Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,100 --> 00:00:13,350
MAL� DORRITKA
od Charlese Dickense
2
00:00:13,604 --> 00:00:20,320
Sc�n�� Sam Ask
Re�ie A. W. Sandberg
Nordisk Films Kompagni, 1924
3
00:00:20,550 --> 00:00:27,620
V dob�, kdy n� p��b�h za��n�,
st�la v Marseille starobyl� pevnost
prom�n�n� ve zlov�stn� v�zen�.
4
00:00:35,550 --> 00:00:41,808
Je�t� zlov�stn�j�� v�ak byl v�ze�,
kter� se nach�zel v nejhlub��m sklepen�.
5
00:00:49,000 --> 00:00:54,389
Pan Rigaud byl obvin�n ze
stra�liv� vra�dy. (Peter Nielsen)
6
00:01:00,050 --> 00:01:03,954
- Na gilotinu s vrahem!
7
00:01:17,000 --> 00:01:21,754
- Nic mi nem��ou dok�zat!
8
00:02:25,100 --> 00:02:33,246
V Lond�n� st�l star� d�m. Z�klady
byly uvoln�n� a podemlet� �ekou a lid�
se divili, �e se u� d�vno nez��til.
9
00:02:40,350 --> 00:02:45,832
Tento zch�tral� d�m pat�il rodin�
Clennam� u� po dlouh� generace.
10
00:02:54,850 --> 00:02:59,713
Pan� Clennamov�, t�ce posti�en�
revmatismem, byla v�ce ne� dvan�ct let
11
00:02:59,877 --> 00:03:04,204
odk�z�na na sv�j pokoj, z n�ho�
sama ��dila star� rodinn� podnik.
12
00:03:10,150 --> 00:03:18,011
Jej� duchovn� existenci napl�ovala p��sn�
a stroh� v�ra, zahalen� tajemstv�m a temnotou.
(Pan� Clennamov�... Ingeborg Pehrsonov�)
13
00:03:35,100 --> 00:03:43,484
- Postarej se Mal� Dorritce o j�dlo, Affery!
(Affery... Mathilde Nielsenov�)
14
00:03:58,200 --> 00:04:02,861
Mal� Dorritka (Karina Bellov�)
15
00:04:13,000 --> 00:04:17,691
Mal� Dorritka se �ivila �it�m.
Den co den od osmi do osmi.
16
00:04:17,855 --> 00:04:23,201
Kde byla Mal� Dorritka v �ase mezi
dv�ma osmi�kami, bylo tajemstv�m.
17
00:04:52,300 --> 00:04:57,560
Po dvacetilet�m pobytu na D�ln�m v�chod�
stanul Arthur Clennam op�t p�ed dve�mi sv�ho
star�ho domova z d�tstv�.
18
00:04:57,661 --> 00:04:59,021
(Arthur Clennam... Gunnar Tolnaes)
19
00:05:04,200 --> 00:05:09,787
Tato dlouh� l�ta se Arthur Clennam
se sv�m nyn� ji� zesnul�m otcem
20
00:05:09,951 --> 00:05:15,699
starali o z�jmy firmy v ��n�. Nyn� se bez
radostn�ho o�ek�v�n� bl�il k mat�inu prahu.
21
00:05:32,450 --> 00:05:38,896
Jeremias Flintwich, star� sluha a prav�
ruka pan� Clennamov�. (Carl Hinz)
22
00:05:52,850 --> 00:05:56,196
- Affery, �eno, pan Arthur se vr�til!
23
00:06:04,400 --> 00:06:09,450
Flintwichovo dvoj�e.
24
00:06:27,700 --> 00:06:33,246
- Dob�e se o to postarej!
T�mhle tu tam naho�e m�me v hrsti!
25
00:08:40,950 --> 00:08:52,640
- Affery, �eno, ty ses zase zasnila!
Dostane� ode m� lekci a po��dnou!
26
00:09:12,550 --> 00:09:19,430
- Kdy� otec zem�el, hledal jsem a na�el
novou kancel�� tady v Lond�n�!
27
00:09:55,450 --> 00:10:02,084
- Kdy� mi otec um�ral v n�ru��,
pochopil jsem, �e ho tr�p� jak�si tajemstv�.
Smrt mu ale zav�ela �sta...
28
00:10:04,976 --> 00:10:12,074
- Zn� to tajemstv�, mami?
V�, zda existuje n�kdo, komu dlu��me
zadostiu�in�n� nebo od�kodn�n�?
29
00:10:24,600 --> 00:10:29,600
- Nu, u� si jdou po krku!
To se dalo �ekat!
30
00:10:37,100 --> 00:10:44,966
- Pod�vejte se na m�ho syna!
Jakmile se vr�til dom�, u� p�ed matkou
han� pam�tku sv�ho otce!
31
00:11:28,450 --> 00:11:34,611
- Jeremiasi, ode dne�ka
jste m�m spole�n�kem!
32
00:11:42,977 --> 00:11:49,770
- Ve v�ech z�le�itostech t�kaj�c�ch
se firmy bude� v budoucnu jednat jen
s m�m spole�n�kem Flintwichem!
33
00:12:31,700 --> 00:12:38,786
"Ach, Mal� Dorritka! Ta nen� nic,
jen rozmar t� tam naho�e!"
34
00:12:51,900 --> 00:13:00,292
Je snad ta n�n� a tich� d�vka,
kter� jako osam�l� slune�n� paprsek proz��ila
temnotu jeho drsn� a nep��stupn� matky,
35
00:13:00,393 --> 00:13:03,675
b�t spojena s tajemstv�m,
kter� se pokou�� odhalit?
