Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:06,150
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,150 --> 00:00:07,500
the people are represented
3
00:00:07,500 --> 00:00:09,850
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:09,850 --> 00:00:11,810
the police,
who investigate crime,
5
00:00:11,810 --> 00:00:14,730
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:14,730 --> 00:00:16,600
These are their stories.
7
00:00:18,950 --> 00:00:21,120
- It's good to see you, Matty.
- Hey, you too.
8
00:00:21,120 --> 00:00:24,780
[glasses clink]
9
00:00:24,780 --> 00:00:27,300
It's been a while.
10
00:00:27,300 --> 00:00:29,870
- Yeah, look, I'm sorry
that I never made it
11
00:00:29,870 --> 00:00:30,830
out to Otisville.
12
00:00:30,830 --> 00:00:31,920
- Hey, I get it.
13
00:00:31,920 --> 00:00:33,350
You know, it's a long drive,
14
00:00:33,350 --> 00:00:35,790
plus the old, uh,
prison jumpsuit thing.
15
00:00:35,790 --> 00:00:38,360
- Well, look,
I'm glad you're out, all right?
16
00:00:38,360 --> 00:00:40,400
I mean it.
- Me too. Me too.
17
00:00:40,400 --> 00:00:42,230
Hey, order whatever you want,
all right?
18
00:00:42,230 --> 00:00:43,710
Dinner's on me.
19
00:00:43,710 --> 00:00:45,060
- I appreciate that.
20
00:00:45,060 --> 00:00:46,930
Don't worry about it.
I got it.
21
00:00:46,930 --> 00:00:49,150
- Come on.
Don't do that.
22
00:00:49,150 --> 00:00:50,410
- Do what? What'd I do?
23
00:00:50,410 --> 00:00:52,070
- This whole "I got it" thing.
24
00:00:52,070 --> 00:00:53,420
You know, I'm making
good money, man.
25
00:00:53,420 --> 00:00:54,940
- You're making good money
doing what?
26
00:00:54,940 --> 00:00:57,420
- [laughs]
See? There it is.
27
00:00:57,420 --> 00:00:58,900
- There what is?
What are you talking about?
28
00:00:58,900 --> 00:01:00,420
- That.
- What?
29
00:01:00,420 --> 00:01:03,510
- The lack of trust, man.
- Oh, well, I'm sorry.
30
00:01:03,510 --> 00:01:04,690
I can't imagine
why I would have
31
00:01:04,690 --> 00:01:06,040
a little bit of trouble
trusting you.
32
00:01:06,040 --> 00:01:08,130
- All right, all right,
you make a good point.
33
00:01:08,130 --> 00:01:10,820
But just let me get one,
all right?
34
00:01:10,830 --> 00:01:12,220
- All right, fine.
35
00:01:12,220 --> 00:01:14,090
- What the hell
are you doing here?
36
00:01:14,090 --> 00:01:15,570
- Hey, D!
How you doing, man?
37
00:01:15,570 --> 00:01:17,220
Hey, I want you
to meet my brother, Vince.
38
00:01:17,220 --> 00:01:18,750
- Oh, the cop?
- Yeah.
39
00:01:18,750 --> 00:01:20,050
- Yeah, Vince the cop.
40
00:01:20,050 --> 00:01:21,230
- Yeah, Vinny, I want you
to meet Declan Dell.
41
00:01:21,230 --> 00:01:22,400
- How do you guys know
each other?
42
00:01:22,400 --> 00:01:24,100
- He owns the restaurant
I work at, Lanzo,
43
00:01:24,100 --> 00:01:25,580
and this one too.
44
00:01:25,580 --> 00:01:28,020
- And three others,
but who's counting, right?
45
00:01:28,020 --> 00:01:29,410
- Oh, it's very nice
to meet you.
46
00:01:29,410 --> 00:01:32,410
- I love this guy.
Best waiter I've ever had.
47
00:01:32,410 --> 00:01:33,760
- Aw, come on.
- I mean it.
48
00:01:33,760 --> 00:01:35,550
He could chat up
a cappuccino machine, you know.
49
00:01:35,550 --> 00:01:37,240
- Yeah, yeah, yeah,
he can talk, no doubt.
50
00:01:37,240 --> 00:01:39,110
[laughter]
51
00:01:39,120 --> 00:01:41,120
- No check for these two, understand?
52
00:01:41,120 --> 00:01:42,550
Dinner's on me.
- D, come on.
53
00:01:42,550 --> 00:01:43,900
- It's the least I can do.
54
00:01:43,900 --> 00:01:47,120
Nice to meet you, Vince.
- Likewise. Thank you.
55
00:01:47,120 --> 00:01:49,120
Oh, seems like a hell of a guy.
56
00:01:49,130 --> 00:01:51,170
- [chuckles]
57
00:01:51,170 --> 00:01:54,300
[distant sirens wailing]
58
00:02:00,180 --> 00:02:03,090
[tense music]
59
00:02:03,100 --> 00:02:10,230
♪
60
00:02:15,190 --> 00:02:17,060
[knife clicks]
- [sighs]
61
00:02:17,070 --> 00:02:18,980
[gunshot]
62
00:02:18,980 --> 00:02:22,200
[dramatic music]
63
00:02:22,200 --> 00:02:29,340
♪
64
00:03:04,720 --> 00:03:06,380
[siren wails]
65
00:03:06,380 --> 00:03:08,250
- Single gunshot wound
to the back of the head.
66
00:03:08,250 --> 00:03:09,640
- Witnesses?
- One.
67
00:03:09,640 --> 00:03:11,550
She heard the gunshot,
ran over,
68
00:03:11,560 --> 00:03:13,210
saw the body, and called 911.
69
00:03:13,210 --> 00:03:14,430
- She see the suspect?
70
00:03:14,430 --> 00:03:16,820
- All she saw was a man
about 6 feet tall
71
00:03:16,820 --> 00:03:19,430
in a black baseball hat
running north.
72
00:03:19,430 --> 00:03:20,950
- All right,
what about the victim?
73
00:03:20,960 --> 00:03:24,390
- Wallet and phone
were still on his person.
74
00:03:24,390 --> 00:03:27,440
- Name is...
75
00:03:27,440 --> 00:03:29,350
- Declan Dell.
76
00:03:29,360 --> 00:03:33,450
[tense music]
77
00:03:33,450 --> 00:03:35,710
I just met this guy
three hours ago.
78
00:03:35,710 --> 00:03:36,750
- What?
79
00:03:36,750 --> 00:03:38,970
And everything was fine?
- Yeah.
80
00:03:38,970 --> 00:03:41,280
I mean, he seemed like
the happiest guy alive.
81
00:03:41,280 --> 00:03:43,930
♪
82
00:03:43,940 --> 00:03:47,590
[sighs]
All right, uh...
83
00:03:47,590 --> 00:03:50,070
knife--pretty safe bet
that wasn't the shooter's,
84
00:03:50,070 --> 00:03:51,550
so means it was his.
85
00:03:51,550 --> 00:03:53,290
- Which means
he was either paranoid
86
00:03:53,290 --> 00:03:55,080
or knew someone was
looking for him.
87
00:03:55,080 --> 00:04:01,170
♪
88
00:04:01,170 --> 00:04:02,740
- Jesus.
- [sighs] Yeah, I know.
89
00:04:02,740 --> 00:04:04,520
- Can't believe it.
- I was shocked too.
90
00:04:04,520 --> 00:04:06,300
I remember talking to the guy,
and the next minute,
91
00:04:06,310 --> 00:04:09,000
he's there on the pavement, dead.
92
00:04:09,000 --> 00:04:12,310
- Yeah, he--
Declan, he was a good guy.
93
00:04:12,310 --> 00:04:14,440
You know, he looked out for me,
you know,
94
00:04:14,440 --> 00:04:18,270
at a time when, uh,
not everybody did.
95
00:04:21,630 --> 00:04:25,320
- Yeah, well,
he really seemed to like you.
96
00:04:25,320 --> 00:04:27,020
- [chuckles]
97
00:04:27,020 --> 00:04:28,460
Yeah, he was funny.
98
00:04:28,460 --> 00:04:30,460
You know, he just had
one of those personalities.
99
00:04:30,460 --> 00:04:32,290
I mean, he was happy, you know?
100
00:04:32,290 --> 00:04:35,460
He was always upbeat.
He was--
101
00:04:35,470 --> 00:04:37,340
he was always smiling.
102
00:04:39,340 --> 00:04:40,990
- So listen.
103
00:04:40,990 --> 00:04:43,470
We found a switchblade
at the scene.
104
00:04:43,470 --> 00:04:45,780
Pretty sure it was Declan's,
but you got any idea
105
00:04:45,780 --> 00:04:47,650
why he'd be carrying
something like that?
106
00:04:48,780 --> 00:04:49,780
- I mean, it's New York City.
107
00:04:49,780 --> 00:04:51,440
You know,
it's a dangerous place.
108
00:04:51,440 --> 00:04:53,790
- Yeah, but, I mean,
109
00:04:53,790 --> 00:04:56,010
not aware of any threats,
any enemies, nothing like that?
110
00:04:58,180 --> 00:04:59,750
- Nah.
111
00:05:01,400 --> 00:05:02,670
- You sure, Matty?
112
00:05:02,670 --> 00:05:03,930
- What do you mean, am I sure?
113
00:05:03,930 --> 00:05:05,280
- You tell me.
114
00:05:05,280 --> 00:05:07,450
- Tell you what?
What am I supposed to tell you?
115
00:05:07,450 --> 00:05:08,710
[laughs]
You're doing it again.
116
00:05:08,720 --> 00:05:10,460
- Doing what?
What am I doing?
117
00:05:10,460 --> 00:05:11,980
- You're doing
the lack of trust thing, man.
118
00:05:11,980 --> 00:05:13,420
It's what you do.
119
00:05:13,420 --> 00:05:14,760
I worked for the guy, man.
- All right, I'm sorry.
120
00:05:14,770 --> 00:05:15,980
- It's not like
we were married, OK?
121
00:05:15,980 --> 00:05:19,250
- Relax.
I'm asking you a question, OK?
122
00:05:19,250 --> 00:05:21,510
- So you got any leads,
or what?
123
00:05:23,250 --> 00:05:24,820
- Not yet, no.
124
00:05:24,820 --> 00:05:28,870
- Was this thing random,
or was it, uh, something else?
125
00:05:28,870 --> 00:05:31,480
- Don't know.
126
00:05:31,480 --> 00:05:34,650
- Well, I hope you catch
the prick who did it.
