Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,264 --> 00:00:09,237
Live from
our studio in New York City,
2
00:00:09,303 --> 00:00:12,409
Another Cup with Liza Brown.
3
00:00:12,476 --> 00:00:14,313
And here she is!
4
00:00:17,186 --> 00:00:20,859
Welcome to Another Cup
with Liza Brown.
5
00:00:35,053 --> 00:00:36,624
Hi!
6
00:00:39,163 --> 00:00:41,233
Our guest host this week
7
00:00:41,300 --> 00:00:44,073
is none other than lifestyle
guru and author
8
00:00:44,140 --> 00:00:47,713
of Volume 1 through 12
of Joy to the World.
9
00:00:47,780 --> 00:00:49,950
Please welcome, Joy Edwards.
10
00:01:10,759 --> 00:01:11,895
Great to have you, Joy.
11
00:01:11,961 --> 00:01:13,932
Oh, it's great to be here, Liza.
12
00:01:13,999 --> 00:01:16,837
You know not only write about
the perfect lifestyle,
13
00:01:16,904 --> 00:01:19,743
you live it. Are you a perfectionist?
14
00:01:19,810 --> 00:01:21,280
Absolutely not.
15
00:01:21,347 --> 00:01:24,120
As long as everything
is exactly as it should be,
16
00:01:24,186 --> 00:01:25,488
I'm totally flexible.
17
00:01:27,192 --> 00:01:31,433
Speaking of perfect,
your country home, Goose Lane!
18
00:01:32,836 --> 00:01:34,439
Ooh!
19
00:01:36,177 --> 00:01:38,581
Oh, it's almost too good to be true.
20
00:01:43,858 --> 00:01:46,197
Unreal. Tell us about
Christmas at Goose Lane.
21
00:01:46,264 --> 00:01:49,737
Well, for me, the holidays
are all about family.
22
00:01:49,803 --> 00:01:52,643
I mean, we trim the tree,
we hang the stocking.
23
00:01:52,709 --> 00:01:55,315
And of course, those long,
romantic walks
24
00:01:55,382 --> 00:01:57,686
to the refrigerator.
25
00:01:57,752 --> 00:01:59,890
Your fans love you so much
26
00:01:59,957 --> 00:02:02,796
because we feel like we know
you and your family.
27
00:02:02,863 --> 00:02:06,871
Tori and Tommy, they're 8 and 13 now.
28
00:02:06,938 --> 00:02:09,476
Oh, where does the time?
29
00:02:09,543 --> 00:02:11,814
Oh, your mom and dad. Will we
ever get to meet them all?
30
00:02:11,881 --> 00:02:15,221
Uh, well, not if I'm going
to continue selling books.
31
00:02:16,257 --> 00:02:19,062
No, they're as wonderful
as you would expect.
32
00:02:19,129 --> 00:02:21,801
But privacy is important to us.
33
00:02:21,867 --> 00:02:23,939
At least tell us your recipe
for a happy marriage.
34
00:02:24,005 --> 00:02:27,680
I'm not sure there's a recipe for that.
35
00:02:27,746 --> 00:02:31,120
But I will say to all the ladies out there...
36
00:02:32,422 --> 00:02:35,328
No matter how long it takes,
pick the right guy.
37
00:02:35,395 --> 00:02:39,737
Find the one that ruins your
lipstick, not your mascara.
38
00:02:43,611 --> 00:02:47,152
You heard it form the source,
folks. She writes about it,
39
00:02:47,219 --> 00:02:50,658
she lives it. Now, let's see her cook it!
40
00:02:53,898 --> 00:02:57,640
If you set the table
and put it on a nice plate,
41
00:02:57,706 --> 00:03:00,244
even bad food tastes better.
42
00:03:00,311 --> 00:03:02,549
Girl, I'm going to
your house for Christmas.
43
00:03:02,616 --> 00:03:03,918
Well, I'll set an extra plate.
44
00:03:03,984 --> 00:03:07,325
If you're looking for
a last minute holiday gift,
45
00:03:07,392 --> 00:03:09,763
look no further than "Joy to the World:
46
00:03:09,830 --> 00:03:11,901
Christmas at Goose Lane".
47
00:03:11,968 --> 00:03:13,738
We'll be back with more Joy Edwards
48
00:03:13,805 --> 00:03:16,777
after these messages. Santa's watching,
49
00:03:16,844 --> 00:03:18,514
so be nice and stay tuned.
50
00:03:23,391 --> 00:03:24,493
Oh.
51
00:03:24,560 --> 00:03:26,297
Reset the island, please.
52
00:03:26,364 --> 00:03:28,101
This is great. Your Insta is blowing up.
53
00:03:28,167 --> 00:03:30,739
Is the week over yet?
54
00:03:30,806 --> 00:03:32,041
It's Monday, Joy.
55
00:03:32,109 --> 00:03:34,347
Yeah, I don't know how
I'm going to keep this up.
56
00:03:34,413 --> 00:03:36,083
Hey, are you kidding? You're a natural.
57
00:03:36,150 --> 00:03:37,385
Yeah, that's what scares me.
58
00:03:37,452 --> 00:03:39,890
Yeah, you know what scares
me? Plummeting sales.
59
00:03:39,957 --> 00:03:43,164
I meant what I said, Josh,
this is my last book.
60
00:03:43,231 --> 00:03:44,800
I need a life.
61
00:03:45,802 --> 00:03:47,506
Okay, Joy, sweetie,
62
00:03:47,573 --> 00:03:51,280
you have an SUV and a chauffeur
waiting in the freezing cold
63
00:03:51,347 --> 00:03:53,184
to drive you home. This is a life.
64
00:03:53,251 --> 00:03:55,029
We need you
in a second here, okay?
65
00:03:55,053 --> 00:03:57,393
One second. I need a real life.
66
00:03:57,459 --> 00:04:00,732
Trust me, it's overrated.
67
00:04:00,799 --> 00:04:03,170
Merry Christmas!
68
00:04:09,683 --> 00:04:12,155
Miss Edwards.
69
00:04:18,935 --> 00:04:20,905
Hey, that was a cute accent.
70
00:04:20,972 --> 00:04:22,309
Thank you.
71
00:04:22,376 --> 00:04:23,911
Thought I would spice things up a bit.
72
00:04:23,978 --> 00:04:27,185
Caught the show. You were
brilliant as always.
73
00:04:27,252 --> 00:04:31,127
Oh, really? I was so nervous.
74
00:04:31,194 --> 00:04:32,929
Although you did steal my line about
75
00:04:32,996 --> 00:04:35,569
romantic walks to the fridge.
76
00:04:35,635 --> 00:04:36,804
Sorry.
77
00:04:36,871 --> 00:04:39,210
It's all good. I'll let you slide.
78
00:04:39,277 --> 00:04:42,349
Besides, now I can tell my
patrons I've been quoted on TV.
79
00:04:42,416 --> 00:04:44,086
Um, a food show.
80
00:04:44,152 --> 00:04:46,690
I'll leave that point out.
81
00:04:46,757 --> 00:04:49,729
So, drive-thru?
82
00:04:49,796 --> 00:04:52,536
Spicy burritos and iceberg shakes.
83
00:04:52,602 --> 00:04:54,440
- Ice fire sauce?
- Chili fries.
84
00:05:08,234 --> 00:05:11,540
♪ I had a dream last night ♪
85
00:05:11,607 --> 00:05:14,880
♪ You were by my side ♪
86
00:05:14,947 --> 00:05:18,487
♪ At that special time of year ♪
87
00:05:21,160 --> 00:05:23,865
♪ I woke up to the snow ♪
88
00:05:23,932 --> 00:05:27,339
♪ Merry songs on the radio ♪
89
00:05:27,406 --> 00:05:31,380
♪ I turn around and there
you were, my dear ♪
90
00:05:33,184 --> 00:05:37,859
♪ And now that I'm here with you ♪
91
00:05:37,926 --> 00:05:39,530
♪ I know... ♪♪♪
92
00:05:39,596 --> 00:05:43,237
Thank you for doing this.
It's so embarrassing.
93
00:05:44,406 --> 00:05:46,453
Hey, come on, who hasn't
used as a fake chauffeur
94
00:05:46,477 --> 00:05:47,946
now and then?
95
00:05:48,013 --> 00:05:50,718
Well, tomorrow, I'm taking an Uber.
96
00:05:50,785 --> 00:05:52,222
Yeah, Uber my dead body.
97
00:05:53,491 --> 00:05:55,011
Hey, come on, it's the least I can do.
98
00:05:55,061 --> 00:05:56,673
You've been letting me crash
in your guest house
99
00:05:56,697 --> 00:05:58,201
since Thanksgiving.
100
00:05:58,268 --> 00:06:00,405
You know you can stay here
as long as you like.
101
00:06:00,472 --> 00:06:01,974
Well, thank you, but like I said,
102
00:06:02,041 --> 00:06:04,646
I'll be outta your hair before the holidays.
103
00:06:04,713 --> 00:06:07,119
Holidays? What holidays?
104
00:06:07,185 --> 00:06:09,422
Oh, hold on.
105
00:06:14,266 --> 00:06:17,172
Ooh, Redhead. That's new for you.
106
00:06:17,239 --> 00:06:19,676
Yeah, she works at the bakery.
