All language subtitles for Mission Impossible The Final Reckoning 2025 IMAX 1080p WEB-DL HEVC x265-RMTeam_track2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,156 --> 00:00:09,117 [drums playing] 2 00:00:15,514 --> 00:00:19,127 [ Mission: Impossible theme playing] 3 00:00:20,824 --> 00:00:21,955 [music stops] 4 00:00:24,567 --> 00:00:27,744 [Ethan] We live and die in the shadows, 5 00:00:27,918 --> 00:00:30,051 for those we hold close 6 00:00:30,225 --> 00:00:32,488 and for those we never meet. 7 00:00:34,446 --> 00:00:36,796 [Solomon Lane] The end you always feared is coming. 8 00:00:36,970 --> 00:00:38,885 [Benji] The Anti-God. 9 00:00:39,060 --> 00:00:41,105 [NSA representative] This "entity" has multiple personalities. 10 00:00:41,279 --> 00:00:43,107 [Denlinger] You’re telling me this thing has a mind of its own? 11 00:00:43,281 --> 00:00:45,979 [Benji] A self-aware, self-learning, truth-eating digital parasite 12 00:00:46,154 --> 00:00:48,156 infesting all of cyberspace. 13 00:00:48,330 --> 00:00:50,984 [Denlinger] An enemy that is everywhere and nowhere and has no center. 14 00:00:51,159 --> 00:00:53,030 [NSA representative] Patiently listening, reading, watching. 15 00:00:53,204 --> 00:00:55,902 [NRO representative] Harvesting our deepest personal secrets for years. 16 00:00:56,077 --> 00:00:59,689 [DIA representative] Able to beguile, blackmail, bribe or be anyone it wants. 17 00:00:59,863 --> 00:01:01,995 [Benji] Ethan, that is not me! You’re talking to the Entity. 18 00:01:02,170 --> 00:01:04,998 [Kittridge] Whoever controls the Entity controls the truth. 19 00:01:05,173 --> 00:01:07,740 [NSA representative] ...most secure data centers are breached and corrupted. 20 00:01:07,914 --> 00:01:09,307 [JSOC representative] The Entity will know precisely 21 00:01:09,481 --> 00:01:10,917 how to undermine our every strength. 22 00:01:11,092 --> 00:01:12,528 [DIA representative] Turn our allies into enemies... 23 00:01:12,702 --> 00:01:14,269 [JSOC representative] And exploit our every weakness. 24 00:01:14,443 --> 00:01:16,836 [DIA representative] ...and our enemies into aggressors. 25 00:01:17,010 --> 00:01:20,144 [Benji] An unstoppable force of destructive power that would just lay waste to everything. 26 00:01:20,318 --> 00:01:24,235 [White Widow] The world is changing. Truth is vanishing. 27 00:01:24,801 --> 00:01:26,324 War is coming. 28 00:01:53,090 --> 00:01:54,744 [Erika on recording] Good evening, Ethan. 29 00:01:54,918 --> 00:01:56,311 This is your president. 30 00:01:56,485 --> 00:01:59,314 Since you won’t reply to anyone else, 31 00:01:59,488 --> 00:02:01,359 I thought I’d reach out directly. 32 00:02:02,186 --> 00:02:04,101 First, I want to thank you 33 00:02:04,275 --> 00:02:07,800 for a lifetime of devoted and unrelenting service. 34 00:02:11,674 --> 00:02:15,504 Were it not for the tireless dedication of you and your team, 35 00:02:15,678 --> 00:02:18,681 the Earth would be a very different place. 36 00:02:19,812 --> 00:02:22,163 It might not even be here at all. 37 00:02:24,295 --> 00:02:25,992 Every risk you’ve taken... 38 00:02:27,820 --> 00:02:30,301 every comrade you’ve lost in the field... 39 00:02:35,437 --> 00:02:39,092 every personal sacrifice you made... 40 00:02:40,442 --> 00:02:43,967 has brought this world another sunrise. 41 00:02:46,404 --> 00:02:50,756 It’s been 35 years since circumstances brought you to us 42 00:02:51,670 --> 00:02:53,629 and you were given the choice, 43 00:02:54,412 --> 00:02:56,545 since the IMF saved you 44 00:02:56,719 --> 00:02:58,460 from a life in prison. 45 00:03:00,592 --> 00:03:02,942 And though you never followed orders, 46 00:03:03,769 --> 00:03:05,858 you never let us down. 47 00:03:06,032 --> 00:03:07,730 [no audible dialogue] 48 00:03:07,904 --> 00:03:10,036 [sentimental music playing] 49 00:03:23,049 --> 00:03:25,661 You were always the best of men... 50 00:03:27,228 --> 00:03:29,621 in the worst of times. 51 00:03:32,581 --> 00:03:34,147 [no audible dialogue] 52 00:03:36,237 --> 00:03:39,501 I need you to be that man now. 53 00:03:40,763 --> 00:03:43,156 In the months since you evaded capture in Austria, 54 00:03:43,331 --> 00:03:47,248 every corner of cyberspace has been infested by the truth-eating, 55 00:03:47,422 --> 00:03:50,947 parasitic A.I. known to us as the Entity. 56 00:03:51,121 --> 00:03:52,514 Under its influence, 57 00:03:52,688 --> 00:03:55,734 digital information has been corrupted worldwide. 58 00:03:55,908 --> 00:03:58,955 Nations and people no longer know what to believe. 59 00:03:59,129 --> 00:04:00,565 Antagonism, 60 00:04:00,739 --> 00:04:03,916 aggression and martial law are the new world order. 61 00:04:04,090 --> 00:04:06,179 Exploiting this paranoid atmosphere, 62 00:04:06,354 --> 00:04:08,921 the Entity has inspired a doomsday cult 63 00:04:09,095 --> 00:04:11,881 with acolytes devoted to ridding the world of corruption 64 00:04:12,055 --> 00:04:13,970 through human extinction. 65 00:04:14,144 --> 00:04:15,624 And He said unto Noah, "Behold..." 66 00:04:15,798 --> 00:04:16,929 "I will bring a flood upon the earth 67 00:04:17,103 --> 00:04:18,757 to destroy all flesh." 68 00:04:18,931 --> 00:04:20,977 The children of the atom shall rise from the ashes. 69 00:04:21,151 --> 00:04:23,371 And the Entity will help them rebuild. 70 00:04:23,545 --> 00:04:27,679 [Erika] These fanatics are secretly infiltrating every level of law enforcement, 71 00:04:27,853 --> 00:04:30,116 government and our military, 72 00:04:30,291 --> 00:04:33,337 devoted to serving their digital master’s ultimate goal. 73 00:04:34,512 --> 00:04:36,949 Our only hope of controlling the Entity 74 00:04:37,123 --> 00:04:40,170 relies on finding its original source code. 75 00:04:40,344 --> 00:04:44,305 If anyone knows the whereabouts of this code, it’s this man. 76 00:04:44,479 --> 00:04:48,700 His identity, his past, his very existence have been erased, 77 00:04:48,874 --> 00:04:53,705 suggesting he is or was in league with the Entity. 78 00:04:53,879 --> 00:04:57,318 Austrian authorities have his accomplice in custody. 79 00:04:57,492 --> 00:05:00,233 But she has refused to tell us anything. 80 00:05:00,408 --> 00:05:03,498 Which brings us back to you. 81 00:05:03,672 --> 00:05:07,806 You are in possession of a key believed to be a vital component 82 00:05:07,980 --> 00:05:10,853 in our struggle to acquire the Entity’s source code. 83 00:05:11,027 --> 00:05:13,072 Yet you refuse to come in, 84 00:05:13,246 --> 00:05:16,467 fearing any government will weaponize this malicious A.I. 85 00:05:16,641 --> 00:05:18,774 against the rest of the world. 86 00:05:18,948 --> 00:05:21,211 Instead you’ve resolved to kill the Entity, 87 00:05:21,385 --> 00:05:25,563 a reckless act that would trigger the total annihilation of cyberspace. 88 00:05:25,737 --> 00:05:28,044 This would eradicate the global economy, 89 00:05:28,218 --> 00:05:32,309 plunging the world into war and famine without end. 90 00:05:33,397 --> 00:05:35,747 Agent Hunt. Ethan. 91 00:05:35,921 --> 00:05:38,054 Please surrender. 92 00:05:38,228 --> 00:05:41,666 Or the blood of the world will be on your hands. 93 00:05:41,840 --> 00:05:46,105 This message will self-destruct in five seconds. 94 00:05:46,845 --> 00:05:48,281 Come home, Ethan, 95 00:05:49,108 --> 00:05:51,372 and bring us that key. 96 00:06:02,905 --> 00:06:05,429 [crowd chanting] End it now! End it now! 97 00:06:05,603 --> 00:06:08,693 End it now! End it now! End it now! 98 00:06:08,867 --> 00:06:11,783 [chanting continues] [dogs barking] 99 00:06:14,090 --> 00:06:16,135 [plane whirs] 100 00:06:18,921 --> 00:06:22,011 End it now! End it now! End it now! 101 00:06:32,195 --> 00:06:34,980 [chanting continues] 102 00:06:57,089 --> 00:06:59,744 [brakes squeal] 103 00:07:25,770 --> 00:07:26,771 Hey, Ethan. 104 00:07:27,772 --> 00:07:29,339 Hey, Luther. 105 00:07:29,513 --> 00:07:32,124 [Luther] Sorry about the decor. The Ritz was booked solid. 106 00:07:32,298 --> 00:07:35,084 Well, some drapes, a few throw pillows, and... 107 00:07:35,258 --> 00:07:36,520 Yeah, a minibar. 108 00:07:39,305 --> 00:07:40,872 Foosball table. 109 00:07:41,046 --> 00:07:42,439 [all chuckle] 110 00:07:48,140 --> 00:07:49,838 Hey, bro. Hey. 111 00:07:53,929 --> 00:07:57,802 It’s always good to see you on the right side of the grass. 112 00:07:59,412 --> 00:08:01,502 I’m worried you’re working too hard. 113 00:08:02,415 --> 00:08:04,287 Don’t worry about ol’ Luther. 114 00:08:04,461 --> 00:08:05,984 Okay. 115 00:08:06,158 --> 00:08:08,726 So, what did you manage to find out? 116 00:08:10,075 --> 00:08:11,250 A lot. 117 00:08:12,861 --> 00:08:14,558 More than I bargained for. 118 00:08:16,473 --> 00:08:18,040 So, what’s the play? 119 00:08:18,214 --> 00:08:19,171 [Ethan] First, 120 00:08:19,345 --> 00:08:21,304 we have to find Gabriel. 121 00:08:21,478 --> 00:08:23,436 [Luther] How do we find him? 122 00:08:36,449 --> 00:08:37,886 You will betray us 123 00:08:38,060 --> 00:08:40,497 because he spared your life. 124 00:08:41,063 --> 00:08:42,325 [grunting] 125 00:08:43,239 --> 00:08:44,283 [gunfire] 126 00:09:02,737 --> 00:09:04,956 [electrical crackling] [pained grunts] 127 00:09:06,218 --> 00:09:07,742 [grunting, straining] 128 00:09:07,916 --> 00:09:10,962 [grunting] 129 00:09:12,442 --> 00:09:13,922 [electrical crackling] 130 00:09:14,096 --> 00:09:15,358 [grunts] 131 00:09:15,532 --> 00:09:16,751 [crackling] [groaning] 132 00:09:19,405 --> 00:09:20,972 [grunting, straining] 133 00:09:25,194 --> 00:09:26,630 [gunshots] 134 00:09:34,246 --> 00:09:35,465 [in French] STOP. STOP. 135 00:09:35,639 --> 00:09:37,249 [shouting in French] 136 00:09:37,423 --> 00:09:38,424 [in English] Wait, wait, wait! 137 00:09:38,599 --> 00:09:40,165 [speaks French] 138 00:09:41,602 --> 00:09:43,386 [whispers in French] Why... 139 00:09:43,560 --> 00:09:45,997 did you spare my life? 140 00:09:50,480 --> 00:09:52,221 [in English] Wait, wait, wait! 141 00:09:52,395 --> 00:09:54,745 You call that in, it’s the end of the world-- simple as that. 142 00:09:54,919 --> 00:09:55,920 Degas, isn’t it? 143 00:09:56,094 --> 00:09:57,966 Clock is running. 144 00:09:58,140 --> 00:10:00,446 You take us in, there won’t be anyone on Earth who can stop it. 145 00:10:00,621 --> 00:10:02,100 There’s a part of you that knows that. 146 00:10:02,274 --> 00:10:03,058 I can see it. 147 00:10:03,232 --> 00:10:04,799 [groans] 148 00:10:04,973 --> 00:10:06,452 For God’s sake, just trust him! Wait, wait, no! 149 00:10:06,627 --> 00:10:08,150 It’s okay, it’s okay! 150 00:10:08,324 --> 00:10:10,631 Degas, it’s okay. There’s no nations on this one. 151 00:10:10,805 --> 00:10:12,676 There’s no rival ideologies, no dogma. 152 00:10:12,850 --> 00:10:16,158 It’s who keeps their head and who panics. 153 00:10:16,332 --> 00:10:19,248 The Entity wants you scared, it wants us all scared. 154 00:10:19,422 --> 00:10:21,119 It wants us divided. 155 00:10:21,293 --> 00:10:23,600 It wants you to turn us in. 156 00:10:23,774 --> 00:10:25,646 Don’t do it. 157 00:10:30,389 --> 00:10:31,782 He’s gonna be okay. 158 00:10:32,348 --> 00:10:33,392 Please, Degas. 159 00:10:35,481 --> 00:10:36,787 Please. 160 00:10:44,534 --> 00:10:45,622 [sniffs] 161 00:11:06,861 --> 00:11:08,427 [whispering] We’re friends. 162 00:11:15,304 --> 00:11:17,001 [both sigh] 163 00:11:19,003 --> 00:11:20,831 [in French] Gabriel... 164 00:11:21,005 --> 00:11:22,877 Where is he? 165 00:11:24,008 --> 00:11:26,968 [classical string music plays] 166 00:11:30,014 --> 00:11:32,016 [Benji] You shouldn’t be in there without backup. 167 00:11:32,190 --> 00:11:34,105 [Ethan] Benji, please. We got this. 168 00:11:34,279 --> 00:11:36,629 [Benji] This is a terrible idea. Just relax. 169 00:11:36,804 --> 00:11:38,849 Ethan, this place is crawling with clandestine services. 170 00:11:39,023 --> 00:11:40,329 You should get out of there. 171 00:11:40,503 --> 00:11:42,984 I see them. It’s okay. Stay calm, Benji. 172 00:11:43,158 --> 00:11:45,377 I don’t think Gabriel would risk coming to that party. 173 00:11:45,551 --> 00:11:46,988 Abort. 174 00:11:47,162 --> 00:11:50,339 No, let’s just hold our nerve. He’s here. 175 00:11:50,513 --> 00:11:52,254 He’s got to be here. 176 00:11:52,428 --> 00:11:54,386 Ethan, for God’s sake, abort! We’ll figure this out. 177 00:11:54,560 --> 00:11:56,780 Not a problem yet. 178 00:12:01,742 --> 00:12:03,569 [security] Stay where you are. 179 00:12:05,571 --> 00:12:06,703 Don’t move, Hunt. 180 00:12:10,315 --> 00:12:12,491 Are you sure it’s really me? 181 00:12:16,757 --> 00:12:19,194 All units, we have Hunt. I repeat, we have Hunt. 182 00:12:19,368 --> 00:12:20,804 They can’t hear you. 183 00:12:26,941 --> 00:12:28,072 Grace. 184 00:12:28,246 --> 00:12:29,682 [inhales sharply] 185 00:12:30,814 --> 00:12:32,816 [classical music continues] 186 00:12:39,475 --> 00:12:42,043 I didn’t even see you get that one. 187 00:12:42,217 --> 00:12:44,567 What separates a good pickpocket from a great one? 188 00:12:45,394 --> 00:12:46,569 Timing. 189 00:12:46,743 --> 00:12:48,266 Gentlemen? 190 00:12:54,142 --> 00:12:56,013 Nice and slow. 191 00:13:07,459 --> 00:13:09,287 Nothing personal. 192 00:13:09,984 --> 00:13:11,028 [thuds] 193 00:13:14,379 --> 00:13:16,381 You know, I like the longer hair. 194 00:13:16,555 --> 00:13:19,689 I really appreciate your coming, but you shouldn’t be here. 195 00:13:19,863 --> 00:13:21,386 I didn’t have much choice. 196 00:13:22,300 --> 00:13:23,649 Will you expect me to betray him? 197 00:13:23,824 --> 00:13:26,870 I expect you to save him from himself 198 00:13:27,044 --> 00:13:29,220 and the world from him. 199 00:13:30,569 --> 00:13:31,570 [sighs] Kittridge. 200 00:13:33,703 --> 00:13:36,488 You just bought yourself a world of trouble, Grace. 201 00:13:36,662 --> 00:13:38,621 The whole world’s in trouble, Ethan. 202 00:13:38,795 --> 00:13:41,406 You’re the only one I trust to save it. 203 00:13:42,407 --> 00:13:45,106 So, what’s the play? 204 00:13:49,675 --> 00:13:51,329 [all grunting] [electrical zap] 205 00:13:51,503 --> 00:13:52,548 Grace! 206 00:13:52,722 --> 00:13:54,419 [straining] [electrical zap] 207 00:13:55,159 --> 00:13:56,421 Grace. 208 00:13:59,642 --> 00:14:01,774 Gabriel’s got a job for you, Hunt. 209 00:14:03,646 --> 00:14:04,690 [clicks] 210 00:14:05,778 --> 00:14:06,736 [Grace] Ethan, wake up! 211 00:14:06,910 --> 00:14:08,781 [gasping] 212 00:14:10,000 --> 00:14:12,350 [Grace] Okay, what do we do? 213 00:14:13,612 --> 00:14:15,571 Tell me you have a plan. 214 00:14:20,184 --> 00:14:21,620 They took my watch. 215 00:14:21,794 --> 00:14:24,536 Your watch? Yeah, and my cuff links. 216 00:14:24,710 --> 00:14:26,756 Had lock picks in them. I see. 217 00:14:26,930 --> 00:14:29,106 We’ll find a way out, okay? Now, listen. 218 00:14:29,280 --> 00:14:30,281 [thud upstairs] 219 00:14:32,893 --> 00:14:34,764 Ah, it’s too late. 220 00:14:35,678 --> 00:14:36,984 It’s coming. 221 00:14:37,985 --> 00:14:39,725 Okay, Grace, look at me. 222 00:14:39,900 --> 00:14:41,597 You’re gonna get through this. 223 00:14:43,164 --> 00:14:45,340 [breathing heavily] Get through what? 224 00:14:45,514 --> 00:14:47,646 Just keep telling yourself... 225 00:14:48,343 --> 00:14:49,387 it’s only pain. 226 00:14:49,561 --> 00:14:50,867 [door creaks] 227 00:14:54,479 --> 00:14:56,046 [sighs] [blow lands] 228 00:14:56,220 --> 00:14:58,309 Stop! [Gabriel] Don’t touch him! 229 00:15:01,312 --> 00:15:02,879 You can’t hurt him. 230 00:15:03,053 --> 00:15:04,359 [sighs] 231 00:15:06,100 --> 00:15:07,971 Not that way. 232 00:15:09,755 --> 00:15:11,148 Take you back to Shanghai? 233 00:15:12,019 --> 00:15:13,107 What was her name? 234 00:15:14,108 --> 00:15:15,587 Julia! 235 00:15:15,761 --> 00:15:17,763 The former Mrs. Hunt. 236 00:15:17,938 --> 00:15:19,722 Did Ethan fail to mention her? 237 00:15:20,766 --> 00:15:22,899 A fellow named Davian took her... 238 00:15:23,944 --> 00:15:26,250 and ransomed her for something 239 00:15:26,424 --> 00:15:29,775 only Ethan could get. 240 00:15:29,950 --> 00:15:32,430 Davian called it the Rabbit’s Foot. 241 00:15:32,604 --> 00:15:33,997 But it had another name. 242 00:15:35,564 --> 00:15:37,087 The Anti-God. 243 00:15:37,261 --> 00:15:40,134 They never told you what was in that canister, did they? 244 00:15:40,308 --> 00:15:42,266 But you always wondered. 245 00:15:42,440 --> 00:15:45,617 Stealing the Rabbit’s Foot was just one event 246 00:15:45,791 --> 00:15:50,318 in a lifelong pattern, repeating itself over and over. 247 00:15:50,492 --> 00:15:54,800 For every life he’s tried to save, he’s gambled millions more, 248 00:15:54,975 --> 00:15:56,889 doubling down and down again. 249 00:15:57,064 --> 00:16:01,111 And now the fate of every living soul on Earth is 250 00:16:01,285 --> 00:16:03,635 his responsibility. 251 00:16:03,809 --> 00:16:06,638 You must be exhausted. 