127
00:05:34,650 --> 00:05:37,700
Like I said,
Declan was good people.
128
00:05:39,700 --> 00:05:42,530
- All right, well,
you think of anything...
129
00:05:47,150 --> 00:05:49,020
- Hey, Vin.
130
00:05:52,460 --> 00:05:55,630
Just want to say
thanks for coming.
131
00:05:55,630 --> 00:05:59,720
Last night, it was--
you know, meant a lot to me.
132
00:06:01,550 --> 00:06:02,900
- Yeah, it was nice.
133
00:06:09,780 --> 00:06:11,560
- I still can't believe
you met that guy last night.
134
00:06:11,560 --> 00:06:12,870
It's so weird.
135
00:06:12,870 --> 00:06:14,480
- Matt Riley
and the luck of the Irish.
136
00:06:14,480 --> 00:06:16,170
- Hey, check it out--
137
00:06:16,170 --> 00:06:18,220
man running north two blocks
from the crime scene,
138
00:06:18,220 --> 00:06:19,440
wearing a black baseball hat.
139
00:06:19,440 --> 00:06:22,310
- Zoom in.
Maybe we'll get lucky.
140
00:06:22,310 --> 00:06:23,750
And what time was this?
141
00:06:23,750 --> 00:06:26,270
- 9:47, five minutes
after the 911 call.
142
00:06:26,270 --> 00:06:27,490
- Fits the description.
143
00:06:27,490 --> 00:06:29,840
- Yeah, too bad we can't see
his damn face.
144
00:06:29,840 --> 00:06:32,060
- [sighs] What else do we know
about our vic?
145
00:06:32,060 --> 00:06:35,020
- Well, by all appearances,
the guy was crushing it.
146
00:06:35,020 --> 00:06:38,060
He owned five restaurants,
two bars.
147
00:06:38,070 --> 00:06:39,720
Having a lot of fun too.
148
00:06:39,720 --> 00:06:41,760
I mean, he was definitely
living it up.
149
00:06:41,770 --> 00:06:43,720
- Yeah, looks like
everybody loved him.
150
00:06:43,720 --> 00:06:45,160
- Well, not everyone.
151
00:06:45,160 --> 00:06:47,070
Got into his texts.
152
00:06:47,070 --> 00:06:48,860
- Hmm.
153
00:06:48,860 --> 00:06:51,640
- Maybe you two should go see
this Mr. Carson.
154
00:06:53,990 --> 00:06:56,690
- I pitched him a concept
for a new supper club--
155
00:06:56,690 --> 00:06:59,090
dinner, music, jackets, ties.
156
00:06:59,090 --> 00:07:01,350
You know, sort of a throwback
to the '50s.
157
00:07:01,350 --> 00:07:03,310
- And?
- He loved it.
158
00:07:03,310 --> 00:07:04,570
Found an investor.
159
00:07:04,570 --> 00:07:06,700
Guy put in,
like, 3 million bucks.
160
00:07:06,700 --> 00:07:09,230
- So what's the problem?
161
00:07:09,230 --> 00:07:11,580
- I wasn't part of the deal.
162
00:07:11,580 --> 00:07:14,360
Declan cut me out,
so I got pissed.
163
00:07:14,360 --> 00:07:16,630
That's why I sent
that angry text.
164
00:07:16,630 --> 00:07:18,840
- Where were you last night
around 9:30 or so?
165
00:07:18,850 --> 00:07:22,460
- Home, uh,
with my girlfriend.
166
00:07:22,460 --> 00:07:25,330
We had Indian food.
We ordered in.
167
00:07:25,330 --> 00:07:28,030
- So Declan liked to play
a little fast and loose, huh?
168
00:07:28,030 --> 00:07:29,940
- More like
a lot fast and loose.
169
00:07:29,940 --> 00:07:31,770
Like I said,
I actually liked the guy.
170
00:07:31,770 --> 00:07:34,770
But he has no boundaries--
in business, with women.
171
00:07:34,770 --> 00:07:37,040
- Guys like that tend to have
a lot of enemies.
172
00:07:37,040 --> 00:07:38,170
- Sure do.
173
00:07:38,170 --> 00:07:40,740
- Can you think
of anyone specific?
174
00:07:40,740 --> 00:07:43,610
- Yeah, a guy named
Howard Fisher.
175
00:07:43,610 --> 00:07:46,220
- What's the story there?
Declan screw him too?
176
00:07:46,220 --> 00:07:47,660
- More like his wife.
177
00:07:52,010 --> 00:07:56,490
- Yes, Declan and I,
we had a thing for a minute.
178
00:07:56,490 --> 00:07:57,800
It was really fun.
179
00:07:57,800 --> 00:07:59,970
- Your husband know?
- No.
180
00:07:59,970 --> 00:08:02,410
- Well, then why did you
send Declan this text
181
00:08:02,410 --> 00:08:03,930
two days before he died,
182
00:08:03,930 --> 00:08:06,630
saying it was time
to end things now?
183
00:08:06,630 --> 00:08:08,370
- Sounds like
something happened.
184
00:08:08,370 --> 00:08:10,590
- Somebody find out?
185
00:08:10,590 --> 00:08:13,510
Maybe your husband?
- No. Howard has no idea.
186
00:08:13,510 --> 00:08:15,640
He spends most of his time
in Vegas.
187
00:08:15,640 --> 00:08:17,990
- Was he in Vegas last night?
- Yes.
188
00:08:17,990 --> 00:08:19,950
- Then why the need
to end things so suddenly?
189
00:08:19,950 --> 00:08:23,780
- [scoffs] I got tired
of him asking for money.
190
00:08:23,780 --> 00:08:25,960
At first,
I thought he was kidding,
191
00:08:25,960 --> 00:08:28,570
but then he started
acting desperate,
192
00:08:28,570 --> 00:08:31,260
like he needed money.
193
00:08:31,270 --> 00:08:33,140
I'm the wrong girl for that.
194
00:08:33,140 --> 00:08:35,920
I married a 76-year-old
casino tycoon, sweetie.
195
00:08:35,920 --> 00:08:38,010
I get money.
I don't give it.
196
00:08:38,010 --> 00:08:39,930
- All right,
so how did Declan react
197
00:08:39,930 --> 00:08:41,670
when you broke things off?
198
00:08:41,670 --> 00:08:43,410
- He barely blinked.
199
00:08:43,410 --> 00:08:45,190
He moved fast.
200
00:08:45,190 --> 00:08:47,720
- Well, is there anything else
you can think of
201
00:08:47,720 --> 00:08:50,020
that might be helpful?
202
00:08:50,020 --> 00:08:54,200
- Three nights ago, he got
a really scary phone call.
203
00:08:54,200 --> 00:08:57,900
Guy on the other end said
he was gonna kill him.
204
00:08:57,900 --> 00:09:00,250
Declan was terrified.
205
00:09:05,520 --> 00:09:07,520
- Declan's gal pal said
the scary call came in
206
00:09:07,520 --> 00:09:08,780
around midnight on the 15th.
207
00:09:08,780 --> 00:09:10,220
I checked the phone records.
208
00:09:10,220 --> 00:09:12,480
There was only one
incoming call around that time.
209
00:09:12,480 --> 00:09:13,610
- So far, so good.
210
00:09:13,610 --> 00:09:15,350
- Yeah, well,
don't get too excited.
211
00:09:15,350 --> 00:09:17,140
The number connects
back to a burner.
212
00:09:17,140 --> 00:09:19,050
And I tried to track
the registration number,
213
00:09:19,050 --> 00:09:20,490
but no luck.
214
00:09:20,490 --> 00:09:22,230
- Let's focus
on Declan's personal life.
215
00:09:22,230 --> 00:09:24,490
We know
that he owned restaurants
216
00:09:24,490 --> 00:09:26,490
and that he dated
married women.
217
00:09:26,490 --> 00:09:28,540
- Had some massive
credit card bills too.
218
00:09:28,540 --> 00:09:30,980
I mean, 150 grand here,
100 there.
219
00:09:30,980 --> 00:09:33,110
Like--yeah, this.
220
00:09:33,110 --> 00:09:36,240
39 grand to PFF Jet Corp,
221
00:09:36,240 --> 00:09:39,070
another 43 grand,
Rexford Private Aviation.
222
00:09:39,070 --> 00:09:41,640
- Was he really that wealthy?
- Not even close.
223
00:09:41,640 --> 00:09:44,030
The dude had three accounts
at New York Bank Corp--
224
00:09:44,030 --> 00:09:45,510
all of them underwater,
225
00:09:45,510 --> 00:09:49,130
and one brokerage account--
total value, about 40K.
226
00:09:49,130 --> 00:09:51,260
- That's not nearly enough
to be flying private.
227
00:09:51,260 --> 00:09:54,350
- This guy--he also loved
to gamble, apparently.
228
00:09:54,350 --> 00:09:56,440
He had five accounts online,
229
00:09:56,440 --> 00:09:58,660
four of which were either
in the red or closed out.
230
00:09:58,660 --> 00:10:01,920
- Hmm, if I were a betting man,
or woman--
231
00:10:01,920 --> 00:10:03,920
which at one point,
I actually was--
232
00:10:03,920 --> 00:10:05,320
I would bet
that that scary call
233
00:10:05,320 --> 00:10:06,670
was about his gambling problem.
234
00:10:08,450 --> 00:10:10,630
- Did you know
that Declan was gambling?
235
00:10:10,630 --> 00:10:12,020
- I had a hunch.
236
00:10:12,020 --> 00:10:15,020
- You had a hunch, or you knew?
- I knew.
237
00:10:15,020 --> 00:10:16,720
- All right, you knew.
How did you know?
238
00:10:16,720 --> 00:10:18,720
- Come on, Vin, I'm over here
trying to mind my own business.
239
00:10:18,720 --> 00:10:20,420
You know, I got a good job.
I'm making good money.
240
00:10:20,420 --> 00:10:22,290
- What does that have
to do with anything?
241
00:10:22,290 --> 00:10:24,680
Wait a sec. Were you involved?
- No, not really.
242
00:10:24,680 --> 00:10:26,990
I mean, sort of.
243
00:10:26,990 --> 00:10:28,470
- Just tell me what you know.
244
00:10:28,470 --> 00:10:30,120
- [laughs] It's not
that scandalous, all right?
245
00:10:30,120 --> 00:10:32,300
We just--you know, we played
in the same poker game, is all.
246
00:10:32,300 --> 00:10:33,560
- Oh, my God.
What?
