All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S26E12.720p.WEB.H264-SKYFiRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,021 --> 00:00:05,820 In the criminal justice system, 2 00:00:05,845 --> 00:00:07,180 sexually based offenses 3 00:00:07,205 --> 00:00:09,511 are considered especially heinous. 4 00:00:09,536 --> 00:00:11,851 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:11,876 --> 00:00:13,703 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,743 --> 00:00:15,117 are members of an elite squad 7 00:00:15,142 --> 00:00:17,100 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,125 --> 00:00:19,000 These are their stories. 9 00:00:25,406 --> 00:00:26,885 Rough night. 10 00:00:26,886 --> 00:00:28,234 It was the best. 11 00:00:28,235 --> 00:00:30,192 I tried molly for the first time. 12 00:00:30,193 --> 00:00:32,282 Does she go to Alton Academy? 13 00:00:32,283 --> 00:00:33,413 Yeah, very funny. 14 00:00:33,414 --> 00:00:35,067 But not a girl, idiot, the drug. 15 00:00:35,068 --> 00:00:36,373 I've never done it. 16 00:00:36,374 --> 00:00:37,939 Oh, I have. Honestly, it's pretty mid. 17 00:00:37,940 --> 00:00:39,289 Your lies are mid. 18 00:00:39,290 --> 00:00:40,942 This guy's been full of crap 19 00:00:40,943 --> 00:00:42,343 since he signed up for acting class. 20 00:00:45,705 --> 00:00:47,619 Yo, didn't we just see you turn your phone in? 21 00:00:47,620 --> 00:00:48,402 Yeah, douche. 22 00:00:48,403 --> 00:00:50,752 I have a second one. 23 00:00:50,753 --> 00:00:54,626 Yo, you remember that Mathlete chick? 24 00:00:54,627 --> 00:00:55,801 From Ellsworth? 25 00:00:55,802 --> 00:00:57,411 She sent me a picture of her boobs. 26 00:00:57,412 --> 00:00:58,847 - Whoa, let me see. - All right. 27 00:00:58,848 --> 00:00:59,935 Easy, guys. Calm down. 28 00:00:59,936 --> 00:01:01,415 Mr. Sanders. 29 00:01:01,416 --> 00:01:03,200 - Uh... - Who's a douche now? 30 00:01:03,201 --> 00:01:04,853 Hand it over. 31 00:01:09,076 --> 00:01:12,115 Sanders, my office. 32 00:01:12,194 --> 00:01:14,456 All right, who's up next in the catch order? 33 00:01:14,723 --> 00:01:15,482 I am, Captain. 34 00:01:15,507 --> 00:01:17,464 All right, Silva, you're driving. 35 00:01:17,489 --> 00:01:18,576 Where are we headed? 36 00:01:18,601 --> 00:01:21,081 Some kid at Harrington Prep 37 00:01:21,106 --> 00:01:24,467 got caught with an underage nude on his phone, 38 00:01:24,492 --> 00:01:26,303 so let's go. 39 00:01:26,887 --> 00:01:29,236 We got two 16-year-olds exchanging nudes. 40 00:01:29,261 --> 00:01:30,958 It's not exactly a major crime. - Yeah. 41 00:01:30,983 --> 00:01:32,592 And chances are, all we're looking at 42 00:01:32,617 --> 00:01:34,104 is a de minimis violation. - Well, you're right. 43 00:01:34,129 --> 00:01:36,674 I mean, some cases are too small to prosecute, 44 00:01:36,699 --> 00:01:39,222 but I don't think this is one of them. 45 00:01:39,247 --> 00:01:40,440 You got a hunch? 46 00:01:40,465 --> 00:01:43,337 Look, when you showed up at a homicide scene, 47 00:01:43,362 --> 00:01:45,406 at least you had the benefit of a dead body, right? 48 00:01:45,431 --> 00:01:46,065 Uh-huh. 49 00:01:46,090 --> 00:01:48,918 SVU is a more subtle art. 50 00:01:49,270 --> 00:01:50,346 Like I said on the phone, 51 00:01:50,371 --> 00:01:52,938 whoever this girl is sent the nude unsolicited. 52 00:01:53,210 --> 00:01:54,819 So he didn't even know this girl? 53 00:01:54,844 --> 00:01:57,106 Says he met her once. 54 00:01:57,131 --> 00:01:59,002 Excuse me. 55 00:01:59,027 --> 00:02:01,034 This is Headmaster Hobbs. 56 00:02:01,059 --> 00:02:03,234 Ah, okay. Sorry. 57 00:02:03,402 --> 00:02:05,751 All right, so what can you tell us about this kid? 58 00:02:06,104 --> 00:02:08,612 Eli's smart, from a good family. 59 00:02:08,637 --> 00:02:10,073 I've never seen this app before. 60 00:02:10,098 --> 00:02:11,141 It's new. 61 00:02:11,166 --> 00:02:12,393 It's called Ghost Letter, 62 00:02:12,418 --> 00:02:14,088 erases the messages every 12 hours. 63 00:02:14,113 --> 00:02:16,315 I would have been all over that in high school. 64 00:02:19,792 --> 00:02:21,166 His mother just showed. 65 00:02:21,191 --> 00:02:22,974 Well, let's talk to him. 66 00:02:22,999 --> 00:02:25,653 I told you, that girl just sent her nude to me. 67 00:02:25,678 --> 00:02:27,346 You didn't do anything wrong, honey. 68 00:02:27,371 --> 00:02:29,002 Well, your son got caught 69 00:02:29,027 --> 00:02:31,479 with an underage nude on his phone. 70 00:02:31,504 --> 00:02:34,376 This is ridiculous. They're two teenagers. 71 00:02:34,401 --> 00:02:35,518 Half the kids in the school 72 00:02:35,543 --> 00:02:36,932 probably have underage nudes on their phones. 73 00:02:36,957 --> 00:02:39,745 Well, they didn't get caught. Eli did. 74 00:02:39,928 --> 00:02:41,711 Why don't you just talk to this girl then, 75 00:02:41,736 --> 00:02:43,650 tell her not to text my son anymore? 76 00:02:43,674 --> 00:02:44,892 Don't worry, we will. 77 00:02:44,971 --> 00:02:46,624 Eli, what I'm trying to understand, 78 00:02:46,649 --> 00:02:48,460 what I'm trying to wrap my head around, 79 00:02:48,485 --> 00:02:50,781 is why a girl that you hardly know 80 00:02:50,806 --> 00:02:55,515 would send you a photo like this, just out of the blue? 81 00:02:55,657 --> 00:02:57,832 I guess she just thought I was cute at Math League. 82 00:02:57,959 --> 00:02:59,015 Math League? 83 00:02:59,099 --> 00:03:00,859 I didn't even want to do it in the first place. 84 00:03:00,884 --> 00:03:03,015 Looks good on a college application. 85 00:03:03,040 --> 00:03:05,520 All right, well, we'll speak with her, then. 86 00:03:05,680 --> 00:03:07,296 What's the name of this girl? 87 00:03:07,321 --> 00:03:08,281 Leah. 88 00:03:08,473 --> 00:03:10,213 I think she goes to Ellsworth Academy. 89 00:03:10,238 --> 00:03:11,369 Mm-hmm. 90 00:03:11,394 --> 00:03:13,578 Can I have my phone back now? 91 00:03:13,603 --> 00:03:15,169 Don't you mean phones? 92 00:03:15,479 --> 00:03:17,429 - Phones? - Don't worry. 93 00:03:17,454 --> 00:03:21,501 You'll get them both back after we speak with Leah. 94 00:03:21,698 --> 00:03:23,829 OK, Ellsworth's about a 10-minute walk from here. 95 00:03:23,854 --> 00:03:26,639 I don't think we can embarrass the girl at school. 96 00:03:26,779 --> 00:03:27,984 I'll call them and have them 97 00:03:28,009 --> 00:03:29,062 get her parents to pick her up. 98 00:03:29,087 --> 00:03:31,959 And have Bruno meet you there and take her statement. 99 00:03:32,714 --> 00:03:34,671 Oh, where are you headed? 100 00:03:34,696 --> 00:03:38,395 I am going to have TARU see if Eli is telling the truth. 101 00:03:38,420 --> 00:03:39,811 And with any luck, 102 00:03:39,836 --> 00:03:43,835 your de minimis case will be solved by lunch. 103 00:03:43,860 --> 00:03:46,035 A topless selfie of me was sent to a stranger? 104 00:03:46,060 --> 00:03:47,278 Wait, you didn't send it? 105 00:03:47,303 --> 00:03:48,367 - No. - Leah. 106 00:03:48,392 --> 00:03:51,054 Mom, I'm telling the truth. 107 00:03:51,372 --> 00:03:53,939 Why would she send that to some boy she barely knows? 108 00:03:53,964 --> 00:03:57,880 Leah, you obviously took this photo yourself. 109 00:03:57,905 --> 00:03:59,776 You must have sent it to someone. 110 00:03:59,801 --> 00:04:01,803 When did you take it? 111 00:04:03,540 --> 00:04:04,714 Two months ago. 112 00:04:04,739 --> 00:04:06,784 This has been out there for two months? 