252 00:16:06,812 --> 00:16:08,075 Where’s the key? 253 00:16:08,597 --> 00:16:10,077 Let her go. 254 00:16:10,251 --> 00:16:12,731 Then we’ll discuss it. We don’t have the time. 255 00:16:12,905 --> 00:16:15,996 Someone you hold close will die tonight 256 00:16:16,170 --> 00:16:18,868 for the sake of those you will never meet, 257 00:16:19,042 --> 00:16:21,653 unless you do exactly as I say. 258 00:16:21,827 --> 00:16:24,439 He also said the key would be his on the train, remember? 259 00:16:26,136 --> 00:16:27,746 You had one job: 260 00:16:27,920 --> 00:16:32,099 Get on the train, get the key, get off the train. 261 00:16:32,273 --> 00:16:36,451 How did your master take the news when it found out you blew it? 262 00:16:36,625 --> 00:16:38,061 You failed, 263 00:16:38,235 --> 00:16:40,933 and now the Entity has forsaken you. 264 00:16:41,108 --> 00:16:44,241 Your team’s been compromised, Ethan. 265 00:16:44,415 --> 00:16:48,202 I know what Luther’s doing. I know what you’re planning. 266 00:16:48,376 --> 00:16:50,682 Resist me and I’ll make you pay dearly. 267 00:16:50,856 --> 00:16:52,249 If you cooperate, 268 00:16:52,423 --> 00:16:54,121 I can help. 269 00:16:54,295 --> 00:16:56,297 In exchange for what? 270 00:16:56,471 --> 00:16:59,735 You’re searching for a Russian submarine vanished on its maiden voyage. 271 00:16:59,909 --> 00:17:02,433 [Benji] The K559 Sevastopol. 272 00:17:02,607 --> 00:17:06,394 A state-of-the-art submarine completely undetectable to any known sonar. 273 00:17:06,568 --> 00:17:09,658 And the secret to its invisibility was that. 274 00:17:09,832 --> 00:17:11,181 [Luther] The Podkova. 275 00:17:11,355 --> 00:17:13,227 [Benji] A counter-acoustic algorithmic drive 276 00:17:13,401 --> 00:17:16,056 located in theSevastopol’s sonar sphere. 277 00:17:16,230 --> 00:17:18,406 Now, in the winter of 2012 278 00:17:18,580 --> 00:17:21,017 the Russians discovered a computer virus of unknown origin 279 00:17:21,191 --> 00:17:22,932 spreading through their Black Sea fleet. 280 00:17:23,106 --> 00:17:25,761 A digital covert operative. 281 00:17:25,935 --> 00:17:28,111 We suspect this mystery virus was only intended 282 00:17:28,285 --> 00:17:31,897 to sabotage the Podkova, rendering the submarine detectable. 283 00:17:32,072 --> 00:17:33,812 Instead... It tricked the crew 284 00:17:33,986 --> 00:17:35,727 into sinking themselves. 285 00:17:35,901 --> 00:17:37,947 [Russian officer] Captain! Our own torpedo is not responding. 286 00:17:38,121 --> 00:17:39,383 It’s coming right at us! 287 00:17:39,557 --> 00:17:41,385 Our torpedo’s homing! Range 400 meters! 288 00:17:41,559 --> 00:17:42,821 Sound the collision alar-- 289 00:17:44,562 --> 00:17:48,392 [Luther] If we’re right, the one thing we need to kill the Entity, 290 00:17:48,566 --> 00:17:50,090 its original source code, 291 00:17:50,264 --> 00:17:53,615 is buried in theSevastopol’s sonar sphere. 292 00:17:53,789 --> 00:17:57,488 [Benji] Somewhere deep at the bottom of the ocean, frozen in time, 293 00:17:57,662 --> 00:18:00,317 where even the Entity can’t reach it. 294 00:18:00,491 --> 00:18:04,582 Now, the Podkova’s housing was designed to self-destruct if tampered with. 295 00:18:04,756 --> 00:18:06,497 The only way to safely open it... 296 00:18:07,629 --> 00:18:11,154 is with a specially designed cruciform key. 297 00:18:11,328 --> 00:18:15,854 [Luther] The two halves of which were held by the Sevastopol’s captain and XO. 298 00:18:16,028 --> 00:18:18,248 [Gabriel] They were pulled from the drifting pack ice 299 00:18:18,422 --> 00:18:20,424 in the spring of 2012 300 00:18:21,382 --> 00:18:23,645 by Inuit fishermen. 301 00:18:23,819 --> 00:18:25,603 A man of your skills 302 00:18:25,777 --> 00:18:31,435 now has all he needs to pinpoint that sub down to the square yard. 303 00:18:31,609 --> 00:18:34,525 You think I’m gonna get the source code and bring it to you. 304 00:18:34,699 --> 00:18:36,745 I don’t think. I know. 305 00:18:37,441 --> 00:18:39,487 I’m gonna let you go. 306 00:18:39,661 --> 00:18:42,272 Then you’re gonna find the Entity’s source code and bring it to me 307 00:18:42,446 --> 00:18:44,535 in exchange for Grace. 308 00:18:44,709 --> 00:18:46,929 Then I’ll take control of the Entity, 309 00:18:47,103 --> 00:18:51,281 the proverbial genie you let out. 310 00:18:51,455 --> 00:18:53,283 The Rabbit’s Foot. 311 00:18:53,457 --> 00:18:55,067 The Anti-God. 312 00:18:55,242 --> 00:18:56,982 [Gabriel] It wasn’t a biological or a chemical weapon 313 00:18:57,157 --> 00:18:58,897 you took from Shanghai. 314 00:18:59,071 --> 00:19:02,640 The vial you traded for Julia contained malicious code. 315 00:19:02,814 --> 00:19:05,426 The primordial digital ooze 316 00:19:05,600 --> 00:19:08,037 from which a weapon evolved. 317 00:19:08,211 --> 00:19:10,605 A weapon the East couldn’t make work. 318 00:19:10,779 --> 00:19:13,825 A weapon the West might never have made on their own. 319 00:19:13,999 --> 00:19:15,262 You didn’t know what you were stealing. 320 00:19:16,045 --> 00:19:17,307 None of us did. 321 00:19:17,481 --> 00:19:19,309 I knew why I was stealing it. 322 00:19:20,354 --> 00:19:22,225 They kidnapped my wife. 323 00:19:22,399 --> 00:19:24,880 Stealing the Rabbit’s Foot was the only way I could get her back. 324 00:19:26,360 --> 00:19:28,971 I sank that submarine as much as the Entity did. 325 00:19:29,145 --> 00:19:31,539 Without you, Ethan, 326 00:19:31,713 --> 00:19:34,019 there’d be no Entity. 327 00:19:34,194 --> 00:19:37,501 And if you don’t find that sub in the next few days... 328 00:19:37,675 --> 00:19:41,026 It’s the end of the world as we know it. 329 00:19:41,201 --> 00:19:43,594 And it will all be his fault. 330 00:19:44,595 --> 00:19:46,162 He knows it. 331 00:19:46,336 --> 00:19:48,251 Look at me. 332 00:19:48,425 --> 00:19:50,297 Tell me I’m wrong. 333 00:19:52,647 --> 00:19:54,170 [exhales] 334 00:20:01,612 --> 00:20:02,787 [Ethan] False tooth. 335 00:20:03,571 --> 00:20:04,963 Cyanide capsule. 336 00:20:06,313 --> 00:20:09,968 I bite down on this, and I’m dead in sixty seconds. 337 00:20:10,142 --> 00:20:11,405 You’ll never see that source code. 338 00:20:11,579 --> 00:20:13,233 Don’t touch him! 339 00:20:13,842 --> 00:20:14,973 Spit it out. 340 00:20:15,147 --> 00:20:16,584 Release her first. 341 00:20:16,758 --> 00:20:17,889 You won’t do it. 342 00:20:18,063 --> 00:20:19,761 I got nothing to lose. 343 00:20:19,935 --> 00:20:21,284 But Grace does. 344 00:20:22,111 --> 00:20:23,939 And with you dead, 345 00:20:24,113 --> 00:20:26,463 who’s gonna save her? 346 00:20:27,638 --> 00:20:29,249 Spit it out. Ethan. 347 00:20:30,511 --> 00:20:33,296 Remember, Grace, it’s only pain. 348 00:20:36,952 --> 00:20:38,170 Medic!Ethan! 349 00:20:38,736 --> 00:20:40,129 [gagging] 350 00:20:41,391 --> 00:20:43,045 [medic] Bring the defibrillator! 351 00:20:43,698 --> 00:20:44,960 Come on! 352 00:20:45,134 --> 00:20:46,135 Come on! 353 00:20:46,309 --> 00:20:48,572 Wait, wait! Charging. 354 00:20:48,746 --> 00:20:49,660 Charging. 355 00:20:50,226 --> 00:20:51,401 Ready. 356 00:20:51,575 --> 00:20:52,924 [grunting] 357 00:20:53,577 --> 00:20:54,535 [groans] 358 00:20:58,582 --> 00:20:59,583 [Ethan] Keys! 359 00:21:00,280 --> 00:21:02,107 [grunts] 360 00:21:03,108 --> 00:21:04,327 [chains rattling] [gasps] 361 00:21:08,679 --> 00:21:09,724 [Gabriel] I need him alive. 362 00:21:09,898 --> 00:21:11,203 Kill her. 363 00:21:14,946 --> 00:21:16,252 Gabriel’s getting away. 364 00:21:18,776 --> 00:21:19,864 [grunts] Go. 365 00:21:20,865 --> 00:21:22,040 [grunts] [Grace shouts] 366 00:21:26,131 --> 00:21:28,090 [both grunting] 367 00:21:28,264 --> 00:21:29,961 [gunfire] 368 00:21:30,135 --> 00:21:31,789 [grunting, straining] 369 00:21:34,009 --> 00:21:36,054 [glass breaks] [both grunting] 370 00:21:41,625 --> 00:21:43,627 [both grunting] 371 00:21:47,283 --> 00:21:50,982 [grunting, gasping] 372 00:21:52,984 --> 00:21:54,290 [Grace] Ethan! 373 00:21:54,464 --> 00:21:55,944 [strained yell] 374 00:21:57,554 --> 00:21:59,469 [all grunting] 375 00:21:59,643 --> 00:22:03,560 [blows landing] 376 00:22:04,996 --> 00:22:06,302 [assailant yells] [gasps] 377 00:22:07,825 --> 00:22:09,740 [grunting, yelling continues] 378 00:22:09,914 --> 00:22:13,483 [blows landing] [items shattering] 379 00:22:16,138 --> 00:22:17,531 [Ethan grunts] [sighs] 380 00:22:17,705 --> 00:22:19,881 [panting] 381 00:22:20,055 --> 00:22:21,273 [metallic clank] 382 00:22:27,192 --> 00:22:28,193 You okay? 383 00:22:28,368 --> 00:22:29,456 Gabriel’s getting away. 384 00:22:31,371 --> 00:22:33,068 Grace.[whimpers] 385 00:22:33,242 --> 00:22:35,026 Whoa. Hey. 386 00:22:35,200 --> 00:22:37,072 You don’t think that I would have let them... 387 00:22:37,246 --> 00:22:40,075 Grace, I would never let anything happen to you. 388 00:22:40,249 --> 00:22:41,816 Nothing serious. 389 00:22:42,860 --> 00:22:44,035 I mean-- 390 00:22:46,037 --> 00:22:47,038 Wha-- 391 00:22:47,212 --> 00:22:48,562 I mean-- 392 00:22:48,736 --> 00:22:50,564 Well, they were gonna kill you. 393 00:22:50,738 --> 00:22:51,869 Yeah. Yeah. 394 00:22:52,043 --> 00:22:53,741 Yeah. Yeah. 395 00:22:53,915 --> 00:22:56,308 Hey, you did great, by the way. 396 00:22:57,658 --> 00:22:59,399 We really got to go. 397 00:22:59,573 --> 00:23:05,492 [ Mission: Impossible theme playing] 398 00:23:51,059 --> 00:23:53,061 [song ends] 399 00:24:05,073 --> 00:24:06,422 Freeze! 400 00:24:07,075 --> 00:24:08,555 [panting] 401 00:24:09,338 --> 00:24:10,992 I got him! 402 00:24:15,562 --> 00:24:18,260 We talked about this. Ethan wants him alive. 403 00:24:18,434 --> 00:24:19,304 [in French] I want him dead. 404 00:24:20,436 --> 00:24:21,698 She’ll be the death of me. 405 00:24:34,363 --> 00:24:35,407 [grunts] 406 00:24:50,640 --> 00:24:52,729 [Ethan grunts] 407 00:24:54,165 --> 00:24:55,297 Ethan. 408 00:25:04,132 --> 00:25:05,220 [Ethan in French] What is it? 409 00:25:05,394 --> 00:25:07,570 It’s how he spoke to it. 410 00:25:10,660 --> 00:25:11,792 [electronic beep] 411 00:25:43,911 --> 00:25:44,999 [metallic click] 412 00:26:07,499 --> 00:26:08,979 You’re not seriously gonna...? 413 00:26:12,635 --> 00:26:14,376 [in French] It will change you. 414 00:26:27,128 --> 00:26:29,130 [clicks, hisses] 415 00:26:35,136 --> 00:26:36,093 [thuds] 416 00:26:36,267 --> 00:26:38,443 [labored breaths] 417 00:26:39,706 --> 00:26:42,056 All right, I’m here. 418 00:26:42,230 --> 00:26:43,840 Now what do you want? 419 00:26:44,928 --> 00:26:46,451 [grunting] 420 00:26:49,324 --> 00:26:51,587 [deep voice] Good evening, Mr. Hunt. 421 00:26:51,761 --> 00:26:53,589 You have questions. 422 00:26:53,763 --> 00:26:57,332 The Entity has answers. 423 00:26:57,506 --> 00:26:59,813 But you have to let it in. 424 00:26:59,987 --> 00:27:02,032 [strained grunts] 425 00:27:02,206 --> 00:27:03,381 [electrical zapping] 426 00:27:05,645 --> 00:27:07,690 [deep voice] You know this place. 427 00:27:08,909 --> 00:27:10,954 [labored breaths] 428 00:27:11,128 --> 00:27:13,783 There is only pain if you resist. 429 00:27:13,957 --> 00:27:15,524 [pained grunts] 430 00:27:15,698 --> 00:27:18,048 [electrical zapping] 431 00:27:19,267 --> 00:27:20,616 Again, 432 00:27:20,790 --> 00:27:22,096 you know this place. 433 00:27:24,794 --> 00:27:26,100 [Ethan] The Doomsday Vault. 434 00:27:26,666 --> 00:27:27,841 South Africa. 435 00:27:28,015 --> 00:27:30,365 You will meet the Entity there. 436 00:27:30,539 --> 00:27:31,975 You will let it in. 437 00:27:32,149 --> 00:27:36,023 And the fate of every living thing will be decided 438 00:27:36,197 --> 00:27:38,416 in the blink of an eye. 439 00:27:38,590 --> 00:27:41,985 This is your calling, your destiny. 440 00:27:42,159 --> 00:27:43,334 [Ethan] I don’t accept that. 441 00:27:43,508 --> 00:27:47,861 [electrical zapping] [pained grunts] 442 00:27:48,035 --> 00:27:50,733 [deep voice] In here, you have no secrets. 443 00:27:50,907 --> 00:27:53,431 [electrical zapping] [pained grunts] 444 00:27:56,043 --> 00:27:58,393 [Benji] The K559Sevastopol. 445 00:27:58,567 --> 00:27:59,655 [Luther] The Podkova. 446 00:27:59,829 --> 00:28:01,178 [Benji] A cruciform key. 447 00:28:01,352 --> 00:28:03,485 [Luther] My magnum opus. 448 00:28:03,659 --> 00:28:05,879 The algorithm on that drive, 449 00:28:06,053 --> 00:28:08,446 when paired with the Entity’s source code, 450 00:28:08,620 --> 00:28:11,014 will act as the poison pill you asked for. 451 00:28:11,188 --> 00:28:13,756 [pained grunts] 452 00:28:13,930 --> 00:28:17,368 [deep voice] You plan to retrieve the Podkova from theSevastopol 453 00:28:17,542 --> 00:28:19,544 and destroy the Entity. 454 00:28:19,719 --> 00:28:21,372 [Ethan] And that scares you. 455 00:28:21,546 --> 00:28:24,549 [deep voice] The Entity sees infinite possibilities. 456 00:28:25,942 --> 00:28:27,683 Retrieve the Podkova 457 00:28:27,857 --> 00:28:29,511 and you risk everything. 458 00:28:29,685 --> 00:28:30,599 [muffled explosion] 459 00:28:30,773 --> 00:28:31,948 [pained grunt] 460 00:28:32,122 --> 00:28:35,038 [no audible dialogue] 461 00:28:35,212 --> 00:28:38,433 [explosion] 462 00:28:41,566 --> 00:28:44,004 [deep voice] You will go to the Doomsday Vault 463 00:28:44,178 --> 00:28:46,397 and let the Entity in. 464 00:28:46,571 --> 00:28:49,009 It is written. 465 00:28:49,183 --> 00:28:50,314 [Ethan] Never. 466 00:28:50,488 --> 00:28:52,534 [deep voice] The end is coming, Ethan. 467 00:28:52,708 --> 00:28:55,015 You have always known this. 468 00:28:55,189 --> 00:28:58,409 The Entity offers hope for the future. 469 00:28:58,583 --> 00:29:01,238 The few who survive will be stronger. 470 00:29:01,412 --> 00:29:03,937 The children of the atom shall rise from the ashes. 471 00:29:04,111 --> 00:29:06,591 And the Entity will help them rebuild. 472 00:29:06,766 --> 00:29:09,551 [in English] But only if you let it in. 473 00:29:09,725 --> 00:29:12,075 [Ethan] And if I don’t... what then? 474 00:29:12,249 --> 00:29:16,166 Destroy the world and you just destroy yourself. 475 00:29:16,340 --> 00:29:18,473 [deep voice] The choice is yours. 476 00:29:18,647 --> 00:29:20,214 The Entity’s future 477 00:29:20,388 --> 00:29:22,172 or no future at all. 478 00:29:22,346 --> 00:29:24,522 [Ethan] Let the world be enslaved 479 00:29:24,696 --> 00:29:27,612 or let the world be destroyed. 480 00:29:27,787 --> 00:29:30,615 [deep voice] Now you are the chosen one. 481 00:29:30,790 --> 00:29:32,182 Gabriel is outcast. 482 00:29:33,836 --> 00:29:38,798 He has taken steps to gain control of the Entity, as you will see. 483 00:29:40,321 --> 00:29:43,063 [Gabriel] Resist me and I’ll make you pay dearly. 484 00:29:45,282 --> 00:29:47,937 Someone you hold close will die tonight. 485 00:29:49,460 --> 00:29:51,375 [Ethan] Luther. 486 00:29:51,549 --> 00:29:55,162 [deep voice] You know what humanity must do to change their destiny. 487 00:29:55,336 --> 00:29:58,992 You know they cannot stop the inevitable. 488 00:29:59,166 --> 00:30:02,778 They will destroy themselves believing they have no choice. 489 00:30:03,648 --> 00:30:06,042 Their time has come. 490 00:30:06,608 --> 00:30:08,001 In four days, 491 00:30:08,175 --> 00:30:10,960 they will face their final reckoning. 492 00:30:11,874 --> 00:30:15,965 [whirring, electrical zapping] 493 00:30:16,139 --> 00:30:18,750 [suspenseful music playing] 494 00:30:58,616 --> 00:31:01,532 [suspenseful music intensifies] 495 00:31:16,808 --> 00:31:18,636 [no audible dialogue] 496 00:31:18,810 --> 00:31:20,290 [muffled] Is this real? Is this real? 497 00:31:20,464 --> 00:31:21,422 Yeah. 498 00:31:21,596 --> 00:31:23,424 Are you real? You’re real. 499 00:31:23,598 --> 00:31:24,773 You’re real. Yeah. 500 00:31:24,947 --> 00:31:26,340 [panting] 501 00:31:28,255 --> 00:31:30,083 It knows. [Benji] It knows what? 502 00:31:30,257 --> 00:31:32,389 I need a pen. Something to write on. 503 00:31:32,563 --> 00:31:34,870 You’ll take the team. You’ll take them north. 504 00:31:35,044 --> 00:31:36,698 [Benji] North? North where? 505 00:31:36,872 --> 00:31:38,569 The Sevastopol. The Sevastopol? 506 00:31:38,743 --> 00:31:41,616 I have to get caught. It’s the only way I could get there. 507 00:31:41,790 --> 00:31:43,226 VHF receiver. Decompression chamber. 508 00:31:43,400 --> 00:31:46,403 Steal a plane. An old plane. No transponder, no GPS. 509 00:31:46,577 --> 00:31:47,970 Everything is analog. 510 00:31:48,144 --> 00:31:49,276 A DC-3. 511 00:31:49,450 --> 00:31:51,278 Everything you need is right in there. 512 00:31:51,452 --> 00:31:53,236 Remember to transmit the coordinates every two hours for 15 minutes 513 00:31:53,410 --> 00:31:55,108 and I’ll listen when I can. 514 00:31:55,282 --> 00:31:57,414 You’re team leader now. No, I-- 515 00:31:57,588 --> 00:31:59,112 Benj, take care of your team. 516 00:31:59,286 --> 00:32:00,287 Key. 517 00:32:00,461 --> 00:32:02,245 You stay off the ice. What ice? 518 00:32:02,419 --> 00:32:04,682 Just please, whatever you do, no matter what, stay off the ice. 519 00:32:04,856 --> 00:32:07,076 Okay. Okay. Yeah. 520 00:32:10,123 --> 00:32:11,341 Go. 521 00:32:12,864 --> 00:32:14,170 Where are you going? 522 00:32:14,344 --> 00:32:15,345 Luther. 