247
00:10:33,560 --> 00:10:34,820
- See, this is why
I don't tell you things--
248
00:10:34,820 --> 00:10:36,130
because I knew
you were gonna get mad, Vin.
249
00:10:36,130 --> 00:10:37,610
- I'm not mad.
- No?
250
00:10:37,610 --> 00:10:39,390
- You're on parole, man.
- All right, I understand.
251
00:10:39,390 --> 00:10:41,000
I'm just saying I played
in the game twice, all right?
252
00:10:41,000 --> 00:10:44,440
It's not a big deal, you know.
- [groans] All right, fine.
253
00:10:44,440 --> 00:10:47,530
So... you play in this game
with Declan.
254
00:10:47,530 --> 00:10:49,050
- Yeah.
255
00:10:49,060 --> 00:10:50,670
- Did anything happen there
that I need to know about?
256
00:10:50,670 --> 00:10:52,710
- Yeah, but, you know,
like you said, I'm on parole.
257
00:10:52,710 --> 00:10:54,280
And, I mean, this game
is not strictly--
258
00:10:54,280 --> 00:10:55,890
- Jesus, will you just
tell me what you know?
259
00:10:55,890 --> 00:10:58,320
Come on, man, you said that
Declan was good to you, right?
260
00:10:58,330 --> 00:10:59,850
That you liked him.
261
00:10:59,850 --> 00:11:02,150
So what, you're gonna go silent
and not help us
262
00:11:02,160 --> 00:11:03,630
find the guy
that shot your friend?
263
00:11:03,640 --> 00:11:05,460
- All right, look,
there was a game
264
00:11:05,460 --> 00:11:07,070
a few nights before the murder,
265
00:11:07,070 --> 00:11:08,680
and I saw Declan
and some other guy,
266
00:11:08,680 --> 00:11:09,900
you know, getting into it
267
00:11:09,900 --> 00:11:11,380
near the hallway
by the bathroom.
268
00:11:11,380 --> 00:11:13,300
- Over what?
- Money.
269
00:11:13,300 --> 00:11:15,520
I heard the other guy say
something like, you know,
270
00:11:15,520 --> 00:11:17,560
time to pay up,
something like that.
271
00:11:17,560 --> 00:11:19,170
- Tell me exactly what he said.
272
00:11:19,170 --> 00:11:20,480
- He said, time to pay up,
273
00:11:20,480 --> 00:11:22,480
or I'm gonna put your ass
in the ground.
274
00:11:22,480 --> 00:11:25,000
And then, uh--and then
he shoved Declan into the wall.
275
00:11:25,000 --> 00:11:26,180
- And then what happened?
276
00:11:26,180 --> 00:11:27,960
- And then, you know,
that was it.
277
00:11:27,960 --> 00:11:29,830
Some dude broke it up.
278
00:11:29,840 --> 00:11:31,710
- You know the guy's name
who threatened him?
279
00:11:31,710 --> 00:11:33,060
- No.
280
00:11:33,060 --> 00:11:34,840
- You remember
what he looked like?
281
00:11:34,840 --> 00:11:37,410
- He was a big Black dude,
about 35 maybe.
282
00:11:37,410 --> 00:11:39,020
He had a big scar on his face.
283
00:11:39,020 --> 00:11:41,760
- What about the guy
who broke it up?
284
00:11:41,760 --> 00:11:42,980
- Basketball player.
285
00:11:42,980 --> 00:11:44,500
Kid's got a hell
of a jump shot.
286
00:11:46,420 --> 00:11:50,030
[shoes squeaking,
basketballs thudding]
287
00:11:50,030 --> 00:11:51,730
- Hey, Andre Walker.
288
00:11:53,640 --> 00:11:56,170
- No autographs today, folks.
- We're not here about that.
289
00:11:56,170 --> 00:11:58,210
We're here to talk to you
about Declan Dell.
290
00:11:58,210 --> 00:12:00,260
- Apparently Mr. Dell
and another guy,
291
00:12:00,260 --> 00:12:02,870
a Black man, about 35,
with a scar on his face,
292
00:12:02,870 --> 00:12:04,830
got into an argument
at the fancy poker game
293
00:12:04,830 --> 00:12:06,040
you play in.
294
00:12:06,050 --> 00:12:07,740
- Don't know nothing about it.
- Really?
295
00:12:07,740 --> 00:12:09,660
Because we were told you were
the one who broke it up.
296
00:12:09,660 --> 00:12:12,220
- Yeah, well,
you must have heard wrong.
297
00:12:12,230 --> 00:12:14,400
- Hey,
we're homicide detectives
298
00:12:14,400 --> 00:12:15,880
investigating a murder here.
299
00:12:15,880 --> 00:12:18,840
Did you see Declan Dell
get into an argument
300
00:12:18,840 --> 00:12:21,670
the other night?
301
00:12:21,670 --> 00:12:23,540
- If you're asking me
if I knew a dude
302
00:12:23,540 --> 00:12:25,890
that matches
your guy's description,
303
00:12:25,890 --> 00:12:27,720
the answer is yes.
304
00:12:27,720 --> 00:12:29,420
His name's Shane.
He runs the game.
305
00:12:29,420 --> 00:12:31,290
- Runs it?
- He's in charge.
306
00:12:31,290 --> 00:12:32,770
Makes sure
there's enough players,
307
00:12:32,770 --> 00:12:34,120
organizes food and drink,
308
00:12:34,120 --> 00:12:35,810
loans people money
when they're tapped,
309
00:12:35,810 --> 00:12:39,160
and takes a cut of the pot.
310
00:12:39,170 --> 00:12:43,430
This dude is serious,
if you know what I mean,
311
00:12:43,430 --> 00:12:45,340
which is why I don't
really engage with him.
312
00:12:45,350 --> 00:12:46,780
Look, I'm done talking,
all right?
313
00:12:46,780 --> 00:12:48,220
- Oh, hang on, hang on.
314
00:12:48,220 --> 00:12:49,780
Last name?
315
00:12:49,790 --> 00:12:52,310
[tense music]
316
00:12:52,310 --> 00:12:55,440
We don't care
about the poker game, Shane.
317
00:12:57,050 --> 00:12:59,790
We care about Declan Dell.
318
00:12:59,800 --> 00:13:01,450
- Yeah.
319
00:13:01,450 --> 00:13:04,060
Yeah, I heard about that.
320
00:13:04,060 --> 00:13:06,280
Man, that's a shame.
321
00:13:06,280 --> 00:13:08,890
Declan, he was a good dude.
322
00:13:08,890 --> 00:13:11,850
- If he was such a good dude,
why'd you threaten him?
323
00:13:11,850 --> 00:13:15,720
The other night?
Shove him up against a wall?
324
00:13:15,720 --> 00:13:17,380
- [chuckles]
325
00:13:17,380 --> 00:13:20,120
I don't know nothing
about that.
326
00:13:20,120 --> 00:13:22,990
- Does he owe you any money?
- Yeah.
327
00:13:22,990 --> 00:13:25,300
I mean, so do a lot of people.
328
00:13:25,300 --> 00:13:27,430
It comes with the gig,
you know?
329
00:13:27,430 --> 00:13:31,260
Players need some cash,
yeah, I lend it to 'em.
330
00:13:31,260 --> 00:13:33,090
Keeps the game going.
331
00:13:33,090 --> 00:13:34,350
- Where were you
two nights ago,
332
00:13:34,350 --> 00:13:36,180
around 9:30 p.m.?
333
00:13:36,180 --> 00:13:38,310
- I was in a bar in Harlem...
334
00:13:38,310 --> 00:13:41,100
with two friends.
335
00:13:41,100 --> 00:13:45,320
Hey, I got pictures on my phone
if you want to see them.
336
00:13:46,930 --> 00:13:50,760
- East River Alehouse,
time stamp, 9:24 p.m.
337
00:13:50,760 --> 00:13:52,190
- Okay.
338
00:13:52,200 --> 00:13:54,370
So, apparently,
he's not the shooter.
339
00:13:54,370 --> 00:13:58,160
- Hey, Lou, check this out.
This is new video.
340
00:13:58,160 --> 00:13:59,510
This is from a street cam
341
00:13:59,510 --> 00:14:00,940
three blocks north
of the crime scene,
342
00:14:00,940 --> 00:14:04,210
same guy, 7 minutes
after the 911 call.
343
00:14:06,170 --> 00:14:08,730
I mean, it looks like
he's tossing the murder weapon
344
00:14:08,730 --> 00:14:10,430
into that dumpster.
- Yeah.
345
00:14:15,390 --> 00:14:16,870
- He looks familiar.
346
00:14:16,870 --> 00:14:19,050
- Sure does.
347
00:14:19,050 --> 00:14:20,920
Call the East River Alehouse.
348
00:14:20,920 --> 00:14:23,010
- Yeah.
349
00:14:23,010 --> 00:14:24,270
[door opens]
350
00:14:24,270 --> 00:14:27,190
- Okay, so those two guys
in the picture,
351
00:14:27,190 --> 00:14:28,710
they're your friends, right?
352
00:14:28,710 --> 00:14:31,580
[door closes]
- Yeah.
353
00:14:31,580 --> 00:14:34,720
- And they can verify that
you were with them that night?
354
00:14:36,410 --> 00:14:39,070
- I don't see why not.
355
00:14:39,070 --> 00:14:41,630
- I can.
- Excuse me?
356
00:14:41,640 --> 00:14:43,810
- I can see
why they couldn't verify
357
00:14:43,810 --> 00:14:45,730
that you were there
with them that night.
358
00:14:45,730 --> 00:14:48,770
- How's that?
- Because you weren't.
359
00:14:48,770 --> 00:14:52,380
- The East River Alehouse
has internal security cameras,
360
00:14:52,390 --> 00:14:54,470
and you weren't there, Shane.
361
00:14:54,470 --> 00:14:55,740
- The photos you showed us
were fake,
362
00:14:55,740 --> 00:14:57,170
which means your alibi is fake,
363
00:14:57,170 --> 00:14:58,300
which means
you're under arrest.
364
00:14:58,300 --> 00:14:59,520
Stand up.
365
00:14:59,520 --> 00:15:01,650
- Let's go.
- Hey.
366
00:15:01,660 --> 00:15:02,960
- Shane Willis,
you're under arrest
367
00:15:02,960 --> 00:15:04,440
for the murder of Declan Dell.
368
00:15:07,570 --> 00:15:10,190
- The case is strong,
but it's not perfect.
369
00:15:10,190 --> 00:15:11,840
- What do we have?