113 00:04:06,809 --> 00:04:07,983 What were you thinking? 114 00:04:08,008 --> 00:04:09,132 I guess I wasn't. 115 00:04:09,157 --> 00:04:10,914 He asked for it. 116 00:04:11,662 --> 00:04:13,468 Who's the he in that sentence? 117 00:04:15,303 --> 00:04:17,132 Oliver Banks. 118 00:04:18,615 --> 00:04:20,180 We go to the same school. 119 00:04:20,205 --> 00:04:21,859 We don't really talk much in person, 120 00:04:21,884 --> 00:04:25,714 but he reached out on this app, and we started texting. 121 00:04:27,098 --> 00:04:29,317 But after I sent that photo, 122 00:04:29,435 --> 00:04:31,958 he disappeared off of Ghost Letter entirely. 123 00:04:31,983 --> 00:04:33,157 Ghost Letter? 124 00:04:33,182 --> 00:04:34,249 You know it? 125 00:04:34,988 --> 00:04:37,598 It's the same platform used to send your photo 126 00:04:37,623 --> 00:04:41,060 to the kid who got it this morning. 127 00:04:41,085 --> 00:04:43,914 Is it possible Oliver shared it? 128 00:04:47,631 --> 00:04:49,501 Benson said we'd be done with this by lunch. 129 00:04:49,526 --> 00:04:52,573 - So? - She was wrong. 130 00:04:56,112 --> 00:04:58,288 Yo, Oliver. 131 00:04:58,438 --> 00:05:01,353 You know a girl named Leah Hayward? 132 00:05:01,354 --> 00:05:03,398 I mean, she's in my grade. 133 00:05:03,399 --> 00:05:05,226 Uh, why? 134 00:05:05,227 --> 00:05:07,228 She said she sent you this a couple months ago 135 00:05:07,229 --> 00:05:08,577 on an app called Ghost Letter. 136 00:05:08,578 --> 00:05:10,362 You know about that app? 137 00:05:10,363 --> 00:05:12,276 Yeah, but I don't have an account. 138 00:05:12,277 --> 00:05:13,801 Prove it. 139 00:05:16,717 --> 00:05:19,980 See, there's no Ghost Letter. 140 00:05:19,981 --> 00:05:21,677 I wish I could talk to a girl like that, 141 00:05:21,678 --> 00:05:24,382 but there is no way that Leah Hayward 142 00:05:24,407 --> 00:05:26,664 would ever be into a guy like me. 143 00:05:27,126 --> 00:05:30,955 So Leah says that she texted Oliver, a kid in her class 144 00:05:30,980 --> 00:05:33,070 that she had a crush on, at Ellsworth Academy. 145 00:05:33,095 --> 00:05:35,052 The only problem is, Oliver was shocked 146 00:05:35,077 --> 00:05:37,122 that Leah even knew he exists. 147 00:05:37,147 --> 00:05:38,625 The kid never got the photo? 148 00:05:38,650 --> 00:05:39,757 TARU confirmed. 149 00:05:39,782 --> 00:05:41,870 No nude photo of Leah, and no Ghost Letter app 150 00:05:41,895 --> 00:05:42,828 on Oliver's phone. 151 00:05:42,853 --> 00:05:44,704 So we know for a fact that Oliver wasn't 152 00:05:44,729 --> 00:05:46,251 involved in any of this. 153 00:05:46,276 --> 00:05:50,640 So then who sent Leah's photo 154 00:05:50,665 --> 00:05:53,406 to Eli at Harrington Prep this morning? 155 00:05:53,431 --> 00:05:55,187 Maybe there's a simpler explanation. 156 00:05:55,212 --> 00:05:55,804 Like what? 157 00:05:55,829 --> 00:05:57,599 Someone who had access to Leah's phone 158 00:05:57,624 --> 00:05:59,277 sent it without her knowledge. 159 00:05:59,302 --> 00:06:01,259 TARU just got back. They want us there ASAP. 160 00:06:01,540 --> 00:06:03,106 Let's go. 161 00:06:06,584 --> 00:06:08,023 We managed to get into the account 162 00:06:08,048 --> 00:06:09,718 of the Ghost Letter user who posed as Oliver 163 00:06:09,743 --> 00:06:11,257 a few months back. - And? 164 00:06:11,282 --> 00:06:15,198 Whoever this guy is, he's got 60 other Ghost Letter accounts, 165 00:06:15,430 --> 00:06:17,135 all pretending to be a different student 166 00:06:17,160 --> 00:06:18,813 in the Manhattan area. 167 00:06:18,814 --> 00:06:20,640 So all these kids are trading nudes? 168 00:06:20,665 --> 00:06:21,703 With the same guy? 169 00:06:21,728 --> 00:06:24,229 He appears to be using them as bait to get other students 170 00:06:24,254 --> 00:06:25,085 to send nudes back. 171 00:06:25,110 --> 00:06:26,937 It's pretty organized, if you ask me. 172 00:06:27,138 --> 00:06:30,183 What the hell are we looking at? 173 00:06:30,208 --> 00:06:33,516 We're looking at a factory. 174 00:06:35,962 --> 00:06:39,009 We just need to find out who runs it. 175 00:07:27,885 --> 00:07:30,582 Ava Noonan, 16, junior at Whitman Hall. 176 00:07:30,583 --> 00:07:32,671 TARU is working on the rest of their identities. 177 00:07:32,672 --> 00:07:34,151 And I'm working on notifying the parents 178 00:07:34,152 --> 00:07:35,674 of the kids caught up in this. 179 00:07:35,675 --> 00:07:37,372 So how did he trick these kids 180 00:07:37,373 --> 00:07:39,330 into thinking they were texting somebody 181 00:07:39,331 --> 00:07:40,723 that they already knew? 182 00:07:40,724 --> 00:07:41,724 Well, it wouldn't be hard for this perv 183 00:07:41,725 --> 00:07:43,160 to scour their socials. 184 00:07:43,161 --> 00:07:44,683 But why only rich kids? 185 00:07:44,684 --> 00:07:46,729 Only from elite private schools. 186 00:07:46,730 --> 00:07:48,122 All on the Upper East Side. 187 00:07:48,123 --> 00:07:50,124 It's a pretty specific demographic. 188 00:07:50,125 --> 00:07:51,864 So what else do they have in common? 189 00:07:51,865 --> 00:07:53,649 Other than they're all on Ghost Letter 190 00:07:53,650 --> 00:07:56,173 and their rich parents wouldn't hesitate to sue our ass? 191 00:07:56,174 --> 00:07:59,872 Somebody knew enough about each one of these kids 192 00:07:59,873 --> 00:08:02,440 to impersonate them on Ghost Letter. 193 00:08:02,441 --> 00:08:05,878 Find out who. 194 00:08:05,879 --> 00:08:08,838 What do you mean you haven't found who did this yet? 195 00:08:08,839 --> 00:08:11,667 We're working on it, Mrs. Hayward. 196 00:08:11,668 --> 00:08:15,149 So my daughter's underage nude is still out there 197 00:08:15,150 --> 00:08:16,541 for the entire world to see? 198 00:08:16,542 --> 00:08:18,064 Mom, calm down. 199 00:08:18,065 --> 00:08:20,197 This could compromise you getting into college. 200 00:08:20,198 --> 00:08:23,026 Your entire future could be in question. 201 00:08:23,027 --> 00:08:24,288 Mrs. Hayward... 202 00:08:24,289 --> 00:08:25,550 All you ever do is talk about my future. 203 00:08:25,551 --> 00:08:27,030 How about how I feel right now? 204 00:08:27,031 --> 00:08:28,640 You should have thought about that 205 00:08:28,641 --> 00:08:31,382 before you pressed send on a nude of yourself! 206 00:08:31,383 --> 00:08:32,818 We talked about this. 207 00:08:32,819 --> 00:08:35,256 Your father and I warned you. 208 00:08:35,257 --> 00:08:37,127 You've gone full psycho! 209 00:08:37,128 --> 00:08:39,085 Leah, get back here! 210 00:08:39,086 --> 00:08:41,218 Mrs. Hayward. 211 00:08:41,219 --> 00:08:42,915 Let's take a deep breath. 212 00:08:42,916 --> 00:08:45,179 We're going to figure this out. 213 00:08:45,180 --> 00:08:48,791 That photo will be out there forever. 214 00:08:48,792 --> 00:08:50,619 And we're going to try and prevent that. 215 00:08:50,620 --> 00:08:53,230 Do you mind if I talk to her? 216 00:08:53,231 --> 00:08:54,798 Better you than me. 217 00:09:07,463 --> 00:09:09,072 What? 218 00:09:09,073 --> 00:09:12,423 You know, we're just trying to help. 219 00:09:12,424 --> 00:09:14,208 If you want to help so bad, then you can make sure 220 00:09:14,209 --> 00:09:16,514 those pictures of me don't end up anywhere else. 221 00:09:16,515 --> 00:09:19,169 I'm sorry, I can't do that. 222 00:09:19,170 --> 00:09:20,562 Can I? 223 00:09:29,093 --> 00:09:31,486 I thought I was talking to a boy that I liked. 224 00:09:31,487 --> 00:09:33,836 Then a stranger saw my breasts. 