523 00:33:03,437 --> 00:33:05,091 [panting] 524 00:33:09,051 --> 00:33:12,011 [gasping] 525 00:33:39,342 --> 00:33:40,430 [gate slams] [chain rattles] 526 00:33:50,005 --> 00:33:51,267 [Gabriel] Tell Ethan... 527 00:33:52,007 --> 00:33:53,617 I’ll be waiting for him. 528 00:34:18,729 --> 00:34:22,646 [beeping] 529 00:34:31,046 --> 00:34:34,093 [gasping, panting] 530 00:34:37,922 --> 00:34:39,010 Hey, Luther. 531 00:34:39,185 --> 00:34:40,229 Hey, Ethan. 532 00:34:40,403 --> 00:34:42,710 How’d it go with Gabriel? 533 00:34:43,972 --> 00:34:45,800 Yeah, it went well. We... 534 00:34:46,627 --> 00:34:48,063 You don’t say. 535 00:34:48,237 --> 00:34:50,979 And so, whose blood is that? 536 00:34:51,153 --> 00:34:52,285 What? 537 00:34:52,459 --> 00:34:55,549 Oh, it’s no one we know. 538 00:34:55,723 --> 00:34:57,986 Is that what I think it is? Nothing special. 539 00:34:58,160 --> 00:35:00,206 Plutonium core. 540 00:35:00,380 --> 00:35:03,470 I’m guessing a five or six megaton yield. 541 00:35:03,644 --> 00:35:06,299 Enough to turn this entire city into a glass ashtray. 542 00:35:06,473 --> 00:35:08,170 That’s... 543 00:35:08,344 --> 00:35:09,693 not good. 544 00:35:11,260 --> 00:35:12,261 [metal clanks] 545 00:35:12,435 --> 00:35:14,568 Already tried. Can’t open it. 546 00:35:15,699 --> 00:35:16,613 I see that. 547 00:35:16,787 --> 00:35:18,963 Gabriel has the poison pill. 548 00:35:19,138 --> 00:35:20,530 You might want to find him. 549 00:35:20,704 --> 00:35:23,664 Yeah, we will. Can you disarm that? 550 00:35:23,838 --> 00:35:27,189 I just have to stop these nine detonators from imploding the core. 551 00:35:27,363 --> 00:35:30,453 Detach one detonator, no implosion. 552 00:35:30,627 --> 00:35:33,674 And no implosion, no critical mass. 553 00:35:33,848 --> 00:35:37,982 And no critical mass, no six megaton blast. 554 00:35:38,157 --> 00:35:41,203 How much time we have? Enough time for you to get out of here. 555 00:35:41,377 --> 00:35:43,205 Maybe with those tools I get these hinges off. 556 00:35:43,379 --> 00:35:45,555 Even if you could get that gate open, 557 00:35:45,729 --> 00:35:47,644 I still have to detach one detonator. 558 00:35:51,561 --> 00:35:52,562 What are you saying? 559 00:35:54,216 --> 00:35:56,087 I can save the city... 560 00:35:57,611 --> 00:36:01,702 but this entire network of tunnels is going to cave in. 561 00:36:07,838 --> 00:36:10,450 Whoever detaches that detonator... 562 00:36:14,236 --> 00:36:15,846 is going to die. 563 00:36:16,020 --> 00:36:18,545 We’re both on the right side of that gate 564 00:36:19,154 --> 00:36:20,982 and you know it. 565 00:36:21,156 --> 00:36:23,506 Luther, throw me the tool bag. 566 00:36:23,680 --> 00:36:27,423 They weren’t left here by accident, Ethan. You know why. 567 00:36:32,298 --> 00:36:34,343 Gabriel needs me alive. 568 00:36:36,040 --> 00:36:37,999 And he needs you to die. 569 00:36:38,173 --> 00:36:40,828 Because you are the only one who can make another poison pill. 570 00:36:41,002 --> 00:36:44,658 And I am the only one who can get to that submarine. 571 00:36:44,832 --> 00:36:46,007 [Gabriel] Tell Ethan... 572 00:36:46,747 --> 00:36:48,139 I’ll be waiting for him. 573 00:36:48,314 --> 00:36:49,793 [Ethan] If he has the poison pill, 574 00:36:49,967 --> 00:36:52,535 I have to bring him the Podkova 575 00:36:54,407 --> 00:36:56,539 so he can control the Entity. 576 00:36:57,453 --> 00:36:58,454 [gate rattles] 577 00:36:59,934 --> 00:37:02,328 This is where you leave me. 578 00:37:05,113 --> 00:37:06,245 Luther. 579 00:37:07,985 --> 00:37:09,291 [Luther] What are we gonna do? 580 00:37:09,465 --> 00:37:11,075 Retire? 581 00:37:11,685 --> 00:37:12,686 Go fishing? 582 00:37:14,122 --> 00:37:15,776 This is my mission. 583 00:37:16,994 --> 00:37:19,214 This is what I was born to do. 584 00:37:20,041 --> 00:37:23,305 Luther, I can’t. I can’t. 585 00:37:23,479 --> 00:37:25,481 There’s nothing you need to say, brother. 586 00:37:26,134 --> 00:37:27,440 I know. 587 00:37:28,136 --> 00:37:29,485 I know. 588 00:37:30,356 --> 00:37:32,096 I’m right where I want to be. 589 00:37:32,271 --> 00:37:33,663 [gate rattles] 590 00:37:34,403 --> 00:37:37,450 Ethan... you need to hurry. 591 00:37:39,582 --> 00:37:40,888 You go. 592 00:37:42,281 --> 00:37:43,847 Find Gabriel. 593 00:37:45,066 --> 00:37:46,372 Stop him. 594 00:37:46,546 --> 00:37:48,069 [gate rattles] 595 00:37:49,026 --> 00:37:50,724 For those we never meet. 596 00:37:55,990 --> 00:37:58,122 [whispers] For those we never meet. 597 00:38:22,669 --> 00:38:25,019 Gabriel, you son of a bitch, 598 00:38:25,933 --> 00:38:28,675 no one is safe from Phineas Phreak. 599 00:39:01,142 --> 00:39:06,365 [no audible dialogue] 600 00:40:01,985 --> 00:40:03,465 [Briggs] My man Degas. 601 00:40:05,075 --> 00:40:06,337 Is he dead? 602 00:40:07,600 --> 00:40:09,558 No, he’s-- he’s alive. 603 00:40:11,952 --> 00:40:13,475 Briggs, isn’t it? 604 00:40:15,216 --> 00:40:17,000 But that isn’t your real name. 605 00:40:19,176 --> 00:40:20,787 What of it? 606 00:40:20,961 --> 00:40:23,224 Your real name is Jim Phelps. 607 00:40:24,747 --> 00:40:25,748 Like your father. 608 00:40:28,534 --> 00:40:30,579 He was in the service, too. 609 00:40:31,972 --> 00:40:34,017 He vanished when you were seven. 610 00:40:35,105 --> 00:40:37,020 You joined to find out what happened to him, 611 00:40:37,194 --> 00:40:39,675 and you found out he had legal trouble. 612 00:40:41,242 --> 00:40:43,026 He was offered the choice: 613 00:40:44,550 --> 00:40:46,465 To join the IMF... 614 00:40:47,509 --> 00:40:49,903 or spend the rest of his life in prison. 615 00:40:50,077 --> 00:40:52,209 Just like you, Hunt. 616 00:40:52,383 --> 00:40:56,475 Only in your case, the charge was murder, I believe. 617 00:40:57,127 --> 00:40:58,433 But let me guess. 618 00:40:58,607 --> 00:41:00,522 You were framed. 619 00:41:00,696 --> 00:41:04,134 Just like your claim you were framed all those years ago in Prague. 620 00:41:05,527 --> 00:41:08,051 How the mission went sideways. 621 00:41:08,225 --> 00:41:10,227 How you lost your whole team. 622 00:41:11,315 --> 00:41:13,796 Your story had my father down as a traitor. 623 00:41:15,145 --> 00:41:16,538 That’s why you killed him. 624 00:41:21,543 --> 00:41:24,241 It’s true. I wish it weren’t. 625 00:41:25,460 --> 00:41:27,244 You think I’m carrying that? 626 00:41:28,681 --> 00:41:30,247 That I’m here for revenge? 627 00:41:31,510 --> 00:41:33,337 Or... what? 628 00:41:33,512 --> 00:41:35,644 To clear my father’s name? 629 00:41:36,863 --> 00:41:38,299 It’s my name now. 630 00:41:39,256 --> 00:41:40,301 No. 631 00:41:42,521 --> 00:41:44,174 I’m here 632 00:41:44,348 --> 00:41:45,959 because I know you’re the reason 633 00:41:46,133 --> 00:41:48,570 the world’s staring down the barrel at Armageddon. 634 00:41:48,744 --> 00:41:50,833 And I also know it’s not the first time 635 00:41:51,007 --> 00:41:53,662 you’ve gambled with the fate of the human race. 636 00:41:55,490 --> 00:41:57,840 And none of that would matter to me... 637 00:41:59,059 --> 00:42:00,974 if you’d ever once 638 00:42:01,148 --> 00:42:02,541 been following 639 00:42:02,715 --> 00:42:04,368 orders. 640 00:42:04,891 --> 00:42:06,022 Briggs. 641 00:42:06,806 --> 00:42:07,850 Phelps. 642 00:42:09,025 --> 00:42:10,070 Jim. 643 00:42:11,201 --> 00:42:14,204 The Entity wants you to hate me. 644 00:42:14,378 --> 00:42:16,119 It’s counting on it. 645 00:42:16,293 --> 00:42:18,426 And the only way to beat it is to do the one thing 646 00:42:18,600 --> 00:42:21,211 it would never expect us to do. 647 00:42:22,473 --> 00:42:23,953 What’s that? 648 00:42:33,746 --> 00:42:35,878 You forget I know you, Hunt. 649 00:42:36,923 --> 00:42:40,230 I know all your IMF mind games. 650 00:42:40,404 --> 00:42:43,712 When this is over, when they’re done with you, 651 00:42:44,452 --> 00:42:45,801 you and me, 652 00:42:46,933 --> 00:42:48,804 we’ll have our reckoning. 653 00:42:56,290 --> 00:42:58,509 It’s a shame about your friend. 654 00:42:59,510 --> 00:43:00,729 Then again, 655 00:43:02,165 --> 00:43:03,906 you’re used to losing them. 656 00:43:37,636 --> 00:43:38,637 Sir? 657 00:43:43,642 --> 00:43:47,907 [Kittridge] While you’ve been out conducting your own personal field operation, 658 00:43:48,081 --> 00:43:51,954 the Entity has infiltrated the nuclear command centers of India, 659 00:43:52,128 --> 00:43:55,566 Israel, Pakistan, and North Korea. 660 00:43:56,567 --> 00:43:59,832 Today at 0400 hours Zulu time, 661 00:44:00,006 --> 00:44:03,749 France’s RAMSES facility was breached. 662 00:44:03,923 --> 00:44:09,711 Their entire nuclear arsenal is now under the Entity’s command and control. 663 00:44:09,885 --> 00:44:13,802 That leaves only four nations with secure nuclear arsenals. 664 00:44:13,976 --> 00:44:18,067 U.K., China, Russia and us. 665 00:44:22,855 --> 00:44:24,683 Everything you were, 666 00:44:25,553 --> 00:44:27,337 everything you’ve done 667 00:44:27,511 --> 00:44:29,513 has come to this. 668 00:45:36,363 --> 00:45:39,496 [thudding] 669 00:46:08,874 --> 00:46:11,790 The CIA Black Vault break-in. 670 00:46:11,964 --> 00:46:14,793 I’m sorry, what is a "NOC list"? 671 00:46:14,967 --> 00:46:19,319 A complete record of our covert operatives overseas. 672 00:46:20,929 --> 00:46:21,930 So this is the man who-- 673 00:46:22,104 --> 00:46:23,802 Broke into our own Black Vault 674 00:46:23,976 --> 00:46:27,066 and stole the list of our own spies, yes. 675 00:46:28,763 --> 00:46:30,199 He did return the list. 676 00:46:31,244 --> 00:46:32,854 It’s on the next page. 677 00:46:33,028 --> 00:46:36,379 Am I reading this correctly? The Kremlin bombing? 678 00:46:37,685 --> 00:46:41,645 In fairness, the bomb was actually meant to kill him. 679 00:46:41,820 --> 00:46:44,823 He gassed a security briefing 680 00:46:44,997 --> 00:46:47,564 at the National Intelligence Directorate. 681 00:46:47,738 --> 00:46:50,480 [Sidney] That was just two months ago. 682 00:46:52,613 --> 00:46:55,050 You two would have been in that meeting. 683 00:46:55,224 --> 00:46:59,707 He arrived in the form of Mister Kittridge’s aide. 684 00:46:59,881 --> 00:47:03,450 And left as Mister Kittridge, I believe. 685 00:47:04,712 --> 00:47:06,366 [Serling] This explains the handcuffs. 686 00:47:06,540 --> 00:47:08,455 It’s still not clear why he’s here. 687 00:47:08,629 --> 00:47:12,024 Like it or not, what we’re looking at is our means of last resort. 688 00:47:12,198 --> 00:47:15,636 Quite possibly our only hope of averting nuclear Armageddon. 689 00:47:15,810 --> 00:47:19,074 If we want to control the Entity, 690 00:47:19,248 --> 00:47:20,859 we have to deal with him. 691 00:47:21,033 --> 00:47:23,035 Should he choose to accept. 692 00:47:23,209 --> 00:47:24,253 [footsteps approaching] 693 00:47:35,351 --> 00:47:37,092 Agent Hunt. 694 00:47:37,266 --> 00:47:39,573 Madam President. I’m sorry for your loss. 695 00:47:46,710 --> 00:47:48,451 Please sit. 696 00:48:00,550 --> 00:48:01,769 Let’s hear it. 697 00:48:01,943 --> 00:48:05,599 I need that key and the use of a ship. 698 00:48:06,948 --> 00:48:08,645 Specifically, an aircraft carrier. 699 00:48:08,819 --> 00:48:12,171 More specifically, the George H.W. Bush. 700 00:48:12,345 --> 00:48:14,477 He wants the "use of" 701 00:48:14,651 --> 00:48:19,352 a six-and-a-half billion dollar nuclear-powered military asset. 702 00:48:19,526 --> 00:48:23,922 With instructions for the ship’s commander to accommodate my every request. 703 00:48:24,096 --> 00:48:25,445 To do what exactly? 704 00:48:25,619 --> 00:48:29,405 Use that key and what it opens 705 00:48:29,579 --> 00:48:31,103 to kill the Entity. 706 00:48:31,277 --> 00:48:34,236 Killing the Entity means the annihilation of cyberspace. 707 00:48:34,410 --> 00:48:36,760 The consequences of which are catastrophic. 708 00:48:36,935 --> 00:48:39,285 Why the hell would I do what you suggest? 709 00:48:39,459 --> 00:48:41,504 Respectfully, Madam President, you have no other choice. 710 00:48:41,678 --> 00:48:43,985 There is always another choice. No, ma’am. 711 00:48:44,159 --> 00:48:46,205 In this case, not a good one. 712 00:48:46,379 --> 00:48:49,904 The world’s nuclear powers are in a paranoid downward spiral. 713 00:48:50,078 --> 00:48:53,081 Every nation had a chance to take their missiles offline, 714 00:48:53,255 --> 00:48:56,563 but no one trusted anyone else to do that. 715 00:48:56,737 --> 00:49:00,132 Your State Department is warning you that diplomatic channels are breaking down. 716 00:49:00,306 --> 00:49:03,265 Everyone who still has control of their arsenals is considering a first strike. 717 00:49:03,439 --> 00:49:04,701 Just like you are. 718 00:49:04,875 --> 00:49:06,138 The intelligence community knows 719 00:49:06,312 --> 00:49:07,791 that the Entity is learning as it goes. 720 00:49:07,966 --> 00:49:10,011 It’s getting smarter, it’s getting stronger. 721 00:49:10,185 --> 00:49:12,274 They know that we have only 72 hours 722 00:49:12,448 --> 00:49:15,799 before every other nuclear arsenal on Earth is under the Entity’s control. 723 00:49:15,974 --> 00:49:18,846 Three days before it focuses the full force of its energy 724 00:49:19,020 --> 00:49:21,980 on the toughest, most secure defense system on the planet: Ours. 725 00:49:22,154 --> 00:49:25,548 At which point, the Defense Department will have no choice but to insist 726 00:49:25,722 --> 00:49:27,246 that you open that case, 727 00:49:27,420 --> 00:49:30,423 enter the codes, and launch an all-out preemptive strike 728 00:49:30,597 --> 00:49:32,381 on the world’s eight other nuclear arsenals 729 00:49:32,555 --> 00:49:34,253 before the Entity takes control of ours. 730 00:49:34,427 --> 00:49:35,776 Madam President, 731 00:49:35,950 --> 00:49:38,126 either you destroy the world or the Entity does. 732 00:49:38,300 --> 00:49:40,824 In any case, it is checkmate. 733 00:49:40,999 --> 00:49:43,392 [Erika] There is another choice. 734 00:49:43,566 --> 00:49:45,220 You could tell me what you know about that key 735 00:49:45,394 --> 00:49:47,570 and give us the power to control the Entity. 736 00:49:47,744 --> 00:49:51,226 Madam President, if I believed that were true, I would tell you everything I know. 737 00:49:51,400 --> 00:49:53,185 Everything! 738 00:49:53,359 --> 00:49:56,014 You ran the CIA, you know psychological warfare when you see it. 739 00:49:56,188 --> 00:49:58,712 Just look around. 740 00:49:58,886 --> 00:50:01,367 We are in the Entity’s reality. 741 00:50:01,541 --> 00:50:04,022 And I believe it’s counting on you to stop me. 742 00:50:04,196 --> 00:50:06,067 If what you’re saying is true, 743 00:50:06,241 --> 00:50:08,200 how can you be sure the Entity doesn’t want us to do 744 00:50:08,374 --> 00:50:10,115 exactly what you’re proposing right now? 745 00:50:10,289 --> 00:50:11,725 [Ethan] Because it knows you would never do anything so illogical. 746 00:50:11,899 --> 00:50:14,119 That you would be insane to trust me. 747 00:50:14,293 --> 00:50:15,859 And that is precisely why you should. 748 00:50:16,034 --> 00:50:17,731 For once, 749 00:50:17,905 --> 00:50:19,863 let’s let the Entity worry about what we’re going to do. 750 00:50:20,038 --> 00:50:22,779 I’m worried about those three other nations, Madam President, 751 00:50:22,953 --> 00:50:24,564 still in control of their arsenals. 752 00:50:24,738 --> 00:50:28,307 Nations who could panic and launch a full-scale attack 753 00:50:28,481 --> 00:50:32,137 while he’s out there with an aircraft carrier, doing God knows what! 754 00:50:32,311 --> 00:50:34,965 While he’s out there trying to kill the Entity. 755 00:50:35,140 --> 00:50:37,403 Which we all know is a terrible idea. 756 00:50:37,577 --> 00:50:40,710 Madam President, please. I’m asking for three days while you 757 00:50:40,884 --> 00:50:42,712 keep the world calm. 758 00:50:42,886 --> 00:50:44,018 Three days. 759 00:50:44,192 --> 00:50:45,150 Have I ever... 760 00:50:45,933 --> 00:50:47,369 let you down before? 761 00:50:47,543 --> 00:50:49,545 And when the Entity decides to attack before then? 762 00:50:49,719 --> 00:50:52,200 It has enough missiles to kill billions already. Why hasn’t it done it? 763 00:50:52,374 --> 00:50:54,115 Because it’s a machine. 764 00:50:54,289 --> 00:50:56,422 It’s thinking like a machine. No, its thinking... 765 00:50:56,596 --> 00:50:57,945 [NSA representative] Its thinking is binary. 766 00:50:58,119 --> 00:50:59,947 ...is dictated by what it’s learned from us. 767 00:51:00,121 --> 00:51:02,428 It hasn’t launched because it doesn’t have total control. 768 00:51:02,602 --> 00:51:07,085 It needs the world’s entire atomic arsenal to guarantee the desired outcome: 769 00:51:07,259 --> 00:51:10,044 The total annihilation of humankind. 770 00:51:10,218 --> 00:51:11,654 Madam President, 771 00:51:11,828 --> 00:51:13,917 it is going to wait. 772 00:51:14,092 --> 00:51:17,312 [alarm beeping] 773 00:51:35,504 --> 00:51:39,987 [Erika] Northwood Nuclear Operations and Targeting Centre in London has been breached. 774 00:51:40,161 --> 00:51:42,511 The United Kingdom has lost control of its arsenal. 