370
00:15:11,840 --> 00:15:13,880
- Well, so far, we got a video
of a man who looks like Shane
371
00:15:13,890 --> 00:15:15,760
in the area of the crime scene
372
00:15:15,760 --> 00:15:17,410
five minutes
after the 911 call,
373
00:15:17,410 --> 00:15:19,890
and we've got a video
of the same person
374
00:15:19,890 --> 00:15:21,330
tossing what looks
to be the murder weapon
375
00:15:21,330 --> 00:15:23,850
into a dumpster one block north
a few minutes later.
376
00:15:23,850 --> 00:15:25,240
- It's a good start.
377
00:15:25,240 --> 00:15:27,070
- We can also prove
that Shane's alibi is a lie.
378
00:15:27,070 --> 00:15:28,680
The photos on his phone
were fake.
379
00:15:28,680 --> 00:15:29,990
- All right, uh, motive?
380
00:15:29,990 --> 00:15:32,120
- He owed Shane money,
and we have a witness
381
00:15:32,120 --> 00:15:33,820
who saw him threaten
to kill Declan
382
00:15:33,820 --> 00:15:35,170
two nights before the murder.
383
00:15:35,170 --> 00:15:37,390
- [chuckles] Sounds
pretty damn perfect to me.
384
00:15:37,390 --> 00:15:38,600
- Yeah, well, I'm not sure
385
00:15:38,610 --> 00:15:40,390
how much you're gonna like
this next bit.
386
00:15:40,390 --> 00:15:44,310
The witness who heard
the threat is my brother, Matt.
387
00:15:44,310 --> 00:15:45,610
- Matt, the one--
388
00:15:45,610 --> 00:15:47,440
- Who lied to you
and screwed you over, yeah.
389
00:15:47,440 --> 00:15:49,790
But listen, I've already--
I've spoken to him.
390
00:15:49,790 --> 00:15:51,180
He knows what's what.
He's not gonna--
391
00:15:51,180 --> 00:15:54,490
- No, I can't use him.
We've been down that road.
392
00:15:54,490 --> 00:15:56,800
- Yeah, okay, the reason
he heard the threat
393
00:15:56,800 --> 00:15:58,320
is, he was playing
in this poker game,
394
00:15:58,320 --> 00:16:00,280
which right there,
that violates his parole--
395
00:16:00,280 --> 00:16:01,670
- That's not my concern.
396
00:16:01,670 --> 00:16:03,240
- We talked to his
parole officer, who assured us
397
00:16:03,240 --> 00:16:05,540
that if Matt is working
with the DA's office,
398
00:16:05,550 --> 00:16:06,850
he's not gonna send him back.
399
00:16:06,850 --> 00:16:09,680
- Like I just said,
that is not my concern.
400
00:16:09,680 --> 00:16:12,770
[dramatic music]
401
00:16:12,770 --> 00:16:15,380
But we need more evidence.
402
00:16:15,380 --> 00:16:20,040
♪
403
00:16:20,040 --> 00:16:22,910
- I thought I told you--
I'm not trying to get involved.
404
00:16:22,910 --> 00:16:25,350
I don't snitch.
It's bad for business.
405
00:16:25,350 --> 00:16:27,040
- You know what else
is bad for business?
406
00:16:27,050 --> 00:16:28,740
Getting arrested
for obstruction
407
00:16:28,740 --> 00:16:30,130
and letting
the whole world know
408
00:16:30,140 --> 00:16:33,360
that Andre Walker
plays poker for lots of money.
409
00:16:33,360 --> 00:16:36,180
- Didn't hurt Charles Barkley.
- Barkley?
410
00:16:36,190 --> 00:16:38,320
You ain't exactly
Charles Barkley, now, are you?
411
00:16:38,320 --> 00:16:39,750
- I still ain't talking.
412
00:16:39,750 --> 00:16:41,100
And if you subpoena me,
413
00:16:41,100 --> 00:16:42,360
I'll invoke
my Fifth Amendment right
414
00:16:42,370 --> 00:16:44,710
to remain silent
and not incriminate myself.
415
00:16:44,720 --> 00:16:46,110
- I didn't know
he was a lawyer.
416
00:16:46,110 --> 00:16:49,410
- I'm not, but I do got
a good one on retainer.
417
00:16:49,420 --> 00:16:52,810
And they said
if I take my Fifth,
418
00:16:52,810 --> 00:16:54,250
there ain't nothing you can do.
419
00:16:54,250 --> 00:16:55,990
- I wouldn't be too sure
about that.
420
00:16:55,990 --> 00:16:59,290
- I mean, why force us
to get creative
421
00:16:59,300 --> 00:17:00,560
or vindictive?
422
00:17:02,390 --> 00:17:03,690
Why don't you just
work with us,
423
00:17:03,690 --> 00:17:05,260
give us what we need?
424
00:17:08,650 --> 00:17:11,050
- Look...
425
00:17:11,050 --> 00:17:14,530
I'm willing to work
with you, if...
426
00:17:14,530 --> 00:17:16,140
my name stays out of this.
427
00:17:18,100 --> 00:17:19,580
- We can work with that.
428
00:17:19,580 --> 00:17:21,450
- Yeah, you give us the name
of the other players
429
00:17:21,450 --> 00:17:22,880
that were at the game
that night,
430
00:17:22,880 --> 00:17:24,880
and we'll do our part
to convince the DA's office
431
00:17:24,890 --> 00:17:28,240
not to subpoena you.
432
00:17:28,240 --> 00:17:30,240
- Okay.
433
00:17:30,240 --> 00:17:31,850
- We talked
to six different people
434
00:17:31,850 --> 00:17:33,590
that were at the poker game
that night--
435
00:17:33,590 --> 00:17:37,110
a judge, heart surgeon,
two hedge fund managers,
436
00:17:37,120 --> 00:17:40,120
a real estate developer,
and a Hollywood producer.
437
00:17:40,120 --> 00:17:42,120
None of them heard
or saw the altercation.
438
00:17:42,120 --> 00:17:44,250
None of them claimed to have
any pre-existing knowledge
439
00:17:44,250 --> 00:17:45,990
of the victim owing
the defendant money.
440
00:17:45,990 --> 00:17:47,260
- Do you believe them?
- No.
441
00:17:47,260 --> 00:17:49,300
But then, I'm a bit jaded.
442
00:17:49,300 --> 00:17:52,000
- What about, uh, this Andre,
the basketball player?
443
00:17:52,000 --> 00:17:53,390
He saw the altercation, right?
444
00:17:53,390 --> 00:17:55,520
- Yeah, according
to Riley's brother.
445
00:17:55,530 --> 00:17:59,090
But he's also not cooperating.
He says he didn't see a thing.
446
00:17:59,090 --> 00:18:01,660
- It sounds like we need
to put a little pressure
447
00:18:01,660 --> 00:18:03,660
on these fine fellows.
448
00:18:03,660 --> 00:18:05,400
- Worth a try.
449
00:18:05,400 --> 00:18:07,360
[elevator dings]
450
00:18:10,060 --> 00:18:12,150
- I just got a call
from Judge Atkins.
451
00:18:12,150 --> 00:18:14,020
Said you threatened
to subpoena him?
452
00:18:14,020 --> 00:18:15,460
- Oh, that's nonsense.
453
00:18:15,460 --> 00:18:18,110
No, I, uh, simply asked him
a few questions
454
00:18:18,110 --> 00:18:19,850
about the poker game.
455
00:18:19,850 --> 00:18:21,510
And he told me to go to hell,
456
00:18:21,510 --> 00:18:24,420
as did all the other men
who were there that night.
457
00:18:24,420 --> 00:18:26,560
- So you threatened
to subpoena them?
458
00:18:26,560 --> 00:18:29,120
- I did not use
those exact words.
459
00:18:29,120 --> 00:18:31,910
But I'm just trying
to do my job, Nick.
460
00:18:31,910 --> 00:18:34,260
I'm just trying
to find evidence
461
00:18:34,260 --> 00:18:36,300
that can help us get
a conviction.
462
00:18:36,310 --> 00:18:37,740
- But these men
already told the police
463
00:18:37,740 --> 00:18:39,390
they don't know anything.
464
00:18:39,400 --> 00:18:40,960
- That doesn't mean
they're telling the truth.
465
00:18:40,960 --> 00:18:43,700
- But it does mean they're
not interested in cooperating,
466
00:18:43,700 --> 00:18:45,270
regardless of what they know.
467
00:18:45,270 --> 00:18:46,710
And if you force them,
they'll just take the Fifth,
468
00:18:46,710 --> 00:18:47,880
so what's the point?
469
00:18:47,880 --> 00:18:50,100
Why burn bridges for no reason?
470
00:18:51,760 --> 00:18:56,590
- Right, I guess I'm looking
at things a little differently.
471
00:18:58,460 --> 00:19:01,110
- Meaning what?
472
00:19:01,110 --> 00:19:05,030
- Meaning, uh, I'm not running
for re-election.
473
00:19:05,030 --> 00:19:07,860
- This isn't political.
It's practical.
474
00:19:07,860 --> 00:19:09,600
There's a difference.
475
00:19:09,600 --> 00:19:11,080
- Fine, I will move on.
476
00:19:11,080 --> 00:19:13,520
But I'm afraid
at the moment, anyway,
477
00:19:13,520 --> 00:19:14,950
this case isn't winnable.
478
00:19:14,950 --> 00:19:17,210
We need something else,
or someone else,
479
00:19:17,220 --> 00:19:19,350
to make sense of all
the circumstantial evidence.
480
00:19:19,350 --> 00:19:22,220
- Like Matt Riley?
- Not a reliable witness.
481
00:19:22,220 --> 00:19:23,570
- I know he's not perfect,
and the defense
482
00:19:23,570 --> 00:19:25,610
will have a field day
with him on cross,
483
00:19:25,620 --> 00:19:26,960
but it's worth a shot.
484
00:19:26,960 --> 00:19:29,100
- I'm not sure
that's a good idea.
485
00:19:29,100 --> 00:19:30,100
- You have a better one?
486
00:19:30,100 --> 00:19:32,450
- [stammers]
487
00:19:32,450 --> 00:19:34,620
- So let's roll the dice
on Matt.
488
00:19:34,620 --> 00:19:36,630
[tense music]
489
00:19:36,630 --> 00:19:39,240
You know...
490
00:19:39,240 --> 00:19:42,150
you need to be
a bit more trusting, Nolan.
491
00:19:42,150 --> 00:19:43,500
It'll serve you well.