225 00:09:33,837 --> 00:09:35,794 I know, this is hard. 226 00:09:35,795 --> 00:09:37,448 But if it makes you feel any better, 227 00:09:37,449 --> 00:09:40,190 you weren't the only one who got fooled. 228 00:09:40,191 --> 00:09:42,366 How many other kids were tricked into sending nudes? 229 00:09:42,367 --> 00:09:43,976 A lot. 230 00:09:43,977 --> 00:09:48,546 And they're all smart, just like you. 231 00:09:48,547 --> 00:09:51,507 Can I show you a picture of someone? 232 00:09:54,336 --> 00:09:57,468 Does he look familiar at all? 233 00:09:57,469 --> 00:09:59,557 Um, yeah. 234 00:09:59,558 --> 00:10:01,733 He goes to Harrington Prep. - Uh-huh. 235 00:10:01,734 --> 00:10:04,910 I sat next to him at a math competition last week. 236 00:10:04,911 --> 00:10:07,870 Well, he's the one who got your photo yesterday. 237 00:10:07,871 --> 00:10:10,742 Don't worry, we already deleted it off his phone. 238 00:10:10,743 --> 00:10:12,135 Who sent it to him? 239 00:10:12,136 --> 00:10:14,311 My guess is 240 00:10:14,312 --> 00:10:16,618 probably the guy who pretended to be Oliver 241 00:10:16,619 --> 00:10:18,054 two months ago on Ghost Letter. 242 00:10:18,055 --> 00:10:20,796 Why would some pervert send my nudes 243 00:10:20,797 --> 00:10:23,320 to a guy I know from Math League? 244 00:10:23,321 --> 00:10:25,801 Because he asked for a photo in exchange. 245 00:10:25,802 --> 00:10:28,543 That guy wanted the kid from Math League 246 00:10:28,544 --> 00:10:32,677 to send a nude of himself in return? 247 00:10:32,678 --> 00:10:35,812 That's what it's looking like. 248 00:10:37,509 --> 00:10:39,945 Hey, look, I know you and the boy 249 00:10:39,946 --> 00:10:42,861 who got your photo yesterday both go to separate schools, 250 00:10:42,862 --> 00:10:45,299 but you do have Math League in common. 251 00:10:45,300 --> 00:10:48,389 So is there anything else that you can think of? 252 00:10:48,390 --> 00:10:53,176 A mutual friend, a coach, a tutor? 253 00:10:53,177 --> 00:10:56,353 We have the same college admissions advisor. 254 00:10:56,354 --> 00:10:58,922 What's your advisor's name? 255 00:11:01,185 --> 00:11:03,317 Adam Parker. Yeah, that's him. 256 00:11:03,318 --> 00:11:05,362 - How much you know about him? - I mean, he... 257 00:11:05,363 --> 00:11:07,669 He's the most sought-after admissions advisor 258 00:11:07,670 --> 00:11:09,366 on the Upper East Side. 259 00:11:09,367 --> 00:11:10,846 Adam wouldn't hurt anyone. 260 00:11:10,847 --> 00:11:13,065 Well, even if he would, Adam makes $400 an hour. 261 00:11:13,066 --> 00:11:14,328 Why the hell would he get wrapped up 262 00:11:14,329 --> 00:11:15,546 in something like this? 263 00:11:15,547 --> 00:11:16,678 Well, at this point, we're just looking 264 00:11:16,679 --> 00:11:17,983 for connections, Mr. Banks. 265 00:11:17,984 --> 00:11:19,333 My older daughter wouldn't have 266 00:11:19,334 --> 00:11:21,030 gotten into Brown without him. 267 00:11:21,031 --> 00:11:24,774 Yeah, well, sometimes people aren't who you think they are. 268 00:11:27,733 --> 00:11:31,345 Yeah, that's him. 269 00:11:31,346 --> 00:11:32,868 Adam Parker. 270 00:11:32,869 --> 00:11:35,392 Costs an arm and a leg, but he's the best there is. 271 00:11:35,393 --> 00:11:37,786 And you say you've only used him for one session so far? 272 00:11:37,787 --> 00:11:39,701 Ever since Eli heard of him. 273 00:11:39,702 --> 00:11:41,746 I checked his references. 274 00:11:41,747 --> 00:11:43,487 Guidance counselor swears by him. 275 00:11:43,488 --> 00:11:46,751 Eli, did you and Adam ever discuss your personal life? 276 00:11:46,752 --> 00:11:48,753 Well, he said he needed to know more about me, 277 00:11:48,754 --> 00:11:50,407 that it would help zero in 278 00:11:50,408 --> 00:11:51,582 on what my essay should be about. 279 00:11:51,583 --> 00:11:54,585 He's not the strongest writer. 280 00:11:54,586 --> 00:11:56,806 Thanks a lot, Mom. 281 00:11:58,982 --> 00:12:01,113 So this college admissions advisor was pretending 282 00:12:01,114 --> 00:12:02,680 to be different high school kids? 283 00:12:02,681 --> 00:12:04,203 Adam Parker, 38. 284 00:12:04,204 --> 00:12:06,380 This guy's no joke. He's some kind of genius. 285 00:12:06,381 --> 00:12:08,686 He's got his PhD in computational finance 286 00:12:08,687 --> 00:12:10,209 from Stanford. 287 00:12:10,210 --> 00:12:11,950 He built himself a hell of a business since. 288 00:12:11,951 --> 00:12:13,865 Only problem is, he's pretty successful 289 00:12:13,866 --> 00:12:15,432 at his second job, too. 290 00:12:15,433 --> 00:12:16,999 Yeah, perving on minors. 291 00:12:17,000 --> 00:12:18,653 Do we know what he was doing with these photos? 292 00:12:18,654 --> 00:12:20,002 Not yet. 293 00:12:20,003 --> 00:12:21,220 That's why we called you, Counselor. 294 00:12:21,221 --> 00:12:22,787 Do we have enough for a warrant? 295 00:12:22,788 --> 00:12:24,267 He's the only common denominator 296 00:12:24,268 --> 00:12:26,138 for every kid that was targeted? 297 00:12:26,139 --> 00:12:27,313 Some countries, that's enough 298 00:12:27,314 --> 00:12:29,315 to put you in front of a firing squad. 299 00:12:29,316 --> 00:12:31,143 Be a hell of a lot cheaper than a trial. 300 00:12:31,144 --> 00:12:34,103 This is a big case. Nice work. 301 00:12:34,104 --> 00:12:36,933 Pick him up. - All right. 302 00:12:48,146 --> 00:12:50,582 Adam Parker? 303 00:13:00,560 --> 00:13:02,258 Clear. 304 00:13:04,268 --> 00:13:05,835 Hands up! 305 00:13:09,927 --> 00:13:11,732 Hands up. 306 00:13:11,897 --> 00:13:13,769 Get up. 307 00:13:16,201 --> 00:13:17,462 He touch anything? 308 00:13:17,487 --> 00:13:20,228 Yeah, he closed out of some email account. 309 00:13:20,253 --> 00:13:22,451 - I want a lawyer. - I hope you saved some money, 310 00:13:22,476 --> 00:13:24,608 cause you're going to need a good one. 311 00:13:24,633 --> 00:13:27,070 Velasco, grab that laptop. - I'll do it. 312 00:13:31,968 --> 00:13:33,359 We verify his identity? 313 00:13:33,360 --> 00:13:35,274 I sent the female vic a photo via text, 314 00:13:35,275 --> 00:13:37,711 and she confirmed that it's Adam Parker. 315 00:13:37,712 --> 00:13:39,191 Currently, his only profession 316 00:13:39,192 --> 00:13:41,498 is college admissions counselor for the children 317 00:13:41,499 --> 00:13:42,803 of Manhattan's elite. 318 00:13:42,804 --> 00:13:44,892 His side hustle is child pornographer. 319 00:13:44,893 --> 00:13:46,285 But you didn't find any actual kiddie porn 320 00:13:46,286 --> 00:13:47,678 in his house? 321 00:13:47,679 --> 00:13:49,071 TARU's going through his electronics, 322 00:13:49,072 --> 00:13:50,768 but he must know we're going to find something. 323 00:13:50,769 --> 00:13:52,030 Why else would she ask for a sit-down? 324 00:13:52,031 --> 00:13:54,119 Well, so Celeste Palmer isn't cheap. 325 00:13:54,120 --> 00:13:56,426 This guy didn't agree to talk to us just to plead guilty. 326 00:13:56,427 --> 00:13:57,775 This guy thinks he's slick. 327 00:13:57,776 --> 00:13:59,342 He smiled when we cuffed him. 328 00:13:59,343 --> 00:14:01,474 My guess, this guy thinks he can play us. 329 00:14:01,475 --> 00:14:05,870 Then it's game time for you, Counselor. 330 00:14:05,871 --> 00:14:08,003 Let's get started, shall we? 331 00:14:08,004 --> 00:14:10,875 So, how does all this work? 332 00:14:10,876 --> 00:14:12,616 How does all this work? 333 00:14:12,617 --> 00:14:18,013 Well, you tell us why you lured dozens of high school students 334 00:14:18,014 --> 00:14:21,059 into sending incriminating photos of themselves, 335 00:14:21,060 --> 00:14:23,061 what you did with them, and then we try 336 00:14:23,062 --> 00:14:25,194 to put you in prison for as long as possible. 