775 00:51:48,038 --> 00:51:50,258 I will ask you one last time. 776 00:51:50,432 --> 00:51:51,825 What does this unlock? 777 00:51:51,999 --> 00:51:53,043 Erika, 778 00:51:53,218 --> 00:51:55,350 I need you to trust me 779 00:51:56,177 --> 00:51:57,091 one last time. 780 00:51:57,265 --> 00:51:59,746 Trust me when I tell you: 781 00:51:59,920 --> 00:52:03,619 When that clock runs out in 72 hours, 782 00:52:03,793 --> 00:52:05,447 I will press that button, 783 00:52:05,621 --> 00:52:08,711 and that will be your responsibility. 784 00:52:08,885 --> 00:52:10,452 Madam President-- 785 00:52:10,626 --> 00:52:11,758 Sergeants, 786 00:52:11,932 --> 00:52:13,629 lock him up! 787 00:52:18,025 --> 00:52:21,507 [helicopter whirring] 788 00:52:34,563 --> 00:52:36,783 [soldier] You heard the President. 789 00:52:39,829 --> 00:52:42,180 You have 72 hours. 790 00:52:46,532 --> 00:52:50,188 She says you’ll know what to do with this when the time comes. 791 00:52:56,368 --> 00:52:57,412 Sir! 792 00:52:58,065 --> 00:52:59,327 Good luck. 793 00:53:16,039 --> 00:53:20,305 I left you a message on there for when this is over. 794 00:53:24,396 --> 00:53:26,398 [Ethan] You can tell me yourself... 795 00:53:27,399 --> 00:53:29,009 after. 796 00:53:30,489 --> 00:53:34,188 They made us take an oath when they gave us the choice. 797 00:53:35,711 --> 00:53:38,453 We live and die in the shadows 798 00:53:39,149 --> 00:53:41,195 for those we hold close... 799 00:53:42,457 --> 00:53:44,067 and for those we never meet. 800 00:53:44,242 --> 00:53:46,679 I know what’s on your mind. 801 00:53:47,897 --> 00:53:51,336 You did the right thing when you kept the key. 802 00:53:52,598 --> 00:53:55,557 You’ve always been on the right side, brother. 803 00:53:55,731 --> 00:53:57,167 Always. 804 00:53:58,125 --> 00:53:59,996 Never forget, 805 00:54:00,170 --> 00:54:04,392 our lives are not defined by any one action. 806 00:54:05,567 --> 00:54:06,655 Our lives 807 00:54:06,829 --> 00:54:09,789 are the sum of our choices. 808 00:54:10,442 --> 00:54:12,574 I have no regrets. 809 00:54:13,488 --> 00:54:15,185 Neither should you. 810 00:54:53,615 --> 00:54:57,271 [jet engines screaming] 811 00:55:03,625 --> 00:55:06,715 [indistinct chatter] 812 00:55:11,807 --> 00:55:13,766 [indistinct chatter] 813 00:55:18,510 --> 00:55:20,512 [chatter continues faintly] 814 00:55:43,143 --> 00:55:44,274 [Neely] Did Erika-- 815 00:55:44,449 --> 00:55:45,580 Did the President 816 00:55:45,754 --> 00:55:47,669 tell you the meaning behind this note? 817 00:55:48,278 --> 00:55:49,802 No, ma’am. 818 00:55:49,976 --> 00:55:54,023 Serbia. May 22nd, 1996. We both lost someone we loved. 819 00:55:54,197 --> 00:55:55,808 Very much. 820 00:55:55,982 --> 00:55:58,854 All because no one in authority would take a risk. 821 00:56:01,074 --> 00:56:03,381 I’m sitting on a powder keg, mister. 822 00:56:03,555 --> 00:56:09,038 Just over that horizon is Russia’s only aircraft carrier, the Admiral Kuznetsov. 823 00:56:09,212 --> 00:56:11,301 I am one wrong move away from the first shoot-out 824 00:56:11,476 --> 00:56:14,609 between two flattops since World War II. 825 00:56:14,783 --> 00:56:18,439 One flinch from touching off World War III. 826 00:56:20,049 --> 00:56:22,965 And you’re asking me to fly you directly into the eye of the storm. 827 00:56:23,531 --> 00:56:25,490 Yes, ma’am, I am. 828 00:56:26,752 --> 00:56:28,971 What exactly are you looking for? 829 00:56:29,624 --> 00:56:30,930 [Benji] SOSUS. 830 00:56:31,104 --> 00:56:33,323 Short for "Sound Surveillance System." 831 00:56:33,498 --> 00:56:35,456 It’s a worldwide network of undersea acoustic cables 832 00:56:35,630 --> 00:56:37,545 dating back to the Cold War. 833 00:56:37,719 --> 00:56:40,113 If an undersea event of any significance happens anywhere in the world, 834 00:56:40,287 --> 00:56:44,247 one of these listening stations will pinpoint that event to the square meter. 835 00:56:44,422 --> 00:56:45,901 [Ethan] And one of these SOSUS stations 836 00:56:46,075 --> 00:56:47,903 will have recorded our missing Russian submarine’s 837 00:56:48,077 --> 00:56:50,428 impact on the sea floor in the winter of 2012. 838 00:56:50,602 --> 00:56:53,779 Without ever understanding the significance of the event. 839 00:56:53,953 --> 00:56:56,303 [Benji] Whereas the Russians know when the Sevastopolvanished. 840 00:56:56,477 --> 00:56:58,261 They’re just not exactly sure where. 841 00:56:58,436 --> 00:56:59,915 [In French] We must make a choice. 842 00:57:00,089 --> 00:57:01,264 [Benji speaking French] 843 00:57:01,743 --> 00:57:03,179 Which one 844 00:57:03,353 --> 00:57:07,140 out of all these SOSUS stations picked up the event? 845 00:57:07,314 --> 00:57:10,143 We know the bodies of the Sevastopol’screw were recovered in sea ice. 846 00:57:10,317 --> 00:57:12,928 And since they were recovered by Inuit fishermen... 847 00:57:13,102 --> 00:57:15,148 We’re guessing it went down somewhere in the Arctic. 848 00:57:15,322 --> 00:57:18,673 A search area of roughly five and a half million square miles. 849 00:57:18,847 --> 00:57:22,155 Meaning the most likely SOSUS station to pick it up is... 850 00:57:22,329 --> 00:57:24,940 This one. In the Bering Sea. 851 00:57:25,114 --> 00:57:26,507 [Ethan] St. Matthew Island. 852 00:57:27,639 --> 00:57:29,597 The Russians will know this. 853 00:57:29,771 --> 00:57:31,512 Why haven’t they just stormed the island already? 854 00:57:31,686 --> 00:57:33,993 Because St. Matthew is a U.S. Government installation. 855 00:57:34,167 --> 00:57:37,213 An overt act of aggression would trigger World War III. 856 00:57:37,387 --> 00:57:39,694 But now Armageddon is coming. 857 00:57:39,868 --> 00:57:42,131 [in French] And the Russians have nothing to lose. 858 00:57:42,305 --> 00:57:45,134 Do your friends know they’re walking into a potential siege? 859 00:57:46,048 --> 00:57:48,007 They know that’s the job. 860 00:57:48,181 --> 00:57:51,227 So, to retrieve the Entity’s source code from Sevastopol, 861 00:57:51,401 --> 00:57:54,274 Ethan needs the precise coordinates from St. Matthew Island. 862 00:57:54,448 --> 00:57:56,537 And a submarine, obviously. 863 00:57:56,711 --> 00:57:59,105 One that’s willing to take you where you want to go. 864 00:57:59,279 --> 00:58:00,628 No questions asked. 865 00:58:00,802 --> 00:58:02,021 Ma’am. 866 00:58:02,195 --> 00:58:03,501 And that’s assuming 867 00:58:03,675 --> 00:58:05,677 your friends can actually get the coordinates. 868 00:58:05,851 --> 00:58:10,333 Which we’re expected to transmit for fifteen minutes every two hours... 869 00:58:10,508 --> 00:58:14,947 In the hope that Ethan is somehow able to receive our signal. 870 00:58:15,121 --> 00:58:17,776 How do you intend to make it out from under the ice cap? 871 00:58:17,950 --> 00:58:21,562 After sending me the coordinates, my team will make their way there. 872 00:58:21,736 --> 00:58:23,738 [Benji] Now, Ethan will have a VHF transmitter 873 00:58:23,912 --> 00:58:27,089 which will enable us to zero in on his exact location under the ice. 874 00:58:27,263 --> 00:58:29,788 All we have to do then is grab a chainsaw and-- 875 00:58:29,962 --> 00:58:33,531 What? Cut a hole in the ice cap and just pull Ethan out? 876 00:58:33,705 --> 00:58:36,142 Hang on. Depending on how deep that wreck is, 877 00:58:36,316 --> 00:58:39,624 Ethan will have severe decompression sickness before he reaches the surface. 878 00:58:39,798 --> 00:58:42,365 Which is why we have this. 879 00:58:43,628 --> 00:58:45,543 [Grace] What the hell is that? 880 00:58:45,717 --> 00:58:50,504 This is a state-of-the-art inflatable hyperbaric decompression chamber. 881 00:58:50,678 --> 00:58:52,637 You’re not serious. 882 00:58:54,900 --> 00:58:57,772 What? You mean to tell me that Ethan’s life 883 00:58:57,946 --> 00:59:00,035 and the fate of all life on Earth 884 00:59:00,209 --> 00:59:04,431 depends on us all meeting at the exact same place 885 00:59:04,605 --> 00:59:06,912 at the exact same time, 886 00:59:07,086 --> 00:59:10,568 somewhere in the frozen Bering Sea... 887 00:59:11,264 --> 00:59:12,178 with that. 888 00:59:12,352 --> 00:59:13,614 [Benji] Exactly. 889 00:59:13,788 --> 00:59:15,834 And what if he drowns before we get there? 890 00:59:16,008 --> 00:59:18,097 In all likelihood, he will. 891 00:59:18,271 --> 00:59:22,405 But in water that cold, the hypothermia will slow down his metabolic functions 892 00:59:22,580 --> 00:59:24,973 and buy us time to revive him. 893 00:59:26,105 --> 00:59:28,194 That’s your plan? 894 00:59:28,977 --> 00:59:29,891 Exactly. 895 00:59:30,065 --> 00:59:32,590 That’s our plan. 896 00:59:36,071 --> 00:59:39,335 The only submarine in range is the Ohio. 897 00:59:39,509 --> 00:59:41,207 Jack Bledsoe’s boat. 898 00:59:41,381 --> 00:59:43,513 When submerged, 899 00:59:43,688 --> 00:59:46,908 he’s reachable only by VLF radio-- shielded from any digital transmission. 900 00:59:47,082 --> 00:59:50,085 That means he is immune to this thing. 901 00:59:50,259 --> 00:59:52,522 But only if he stays submerged. 902 00:59:52,697 --> 00:59:55,656 An Osprey can get you there in two hours, but it won’t have enough fuel to wait. 903 00:59:55,830 --> 00:59:57,353 There’s no other choice. 904 00:59:57,527 --> 01:00:00,574 If Bledsoe receives my command, 905 01:00:00,748 --> 01:00:03,229 if he believes it to be authentic, 906 01:00:03,403 --> 01:00:05,971 he might come to periscope depth. 907 01:00:06,145 --> 01:00:08,451 He might wait thirty seconds. 908 01:00:08,626 --> 01:00:11,890 If you are even one minute late... 909 01:00:12,064 --> 01:00:14,196 Just give me this chance. 910 01:00:49,710 --> 01:00:51,669 [NRO representative] You let Hunt go? 911 01:00:51,843 --> 01:00:54,715 That’s what I said. With the key? 912 01:00:54,889 --> 01:00:57,413 He couldn’t do much without it. So where is he now? 913 01:00:57,587 --> 01:00:59,720 Somewhere in the Northern Pacific, I assume. 914 01:00:59,894 --> 01:01:03,506 You gave him an aircraft carrier? 915 01:01:03,681 --> 01:01:07,162 I am the Commander in Chief of the Armed Forces, Mister Secretary. 916 01:01:07,336 --> 01:01:09,512 It is my aircraft carrier 917 01:01:09,687 --> 01:01:11,036 and I do with it as I please. 918 01:01:11,210 --> 01:01:13,125 You knew this would happen. 919 01:01:13,299 --> 01:01:14,387 I suspected. 920 01:01:14,561 --> 01:01:15,867 You could have at least told us. 921 01:01:16,041 --> 01:01:18,217 I just did. And now you’re excused. 922 01:01:18,391 --> 01:01:21,002 Madam President-- That will be all. 923 01:01:23,439 --> 01:01:25,137 [scoffs] 924 01:01:37,018 --> 01:01:38,324 I couldn’t tell you. 925 01:01:38,498 --> 01:01:42,023 It had to be my responsibility and mine alone. 926 01:01:42,197 --> 01:01:44,330 And I had to buy Hunt time. 927 01:01:44,504 --> 01:01:46,462 Someone could have tried to stop him. 928 01:01:46,636 --> 01:01:49,030 They may not agree with you, but they do respect your authority. 929 01:01:49,204 --> 01:01:52,642 Before this is over, someone will panic. 930 01:01:52,817 --> 01:01:55,645 Someone will try to stop me. 931 01:02:04,045 --> 01:02:05,743 Another field trip. 932 01:02:07,222 --> 01:02:09,964 You know where he’s at? I know where he’s gonna end up. 933 01:02:10,573 --> 01:02:12,140 Let’s surprise him. 934 01:02:34,293 --> 01:02:35,990 [Benji] Now remember, governments would kill 935 01:02:36,164 --> 01:02:38,123 to know what we know about the Sevastopol. 936 01:02:38,297 --> 01:02:40,386 This is a CIA station 937 01:02:40,560 --> 01:02:45,043 run by seasoned field agents trained to get information and never, ever give it. 938 01:02:45,217 --> 01:02:49,743 Tell them nothing about our real mission. Just let me do the talking. 939 01:02:54,661 --> 01:02:56,054 [speaks Inuktitut] 940 01:03:05,324 --> 01:03:06,891 [person speaks Inuktitut] 941 01:03:07,848 --> 01:03:09,850 [speaks Inuktitut] 942 01:03:12,984 --> 01:03:14,159 Hello. 943 01:03:15,682 --> 01:03:18,032 Can I help you? I certainly hope so. Yes. 944 01:03:18,206 --> 01:03:20,687 We’re looking for the SOSUS listening station. 945 01:03:20,861 --> 01:03:23,951 You found it, friend. I’m the station chief, Bill Donloe. 946 01:03:24,125 --> 01:03:25,692 My wife, Tapeesa. 947 01:03:26,954 --> 01:03:29,304 [Benji] Hello. How do you do? 948 01:03:29,478 --> 01:03:31,350 Well, nice to meet you, Bill. 949 01:03:31,524 --> 01:03:32,786 We’re researchers from the British Seismological-- 950 01:03:32,960 --> 01:03:34,657 I’m sorry, did you say Donloe? 951 01:03:34,832 --> 01:03:36,050 That’s right. [Benji] Bill. 952 01:03:36,224 --> 01:03:38,052 William Donloe? 953 01:03:38,226 --> 01:03:40,620 Langley Donloe? Black Vault Donloe? 954 01:03:40,794 --> 01:03:42,100 The same. 955 01:03:42,274 --> 01:03:43,449 And you are? [chuckles] 956 01:03:43,623 --> 01:03:46,060 I don’t believe... Are you ser... 957 01:03:46,234 --> 01:03:48,671 This guy is a coding legend. 958 01:03:48,846 --> 01:03:51,413 He designed the CIA mainframe at Langley. The Black Vault. 959 01:03:51,587 --> 01:03:54,329 It’s the most secure database on the planet. It’s completely impenetrable. 960 01:03:54,503 --> 01:03:57,637 Well, if it were impenetrable, I wouldn’t be here. 961 01:03:57,811 --> 01:04:00,161 The Vault was breached in ’96 962 01:04:00,335 --> 01:04:02,381 and the agency shipped me out the same day. 963 01:04:02,555 --> 01:04:04,209 Been here ever since. 964 01:04:04,383 --> 01:04:09,649 Wait. So you mean to say you’ve been on this island for... 965 01:04:09,823 --> 01:04:11,216 Thirty years. 966 01:04:13,087 --> 01:04:15,916 Just out of curiosity, how do you know about the Black Vault? 967 01:04:16,917 --> 01:04:18,571 That’s highly classified. 968 01:04:19,877 --> 01:04:21,269 [whispers] Tick-tock, tick-tock, tick-tock. 969 01:04:21,443 --> 01:04:23,532 Sorry. Who did you say you were? 970 01:04:23,706 --> 01:04:25,491 Just tell the man why we’re here. 971 01:04:25,665 --> 01:04:26,796 Mr. Donloe. Bill. 972 01:04:26,971 --> 01:04:28,363 Even if we could tell you the truth, 973 01:04:28,537 --> 01:04:30,061 you wouldn’t believe it. I wouldn’t. 974 01:04:30,235 --> 01:04:31,801 The heart of the matter is that we need access 975 01:04:31,976 --> 01:04:34,587 to all your SOSUS data from late winter 2012. 976 01:04:34,761 --> 01:04:37,851 Otherwise the world will cease to exist in a few days. 977 01:04:39,374 --> 01:04:41,289 It’s happening, isn’t it? 978 01:04:42,508 --> 01:04:43,770 The Entity. 979 01:04:45,424 --> 01:04:47,861 I’ve tried to warn people about it for years, but... 980 01:04:49,254 --> 01:04:50,864 no one would listen. 981 01:04:51,778 --> 01:04:53,345 Can you help us? 982 01:04:53,954 --> 01:04:55,608 I wish I could. 983 01:04:56,391 --> 01:04:58,219 [footsteps approaching] 984 01:05:04,269 --> 01:05:06,924 [dishes clattering] [door slams] 985 01:05:13,800 --> 01:05:16,237 [Russian soldier] Please come in. 986 01:05:16,411 --> 01:05:19,110 Make yourself comfortable. 987 01:05:23,114 --> 01:05:24,985 [airman 1] Sir! Wake up! 988 01:05:25,159 --> 01:05:26,769 Wake up, sir! 989 01:05:26,944 --> 01:05:29,598 We got problems. Real problems. 990 01:05:29,772 --> 01:05:32,862 What’s happening? It’s the Admiral Kuznetsov. 991 01:05:34,429 --> 01:05:36,170 [airman 1] We got to get out of here! 992 01:05:36,344 --> 01:05:38,564 We’re in Ivan’s threat zone, man. 993 01:05:38,738 --> 01:05:41,393 Any sign of the Ohio? No, sir. And we’re at bingo. 994 01:05:41,567 --> 01:05:44,222 If I don’t turn around soon, we won’t have enough fuel to get us back to the boat. 995 01:05:44,396 --> 01:05:46,702 Anything on the radio? Nothing but static on VHF. 996 01:05:46,876 --> 01:05:49,140 If your friends are broadcasting a signal, we can’t hear it. 997 01:05:49,314 --> 01:05:50,402 Just take us into a hover. 998 01:05:50,576 --> 01:05:52,360 Sir, we are at bingo. Five minutes! 999 01:05:52,534 --> 01:05:54,710 Just give me five minutes. Please! 1000 01:05:58,062 --> 01:05:59,541 We can give you one. 1001 01:05:59,715 --> 01:06:01,195 Decel. 1002 01:06:07,245 --> 01:06:09,464 What are we doing in a hover? We got to bug out! 1003 01:06:09,638 --> 01:06:10,944 Bogies at two. 1004 01:06:13,251 --> 01:06:14,469 They’re showing us their missiles, man. 1005 01:06:17,385 --> 01:06:19,257 That’s the only warning we’re gonna get. 1006 01:06:19,431 --> 01:06:22,564 Russian Aircraft... This is some World War III shit here. We got to go! 1007 01:06:22,738 --> 01:06:24,305 [airman 2] International airspace. No challenge. 1008 01:06:24,479 --> 01:06:26,699 I repeat: No challenge is intended. 1009 01:06:29,832 --> 01:06:31,747 Where the hell are you going? 1010 01:06:36,535 --> 01:06:38,406 [gasps] 1011 01:06:43,411 --> 01:06:47,415 [shuddering] 1012 01:06:58,426 --> 01:07:00,907 [shudders] 1013 01:07:02,865 --> 01:07:05,085 [gasping] 1014 01:07:10,743 --> 01:07:12,005 [electricity crackling] 1015 01:07:33,374 --> 01:07:36,203 Where are you, Ethan? 1016 01:07:44,646 --> 01:07:49,129 [shivering, coughing] 1017 01:07:55,918 --> 01:07:59,400 [shivers] 1018 01:08:16,417 --> 01:08:18,419 You must be Captain Bledsoe. 