492
00:19:43,500 --> 00:19:48,900
♪
493
00:19:48,900 --> 00:19:53,600
- The evidence will establish
beyond a reasonable doubt
494
00:19:53,600 --> 00:19:56,820
that the defendant ran
a high-stakes poker game
495
00:19:56,820 --> 00:19:59,040
in which players
could win or lose
496
00:19:59,040 --> 00:20:01,430
hundreds of thousands
of dollars.
497
00:20:01,430 --> 00:20:05,040
The defendant also loaned
players money, if needed, at...
498
00:20:05,050 --> 00:20:08,220
[chuckles]
An exorbitant interest rate.
499
00:20:08,220 --> 00:20:11,310
Declan Dell was
one of those players.
500
00:20:11,310 --> 00:20:15,660
But Declan didn't, or couldn't,
501
00:20:15,670 --> 00:20:17,230
pay off this debt,
502
00:20:17,230 --> 00:20:19,800
so the defendant shot
and killed him.
503
00:20:19,800 --> 00:20:22,320
We have a witness who can
testify to this as well--
504
00:20:22,320 --> 00:20:24,410
a witness who heard
the defendant threaten
505
00:20:24,410 --> 00:20:26,980
to kill Mr. Dell
if he didn't pay off his debt
506
00:20:26,980 --> 00:20:29,240
two days prior to the murder.
507
00:20:29,240 --> 00:20:34,160
If nothing else, the defendant
is a man of his word.
508
00:20:36,600 --> 00:20:40,080
- Shane Willis did not kill
Declan Dell.
509
00:20:40,080 --> 00:20:42,430
For starters,
there's no physical evidence
510
00:20:42,430 --> 00:20:44,560
connecting Mr. Willis
to this case.
511
00:20:44,560 --> 00:20:47,780
There's no murder weapon,
no blood evidence.
512
00:20:47,780 --> 00:20:49,390
The people's entire case
513
00:20:49,390 --> 00:20:53,480
hinges on the testimony
of a convicted felon.
514
00:20:53,490 --> 00:20:57,230
So, please, listen
to the evidence very closely.
515
00:20:57,230 --> 00:20:59,360
Ask yourselves this--
516
00:20:59,360 --> 00:21:02,320
did the people establish
beyond a reasonable doubt
517
00:21:02,320 --> 00:21:05,800
that Mr. Willis killed
Declan Dell?
518
00:21:05,800 --> 00:21:09,590
Now, I am highly confident
the answer to that question
519
00:21:09,590 --> 00:21:11,720
will be a resounding no.
520
00:21:11,720 --> 00:21:18,730
♪
521
00:21:22,820 --> 00:21:25,520
- Can you tell us what time and
date this video was recorded?
522
00:21:25,520 --> 00:21:28,040
- 9:47 p.m., August 17th.
523
00:21:28,040 --> 00:21:29,830
- What time and date
was Mr. Dell shot?
524
00:21:29,830 --> 00:21:31,960
- 9:42 p.m., August 17th.
525
00:21:31,960 --> 00:21:33,740
- And where was
this video taken?
526
00:21:33,740 --> 00:21:36,790
- This is from a retail store
on 23rd Street.
527
00:21:36,790 --> 00:21:38,750
The man that you see
in the monitor there
528
00:21:38,750 --> 00:21:41,230
is running down 23rd Street
near 11th Avenue.
529
00:21:41,230 --> 00:21:43,270
- And about how far is that
from the location
530
00:21:43,270 --> 00:21:44,360
where Mr. Dell was shot?
531
00:21:44,360 --> 00:21:46,840
- About two blocks,
give or take.
532
00:21:46,840 --> 00:21:48,500
- [sighs]
533
00:21:48,500 --> 00:21:50,670
[key clacks]
534
00:21:54,720 --> 00:21:56,290
Where and when
was this video taken?
535
00:21:56,290 --> 00:22:00,200
- This is from a block north,
on 24th Street, at 9:49 p.m.
536
00:22:00,200 --> 00:22:01,600
- Can you describe
what you just saw?
537
00:22:01,600 --> 00:22:02,810
- Objection.
538
00:22:02,820 --> 00:22:04,470
The jury can make
its own determination.
539
00:22:04,470 --> 00:22:07,210
- Your Honor, I'm simply asking
for Detective Riley's opinion
540
00:22:07,210 --> 00:22:08,650
as a veteran police officer.
541
00:22:08,650 --> 00:22:10,910
- Please simply describe
what you just watched.
542
00:22:10,910 --> 00:22:16,130
And I don't want to hear any
names mentioned, understand?
543
00:22:16,130 --> 00:22:19,920
- I see a tall Black man
in his 30s
544
00:22:19,920 --> 00:22:21,830
tossing a gun into a dumpster
545
00:22:21,830 --> 00:22:23,710
three blocks north
of the crime scene,
546
00:22:23,710 --> 00:22:25,050
seven minutes
after the shooting.
547
00:22:25,060 --> 00:22:26,230
- Nothing further.
548
00:22:26,230 --> 00:22:27,880
- It's impossible
for you to be certain
549
00:22:27,880 --> 00:22:31,190
that Shane Willis is the man
in either of those video clips.
550
00:22:31,190 --> 00:22:32,840
- Maybe, but it sure looks
like him.
551
00:22:32,850 --> 00:22:34,890
- Ah, 'cause he's young
and Black?
552
00:22:34,890 --> 00:22:37,410
- Your Honor, argumentative.
- Sustained.
553
00:22:37,420 --> 00:22:38,980
- Withdrawn.
554
00:22:38,980 --> 00:22:40,770
You stated that the man
in the video
555
00:22:40,770 --> 00:22:42,850
appears to be tossing a gun
into the dumpster.
556
00:22:42,860 --> 00:22:45,550
But, again, that's impossible
to determine, correct?
557
00:22:45,550 --> 00:22:47,160
- Mr. Price asked me
what I saw--
558
00:22:47,160 --> 00:22:49,120
- But you can't be certain
it was a gun.
559
00:22:49,120 --> 00:22:50,510
It was dark.
560
00:22:50,520 --> 00:22:52,860
The--the camera's
over 75 feet away.
561
00:22:52,870 --> 00:22:55,260
Now, the man in that video
could have been tossing
562
00:22:55,260 --> 00:22:57,040
a candy bar or a cell phone.
563
00:22:57,040 --> 00:22:59,220
- But people don't tend
to toss away candy bars
564
00:22:59,220 --> 00:23:00,660
or cell phones, do they?
565
00:23:00,660 --> 00:23:02,530
They do, however, tend
to toss away murder weapons.
566
00:23:02,530 --> 00:23:03,700
- Your Honor.
567
00:23:03,700 --> 00:23:05,620
- The jury will disregard
568
00:23:05,620 --> 00:23:08,270
Detective Riley's
last statement.
569
00:23:09,800 --> 00:23:11,930
- One last question,
Detective--
570
00:23:11,930 --> 00:23:15,500
did the police search
that dumpster?
571
00:23:15,500 --> 00:23:16,630
- Yes.
572
00:23:16,630 --> 00:23:19,070
- Oh.
Did they find a gun?
573
00:23:20,980 --> 00:23:22,500
- No.
574
00:23:22,500 --> 00:23:24,680
- Hmm.
575
00:23:24,680 --> 00:23:26,550
Nothing further.
576
00:23:26,550 --> 00:23:33,730
♪
577
00:23:35,690 --> 00:23:38,170
- Hey, what's up?
578
00:23:38,170 --> 00:23:39,870
What?
579
00:23:39,870 --> 00:23:42,040
Yeah, all right,
just stay inside.
580
00:23:42,050 --> 00:23:44,220
Keep the door locked.
I'm on my way.
581
00:23:44,220 --> 00:23:46,920
- Hey, you didn't have
to come over.
582
00:23:46,920 --> 00:23:48,310
- Tell me what happened.
583
00:23:48,310 --> 00:23:51,010
- You know,
it's probably nothing, but...
584
00:23:51,010 --> 00:23:52,970
I saw this guy following me
yesterday afternoon
585
00:23:52,970 --> 00:23:54,270
about a block
from my apartment--
586
00:23:54,270 --> 00:23:55,750
you know, Black dude.
587
00:23:55,750 --> 00:23:58,280
I didn't think too much of it
at the time, but then...
588
00:23:58,280 --> 00:24:00,370
you know, then I see him
again today
589
00:24:00,370 --> 00:24:02,800
around the, uh, corner
from that coffee shop I like.
590
00:24:02,810 --> 00:24:04,460
- Did he say anything?
- No, no, no, no.
591
00:24:04,460 --> 00:24:05,980
He just gave me that look,
592
00:24:05,980 --> 00:24:09,330
you know, like he's trying
to send me the message.
593
00:24:09,330 --> 00:24:11,290
- You think he might be
connected to Shane?
594
00:24:11,290 --> 00:24:13,160
- I mean, you know...
[chuckles]
595
00:24:13,160 --> 00:24:14,510
It's possible.
I don't know.
596
00:24:14,510 --> 00:24:16,080
- All right, well, listen,
if you're worried,
597
00:24:16,080 --> 00:24:17,600
I can have a uniform officer
598
00:24:17,600 --> 00:24:20,000
and a patrol car parked
out front, keep an eye on you.
599
00:24:20,000 --> 00:24:21,690
- What, am I worried about it?
Please.
600
00:24:21,690 --> 00:24:23,000
- Let me arrange something
for you, man.
601
00:24:23,000 --> 00:24:24,300
- Nah, it's fine.
I don't need a bodyguard.
602
00:24:24,300 --> 00:24:25,520
- If you think you saw
somebody following you--
603
00:24:25,520 --> 00:24:26,960
- Maybe I didn't, all right?
604
00:24:26,960 --> 00:24:29,350
Maybe I'm just losing
my friggin' mind over here.
605
00:24:31,530 --> 00:24:33,140
- What are you doing?
606
00:24:33,140 --> 00:24:34,620
You getting cold feet
or something?
607
00:24:34,620 --> 00:24:36,100
- Come on, am I what?
608
00:24:36,100 --> 00:24:38,100
- This guy following you,
is this gonna be the reason
609
00:24:38,100 --> 00:24:40,150
why you don't show up
to court again?
610
00:24:40,150 --> 00:24:41,360
- What are you talking about?
611
00:24:41,370 --> 00:24:44,150
- Do not play with me, Matt,
you hear me?
612
00:24:44,150 --> 00:24:46,020
I don't care
who's following you
613
00:24:46,020 --> 00:24:47,500
or who's not following you.