337 00:14:25,195 --> 00:14:27,065 We're here to cooperate, Captain. 338 00:14:27,066 --> 00:14:29,894 Then let's hear it. 339 00:14:29,895 --> 00:14:32,201 Well, I may be an opportunist... 340 00:14:32,202 --> 00:14:34,768 But I'm no pedophile. 341 00:14:34,769 --> 00:14:38,424 You impersonated someone that these kids knew online, 342 00:14:38,425 --> 00:14:40,513 and then you lured them into sending you 343 00:14:40,514 --> 00:14:41,819 nudes of themselves. 344 00:14:41,820 --> 00:14:43,952 Which you did what with, exactly? 345 00:14:47,086 --> 00:14:49,696 We already know that you gathered details 346 00:14:49,697 --> 00:14:52,177 about the kids' personal lives after you pretended 347 00:14:52,178 --> 00:14:53,657 to help them with their essays. 348 00:14:53,658 --> 00:14:56,094 - I wasn't pretending. - Mm. 349 00:14:56,095 --> 00:14:57,922 Now, I'm assuming you saw my website. 350 00:14:57,923 --> 00:15:00,925 It's a bold claim, 100% success rate 351 00:15:00,926 --> 00:15:02,840 getting kids into top-tier schools. 352 00:15:02,841 --> 00:15:04,363 One thing I never lie about is stats. 353 00:15:04,364 --> 00:15:05,930 I get results. 354 00:15:05,931 --> 00:15:08,324 Speaking of which, we have something concrete to offer. 355 00:15:08,325 --> 00:15:09,673 After what he did? 356 00:15:09,674 --> 00:15:11,240 That depends on what we're talking about here. 357 00:15:11,241 --> 00:15:13,720 My client is not the type of criminal you're looking for. 358 00:15:13,721 --> 00:15:16,027 Like I said, I'm no pedophile. 359 00:15:16,028 --> 00:15:17,463 Well, if you're trying to frame this as anything 360 00:15:17,464 --> 00:15:19,422 other than what it is, a class D felony, 361 00:15:19,423 --> 00:15:21,250 that's not going to fly with my boss. 362 00:15:21,251 --> 00:15:23,426 My client can give you a large group of pedophiles. 363 00:15:23,427 --> 00:15:25,123 We're talking about the buyers of the images 364 00:15:25,124 --> 00:15:26,603 he culled over the years. 365 00:15:26,604 --> 00:15:28,344 So you sold them. 366 00:15:28,345 --> 00:15:31,434 How many pedos are we talking about here? 367 00:15:31,435 --> 00:15:33,566 - 50. - 50? 368 00:15:33,567 --> 00:15:35,351 Well, why would we make a deal with you 369 00:15:35,352 --> 00:15:38,441 when TARU can get us those same buyers 370 00:15:38,442 --> 00:15:40,443 through his computer, which you were 371 00:15:40,444 --> 00:15:43,533 no doubt trying to delete when my detectives 372 00:15:43,534 --> 00:15:44,838 broke down your door? 373 00:15:44,839 --> 00:15:47,145 - Not quite, Captain. - Let me handle this. 374 00:15:47,146 --> 00:15:49,278 The mail server he used can only be 375 00:15:49,279 --> 00:15:51,367 decrypted using a private key. 376 00:15:51,368 --> 00:15:54,327 Not even your techs can crack it. 377 00:15:56,938 --> 00:16:00,290 - OK, I'm listening. - I'm not. 378 00:16:02,727 --> 00:16:05,032 Your client sold these pictures internationally, 379 00:16:05,033 --> 00:16:06,077 is that correct? 380 00:16:06,078 --> 00:16:07,296 No one's denying that. 381 00:16:07,297 --> 00:16:09,080 Well, then it's not our deal to make. 382 00:16:09,081 --> 00:16:12,475 This is for the Feds, or maybe even Interpol. 383 00:16:12,476 --> 00:16:14,217 Liv. 384 00:16:18,264 --> 00:16:19,395 Do you want to give the Eighth Floor 385 00:16:19,396 --> 00:16:21,527 50 pedophiles or not, Mr. Carisi? 386 00:16:21,528 --> 00:16:24,140 Give me a minute. 387 00:16:27,882 --> 00:16:29,405 You already on the phone with the Feds? 388 00:16:29,406 --> 00:16:31,102 Yes. 389 00:16:31,103 --> 00:16:33,191 May I please speak with Special Agent in Charge Harrison Clay? 390 00:16:33,192 --> 00:16:34,584 Liv, hang up the phone. 391 00:16:34,585 --> 00:16:36,586 Liv, listen to me. 392 00:16:36,587 --> 00:16:40,198 Hear me out, please. 393 00:16:40,199 --> 00:16:44,028 Carisi, are you trying to prove to Baxter 394 00:16:44,029 --> 00:16:45,856 that you're back to your regular self? 395 00:16:45,857 --> 00:16:47,205 Is that what this is about? 396 00:16:47,206 --> 00:16:48,554 Liv, we make deals all the time. 397 00:16:48,555 --> 00:16:50,208 What is so different about this one? 398 00:16:50,209 --> 00:16:53,472 Because parents entrusted their children to this guy. 399 00:16:53,473 --> 00:16:55,213 Yeah, and I understand your point, 400 00:16:55,214 --> 00:16:56,606 but you're not even trying to understand mine. 401 00:16:56,607 --> 00:16:58,129 This guy is a scumbag. 402 00:16:58,130 --> 00:17:00,566 And who knows how far this case sprawls? 403 00:17:00,567 --> 00:17:02,873 And the fact of the matter is that we should be looping in 404 00:17:02,874 --> 00:17:05,615 the Feds and Interpol right now. 405 00:17:05,616 --> 00:17:08,226 We will, but this is just one man, Liv. 406 00:17:08,227 --> 00:17:10,228 And right now, we have an opportunity 407 00:17:10,229 --> 00:17:11,795 to take down an entire ring of pedophiles. 408 00:17:11,796 --> 00:17:14,276 Is this some sick version of a trolley car problem? 409 00:17:14,277 --> 00:17:15,886 I'm not talking about this guy walking free, 410 00:17:15,887 --> 00:17:17,540 no repercussions whatsoever. 411 00:17:17,541 --> 00:17:19,237 Well, good, because that's not going to happen. 412 00:17:19,238 --> 00:17:21,544 Liv, if offering him some kind of limited plea 413 00:17:21,545 --> 00:17:24,547 gets us a chance to get all the photos of these kids back, 414 00:17:24,548 --> 00:17:27,550 then we should do it. 415 00:17:27,551 --> 00:17:31,424 Who knows what else these 50 guys are going to be guilty of? 416 00:17:32,860 --> 00:17:34,992 OK. 417 00:17:34,993 --> 00:17:37,908 OK, I get it. 418 00:17:37,909 --> 00:17:40,258 You want to make a deal with the devil. 419 00:17:40,259 --> 00:17:42,086 If it gets me 50 devils, yeah, I do. 420 00:17:42,087 --> 00:17:44,698 Good, OK. Well, I don't have to like it. 421 00:17:46,396 --> 00:17:48,397 I'm sure you guys heard all of that, 422 00:17:48,398 --> 00:17:50,834 so I suggest you go home and get some sleep, 423 00:17:50,835 --> 00:17:54,360 because first thing tomorrow, it's all hands on deck. 424 00:17:57,172 --> 00:17:58,151 - Captain? - Hey. 425 00:17:58,176 --> 00:17:59,132 Someone here to see you. 426 00:17:59,380 --> 00:18:00,554 Leah. 427 00:18:00,568 --> 00:18:01,742 The officer said that Detective Silva 428 00:18:01,743 --> 00:18:02,961 was in a meeting. 429 00:18:02,962 --> 00:18:05,224 Yeah, she's working hard on your case. 430 00:18:05,225 --> 00:18:07,095 - I hope I'm not bothering you. - No, not at all. 431 00:18:07,096 --> 00:18:08,270 Come on in. 432 00:18:08,271 --> 00:18:09,620 - Please. - Thanks. 433 00:18:09,621 --> 00:18:10,795 Thank you. 434 00:18:10,796 --> 00:18:12,536 What can I do for you? 435 00:18:12,537 --> 00:18:13,754 I haven't... 436 00:18:13,755 --> 00:18:15,713 I didn't sleep at all last night. 437 00:18:15,714 --> 00:18:18,846 Let's talk in here. 438 00:18:18,847 --> 00:18:21,588 So it turns out that this case has become 439 00:18:21,589 --> 00:18:24,156 much bigger than we anticipated. 440 00:18:24,157 --> 00:18:25,636 Bigger? 441 00:18:25,637 --> 00:18:27,202 How? 442 00:18:27,203 --> 00:18:30,510 There are a lot of photos still out there, 443 00:18:30,511 --> 00:18:33,992 and not just yours. 