1019 01:08:18,593 --> 01:08:22,031 And you must be out of your mind. 1020 01:08:23,250 --> 01:08:26,079 What exactly was the plan if we hadn’t shown up? 1021 01:08:26,253 --> 01:08:29,082 You know, I really hadn’t thought that far ahead. 1022 01:08:29,256 --> 01:08:30,736 Okay. 1023 01:08:31,780 --> 01:08:33,260 Nope. 1024 01:08:38,004 --> 01:08:40,267 [Ethan] Rear Admiral Neely sends her regards. 1025 01:08:40,441 --> 01:08:43,618 She told me to expect a green flare. 1026 01:08:45,359 --> 01:08:46,795 She never mentioned a Taser. 1027 01:08:46,969 --> 01:08:49,015 Mind telling me what this is all about? 1028 01:08:49,189 --> 01:08:51,278 My mission is classified. Uh-huh. 1029 01:08:51,452 --> 01:08:53,019 I need you to take me north. 1030 01:08:53,193 --> 01:08:54,629 Continue. 1031 01:08:54,803 --> 01:08:56,196 I’m expecting a set of exact coordinates 1032 01:08:56,370 --> 01:08:58,067 via Morse code transmission. 1033 01:08:58,242 --> 01:09:01,375 And just how exactly do you expect to receive them down here? 1034 01:09:01,549 --> 01:09:03,769 You’d have to come to periscope depth. 1035 01:09:04,422 --> 01:09:05,988 Raise the antenna. 1036 01:09:06,163 --> 01:09:08,208 Signal-scan the low end of the VHF band. 1037 01:09:08,382 --> 01:09:11,080 For how long? Fifteen minutes. 1038 01:09:11,255 --> 01:09:15,172 That would give the Russians fifteen minutes to pinpoint our location. 1039 01:09:15,346 --> 01:09:19,176 Starting at noon, and every two hours after that, 1040 01:09:19,350 --> 01:09:23,180 until my team sends me those coordinates. 1041 01:09:26,748 --> 01:09:28,576 [Bledsoe] North is the Bering Sea, mister. 1042 01:09:28,750 --> 01:09:32,145 Right now every submarine in the Russian Pacific Fleet is up there. 1043 01:09:32,319 --> 01:09:34,582 My primary mission is to lock down their positions 1044 01:09:34,756 --> 01:09:36,497 and ascertain what they’re up to. 1045 01:09:36,671 --> 01:09:38,412 I’m thinking you know the answer. 1046 01:09:41,023 --> 01:09:43,200 [Ethan] What is that? That’s St. Matthew Island. 1047 01:09:43,374 --> 01:09:45,680 There’s nothing there but an old SOSUS listening station. 1048 01:09:45,854 --> 01:09:48,292 No, no, that right next to it. What is that? 1049 01:09:52,426 --> 01:09:53,862 [Bledsoe] That’s the Losharik. 1050 01:09:54,036 --> 01:09:56,038 You know what that is? 1051 01:09:57,083 --> 01:09:59,390 It’s a mini-sub, Russian Special Forces. 1052 01:09:59,564 --> 01:10:01,435 Get yourself a gold star, mister. 1053 01:10:01,609 --> 01:10:05,439 Aerial recon spotted it off St. Matthew Island just over an hour ago. 1054 01:10:05,613 --> 01:10:07,789 It’s deployed from this: 1055 01:10:07,963 --> 01:10:11,402 The Belgorod.The deadliest submarine in the Russian Navy. 1056 01:10:11,576 --> 01:10:15,536 My secondary mission is to locate that bastard and hold it at risk. 1057 01:10:15,710 --> 01:10:18,452 The Losharikmeans it’s somewhere close by. 1058 01:10:20,759 --> 01:10:22,282 You have people on that island. 1059 01:10:22,456 --> 01:10:25,807 That’s where your coordinates are coming from. 1060 01:10:27,940 --> 01:10:29,071 Will you help me? 1061 01:10:29,855 --> 01:10:31,204 Mister... 1062 01:10:33,424 --> 01:10:35,469 if you want to poke the bear, 1063 01:10:36,731 --> 01:10:39,343 oh, you’ve come to the right man. 1064 01:10:41,301 --> 01:10:42,563 Like to speak with your divemaster, sir. 1065 01:10:42,737 --> 01:10:44,217 Chief! 1066 01:10:44,957 --> 01:10:46,393 Yes, sir. 1067 01:10:46,567 --> 01:10:48,874 Have Pills meet our guest in the FORECON quarters. 1068 01:10:49,048 --> 01:10:50,919 [chief] Aye, sir. This way, sir. 1069 01:10:53,270 --> 01:10:54,923 [Donloe] As I’ve explained to our friends here, 1070 01:10:55,097 --> 01:10:57,056 I don’t have the data they want. 1071 01:10:57,230 --> 01:11:01,147 The agency ignored my request to upgrade our system for a decade. 1072 01:11:01,321 --> 01:11:03,802 One day a team shows up, unannounced, 1073 01:11:03,976 --> 01:11:06,587 and refits the entire system in a matter of days. 1074 01:11:06,761 --> 01:11:08,459 I’m guessing this is the winter of 2012. 1075 01:11:08,633 --> 01:11:11,070 Right. The old system ran on magnetic tapes, 1076 01:11:11,244 --> 01:11:12,941 backed up to 8-inch floppies. 1077 01:11:13,115 --> 01:11:14,465 These were in the dog shed out back. 1078 01:11:14,639 --> 01:11:17,250 These boxes might contain the coordinates 1079 01:11:17,424 --> 01:11:18,991 you’re all looking for, 1080 01:11:19,165 --> 01:11:21,428 but I don’t have a reader. 1081 01:11:21,602 --> 01:11:24,126 That was also taken away in 2012. 1082 01:11:24,301 --> 01:11:26,303 You expect him to build one. 1083 01:11:26,477 --> 01:11:29,480 I came for coordinates, not boxes. 1084 01:11:29,654 --> 01:11:31,917 Supposing you find the coordinates. What happens to my team? 1085 01:11:32,091 --> 01:11:35,486 I will take the coordinates to my superiors. My men wait here. 1086 01:11:35,660 --> 01:11:37,357 When we have located what we’re looking for, 1087 01:11:37,531 --> 01:11:40,404 my men will leave and you will not be harmed. 1088 01:11:40,578 --> 01:11:42,580 Would you believe that if you were me? 1089 01:11:42,754 --> 01:11:44,843 No, I would not. 1090 01:11:45,017 --> 01:11:47,236 You have one hour to build the drive. 1091 01:11:49,500 --> 01:11:50,588 What’s your name? 1092 01:11:50,762 --> 01:11:51,676 Koltsov. 1093 01:11:51,850 --> 01:11:54,505 Your first name? Captain. 1094 01:11:54,679 --> 01:11:57,421 Koltsov, I’m Grace. That’s Benji. 1095 01:11:57,595 --> 01:11:59,901 Could we just, for five minutes, be human beings? 1096 01:12:00,075 --> 01:12:03,557 Not Russians, not Americans, just people that want to see our loved ones again. 1097 01:12:03,731 --> 01:12:06,908 I have no one. Not even a dog. 1098 01:12:07,082 --> 01:12:10,172 Well, you certainly don’t have this key. 1099 01:12:10,347 --> 01:12:13,828 The cruciform key that grants the holder access to the Podkova. 1100 01:12:14,002 --> 01:12:15,743 Even if you have the coordinates, 1101 01:12:15,917 --> 01:12:17,919 you still can’t safely retrieve the Entity’s source code 1102 01:12:18,093 --> 01:12:19,834 without our help. 1103 01:12:20,922 --> 01:12:22,576 You have another key, 1104 01:12:23,708 --> 01:12:25,100 don’t you? 1105 01:12:26,493 --> 01:12:27,929 You’ve had one all along. 1106 01:12:28,103 --> 01:12:30,497 What you don’t have are the coordinates. 1107 01:12:31,759 --> 01:12:34,196 And when you build the drive, 1108 01:12:34,371 --> 01:12:36,329 we will have that. 1109 01:12:36,503 --> 01:12:39,201 Okay, let’s try something else. 1110 01:12:39,376 --> 01:12:41,639 What if I told you that we have a friend 1111 01:12:41,813 --> 01:12:46,121 who’s been disavowed by his own government because he refused to hand over this key? 1112 01:12:46,295 --> 01:12:49,473 Our friend is out there right now, independent from any chain of command, 1113 01:12:49,647 --> 01:12:51,213 waiting for us to transmit those coordinates. 1114 01:12:51,388 --> 01:12:53,215 And he will stop at nothing 1115 01:12:53,390 --> 01:12:56,784 to safely retrieve the Podkova and use the source code stored on it 1116 01:12:56,958 --> 01:12:58,395 to destroy the Entity. 1117 01:12:58,569 --> 01:13:00,440 And not for the sake of any one nation, but for all. 1118 01:13:00,614 --> 01:13:04,313 Don’t you see? The Entity is counting on us to distrust each other. 1119 01:13:04,488 --> 01:13:05,706 Please... 1120 01:13:05,880 --> 01:13:07,969 let us complete our mission. 1121 01:13:08,143 --> 01:13:09,797 We are not enemies. 1122 01:13:10,798 --> 01:13:14,236 Would you believe that if you were me? 1123 01:13:14,411 --> 01:13:16,195 [exhales] 1124 01:13:17,457 --> 01:13:18,458 [softly] No. 1125 01:13:19,981 --> 01:13:21,722 I suppose I wouldn’t. 1126 01:13:21,896 --> 01:13:23,637 You have one hour. 1127 01:13:28,468 --> 01:13:31,036 This is the Mark VII pressure suit, 1128 01:13:31,210 --> 01:13:33,473 specifically designed to reduce decompression time 1129 01:13:33,647 --> 01:13:35,519 after diving profound depths. 1130 01:13:35,693 --> 01:13:39,653 It does this by means of an exotic mixture of oxygen and inert gases. 1131 01:13:39,827 --> 01:13:42,395 You’ll need to do an extended breathe-up for your body to handle it. 1132 01:13:42,569 --> 01:13:44,658 Exactly what kind of gases are we talking about? 1133 01:13:44,832 --> 01:13:46,530 That’s classified. 1134 01:13:46,704 --> 01:13:49,054 [Pills] Assuming you’re on task for twenty minutes or less, 1135 01:13:49,228 --> 01:13:53,841 your time in decompression will be cut down from days to hours. 1136 01:13:54,973 --> 01:13:56,931 Theoretically. Theoretically? 1137 01:13:57,105 --> 01:14:00,718 We haven’t tested the Mark VII below 300 feet. 1138 01:14:00,892 --> 01:14:03,634 [diver 1] To conserve air, you’ll need to make a fast descent. 1139 01:14:03,808 --> 01:14:06,593 Which means guaranteed HPNS. 1140 01:14:06,767 --> 01:14:09,422 High Pressure Nervous Syndrome. 1141 01:14:09,596 --> 01:14:11,250 You should expect tremors, 1142 01:14:11,424 --> 01:14:14,035 shakes, dizziness, 1143 01:14:14,209 --> 01:14:16,603 disorientation, and mental confusion. 1144 01:14:16,777 --> 01:14:20,564 And all of it under extreme pressure. 1145 01:14:20,738 --> 01:14:23,828 [Pills] Even if the Mark VII works as designed, 1146 01:14:24,002 --> 01:14:27,005 you still won’t have enough mixture for a slow ascent. 1147 01:14:27,179 --> 01:14:29,703 That means you’re guaranteed to get the bends. 1148 01:14:31,313 --> 01:14:34,099 [Pills] Nitrogen in your muscle tissue expands into your bloodstream. 1149 01:14:35,448 --> 01:14:37,189 [diver 2] Excruciating pain. 1150 01:14:37,798 --> 01:14:39,626 Convulsions. 1151 01:14:40,584 --> 01:14:43,108 Complete loss of muscle control. 1152 01:14:43,282 --> 01:14:47,068 You’ll have maybe twenty minutes to get to the decompression chamber. 1153 01:14:48,635 --> 01:14:51,333 [grunting] [divers shouting] 1154 01:14:51,508 --> 01:14:53,640 And without the decompression chamber... 1155 01:14:53,814 --> 01:14:55,773 [Pills] You’re a dead man. 1156 01:14:58,471 --> 01:15:01,256 [Bledsoe] Another VHF scan came and went. 1157 01:15:01,430 --> 01:15:03,476 If your friends are broadcasting, 1158 01:15:03,650 --> 01:15:05,347 we still haven’t picked it up. 1159 01:15:19,318 --> 01:15:21,102 [whirring] 1160 01:15:21,276 --> 01:15:23,540 Come on, come on, come on, come on, come on. 1161 01:15:23,714 --> 01:15:24,671 [sighs] 1162 01:15:24,845 --> 01:15:28,327 [dogs barking in the distance] 1163 01:15:30,416 --> 01:15:33,811 That’s the sled dogs out in the barn. It’s coming up to dinnertime. 1164 01:15:37,554 --> 01:15:39,556 [dogs continue barking] 1165 01:15:46,475 --> 01:15:48,260 I’m gonna let you in on a little secret, friend. 1166 01:15:48,434 --> 01:15:51,785 There are no coordinates on any of these disks. 1167 01:15:51,959 --> 01:15:55,615 That "refit" fourteen years ago? 1168 01:15:55,789 --> 01:15:58,052 It had all the stench of a cover-up. 1169 01:16:00,489 --> 01:16:03,405 And the top man talked down to Tapeesa. 1170 01:16:04,406 --> 01:16:06,626 I did not like that. 1171 01:16:06,800 --> 01:16:09,324 I never told them about these backups. 1172 01:16:09,498 --> 01:16:12,371 And when they left, I went through every one of them myself. 1173 01:16:12,545 --> 01:16:14,765 A lone event stood out. 1174 01:16:14,939 --> 01:16:16,114 [deep rumbling] 1175 01:16:16,288 --> 01:16:18,464 A massive undersea implosion 1176 01:16:18,638 --> 01:16:20,988 about a month before they arrived to take everything away. 1177 01:16:21,162 --> 01:16:24,426 Naturally, I didn’t understand the significance. 1178 01:16:24,601 --> 01:16:27,560 But I noted the coordinates and then 1179 01:16:27,734 --> 01:16:29,606 I destroyed the only disk. 1180 01:16:32,043 --> 01:16:35,350 [quietly] Are you saying you know where the Sevastopolis? 1181 01:16:36,917 --> 01:16:38,484 Down to the square meter. 1182 01:16:42,357 --> 01:16:45,056 [dogs continue barking] 1183 01:16:51,192 --> 01:16:52,193 Dinnertime. 1184 01:16:55,501 --> 01:16:57,808 Can my wife please tend to the dogs? 1185 01:16:57,982 --> 01:17:00,593 I can’t concentrate with this racket. 1186 01:17:15,086 --> 01:17:17,654 [in Inuktitut] The coordinates. 1187 01:17:17,828 --> 01:17:19,525 Be careful. 1188 01:17:24,399 --> 01:17:26,706 I love you. 1189 01:17:26,880 --> 01:17:29,491 [whispers in Inuktitut] I will see you again. 1190 01:17:30,492 --> 01:17:32,407 She’s gonna need some help.I’ll go! 1191 01:17:34,671 --> 01:17:35,759 I could use the air. 1192 01:17:38,413 --> 01:17:40,154 [in Russian] Go with them. 1193 01:17:46,508 --> 01:17:47,684 [door opens] 1194 01:17:48,815 --> 01:17:49,816 [door closes] 1195 01:18:02,176 --> 01:18:04,439 [breathing heavily] 1196 01:18:05,658 --> 01:18:08,052 [Bledsoe] Five minutes to the next broadcast window. 1197 01:18:08,226 --> 01:18:11,316 We’ll be under the ice cap soon and lose all comms. 1198 01:18:12,578 --> 01:18:15,494 This will be our last chance. 1199 01:18:25,765 --> 01:18:32,467 [dogs barking, howling] 1200 01:18:48,440 --> 01:18:50,485 [clattering] 1201 01:18:53,575 --> 01:18:55,577 [dogs continue barking] 1202 01:18:58,058 --> 01:19:00,017 [breathing heavily] 1203 01:19:13,291 --> 01:19:16,337 Chief of the Watch, raise number one comms antenna. 1204 01:19:30,438 --> 01:19:31,570 [grunts] 1205 01:19:31,744 --> 01:19:33,659 What? Wait! Wait, Hagar. 1206 01:19:33,833 --> 01:19:34,834 Wait! 1207 01:19:36,488 --> 01:19:39,099 Wait. What is this? What is this? 1208 01:19:39,273 --> 01:19:41,536 You won’t stop the Entity, Ethan. 1209 01:19:42,973 --> 01:19:44,670 I can’t let you. 1210 01:19:44,844 --> 01:19:47,107 [both grunting] 1211 01:19:49,588 --> 01:19:51,198 [dogs barking] 1212 01:19:52,112 --> 01:19:54,201 [shouts] 1213 01:19:54,375 --> 01:19:56,421 [dog wails] 1214 01:19:56,595 --> 01:19:57,552 [grunting] 1215 01:19:59,772 --> 01:20:01,078 [grunts] [shouts] 1216 01:20:04,690 --> 01:20:05,778 [groans] 1217 01:20:06,735 --> 01:20:08,433 [shouts] 1218 01:20:10,478 --> 01:20:11,740 [grunts] 1219 01:20:12,785 --> 01:20:14,656 [all grunting] 1220 01:20:16,876 --> 01:20:17,877 [grunting] 1221 01:20:28,409 --> 01:20:30,150 Donloe, get to the radio! 1222 01:20:30,324 --> 01:20:31,586 Send the coordinates! 1223 01:20:34,459 --> 01:20:35,982 [grunting] 1224 01:20:38,463 --> 01:20:39,812 [shouts] 1225 01:20:44,556 --> 01:20:45,905 [grunting] 1226 01:20:46,819 --> 01:20:48,212 [hisses] 1227 01:20:49,387 --> 01:20:51,171 [grunting] 1228 01:20:55,175 --> 01:20:57,090 [shouting] 1229 01:21:00,354 --> 01:21:01,573 [shouts] 1230 01:21:03,705 --> 01:21:05,838 [radio officer] Conn radio! VHF Morse code incoming. 1231 01:21:06,012 --> 01:21:07,753 Radio, on speaker. 1232 01:21:09,886 --> 01:21:11,757 [clicking] [people grunting] 1233 01:21:11,931 --> 01:21:13,977 [gasps] 1234 01:21:27,686 --> 01:21:29,906 [grunts] [shouts] 1235 01:21:32,038 --> 01:21:34,345 [shouting in pain] 1236 01:21:34,519 --> 01:21:35,563 Hagar, 1237 01:21:35,737 --> 01:21:37,565 you’ve spent too much... 1238 01:21:38,697 --> 01:21:39,872 time 1239 01:21:40,046 --> 01:21:41,569 on the Internet! 1240 01:21:41,743 --> 01:21:43,789 [shouting] 1241 01:21:47,532 --> 01:21:49,926 [shouting] 1242 01:21:50,100 --> 01:21:53,190 [both grunting] 1243 01:21:55,801 --> 01:21:57,542 [Hagar straining] 1244 01:21:59,152 --> 01:22:00,849 [shouting] 1245 01:22:02,547 --> 01:22:03,852 [grunts] 1246 01:22:04,418 --> 01:22:05,985 [grunting] 1247 01:22:11,773 --> 01:22:15,864 [all grunting] 1248 01:22:18,345 --> 01:22:19,259 [struggling] 1249 01:22:19,433 --> 01:22:20,652 [shouts] 1250 01:22:29,617 --> 01:22:30,967 [clicking] 1251 01:22:31,141 --> 01:22:32,620 [in Russian] He’s sending the coordinates. 1252 01:22:32,794 --> 01:22:34,840 Our people are listening. 1253 01:22:35,014 --> 01:22:37,538 The roof is collapsing. Get out. 1254 01:22:39,758 --> 01:22:40,672 [coughing] 1255 01:22:40,846 --> 01:22:42,326 [grunting][shouts] 1256 01:22:42,500 --> 01:22:43,631 [grunts] 1257 01:22:48,593 --> 01:22:49,463 [grunts] 1258 01:22:54,207 --> 01:22:55,382 [gagging] 1259 01:23:05,827 --> 01:23:07,960 [coughs] 1260 01:23:08,134 --> 01:23:11,398 [Ethan grunting] 1261 01:23:14,662 --> 01:23:16,664 [Hagar shouting] 1262 01:23:19,885 --> 01:23:21,147 [Benji gasps] 1263 01:23:21,321 --> 01:23:22,714 [groans] 1264 01:23:23,497 --> 01:23:24,977 No, wait! 1265 01:23:25,151 --> 01:23:26,239 [coughs] Where’s Donloe? 1266 01:23:27,240 --> 01:23:28,154 Donloe! 1267 01:23:28,328 --> 01:23:29,808 We got to go! [coughing] 1268 01:23:31,810 --> 01:23:33,855 [grunting] 1269 01:23:39,339 --> 01:23:41,602 [panting] 1270 01:24:11,154 --> 01:24:13,591 [Bledsoe] The coordinates you wanted. 1271 01:24:13,765 --> 01:24:16,246 I’m afraid you’re on the wrong boat. 1272 01:24:16,420 --> 01:24:19,466 That’s 2,000 miles off the Cape of Good Hope. 1273 01:24:19,640 --> 01:24:21,555 On the other side of the world. 1274 01:24:21,729 --> 01:24:23,601 Damn near exactly. 