614
00:24:47,500 --> 00:24:49,290
When Price calls,
615
00:24:49,290 --> 00:24:51,370
you get your ass to court,
and you tell the truth.
616
00:24:51,380 --> 00:24:53,510
- Hey, take it easy, all right?
You're reading me all wrong.
617
00:24:53,510 --> 00:24:55,290
- Don't you worry
about how I'm reading things.
618
00:24:55,290 --> 00:24:57,860
You worry about you right now.
You got two years.
619
00:24:57,860 --> 00:24:59,640
- Yeah, I know what I got.
- You got two years.
620
00:24:59,640 --> 00:25:01,820
- I know what I got!
- Get to court.
621
00:25:01,820 --> 00:25:03,780
Do what you got to do.
622
00:25:03,780 --> 00:25:05,690
♪
623
00:25:05,690 --> 00:25:09,130
[door opens, closes]
624
00:25:10,920 --> 00:25:13,350
- The defendant said he was
at a bar in Harlem
625
00:25:13,350 --> 00:25:14,750
with two friends.
626
00:25:14,750 --> 00:25:17,010
He then sent me
two photographs of himself
627
00:25:17,010 --> 00:25:19,270
and the two other men.
628
00:25:19,270 --> 00:25:22,320
- Are these the two photos?
- Yes.
629
00:25:22,320 --> 00:25:25,410
- Did you investigate
the veracity of these photos?
630
00:25:25,410 --> 00:25:27,500
- Yes.
- And what did you determine?
631
00:25:27,500 --> 00:25:28,890
- That the defendant was not
632
00:25:28,890 --> 00:25:30,850
at the East River Alehouse
that evening
633
00:25:30,850 --> 00:25:32,370
between 8:00 and 10:00 p.m.
634
00:25:32,370 --> 00:25:34,550
- Did anyone
from the NYPD Crime Lab
635
00:25:34,550 --> 00:25:36,110
investigate these two photos?
636
00:25:36,120 --> 00:25:37,770
- Yes.
- What did they determine?
637
00:25:37,770 --> 00:25:39,380
- That the image
of the defendant
638
00:25:39,380 --> 00:25:42,690
was inserted into the photo
using artificial intelligence.
639
00:25:42,690 --> 00:25:44,210
- Thank you.
640
00:25:44,210 --> 00:25:46,260
Nothing further.
641
00:25:46,260 --> 00:25:48,040
- No questions.
642
00:25:48,040 --> 00:25:50,000
- You are dismissed.
Thank you.
643
00:25:52,830 --> 00:25:55,570
- Your witness isn't here.
- Excuse me?
644
00:25:55,570 --> 00:25:58,270
- Your witness, Matthew Riley,
he's not present.
645
00:26:01,310 --> 00:26:02,750
- Mr. Price?
646
00:26:02,750 --> 00:26:05,320
- The people request
a brief recess.
647
00:26:07,450 --> 00:26:09,840
- Very well.
We'll take a ten-minute recess.
648
00:26:09,850 --> 00:26:12,150
[gavel bangs]
649
00:26:12,150 --> 00:26:14,630
- Vince, it's me.
- Yeah, what's up?
650
00:26:14,630 --> 00:26:16,590
- Your brother is not here.
651
00:26:16,590 --> 00:26:20,860
- You got to be kidding me.
- No, I'm afraid not.
652
00:26:20,860 --> 00:26:22,990
- Damn it. All right, um--
653
00:26:22,990 --> 00:26:25,080
- Vince. Vince.
- I'm talking to Price.
654
00:26:25,080 --> 00:26:27,430
- Yeah, you need to talk to me.
Hang up. Hang up.
655
00:26:27,430 --> 00:26:29,340
- Okay. All right.
All right. All right.
656
00:26:29,340 --> 00:26:31,430
Nolan, you have my word,
I will track him down.
657
00:26:31,430 --> 00:26:35,170
So just hang tight,
and, uh, I'm sorry.
658
00:26:35,170 --> 00:26:37,220
- Okay. Bye.
- Thank you. Bye.
659
00:26:37,220 --> 00:26:39,000
- Okay, I just got a call.
660
00:26:39,000 --> 00:26:40,790
Your brother, Matt--
- Yeah, I know.
661
00:26:40,790 --> 00:26:42,310
- He's been stabbed.
662
00:26:42,310 --> 00:26:44,660
[dramatic music]
663
00:26:44,660 --> 00:26:46,710
- What do you mean?
When?
664
00:26:46,710 --> 00:26:48,400
- Um...
- Is he all right?
665
00:26:48,410 --> 00:26:49,930
- [stammers]
- Is he all right?
666
00:26:49,930 --> 00:26:51,540
- I just spoke
to a patrol officer.
667
00:26:51,540 --> 00:26:53,060
He said it was serious,
668
00:26:53,060 --> 00:26:55,020
but they sent him
to Clearview Medical Center,
669
00:26:55,020 --> 00:26:56,630
and they're doing
everything they can.
670
00:26:56,630 --> 00:27:00,680
♪
671
00:27:00,680 --> 00:27:01,980
- All right, um...
672
00:27:01,980 --> 00:27:09,170
♪
673
00:27:13,340 --> 00:27:15,210
[indistinct announcement
over PA]
674
00:27:15,210 --> 00:27:16,820
- Excuse me.
675
00:27:16,830 --> 00:27:18,650
I'm looking for Matt Riley.
I'm his brother.
676
00:27:18,650 --> 00:27:21,350
Somebody just brought him in.
- Yes, I'm his doctor.
677
00:27:21,350 --> 00:27:23,180
I just operated on him.
- Is he okay?
678
00:27:23,180 --> 00:27:25,350
- He suffered three severe
puncture wounds to the chest.
679
00:27:25,360 --> 00:27:26,750
He lost a lot of blood,
680
00:27:26,750 --> 00:27:28,620
and there appears to be
some damage to the lungs.
681
00:27:28,620 --> 00:27:30,400
He's still in recovery,
so no visitors yet.
682
00:27:30,400 --> 00:27:32,060
- Is he gonna make it, though?
683
00:27:32,060 --> 00:27:34,230
- His injuries are substantial.
684
00:27:34,230 --> 00:27:36,190
- Is he gonna make it?
- I don't know.
685
00:27:36,190 --> 00:27:38,320
But we're doing
everything we can.
686
00:27:40,940 --> 00:27:42,410
- All right.
687
00:27:42,420 --> 00:27:44,200
- How's he doing?
688
00:27:44,200 --> 00:27:46,550
- He just woke up an hour ago.
689
00:27:46,550 --> 00:27:48,550
Still got him sedated, so...
690
00:27:48,550 --> 00:27:51,250
- Has the assailant
been arrested?
691
00:27:51,250 --> 00:27:52,510
- Nope.
692
00:27:52,510 --> 00:27:53,860
- You have reason to believe
693
00:27:53,860 --> 00:27:55,730
that this is connected
to the current case?
694
00:27:55,730 --> 00:27:57,690
- I mean, he's getting ready
to testify in a murder trial.
695
00:27:57,690 --> 00:27:59,480
Someone stabs him while
he's getting a cup of coffee?
696
00:27:59,480 --> 00:28:02,700
Come on, man.
- But there's no evidence?
697
00:28:02,700 --> 00:28:06,180
- Well, there's--no, there's
nothing concrete, but--
698
00:28:06,180 --> 00:28:07,880
look, he called me yesterday.
699
00:28:07,880 --> 00:28:09,220
He was all shaken up.
700
00:28:09,230 --> 00:28:12,230
He said he thought he saw
someone following him.
701
00:28:12,230 --> 00:28:13,710
I didn't believe him.
702
00:28:13,710 --> 00:28:15,270
I thought he was doing
what he always does, you know,
703
00:28:15,270 --> 00:28:18,490
try to weasel his way
out of testifying.
704
00:28:18,500 --> 00:28:20,930
[dramatic music]
705
00:28:20,930 --> 00:28:22,760
But he wasn't.
706
00:28:22,760 --> 00:28:25,460
♪
707
00:28:25,460 --> 00:28:27,900
- Well, I hope he's okay.
- Yeah.
708
00:28:27,900 --> 00:28:30,900
- If there's anything
I can do...
709
00:28:30,900 --> 00:28:32,770
- Thanks.
710
00:28:32,770 --> 00:28:36,990
♪
711
00:28:36,990 --> 00:28:40,860
- Trying to take out a witness?
No, that's a line in the sand.
712
00:28:40,870 --> 00:28:43,910
We need to find the perp
and then bury Shane Willis.
713
00:28:43,910 --> 00:28:45,480
- Agreed.
714
00:28:45,480 --> 00:28:48,310
But for now,
we're in a bit of a bind.
715
00:28:48,310 --> 00:28:49,790
Matt Riley was our key witness.
716
00:28:49,790 --> 00:28:51,660
And as you recall,
you didn't want me
717
00:28:51,660 --> 00:28:54,230
to pursue
the other potential witnesses.
718
00:28:54,230 --> 00:28:57,230
- I didn't want you to harass
the other potential witnesses.
719
00:28:57,230 --> 00:28:58,970
If there's evidence
that suggests
720
00:28:58,970 --> 00:29:01,540
any one of these men
actually has information
721
00:29:01,540 --> 00:29:03,410
that can help convict
Shane Willis, go for it.
722
00:29:03,410 --> 00:29:04,670
Subpoena them.
723
00:29:04,670 --> 00:29:06,850
But if you just want
to scare one of them
724
00:29:06,850 --> 00:29:09,070
into doing something he's
never gonna do, then move on.
725
00:29:12,460 --> 00:29:15,900
Is that not satisfactory?
726
00:29:15,900 --> 00:29:17,510
- Excuse me?
727
00:29:17,510 --> 00:29:20,080
- You seem unimpressed
with my answer.
728
00:29:20,080 --> 00:29:22,170
- No, that's not it.
729
00:29:22,170 --> 00:29:24,650
- Then what is it?
730
00:29:24,650 --> 00:29:27,040
Please, speak freely.
731
00:29:27,040 --> 00:29:30,650
- [sighs]
Sometimes, uh...
732
00:29:30,650 --> 00:29:32,350
it's--it's hard for me
733
00:29:32,350 --> 00:29:33,830
to understand
where you're coming from.
734
00:29:33,830 --> 00:29:37,400
I just--I don't think
the way you do.
735
00:29:37,400 --> 00:29:39,050
- I know.
736
00:29:39,050 --> 00:29:41,970
♪
737
00:29:41,970 --> 00:29:44,670
We need to buy some time.