36
00:13:20,278 --> 00:13:26,103
Ani� by tu�il pro�,
n�sledoval ji a s �divem spat�il,
jak se bl�� k Marshalsea
37
00:13:26,267 --> 00:13:30,796
a vklouz�v� do st�nu vysok�ch
zd� star�ho v�zen� pro dlu�n�ky.
38
00:14:11,731 --> 00:14:23,450
- Jmenuji se Dorrit, pane, a ta d�vka
je m� nete� Amy! (Fredrik Dorrit, star�
divadeln� hudebn�k... Georg Busch)
39
00:14:36,500 --> 00:14:42,609
Spr�vce v�znice Chivery a jeho �ena.
(Torben Meyer a Kate Fabianov�)
40
00:15:13,550 --> 00:15:18,972
- T�mhle je m�j bratr, Amyin otec!
(William Dorrit... Frederik Jensen)
41
00:15:47,300 --> 00:15:53,295
- To je opravdu �koda...
42
00:15:56,788 --> 00:16:02,118
- Ale u� o tom nemluvme!
43
00:16:13,900 --> 00:16:18,680
- Je tady u� p�es 20 let!
44
00:16:30,600 --> 00:16:35,171
- Dnes ve�er je n�dhern� po�as�!
45
00:16:41,500 --> 00:16:47,893
- Omlouv�m se, mil� Chivery,
ale �ek� m� ve�e�e!
46
00:17:03,550 --> 00:17:09,475
- M�j bratr nen� oby�ejn� dlu�n�k.
��kaj� mu "Otec v�znice Marshalsea"...
47
00:17:14,350 --> 00:17:21,896
...a Amy je jeho dcera,
narodila se tu!
48
00:17:36,050 --> 00:17:43,062
- Amy p�i�la na sv�t kr�tce pot�,
co se sem bratr nast�hoval...
49
00:19:05,200 --> 00:19:11,812
- Za tak kr�sn� kousek
to nen� p��li�!
50
00:19:39,700 --> 00:19:45,710
- Roky plynuly - jeho �ena zem�ela,
ale d�ky Amy �il velmi spo��dan�!
51
00:19:53,750 --> 00:19:59,459
- T�mhle je m�j synovec Tip!
(Tip... Knud Schroder)
52
00:20:07,750 --> 00:20:10,961
- Je zde tak� v�zn�n!
53
00:21:47,500 --> 00:21:55,706
Dokonce i v temn�m Marshalsea
vypustil ob�as v��n� mlad� lu�i�tn�k ze sv�ho
t�pytiv�ho luku n�kolik ��p� bez pe��.
54
00:22:00,850 --> 00:22:05,757
�al��n�k�v syn John Chivery.
(Erik Skjold Petersen)
55
00:22:28,900 --> 00:22:35,132
V duchu se vid�l jako Dorrit�in man�el,
jen� plyne v proudu �asu
56
00:22:35,296 --> 00:22:43,046
v idylick� dom�c� bla�enosti a� do
konce ve�ker� sv� pozemsk� sl�vy.
57
00:22:45,800 --> 00:22:56,540
Zde odpo��v� 60let� John Chivery,
hlavn� spr�vce v�znice Marshalsea, spolu se svou
milovanou �enou Amy, rozenou Dorritovou,
58
00:22:56,704 --> 00:23:06,646
kter� ve v�znici Marshalsea vydechla
naposledy necel�ch 48 hodin po jeho skonu.
Tam se narodila, tam �ila a skonala.
59
00:23:33,850 --> 00:23:41,516
- V�me, na koho mysl�, a m� na�e
po�ehn�n�. Nem�m pravdu, ot�e!
60
00:23:56,600 --> 00:24:03,978
- Ano, p��buzenstv� s Otcem v�znice
p�isp�je k na�� dobr� pov�sti!
61
00:24:25,000 --> 00:24:31,709
- M�lokdy se stane, �e sem n�kdo
p�ijde, ani� by mi byl p�edstaven!
62
00:24:38,000 --> 00:24:43,633
- �asto mus� zvl�dnout po�etn� publikum!
63
00:24:54,400 --> 00:25:03,807
- Lid� obvykle nab�zej� Otci tohoto
m�sta mal� projev uzn�n� - �asto v podob�
pen�z - samoz�ejm� diskr�tn�!
64
00:25:14,700 --> 00:25:20,642
- To je Fanny, m� star�� dcera!
(Fanny... Karen Wintherov�)
65
00:25:27,950 --> 00:25:34,381
- Jdu si jen pro �aty, kter�
mi Amy sl�bila opravit, ot�e!
66
00:26:37,200 --> 00:26:43,887
V truhle v dom� spr�vce m�la
Mal� Dorritka, tento pt��ek narozen�
v zajet�, svou skromnou klec.
67
00:27:26,700 --> 00:27:33,266
- Promi�te mi, �e jsem zde.
R�d bych se pokusil ud�lat n�co
pro v�s a pro va�i rodinu!
68
00:28:01,900 --> 00:28:08,960
- Nesm�te m�ho otce soudit jako
ty za branou. Je tu u� tak dlouho!
69
00:28:13,900 --> 00:28:20,975
- Nem� se za co styd�t!
Je v�en�j�� ne� s�m inspektor!
70
00:28:37,000 --> 00:28:42,986
- Nenapadlo v�s, �e byste se s v��iteli
va�eho otce mohli dohodnout?
71
00:28:45,650 --> 00:28:52,025
- To je nemo�n�! Nemysl�m si, �e
by se n�kdy um�l usadit venku!
72
00:28:58,700 --> 00:29:04,510
- Ale kdyby byl osvobozen v� bratr,
nevadilo by v�m to, �e ne?
73
00:29:07,800 --> 00:29:12,077
- Ne, ale to je tak� marn�!
74
00:29:50,300 --> 00:29:55,864
- Ale Maggy, ty jsi ale ne�ika!