444 00:18:33,993 --> 00:18:37,038 I've never done anything like this before. 445 00:18:37,039 --> 00:18:38,910 Mm. 446 00:18:43,002 --> 00:18:48,180 Up until last year, I used to be a bit overweight. 447 00:18:48,181 --> 00:18:49,573 OK. 448 00:18:49,574 --> 00:18:55,143 And so then I was always really shy around guys. 449 00:18:55,144 --> 00:18:59,321 And then I started getting all of this attention. 450 00:18:59,322 --> 00:19:02,586 And that must have been confusing, huh? 451 00:19:02,587 --> 00:19:04,849 Then... 452 00:19:04,850 --> 00:19:08,853 Oliver sat next to me in class, 453 00:19:08,854 --> 00:19:10,245 and he seemed safe. 454 00:19:10,246 --> 00:19:13,597 Well, according to my detectives, he is. 455 00:19:13,598 --> 00:19:16,338 Well, he's also shy, 456 00:19:16,339 --> 00:19:20,778 which is why I reached out to him on that app. 457 00:19:20,779 --> 00:19:23,215 Yeah, I'm not going to tell you to... to stay off 458 00:19:23,216 --> 00:19:27,846 your phone, but talking to people in person, 459 00:19:27,871 --> 00:19:32,788 that's a much better way of seeing who they really are. 460 00:19:36,129 --> 00:19:37,385 Listen up. 461 00:19:37,457 --> 00:19:40,589 The DA and the Feds have made a deal with Adam Parker. 462 00:19:40,590 --> 00:19:42,678 - But he's going to do time? - There's no hard number yet. 463 00:19:42,679 --> 00:19:44,289 It's contingent on him delivering. 464 00:19:44,290 --> 00:19:45,855 So what are we getting from this guy? 465 00:19:45,856 --> 00:19:47,422 We are going to get access to the buyers 466 00:19:47,423 --> 00:19:48,989 on his encrypted mail account. 467 00:19:48,990 --> 00:19:51,426 And hopefully, all of the victim's images back. 468 00:19:51,427 --> 00:19:53,037 So what's the plan? 469 00:19:53,038 --> 00:19:54,429 We lure these buyers into a meeting using the same photos 470 00:19:54,430 --> 00:19:56,127 that we already have in evidence? 471 00:19:56,128 --> 00:19:57,824 And victimize these kids even more? 472 00:19:57,825 --> 00:19:59,304 Well, we're going to have to incentivize these guys somehow. 473 00:19:59,305 --> 00:20:02,176 So that's why we need to set up a sting. 474 00:20:02,177 --> 00:20:03,656 I want you to reach out to these guys 475 00:20:03,657 --> 00:20:06,615 and let them think that there's an actual... 476 00:20:06,616 --> 00:20:09,444 boy or girl in a hotel in Midtown. 477 00:20:09,445 --> 00:20:11,538 Well, who's going to pose as the bait? 478 00:20:11,563 --> 00:20:13,217 You are, Silva. 479 00:20:18,203 --> 00:20:20,465 OK, well, the buyers are used to talking to him. 480 00:20:20,490 --> 00:20:22,883 So how am I going to lure these guys in? 481 00:20:23,111 --> 00:20:25,547 Adam's going to handle the language. 482 00:20:25,548 --> 00:20:27,158 And we're sure we can trust him? 483 00:20:27,159 --> 00:20:28,637 Well, we don't have a choice. 484 00:20:28,638 --> 00:20:31,641 We made a deal, didn't we, Carisi? 485 00:20:33,998 --> 00:20:36,479 Come on. Let's go catch some pedophiles. 486 00:20:40,085 --> 00:20:43,054 "I'm talking real girls." 487 00:20:43,134 --> 00:20:46,876 We've got 12 guys signed on. 488 00:20:49,207 --> 00:20:50,663 OK, I know this guy. 489 00:20:50,688 --> 00:20:52,515 He likes them young. 490 00:20:52,540 --> 00:20:54,149 Tell him 14. 491 00:20:54,174 --> 00:20:55,959 14. 492 00:21:03,647 --> 00:21:05,997 Got him. Let's go to the next guy. 493 00:21:18,119 --> 00:21:20,034 That's another one. 494 00:21:34,086 --> 00:21:36,609 Not safe for work? 495 00:21:36,634 --> 00:21:37,982 He's in Chicago. 496 00:21:38,007 --> 00:21:41,053 Middle of his work day, he'll get back later. 497 00:21:41,194 --> 00:21:43,325 Next. 498 00:21:43,560 --> 00:21:45,170 Keep going. 499 00:21:47,711 --> 00:21:51,453 Carisi, it's been eight hours. 500 00:21:51,548 --> 00:21:53,419 How many pedos do you have on the hook? 501 00:21:53,420 --> 00:21:54,898 - We got five. - Five. 502 00:21:54,899 --> 00:21:56,378 - So far. - OK. 503 00:21:56,379 --> 00:21:58,902 What if this guy is playing us? 504 00:21:58,903 --> 00:22:00,252 He's not. 505 00:22:00,253 --> 00:22:01,427 Well, he's pretty smart, and he's calculated. 506 00:22:01,428 --> 00:22:02,937 We have 50 confirmed buyers. 507 00:22:02,962 --> 00:22:04,571 Some of these guys, they live in other states, 508 00:22:04,596 --> 00:22:05,882 so this is just going to take some time. 509 00:22:05,907 --> 00:22:07,299 Time that we don't have. 510 00:22:07,324 --> 00:22:09,070 I got a girl who's worried about her photos 511 00:22:09,095 --> 00:22:11,101 being out there, and she wants to know that they're not going 512 00:22:11,126 --> 00:22:12,866 to be sent to anyone else. 513 00:22:12,891 --> 00:22:14,848 Liv, I respect what you're saying. 514 00:22:14,873 --> 00:22:15,991 Of course I do. 515 00:22:16,016 --> 00:22:17,756 And I am doing everything that I can for your victim. 516 00:22:17,781 --> 00:22:19,477 I would choose one victim over five perps 517 00:22:19,502 --> 00:22:20,937 any day of the week. 518 00:22:20,969 --> 00:22:24,276 So if your perp wants to earn his plea deal, 519 00:22:24,519 --> 00:22:27,304 he's going to have to deliver a whole lot more. 520 00:22:34,879 --> 00:22:37,402 Mr. Parker, you did not come through for us. 521 00:22:37,606 --> 00:22:39,999 I told you, getting these guys to commit 522 00:22:40,024 --> 00:22:40,705 could take a while. 523 00:22:40,730 --> 00:22:44,135 We've been at this all day. We only have five meets set up? 524 00:22:44,160 --> 00:22:48,381 I made no guarantees on the time frame. 525 00:22:48,646 --> 00:22:50,220 - Where you going? - Let me do the talking. 526 00:22:50,245 --> 00:22:51,220 There's nothing to talk about. 527 00:22:51,245 --> 00:22:52,080 The Captain's right. 528 00:22:52,105 --> 00:22:53,366 Now I've got to go call my boss. 529 00:22:53,391 --> 00:22:55,001 I've got to tell him that you didn't deliver. 530 00:22:55,026 --> 00:22:56,876 Wait. 531 00:22:58,350 --> 00:23:01,962 I gave you access to my buyers, the encrypted account. 532 00:23:01,963 --> 00:23:05,269 But I can give you the spot I found them online. 533 00:23:05,270 --> 00:23:09,360 The guys that I sell to, they only like teens, right? 534 00:23:09,361 --> 00:23:12,015 But the ones in the place that I'm talking about, 535 00:23:12,016 --> 00:23:14,365 they like to hurt kids. 536 00:23:18,250 --> 00:23:19,830 Where do we find them? 537 00:23:20,769 --> 00:23:22,988 Uh, Wish Crafter. 538 00:23:23,013 --> 00:23:24,187 Never heard of that. 539 00:23:24,212 --> 00:23:25,369 I'm not surprised. 540 00:23:25,500 --> 00:23:27,153 It's an online platform where users 541 00:23:27,154 --> 00:23:29,894 can create, share, and play games made by other users. 542 00:23:29,895 --> 00:23:31,287 Just get to the point. 543 00:23:31,288 --> 00:23:33,072 You want sickos, I can give you 544 00:23:33,073 --> 00:23:37,512 the environment they created for themselves to hunt kids. 545 00:23:43,727 --> 00:23:44,832 How many so far? 546 00:23:44,857 --> 00:23:47,469 We got 30 guys coming to the Baronet Hotel tomorrow. 547 00:23:47,470 --> 00:23:49,340 All right, keep going. I promised Benson 50. 548 00:23:49,341 --> 00:23:51,473 I'm going to bring 'em 50. 