738
00:29:44,670 --> 00:29:46,450
The more, the better.
739
00:29:46,450 --> 00:29:50,850
♪
740
00:29:50,850 --> 00:29:52,980
- We have reason to believe
Matt Riley's stabbing
741
00:29:52,980 --> 00:29:54,900
is connected
to the present case.
742
00:29:54,900 --> 00:29:57,250
- "Reason to believe"?
What the hell does that mean?
743
00:29:57,250 --> 00:30:00,380
- It means we have evidence
that he was being followed--
744
00:30:00,380 --> 00:30:02,770
- Okay, okay,
what kind of evidence?
745
00:30:02,770 --> 00:30:05,780
- He called his brother,
a New York homicide detective,
746
00:30:05,780 --> 00:30:08,170
told him a Black man
had been following him
747
00:30:08,170 --> 00:30:09,430
for the past two days.
748
00:30:09,430 --> 00:30:10,950
- Wow.
749
00:30:10,960 --> 00:30:13,090
Do you have any proof
that this Black man
750
00:30:13,090 --> 00:30:16,570
was indeed following him,
or was it just a coincidence?
751
00:30:16,570 --> 00:30:18,700
And even if this Black man
was indeed following him,
752
00:30:18,700 --> 00:30:20,750
can you prove
that he was the assailant
753
00:30:20,750 --> 00:30:23,840
and that my client
is somehow involved?
754
00:30:23,840 --> 00:30:25,660
- The police
are still investigating.
755
00:30:25,670 --> 00:30:27,450
- So the answer's no.
756
00:30:27,450 --> 00:30:30,710
Your Honor, you can't put
this trial on pause.
757
00:30:30,710 --> 00:30:32,800
- Someone just tried to kill
a damn witness,
758
00:30:32,800 --> 00:30:34,720
and you're telling me
that I shouldn't press pause
759
00:30:34,720 --> 00:30:36,460
so that he and the police
can investigate?
760
00:30:36,460 --> 00:30:37,630
- I'm saying there's no proof,
761
00:30:37,630 --> 00:30:39,370
that he's basing
this so-called connection
762
00:30:39,380 --> 00:30:40,770
entirely on the fact
763
00:30:40,770 --> 00:30:42,810
that the assailant
is African American.
764
00:30:42,810 --> 00:30:45,770
- No, he's basing it
on the fact
765
00:30:45,770 --> 00:30:48,040
that the victim was
an hour away from testifying
766
00:30:48,040 --> 00:30:50,650
against your client
in a murder trial.
767
00:30:53,650 --> 00:30:56,090
This trial will resume
in seven days.
768
00:31:00,270 --> 00:31:02,400
- All of the people who claim
to have seen the stabbing
769
00:31:02,400 --> 00:31:03,660
have suddenly gone silent.
770
00:31:03,660 --> 00:31:05,440
- We don't need them.
I got video.
771
00:31:05,440 --> 00:31:06,580
- What?
- It's from an Argus cam
772
00:31:06,580 --> 00:31:07,580
near the crime scene.
773
00:31:07,580 --> 00:31:09,580
The angle is perfect.
774
00:31:09,580 --> 00:31:11,320
- What's up?
775
00:31:11,320 --> 00:31:13,320
- We found footage
of the attack.
776
00:31:13,320 --> 00:31:15,580
But I don't--I don't think
you need to see this.
777
00:31:15,590 --> 00:31:17,240
- I'm good.
- Vince.
778
00:31:17,240 --> 00:31:19,500
- I'm good.
779
00:31:19,500 --> 00:31:20,940
- Okay.
780
00:31:20,940 --> 00:31:23,590
[key clacks]
781
00:31:23,590 --> 00:31:26,070
Here's Matt entering
from the right.
782
00:31:26,070 --> 00:31:33,040
♪
783
00:31:41,050 --> 00:31:43,440
[keys clacking]
784
00:31:43,440 --> 00:31:45,140
And here's the perp.
785
00:31:45,140 --> 00:31:47,700
♪
786
00:31:47,700 --> 00:31:50,270
- Run facial rec right away.
- Okay.
787
00:31:50,270 --> 00:31:56,970
♪
788
00:31:56,970 --> 00:31:58,150
Let's go.
789
00:32:02,020 --> 00:32:04,240
- Ready? Hit it.
790
00:32:04,240 --> 00:32:06,460
- NYPD!
- NYPD!
791
00:32:06,460 --> 00:32:07,680
Hands up! On the ground!
- I got him!
792
00:32:07,680 --> 00:32:10,730
♪
793
00:32:10,730 --> 00:32:13,690
[both grunting]
794
00:32:13,690 --> 00:32:20,690
♪
795
00:32:20,690 --> 00:32:23,780
- Not so tough
without the knife, are you?
796
00:32:23,780 --> 00:32:26,660
- Okay.
Enough! Vince!
797
00:32:26,660 --> 00:32:28,090
Vince, enough!
- All right.
798
00:32:28,090 --> 00:32:29,570
- Enough, Vince!
- All right. All right. Okay.
799
00:32:29,570 --> 00:32:32,310
- Hey.
- All right, all right.
800
00:32:32,310 --> 00:32:34,930
[handcuffs clicking]
801
00:32:36,970 --> 00:32:40,670
- We have video of you
attacking Matthew Riley.
802
00:32:40,670 --> 00:32:42,890
- Nah, you got
the wrong person.
803
00:32:42,890 --> 00:32:45,630
- We also found blood
on your pants...
804
00:32:45,630 --> 00:32:47,890
and your shirt.
805
00:32:47,890 --> 00:32:50,680
I'm pretty sure
it's gonna be a match.
806
00:32:50,680 --> 00:32:52,550
- I'd prefer she didn't lie.
807
00:32:52,550 --> 00:32:54,290
- She's doing her job.
808
00:32:54,290 --> 00:32:56,860
- So the only thing
we have to discuss here
809
00:32:56,860 --> 00:33:00,080
is how you want to handle it.
810
00:33:00,080 --> 00:33:03,170
You can tell us
why you attacked Mr. Riley
811
00:33:03,170 --> 00:33:06,870
or who told you
to attack Mr. Riley.
812
00:33:06,870 --> 00:33:09,350
- I didn't stab nobody.
813
00:33:09,350 --> 00:33:11,130
- Don't be stupid.
814
00:33:11,140 --> 00:33:14,360
I mean, now is your time
to make a deal, right now.
815
00:33:14,360 --> 00:33:16,660
You're, like,
the world's luckiest criminal,
816
00:33:16,660 --> 00:33:20,190
because that guy you stabbed,
he's still alive.
817
00:33:20,190 --> 00:33:21,880
So if you just come clean
818
00:33:21,890 --> 00:33:23,970
and tell us
what we already know,
819
00:33:23,970 --> 00:33:26,410
which is that Shane Willis
paid you to do this,
820
00:33:26,410 --> 00:33:27,930
there's a really good chance
821
00:33:27,930 --> 00:33:29,980
you can walk out of here
a free man.
822
00:33:29,980 --> 00:33:32,460
- She's dancing
close to the line.
823
00:33:32,460 --> 00:33:33,900
- I know.
Let her dance for now.
824
00:33:33,900 --> 00:33:35,810
- What's it gonna be?
825
00:33:35,810 --> 00:33:38,600
- I told you,
I ain't stabbed nobody.
826
00:33:38,600 --> 00:33:40,080
- Yeah, I heard
what you told me.
827
00:33:40,080 --> 00:33:41,730
You need to listen
to what I'm telling you.
828
00:33:43,950 --> 00:33:45,600
- I'm done talking.
829
00:33:49,090 --> 00:33:50,910
Lawyer.
830
00:33:50,910 --> 00:33:53,440
- Get a warrant
for his electronic devices.
831
00:33:53,440 --> 00:33:55,440
- [sighs]
Based on what?
832
00:33:55,440 --> 00:33:57,570
- The facial rec.
833
00:33:57,570 --> 00:33:59,230
- All right, I'll try.
834
00:33:59,230 --> 00:34:02,400
But most courts don't consider
facial rec sufficient basis--
835
00:34:02,400 --> 00:34:04,930
- Then find something
that is sufficient.
836
00:34:14,330 --> 00:34:16,590
- I tried.
- I know.
837
00:34:16,590 --> 00:34:18,940
Once he lawyers up,
we can take another run at him.
838
00:34:18,940 --> 00:34:20,510
- [sighs]
I don't know.
839
00:34:20,510 --> 00:34:23,900
I think he's pretty committed
to keeping his mouth shut.
840
00:34:23,900 --> 00:34:26,210
- How's Riley's brother doing?
841
00:34:27,820 --> 00:34:29,260
Is he gonna make it?
842
00:34:36,220 --> 00:34:38,000
- Hey, big brother.
843
00:34:42,140 --> 00:34:43,660
- Some guys
will really do anything
844
00:34:43,660 --> 00:34:45,270
for a little attention, huh?
845
00:34:45,270 --> 00:34:47,270
- [chuckles, coughs]
846
00:34:47,280 --> 00:34:49,010
- How you feeling, bud?
847
00:34:49,020 --> 00:34:51,230
- I've been better,
that's for sure.
848
00:34:51,240 --> 00:34:52,630
[breathes deeply]
849
00:34:52,630 --> 00:34:55,280
Now they're telling me
I got this, um...
850
00:34:55,280 --> 00:34:57,500
I don't know,
bacterial infection,
851
00:34:57,500 --> 00:34:59,290
something like that.
852
00:34:59,290 --> 00:35:01,460
- [sighs]
853
00:35:01,460 --> 00:35:03,290
I'm sorry, man.
854
00:35:03,290 --> 00:35:05,730
[somber music]
855
00:35:05,730 --> 00:35:07,560
I didn't think
anyone was following you.
856
00:35:07,560 --> 00:35:09,340
I didn't believe you.
857
00:35:11,910 --> 00:35:13,170
- I should have had you
stay at my place.
858
00:35:13,170 --> 00:35:16,870
I should have gotten you
out of the neighborhood.
859
00:35:16,870 --> 00:35:18,350
I should have had
a patrol car out front.
860
00:35:18,350 --> 00:35:21,480
There's a million things
I could have--
861
00:35:21,480 --> 00:35:23,350
- I want to testify.
862
00:35:23,350 --> 00:35:26,840
♪
863
00:35:26,840 --> 00:35:30,190
I want to bury this bastard.
864
00:35:30,190 --> 00:35:32,360
- You sure?
865
00:35:32,360 --> 00:35:34,410
- Oh, I'm sure.