(Maggy...Karen Caspersen)
75
00:30:31,300 --> 00:30:35,211
- Maminko, maminko!
Uklouzla jsem na brambo�e!
76
00:30:45,900 --> 00:30:53,561
Jednoho pozdn�ho podzimn�ho ve�era
p�i�el do mal�ho hostince "Daggryet" v Chalons
osam�l� pocestn�, aby zde vyhledal nocleh.
77
00:31:31,100 --> 00:31:36,514
- Vrah Rigaud byl zpro�t�n
viny pro nedostatek d�kaz�!
78
00:31:44,950 --> 00:31:49,545
- A kdy� je na svobod� Rigaud,
je na svobod� i s�m ��bel!
79
00:32:22,350 --> 00:32:28,143
- Tohle m�sto je pln� dobr�ho zbo��
a vy jste dnes ve�er m�m hostem.
80
00:32:41,550 --> 00:32:49,002
- Pod�vejte se na tohle, p��teli... je to
jako citron, z n�ho� kapou pen�ze!
81
00:33:02,750 --> 00:33:10,475
O n�kolik hodin pozd�ji noc a mra�na
op�t zahalily hr�zn� skutek.
82
00:33:33,200 --> 00:33:38,524
Hned naproti v�znici provozovala
rodina Chiveryov�ch kr�mek s tab�kem.
83
00:33:43,300 --> 00:33:51,551
Byla ned�le a John se vzn�el
v podivuhodn� nad�ji, �e dnes kone�n�
najde odvahu a po��d� ji o ruku.
84
00:34:17,450 --> 00:34:20,819
Tradi�n� �tulec pro �t�st�.
85
00:34:32,900 --> 00:34:39,163
Otec v�znice m�l tu
ned�li zvl�tn� sly�en�.
86
00:35:24,800 --> 00:35:29,812
- Jak se m� sle�na Amy?
87
00:35:34,200 --> 00:35:39,598
- D�kuji, velmi dob�e!
Pr�v� si vy�la na �elezn� most, aby
se nad�chala �erstv�ho vzduchu!
88
00:36:07,800 --> 00:36:12,634
- Jsem v�m velice zav�z�n za va�i
drobnou pozornost, pane Johne!
89
00:37:06,200 --> 00:37:10,279
- Sle�no Amy, v� otec ��kal...
90
00:37:29,900 --> 00:37:37,499
- U� velmi dlouho - zd� se mi, �e u�
po stalet� - ve mn� d��m� vrouc� touha...
91
00:37:45,850 --> 00:37:48,918
- Odv��m se to ��ct?
92
00:37:56,800 --> 00:38:01,976
- Odpus�te, Johne, ale mus�m
v�m odpov�d�t 'Ne' - nikdy!
93
00:38:15,300 --> 00:38:20,296
- Douf�m, �e budete tak ��astn�,
jak v�m ze srdce p�eji!
94
00:38:55,150 --> 00:39:01,637
Zde le�� ostatky Johna Chiveryho,
kter� nikdy ni�eho nedos�hl a zem�el
95
00:39:01,801 --> 00:39:12,196
v mlad�m v�ku na zlomen� srdce,
p�i�em� se do posledn�ho dechu modlil, aby
nad jeho prachem bylo naps�no jm�no AMY.
96
00:39:26,000 --> 00:39:36,306
Tak, jako nyn� zapadlo a zhaslo slunce
v srdci uboh�ho Johna, tak se i nad star�m
v�zen�m usadil hlubok� soumrak.
97
00:39:43,550 --> 00:39:49,172
- Dnes m� nav�t�vil mlad� John,
je to opravdu mil� chlapec!
98
00:39:56,100 --> 00:40:01,270
- M�l by p�estat s t�mi v�levy!
P�in�ej� mu jen utrpen�!
99
00:40:19,800 --> 00:40:24,260
- Ty jsi voln�, Tipe?
Tv�j dluh je splacen?
100
00:40:28,550 --> 00:40:32,994
- Jak se to stalo?
101
00:40:37,700 --> 00:40:40,620
- �lov�k m� sv� styky!
102
00:41:14,700 --> 00:41:20,358
- Jenom nech�pu, pro� byl
Chivery dnes tak nep��telsk�!
103
00:41:28,000 --> 00:41:33,331
- V m�m postaven� je �lov�k na
t�chto lidech bohu�el z�visl�!
104
00:41:47,450 --> 00:41:54,203
- Mohla bys mlad�ho Johna
nep��mo trochu povzbudit...
105
00:42:03,100 --> 00:42:08,970
Onoho pozdn�ho ve�era byl Clennam, jako u�
tolikr�t p�edt�m, s�m se sv�mi my�lenkami...
106
00:42:18,850 --> 00:42:25,529
Vzpom�nal na neradostn� d�tstv�
a na zklaman� nad�je sv�ho mu�stv�
a p�ipadal si jako sta�ec.
107
00:42:43,100 --> 00:42:49,322
Co mu �ivot opravdu dal, byla jen trpk�
iluze. A osud jako by mu odpov�d�l...
108
00:43:03,550 --> 00:43:08,055
- M� uboh� d�t�, jste tu
o p�lnoci a �pln� sama!
109
00:43:17,750 --> 00:43:23,618
- Maggy je vnu�kou m� b�val� ch�vy,
kter� u� d�vno zem�ela!
110
00:43:31,200 --> 00:43:33,992
- A je mi 10, maminko!
111
00:43:40,950 --> 00:43:47,306
- Kdy� bylo Maggy deset,
postihla ji siln� hore�ka a za posledn�ch
osmn�ct let v�bec nezest�rla!
112
00:44:37,700 --> 00:44:41,790
- M�te studen� a mokr� nohy, d�venko!
113
00:45:13,450 --> 00:45:18,589
- P�i�la jsem v�m ozn�mit,
�e m�j bratr byl osvobozen!