107
00:06:19,743 --> 00:06:23,151
I went in for coffee a few
times. I was... cordial.
108
00:06:23,218 --> 00:06:26,190
- You know me.
- Huh. You are a cordial guy.
109
00:06:26,257 --> 00:06:29,563
Well, I think she misread my cordiality.
110
00:06:29,629 --> 00:06:33,971
Ha. Just another person
who finds you irresistible.
111
00:06:34,038 --> 00:06:35,475
No, it's just you.
112
00:06:35,541 --> 00:06:36,677
Pfft! Ha!
113
00:06:38,347 --> 00:06:41,721
Come on, you named your
fake husband after me.
114
00:06:41,787 --> 00:06:43,057
It was another Max.
115
00:06:43,124 --> 00:06:44,960
- What other Max? What, Mad Max?
- No.
116
00:06:45,027 --> 00:06:46,964
- Max Mercury?
- No.
117
00:06:47,031 --> 00:06:49,570
- Max Schmeling?
- Who's Max Schmeling?
118
00:06:49,637 --> 00:06:51,574
Heavyweight champion
of the world, 1930.
119
00:06:51,641 --> 00:06:53,478
Uh, it was another Max.
120
00:06:53,545 --> 00:06:55,081
Yeah.
121
00:06:56,283 --> 00:06:58,221
You had your chance.
122
00:06:58,287 --> 00:07:00,391
You remember that bad diner you
used to work at?
123
00:07:00,458 --> 00:07:02,462
I remember you pretending
to like the food.
124
00:07:02,529 --> 00:07:04,169
Yeah, it took me four bowls of that stew
125
00:07:04,199 --> 00:07:06,002
to work up the courage to ask you out.
126
00:07:06,070 --> 00:07:08,174
You gave me heartburn
and a broken heart.
127
00:07:08,241 --> 00:07:10,145
I did not break your heart.
128
00:07:10,212 --> 00:07:11,714
How do you know?
129
00:07:11,780 --> 00:07:14,619
Y-you had a string of girls
waiting in the wings.
130
00:07:14,686 --> 00:07:15,855
Just like always.
131
00:07:15,922 --> 00:07:18,227
Yeah, but think of all the bad dates
132
00:07:18,294 --> 00:07:20,298
you would have spared me
if you hadn't decided
133
00:07:20,365 --> 00:07:22,803
that we were just better off as friends.
134
00:07:22,870 --> 00:07:25,474
So, the bad dates are my fault now?
135
00:07:25,809 --> 00:07:26,911
Yeah.
136
00:07:27,379 --> 00:07:29,416
Well, we are still friends.
137
00:07:30,085 --> 00:07:32,956
Well, a Goose Lane friendship,
138
00:07:33,023 --> 00:07:34,826
Volume 17.
139
00:07:34,893 --> 00:07:36,931
See you in the morning.
140
00:07:36,997 --> 00:07:38,635
Yup.
141
00:07:38,701 --> 00:07:40,204
Max von Sydow.
142
00:07:40,271 --> 00:07:43,277
The old priest in The Exorcist.
143
00:08:37,519 --> 00:08:39,122
Well, we tried.
144
00:08:51,280 --> 00:08:54,252
Ow, ow, ow, ow.
145
00:09:27,618 --> 00:09:31,827
Oh, Marta! How many times
are you gonna do that?
146
00:09:31,893 --> 00:09:34,466
Never gets old.
147
00:09:34,533 --> 00:09:36,035
And why do I bother making your bed
148
00:09:36,103 --> 00:09:38,174
when you sleep down here every night?
149
00:09:38,240 --> 00:09:41,446
It's not every night,
and I make my own bed.
150
00:09:41,513 --> 00:09:43,751
Ha! It is, according to my count.
151
00:09:43,817 --> 00:09:46,957
- Oh, well, stop counting.
- And vacuuming.
152
00:09:47,024 --> 00:09:49,096
In fact, just take the day off!
153
00:09:49,162 --> 00:09:51,067
You gave me the day off
yesterday and you
154
00:09:51,133 --> 00:09:53,003
have a show tomorrow.
155
00:09:53,070 --> 00:09:54,439
Oh.
156
00:09:56,009 --> 00:09:57,111
Did you make coffee?
157
00:09:57,178 --> 00:09:58,914
It's your turn. And not so strong.
158
00:10:03,157 --> 00:10:05,862
Aren't you gonna ask
me if I saw the show?
159
00:10:05,929 --> 00:10:07,332
Because I did.
160
00:10:07,399 --> 00:10:10,003
Dodged another bullet, if you ask me.
161
00:10:10,071 --> 00:10:12,075
Which I'm not.
162
00:10:12,142 --> 00:10:13,387
You could solve all your problems
163
00:10:13,411 --> 00:10:14,579
by putting a stop to this.
164
00:10:14,646 --> 00:10:18,287
Which I plan to, after Christmas.
165
00:10:18,354 --> 00:10:20,358
You said that last Christmas.
166
00:10:20,424 --> 00:10:24,700
Look, Mr. Merriman's
really counting on this book.
167
00:10:24,767 --> 00:10:27,672
You said that
last Christmas, too.
168
00:10:27,739 --> 00:10:30,211
Keep this up, you'll be alone
for the rest of your life.
169
00:10:30,945 --> 00:10:32,515
I'm not alone, I have you.
170
00:10:32,582 --> 00:10:35,988
And Mr. Handsome out there
in the guest house.
171
00:10:37,225 --> 00:10:38,327
He's a friend, Marta.
172
00:10:38,393 --> 00:10:40,498
Then what's he still doing here?
173
00:10:40,565 --> 00:10:44,439
- I don't know.
- His loft has water damage.
174
00:10:45,341 --> 00:10:47,245
Whatever you say.
175
00:10:47,312 --> 00:10:49,115
And don't wear that
red lipstick on camera.
176
00:10:49,182 --> 00:10:50,484
It's not your color.
177
00:10:55,328 --> 00:10:57,331
You need a little Christmas in this place.
178
00:11:00,972 --> 00:11:02,375
Oh, hey Sabrina.
179
00:11:02,442 --> 00:11:04,913
Hi, Joy. Just delivering
the wrapping paper you ordered,
180
00:11:04,980 --> 00:11:06,483
14 rolls.
181
00:11:07,352 --> 00:11:09,556
Wow, I thought I ordered two?
182
00:11:09,623 --> 00:11:11,393
Not according to my records.
183
00:11:11,460 --> 00:11:15,668
That's $146 including tax.
PayPal, Venmo or Zelle?
184
00:11:17,939 --> 00:11:21,280
Come on in. Wait, aren't you
supposed to be at school?
185
00:11:21,347 --> 00:11:23,250
It's winter break.
186
00:11:23,317 --> 00:11:27,759
Right. Okay, so you said 140?
187
00:11:27,825 --> 00:11:29,897
146, including tax.
188
00:11:29,963 --> 00:11:31,333
Right.
189
00:11:32,402 --> 00:11:33,580
My parents are spending the holidays
190
00:11:33,604 --> 00:11:35,541
with some very important
clients in Aspen.
191
00:11:35,608 --> 00:11:37,512
Oh. Are they leaving you guys alone?
192
00:11:37,579 --> 00:11:41,654
- No, our nanny's here.
- She lets us do whatever we want.
193
00:11:41,721 --> 00:11:43,791
Oh, and I have a new Christmas demo.
194
00:11:43,858 --> 00:11:46,297
I really hit the high notes this
year. I'll airdrop you.
195
00:11:46,364 --> 00:11:48,467
Okay, great. I can't wait to hear it.
196
00:11:55,148 --> 00:11:57,418
Hmm, aggressive.
197
00:11:57,485 --> 00:12:01,861
Oh, yeah. She tried to sell
me a $30 glass of lemonade
198
00:12:01,927 --> 00:12:03,697
- last summer.
- Hmm.
199
00:12:05,835 --> 00:12:08,875
What now?
200
00:12:08,941 --> 00:12:10,711
You know.
201
00:12:12,849 --> 00:12:16,123
Oh, come on! You knocked
over my reindeer.
202
00:12:16,190 --> 00:12:17,592
Watch this, dude.
203
00:12:17,658 --> 00:12:22,535
No. What did I tell you about
skateboarding in my yard, Henry?
204
00:12:22,602 --> 00:12:25,675
- I don't go by Henry anymore.
- It's "Hawk" now.
205
00:12:25,742 --> 00:12:29,515
Oh. Okay, Hawk, well fly off
206
00:12:29,582 --> 00:12:31,487
or I'm going to call your parents.
207
00:12:31,554 --> 00:12:34,359
No you're not. You said that last time.
208
00:12:34,426 --> 00:12:36,763
Uh, could you help me with
the reindeer, maybe?
209
00:12:36,830 --> 00:12:39,435
Flying away, like you told me to.
210
00:12:41,139 --> 00:12:42,909
Come on.
211
00:12:53,430 --> 00:12:56,069
It's open.
212
00:12:56,136 --> 00:12:57,705
Morning!
213
00:12:57,772 --> 00:12:59,108
Good morning.
214
00:13:00,544 --> 00:13:03,417
Oh, Max, I love it!