1275 01:24:26,995 --> 01:24:28,606 "Exactly." 1276 01:24:40,487 --> 01:24:42,359 Exactly the opposite. 1277 01:24:42,533 --> 01:24:44,535 In case the Russians were listening. 1278 01:24:45,144 --> 01:24:46,319 Very clever. 1279 01:24:47,581 --> 01:24:48,582 Officer of the Deck, 1280 01:24:48,756 --> 01:24:50,671 set a new course: 3-4-0. 1281 01:24:50,845 --> 01:24:52,586 [officer] Right 15 degrees rudder, steady on course 3-4-0. 1282 01:24:52,760 --> 01:24:54,327 [helmsman] Aye, sir. My rudder is right 15. 1283 01:24:54,501 --> 01:24:57,983 Officer of the Deck, submerged contact, bearing 1-0-0. 1284 01:24:58,157 --> 01:24:59,985 On the edge of our starboard baffles. 1285 01:25:00,159 --> 01:25:02,640 On speaker. Exhibiting tonals of a Russian Oscar II-class submarine. 1286 01:25:02,814 --> 01:25:05,556 Chief of the Watch, station the fire control tracking party silently. 1287 01:25:05,730 --> 01:25:08,254 [chief] Silently. Aye, sir. Well, that’s one mission accomplished. 1288 01:25:08,428 --> 01:25:09,908 We found the Belgorod. 1289 01:25:10,082 --> 01:25:11,170 It’s right on our ass. 1290 01:25:11,344 --> 01:25:13,999 Wherever your mission is taking you, 1291 01:25:14,173 --> 01:25:16,436 now you’re taking the Russians there. 1292 01:25:18,482 --> 01:25:20,614 No, they’re never gonna know my destination. 1293 01:25:20,788 --> 01:25:23,008 When we reach those coordinates, I’d like you to slow to ten knots, 1294 01:25:23,182 --> 01:25:24,705 turn this boat around 1295 01:25:24,879 --> 01:25:27,795 and take the Russians back the way we came. 1296 01:25:27,969 --> 01:25:29,580 What happens to your mission then? 1297 01:25:30,494 --> 01:25:32,800 I’ll be getting off at the turn. 1298 01:25:34,237 --> 01:25:35,847 Mister, 1299 01:25:36,021 --> 01:25:39,372 without our decompression chamber, you’ll die for sure. 1300 01:25:39,546 --> 01:25:44,595 Sir, your decompression chamber was never part of our plan. 1301 01:25:47,641 --> 01:25:49,252 Oh. 1302 01:25:49,426 --> 01:25:50,557 Okay. 1303 01:25:52,603 --> 01:25:55,910 What exactly is your plan? 1304 01:26:01,612 --> 01:26:02,787 [Grace sighs] 1305 01:26:09,446 --> 01:26:10,621 [rattling] 1306 01:26:10,795 --> 01:26:11,970 [lid creaks] 1307 01:26:16,583 --> 01:26:17,584 Okay. 1308 01:26:30,249 --> 01:26:32,251 [speaks Inuktitut] 1309 01:26:33,252 --> 01:26:34,514 [Grace] Huh? 1310 01:26:34,688 --> 01:26:36,690 [speaks Inuktitut] 1311 01:26:38,170 --> 01:26:41,042 Me? No! No, no, I can’t. I don’t know how. I don’t know how. 1312 01:26:41,217 --> 01:26:43,219 [speaking Inuktitut] 1313 01:26:48,876 --> 01:26:50,138 Of course. 1314 01:26:51,139 --> 01:26:52,358 Of course. 1315 01:26:53,359 --> 01:26:55,013 Yeah. Show me. 1316 01:26:56,014 --> 01:26:57,276 [speaks Inuktitut] 1317 01:26:57,450 --> 01:26:58,843 That’s "left." 1318 01:26:59,017 --> 01:27:01,237 [speaks Inuktitut] [Grace repeats] 1319 01:27:01,411 --> 01:27:06,067 [speaks Inuktitut] [Grace repeats] 1320 01:27:08,940 --> 01:27:10,028 "Forward." 1321 01:27:11,943 --> 01:27:14,467 Wooh. 1322 01:27:14,641 --> 01:27:16,774 [Grace] On this? "Wooh" is stop? 1323 01:27:17,557 --> 01:27:19,255 Wooh. 1324 01:27:21,300 --> 01:27:22,301 [Grace] Okay. 1325 01:27:23,607 --> 01:27:25,783 [sighs] What’s this for? 1326 01:27:28,655 --> 01:27:31,136 [speaks Inuktitut] 1327 01:27:34,531 --> 01:27:35,967 [imitates growling] 1328 01:27:36,576 --> 01:27:37,708 Polar bear? 1329 01:27:38,665 --> 01:27:41,494 [speaks Inuktitut, imitates gunshot] 1330 01:27:47,718 --> 01:27:49,502 [speaks Inuktitut] 1331 01:27:59,425 --> 01:28:01,427 [Grace shouts in Inuktitut] 1332 01:28:06,606 --> 01:28:08,434 [continues shouting] 1333 01:28:15,963 --> 01:28:19,315 There’s your key, okay? Power on. 1334 01:28:19,489 --> 01:28:20,446 Take a deep breath. 1335 01:28:20,620 --> 01:28:22,492 [respirator hisses] 1336 01:28:22,666 --> 01:28:25,233 The Mark VII’s guidance system will take you to your coordinates. 1337 01:28:25,408 --> 01:28:28,715 The depth at your location is 500 feet. 1338 01:28:28,889 --> 01:28:32,110 Figure 19 minutes to your target, 10 minutes on task. 1339 01:28:32,284 --> 01:28:33,372 Remember: 1340 01:28:33,546 --> 01:28:34,982 Any longer than that 1341 01:28:35,156 --> 01:28:38,029 and your chances of survival decrease by the second. 1342 01:28:38,203 --> 01:28:39,770 And don’t forget: 1343 01:28:39,944 --> 01:28:42,642 You must exhale continuously as you rise to the surface. 1344 01:28:42,816 --> 01:28:45,689 Hold your breath and your lungs will explode. 1345 01:28:45,863 --> 01:28:48,126 The VHF transmitter you asked for. 1346 01:28:48,300 --> 01:28:51,651 Your team should be able to locate you within a two-mile radius. 1347 01:28:51,825 --> 01:28:53,174 Look after that. 1348 01:28:55,133 --> 01:28:56,352 Good luck. 1349 01:29:05,622 --> 01:29:07,014 Take care of my suit. 1350 01:29:10,844 --> 01:29:12,019 [hatch opens] 1351 01:29:18,025 --> 01:29:19,549 [hatch closes] 1352 01:29:20,245 --> 01:29:21,899 [metallic straining] 1353 01:29:26,033 --> 01:29:28,296 Sonar, range to Belgorod. 1354 01:29:28,471 --> 01:29:30,908 Sir, I have near-field effect. Too close to tell. 1355 01:29:31,082 --> 01:29:33,476 Maneuvering, slow to ten knots by log. 1356 01:29:33,650 --> 01:29:35,391 Helm, on my mark, right full rudder. 1357 01:29:35,565 --> 01:29:36,783 Standing by for your mark, Captain. 1358 01:29:38,002 --> 01:29:39,569 [exhales] 1359 01:29:47,054 --> 01:29:48,969 [rumbling, metallic thud] 1360 01:29:53,713 --> 01:29:57,500 [respirator hisses] [breathing deeply] 1361 01:30:21,567 --> 01:30:23,482 [deep rumbling] 1362 01:30:36,103 --> 01:30:37,191 Mark the turn. 1363 01:30:37,365 --> 01:30:39,498 Aye, sir. My rudder is right full. 1364 01:30:46,418 --> 01:30:47,724 [grunts] 1365 01:30:49,769 --> 01:30:51,510 Godspeed, mister. 1366 01:30:53,294 --> 01:30:54,774 [exhales] 1367 01:30:55,993 --> 01:30:57,560 [grunts] 1368 01:30:58,909 --> 01:31:00,911 [deep rumbling] 1369 01:31:19,016 --> 01:31:21,105 [grunts] 1370 01:31:21,975 --> 01:31:23,542 [respirator hisses] 1371 01:31:54,268 --> 01:31:56,314 [rumbling intensifies] 1372 01:31:56,488 --> 01:31:57,750 [grunts] 1373 01:31:59,491 --> 01:32:00,797 [shouts] 1374 01:32:05,758 --> 01:32:08,456 [exhaling] 1375 01:32:15,463 --> 01:32:17,117 [exhales] 1376 01:32:39,313 --> 01:32:40,793 [sighs] 1377 01:33:36,196 --> 01:33:39,112 [grunting] 1378 01:33:45,815 --> 01:33:47,686 [grunts] 1379 01:34:33,340 --> 01:34:34,254 [grunts] 1380 01:34:37,649 --> 01:34:38,911 [grunting] 1381 01:35:14,730 --> 01:35:17,733 [grunts] 1382 01:35:34,750 --> 01:35:36,360 [deep rumbling] 1383 01:35:48,589 --> 01:35:51,941 [grunting] 1384 01:36:11,743 --> 01:36:12,788 [panting] 1385 01:36:17,967 --> 01:36:20,621 [panting] 1386 01:36:41,686 --> 01:36:44,732 [deep rumbling, thudding] 1387 01:36:45,821 --> 01:36:48,824 [rumbling intensifies] 1388 01:37:06,145 --> 01:37:07,799 [exhales] 1389 01:37:11,237 --> 01:37:12,586 [gasps] 1390 01:37:24,729 --> 01:37:27,253 [no audible dialogue] 1391 01:37:37,176 --> 01:37:39,091 [water rushing] 1392 01:37:40,484 --> 01:37:42,442 [exhales] 1393 01:37:45,576 --> 01:37:47,012 [grunts] 1394 01:37:49,319 --> 01:37:51,669 [grunts echoing] 1395 01:38:01,418 --> 01:38:04,160 [deep rumbling] [gasping] 1396 01:38:13,517 --> 01:38:15,823 [grunting] 1397 01:38:28,880 --> 01:38:30,926 [heavy thud] 1398 01:38:36,061 --> 01:38:38,585 [grunts, pants] 1399 01:39:09,268 --> 01:39:11,183 [respirator hisses] 1400 01:39:18,408 --> 01:39:20,671 [deep rumbling] 1401 01:39:20,845 --> 01:39:22,803 [gasps] 1402 01:39:33,727 --> 01:39:35,686 [deep rumbling continues] 1403 01:39:40,169 --> 01:39:41,474 [air hisses] [grunts] 1404 01:39:48,351 --> 01:39:50,092 [grunts] 1405 01:39:52,659 --> 01:39:54,574 [rumbling intensifies] 1406 01:40:13,289 --> 01:40:18,946 [gasping, grunts] 1407 01:40:25,866 --> 01:40:27,607 [labored breathing] 1408 01:40:46,844 --> 01:40:48,150 [grunts] 1409 01:40:51,588 --> 01:40:52,632 [grunts] 1410 01:41:20,095 --> 01:41:21,487 [grunts] 1411 01:41:29,582 --> 01:41:30,583 [grunts] 1412 01:41:34,544 --> 01:41:36,111 [grunts] 1413 01:41:36,981 --> 01:41:38,243 [respirator hisses] 1414 01:41:40,245 --> 01:41:42,204 [grunts, strains] 1415 01:41:54,781 --> 01:41:56,261 Torpedo tube. 1416 01:42:08,665 --> 01:42:10,362 [grunts] 1417 01:42:32,123 --> 01:42:34,081 [grunts] 1418 01:42:37,998 --> 01:42:40,000 [deep rumbling continues] 1419 01:42:56,713 --> 01:42:59,324 [gasps, grunts] 1420 01:43:11,902 --> 01:43:13,469 [grunts] 1421 01:43:23,000 --> 01:43:24,436 [grunts] 1422 01:43:27,874 --> 01:43:31,574 [panting echoes] 1423 01:43:37,971 --> 01:43:40,800 [panting, grunts] 1424 01:43:58,470 --> 01:44:00,472 [shouts, gasping] 1425 01:44:05,390 --> 01:44:10,177 [grunting] 1426 01:44:13,050 --> 01:44:15,835 [gasping, shivering] 1427 01:44:19,186 --> 01:44:20,318 [shivering] 1428 01:44:29,501 --> 01:44:30,894 [grunts] 1429 01:44:34,419 --> 01:44:35,507 [grunts] 1430 01:44:49,434 --> 01:44:50,914 [shouts] 1431 01:44:52,089 --> 01:44:54,178 [groaning] 1432 01:44:59,009 --> 01:45:01,185 [grunts] 1433 01:45:01,359 --> 01:45:03,318 [deep rumbling continues] 1434 01:45:10,020 --> 01:45:12,718 [grunts, shouts] 1435 01:45:20,857 --> 01:45:23,250 [shouts] 1436 01:45:34,131 --> 01:45:35,262 [shouts] 1437 01:45:45,011 --> 01:45:46,230 [inhaling forcefully] 1438 01:46:28,403 --> 01:46:30,883 [muffled strained grunts] 1439 01:47:43,608 --> 01:47:46,916 [no audible dialogue] 1440 01:48:47,367 --> 01:48:49,935 It’s okay. It’s okay. 1441 01:48:52,372 --> 01:48:53,635 [sighs] 1442 01:49:00,163 --> 01:49:01,468 Where is it? 1443 01:49:01,643 --> 01:49:05,081 The Podkova, where is it? Here. 1444 01:49:06,735 --> 01:49:08,301 You did it, Ethan. 1445 01:49:09,476 --> 01:49:11,000 You did it. 1446 01:49:14,917 --> 01:49:16,571 So what happens now? 1447 01:49:20,487 --> 01:49:21,532 Now... 1448 01:49:22,402 --> 01:49:24,187 we find Gabriel. 1449 01:49:26,102 --> 01:49:28,452 We get Luther’s poison pill. 1450 01:49:29,801 --> 01:49:31,803 And we kill the Entity. 1451 01:49:33,370 --> 01:49:35,111 Ethan, I’ve been thinking. 1452 01:49:36,373 --> 01:49:39,898 How can we undo everything the Entity has done? 1453 01:49:40,072 --> 01:49:42,771 If we could control it, 1454 01:49:42,945 --> 01:49:47,950 maybe we could bring the world back from the brink. 1455 01:49:48,124 --> 01:49:49,255 Grace... 1456 01:49:50,692 --> 01:49:55,218 who on earth would you ever trust with that much power? 1457 01:49:55,392 --> 01:49:57,786 Well, you, of course. 1458 01:49:57,960 --> 01:50:00,484 Only you. 1459 01:50:00,658 --> 01:50:03,835 I believe you were meant to do this. 1460 01:50:04,444 --> 01:50:05,620 Not me. 1461 01:50:06,490 --> 01:50:07,578 Not anyone. 1462 01:50:14,541 --> 01:50:15,891 Thank you... 1463 01:50:18,328 --> 01:50:20,417 for bringing me back. 1464 01:50:21,897 --> 01:50:23,594 Nothing to it. 1465 01:50:25,422 --> 01:50:26,815 [sighs] 1466 01:50:35,824 --> 01:50:37,652 It’s a long story. 1467 01:50:43,135 --> 01:50:45,050 [airplane roars] 1468 01:51:08,334 --> 01:51:10,859 We haven’t been formally introduced. I’m-- 1469 01:51:11,033 --> 01:51:13,296 William Donloe. Langley. 1470 01:51:13,992 --> 01:51:16,125 We met thirty years ago. 1471 01:51:16,299 --> 01:51:17,779 Almost. 1472 01:51:23,088 --> 01:51:24,524 So you’re him. 1473 01:51:24,699 --> 01:51:27,353 I understand I owe you my life. 1474 01:51:29,573 --> 01:51:32,228 I don’t know how to make amends for what I’ve done to yours. 1475 01:51:32,402 --> 01:51:35,622 That’s a matter of perspective, friend. 1476 01:51:35,797 --> 01:51:40,366 If you hadn’t broken in the vault 30 years ago, I’d probably still be there. 1477 01:51:40,540 --> 01:51:43,108 I’d probably even think I was happy. 1478 01:51:43,282 --> 01:51:47,722 I never would have found the only home that’s ever brought me peace. 1479 01:51:47,896 --> 01:51:51,029 And I certainly never would have met the woman I love. 1480 01:51:57,470 --> 01:51:59,646 There’s nothing to be sorry about. 1481 01:52:02,954 --> 01:52:04,347 I owe you my life. 1482 01:52:15,053 --> 01:52:17,012 [Benji] We’ll be landing just as the clock runs out. 1483 01:52:17,186 --> 01:52:19,014 By the time we arrive, the Entity will have control 1484 01:52:19,188 --> 01:52:21,625 of the world’s nine automated doomsday arsenals. 1485 01:52:21,799 --> 01:52:23,932 And it will be fueling the missiles it controls. 1486 01:52:24,106 --> 01:52:28,501 But it can’t launch until it has a safe place to hide if it wants to survive. 1487 01:52:28,675 --> 01:52:30,416 The safest place is here. 1488 01:52:30,590 --> 01:52:33,593 What is that? The Doomsday Vault. Kongo Yowa. 1489 01:52:33,768 --> 01:52:37,119 [Donloe] It’s a top secret standalone, solar-powered, 1490 01:52:37,293 --> 01:52:39,077 TEMPEST-hardened, Level A 1491 01:52:39,251 --> 01:52:40,905 exabyte data server. 1492 01:52:41,079 --> 01:52:43,038 One billion gigabytes of storage. 1493 01:52:43,212 --> 01:52:45,605 That’s a lot of home movies. [Donloe] Well, you’re not far off. 1494 01:52:45,780 --> 01:52:48,826 It contains all the accumulated knowledge deemed worthy of preservation. 1495 01:52:49,000 --> 01:52:50,872 And it’s fully shielded. 1496 01:52:51,046 --> 01:52:52,961 [Benji] Totally impervious to electromagnetic energy of any kind. 1497 01:52:53,135 --> 01:52:54,484 No transmissions in or out. 1498 01:52:54,658 --> 01:52:56,660 [Donloe] An incorruptible ark of human history 1499 01:52:56,834 --> 01:52:58,531 built to survive the end of the world. 1500 01:52:58,705 --> 01:53:00,795 So, if the Entity got in there, 1501 01:53:00,969 --> 01:53:03,145 it could survive for thousands of years, 1502 01:53:03,319 --> 01:53:04,886 no matter what happened to the rest of the world. 1503 01:53:05,060 --> 01:53:06,713 [Degas] And why would it want to survive? 1504 01:53:06,888 --> 01:53:09,542 What does it stand to gain from wiping out all life on Earth? 1505 01:53:09,716 --> 01:53:13,633 A question Noah and his family must have asked just before the flood. 1506 01:53:13,808 --> 01:53:15,766 [Benji] The Anti-God thinks it’s God. 1507 01:53:15,940 --> 01:53:17,246 [in French] How do we kill it? 1508 01:53:17,420 --> 01:53:18,813 Always 1509 01:53:18,987 --> 01:53:20,510 right to the point, aren’t you? 1510 01:53:20,684 --> 01:53:24,644 This is the poison pill containing Luther’s algorithm. 1511 01:53:25,950 --> 01:53:27,560 And this is the Podkova, 1512 01:53:27,734 --> 01:53:29,780 containing the Entity’s original source code. 1513 01:53:29,954 --> 01:53:33,523 When combined, they will form a sort of digital toxin. 1514 01:53:33,697 --> 01:53:36,395 When uploaded to cyberspace, this toxin will attack the Entity 1515 01:53:36,569 --> 01:53:39,050 and alter its ability to perceive reality. 1516 01:53:39,224 --> 01:53:41,966 So, combine that with the Podkova... 1517 01:53:42,140 --> 01:53:44,664 We can deceive the Lord of Lies. 1518 01:53:45,317 --> 01:53:47,189 [in French] But... 1519 01:53:47,363 --> 01:53:48,668 ...there’s always a but. 1520 01:53:48,843 --> 01:53:50,105 Mais... 1521 01:53:50,279 --> 01:53:51,628 we don’t have Luther’s poison pill. 1522 01:53:51,802 --> 01:53:53,891 Gabriel does. 1523 01:53:54,065 --> 01:53:56,720 Which is why we can be sure he’ll be waiting for us in the Doomsday Vault. 1524 01:53:56,894 --> 01:53:59,941 [Benji] Once the Entity is infected with Luther’s algorithm, 1525 01:54:00,115 --> 01:54:02,639 it will think it’s entering the junction’s central data server 1526 01:54:02,813 --> 01:54:05,860 when it will actually be going here. 1527 01:54:06,034 --> 01:54:07,557 What is it? 1528 01:54:07,731 --> 01:54:09,254 [Benji] Careful, it’s very delicate. 1529 01:54:09,820 --> 01:54:11,430 It can’t be. 1530 01:54:12,605 --> 01:54:15,217 It’s a 5D optical data drive. 1531 01:54:15,391 --> 01:54:17,697 360 terabytes in the palm of your hand. 1532 01:54:17,872 --> 01:54:19,656 [Donloe] I thought these were just theoretical. 1533 01:54:19,830 --> 01:54:20,831 [Ethan] They were. 1534 01:54:21,005 --> 01:54:22,789 Until Luther built one. 1535 01:54:27,882 --> 01:54:30,275 If the Entity is our genie, 1536 01:54:30,449 --> 01:54:34,279 then this optical drive is the bottle we’ll capture it in. 1537 01:54:34,453 --> 01:54:36,194 Which brings us to the tricky part. 1538 01:54:36,368 --> 01:54:38,196 Once inside, 1539 01:54:38,370 --> 01:54:40,068 once it believes that it’s safe, 1540 01:54:40,242 --> 01:54:42,897 the Entity will initiate a nuclear launch. 1541 01:54:43,071 --> 01:54:45,769 We have to disconnect this drive before it can do that. 1542 01:54:45,943 --> 01:54:47,118 How long do we have? 1543 01:54:47,945 --> 01:54:48,859 Roughly... 1544 01:54:49,033 --> 01:54:50,469 [both] 100 milliseconds. 1545 01:54:50,643 --> 01:54:52,384 The blink of an eye. 1546 01:54:52,558 --> 01:54:54,386 [Benji] If we do it too soon... 1547 01:54:54,560 --> 01:54:56,214 We won’t trap the genie in the bottle. 1548 01:54:56,388 --> 01:54:58,173 Mmm. And if we do it too late... 1549 01:54:58,347 --> 01:55:00,523 We won’t prevent the Entity from launching. 