114
00:45:28,000 --> 00:45:36,724
- Kdybych v�d�la, �� je to z�sluha,
pov�d�la bych mu, jak up��mn� si
v��m jeho dobroty!
115
00:45:52,900 --> 00:46:00,285
- Klekla bych si p�ed n�m na kolena,
vzala jeho ruku a pol�bila ji - proto�e nem�m
jinou mo�nost, jak bych mu pod�kovala!
116
00:46:53,450 --> 00:46:59,232
- Kdyby v�s otec zase o n�co po��dal,
p�edst�rejte, �e mu nerozum�te!
117
00:48:01,700 --> 00:48:06,720
Kdy� se ob� vracely dom�, m�sto st�le
je�t� zahalovala vlhk� no�n� mlha.
118
00:48:37,050 --> 00:48:42,207
- Mus�me b�t trp�liv�, Maggy.
Br�na se otev�e a� za t�i hodiny!
119
00:48:52,950 --> 00:49:00,986
D�vka dlouho sed�la a pozorovala
hv�zdy, jako by �ekala, �e mezi nimi najde
dv� jasn�, z���c� o�i, kter� milovala.
120
00:49:22,100 --> 00:49:30,178
Jednoho kr�sn�ho dne se v Marshalsea
objevil jist� pan Pancks a projevil n�padn� z�jem
o Otce v�znice. (Pancks... Kai Paaske)
121
00:50:07,300 --> 00:50:12,228
- Mnoho let d�iny bude odm�n�no!
Cik�n Panck, v�tec!
122
00:50:21,850 --> 00:50:29,896
Kdy� drobn� d�rky n�hle ustaly,
klesl Clennam u Otce v�znice ve v�nosti.
Ale jednoho kr�sn�ho dne...
123
00:50:47,050 --> 00:50:51,195
- Snad l�pe porozum� p�semn�mu dotazu!
124
00:51:40,500 --> 00:51:45,846
Tajemn� pan Pancks byl rovn� �ast�m
n�v�t�vn�kem Clennamovy kancel��e.
125
00:51:54,850 --> 00:52:00,282
- U� to skoro m�m, ale je
to velmi spletit� rodina!
126
00:52:28,900 --> 00:52:32,519
- Kde je Maggy?
127
00:52:42,000 --> 00:52:46,811
- Zrovna jsem ji poslal s dopisem
za panem Clennamem!
128
00:53:28,850 --> 00:53:34,569
...vzhledem k tomu, �e se mi nezda�il p�evod
pen�z od obchodn�ho partnera ve m�st�,
129
00:53:34,733 --> 00:53:41,734
jsem bohu�el nucen V�s po��dat,
abyste mi poskytl ��stku 3 libry a 10 cent�.
S �ctou V� William Dorrit.
130
00:54:17,050 --> 00:54:23,532
- Pan Dorrit mi na��dil sem j�t, a co
m� chud�k desetilet� holka d�lat!
131
00:54:57,700 --> 00:55:02,554
- Jak jsem mohla jen na okam�ik zapomenout,
�e v�zen� je m�m domovem!
132
00:55:11,050 --> 00:55:17,472
- Ano, dnes jsem si uv�domila,
�e pat��m jen a jen tam!
133
00:55:49,350 --> 00:55:58,600
Mal� Dorritka nyn� v�d�la, �e v�ze�sk� ze�
ji nemilosrdn� odd�luje od mu�e, jemu� pat�ily
v�echny jej� nejkr�sn�j�� my�lenky -
134
00:55:58,764 --> 00:56:03,214
a kdy� nastal ve�er, vypr�v�la Maggy
p��b�h ne��astn� princezny...
135
00:56:39,800 --> 00:56:45,344
- Ne, kdy� princ kone�n� odhalil
princeznino tajemstv�, byla mrtv�!
136
00:57:10,800 --> 00:57:16,235
Star� m�stsk� d�m se st�le
t�ce op�ral o sv� berle.
137
00:57:32,800 --> 00:57:36,588
- Dobrou noc, Dorritko!
138
00:58:21,800 --> 00:58:26,304
- Kdo to je, Affery?
Mluv, nebo t� u�krt�m!
139
00:58:33,100 --> 00:58:38,012
- Z va�eho �ertovn�ho t�nu jsem pochopil,
�e m�m p�ed sebou man�ele!
140
00:59:01,500 --> 00:59:06,657
- Jste zatracen� podobn� n�komu,
koho zn�m!
141
00:59:11,200 --> 00:59:15,576
- Moje dvoj�e! Kde jste ho potkal?
142
01:00:03,950 --> 01:00:08,548
- Pr� zn� tajemstv� tohoto domu...
143
01:00:52,800 --> 01:00:58,222
- Bylo by od v�s moudr�, kdybyste mi
neodep�ela konto - �ekn�me 500 liber!
144
01:01:11,600 --> 01:01:16,066
- Pan Flintwich v�m
ten obnos vyplat�!
145
01:01:32,800 --> 01:01:38,218
Od jejich posledn�ho rozhovoru v kancel��i se
Dorritka Clennamovi vyh�bala, jak jen mohla.
146
01:02:16,800 --> 01:02:20,201
- U� je to tak dlouho,
co jsme se nevid�li!
147
01:02:44,950 --> 01:02:50,426
- Pro� jste tak smutn�, Dorritko?
Sv��te se sv�mu star�mu p��teli!
148
01:03:26,300 --> 01:03:31,513
- Kdysi jsem zapomn�l na sv�j v�k
a p�edstavoval si, �e jsem zamilovan�...
149
01:03:36,850 --> 01:03:42,340
- Ale pochopil jsem, �e nikdo neute�e
beztrestn� sv� dob� a sv�m let�m!