215
00:13:03,484 --> 00:13:05,288
Notice the gooses?
216
00:13:05,354 --> 00:13:06,991
I think it's "geeses".
217
00:13:07,058 --> 00:13:09,929
Well, these geeses are going
above your fireplace.
218
00:13:11,032 --> 00:13:13,371
Oh, come on, I couldn't.
219
00:13:13,437 --> 00:13:15,708
Well, consider it an early
Christmas present.
220
00:13:15,774 --> 00:13:16,977
Thank you.
221
00:13:21,486 --> 00:13:23,891
I gotta find a new bakery.
222
00:13:24,726 --> 00:13:27,999
Wouldn't it be just more
cordial to message her back?
223
00:13:28,067 --> 00:13:29,469
I have.
224
00:13:29,536 --> 00:13:32,275
I just wanted a cup of coffee.
And it wasn't even coffee,
225
00:13:32,342 --> 00:13:34,379
it was decaf.
226
00:13:34,446 --> 00:13:35,982
Anyway, you ready to roll?
227
00:13:36,049 --> 00:13:39,789
Hey, you heard from
the Frankie Vinny Gallery.
228
00:13:39,856 --> 00:13:41,426
Standard form rejection letter.
229
00:13:41,493 --> 00:13:44,633
Aw, I'm sorry. It's their loss.
230
00:13:44,699 --> 00:13:46,069
Pretty sure it's mine.
231
00:13:46,136 --> 00:13:48,374
They're the second best
gallery in the city.
232
00:13:48,440 --> 00:13:51,112
Yeah, but you're not gonna
settle for second.
233
00:13:51,179 --> 00:13:52,916
You're gonna get the best.
234
00:13:52,983 --> 00:13:54,118
Whoa.
235
00:13:54,185 --> 00:13:56,056
All right.
236
00:13:59,896 --> 00:14:01,132
The best, huh?
237
00:14:06,443 --> 00:14:08,447
Good morning, Freddie.
238
00:14:08,514 --> 00:14:10,451
Good morning, Joy.
239
00:14:10,517 --> 00:14:13,457
Just some bills. I'm sorry.
240
00:14:13,524 --> 00:14:16,363
I'm uh, I'm glad I caught
you before the holidays.
241
00:14:16,429 --> 00:14:17,965
Ooh.
242
00:14:19,903 --> 00:14:22,709
Oh wow, a cup of coffee for me?
243
00:14:22,776 --> 00:14:25,281
- Yes, for you.
- Oh, wow.
244
00:14:28,487 --> 00:14:31,793
And... for you, dear sir.
245
00:14:31,860 --> 00:14:33,697
Oh, Joy.
246
00:14:35,801 --> 00:14:36,970
Thank you.
247
00:14:37,037 --> 00:14:38,273
You're welcome.
248
00:14:38,340 --> 00:14:39,442
Big plans for Christmas?
249
00:14:39,509 --> 00:14:42,482
Uh no, the usual.
250
00:14:42,549 --> 00:14:45,120
You having um, dinner with your son?
251
00:14:45,187 --> 00:14:47,225
I'm by myself this year.
252
00:14:47,292 --> 00:14:51,266
He took a job in California, 94123.
253
00:14:51,333 --> 00:14:53,770
Ah.
254
00:14:54,406 --> 00:14:55,742
Thanks for this.
255
00:14:55,808 --> 00:14:58,547
- You deserve it.
- Okay.
256
00:15:02,555 --> 00:15:04,659
See ya.
257
00:15:50,818 --> 00:15:53,090
Above all, cooking should be fun.
258
00:15:56,830 --> 00:15:59,970
Gingerbread open house, made by
my daughter, Tori.
259
00:16:00,037 --> 00:16:02,308
I think real estate's in her future.
260
00:16:03,611 --> 00:16:05,046
You see this castle?
261
00:16:05,114 --> 00:16:07,194
Designed by her brother, Tommy.
Ooh! Wow!
262
00:16:07,218 --> 00:16:10,090
You see the moat? He's going
through a privacy phase.
263
00:16:11,326 --> 00:16:14,866
And don't forget, when you sit
down to Christmas dinner,
264
00:16:14,932 --> 00:16:18,274
try everything. You don't want
to look back and think
265
00:16:18,340 --> 00:16:20,277
oh, I could have eaten that.
266
00:16:20,911 --> 00:16:22,782
We'll be back with more
Joy Edwards
267
00:16:22,848 --> 00:16:24,585
after these messages.
268
00:16:25,721 --> 00:16:27,492
Camera 3, hit mark.
269
00:16:27,558 --> 00:16:30,130
Let's see. All right, that's it. That's good.
270
00:16:30,831 --> 00:16:33,035
This has been the longest week ever.
271
00:16:33,103 --> 00:16:35,174
Tell me it's Friday.
272
00:16:35,241 --> 00:16:37,678
Tell me it's not still Thursday.
273
00:16:38,414 --> 00:16:40,852
- Merriman's here.
- What?
274
00:16:40,918 --> 00:16:42,454
Joy.
275
00:16:42,521 --> 00:16:44,392
Mr. Merriman.
276
00:16:44,459 --> 00:16:46,496
Oh, how wonderful to see you.
277
00:16:46,563 --> 00:16:47,965
It's been too long.
278
00:16:48,032 --> 00:16:50,838
- Oh, not that long.
- Volume 11, Goose Lane Easter.
279
00:16:50,905 --> 00:16:53,644
Well, many meals ago.
280
00:16:53,711 --> 00:16:54,888
You know I've always thought of you
281
00:16:54,912 --> 00:16:56,116
as the daughter I never had.
282
00:16:56,183 --> 00:16:59,188
- Thank you.
- That means so much to me.
283
00:17:00,457 --> 00:17:01,927
And I don't need to tell you,
284
00:17:01,993 --> 00:17:03,831
sales have been a little disappointing.
285
00:17:03,897 --> 00:17:06,636
But I'm happy to report
they've been up considerably
286
00:17:06,703 --> 00:17:08,206
since you've been on the air.
287
00:17:08,273 --> 00:17:11,011
Oh, that's great!
288
00:17:11,079 --> 00:17:14,786
Uh, actually, I've been
meaning to talk to you.
289
00:17:14,852 --> 00:17:18,861
Um, I think it might be time
to end the book series.
290
00:17:19,596 --> 00:17:21,967
Well, I had a feeling this was coming,
291
00:17:22,034 --> 00:17:24,572
and in anticipation of the inevitable,
292
00:17:24,639 --> 00:17:27,379
Merriman Publishing
has made special plans
293
00:17:27,445 --> 00:17:28,747
to promote this book.
294
00:17:28,814 --> 00:17:31,220
If this is going to be your last,
295
00:17:31,286 --> 00:17:33,123
we're going out with a bang.
296
00:17:34,860 --> 00:17:38,200
Just thank you for always supporting me.
297
00:17:38,267 --> 00:17:39,836
I know.
298
00:17:39,902 --> 00:17:42,909
I imagine it's time for you
to start a new chapter,
299
00:17:42,976 --> 00:17:46,115
and spend more time
with your family, no doubt.
300
00:17:47,418 --> 00:17:49,723
Thank you.
301
00:17:49,789 --> 00:17:52,795
Uh, I'll save you a piece of gingerbread.
302
00:17:54,399 --> 00:17:56,035
Go. Break a leg.
303
00:17:56,103 --> 00:17:58,073
Okay, thank you.
304
00:17:59,075 --> 00:18:01,112
All right, 10 seconds, people.
305
00:18:02,549 --> 00:18:04,218
So, don't break mine.
306
00:18:04,919 --> 00:18:07,758
It's been great having
you here this week, Joy.
307
00:18:07,825 --> 00:18:09,996
Oh, has it been a week already?
308
00:18:10,064 --> 00:18:13,770
Yes, I'm afraid so. But before we go,
309
00:18:13,837 --> 00:18:15,741
I have a surprise for our audience.
310
00:18:17,178 --> 00:18:20,385
We're all going to
Goose Lane for Christmas!
311
00:18:23,624 --> 00:18:25,828
- What?
- Yes, that's right,
312
00:18:25,895 --> 00:18:28,834
Joy will be broadcasting
live from her country home
313
00:18:28,901 --> 00:18:32,040
on Christmas Eve.
Our cameras will join Max,
314
00:18:32,108 --> 00:18:34,913
the kids, and of course, Joy's parents,
315
00:18:34,979 --> 00:18:38,220
the entire Edwards family
for their traditional
316
00:18:38,287 --> 00:18:40,791
Christmas Eve dinner
with all the trimmings.
317
00:18:42,128 --> 00:18:45,067
Joy, any last words before we sign off?
318
00:18:46,302 --> 00:18:47,905
My goose is cooked.
319
00:18:53,717 --> 00:18:54,852
- Josh.
- Expense it.
320
00:18:54,919 --> 00:18:56,457
- Josh.
- Yeah? Ahem.
321
00:18:56,523 --> 00:18:57,759
What have you done?
322
00:18:57,825 --> 00:18:59,471
- It was Merriman's idea.
- He was very insistent.
323
00:18:59,495 --> 00:19:01,575
- But why didn't you...
- Oh, there's my little star.
324
00:19:01,599 --> 00:19:03,803
That was so good. You are a natural.