549 00:24:07,168 --> 00:24:08,185 Got another one. 550 00:24:08,186 --> 00:24:09,839 He thinks he's meeting a 13-year-old 551 00:24:09,840 --> 00:24:13,103 tomorrow in the 2:15 slot. 552 00:24:13,104 --> 00:24:14,583 I got another one on the hook. 553 00:24:14,584 --> 00:24:15,845 All right, reel them in. 554 00:24:39,713 --> 00:24:40,676 Good. 555 00:24:40,701 --> 00:24:43,575 Yeah, but there's something off. 556 00:24:43,600 --> 00:24:44,904 What do you mean? 557 00:24:44,932 --> 00:24:46,063 Bring him up. 558 00:24:46,088 --> 00:24:47,747 I think he's really a kid. 559 00:24:47,897 --> 00:24:49,137 Not according to TARU. 560 00:24:49,162 --> 00:24:51,556 E-mail into the account puts his age at 32. 561 00:25:05,551 --> 00:25:07,334 Nice work. 562 00:25:34,504 --> 00:25:36,418 You still here? Come on, let's go. 563 00:25:36,419 --> 00:25:39,595 Oh, it's that kid, Matthew. 564 00:25:39,596 --> 00:25:42,424 You mean that pedophile pretending to be a kid? 565 00:25:42,425 --> 00:25:44,600 It's just, he sounds so young. 566 00:25:44,601 --> 00:25:46,428 He's 32. 567 00:25:46,429 --> 00:25:48,343 He's just working you, Silva. 568 00:25:48,344 --> 00:25:49,735 Did he confirm meeting at the Baronet? 569 00:25:49,736 --> 00:25:50,649 Yeah. 570 00:25:50,650 --> 00:25:52,173 - OK. - Tomorrow at 4:00. 571 00:25:52,174 --> 00:25:54,001 Carisi is going to need to show intent. 572 00:25:54,002 --> 00:25:55,611 Did you ask him to bring alcohol? 573 00:25:55,612 --> 00:25:57,092 Condoms? 574 00:26:03,359 --> 00:26:04,664 There, I asked. 575 00:26:06,505 --> 00:26:07,940 OK, good. He confirmed. 576 00:26:07,965 --> 00:26:10,141 We're all set. 577 00:26:13,476 --> 00:26:14,817 What's a condom? 578 00:26:14,842 --> 00:26:16,451 Wow. 579 00:26:16,755 --> 00:26:18,843 He's really testing your innocence. 580 00:26:18,875 --> 00:26:21,790 So, uh, what do I tell him? 581 00:26:21,893 --> 00:26:23,721 Where to buy them. 582 00:26:43,552 --> 00:26:46,554 Tomorrow's going to be a long day for you, Silva. 583 00:26:46,555 --> 00:26:49,688 Well, yeah, all I've got to do is sound like I'm 14. 584 00:27:00,908 --> 00:27:03,607 Come on in. Just give me a sec. 585 00:27:08,829 --> 00:27:10,047 Haley? 586 00:27:10,048 --> 00:27:11,744 - Simon, right? - Yeah. 587 00:27:11,745 --> 00:27:14,095 Uh, I'll be right out there. 588 00:27:14,096 --> 00:27:15,574 I just got out of the shower. 589 00:27:15,575 --> 00:27:18,838 And you didn't forget to bring the condoms, right? 590 00:27:18,839 --> 00:27:20,405 No. 591 00:27:20,406 --> 00:27:22,843 - Shows intent. - Let's go. 592 00:27:25,194 --> 00:27:26,455 - Hands up. - What the hell? 593 00:27:26,456 --> 00:27:29,110 - Turn around. - Search him. 594 00:27:29,387 --> 00:27:31,851 What is this? 595 00:27:31,852 --> 00:27:34,419 - Got him, Sarge. - You're under arrest. 596 00:27:34,420 --> 00:27:36,334 Take him. 597 00:27:36,335 --> 00:27:38,119 I'll be right out! 598 00:27:38,120 --> 00:27:40,513 I got you some presents. 599 00:27:42,268 --> 00:27:44,051 Get up. 600 00:27:44,235 --> 00:27:45,757 - It's not what it looks like. - Yeah? 601 00:27:45,985 --> 00:27:48,204 What's with the gift? - And what are these for? 602 00:27:48,236 --> 00:27:49,418 You're under arrest. 603 00:27:49,443 --> 00:27:50,411 This is entrapment! 604 00:27:50,436 --> 00:27:52,263 Tell that to your lawyer. 605 00:27:52,873 --> 00:27:54,484 Come on. 606 00:27:58,594 --> 00:28:00,051 Not a bad day's work. 607 00:28:00,076 --> 00:28:02,120 Real work's just getting started. 608 00:28:02,145 --> 00:28:04,407 Now we got to process all these guys. 609 00:28:04,432 --> 00:28:07,913 Is that your 32-year-old pedo with the lizard character? 610 00:28:09,137 --> 00:28:10,707 Amy, it's Matthew! 611 00:28:10,732 --> 00:28:13,821 Sorry I'm late. I took the wrong bus. 612 00:28:14,092 --> 00:28:17,403 But I brought everything you asked. 613 00:28:17,428 --> 00:28:19,820 Sarge, do we really have to? 614 00:28:20,029 --> 00:28:22,988 Carisi put his ass on the line with the DA. 615 00:28:23,013 --> 00:28:24,684 We have 49 arrests. 616 00:28:24,709 --> 00:28:28,451 We got to go by the book with all of them. 617 00:28:28,476 --> 00:28:30,912 - Matthew? - Amy? 618 00:28:31,415 --> 00:28:32,442 Amy, is that you? 619 00:28:32,467 --> 00:28:33,387 Yeah. 620 00:28:33,412 --> 00:28:34,890 Oh, it's so good to meet you! 621 00:28:34,915 --> 00:28:37,047 I wanted to show you my Gila Monster shirt. 622 00:28:37,072 --> 00:28:38,202 Do you like it? 623 00:28:38,227 --> 00:28:40,098 Are these your friends? 624 00:28:40,123 --> 00:28:41,558 Uh, what's in your bag? 625 00:28:41,583 --> 00:28:43,063 Oh. 626 00:28:45,808 --> 00:28:47,069 Condoms. 627 00:28:47,094 --> 00:28:49,357 I asked the guy behind the counter at the deli. 628 00:28:49,506 --> 00:28:51,507 I did what you asked. Did I do good? 629 00:28:51,766 --> 00:28:52,707 You did, Matthew. 630 00:28:52,732 --> 00:28:54,036 Do you want to play Wish Crafter? 631 00:28:54,061 --> 00:28:57,309 Maybe later, but right now, my friends need to talk to you. 632 00:28:57,334 --> 00:28:58,965 What? What? 633 00:28:58,990 --> 00:29:01,426 But my mom's going to be so mad at me, 634 00:29:01,451 --> 00:29:03,409 and I need to be home before 8:00. 635 00:29:03,434 --> 00:29:05,043 Where are you taking me? 636 00:29:05,068 --> 00:29:06,503 Amy, I'm scared! 637 00:29:06,636 --> 00:29:08,778 I want my mom! Can I call my mom? 638 00:29:08,803 --> 00:29:11,632 We'll call her for you! 639 00:29:13,568 --> 00:29:15,301 You both saw him. 640 00:29:15,653 --> 00:29:18,176 Silva, we're on your side here. 641 00:29:18,177 --> 00:29:20,309 We're not going to really get him processed, are we? 642 00:29:20,310 --> 00:29:22,184 We don't want to do this any more than you do, 643 00:29:22,209 --> 00:29:25,167 but the way it looks, he showed up. 644 00:29:25,192 --> 00:29:26,714 He knocked on the door. 645 00:29:26,881 --> 00:29:28,447 Brought condoms. 646 00:29:28,448 --> 00:29:29,747 It shows intent. 647 00:29:29,772 --> 00:29:32,078 Cut him loose now, 648 00:29:32,309 --> 00:29:34,397 a good defense attorney will have all our arrests 649 00:29:34,422 --> 00:29:36,901 thrown out for entrapment. 650 00:29:57,919 --> 00:30:00,355 Officer Chilton. 651 00:30:00,356 --> 00:30:01,966 Can I help you, Detective? 652 00:30:01,967 --> 00:30:03,445 Yeah. 653 00:30:03,446 --> 00:30:06,492 Matthew Daly, where's he going? 654 00:30:06,493 --> 00:30:07,972 It's getting late. 655 00:30:07,973 --> 00:30:09,582 Probably not going to arraign him till tomorrow. 656 00:30:09,583 --> 00:30:10,844 Mm-hmm. 657 00:30:10,845 --> 00:30:12,019 He'll be in the holding cell overnight 658 00:30:12,020 --> 00:30:14,370 with the rest of these guys. 659 00:30:17,243 --> 00:30:21,768 Uh, yeah, is there any way to stop that? 660 00:30:21,769 --> 00:30:25,032 It's above my pay grade, but, 661 00:30:25,033 --> 00:30:29,819 if you don't mind my saying, 50 pedos in one sting? 662 00:30:29,820 --> 00:30:31,822 Good job, Detective. 663 00:30:39,091 --> 00:30:40,787 Silva, you're here early. 664 00:30:40,788 --> 00:30:42,223 Captain, I need your help. 665 00:30:42,224 --> 00:30:43,790 What... what's going on? 666 00:30:43,791 --> 00:30:45,400 One of the suspects that we arrested 667 00:30:45,401 --> 00:30:46,706 last night in that sting... 668 00:30:46,707 --> 00:30:48,403 You mean one of Carisi's 50 pedos? 669 00:30:48,404 --> 00:30:49,926 It seemed that way, but... 670 00:30:49,927 --> 00:30:52,059 OK. What? What happened? 671 00:30:52,060 --> 00:30:54,061 Matthew Daly is what happened. 