150
01:03:50,350 --> 01:03:56,439
M�l si uv�domit, jak hlubokou bolest
zp�sobuje mal�mu b�zliv�mu srdci.
151
01:04:20,200 --> 01:04:25,821
Pan Dorrit se podle vlastn�ho prohl�en� stal
prezidentem v�ze�sk�ch hudebn�ch slavnost�.
152
01:05:01,700 --> 01:05:05,802
- Mohu v�m nab�dnout korbel piva?
153
01:05:16,600 --> 01:05:19,070
- Porter!
154
01:05:28,400 --> 01:05:33,689
- Nezapome�te, �e jsem star�
mu�, kter�mu m��ete bez obav
sv��it v�echna sv� tajemstv�!
155
01:05:42,700 --> 01:05:50,056
- Pokud nem� ��dn� sv�
tajemstv�, �ekni mu o princezn�.
Ta p�ece m�la tajemstv�!
156
01:06:11,300 --> 01:06:16,258
- J� ��dn� tajemstv� nem�m -
to princezna!
157
01:06:53,050 --> 01:06:56,945
- Vzdejme v�ichni hold Otci v�znice...
158
01:06:59,750 --> 01:07:05,641
- Ne� se nad�jete, m��ete z�stat
bez Otce! Cik�n Panck, v�tec!
159
01:07:39,850 --> 01:07:44,883
- Toho si nev��mejte -
je hlavou spiknut�!
160
01:09:01,700 --> 01:09:11,284
- John mi pomohl a k c�li jsme se
prohrabali jako dva mal� krtkov�!
161
01:09:17,500 --> 01:09:26,280
- M�me d�kaz, �e spr�vc�v otec
pat�il k mlad��, pon�kud rozvr�cen�
v�tvi rodu Dorrit� z Dorsetshiru!
162
01:09:37,050 --> 01:09:40,792
N�sleduj�c� r�no.
163
01:10:14,550 --> 01:10:19,814
- V� otec z�sk� zp�t svobodu.
Je d�dicem velk�ho jm�n�!
164
01:10:43,000 --> 01:10:45,476
- Ot�e!
165
01:11:35,800 --> 01:11:39,263
- M�m pro v�s velk� p�ekvapen�,
pane Dorrite!
166
01:11:46,500 --> 01:11:50,456
- Jak� p�ekvapen� zde mohu o�ek�vat?
167
01:11:57,050 --> 01:12:01,625
- Ze� je zbo�ena!
168
01:12:18,050 --> 01:12:21,796
- Za p�r dn� z v�s
bude svobodn� �lov�k!
169
01:12:31,600 --> 01:12:36,384
- Ach, ot�e, ot�e! Chv�labohu!
170
01:12:51,900 --> 01:12:56,805
A pak nade�el onen den, kdy se
v�znice Marshalsea ocitla bez Otce.
171
01:15:08,400 --> 01:15:12,383
- Jak v�te,
zd�dil jsem velk� jm�n�...
172
01:15:15,500 --> 01:15:19,022
- Seberte odvahu
a n�sledujte m�ho p��kladu!
173
01:15:27,250 --> 01:15:33,545
Mal� pracovit� pt��ek s v�rn�m
a up��mn�m srdcem, kter� se po cel�
sv�j �ivot ob�toval pro druh�
174
01:15:33,709 --> 01:15:39,089
a svou odm�nu nach�zel v radosti druh�ch,
byl nyn� jedin�, na koho se zapomn�lo.
175
01:16:57,750 --> 01:17:00,761
- Kde je Amy?
176
01:17:21,500 --> 01:17:24,602
- Le�ela v mdlob�ch ve sv�m pokoji!
177
01:18:04,300 --> 01:18:12,321
O p�r m�s�c� pozd�ji nach�z�me
Dorritovu rodinu v It�lii, v n�dhern�m pal�ci,
dvakr�t v�t��m ne� pevnost Marshalsea.
178
01:18:33,700 --> 01:18:41,068
P��e o kr�sn� d�m pana Dorrita se
ujala pan� Gener�lov�, vdova z dobr�
spole�nosti. (Ellen Rovsingov�)
179
01:18:46,400 --> 01:18:51,825
Sp�c� kukla se prom�nila
ve vz�cn�ho mot�la.
180
01:19:32,600 --> 01:19:35,978
- Bohu�el, chov�n� sle�ny
Amy je dosti nevhodn�...
181
01:19:39,900 --> 01:19:44,428
- Udr�uje vztah s jist�m
panem Clennamem!
182
01:20:05,100 --> 01:20:10,838
- M�l byste sle�n� Amy otev��t o�i.
V�m, �e si dok�ete prosadit svou!
183
01:20:21,500 --> 01:20:26,473
- Madam, byl jsem v �ele
mnohem v�znamn�j�� spole�nosti...
184
01:20:29,800 --> 01:20:32,099
...d�le�it� spole�nosti...
185
01:20:34,600 --> 01:20:40,413
...a s ohledem na m� postaven� nejsem
zvykl� b�t upozor�ov�n na m� povinnosti!
186
01:21:07,600 --> 01:21:11,498
- Sly�el jsem, �e st�le je�t�
p�e� tomu panu Clennamovi!
187
01:21:18,500 --> 01:21:22,336
- Je to od tebe neslu�n�, Amy!
188
01:21:31,600 --> 01:21:39,273
- Pova�uji onoho pana Clennama
za nemravn�ho �lov�ka, pokud si mysl�,
�e s n�mi i nad�le bude ve styku!
189
01:21:44,050 --> 01:21:49,012
- Brat�e, v��m si t� a ct�m...
190
01:21:53,500 --> 01:21:58,318
- ...ale ohledn� t�to v�ci protestuji!