325
00:19:03,870 --> 00:19:06,041
- I will see you soon, okay?
- Okay.
326
00:19:07,244 --> 00:19:08,447
This is a nightmare.
327
00:19:08,514 --> 00:19:09,749
Or.
328
00:19:09,816 --> 00:19:11,420
An opportunity.
329
00:19:11,486 --> 00:19:12,722
Remember when you came to me
330
00:19:12,788 --> 00:19:14,526
with that cute, little family cookbook,
331
00:19:14,593 --> 00:19:16,963
completely unmarketable. Why?
332
00:19:17,030 --> 00:19:18,401
Because you didn't have a family.
333
00:19:18,467 --> 00:19:19,602
I made you into a brand.
334
00:19:19,669 --> 00:19:22,775
- You turned me into a liar!
- You did go along with it.
335
00:19:22,842 --> 00:19:24,812
Yeah, but I didn't think
it would get this far.
336
00:19:24,879 --> 00:19:27,585
Was Colonel Sanders
really a colonel? No.
337
00:19:27,651 --> 00:19:28,954
He was a businessman.
338
00:19:29,021 --> 00:19:30,791
Was Mrs. Fields married to Mr. Fields?
339
00:19:30,857 --> 00:19:32,094
Newsflash, they're divorced,
340
00:19:32,161 --> 00:19:33,641
but that would sell way less cookies.
341
00:19:33,697 --> 00:19:35,701
Dr. Seuss, number one children's author
342
00:19:35,768 --> 00:19:37,505
of all time, wasn't even a doctor,
343
00:19:37,571 --> 00:19:38,707
and he didn't have any kids.
344
00:19:38,773 --> 00:19:41,011
Which is why we don't go to their house
345
00:19:41,079 --> 00:19:43,917
for fried chicken and bedtime stories.
346
00:19:45,053 --> 00:19:48,093
Oh, God. Please fix this.
347
00:19:48,160 --> 00:19:49,328
I can't.
348
00:19:49,395 --> 00:19:53,470
Christmas Eve is in
three days. That's 72 hours.
349
00:19:54,506 --> 00:19:57,812
- You'll think of something.
- You are Joy Edwards.
350
00:20:07,231 --> 00:20:09,435
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
351
00:20:09,502 --> 00:20:12,975
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
♪ 'Tis the se... ♪
352
00:20:13,042 --> 00:20:15,714
Awful.
353
00:20:20,791 --> 00:20:21,959
It's open.
354
00:20:23,730 --> 00:20:25,300
Hey.
355
00:20:26,202 --> 00:20:27,571
Hey.
356
00:20:30,744 --> 00:20:33,249
I found nutcrackers.
357
00:20:33,984 --> 00:20:37,091
Ice cream. Please.
358
00:20:40,964 --> 00:20:45,107
I was just thinking about
when I first saw this place,
359
00:20:45,174 --> 00:20:49,047
half a roof, broken windows,
peeling paint,
360
00:20:49,115 --> 00:20:52,755
a family of geese on an overgrown lawn,
361
00:20:52,822 --> 00:20:56,229
and I knew this was it.
362
00:20:56,296 --> 00:20:58,500
This was gonna be the place
I called home.
363
00:20:58,566 --> 00:21:00,437
A real home.
364
00:21:02,475 --> 00:21:05,314
And now I guess I have
to move to another planet.
365
00:21:05,381 --> 00:21:09,422
Whatever happens, you'll get through it.
366
00:21:09,489 --> 00:21:11,660
Maybe I should just call Mr. Merriman
367
00:21:11,727 --> 00:21:13,397
and get this over with.
368
00:21:13,464 --> 00:21:16,302
But you know he thinks
of me as a daughter?
369
00:21:16,369 --> 00:21:18,707
Children disappoint their
parents all the time.
370
00:21:18,773 --> 00:21:21,546
Oh, he's gonna be crushed.
371
00:21:21,613 --> 00:21:23,851
And the publishing house.
372
00:21:23,918 --> 00:21:26,889
I mean...
373
00:21:26,956 --> 00:21:28,961
Christmas is all about book sales.
374
00:21:29,028 --> 00:21:31,600
Let's not forget about the birth of Jesus.
375
00:21:31,666 --> 00:21:33,236
Oh.
376
00:21:34,172 --> 00:21:36,476
- I'm a horrible person.
- You're not.
377
00:21:36,543 --> 00:21:42,589
I invented a husband,
and kids, and a chicken coop,
378
00:21:42,655 --> 00:21:44,226
to sell Christmas books.
379
00:21:44,292 --> 00:21:46,329
Like, I don't even have a Christmas tree.
380
00:21:48,233 --> 00:21:50,971
Well, too bad you made me your driver.
381
00:21:51,038 --> 00:21:52,942
Could have made me
your husband. Heh.
382
00:21:57,117 --> 00:21:58,353
What did you just say?
383
00:21:58,420 --> 00:22:00,257
Too bad you made me your driver.
384
00:22:00,324 --> 00:22:01,492
No, after that.
385
00:22:02,929 --> 00:22:04,965
You could have made me your husband.
386
00:22:05,835 --> 00:22:07,204
That could work.
387
00:22:07,271 --> 00:22:08,573
What?
388
00:22:08,640 --> 00:22:09,976
Well, nobody saw your face.
389
00:22:10,043 --> 00:22:12,548
You had a hat on, and sunglasses.
390
00:22:13,383 --> 00:22:14,619
That's it!
391
00:22:15,488 --> 00:22:18,427
I just have to get through one
dinner, like a couple hours.
392
00:22:18,494 --> 00:22:20,197
Turkey, pie, and they're out the door,
393
00:22:20,264 --> 00:22:23,504
then I can bow out gracefully,
Mr. Merriman won't be mad at me,
394
00:22:23,570 --> 00:22:25,974
and then
395
00:22:26,041 --> 00:22:28,980
it would just be like assembling
a gingerbread house
396
00:22:29,047 --> 00:22:31,352
with little people inside.
397
00:22:32,254 --> 00:22:34,559
Joy, now you're starting to worry me.
398
00:22:34,626 --> 00:22:36,863
I'm going to put together
the perfect family:
399
00:22:36,930 --> 00:22:39,536
mom, dad, kids, adoring husband.
400
00:22:39,602 --> 00:22:41,906
I mean, who wouldn't want
to spend Christmas Eve
401
00:22:41,973 --> 00:22:44,712
pretending to be a fake family on TV?
402
00:22:44,779 --> 00:22:46,116
Uh, people with real lives.
403
00:22:46,182 --> 00:22:48,219
Opening presents with Tommy and Tori.
404
00:22:48,286 --> 00:22:51,059
Mom and Dad sipping eggnog
by a roaring fireplace.
405
00:22:51,126 --> 00:22:52,895
Your fireplace doesn't work!
406
00:22:52,962 --> 00:22:54,162
I can borrow chickens, kids.
407
00:22:54,198 --> 00:22:57,104
- Kids?
- Kids. How do I get kids?
408
00:22:57,738 --> 00:22:59,943
Oh, I'll hire actors.
409
00:23:00,678 --> 00:23:04,152
But what if I hire a mother
who goes on to star in a movie
410
00:23:04,219 --> 00:23:05,220
as someone else's mother?
411
00:23:05,287 --> 00:23:06,687
Yes, because that's highly likely.
412
00:23:06,722 --> 00:23:08,894
No, it's just, it's got to be
somebody I can trust
413
00:23:08,961 --> 00:23:11,599
or have something over.
414
00:23:13,937 --> 00:23:15,541
What do you have on me?
415
00:23:15,607 --> 00:23:17,678
Just tell me you'll do it.
416
00:23:17,745 --> 00:23:19,215
Be my husband.
417
00:23:19,281 --> 00:23:22,755
- Is this a proposal?
- Because if it is, it needs work.
418
00:23:22,822 --> 00:23:24,262
Come on. You already have the name.
419
00:23:24,325 --> 00:23:27,098
Yeah. What about all the other Maxes?
420
00:23:27,165 --> 00:23:29,302
Nobody knows me like you do.
421
00:23:29,369 --> 00:23:31,206
You're the only person in the world
422
00:23:31,273 --> 00:23:33,110
- who really gets me.
- Do we need a prenup?
423
00:23:33,176 --> 00:23:34,712
I don't, if you don't.
424
00:23:34,779 --> 00:23:36,549
- Can we kiss on camera?
- I suppose.
425
00:23:36,616 --> 00:23:39,555
- Can we practice now?
- Let's just wing it.
426
00:23:41,960 --> 00:23:43,997
Okay. I'm in.
427
00:23:44,065 --> 00:23:45,367
- Really?
- Yes, I will marry you
428
00:23:45,434 --> 00:23:48,974
and stay married to you until
dessert do us part.
429
00:23:49,041 --> 00:23:51,112
Ha, ha, ha!
430
00:23:51,179 --> 00:23:54,752
Mr. Joy Edwards, you've just
made me the happiest
431
00:23:54,819 --> 00:23:56,522
- woman on earth.
- You're welcome.
432
00:24:07,678 --> 00:24:09,481
Huh.
433
00:24:34,665 --> 00:24:36,803
Good morning, Marta!