1550 01:55:00,697 --> 01:55:02,220 Either way... 1551 01:55:02,394 --> 01:55:04,048 [Donloe] If we pull the drive at the wrong time, 1552 01:55:04,222 --> 01:55:05,702 the Entity wins. 1553 01:55:05,876 --> 01:55:07,443 [in French] Good luck. 1554 01:55:07,617 --> 01:55:10,750 Hang on. If the Doomsday Vault is electronically shielded, 1555 01:55:10,925 --> 01:55:12,361 how does the Entity expect to get in? 1556 01:55:12,535 --> 01:55:15,190 It expects us to let it in. 1557 01:55:15,364 --> 01:55:18,410 Just like Gabriel expects me to hand over the Podkova. 1558 01:55:18,584 --> 01:55:20,935 Neither of which we’d ever do, obviously. 1559 01:55:22,023 --> 01:55:23,502 Right? 1560 01:55:23,676 --> 01:55:25,896 Think about it. The vault is electronically shielded. 1561 01:55:26,070 --> 01:55:28,464 No signals get in or out. 1562 01:55:28,638 --> 01:55:31,206 Someone has to go outside the vault 1563 01:55:31,380 --> 01:55:35,427 in order to upload Luther’s poison pill to the Entity. 1564 01:55:35,601 --> 01:55:37,864 And if Gabriel wants to control the Entity... 1565 01:55:39,431 --> 01:55:42,913 He has to upload Luther’s poison pill. 1566 01:55:44,480 --> 01:55:47,526 You’re not seriously gonna give him the Podkova 1567 01:55:47,700 --> 01:55:49,398 and let him get away with the pill. 1568 01:55:49,572 --> 01:55:52,357 That’s exactly what I’m going to do. 1569 01:55:52,531 --> 01:55:55,708 Gabriel will be part of the team and never know it. 1570 01:55:55,882 --> 01:55:58,973 That’s insane! You’re letting the Entity into the vault. 1571 01:55:59,147 --> 01:56:01,105 That’s precisely what it wants you to do. 1572 01:56:01,279 --> 01:56:03,542 "It is written." 1573 01:56:03,716 --> 01:56:04,848 [Ethan] Yes. 1574 01:56:05,022 --> 01:56:06,850 And it’s the only chance we have 1575 01:56:07,024 --> 01:56:08,199 of beating Gabriel and the Entity. 1576 01:56:08,373 --> 01:56:09,635 One chance in a trillion. 1577 01:56:09,809 --> 01:56:11,898 Ethan, think about what you’re doing. 1578 01:56:12,073 --> 01:56:15,598 Think about how you got here. Think about how the world got here. 1579 01:56:15,772 --> 01:56:19,210 How do you know that the Entity didn’t want you to recover the Podkova? 1580 01:56:19,384 --> 01:56:20,951 Maybe it told you it was impossible 1581 01:56:21,125 --> 01:56:23,736 because it knew that was the thing that you needed to hear! 1582 01:56:25,042 --> 01:56:26,696 [whispers] Is that what you think, Grace? 1583 01:56:26,870 --> 01:56:29,829 I think you’re risking the fate of the world 1584 01:56:30,004 --> 01:56:32,267 and billions of lives 1585 01:56:32,441 --> 01:56:34,008 on the blink of an eye. 1586 01:56:34,182 --> 01:56:35,487 [Ethan whispering] Yes, Grace. 1587 01:56:35,661 --> 01:56:36,967 I am. 1588 01:56:38,490 --> 01:56:41,276 And if there was another choice, I’d take it. 1589 01:56:42,668 --> 01:56:45,628 I know you all have your doubts. I don’t blame you. 1590 01:56:45,802 --> 01:56:47,760 But we have to stick together. 1591 01:56:47,934 --> 01:56:50,328 And we have to make sure that Grace 1592 01:56:50,502 --> 01:56:53,244 is the one to disconnect that drive. 1593 01:56:53,418 --> 01:56:55,203 Me? 1594 01:56:55,377 --> 01:56:59,424 What separates a good pickpocket from a great one? 1595 01:57:00,121 --> 01:57:01,470 [sighs] 1596 01:57:03,602 --> 01:57:04,777 Timing. 1597 01:57:05,735 --> 01:57:07,215 Blink of an eye. 1598 01:57:38,985 --> 01:57:40,770 [Benji] Where is everybody? 1599 01:57:40,944 --> 01:57:42,685 They know what’s coming. 1600 01:57:43,903 --> 01:57:45,601 They’ve all gone home. 1601 01:57:50,910 --> 01:57:51,955 [gun clicks] 1602 01:58:52,581 --> 01:58:56,454 [Angstrom] We can’t accurately predict how fast the Entity is moving now. 1603 01:58:56,628 --> 01:58:59,109 Madam President, Hunt is gone. 1604 01:58:59,283 --> 01:59:01,546 If he isn’t dead, the Russians have him. 1605 01:59:01,720 --> 01:59:03,679 If we lose control of our arsenal, 1606 01:59:03,853 --> 01:59:06,290 we lose any hope of preventing the Entity from launching. 1607 01:59:06,464 --> 01:59:08,205 We are out of time! 1608 01:59:12,253 --> 01:59:13,645 General Sidney... 1609 01:59:14,820 --> 01:59:17,345 what is our most limited attack option? 1610 01:59:17,519 --> 01:59:19,216 [Sidney] Surgical nuclear strikes 1611 01:59:19,390 --> 01:59:22,350 confined strictly to the command centers of the eight nations 1612 01:59:22,524 --> 01:59:24,047 under the Entity’s control. 1613 01:59:24,221 --> 01:59:27,268 Beijing. Islamabad. London. 1614 01:59:28,007 --> 01:59:31,228 Moscow. New Delhi. Paris. 1615 01:59:31,402 --> 01:59:33,926 Pyongyang. And Tel Aviv. 1616 01:59:34,100 --> 01:59:35,841 Casualties. 1617 01:59:36,015 --> 01:59:39,149 Estimated death tolls from initial strikes. 1618 01:59:40,672 --> 01:59:45,721 And more later, of course, from the resulting nuclear fallout. 1619 01:59:45,895 --> 01:59:49,028 Estimates, uh... vary. 1620 01:59:49,203 --> 01:59:53,207 Obviously the bombing of major cities in eight different countries 1621 01:59:53,381 --> 01:59:56,122 would create an unprecedented political crisis. 1622 01:59:56,297 --> 02:00:00,562 One that would likely lead to a protracted global war. 1623 02:00:00,736 --> 02:00:04,348 It may be diplomatically prudent to make a... 1624 02:00:06,350 --> 02:00:07,351 gesture. 1625 02:00:09,397 --> 02:00:11,137 A gesture? 1626 02:00:11,312 --> 02:00:14,140 Sacrifice one of our cities here at home. 1627 02:00:15,533 --> 02:00:17,622 We’ve prepared a list. 1628 02:00:19,755 --> 02:00:23,933 [Angstrom] Cities have been arranged by strategic and economic importance. 1629 02:00:24,107 --> 02:00:26,327 And... [clears throat] 1630 02:00:26,501 --> 02:00:27,937 ...population, of course. 1631 02:00:28,111 --> 02:00:31,593 You’d be sacrificing a hundred million lives... 1632 02:00:32,507 --> 02:00:34,465 to save seven billion. 1633 02:00:36,250 --> 02:00:37,990 This can’t be happening. 1634 02:00:38,164 --> 02:00:39,383 [Sidney] Madam President, 1635 02:00:39,557 --> 02:00:42,256 we are in the Entity’s reality now. 1636 02:00:42,430 --> 02:00:45,694 And this is checkmate. 1637 02:00:51,787 --> 02:00:52,962 [stomps] 1638 02:01:02,537 --> 02:01:05,366 Gunnery Sergeant, I need your sidearm. 1639 02:01:06,541 --> 02:01:07,846 Sir? 1640 02:01:08,020 --> 02:01:10,806 You heard me, son. Hand it over. 1641 02:01:25,734 --> 02:01:27,823 The main server’s through there. 1642 02:01:27,997 --> 02:01:31,174 Now, Benji, Grace, you come with me. 1643 02:01:31,348 --> 02:01:33,002 The rest of you, you just wait here. 1644 02:01:33,176 --> 02:01:34,264 Non. 1645 02:01:34,438 --> 02:01:35,700 [in French] Gabriel is down there. 1646 02:01:36,353 --> 02:01:37,789 Let me come with you. 1647 02:01:38,747 --> 02:01:40,531 His time will come. 1648 02:01:42,490 --> 02:01:43,578 [speaks French] 1649 02:01:45,667 --> 02:01:47,669 [footsteps splashing] 1650 02:02:04,250 --> 02:02:06,296 That’s the door to the server room. 1651 02:02:06,470 --> 02:02:08,298 It’s too exposed. 1652 02:02:08,472 --> 02:02:10,431 You should go back to the others. 1653 02:02:10,605 --> 02:02:13,521 If Gabriel is in there, he’ll kill you. 1654 02:02:13,695 --> 02:02:16,611 He has to leave here with the pill and the Podkova. 1655 02:02:17,742 --> 02:02:20,702 I’m expendable. Neither of you are. 1656 02:02:21,659 --> 02:02:22,704 He’s right. 1657 02:02:32,540 --> 02:02:34,455 Take care of your team. 1658 02:03:22,720 --> 02:03:24,548 [Gabriel] Your final reckoning! 1659 02:03:44,089 --> 02:03:45,961 Thirty megaton yield. 1660 02:03:46,135 --> 02:03:50,226 My man lets go of that button and the Entity has no place to hide. 1661 02:03:50,400 --> 02:03:52,271 And what happens to you? 1662 02:03:52,446 --> 02:03:56,188 I have a plane that’ll take me to minimum safe distance. 1663 02:03:56,362 --> 02:04:00,105 Reliable, analog, under the radar. 1664 02:04:00,279 --> 02:04:03,369 I even brought a spare. Just in case. 1665 02:04:03,544 --> 02:04:05,894 And you honestly believe destroying this place 1666 02:04:06,068 --> 02:04:07,548 will stop the Entity from launching. 1667 02:04:07,722 --> 02:04:09,201 I think it’s bluffing. 1668 02:04:09,375 --> 02:04:11,116 It won’t end the world if it can’t survive, 1669 02:04:11,290 --> 02:04:13,292 and it can’t survive if you don’t let it in. 1670 02:04:13,467 --> 02:04:15,425 Now hand over the Podkova 1671 02:04:15,599 --> 02:04:17,079 and I’ll let you walk away. 1672 02:04:17,253 --> 02:04:20,343 Why would I believe that? Because I want you 1673 02:04:20,517 --> 02:04:22,867 and everyone you care about 1674 02:04:23,041 --> 02:04:26,175 to live long lives in the world I create 1675 02:04:26,349 --> 02:04:28,656 when the Entity answers to me. 1676 02:04:28,830 --> 02:04:30,353 You’re beat, Ethan. 1677 02:04:30,527 --> 02:04:34,270 If not today, some other place, some other time. 1678 02:04:35,358 --> 02:04:37,447 As long as I have this, 1679 02:04:37,621 --> 02:04:40,624 wherever I go, you will follow. 1680 02:04:40,798 --> 02:04:43,322 And the Podkova will come to me. 1681 02:04:43,497 --> 02:04:45,281 That is written. 1682 02:04:45,455 --> 02:04:47,544 Nothing is written. 1683 02:04:47,718 --> 02:04:50,155 I’m not sure Luther would agree. 1684 02:04:52,723 --> 02:04:53,985 Now, 1685 02:04:54,159 --> 02:04:56,553 tell me I win! 1686 02:05:06,781 --> 02:05:07,738 You win. 1687 02:05:07,912 --> 02:05:10,001 I like the sound of that. 1688 02:05:10,567 --> 02:05:12,047 Say it again. 1689 02:05:12,221 --> 02:05:13,135 Uh-uh. 1690 02:05:13,309 --> 02:05:14,658 Oh, no. 1691 02:05:14,832 --> 02:05:16,878 Hands where I can see them, dickhead. 1692 02:05:19,924 --> 02:05:21,360 [sighs] 1693 02:05:49,693 --> 02:05:51,173 Let’s have it. 1694 02:05:51,347 --> 02:05:52,391 Time? 1695 02:05:52,566 --> 02:05:54,350 18 minutes. 1696 02:05:55,220 --> 02:05:56,395 [sighs] 1697 02:05:58,789 --> 02:05:59,790 I know you. 1698 02:05:59,964 --> 02:06:01,226 Donloe. 1699 02:06:01,400 --> 02:06:02,706 William Donloe. 1700 02:06:02,880 --> 02:06:05,056 My wife, Tapeesa. 1701 02:06:05,230 --> 02:06:08,930 I got to hand it to you, Hunt. This is one crackerjack unit you’ve put together. 1702 02:06:09,104 --> 02:06:13,282 I’m imagining the Entity is shaking in its virtual shorts right about now. 1703 02:06:13,456 --> 02:06:17,286 What do I need to know about this, and what exactly was the play? 1704 02:06:17,460 --> 02:06:20,594 The only play is to give that to him, and let him go right now. 1705 02:06:20,768 --> 02:06:23,248 You want me to give this to him and let him go. 1706 02:06:23,422 --> 02:06:24,772 [Ethan] Right now. [Kittridge] Right now. 1707 02:06:24,946 --> 02:06:26,991 Right now. Right now... 1708 02:06:27,165 --> 02:06:29,037 the President of the United States 1709 02:06:29,211 --> 02:06:31,866 is preparing to vaporize millions upon millions of souls. 1710 02:06:32,040 --> 02:06:37,436 All because Ethan here doesn’t believe that anyone can safely control the Entity. 1711 02:06:37,611 --> 02:06:40,352 Does that sound sane? To anyone? 1712 02:06:40,526 --> 02:06:43,442 Maybe you should ask the crew of the Sevastopol. 1713 02:06:45,923 --> 02:06:47,795 Time? 17 minutes, sir. 1714 02:06:47,969 --> 02:06:50,928 Kittridge. You wouldn’t be here if Ethan didn’t have a plan. 1715 02:06:51,102 --> 02:06:53,539 Whomever tells me what that plan is 1716 02:06:53,714 --> 02:06:57,413 will be sparing millions of lives, and you’ll be spared the fate of the others. 1717 02:06:57,587 --> 02:06:59,807 Sir, we’re running out of time. We need to get to a minimum safe distance. 1718 02:06:59,981 --> 02:07:01,199 Why are we still standing here? 1719 02:07:01,373 --> 02:07:04,115 Because he’s here and he’s here. 1720 02:07:04,289 --> 02:07:06,640 And this means something. 1721 02:07:07,336 --> 02:07:08,816 Any second now 1722 02:07:08,990 --> 02:07:11,775 Ethan’s gonna tell me what it is. 1723 02:07:11,949 --> 02:07:14,473 I’ve known this man for a long time. 1724 02:07:14,648 --> 02:07:19,914 And he won’t want anything to happen to his precious team. 1725 02:07:24,353 --> 02:07:26,311 And that’s the pattern, isn’t it? 1726 02:07:27,008 --> 02:07:29,967 You refuse to sacrifice 1727 02:07:30,141 --> 02:07:32,622 the ones you hold close. 1728 02:07:34,885 --> 02:07:37,235 That is why we’re still here. 1729 02:07:38,236 --> 02:07:39,542 It’s over. 1730 02:07:39,716 --> 02:07:41,283 There’s no shame in it. 1731 02:07:41,892 --> 02:07:42,893 Now just... 1732 02:07:44,025 --> 02:07:45,374 tell me what I’m missing. 1733 02:07:45,983 --> 02:07:46,984 [whispers] Time. 1734 02:08:02,347 --> 02:08:04,001 Okay. Now! 1735 02:08:04,175 --> 02:08:05,611 [gunfire] 1736 02:08:12,793 --> 02:08:14,577 [gasping, grunting] 1737 02:08:20,322 --> 02:08:21,540 Gabriel! 1738 02:08:24,718 --> 02:08:27,590 Paris, Gabriel now! Kill him now! 1739 02:08:27,764 --> 02:08:29,070 [engine revs] 1740 02:08:29,244 --> 02:08:30,462 [clicks] 1741 02:08:31,942 --> 02:08:35,032 Degas! Gabriel! Shoot him, shoot him, kill him! Kill him! 1742 02:08:37,426 --> 02:08:39,297 Catch me if you can, Ethan! 1743 02:08:39,471 --> 02:08:41,212 You go after him and get the pill. 1744 02:08:41,386 --> 02:08:43,127 We’ll get to the server room and let the Entity in. 1745 02:08:43,301 --> 02:08:44,302 [exhales] 1746 02:08:47,218 --> 02:08:48,916 Ethan, we’ll figure it out. 1747 02:08:49,090 --> 02:08:51,614 You are forgetting the bomb. The nuclear bomb. 1748 02:08:51,788 --> 02:08:53,442 We’ll figure it out. 1749 02:08:53,616 --> 02:08:54,660 Ethan!Benji. 1750 02:08:54,835 --> 02:08:56,227 Go! I got this. 1751 02:08:56,401 --> 02:08:57,446 Go. 1752 02:09:01,232 --> 02:09:02,494 [whispers] Blink of an eye. 1753 02:09:08,587 --> 02:09:10,502 [Ethan] Paris! Cover, cover! 1754 02:09:13,375 --> 02:09:14,419 Hunt! 1755 02:09:17,858 --> 02:09:20,774 [groans] I thought he’d never leave. 1756 02:09:24,821 --> 02:09:26,692 We’ll figure it out. 1757 02:09:27,258 --> 02:09:28,259 [engine revs] 1758 02:09:33,743 --> 02:09:34,875 We got to go, Briggs. 1759 02:09:35,049 --> 02:09:36,528 It’s your funeral. Let’s go. 1760 02:09:54,285 --> 02:09:55,460 [laughs] 1761 02:10:21,660 --> 02:10:23,053 [thudding] 1762 02:10:28,929 --> 02:10:33,237 [gasping, grunting] 1763 02:11:24,549 --> 02:11:25,899 [engine roars] 1764 02:11:38,346 --> 02:11:40,174 [grunting] 1765 02:11:58,235 --> 02:11:59,933 There has to be a way to disarm it. 1766 02:12:00,107 --> 02:12:01,586 Even if you can prevent it from going nuclear, 1767 02:12:01,760 --> 02:12:03,849 you can’t stop those detonators from exploding. 1768 02:12:04,024 --> 02:12:05,808 Could we survive the blast from the server room? 1769 02:12:05,982 --> 02:12:08,942 Only if someone stays behind and stops the bomb from going critical. 1770 02:12:09,116 --> 02:12:12,902 But whoever that is, they’re not going to make it. 1771 02:12:14,034 --> 02:12:16,819 [in French] Who will live and who will die? 1772 02:12:19,953 --> 02:12:23,652 We’ll handle the bomb. The rest of you get Benji to the server room. 1773 02:12:23,826 --> 02:12:26,263 There’s no time to discuss it. Go. 1774 02:12:26,437 --> 02:12:27,917 [in Inuktitut] I will see you again. 1775 02:12:28,091 --> 02:12:29,353 [both sigh] 1776 02:12:31,616 --> 02:12:32,878 [Benji] Keep pressure on it. 1777 02:12:33,053 --> 02:12:35,272 [Grace] I’ve got it. I’ve got it. 1778 02:12:36,839 --> 02:12:38,319 I’ll stay with them. 1779 02:12:38,493 --> 02:12:41,452 There’s nothing for me to do in the server room. 1780 02:12:42,018 --> 02:12:43,367 Good luck. 1781 02:12:44,673 --> 02:12:45,717 Good luck. 1782 02:13:50,260 --> 02:13:51,261 [grunts] 1783 02:14:13,544 --> 02:14:14,937 [drill whirs] 1784 02:14:15,111 --> 02:14:16,330 Where’d you learn to do this? 1785 02:14:16,504 --> 02:14:18,419 Never said I did. 1786 02:14:21,204 --> 02:14:22,988 [Benji grunting] 1787 02:14:32,563 --> 02:14:34,478 [groans] 1788 02:14:35,610 --> 02:14:36,959 [gasps] 1789 02:14:37,133 --> 02:14:39,353 This is not good. What is it? 1790 02:14:39,527 --> 02:14:41,877 If I had to guess, it’s a tension pneumothorax. 1791 02:14:42,051 --> 02:14:45,402 What does that mean? Pressure building in the pleural cavity. [gasps] 1792 02:14:45,576 --> 02:14:47,274 My lung is collapsing. 1793 02:14:47,448 --> 02:14:51,060 If we don’t act fast, it means suffocation or cardiac arrest. 1794 02:14:51,234 --> 02:14:53,758 Do either of you have any medical experience? 1795 02:14:54,933 --> 02:14:56,065 [in French] I kill people. 1796 02:14:57,327 --> 02:14:58,633 I can work with that. 1797 02:14:58,807 --> 02:15:00,461 [gasping] Grace, I need you to hack the server 1798 02:15:00,635 --> 02:15:02,245 so we can let the Entity in. 1799 02:15:02,419 --> 02:15:04,682 Grab the tools, head to the panel. Paris. 1800 02:15:04,856 --> 02:15:05,944 [in French] You have to operate on me. 1801 02:15:06,119 --> 02:15:08,295 Moi? [Benji speaking French] 1802 02:15:08,469 --> 02:15:10,949 [in English] First I need you to plug the bullet hole, make it airtight. 1803 02:15:11,124 --> 02:15:12,168 [in French] Close it tight. 