191
01:22:10,200 --> 01:22:18,082
- Jak se opova�uje� takto
se chovat ke sv� mlad�� sest�e,
kter� ti byla v�c ne� matkou!
192
01:22:30,200 --> 01:22:35,465
- Mn� nesejde na cti rodiny,
protestuji proti nevd�ku...
193
01:22:41,750 --> 01:22:46,646
...tohle na n�s p�ivol� trest sh�ry!
194
01:23:20,050 --> 01:23:25,270
- Omluvte m�ho bratra, pan� Gener�lov�.
Je jen st�nem sv�ho d��v�j��ho j�...
195
01:23:35,100 --> 01:23:39,265
...zkr�tka troska!
196
01:24:18,550 --> 01:24:22,538
- ��d�m jedin� - aby byly vymaz�ny
v�echny vzpom�nky na minulost!
197
01:24:34,000 --> 01:24:43,562
- Tv�j bratr, tv� sestra, ka�d�,
kdo m� takt a zdrav� rozum,
to pochopil! Jen ty ne!
198
01:24:54,800 --> 01:24:56,922
- Polib m�, tati!
199
01:25:19,050 --> 01:25:25,895
- Tv�j snoubenec a jeho matka, pan�
Merdleov�, n�s p�ijeli pozdravit z Anglie!
200
01:25:48,250 --> 01:25:54,226
- Nezapome�, �e pan Merdle, tv�j
budouc� tch�n, je jedn�m z nejv�znamn�j��ch
finan�n�k� na�� doby!
201
01:27:02,900 --> 01:27:09,787
Ve star�m zch�tral�m dom� v sam�m
st�edu m�sta plynul �ivot jako d��ve.
202
01:27:29,950 --> 01:27:34,953
- To bude nejsp� Arthur,
p�ich�z� obvykle a� ve�er!
203
01:28:05,200 --> 01:28:11,908
- Jsem tu zas, m�j mal�
tajtrdl�ku! P�ich�z�m vyma�kat
citron do posledn� kapky!
204
01:28:29,100 --> 01:28:32,935
- Co chcete?
U� jste z n�s vy�d�mal dost!
205
01:28:38,400 --> 01:28:43,225
- Nikdy se nep�estanu
dovol�vat va�� p��zn�!
206
01:28:56,800 --> 01:29:04,673
- Ka�d� d�m m� sv� tajemstv� -
a star� d�m jako je tento m� p�irozen�
obzvl pikantn� tajemstv�!
207
01:29:51,800 --> 01:29:55,326
- Ach, syn va�� milosti!
208
01:30:02,200 --> 01:30:07,160
- Kdybych byl p�nem tohoto domu,
okam�it� bych v�s vyhodil!
209
01:30:15,050 --> 01:30:18,673
- Ale to ty nejsi, Arthure!
210
01:30:37,600 --> 01:30:41,268
- Pro l�sku bo��, Affery,
co se to tady d�je?
211
01:30:44,100 --> 01:30:49,486
- Ten tam naho�e zn� tajemstv�.
Chce, aby mu za n�j zaplatila!
212
01:31:08,500 --> 01:31:14,330
- M� tajemstv� m� hodnotu 2.000
liber a j� v�m d�v�m 10 m�s�c�,
abyste si tuto ��stku opat�ila!
213
01:31:33,100 --> 01:31:41,660
- Nebu�te tak skl��en� jen proto,
m�j tajtrdl�ku, �e v�m p��tel a kaval�r
vyfoukl pe��nku p�ed nosem!
214
01:31:46,800 --> 01:31:53,964
Clennam si uv�domil, �e pokud bude
cht�t matku zachr�nit p�ed zneuct�n�m,
bude pot�ebovat spoustu pen�z.
215
01:32:05,000 --> 01:32:10,546
- Nakupte Merdleovy akcie! Za t�i
t�dny mohou b�t za dvojn�sobek!
216
01:32:50,273 --> 01:32:56,823
...a v�era se slavila svatba m�
sestry. P��tomen byl i pan Merdle
a m�j otec z�ejm� douf�,
217
01:32:56,987 --> 01:33:02,103
�e se mu poda�� z�skat tohoto velk�ho
finan�n�ka pro spr�vu na�eho majetku.
218
01:33:02,267 --> 01:33:09,827
Novoman�el� Merdleovi spolu
s Tipem odjeli do Anglie - j� a str�c
Frederik z�st�v�me u otce.
219
01:33:11,800 --> 01:33:17,541
A nyn� sbohem, pane Clenname.
Myslete na sv� chud� d�v��tko,
220
01:33:17,705 --> 01:33:24,100
kter�mu jste u sv�ho krbu zah��val studen�
no�ky. Va�e uboh� hol�i�ka, Mal� Dorritka.
221
01:33:34,750 --> 01:33:44,263
Po spojen� s rodinou Merdleov�ch se
zd�lo, �e sny pana Dorrita o budoucnosti
spo�inuly na pevn�m z�klad�!
222
01:34:14,500 --> 01:34:19,972
- Snad se n�m poda�� naj�t
vhodnou partii i pro Amy!
223
01:34:50,850 --> 01:34:55,457
- Je to m� milovan� dcera - moje snad
pon�kud rozmazlen� milovan� dcera.
224
01:35:25,800 --> 01:35:30,774
O n�kolik dn� pozd�ji uspo��dal pan
Dorrit ve sv�m pal�ci velkolepou slavnost.
225
01:36:42,600 --> 01:36:47,734
- Pane, pr�v� dorazil kur�r
s dopisem z Lond�na!
226
01:37:42,500 --> 01:37:50,892
Pan Merdle zem�el vlastn� rukou
a uk�zalo se, �e cel� jeho milionov�
podnik byl zjevn� podvod.
227
01:37:51,056 --> 01:37:56,014
Bohu�el je jen mal� nad�je,
�e se poda�� cokoli zachr�nit...