434
00:24:36,870 --> 00:24:39,642
You made coffee. It was my day.
435
00:24:42,115 --> 00:24:44,619
Too strong. Again.
436
00:24:44,686 --> 00:24:46,155
Do you have a minute?
437
00:24:48,960 --> 00:24:50,230
We have a situation.
438
00:24:50,297 --> 00:24:53,603
Ha, ha, no, you have a situation. I saw it.
439
00:24:54,806 --> 00:24:56,109
All of this phony-baloney stuff,
440
00:24:56,175 --> 00:24:58,079
I knew it would catch up with you.
441
00:24:58,146 --> 00:24:59,882
Okay, I appreciate your concern,
442
00:24:59,949 --> 00:25:01,485
but I think we can get through this.
443
00:25:01,552 --> 00:25:03,189
Again, no "we".
444
00:25:05,394 --> 00:25:08,500
What are you doing on Christmas Eve?
445
00:25:08,567 --> 00:25:11,072
My brother and his wife
are having a party.
446
00:25:11,139 --> 00:25:12,317
But you don't like your brother.
447
00:25:12,341 --> 00:25:13,410
Because he's a mooch.
448
00:25:13,477 --> 00:25:15,681
And his wife is a social climber.
449
00:25:15,748 --> 00:25:17,118
But they have an indoor pool.
450
00:25:17,184 --> 00:25:19,722
I have a better offer.
451
00:25:19,789 --> 00:25:20,991
I'm listening.
452
00:25:21,059 --> 00:25:22,795
Yeah, it might not seem better at first,
453
00:25:22,862 --> 00:25:25,334
it's more of a favor
454
00:25:25,401 --> 00:25:27,204
I want you to be my mother.
455
00:25:28,407 --> 00:25:30,210
- What?
- For the show.
456
00:25:30,277 --> 00:25:33,015
One night. N-not even a night. A dinner.
457
00:25:33,083 --> 00:25:36,389
Now who's gonna believe I'm
old enough to be your mother?
458
00:25:36,456 --> 00:25:40,130
Uh, you had me when
you were very young.
459
00:25:42,100 --> 00:25:45,106
And if I do this, what's in it for me?
460
00:25:45,173 --> 00:25:46,442
A raise.
461
00:25:48,447 --> 00:25:51,353
A raise won't be necessary.
462
00:25:51,419 --> 00:25:53,256
Because I'd like to retire.
463
00:25:54,425 --> 00:25:57,330
Oh. Yeah, of course.
464
00:25:57,397 --> 00:25:59,234
Um, yeah, if that's what you want.
465
00:25:59,301 --> 00:26:00,571
With a generous holiday bonus
466
00:26:00,637 --> 00:26:04,278
and a retirement package
for my years of devoted service.
467
00:26:05,080 --> 00:26:08,253
I wouldn't have it any other way.
468
00:26:08,320 --> 00:26:10,057
Oh, no, no.
469
00:26:10,123 --> 00:26:11,525
Let's put it in writing.
470
00:26:12,762 --> 00:26:15,133
After all these years, you don't trust me?
471
00:26:15,200 --> 00:26:16,836
I don't trust anyone.
472
00:26:16,903 --> 00:26:19,275
But we're practically family.
473
00:26:19,342 --> 00:26:22,214
In that case, you can do the dishes.
474
00:26:31,499 --> 00:26:33,136
Henry.
475
00:26:33,202 --> 00:26:34,438
It's Hawk.
476
00:26:34,505 --> 00:26:36,609
Is that the name on your driver's license?
477
00:26:36,675 --> 00:26:38,556
Is that the name
on your driver's license?
478
00:26:38,580 --> 00:26:40,380
Ah, I didn't know they
were giving those out
479
00:26:40,417 --> 00:26:42,354
to 15-year-olds.
480
00:26:42,421 --> 00:26:44,559
Your dad must be so proud.
481
00:26:44,625 --> 00:26:47,998
And so generous of him to be
letting you drive his car
482
00:26:48,066 --> 00:26:49,768
while he's out of town.
483
00:26:49,835 --> 00:26:51,873
Oh, Aspen, isn't it?
484
00:26:53,042 --> 00:26:55,380
Look, I'm sorry for knocking
over your Christmas display.
485
00:26:55,447 --> 00:26:58,420
And I'll stop skateboarding in your yard.
486
00:26:58,486 --> 00:27:01,326
If you cut me some slack,
I will shovel your driveway
487
00:27:01,392 --> 00:27:03,063
for the rest of the winter.
488
00:27:03,130 --> 00:27:06,702
Hmm. Did your nanny put you up to this?
489
00:27:07,738 --> 00:27:09,776
- Yeah.
- Mm-hmm.
490
00:27:09,842 --> 00:27:11,879
That won't be necessary.
491
00:27:14,151 --> 00:27:16,021
That is so chill.
492
00:27:16,089 --> 00:27:17,825
I swear, you'll never see me again.
493
00:27:17,892 --> 00:27:19,128
Oh, no, no, no. Not so fast.
494
00:27:19,195 --> 00:27:22,501
In an hour, bring your sister.
495
00:27:23,436 --> 00:27:25,707
All right, let's just cut to the chase.
496
00:27:25,773 --> 00:27:29,282
I am hosting a live TV special
here on Christmas Eve,
497
00:27:29,349 --> 00:27:31,319
and I need you to pose as my family.
498
00:27:31,385 --> 00:27:33,256
I'm going to be on TV?
499
00:27:33,323 --> 00:27:35,393
Well, it's the Home Cooking Channel.
500
00:27:35,460 --> 00:27:36,962
Recurring or guest shot?
501
00:27:37,029 --> 00:27:38,166
Just one night.
502
00:27:38,233 --> 00:27:39,745
- But it can turn into more.
- Like a spin-off?
503
00:27:39,769 --> 00:27:41,372
Why aren't you using your real family?
504
00:27:41,439 --> 00:27:43,610
You're on a need-to-know basis, kid.
505
00:27:43,677 --> 00:27:45,413
Uh, it's okay.
506
00:27:45,480 --> 00:27:47,651
Uh, the truth is, I don't have one.
507
00:27:47,718 --> 00:27:50,490
You're pulling a con job? Cool.
508
00:27:51,559 --> 00:27:53,262
What? We're all thinking it.
509
00:27:53,329 --> 00:27:57,504
I was raised in
foster homes. A lot of them.
510
00:27:57,571 --> 00:28:00,677
I've basically been on my own ever since.
511
00:28:00,744 --> 00:28:02,281
I'm so sorry, Joy.
512
00:28:02,347 --> 00:28:04,385
Oh no, it was a long time ago.
513
00:28:04,451 --> 00:28:07,857
I thought I'd have a family,
I wanted a family,
514
00:28:07,924 --> 00:28:10,497
and then there was a book,
and then there was another book,
515
00:28:10,564 --> 00:28:11,933
and another book and...
516
00:28:11,999 --> 00:28:13,236
And now you're caught?
517
00:28:13,302 --> 00:28:14,914
Just like you, driving without a license.
518
00:28:14,938 --> 00:28:17,711
You took Dad's car again? I'm telling.
519
00:28:17,778 --> 00:28:19,098
Go ahead. You wear Mom's makeup.
520
00:28:19,148 --> 00:28:21,051
Hey, there is no fighting
521
00:28:21,118 --> 00:28:22,454
at the Edwards house.
522
00:28:22,520 --> 00:28:25,460
Dude, you really haven't
been around a real family.
523
00:28:25,527 --> 00:28:29,000
It's not "dude", it's "Mom".
524
00:28:29,068 --> 00:28:31,138
Question, who's our dad?
525
00:28:31,205 --> 00:28:33,376
Me and the old ball and chain here,
526
00:28:33,443 --> 00:28:35,914
I mean your lovely mother,
527
00:28:35,981 --> 00:28:38,620
we gotta run down some deets,
so listen up.
528
00:28:38,687 --> 00:28:43,263
Sabrina, you will be our
adorable daughter, Tori.
529
00:28:43,330 --> 00:28:44,565
I could work with that.
530
00:28:44,632 --> 00:28:47,237
And you will be our
thoughtful son, Tommy.
531
00:28:47,304 --> 00:28:49,542
Tommy? Can't I get a cooler name?
532
00:28:49,609 --> 00:28:52,214
No. And you're 13, so you'd better shave.
533
00:28:52,280 --> 00:28:53,516
Thirteen?
534
00:28:54,519 --> 00:28:58,426
Mom, you taught me my first recipe.
535
00:28:58,493 --> 00:29:00,597
And Dad, you put up with Mom.
536
00:29:00,664 --> 00:29:03,270
Uh, what's our relationship like?
537
00:29:03,336 --> 00:29:04,771
Strained.
538
00:29:05,741 --> 00:29:07,778
Just like my first marriage.
539
00:29:07,845 --> 00:29:08,947
I'm not surprised.
540
00:29:09,013 --> 00:29:10,984
This is starting to
sound like a real family.
541
00:29:11,051 --> 00:29:12,721
- Yep.
- Mm-hmm.
542
00:29:12,788 --> 00:29:15,860
I remember the first time we met.
543
00:29:15,927 --> 00:29:18,966
We were 19 years old.
It was love at first sight.