866
00:35:34,410 --> 00:35:36,450
Only thing is,
867
00:35:36,450 --> 00:35:39,280
these doctors are telling me
I'm stuck here for a while.
868
00:35:41,420 --> 00:35:42,680
- That's not a problem.
869
00:35:42,680 --> 00:35:44,200
- Good.
870
00:35:44,200 --> 00:35:49,860
♪
871
00:35:49,860 --> 00:35:52,860
- People call Matt Riley.
872
00:35:52,860 --> 00:35:54,520
- Do you solemnly swear
that the testimony
873
00:35:54,520 --> 00:35:56,040
you're about to give will be
the truth, the whole truth,
874
00:35:56,040 --> 00:35:57,520
and nothing but the truth,
so help you God?
875
00:35:57,520 --> 00:35:58,870
- I do.
876
00:36:02,220 --> 00:36:04,090
- Mr. Riley, we appreciate
877
00:36:04,090 --> 00:36:06,220
your dedication
and commitment.
878
00:36:06,220 --> 00:36:08,010
- Yeah, sure.
Not a problem.
879
00:36:08,010 --> 00:36:09,920
- Sir, do you know
the defendant, Shane Willis?
880
00:36:09,920 --> 00:36:11,450
- No, not really,
881
00:36:11,450 --> 00:36:14,060
but I've seen him
at this, uh, poker game
882
00:36:14,060 --> 00:36:15,620
I played at a few times.
883
00:36:15,620 --> 00:36:18,450
- Do you see Mr. Willis
here in the court today?
884
00:36:18,450 --> 00:36:20,150
- Yeah, he's sitting
right at the defense table.
885
00:36:20,150 --> 00:36:21,760
- When'd you last see him?
886
00:36:21,760 --> 00:36:24,070
- At that poker game
I was just telling you about.
887
00:36:24,070 --> 00:36:25,810
- Did you happen to see him
talking to Declan Dell
888
00:36:25,810 --> 00:36:27,370
that evening?
- Yeah.
889
00:36:27,380 --> 00:36:29,510
- Can you describe
what you saw?
890
00:36:29,510 --> 00:36:31,290
- I was in the bathroom,
891
00:36:31,290 --> 00:36:34,160
and I saw him, Shane,
yelling at Declan,
892
00:36:34,160 --> 00:36:37,300
and then he, uh...
he shoved him in the wall,
893
00:36:37,300 --> 00:36:38,730
and he was getting
all up in his face.
894
00:36:38,730 --> 00:36:40,130
You know, he was real upset.
895
00:36:40,130 --> 00:36:43,910
- And what did he say
to Mr. Dell?
896
00:36:43,910 --> 00:36:45,310
- He said, time to pay up,
897
00:36:45,310 --> 00:36:47,790
or I'm gonna put you
in the ground.
898
00:36:47,790 --> 00:36:50,090
- Thank you.
Nothing further.
899
00:36:50,090 --> 00:36:52,270
- Mr. Riley,
you were recently released
900
00:36:52,270 --> 00:36:54,920
from Otisville State Prison, correct?
901
00:36:54,920 --> 00:36:56,880
- [chuckles]
Sure was.
902
00:36:56,880 --> 00:37:00,970
- And you were there because
you sold unregistered handguns?
903
00:37:00,970 --> 00:37:02,450
- Yeah, you got me.
904
00:37:02,450 --> 00:37:06,410
- And because you committed
perjury in a murder trial?
905
00:37:06,410 --> 00:37:08,020
- No.
906
00:37:08,020 --> 00:37:10,500
No, I was never convicted
of that, so that's not true.
907
00:37:10,510 --> 00:37:13,770
- But you were charged
with perjury?
908
00:37:13,770 --> 00:37:16,600
- I mean, yeah, charged.
909
00:37:16,600 --> 00:37:20,430
- Mr. Riley, you've also been
arrested for drug possession
910
00:37:20,430 --> 00:37:23,560
and driving
under the influence.
911
00:37:23,560 --> 00:37:25,610
- [scoffs] What, are you gonna
read my whole rap sheet?
912
00:37:25,610 --> 00:37:27,300
Yeah.
913
00:37:27,300 --> 00:37:31,310
- Now, were you using drugs
or alcohol at this poker game?
914
00:37:31,310 --> 00:37:33,050
- No.
915
00:37:33,050 --> 00:37:35,270
- Even though there were ample
drugs and alcohol available--
916
00:37:35,270 --> 00:37:37,880
- No, there were no drugs.
I mean, some liquor maybe.
917
00:37:37,880 --> 00:37:40,100
- Ah.
918
00:37:40,100 --> 00:37:42,450
But you didn't drink?
919
00:37:42,450 --> 00:37:43,970
- No.
920
00:37:43,970 --> 00:37:45,630
No, drinking makes me
lose focus.
921
00:37:45,630 --> 00:37:47,150
I was there to win money,
all right?
922
00:37:47,150 --> 00:37:50,070
I wasn't there to get drunk.
But you know what?
923
00:37:50,070 --> 00:37:51,940
I did win about 14 grand
that night,
924
00:37:51,940 --> 00:37:53,980
so I went out
and I got drunk after.
925
00:37:53,980 --> 00:37:55,940
[chuckles]
926
00:37:55,940 --> 00:37:57,330
- Okay.
927
00:37:57,330 --> 00:38:01,340
Your brother is a NYPD
homicide detective, correct?
928
00:38:01,340 --> 00:38:03,340
- Yeah, correct.
929
00:38:03,340 --> 00:38:06,080
Vincent Riley,
Detective, First Grade.
930
00:38:06,080 --> 00:38:07,820
That means
he's the best of the best.
931
00:38:07,820 --> 00:38:11,260
- And he was involved
with this investigation, yes?
932
00:38:11,260 --> 00:38:12,170
- Yeah.
933
00:38:12,180 --> 00:38:14,520
- And he asked you to testify?
934
00:38:14,530 --> 00:38:15,920
- Yeah.
935
00:38:15,920 --> 00:38:18,050
- Because he wanted
to win this case
936
00:38:18,050 --> 00:38:20,180
and he knew that you would do
everything possible
937
00:38:20,180 --> 00:38:22,840
to help him win this case, yes?
938
00:38:22,840 --> 00:38:25,750
- You kidding me right now?
939
00:38:25,750 --> 00:38:28,020
No way. Not even close.
940
00:38:28,020 --> 00:38:29,450
Vinny's not like that.
941
00:38:29,450 --> 00:38:31,450
He's the most stand-up guy
I know.
942
00:38:31,460 --> 00:38:33,500
[chuckles]
No, all he did was ask me
943
00:38:33,500 --> 00:38:36,500
if I saw Declan at the game
that night, and I said yes.
944
00:38:36,500 --> 00:38:39,200
And then I told him
what I saw and what I heard,
945
00:38:39,200 --> 00:38:41,680
and that's it,
and that's all that happened.
946
00:38:41,680 --> 00:38:43,340
And just to be clear on this,
947
00:38:43,340 --> 00:38:47,600
my brother would never ask me
to lie for him, never.
948
00:38:47,600 --> 00:38:50,430
For you to suggest
that he would
949
00:38:50,430 --> 00:38:54,300
tells me you don't know
my brother...
950
00:38:54,300 --> 00:38:55,960
'cause he's
so much better than that.
951
00:38:55,960 --> 00:38:59,870
[soft music]
952
00:38:59,880 --> 00:39:01,530
- Nothing further.
953
00:39:01,530 --> 00:39:08,490
♪
954
00:39:14,590 --> 00:39:17,720
- Will the accused
and counsel please rise?
955
00:39:17,720 --> 00:39:21,290
♪
956
00:39:21,290 --> 00:39:24,380
Members of the jury,
have you agreed on a verdict?
957
00:39:24,380 --> 00:39:25,990
- We have.
958
00:39:25,990 --> 00:39:30,170
We find the defendant,
Shane Willis,
959
00:39:30,170 --> 00:39:31,990
guilty of murder
in the second degree.
960
00:39:31,990 --> 00:39:34,040
- What?
961
00:39:34,040 --> 00:39:36,780
What? What?
Hey, get off me, man.
962
00:39:36,780 --> 00:39:38,650
Hey, you promised me.
You said "guarantee."
963
00:39:38,650 --> 00:39:40,440
- Thank you for your service.
- Damn, man!
964
00:39:40,440 --> 00:39:42,570
- We are adjourned.
- Get your hands off me.
965
00:39:42,570 --> 00:39:44,350
[indistinct chatter]
966
00:39:44,350 --> 00:39:47,570
- Your brother did
a hell of a job.
967
00:39:47,580 --> 00:39:50,930
[cell phone buzzing]
968
00:39:50,930 --> 00:39:52,410
- Yeah.
969
00:39:54,410 --> 00:39:57,630
Hey.
970
00:39:57,630 --> 00:39:59,150
What's going on?
971
00:39:59,150 --> 00:40:00,980
Nurse said he took a turn
for the worse, but that's it.
972
00:40:00,980 --> 00:40:02,150
What does that mean?
973
00:40:02,150 --> 00:40:04,030
Does he--does he need
more surgery or--
974
00:40:04,030 --> 00:40:05,940
- No, there were
some complications
975
00:40:05,940 --> 00:40:08,600
due to his bacterial infection.
976
00:40:08,600 --> 00:40:11,950
We had to medically induce
a coma.
977
00:40:11,950 --> 00:40:13,470
- What?
978
00:40:13,470 --> 00:40:16,950
- If I'm being honest,
it doesn't look too good.
979
00:40:16,950 --> 00:40:20,000
[dramatic music]
980
00:40:20,000 --> 00:40:22,480
- Can I see him?
- Yeah.
981
00:40:22,480 --> 00:40:24,700
♪
982
00:40:24,700 --> 00:40:27,660
[monitors beeping]
983
00:40:27,660 --> 00:40:34,670
♪
984
00:40:49,420 --> 00:40:52,510
- You did good, Matty.
[sniffles]
985
00:40:52,510 --> 00:40:55,990
♪
986
00:40:55,990 --> 00:40:57,820
You did really good.
987
00:40:57,820 --> 00:40:59,780
[sniffles]
988
00:41:01,690 --> 00:41:03,170
I love you.
989
00:41:03,170 --> 00:41:10,350
♪
990
00:41:19,750 --> 00:41:22,670
[dramatic music]
991
00:41:22,670 --> 00:41:29,680
♪
992
00:41:49,090 --> 00:41:52,220
[wolf howls]
72931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.