228
01:38:10,850 --> 01:38:17,104
...byl to z�ejm� podvod. Bohu�el
existuje jen st�� nad�je na z�chranu
i t� nejmen�� ��sti va�eho majetku,
229
01:38:17,268 --> 01:38:21,807
ale budu samoz�ejm� i nad�le pracovat ve
va�em z�jmu. V� d�v�rn�k, George Pool.
230
01:39:05,550 --> 01:39:10,318
- Je zde lord Stilstalking, pane!
231
01:40:11,650 --> 01:40:19,642
V tu chv�li jako by se v jeho uboh� zmaten�
mysli rozz��il z�blesk velk� pravdy...
232
01:40:38,300 --> 01:40:42,546
...Co jin�ho byla cel� ta spole�nost
pr�zdn�ch ozdoben�ch loutek,
233
01:40:42,710 --> 01:40:46,262
ne� obyvatel� v�znice Marshalsea
v jemn�j��m proveden�?
234
01:41:05,850 --> 01:41:10,531
- Nenam�hejte se!
J� moc dob�e v�m, co pij�!
235
01:41:15,500 --> 01:41:23,536
- Jsem Otcem tohoto v�zen�,
co� je �estn� titul, kter� mi n�le��
d�ky m�mu dlouholet�mu pobytu!
236
01:41:49,300 --> 01:41:54,195
- Toto je m� dcera, kter� se v tomto
v�zen� narodila a vyrostla zde...
237
01:42:02,300 --> 01:42:06,892
- D�t� ne��astn�ho otce,
jen� se stal d�entlmenem!
238
01:42:19,200 --> 01:42:22,630
- R�d bych se do�kal uzn�n�,
nejl�pe v podob� pen�z!
239
01:44:37,750 --> 01:44:41,516
- On nesm� zem��t... nesm� zem��t!
240
01:44:50,650 --> 01:44:56,540
Pak mal� v�rn� d�v��tko dr�elo nad sv�m
milovan�m otcem posledn� str� a vid�lo,
241
01:44:56,704 --> 01:45:02,755
jak po jeho tv��i klou�e st�n hlub��
ne� ten, kter� vrhaly zdi v�zen�.
242
01:45:41,600 --> 01:45:45,536
- Sbohem, m� drah�
milovan� d�v��tko...
243
01:46:31,100 --> 01:46:37,932
Dal�� ob�t� velk�ho podvodu se stal
Arthur Clennam, kter� se jako zruinovan�
�lov�k dostal do v�zen� pro dlu�n�ky.
244
01:47:02,450 --> 01:47:07,832
- Kdy� si pomysl�m, �e to v�echno
jsem zp�sobil j� - j� zatracen� osel!
245
01:47:11,300 --> 01:47:17,557
- Byl jste jen slep�m pr�vodcem slepce,
Pancksi!
246
01:49:16,900 --> 01:49:24,980
- Ne, ruku v�m nepod�m.
Ale myslel jsem, �e by v�m tento pokoj
mohl vyhovovat. Pros�m, je v�!
247
01:49:46,500 --> 01:49:54,544
Toho dne se Johnovi proh�n�l hlavou
nespo�et epitaf�, ale kdy� se setm�lo,
byl se v�emi stejn� nespokojen�...
248
01:50:08,700 --> 01:50:13,809
- Je to proti pravidl�m - ale m�
sv�dom� v�m chce n�co ��ct!
249
01:50:38,100 --> 01:50:45,202
- P�ipadal jste mi jako jedovat� had,
ne jako oby�ejn� dlu�n�k...
250
01:50:59,150 --> 01:51:04,939
- Jist� v�te, �e jsem sle�nu Dorritovou
velice miloval, ale ona...
251
01:51:12,300 --> 01:51:15,562
...ona milovala jen v�s!
252
01:51:26,250 --> 01:51:29,869
- To je jen va�e fantazie, Johne!
M�l�te se!
253
01:51:33,550 --> 01:51:39,318
- Domn�v�te se, �e se m�l�m ve v�ci,
kter� m� m�lem p�ivedla do hrobu?
254
01:51:39,482 --> 01:51:46,081
K� by bylo mo�n� v�e sladit s obchodem
s tab�kem a s city m�ch miluj�c�ch rodi��!
255
01:52:32,200 --> 01:52:40,262
Cizin�e, p�istup s �ctou k hrobu,
kter� schra�uje prach JOHNA CHIVERYHO,
jen� zem�el v pokro�il�m v�ku.
256
01:52:40,426 --> 01:52:48,494
Potkal sv�ho rivala ve stavu t�sn�
a cht�l se s n�m utkat, ale velkodu�n�
se boje vzdal kv�li milovan� osob�.
257
01:53:00,600 --> 01:53:04,744
Pobyt ve v�zen� a pomy�len� na
nebezpe��, kter� hrozilo jeho matce,
258
01:53:04,908 --> 01:53:08,580
postupn� podlamovaly Clennamovo
zdrav� a ub�jely jeho odvahu.
259
01:54:03,450 --> 01:54:09,378
- M�j nejdra��� p��teli! Mal� Dorritka,
va�e uboh� d�v��tko, se vr�tilo!
260
01:54:21,700 --> 01:54:26,670
- Ale vy jste nemocn� - nikdo
mi ne�ekl, �e jste nemocn�!
261
01:54:47,450 --> 01:54:51,325
...a nejsem sama. P�ivedla jsem
s sebou svou starou p��telkyni!
262
01:55:48,650 --> 01:55:55,145
A� do pozdn�ho ve�era sed�la Dorritka
po jeho boku - a on pro��val ��astn� sen,
p�esto�e mu v krvi zu�ila hore�ka.