544
00:29:19,033 --> 00:29:21,806
Well, for her anyway.
Took me a little longer.
545
00:29:22,708 --> 00:29:27,217
Wheeled up to Maui. Got hitched
right there on the beach.
546
00:29:27,284 --> 00:29:29,255
Sorry, Mom, Dad, you
were there in spirit.
547
00:29:29,322 --> 00:29:32,094
I would have liked to have been invited.
548
00:29:32,161 --> 00:29:35,032
But you saved us from
shelling out for the wedding.
549
00:29:37,036 --> 00:29:40,008
My wife and I may bicker from
time to time, but
550
00:29:40,076 --> 00:29:42,448
that's only 'cause we
love each other so much.
551
00:29:42,515 --> 00:29:46,789
Oh, and uh, ha, ha,
we're the kinda couple
552
00:29:46,856 --> 00:29:48,593
that can't keep our hands off each other.
553
00:29:48,659 --> 00:29:50,029
Gross!
554
00:29:51,599 --> 00:29:54,338
Uh, okay, and
555
00:29:54,405 --> 00:29:57,444
you are going to learn
the highlighted sections
556
00:29:57,510 --> 00:30:00,884
with your names, because
557
00:30:00,951 --> 00:30:05,227
we got three days to make this right.
558
00:30:44,238 --> 00:30:46,376
You have a visitor.
559
00:30:46,442 --> 00:30:48,680
Oh, who is it?
560
00:30:48,747 --> 00:30:50,717
- Josh!
- Okay, well,
561
00:30:50,784 --> 00:30:52,964
it took some convincing and
if I'm being completely honest,
562
00:30:52,988 --> 00:30:56,262
some money and a free air fryer but
563
00:30:56,329 --> 00:30:58,400
my family is yours for the holiday.
564
00:30:58,467 --> 00:31:00,136
- What?
- Now, my brother is single
565
00:31:00,203 --> 00:31:01,539
and a bit socially awkward but he
566
00:31:01,605 --> 00:31:03,175
agreed to be your husband,
as long as he
567
00:31:03,242 --> 00:31:04,387
- doesn't have to talk.
- Josh...
568
00:31:04,411 --> 00:31:05,881
Don't need to thank me.
569
00:31:05,947 --> 00:31:07,918
A few caveats, my mom could be
a bit critical,
570
00:31:07,985 --> 00:31:10,290
and Dad suffers from dysphagia, so...
571
00:31:10,356 --> 00:31:12,361
Josh, I've got this.
572
00:31:12,428 --> 00:31:13,897
- You do?
- She does.
573
00:31:13,964 --> 00:31:15,700
I do.
574
00:31:15,767 --> 00:31:18,974
Okay, whew! 'Cause my
family's friggin' nuts.
575
00:31:21,846 --> 00:31:25,253
Oh no, that means I get
them for Christmas Eve.
576
00:31:25,320 --> 00:31:28,092
Happy Holidays, Josh.
577
00:31:28,159 --> 00:31:29,629
Please take them.
578
00:31:29,695 --> 00:31:31,098
I'll give you an air fryer.
579
00:31:31,766 --> 00:31:33,670
Look at the snow!
580
00:31:33,736 --> 00:31:34,948
See ya in the new year.
581
00:31:34,972 --> 00:31:37,077
I've decided against renting chickens,
582
00:31:37,144 --> 00:31:39,181
but I definitely am going
to need brown eggs
583
00:31:39,248 --> 00:31:40,417
from Rhode Island Reds.
584
00:31:40,483 --> 00:31:42,721
What about red eggs
from Rhode Island Browns?
585
00:31:42,788 --> 00:31:44,759
I need to clean out the coop.
586
00:31:44,825 --> 00:31:47,798
I need to get a dining room
587
00:31:47,864 --> 00:31:52,408
table. I need to get kids' bedroom sets.
I need to get dollhouses, and footballs.
588
00:31:52,474 --> 00:31:54,645
Oh, my God, how am I gonna
fill an entire
589
00:31:54,712 --> 00:31:56,282
house in a few days?
590
00:31:56,349 --> 00:31:58,051
You don't need to fill the entire house.
591
00:31:58,119 --> 00:31:59,555
We've got the living room.
592
00:31:59,622 --> 00:32:02,160
Close off the whole house
like a crime scene.
593
00:32:02,227 --> 00:32:03,663
- Yeah.
- Hmm, this is why
594
00:32:03,730 --> 00:32:06,435
- I fake married you.
- Love, ain't it grand?
595
00:32:06,502 --> 00:32:10,877
Soil, pots, winter vegetables, flowers,
596
00:32:10,944 --> 00:32:12,747
- stocking stuffers.
- Stocking stuffers?
597
00:32:12,814 --> 00:32:15,220
Yeah, unfortunately
we have to make them.
598
00:32:15,286 --> 00:32:18,626
Unless we buy premade gifts
599
00:32:18,693 --> 00:32:21,699
that look like they were handmade.
600
00:32:21,766 --> 00:32:23,136
What am I getting?
601
00:32:23,203 --> 00:32:24,405
Needlepoint.
602
00:32:24,471 --> 00:32:25,773
Oh.
603
00:32:29,648 --> 00:32:32,287
I found these old pictures of us.
604
00:32:32,354 --> 00:32:34,758
- How'd we look?
- Young.
605
00:32:34,825 --> 00:32:36,529
- Hmm.
- Do you remember
606
00:32:36,596 --> 00:32:38,499
when we went to that Christmas party
607
00:32:38,566 --> 00:32:40,403
and you were wearing a velvet suit?
608
00:32:41,037 --> 00:32:44,111
Yeah. Yeah, you had the, the big hair.
609
00:32:44,177 --> 00:32:47,050
And that black dress. We spent
the whole night
610
00:32:47,117 --> 00:32:49,822
in that old arcade
playing the Ms. Pac-Man.
611
00:32:49,889 --> 00:32:52,661
Whatever happened to Ms. Pac-Man?
612
00:32:52,728 --> 00:32:55,500
Oh well, I mean, she got married.
613
00:32:55,567 --> 00:32:56,602
To Mr. Pac-Man?
614
00:32:56,669 --> 00:32:58,640
One can only hope.
615
00:32:58,706 --> 00:33:01,145
To Mr. and Mrs. Pac-Man.
616
00:33:04,685 --> 00:33:08,092
Oh, I forgot,
617
00:33:08,159 --> 00:33:09,861
I have something for you.
618
00:33:11,030 --> 00:33:13,236
You shouldn't have. I didn't.
619
00:33:13,303 --> 00:33:15,273
It's an old earring hoop.
620
00:33:15,340 --> 00:33:18,579
It may turn your finger green,
so don't get it wet.
621
00:33:21,152 --> 00:33:22,087
I do.
622
00:33:31,371 --> 00:33:33,475
You think it's big enough?
623
00:33:33,542 --> 00:33:36,249
It's tradition. The Edwards family
624
00:33:36,315 --> 00:33:38,587
always gets a ten-foot tree,
625
00:33:38,653 --> 00:33:40,190
a live ten-foot tree,
626
00:33:40,257 --> 00:33:43,262
that they plant in the yard
after New Years.
627
00:33:44,498 --> 00:33:46,769
Oh, I forgot wreaths.
628
00:33:46,836 --> 00:33:48,873
Go ahead, I got this.
629
00:33:54,016 --> 00:33:55,720
Max?
630
00:33:55,787 --> 00:33:58,426
Hey, there uh
631
00:33:58,493 --> 00:33:59,295
you.
632
00:33:59,361 --> 00:34:00,764
I've been messaging.
633
00:34:00,831 --> 00:34:03,202
Yeah, you have. Um,
634
00:34:03,269 --> 00:34:05,607
so, I'm sorry. I-I've just
been really busy, so.
635
00:34:05,674 --> 00:34:06,909
Thought we had a connection?
636
00:34:07,644 --> 00:34:10,750
Yeah. Look you were really sweet.
637
00:34:10,817 --> 00:34:13,054
Oh, my God. Is that a wedding ring?
638
00:34:13,122 --> 00:34:16,929
No. Well, I mean, yes, but
it's really just an earring.
639
00:34:16,995 --> 00:34:18,466
What, you would just take it off
640
00:34:18,533 --> 00:34:19,644
before you came to the bakery?
641
00:34:19,668 --> 00:34:21,539
Uh.
642
00:34:21,605 --> 00:34:23,109
No. It's complicated?
643
00:34:23,175 --> 00:34:24,644
You're unbelievable.
644
00:34:29,354 --> 00:34:31,325
Hmm... should I ask?
645
00:34:31,392 --> 00:34:32,861
Rather you didn't.
646
00:34:32,928 --> 00:34:35,132
Do these look homemade to you?
647
00:34:36,903 --> 00:34:39,508
And I was thinking we'd bring in the table
648
00:34:39,574 --> 00:34:42,714
from outside for dinner.
649
00:34:42,781 --> 00:34:44,751
You mean that rotted ping-pong table?
650
00:34:44,818 --> 00:34:47,624
Well, which will be covered
with a festive tablecloth
651
00:34:47,690 --> 00:34:51,499
from the Joy Edwards Holiday Collection.
652
00:34:51,566 --> 00:34:52,500
Chairs?
