:38,598 ...ناظم: خب همکار: مچکرم 1404 02:01:38,900 --> 02:01:40,800 ناظم: بفرمایید 1405 02:01:43,995 --> 02:01:46,666 ناظم: آقای حکمتی، این نامه برای شما اومده 1406 02:01:46,870 --> 02:01:48,642 ببینید حُکمِ اِنتِقال نیست؟ 1407 02:01:49,128 --> 02:01:51,271 !حکمتی: من تَقاضای اِنتِقال نکرده بودم 1408 02:01:51,929 --> 02:01:54,444 ناظم: شاید از شما شِکایَتی کرده باشن 1409 02:01:56,108 --> 02:02:00,999 یا برعَکس، شاید می‌خوان شما رو !به جای بهتری بفرستن 1410 02:02:04,422 --> 02:02:05,747 !حکمتی: فوریه 1411 02:02:05,900 --> 02:02:08,647 (صدای خنده‌ی ناظم) 1412 02:02:10,900 --> 02:02:17,647 (صدای موسیقی) 1413 02:02:37,512 --> 02:02:39,081 نواب: بهش خَبَر دادی؟ 1414 02:02:41,324 --> 02:02:42,500 نمی‌خوام اِلتِماس کنم 1415 02:02:43,098 --> 02:02:44,888 !حکمتی: یه رازی بهت بگم نواب: چی؟ 1416 02:02:44,998 --> 02:02:47,666 حکمتی: پَریروز در غیابِ من رفته بود توی اتاقم 1417 02:02:48,458 --> 02:02:50,444 این نشون می‌ده که به من بی‌عَلاقه نیست 1418 02:02:55,239 --> 02:02:57,800 نواب: حالا چرا اینقدر دَستپاچه‌ای؟ حکمتی: ها؟ 1419 02:03:00,379 --> 02:03:04,222 !نه، نه، نه، نه، من... من دَستپاچه نیستم، نه 1420 02:03:09,770 --> 02:03:12,370 حکمتی: اخیراً یه جا مَقاله‌ای خوندم 1421 02:03:12,575 --> 02:03:15,362 !می‌دونی در عشق، خودداری خیلی مُهِمه 1422 02:03:15,599 --> 02:03:18,200 وقتی تو غُرورِت رو حِفظ کنی !اون به طرفِ تو میاد 1423 02:03:18,300 --> 02:03:20,138 (صدای زنگِ مدرسه) 1424 02:03:20,763 --> 02:03:23,128 نواب: خوبه، تو از خودت یه چیزی باقی گذاشتی 1425 02:03:26,706 --> 02:03:29,088 یه چیزی که بعد از تو می‌مونه 1426 02:03:29,644 --> 02:03:32,409 حکمتی: این سالُن؟ خیال می‌کنی چقدر دوام بیاره؟ 1427 02:03:32,544 --> 02:03:33,439 هوم؟ 1428 02:03:34,882 --> 02:03:37,513 !نه! بی‌فایده هست 1429 02:03:51,882 --> 02:03:53,000 (صدای زنگِ مدرسه) 1430 02:03:53,222 --> 02:03:56,666 (صدای باد) 1431 02:03:57,222 --> 02:04:01,444 (صدای پرنده) 1432 02:04:19,894 --> 02:04:22,119 صاحبخانه: من اینجا مُنتَظِرِ یه عروسی بودم 1433 02:04:23,798 --> 02:04:28,100 من خیال می‌کردم اینجا روزی صِدای یه بچه بُلَند می‌شه 1434 02:04:28,500 --> 02:04:29,666 به اون گفتین؟ 1435 02:04:32,333 --> 02:04:36,166 صاحبخانه: آی! اِ... چی شده آقای حکمتی؟ زَخمی هستین؟ 1436 02:04:54,957 --> 02:05:41,957 (صدای موسیقی) 1437 02:05:43,000 --> 02:05:58,000 (صدای چرخ‌های گاری) 1438 02:05:58,200 --> 02:05:59,864 !مُصَیِب نفس‌زنان: آقا حکمتی داره می‌ره 1439 02:06:00,100 --> 02:06:14,333 (صدای موسیقی) 1440 02:06:14,466 --> 02:06:16,789 رحیم: به این زودی از اینجا رفتی، آقا حکمتی؟ 1441 02:06:17,005 --> 02:06:18,881 !دلم برات خیلی تنگ می‌شه 1442 02:06:19,405 --> 02:06:21,444 تازه داشتیم همدیگه رو می‌شناختیم 1443 02:06:21,555 --> 02:06:24,461 (صدای موسیقی) 1444 02:06:24,888 --> 02:06:25,999 رحیم: چی شده؟ 1445 02:06:26,111 --> 02:06:29,411 (صدای موسیقی) 1446 02:06:29,511 --> 02:06:31,111 نکُنه مَجبوری؟ 1447 02:06:31,837 --> 02:06:38,287 (صدای موسیقی) 1448 02:06:38,547 --> 02:06:40,020 رحیم: نمی‌تونی کاریش بکنی؟ 1449 02:06:40,220 --> 02:06:45,230 (صدای موسیقی) 1450 02:06:45,444 --> 02:07:21,800 (صدای موسیقی) (صدای چرخ‌های گاری) 1451 02:07:22,000 --> 02:07:25,436 خیاط: دُنبالِش برو! مُنتَظِرِ چی هستی؟ عاطفه: ها؟ 1452 02:07:28,000 --> 02:07:29,000 !عاطفه: آره 1453 02:07:29,686 --> 02:07:36,550 (صدای چرخ‌های گاری) 1454 02:07:36,764 --> 02:07:37,764 !خیاط: برو 1455 02:07:38,012 --> 02:07:52,212 (صدای چرخ‌های گاری) 1456 02:07:52,400 --> 02:08:03,650 (ص دای موسیقی) (صدای چرخ‌های گاری) 1457 02:08:03,867 --> 02:08:06,999 !خیاط: دنبالش برو !اون الآن فقط مُنتَظِرِ توئه 1458 02:08:07,222 --> 02:08:57,222 (صدای موسیقی) (صدای چرخ‌های گاری) 1459 02:08:57,454 --> 02:08:59,101 مرد رهگذر: خداحافظ، آقای حکمتی 1460 02:08:59,351 --> 02:09:48,200 (صدای موسیقی) ‎(صدای چرخ‌های گاری) 1461 02:09:48,400 --> 02:09:52,150 (صدای باران) 1462 02:09:52,400 --> 02:09:57,150 (صدای موسیقی) 143584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.