263
01:56:31,900 --> 01:56:36,508
- Drah� Dorritko, �as va�ich
ob�t� mus� skon�it!
264
01:56:41,550 --> 01:56:45,103
- Neberte mi radost z toho,
�e jsem tady!
265
01:56:52,965 --> 01:56:57,017
- Nechci v�s, kter� jste mlad�
a bohat�, st�hnout ke dnu!
266
01:57:03,300 --> 01:57:06,638
- Prozra� mu princeznino
tajemstv�, maminko!
267
01:57:28,300 --> 01:57:32,434
- �ekl jste, �e jsem bohat�, tak mi dovolte,
abych se s v�mi o sv� bohatstv� pod�lila!
268
01:57:38,600 --> 01:57:42,386
- Arthure, m�j jedin� p��teli,
nem�m na sv�t� nic!
269
01:57:50,950 --> 01:57:55,532
- Jste si st�le jist, �e byste sv�
uboh� d�v��tko cht�l odstr�it?
270
01:58:22,800 --> 01:58:28,923
- Jsem bohat� t�m, �e pat��m v�m - jsem
��astn�, �e jsem s v�mi ve v�zen�!
271
01:58:44,950 --> 01:58:48,788
- Pr�v� jsem mu prozradila
princeznino tajemstv�!
272
01:59:22,300 --> 01:59:27,604
Nastala hodina z��tov�n�. Podzimn�
bou�e se prohnala star�m domem...
273
01:59:34,300 --> 01:59:42,288
...ale mnohem stra�n�j�� byla bou�e,
kter� m�la vypuknout proti p��sn�
star� �en� v jeho zdech.
274
01:59:52,450 --> 01:59:55,760
- Zmiz, Affery!
275
02:00:06,500 --> 02:00:11,764
- Ne, kv�li Arthurovi z�stanu
tady a v�echno si vyslechnu!
276
02:00:34,550 --> 02:00:39,418
- Madam, dnes ji� nepo�aduji
2.000 liber, ale 3.000 liber!
277
02:00:50,700 --> 02:00:56,519
- U� ani penny! Va�e hloup�
v�hr��ky m� u� nezastra��!
278
02:01:09,000 --> 02:01:14,354
- Nut�te m� tedy, abych se vr�til
k on� trapn� rodinn� historii!
279
02:01:36,700 --> 02:01:41,421
- Sly�ela jsem Jeremiase ��kat,
�e Arthur nen�...
280
02:01:49,900 --> 02:01:54,066
- Spr�vn�! P�iho��v�!
281
02:02:02,000 --> 02:02:05,224
- Arthur nen� m�j syn!
282
02:02:15,500 --> 02:02:21,299
- Arthur je synem star��ho bratra m�ho man�ela -
zakladatele spole�nosti. Jeho rodi�e zem�eli,
283
02:02:21,463 --> 02:02:26,546
kdy� byl velmi mal�, a my se ho s mu�em
ujali a vyd�vali ho za vlastn�ho!
284
02:02:30,500 --> 02:02:36,238
- Dobr�! Nyn� se ale vra�me k ot�zce
ukraden�ch pen�z! Pro� jste to ud�lala?
285
02:02:39,750 --> 02:02:43,628
- Proto�e Arthur�v otec
v�e odk�zal jemu!
286
02:02:47,750 --> 02:02:54,360
- Ale jak tento ubo��k m��e n�co
v�d�t o z�v�ti, Flintwichi? Vid�la jsem,
jak jste ji p�ed m�ma o�ima sp�lil!
287
02:02:58,950 --> 02:03:05,046
- Podvedl v�s, milostiv�! Ponechal
si z�v�, aby nad v�mi m�l moc!
288
02:03:09,100 --> 02:03:12,211
- A tady je!
289
02:03:18,100 --> 02:03:23,730
- Ihned mi zapla�te, nebo je�t� dnes ve�er
nav�t�v�m va�eho �dajn�ho syna a dlu�n�ka!
290
02:04:39,450 --> 02:04:44,542
O p�l hodiny pozd�ji dostala
Dorritka p�ekvapivou zpr�vu.
291
02:05:12,850 --> 02:05:16,382
- To jste vy, pan� Clennamov�?
A jste �pln� zdrav�!
292
02:05:38,200 --> 02:05:42,965
- P�i�la jsem se p�iznat ke zlo�inu,
kter� jsem na Arthurovi sp�chala...
293
02:06:39,250 --> 02:06:44,756
- Te� u� v�te, �e jsem okradla mu�e,
kter�ho milujete! M��ete mi odpustit?
294
02:07:08,500 --> 02:07:16,551
- B�h v�m �ehnej, Dorritko!
Va�e l�ska poh�b� v�echno zlo,
kter� jsem mu zp�sobila!
295
02:07:49,950 --> 02:07:55,101
Nikoho v�ak nenapadlo, �e osudn� hodina
p�i�la i na star� m�stsk� d�m -
296
02:07:55,265 --> 02:08:00,062
�e nenasytn� �eka se chyst� dokon�it
sv�j tich�, podzemn� akt zk�zy.
297
02:08:48,200 --> 02:08:51,769
�ern� st�n v�znice Marshalsea
nedopadal a� ke star�mu kostelu,
298
02:08:51,933 --> 02:08:56,180
kde jednoho tich�ho jarn�ho r�na kle�eli
Arthur a Mal� Dorritka p�ed olt��em.
299
02:10:07,050 --> 02:10:11,352
A pak se vydali za ka�dodenn�
prac� a do mal�ho domova, kter� na
n� �ekal se v��m �t�st�m,
300
02:10:11,453 --> 02:10:15,094
kter� m��e d�t dv�ma lidem na tomto
sv�t� jen skromnost a v�rn� srdce.
301
02:10:46,945 --> 02:10:49,981
KONEC
35156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.