653
00:34:52,567 --> 00:34:55,607
Drape the lawn furniture
654
00:34:55,674 --> 00:34:59,281
and give the room a neo-classical
655
00:34:59,348 --> 00:35:01,818
boho Christmas feel.
656
00:35:04,825 --> 00:35:06,027
You're really good at this.
657
00:35:06,094 --> 00:35:07,163
Thank you.
658
00:35:08,967 --> 00:35:12,273
- Let's get some takeout.
- No, I'm cooking.
659
00:35:16,148 --> 00:35:17,450
Oh yeah.
660
00:35:19,621 --> 00:35:21,559
Can I ask you something?
661
00:35:21,625 --> 00:35:22,627
Anything.
662
00:35:22,694 --> 00:35:25,099
Back in the city, you go out a lot?
663
00:35:27,071 --> 00:35:28,873
I've had my share of first dates.
664
00:35:28,940 --> 00:35:30,676
And second dates?
665
00:35:30,743 --> 00:35:33,048
Still looking for that second date girl.
666
00:35:33,116 --> 00:35:35,153
But how can you tell in just one date?
667
00:35:35,219 --> 00:35:37,791
I could tell in the first ten
seconds if it's right or not.
668
00:35:37,858 --> 00:35:39,294
- Ten seconds?
- Yeah!
669
00:35:39,361 --> 00:35:43,203
Look, I don't want to waste
anyone's time anymore.
670
00:35:43,269 --> 00:35:45,206
When you know, you know.
671
00:35:45,273 --> 00:35:50,550
Don't look at me. I mean,
I'm married and raising kids.
672
00:35:50,617 --> 00:35:52,287
Excuses, excuses.
673
00:35:58,266 --> 00:35:59,401
Are they?
674
00:36:01,305 --> 00:36:02,373
Excuses?
675
00:36:03,943 --> 00:36:06,682
- What do you mean?
- Maybe there's a possibility
676
00:36:06,748 --> 00:36:10,724
that you went along with this
fake family thing
677
00:36:10,790 --> 00:36:12,393
to avoid having a real one?
678
00:36:13,629 --> 00:36:16,034
No, it was to sell books.
679
00:36:16,635 --> 00:36:17,971
What did you think would happen?
680
00:36:18,037 --> 00:36:19,784
Well, I didn't think anything
would happen.
681
00:36:19,808 --> 00:36:21,212
I didn't think I'd sell any.
682
00:36:21,278 --> 00:36:23,783
Well, I mean, before the books, though,
683
00:36:23,850 --> 00:36:26,088
you were always too busy working.
684
00:36:26,155 --> 00:36:29,828
The famous Joy friend-zone corner.
685
00:36:32,501 --> 00:36:36,275
I'm sorry, I don't know
what I'm talking about.
686
00:36:36,342 --> 00:36:38,179
No, you're right.
687
00:36:38,245 --> 00:36:41,152
In my experience, every time I let myself
688
00:36:41,218 --> 00:36:44,457
get close to somebody,
they just get taken away.
689
00:36:44,524 --> 00:36:46,194
So, let me get this straight.
690
00:36:47,697 --> 00:36:50,604
You only have relationships
691
00:36:50,670 --> 00:36:53,242
with people you don't feel anything for?
692
00:36:55,613 --> 00:36:57,150
They can't hurt me.
693
00:37:00,390 --> 00:37:04,698
Not everybody can be as lucky
as Mr. and Ms. Pac-Man.
694
00:37:13,182 --> 00:37:14,384
Joy.
695
00:37:16,455 --> 00:37:19,861
I uh.
696
00:37:21,231 --> 00:37:24,638
I just um
697
00:37:24,705 --> 00:37:28,445
what I wanted to say was.
698
00:37:32,052 --> 00:37:35,760
I wanted to tell you that um...
699
00:37:41,705 --> 00:37:45,113
I really
700
00:37:45,180 --> 00:37:47,450
Hold on.
701
00:37:49,187 --> 00:37:51,391
Tell him you're having
dinner with your husband.
702
00:37:52,427 --> 00:37:53,796
Just...
703
00:37:53,862 --> 00:37:57,170
Tell me you're calling to say
that the show's been cancelled?
704
00:37:57,237 --> 00:37:59,641
Nope, I'm calling to tell you
that Merriman's coming
705
00:37:59,708 --> 00:38:01,779
to Goose Lane tomorrow night!
706
00:38:01,845 --> 00:38:03,082
What? Why?
707
00:38:03,148 --> 00:38:04,860
He wants to make sure
everything's on track
708
00:38:04,884 --> 00:38:06,422
with you and the family.
709
00:38:06,489 --> 00:38:07,924
It is, isn't it?
710
00:38:09,060 --> 00:38:11,632
Uh, I'd call it more of a winding road.
711
00:38:11,699 --> 00:38:13,335
Get it on track.
712
00:38:14,036 --> 00:38:16,174
You can do this. You're Joy Edwards.
713
00:38:16,241 --> 00:38:21,016
Oh, God, I'm really starting
to hate Joy Edwards.
714
00:38:24,057 --> 00:38:26,094
Okay, what were you saying?
715
00:38:27,029 --> 00:38:28,932
Doesn't matter.
716
00:38:30,736 --> 00:38:34,378
Okay, well, I'll go rinse these.
717
00:38:34,444 --> 00:38:35,679
What about dessert?
718
00:38:35,746 --> 00:38:37,517
There'll be dessert tomorrow.
719
00:38:39,988 --> 00:38:42,894
I'm really starting
to hate Joy Edwards, too.
720
00:38:47,337 --> 00:38:50,843
Oh, oh, oh, you brought
coffee on my day?
721
00:38:50,910 --> 00:38:52,247
I made it for myself.
722
00:38:52,314 --> 00:38:54,217
There was extra.
723
00:38:55,619 --> 00:38:57,356
Since when do you sew?
724
00:38:58,092 --> 00:39:00,096
Marta, you know I do.
725
00:39:00,163 --> 00:39:02,567
It's been so long, it must
have slipped my mind.
726
00:39:02,634 --> 00:39:03,969
Good morning.
727
00:39:04,036 --> 00:39:05,316
Hello, here, let me take that.
728
00:39:05,372 --> 00:39:07,778
I brought some extra
Christmas decorations for you.
729
00:39:07,844 --> 00:39:09,381
Are you sure your parents won't mind?
730
00:39:09,448 --> 00:39:11,285
They're not back until New Years.
731
00:39:11,352 --> 00:39:13,623
Anybody home? Marta: Up here.
732
00:39:14,391 --> 00:39:16,996
Hey, why is this place called
Goose Lane?
733
00:39:17,064 --> 00:39:18,966
I've never seen a goose around here.
734
00:39:19,033 --> 00:39:21,572
Well, when I first bought the place,
735
00:39:21,639 --> 00:39:23,108
there was a whole family.
736
00:39:23,175 --> 00:39:25,746
Then when I started
the renovations, they flew away.
737
00:39:25,813 --> 00:39:28,050
And I thought when the house
was ready,
738
00:39:28,118 --> 00:39:30,957
they'd come back but they never did.
739
00:39:31,023 --> 00:39:33,729
- Grandpa's here!
- Hi, Grandpa.
740
00:39:34,564 --> 00:39:38,372
You guys, thank you so much
for doing this.
741
00:39:38,438 --> 00:39:41,078
I know that decorating
for Christmas goes way beyond
742
00:39:41,145 --> 00:39:42,145
the scope of family.
743
00:39:42,180 --> 00:39:46,454
Actually, it is what families do.
744
00:39:46,521 --> 00:39:48,024
Pfft, not ours.
745
00:39:48,092 --> 00:39:51,298
We used to. Now they hire people.
746
00:39:54,737 --> 00:39:59,948
Well, the Edwards do it
differently. Let's do this.
747
00:40:00,015 --> 00:40:02,086
How am I doing?
748
00:40:02,153 --> 00:40:07,063
- You are doing great.
- You are a natural, dear.
749
00:40:09,100 --> 00:40:11,205
Oh, thank you.
750
00:40:11,272 --> 00:40:13,108
I'm gonna go get the others.
751
00:40:17,783 --> 00:40:19,487
All right.
752
00:40:20,489 --> 00:40:21,625
Boom.
753
00:40:26,936 --> 00:40:28,672
Might as well try it.
754
00:40:30,843 --> 00:40:31,912
Ready?
755
00:40:34,350 --> 00:40:35,253
Yes!
756
00:40:35,319 --> 00:40:37,423
Okay, let's turn it off.
757
00:40:45,440 --> 00:40:48,212
Okay...
758
00:40:49,714 --> 00:40:51,519
Perfect.
759
00:40:51,585 --> 00:40:54,157
Here. Okay.
760
00:40:55,259 --> 00:40:57,597
Does this look homemade to you?
761
00:40:57,664 --> 00:40:59,234
I guess.
762
00:41:01,272 --> 00:41:02,974
What's this?
763
00:41:03,041 --> 00:41:06,982
Uh, a cell phone holder. I think.
764
00:41:07,048 --> 00:41:09,421
Or a golf tee holder.
765
00:41:09,487 --> 00:41:12,160
In your books, you
make all the stocking stuffers.
766
00:41:12,227 --> 00:41:14,164
Yeah, that was before.