1804 02:15:12,342 --> 02:15:13,430 A bandage. 1805 02:15:13,604 --> 02:15:14,518 A bandage please. 1806 02:15:16,738 --> 02:15:18,087 [grunts] 1807 02:15:18,261 --> 02:15:20,698 [groaning, gasps] 1808 02:15:44,592 --> 02:15:45,723 [gasps] 1809 02:16:10,835 --> 02:16:12,750 I’m in. What do I do? [groaning] 1810 02:16:12,924 --> 02:16:14,665 Grace, I need you to find the power switch... 1811 02:16:14,839 --> 02:16:16,232 [gasps] ...to the server’s internal network. 1812 02:16:16,406 --> 02:16:17,886 Got it. Paris. 1813 02:16:18,060 --> 02:16:20,802 [in French] My clavicle... count down to my second rib. 1814 02:16:22,804 --> 02:16:23,935 Now... 1815 02:16:24,545 --> 02:16:25,763 ...make an incision. 1816 02:16:33,423 --> 02:16:34,468 Hold this. 1817 02:16:35,251 --> 02:16:36,513 [inhales] [gasping] 1818 02:16:36,687 --> 02:16:38,036 Paris. 1819 02:16:38,211 --> 02:16:39,516 [in French] It’s going to be OK. 1820 02:16:39,690 --> 02:16:40,604 [groans] 1821 02:16:41,214 --> 02:16:42,693 Bottoms up. 1822 02:16:43,912 --> 02:16:45,827 [muffled pained grunts] 1823 02:16:48,438 --> 02:16:50,353 [groans] Now what? 1824 02:16:50,527 --> 02:16:51,441 Pen... in the bag. 1825 02:16:51,615 --> 02:16:52,529 Pressure. 1826 02:16:53,182 --> 02:16:54,531 Take it apart. 1827 02:16:54,705 --> 02:16:56,533 [in English] Grace, did you find the switch? 1828 02:16:56,707 --> 02:16:58,579 Yeah. [Benji] Okay, shut it off. 1829 02:16:58,753 --> 02:17:01,582 [Grace] What next? Open the panel. 1830 02:17:01,756 --> 02:17:04,280 [in French] Now what? [in English] Push that into the incision. 1831 02:17:04,933 --> 02:17:06,282 Hurry. 1832 02:17:12,070 --> 02:17:13,942 [inhales sharply] 1833 02:17:14,116 --> 02:17:15,726 [gasps] [panting] 1834 02:17:15,900 --> 02:17:16,771 [in French] Thank you. 1835 02:17:16,945 --> 02:17:18,947 [gasping] 1836 02:17:19,121 --> 02:17:20,296 [gasps] 1837 02:17:20,470 --> 02:17:21,993 [whispers] Oh, thank God. 1838 02:17:22,167 --> 02:17:23,908 Degas, how’s it going in there? 1839 02:17:24,082 --> 02:17:26,215 Uh, everything’s under control here. 1840 02:17:26,389 --> 02:17:29,262 Okay, hold this very steady. 1841 02:17:29,436 --> 02:17:32,265 But don’t pull it out. 1842 02:17:40,969 --> 02:17:43,014 [wind whipping] 1843 02:17:54,330 --> 02:17:55,940 [Gabriel] It’s like I said, Ethan. 1844 02:17:58,769 --> 02:18:00,336 As long as I have the pill... 1845 02:18:01,729 --> 02:18:04,558 the Podkova will come to me. 1846 02:18:06,734 --> 02:18:09,084 [engine sputters] [gasps] 1847 02:18:48,819 --> 02:18:49,733 [laughs] 1848 02:18:54,347 --> 02:18:56,218 Hang on. What? What is it? 1849 02:18:56,392 --> 02:18:58,568 We may have a way out of this. 1850 02:18:58,742 --> 02:19:01,397 These ground wires are triple redundant. 1851 02:19:01,571 --> 02:19:03,747 If we cut any three of them simultaneously, 1852 02:19:03,921 --> 02:19:06,446 we could delay these detonators from exploding. 1853 02:19:06,620 --> 02:19:08,796 Maybe long enough for someone to make it to the server room. 1854 02:19:08,970 --> 02:19:10,406 How long? 1855 02:19:11,407 --> 02:19:13,278 Ten seconds. Maybe. 1856 02:19:14,541 --> 02:19:16,934 You think you can make it to that door in ten seconds? 1857 02:19:19,850 --> 02:19:22,244 Only one way to find out. Hand me the ratchet. 1858 02:19:22,418 --> 02:19:25,595 Okay, I’m in. What now? [Benji] We’re not out of the woods yet. 1859 02:19:25,769 --> 02:19:27,684 Any minute now, my blood pressure’s gonna drop drastically 1860 02:19:27,858 --> 02:19:30,905 and I’ll grow faint, so we need to work fast. 1861 02:19:31,079 --> 02:19:34,343 There’s a receiver in the tool bag. A silver box with two lights on it. 1862 02:19:34,517 --> 02:19:36,084 Got it. 1863 02:19:36,258 --> 02:19:37,433 We need to splice that into the server’s solar panels 1864 02:19:37,607 --> 02:19:38,521 and make an antenna. 1865 02:19:38,695 --> 02:19:39,957 That way we’ll know 1866 02:19:40,131 --> 02:19:41,568 when Ethan’s uploading the poison pill. 1867 02:19:41,742 --> 02:19:43,700 Yep. Got it. Now this is the really tricky part. 1868 02:19:43,874 --> 02:19:46,224 There is a bundle of blue, black, and red cables 1869 02:19:46,399 --> 02:19:48,183 in the lower right corner. 1870 02:19:48,357 --> 02:19:50,185 All right. Walk me through it. 1871 02:19:50,359 --> 02:19:52,970 I’m gonna need you to cut two of the wires in a specific order, 1872 02:19:53,144 --> 02:19:57,148 but whatever you do, do not cut... 1873 02:19:59,629 --> 02:20:01,805 Benji! [grunts] ...the red ones. 1874 02:20:03,590 --> 02:20:06,549 [Serling] Madam President, as your Secretary of Defense 1875 02:20:06,723 --> 02:20:10,423 I direct your attention to CONPLAN 8044, 1876 02:20:10,597 --> 02:20:13,208 selected Attack Option 9.1. 1877 02:20:13,382 --> 02:20:15,950 A targeted nuclear strike on the command centers 1878 02:20:16,124 --> 02:20:19,257 of all eight nations now controlled by the Entity. 1879 02:20:19,432 --> 02:20:23,914 Amended to include the American city you’ve chosen to sacrifice. 1880 02:20:25,350 --> 02:20:26,482 The Biscuit. 1881 02:20:39,669 --> 02:20:41,845 Have you spoken to your son? 1882 02:20:43,499 --> 02:20:45,458 What would I tell him? 1883 02:20:45,632 --> 02:20:47,677 [Serling] Authentication code verified. 1884 02:20:52,073 --> 02:20:53,509 Come on! 1885 02:21:04,912 --> 02:21:06,348 Come on, Ethan. 1886 02:21:06,522 --> 02:21:07,871 Know when you’re beat. 1887 02:21:08,045 --> 02:21:10,483 Any minute now your team will be dead. 1888 02:21:10,657 --> 02:21:13,790 And the Entity will have no place to hide. 1889 02:21:23,539 --> 02:21:24,584 [rattling] 1890 02:21:27,891 --> 02:21:29,850 [Gabriel] I’m gonna run you into the ground. 1891 02:21:30,024 --> 02:21:32,505 The Podkova will be mine 1892 02:21:32,679 --> 02:21:34,724 and the Entity will answer to me. 1893 02:21:35,508 --> 02:21:37,422 It’s only a matter of time. 1894 02:21:39,424 --> 02:21:40,817 [Grace] Ow. [Degas] Grace, we think 1895 02:21:40,991 --> 02:21:42,210 we can prevent this bomb from going nuclear, 1896 02:21:42,384 --> 02:21:43,516 but all of these detonators will explode. 1897 02:21:43,690 --> 02:21:44,734 How big a blast? 1898 02:21:45,692 --> 02:21:47,258 How big a blast are we talking? 1899 02:21:48,999 --> 02:21:50,479 [Degas] Big. [grunts] 1900 02:21:50,653 --> 02:21:52,350 Ethan needs all the time we can give him. 1901 02:21:52,525 --> 02:21:54,831 Do not make the last cut until we absolutely have to. 1902 02:22:01,055 --> 02:22:02,099 Madam President, 1903 02:22:02,752 --> 02:22:04,928 launch is now enabled. 1904 02:22:31,868 --> 02:22:33,435 [breathing shakily] 1905 02:22:33,609 --> 02:22:35,089 What are you doing? 1906 02:22:35,263 --> 02:22:38,222 What we should have done in the first place. 1907 02:22:38,396 --> 02:22:42,923 Order U.S. Strategic Command Center to cut their power. 1908 02:22:43,097 --> 02:22:45,490 Take our missiles offline entirely. 1909 02:22:46,404 --> 02:22:48,319 Shut everything down. 1910 02:22:48,493 --> 02:22:51,758 Madam President, that would leave the country completely defenseless. 1911 02:22:51,932 --> 02:22:56,327 But deny the Entity access to the largest nuclear arsenal on Earth. 1912 02:22:56,501 --> 02:22:57,807 Now, make the call. 1913 02:22:57,981 --> 02:22:59,243 Oh, thank God. 1914 02:22:59,417 --> 02:23:00,941 Ma’am, We are the only nation on Earth 1915 02:23:01,115 --> 02:23:03,073 with the power to attack the Entity! 1916 02:23:03,247 --> 02:23:05,728 And now we’re the only nation in the world with the power of choice. 1917 02:23:05,902 --> 02:23:07,991 Today I choose not to attack. 1918 02:23:08,165 --> 02:23:09,732 Madam President, think this through. 1919 02:23:09,906 --> 02:23:11,778 You are making a terrible mistake! 1920 02:23:11,952 --> 02:23:14,084 For the sake of the country, please listen to reason. 1921 02:23:14,258 --> 02:23:15,520 That’s precisely what I’m doing. 1922 02:23:15,695 --> 02:23:17,914 Connect me with Strategic Command HQ. 1923 02:23:18,088 --> 02:23:20,351 [Serling] Millions of people will die, ma’am, if you don’t push that button. 1924 02:23:20,525 --> 02:23:22,266 [Walters] And millions of other people will die if she does! 1925 02:23:22,440 --> 02:23:24,225 What give us the right to decide who lives and who dies? 1926 02:23:24,399 --> 02:23:26,357 [Serling] She took an oath as President of the United States. 1927 02:23:26,531 --> 02:23:29,012 Twenty minutes after we launch, none of that will matter! 1928 02:23:29,186 --> 02:23:31,188 I’m inclined to agree with the President. 1929 02:23:31,362 --> 02:23:34,191 While we stand here arguing, the Entity is preparing to attack, ma’am! 1930 02:23:34,365 --> 02:23:38,239 You may choose to live in the Entity’s reality, gentlemen. I don’t. 1931 02:23:38,413 --> 02:23:39,806 Hold for the President. 1932 02:23:39,980 --> 02:23:41,938 General Overton’s office, Strategic Command. 1933 02:23:42,112 --> 02:23:45,986 General Overton, this is the President calling with an unorthodox command. 1934 02:23:46,160 --> 02:23:48,684 I need you to listen to my instructions very carefully 1935 02:23:48,858 --> 02:23:51,208 and follow them to the letter without hesitation. 1936 02:23:53,602 --> 02:23:55,865 [gunshots] [grunts] 1937 02:23:58,651 --> 02:24:00,304 [all] Madam President? I’m fine. I’m fine. 1938 02:24:16,016 --> 02:24:17,234 General! 1939 02:24:19,672 --> 02:24:21,456 Madam President. 1940 02:24:31,031 --> 02:24:33,120 [alarm blares] 1941 02:24:50,746 --> 02:24:52,617 [rumbling] 1942 02:24:57,057 --> 02:24:58,493 [clicking, whirring] 1943 02:25:07,458 --> 02:25:09,547 The Entity will be fueling its missiles by now, 1944 02:25:09,722 --> 02:25:11,941 but it still needs a place to hide before it launches. 1945 02:25:12,115 --> 02:25:14,509 Talk to me, Grace. I’ve got it. It’s done. 1946 02:25:14,683 --> 02:25:15,858 Receiver’s connected. 1947 02:25:16,032 --> 02:25:17,251 Okay. Here we go. 1948 02:25:17,425 --> 02:25:18,513 We’re gonna switch the power back on. 1949 02:25:20,123 --> 02:25:21,908 [mechanical clicks, whirring] 1950 02:25:22,082 --> 02:25:23,518 Receiver’s activated. Red light is on. 1951 02:25:23,692 --> 02:25:25,041 Degas, how we doing? 1952 02:25:25,215 --> 02:25:26,608 Great. We’re extracting the last detonator. 1953 02:25:26,782 --> 02:25:27,696 We’re ready to cut the fuses. 1954 02:25:27,870 --> 02:25:29,306 Four minutes on the clock. 1955 02:25:29,480 --> 02:25:30,960 Understood. Four minutes. 1956 02:25:31,134 --> 02:25:32,048 Insert the drive. 1957 02:25:32,919 --> 02:25:34,616 [device chimes] [Grace] Ready. 1958 02:25:34,790 --> 02:25:36,923 [Benji] Now, you’re gonna watch the lights on the receiver. 1959 02:25:37,097 --> 02:25:38,881 When the red light turns-- 1960 02:25:40,143 --> 02:25:41,971 [groans] What? Sorry. 1961 02:25:42,145 --> 02:25:44,017 When the red light turns green, 1962 02:25:44,191 --> 02:25:47,237 you’ll know Ethan has connected the pill to the Podkova 1963 02:25:47,411 --> 02:25:49,718 and the Entity has been infected with Luther’s algorithm. 1964 02:25:49,892 --> 02:25:51,589 Okay. Then what? 1965 02:25:51,764 --> 02:25:54,854 Then you’re gonna cut that red wire and let the Entity in. 1966 02:25:56,116 --> 02:25:59,162 All we need now is for Ethan to get that pill. 1967 02:25:59,902 --> 02:26:01,556 He’ll figure it out. 1968 02:26:34,067 --> 02:26:36,460 [thudding] 1969 02:26:50,518 --> 02:26:51,432 [grunts] 1970 02:26:56,132 --> 02:26:57,830 [grunts] 1971 02:27:04,488 --> 02:27:05,750 [grunts] 1972 02:27:24,073 --> 02:27:25,901 [shouts] 1973 02:27:26,075 --> 02:27:27,860 Come on! 1974 02:27:36,912 --> 02:27:38,522 [engine whining] 1975 02:28:04,548 --> 02:28:06,115 [engine revs] 1976 02:28:20,913 --> 02:28:22,044 [grunts] 1977 02:28:32,620 --> 02:28:34,970 [laughs] 1978 02:28:36,798 --> 02:28:37,973 [strains] 1979 02:28:38,713 --> 02:28:40,149 [grunts] 1980 02:29:14,183 --> 02:29:15,968 [no audible dialogue] 1981 02:29:22,278 --> 02:29:23,976 [engine sputters] 1982 02:29:32,158 --> 02:29:33,420 [grunts] 1983 02:29:50,480 --> 02:29:54,919 [agonized screaming] 1984 02:30:15,549 --> 02:30:17,159 [yells] 1985 02:30:25,515 --> 02:30:26,560 [strained shouts] 1986 02:30:30,259 --> 02:30:33,175 Only one of us has a parachute! 1987 02:30:33,349 --> 02:30:35,351 Good luck! [laughs] 1988 02:30:35,525 --> 02:30:36,526 [thuds] 1989 02:30:44,926 --> 02:30:46,493 [engine whines, stalls] 1990 02:30:56,372 --> 02:30:57,982 [engine sputtering] 1991 02:31:20,570 --> 02:31:22,181 [Donloe] We’re almost out of time. 1992 02:31:22,355 --> 02:31:24,922 At 10 seconds I’m gonna count backwards from three. 1993 02:31:25,097 --> 02:31:27,447 Three, two, one, cut. 1994 02:31:27,621 --> 02:31:29,362 Then we run like hell for that door. 1995 02:31:29,536 --> 02:31:31,581 [Benji] Remember, when that drive lights up 1996 02:31:31,755 --> 02:31:33,409 you’ll know the Entity’s inside. 1997 02:31:33,583 --> 02:31:35,672 You have 100 milliseconds. 1998 02:31:36,717 --> 02:31:37,848 [whispers in French] The blink of an eye. 1999 02:32:40,302 --> 02:32:42,391 Where are you, Ethan? 2000 02:33:05,022 --> 02:33:06,241 [gasps] Ethan! 2001 02:33:07,373 --> 02:33:08,678 [sighs] 2002 02:33:09,723 --> 02:33:11,855 [rumbling, whirring] 2003 02:33:13,770 --> 02:33:15,685 [echoing mechanical thuds] 2004 02:33:35,401 --> 02:33:38,273 [breathing shakily] 2005 02:33:57,074 --> 02:33:59,120 [sighs] 2006 02:34:31,065 --> 02:34:33,067 [telephone ringing] 2007 02:34:39,726 --> 02:34:41,293 This is the President. 2008 02:34:42,859 --> 02:34:44,774 [exhales shakily] 2009 02:34:47,037 --> 02:34:48,082 [sighs] 2010 02:34:52,304 --> 02:34:53,522 He did it. 2011 02:34:56,917 --> 02:35:00,050 That son of a bitch actually did it. 2012 02:35:25,902 --> 02:35:27,339 [Luther on recording] Hello, brother. 2013 02:35:30,167 --> 02:35:32,431 If you’re listening to this, 2014 02:35:32,605 --> 02:35:34,650 the world is still here. 2015 02:35:34,824 --> 02:35:36,260 And so are you. 2016 02:35:37,392 --> 02:35:41,135 For the record, I never had a moment of doubt. 2017 02:35:43,050 --> 02:35:46,227 I knew you’d find a way. 2018 02:35:47,402 --> 02:35:49,099 You always do. 2019 02:35:51,841 --> 02:35:55,149 I hope in time you can see this life 2020 02:35:55,323 --> 02:35:58,370 was not some quirk of fate. 2021 02:35:58,544 --> 02:36:01,547 This was your calling. 2022 02:36:01,721 --> 02:36:03,592 Your destiny. 2023 02:36:03,766 --> 02:36:07,901 A destiny that touches every living thing. 2024 02:36:10,251 --> 02:36:14,777 Like it or not, we are masters of our fate. 2025 02:36:15,735 --> 02:36:18,607 Nothing is written. 2026 02:36:21,218 --> 02:36:22,524 And our cause, 2027 02:36:23,656 --> 02:36:25,048 however righteous, 2028 02:36:25,222 --> 02:36:27,355 pales in comparison 2029 02:36:27,529 --> 02:36:29,270 to the impact 2030 02:36:29,444 --> 02:36:31,228 of our effect. 2031 02:36:34,580 --> 02:36:37,017 Any hope for a better future 2032 02:36:37,191 --> 02:36:40,455 comes from willing that future into being. 2033 02:36:40,629 --> 02:36:46,243 A future reflecting the measure of good within ourselves. 2034 02:36:46,418 --> 02:36:47,767 Fire control! 2035 02:36:47,941 --> 02:36:49,986 [Luther] And all that is good inside us... 2036 02:36:50,160 --> 02:36:51,248 Stand down. 2037 02:36:51,423 --> 02:36:53,120 [Luther] ...is measured by the good 2038 02:36:53,773 --> 02:36:55,775 we do for others. 2039 02:36:58,995 --> 02:37:01,389 We all share the same fate, 2040 02:37:01,563 --> 02:37:03,173 the same future. 2041 02:37:03,347 --> 02:37:06,089 [shouting indistinctly] 2042 02:37:07,134 --> 02:37:11,138 The sum of our infinite choices. 2043 02:37:12,487 --> 02:37:15,969 One such future is built on kindness, trust 2044 02:37:16,143 --> 02:37:18,667 and mutual understanding... 2045 02:37:22,062 --> 02:37:23,411 should we choose 2046 02:37:23,585 --> 02:37:25,848 to accept it. 2047 02:37:28,938 --> 02:37:30,723 Driving without question... 2048 02:37:32,768 --> 02:37:35,467 towards a light we cannot see. 2049 02:37:38,818 --> 02:37:41,821 Not just for those we hold close... 2050 02:37:45,389 --> 02:37:46,739 [whispers] Hi, Mom. 2051 02:37:46,913 --> 02:37:49,481 ...but for those we’ll never meet. 2052 02:37:53,659 --> 02:37:57,358 I hope you know I’ll always love you, brother. 2053 02:37:58,185 --> 02:38:00,361 And I will see you again. 2054 02:38:01,493 --> 02:38:03,277 Though I hope it’s not too soon. 2055 02:38:03,451 --> 02:38:05,409 [helicopter blades whirring] 2056 02:38:10,066 --> 02:38:12,286 The world still needs you. 2057 02:38:13,722 --> 02:38:15,855 Of course, they’ll never know it. 2058 02:38:16,029 --> 02:38:17,857 But we do. 2059 02:38:20,381 --> 02:38:22,644 We who live and die 2060 02:38:23,340 --> 02:38:25,429 in the shadows. 2061 02:38:26,822 --> 02:38:31,523 This message will self-destruct in five seconds. 2062 02:38:32,872 --> 02:38:34,613 Good luck, Ethan. 2063 02:42:32,285 --> 02:42:37,507 [ Mission: Impossible theme playing] 143408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.