672 00:30:54,062 --> 00:30:55,802 He's special needs, and I think 673 00:30:55,803 --> 00:30:57,586 I might have worked him a little too hard. 674 00:30:57,587 --> 00:30:59,588 How so? 675 00:30:59,589 --> 00:31:01,764 I talked him into bringing condoms. 676 00:31:01,765 --> 00:31:04,506 - Did he? - Yeah. 677 00:31:04,507 --> 00:31:06,595 That is a problem. 678 00:31:06,596 --> 00:31:09,642 Captain, please. Read his file. 679 00:31:09,643 --> 00:31:12,733 He's not who we're looking for. 680 00:31:22,264 --> 00:31:25,049 - I'm assuming you're happy. - Actually, yeah. 681 00:31:25,050 --> 00:31:26,789 You know, I haven't felt this good in a long time. 682 00:31:26,790 --> 00:31:28,748 So you delivered your 50 cases to Baxter? 683 00:31:28,749 --> 00:31:31,316 The only problem is, now I got to prepare 50 arraignments. 684 00:31:31,317 --> 00:31:34,406 How would you feel about making it 49? 685 00:31:34,407 --> 00:31:36,103 What, is this about the... 686 00:31:36,104 --> 00:31:38,018 the arrest Silva has a problem with? 687 00:31:38,019 --> 00:31:39,715 Well, his name is Matthew Daly, 688 00:31:39,716 --> 00:31:42,762 and evidently, he sobbed 689 00:31:42,763 --> 00:31:45,025 through his entire booking process. 690 00:31:45,026 --> 00:31:46,766 All right, what do you want me to do about it? 691 00:31:46,767 --> 00:31:49,247 Well, for starters, how about you look up from your paperwork 692 00:31:49,248 --> 00:31:52,859 and look at me? 693 00:31:52,860 --> 00:31:56,515 According to his medical file, 694 00:31:56,516 --> 00:32:01,259 Matthew Daly has the cognition of a fifth grader. 695 00:32:01,260 --> 00:32:04,262 Well, this guy showed up with condoms 696 00:32:04,263 --> 00:32:05,654 to a hotel room where he thought 697 00:32:05,655 --> 00:32:07,395 he was meeting a 14-year-old girl. 698 00:32:07,396 --> 00:32:09,310 On the Eighth Floor, they call that intent. 699 00:32:09,311 --> 00:32:11,704 His only intent was to make a friend 700 00:32:11,705 --> 00:32:13,880 in his favorite online world, 701 00:32:13,881 --> 00:32:15,882 and he thought he found that friend in Silva. 702 00:32:15,883 --> 00:32:18,711 Maybe, but this is the real world, 703 00:32:18,712 --> 00:32:20,582 and there's real-world consequences. 704 00:32:20,583 --> 00:32:22,018 He's going to have a lawyer. 705 00:32:22,019 --> 00:32:23,498 He can plead not guilty at the arraignment. 706 00:32:23,499 --> 00:32:25,065 Carisi, when this started, 707 00:32:25,066 --> 00:32:27,154 Silva thought this case of yours, 708 00:32:27,155 --> 00:32:29,548 which has blossomed into 50 arrests, 709 00:32:29,549 --> 00:32:33,204 was a de minimis case, a case so insignificant 710 00:32:33,205 --> 00:32:35,510 that we shouldn't even concern ourselves with it. 711 00:32:35,511 --> 00:32:39,210 Matthew Daly is the real de minimis case. 712 00:32:39,211 --> 00:32:43,170 Are you lecturing me about the law now, in my own office? 713 00:32:43,171 --> 00:32:45,955 I think the real question 714 00:32:45,956 --> 00:32:48,654 is what are we going to do about it? 715 00:32:54,226 --> 00:32:57,706 Mr. Krieger, on the charge of attempted rape two, 716 00:32:57,707 --> 00:32:58,881 how do you plead? 717 00:32:58,882 --> 00:33:00,274 Not guilty, Your Honor. 718 00:33:00,275 --> 00:33:01,406 People on bail? 719 00:33:01,407 --> 00:33:02,929 We request 25,000, Your Honor. 720 00:33:02,930 --> 00:33:04,409 My client has no priors. 721 00:33:04,410 --> 00:33:07,499 25,000, granted. 722 00:33:07,500 --> 00:33:08,848 Next case. 723 00:33:08,849 --> 00:33:09,892 How do you plead? 724 00:33:09,893 --> 00:33:11,329 Not guilty, Your Honor. 725 00:33:11,330 --> 00:33:12,547 People on bail? 726 00:33:12,548 --> 00:33:13,940 25,0000 again, Your Honor. 727 00:33:13,941 --> 00:33:16,638 25,000, granted. 728 00:33:16,639 --> 00:33:18,074 Next case. 729 00:33:18,075 --> 00:33:20,120 Matthew Daly, also charged with 730 00:33:20,121 --> 00:33:23,689 attempted rape in the second degree. 731 00:33:23,690 --> 00:33:25,604 Mister... 732 00:33:31,828 --> 00:33:34,004 Over here, buddy. Over here. 733 00:33:36,006 --> 00:33:38,225 Mr. Daly, how do you plead? 734 00:33:38,226 --> 00:33:41,837 I... I... 735 00:33:41,838 --> 00:33:44,623 I didn't do anything bad. 736 00:33:44,624 --> 00:33:46,668 Not guilty, Your Honor. 737 00:33:46,669 --> 00:33:49,889 People on bail? 738 00:33:49,890 --> 00:33:51,369 25,000, Your Honor. 739 00:33:51,370 --> 00:33:54,502 25,000, granted. 740 00:33:54,503 --> 00:33:56,853 Next case. 741 00:34:02,294 --> 00:34:04,599 Still paying your penance? 742 00:34:04,600 --> 00:34:08,299 Uh, yeah, I guess. 743 00:34:08,300 --> 00:34:10,692 No one said self-flagellation was going to be easy. 744 00:34:10,693 --> 00:34:13,304 The sarge never should have made me arrest that kid. 745 00:34:13,305 --> 00:34:16,307 Well, maybe he did you a favor. 746 00:34:16,308 --> 00:34:18,178 Sooner or later, you were bound to learn 747 00:34:18,179 --> 00:34:20,963 the difference between Homicide and Special Victims. 748 00:34:20,964 --> 00:34:22,661 Arresting an innocent man? 749 00:34:22,662 --> 00:34:24,402 When you were in Homicide, 750 00:34:24,403 --> 00:34:27,143 all your victims probably had chalk outlines around them. 751 00:34:27,144 --> 00:34:29,364 Here, they still have a pulse. 752 00:34:34,239 --> 00:34:37,458 Amy, what are you doing here? 753 00:34:37,459 --> 00:34:39,286 Uh, I came to see you. 754 00:34:39,287 --> 00:34:41,636 Oh, this is my mom. Her name is Fran. 755 00:34:41,637 --> 00:34:45,031 Oh, Matthew, this is my friend, Detective Bruno. 756 00:34:45,032 --> 00:34:47,163 Matthew, honey, why don't you go wait for me 757 00:34:47,164 --> 00:34:48,948 over by the elevator, OK? 758 00:34:48,949 --> 00:34:51,864 - OK. - Come on, I'll walk you over. 759 00:34:51,865 --> 00:34:54,127 - Bye, Amy. - Bye. 760 00:35:01,222 --> 00:35:03,832 I'm really sorry about all of this. 761 00:35:03,833 --> 00:35:06,357 My son is 32 years old. 762 00:35:06,358 --> 00:35:09,490 He's never spent a night away from me in his entire life. 763 00:35:09,491 --> 00:35:10,578 He can't go to jail. 764 00:35:10,579 --> 00:35:12,319 Mrs. Daly, I'm going to fix this. 765 00:35:12,320 --> 00:35:13,886 How? 766 00:35:13,887 --> 00:35:16,584 I don't know, but I will. 767 00:35:33,284 --> 00:35:35,370 This is wrong. This guy can't go to prison. 768 00:35:35,395 --> 00:35:35,909 Silva. 769 00:35:35,934 --> 00:35:38,409 You should see that sad-sack public defender he has. 770 00:35:38,434 --> 00:35:40,417 That guy looks like he just graduated from law school. 771 00:35:40,442 --> 00:35:42,618 Silva, quit while you're ahead. 772 00:35:42,896 --> 00:35:44,984 I will take care of it. 773 00:35:44,985 --> 00:35:46,812 You already talk to Carisi? 774 00:35:46,813 --> 00:35:49,554 You're just going to have to trust me, aren't you? 775 00:35:54,298 --> 00:35:55,864 Benson, you're here again. 776 00:35:55,865 --> 00:35:57,140 And I don't want to be. 777 00:35:57,165 --> 00:35:59,492 But as you know, Matthew Daly was arraigned, 778 00:35:59,517 --> 00:36:01,193 and the bail was set at a number 779 00:36:01,218 --> 00:36:03,393 that his mother can't remotely afford. 780 00:36:03,394 --> 00:36:06,396 Carisi, this case needs to be dismissed. 781 00:36:06,397 --> 00:36:08,117 We're about to have another one of our arguments? 782 00:36:08,142 --> 00:36:10,500 No, but I just came by to tell you 783 00:36:10,525 --> 00:36:13,048 that I am going to talk to Baxter. 784 00:36:13,073 --> 00:36:15,988 - Professional courtesy, huh? - Something like that. 785 00:36:16,013 --> 00:36:18,351 Well, explain to me, what's courteous about you 786 00:36:18,376 --> 00:36:21,383 going around me to my boss to get my case dismissed? 787 00:36:21,408 --> 00:36:23,496 If I have to do this alone, I will. 788 00:36:23,760 --> 00:36:26,241 But I'd like you to come with me. 789 00:36:33,353 --> 00:36:35,050 Thank you. 790 00:36:36,672 --> 00:36:39,195 Hey, Liv. You heard Baxter's assistant. 791 00:36:39,220 --> 00:36:41,031 He went home for the day. - Yes, five minutes ago. 792 00:36:41,056 --> 00:36:42,448 He can't be far. - What? 793 00:36:42,473 --> 00:36:44,867 We're going to ambush the DA in a parking garage? 794 00:36:44,892 --> 00:36:46,101 If that's what it takes. 795 00:36:46,126 --> 00:36:48,281 Liv, this is not how you ask my boss for a favor. 796 00:36:48,306 --> 00:36:50,406 Look, Baxter and I have our own relationship, OK? 797 00:36:50,431 --> 00:36:52,564 He owes me. 798 00:37:00,243 --> 00:37:01,765 We need to talk. 799 00:37:01,766 --> 00:37:04,333 Captain, you could have just stopped by my office. 800 00:37:04,334 --> 00:37:05,595 Yeah, I tried to tell her that. 801 00:37:05,596 --> 00:37:08,163 - I'm sorry for the intrusion. - What's up? 802 00:37:08,164 --> 00:37:11,079 I wanted to talk to you about reconsidering the charges 803 00:37:11,080 --> 00:37:13,211 against one of the guys that we caught in the sting yesterday, 804 00:37:13,212 --> 00:37:15,475 Matthew Daly. 805 00:37:15,476 --> 00:37:16,867 I may have heard something about it. 806 00:37:16,868 --> 00:37:19,043 - And? - It's a serious case, 807 00:37:19,044 --> 00:37:20,523 attempted rape in the second degree. 808 00:37:20,524 --> 00:37:21,829 - I know. - Not to mention 809 00:37:21,830 --> 00:37:23,309 endangering the welfare of a child. 810 00:37:23,310 --> 00:37:26,224 And at the same time, justice is about being fair. 811 00:37:26,225 --> 00:37:29,053 And I would hardly call the arrest of Matthew Daly 812 00:37:29,054 --> 00:37:31,055 fair, exactly. 813 00:37:31,056 --> 00:37:32,709 You know, a lot of people on the Eighth Floor 814 00:37:32,710 --> 00:37:34,581 talk about you. - What do they say? 815 00:37:34,582 --> 00:37:36,844 That you're a pain in the ass. 816 00:37:36,845 --> 00:37:40,021 You get personally invested in each and every case. 817 00:37:40,022 --> 00:37:42,371 And they think the courts are no place for emotion. 818 00:37:42,372 --> 00:37:44,504 Well, if you can separate justice from emotion, 819 00:37:44,505 --> 00:37:46,768 I'd like to see you try. 820 00:37:49,161 --> 00:37:51,707 You think he's innocent, Counselor? 821 00:37:52,000 --> 00:37:53,262 Enough to go to the judge, 822 00:37:53,287 --> 00:37:56,637 ask him to be merciful, not punitive. 823 00:37:57,090 --> 00:37:58,924 OK, here's what I'll do. 824 00:37:58,949 --> 00:38:00,322 When I get back to my desk, 825 00:38:00,347 --> 00:38:01,793 I'll personally look over the case file. 826 00:38:01,818 --> 00:38:04,473 Or you could just read it on the way there. 827 00:38:12,413 --> 00:38:13,988 Captain, where have you been? 828 00:38:14,013 --> 00:38:16,451 Falling on my sword in front of Baxter. 829 00:38:16,476 --> 00:38:18,868 - The DA? - Yeah, Fin. 830 00:38:18,893 --> 00:38:21,591 Believe it or not, I have friends other than you. 831 00:38:21,616 --> 00:38:23,878 Silva, my office. - Uh-oh. 832 00:38:23,903 --> 00:38:25,730 Called into the principal's office. 833 00:38:25,755 --> 00:38:27,712 - Yeah, guess so. - What'd you do? 834 00:38:27,852 --> 00:38:28,769 My job. 835 00:38:28,794 --> 00:38:31,361 I told you, switching from Homicide to SVU, 836 00:38:31,675 --> 00:38:35,375 you must be a glutton for punishment. 837 00:38:37,509 --> 00:38:40,163 I got the DA to drop the Daly case. 838 00:38:40,188 --> 00:38:41,536 You did? 839 00:38:41,561 --> 00:38:43,433 I told you I would, and I did. 840 00:38:44,956 --> 00:38:46,870 A thank you would be nice. 841 00:38:47,019 --> 00:38:50,195 - Thank you, Captain. - You're welcome. 842 00:38:50,353 --> 00:38:52,934 I'm going to let Matthew and his mother know. 843 00:38:52,959 --> 00:38:54,568 OK. And thank you. 844 00:38:54,593 --> 00:38:55,730 Me, for what? 845 00:38:55,755 --> 00:38:58,230 For reminding me what a de minimis violation 846 00:38:58,255 --> 00:39:00,256 really looks like. 847 00:39:02,252 --> 00:39:04,775 Ah, now get out of my office, because this is Carisi. 848 00:39:05,324 --> 00:39:07,587 Yeah. 849 00:39:11,196 --> 00:39:12,979 - So that's it? - Mm-hmm. 850 00:39:13,004 --> 00:39:14,788 It's over? 851 00:39:14,813 --> 00:39:16,379 Yeah, there won't be anything on his record, 852 00:39:16,404 --> 00:39:18,187 and it'll be like it never, ever happened. 853 00:39:18,212 --> 00:39:20,121 Thank you. 854 00:39:20,151 --> 00:39:21,935 Matthew. - Yes, Mom. 855 00:39:21,960 --> 00:39:26,964 You better get over here and say thank you to Amy. 856 00:39:26,989 --> 00:39:29,033 Thank you so much, Amy. 857 00:39:29,058 --> 00:39:31,190 Yeah. 858 00:39:31,215 --> 00:39:34,434 I just made myself a wood elf in "Skyrim." 859 00:39:34,459 --> 00:39:36,373 Wow, that's great. 860 00:39:36,398 --> 00:39:38,486 Would you like to come play sometime? 861 00:39:38,664 --> 00:39:40,144 Yeah, I'd love to. 862 00:39:40,169 --> 00:39:42,344 Oh my gosh, Amy, yes, thank you so much. 863 00:39:42,369 --> 00:39:44,022 Thank you. 864 00:39:46,956 --> 00:39:48,870 How'd that go? 865 00:39:49,058 --> 00:39:51,535 Great, except, uh, 866 00:39:51,560 --> 00:39:54,954 now I have to learn how to play something called "Skyrim." 867 00:39:55,058 --> 00:39:57,668 I'll teach you. 868 00:39:57,693 --> 00:39:58,660 Yeah? 869 00:39:58,722 --> 00:40:00,157 I didn't know you were a video game type of guy. 870 00:40:00,182 --> 00:40:01,574 Not anymore. 871 00:40:01,793 --> 00:40:04,186 Too addictive. 872 00:40:04,211 --> 00:40:07,387 So those photos of me won't get out there? 873 00:40:07,412 --> 00:40:09,413 We tracked down every single member 874 00:40:09,438 --> 00:40:13,310 who had access to Adam Parker's encrypted email accounts, 875 00:40:13,335 --> 00:40:16,163 and it turns out that they only traded the photos 876 00:40:16,188 --> 00:40:18,624 among themselves in a draft form, 877 00:40:19,224 --> 00:40:22,246 which means they never even went out over the wire. 878 00:40:22,271 --> 00:40:24,315 So you can guarantee 879 00:40:24,340 --> 00:40:26,733 that this is going to never come back and haunt me? 880 00:40:26,758 --> 00:40:29,355 Well, I can't guarantee anything 881 00:40:29,380 --> 00:40:32,426 because of the type of people that we're dealing with. 882 00:40:32,451 --> 00:40:36,019 But the good news is you've got your whole life ahead of you 883 00:40:36,044 --> 00:40:38,523 and you'll probably make more mistakes. 884 00:40:38,548 --> 00:40:40,985 But that's OK, because that's how we learn. 885 00:40:41,010 --> 00:40:43,574 Well, I'm never going to send another nude picture of me 886 00:40:43,599 --> 00:40:44,629 like that again. 887 00:40:45,991 --> 00:40:51,256 You know, one thing I've realized as I've gotten older... 888 00:40:51,281 --> 00:40:54,785 it's not the mistakes that define us. 889 00:40:55,297 --> 00:40:59,387 It's the choices that we make afterward that do. 890 00:41:02,284 --> 00:41:05,330 Thank you. 891 00:41:05,355 --> 00:41:08,358 You take care of yourself. 892 00:41:09,874 --> 00:41:13,050 subsync johnhallgeir 64416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.