767
00:41:14,231 --> 00:41:16,635
Before you became
really important?
768
00:41:17,170 --> 00:41:20,008
Oh, well here's the thing, Sabrina...
769
00:41:20,076 --> 00:41:21,712
Tori. I'm in character.
770
00:41:21,778 --> 00:41:23,216
Right.
771
00:41:23,282 --> 00:41:26,054
Sometimes when you're
creating yourself,
772
00:41:26,121 --> 00:41:29,127
you might lose a little of yourself, too.
773
00:41:29,194 --> 00:41:31,231
Well, I'm going to be just like you.
774
00:41:32,300 --> 00:41:34,471
Pretty sure you can find
a better role model.
775
00:41:34,538 --> 00:41:36,408
Oh, do you want to see the pictures?
776
00:41:36,474 --> 00:41:37,610
Yes!
777
00:41:43,355 --> 00:41:45,993
Oh, come on. Ha, ha!
778
00:41:46,061 --> 00:41:49,300
You might want to put this
one up front. It's my head shot.
779
00:41:53,408 --> 00:41:55,380
Oh, you look so grown up.
780
00:41:55,446 --> 00:41:56,446
Thank you.
781
00:41:57,751 --> 00:42:00,255
You don't want to grow
up too fast, though.
782
00:42:01,592 --> 00:42:06,235
Hey, have you ever made pine
cone napkin holders?
783
00:42:06,301 --> 00:42:08,004
You're in for a treat.
784
00:42:11,511 --> 00:42:12,781
All right.
785
00:42:14,384 --> 00:42:16,688
So, what does she have on you?
786
00:42:16,755 --> 00:42:18,158
What do you mean?
787
00:42:18,225 --> 00:42:20,129
She's got dirt on you, right?
788
00:42:21,164 --> 00:42:22,800
No dirt.
789
00:42:22,867 --> 00:42:24,437
Then why are you doing this?
790
00:42:25,673 --> 00:42:28,145
Sometimes you do things for people.
791
00:42:29,247 --> 00:42:32,220
Ah, I get it.
792
00:42:32,287 --> 00:42:34,124
There's nothing to get.
793
00:42:34,191 --> 00:42:35,960
Sure there isn't, dude.
794
00:42:36,027 --> 00:42:37,630
We're friends.
795
00:42:37,697 --> 00:42:39,500
Gotcha, friends.
796
00:42:39,567 --> 00:42:41,205
Yeah, what do you know? You're 13.
797
00:42:41,271 --> 00:42:43,242
- Fifteen.
- Yeah, well,
798
00:42:43,308 --> 00:42:45,280
you stay in your lane.
799
00:42:45,346 --> 00:42:48,386
If my math is correct,
800
00:42:48,452 --> 00:42:52,025
I've delivered Joy's mail
over 1,800 times.
801
00:42:52,093 --> 00:42:55,232
And I've cleaned this house for six years.
802
00:42:55,299 --> 00:42:57,536
Minus weekends and days off,
plus Wednesdays
803
00:42:57,603 --> 00:42:59,174
and Fridays when it's Joy's turn.
804
00:42:59,240 --> 00:43:01,511
You get Wednesdays, Fridays,
and weekends off?
805
00:43:01,578 --> 00:43:03,682
- Mm-hmm, I do.
- I'm in the wrong business.
806
00:43:03,749 --> 00:43:06,221
Feel free to take my place. I'm retiring.
807
00:43:06,288 --> 00:43:07,523
- Really?
- Mm-hmm.
808
00:43:07,590 --> 00:43:09,127
Right after Christmas dinner.
809
00:43:09,194 --> 00:43:11,231
And I am not doing the dishes either.
810
00:43:11,298 --> 00:43:13,068
Although, I rarely do. That's Joy's job.
811
00:43:13,135 --> 00:43:15,206
I have thought of retiring.
812
00:43:15,273 --> 00:43:17,276
I just don't know what I'd do with myself.
813
00:43:17,343 --> 00:43:19,614
Well, I'm moving someplace warm.
814
00:43:19,681 --> 00:43:25,159
Oh, if I might make a suggestion, 33195,
815
00:43:25,226 --> 00:43:30,836
85701, and 92234.
816
00:43:30,903 --> 00:43:33,142
What are those?
817
00:43:33,209 --> 00:43:38,119
Zip codes, Miami, Tucson, Palm Springs.
818
00:43:39,654 --> 00:43:41,367
All right, whoever
collects the most pinecones
819
00:43:41,391 --> 00:43:44,831
in 30 seconds wins. One, two, three, go!
820
00:43:47,169 --> 00:43:49,875
You know, when I first started,
821
00:43:49,941 --> 00:43:51,578
she did everything herself
822
00:43:51,645 --> 00:43:56,121
the gardening, the chickens,
the decorating.
823
00:43:56,187 --> 00:43:58,425
And she cooked like a dream.
824
00:43:58,492 --> 00:44:00,963
- Why'd she stop?
- No one to cook for.
825
00:44:01,030 --> 00:44:04,971
You can't exactly have people
over, under the circumstances.
826
00:44:05,038 --> 00:44:09,715
Yeah, well, things in our
life, have a way of
827
00:44:09,781 --> 00:44:13,388
are nothing if have no one
to share them with.
828
00:44:15,359 --> 00:44:17,696
Do you have someone?
829
00:44:20,636 --> 00:44:21,972
I used to.
830
00:44:24,244 --> 00:44:26,481
I did, too.
831
00:44:41,578 --> 00:44:44,584
Hey, I just realized,
we're actually getting along.
832
00:44:44,651 --> 00:44:45,953
Yeah.
833
00:44:46,020 --> 00:44:48,325
Do you think we're
gonna be friends one day?
834
00:44:48,392 --> 00:44:50,395
Maybe in like, 20 years.
835
00:44:51,698 --> 00:44:53,635
Maybe I won't tell Dad you drove his car.
836
00:44:53,702 --> 00:44:55,038
Thanks.
837
00:44:55,706 --> 00:44:57,710
But he can still check the odometer.
838
00:44:58,378 --> 00:44:59,618
I only went around the block.
839
00:44:59,648 --> 00:45:01,818
No you didn't, you went by
Glenna Green's house
840
00:45:01,885 --> 00:45:03,489
- three times.
- Did not!
841
00:45:03,555 --> 00:45:05,426
Yes, you did. Her little brother saw you.
842
00:45:05,493 --> 00:45:07,329
Well, he's wrong.
843
00:45:09,467 --> 00:45:11,305
Do you think Max and
Joy are just friends?
844
00:45:11,372 --> 00:45:12,807
Huh, are you kidding?
845
00:45:12,874 --> 00:45:14,987
The dude's like, totally in love
with her. You see the way
846
00:45:15,011 --> 00:45:16,757
he looks at her when he thinks
she's not looking?
847
00:45:16,781 --> 00:45:19,287
- That's how you know.
- Interesting.
848
00:45:19,353 --> 00:45:20,932
I thought I saw her look at him like that
849
00:45:20,956 --> 00:45:23,696
but then she just
pretended she was knitting.
850
00:45:23,763 --> 00:45:26,835
Old people are weird. If I
liked a girl, I'd just tell her.
851
00:45:26,901 --> 00:45:29,174
That's not true. You like Glenna Green
852
00:45:29,240 --> 00:45:30,320
and you barely talk to her.
853
00:45:30,376 --> 00:45:32,746
I don't like her.
854
00:45:33,515 --> 00:45:35,219
Yes, you do. You wrote her name
855
00:45:35,286 --> 00:45:37,122
in your notebook, with a heart.
856
00:45:37,189 --> 00:45:38,992
So, now you're snooping in my room?
857
00:45:39,060 --> 00:45:41,664
Now? I've been doing
it since I was three.
858
00:46:08,552 --> 00:46:10,156
Got another one.
859
00:46:10,223 --> 00:46:11,691
I think we need more.
860
00:46:11,758 --> 00:46:13,137
We don't want to look like cheapskates.
861
00:46:13,161 --> 00:46:15,333
Well, on the other hand,
we don't want to look like
862
00:46:15,399 --> 00:46:16,811
the kind of parents who spoil our kids.
863
00:46:16,835 --> 00:46:19,307
No, we would never spoil our kids.
864
00:46:19,374 --> 00:46:21,645
That's true. So what, five more boxes?
865
00:46:21,711 --> 00:46:24,884
Hmm, ten more.
866
00:46:24,951 --> 00:46:26,287
Big ones!
867
00:46:26,354 --> 00:46:28,992
Super close. Like, huddle together.
868
00:46:29,060 --> 00:46:31,798
Get super, super close. Yes!
869
00:46:31,865 --> 00:46:33,335
No, I can't, my back is killing...
870
00:46:36,608 --> 00:46:38,779
Here we go. Bend down.
871
00:46:38,845 --> 00:46:40,449
Bend down, I can't see you. I can't see.
872
00:46:40,516 --> 00:46:42,153
Grandpa, get closer to Grandma.
873
00:46:42,220 --> 00:46:43,665
Now listen, you guys, I know
874
00:46:43,689 --> 00:46:45,668
what I'm doing here, okay?
I want the kids in the...
875
00:46:45,692 --> 00:46:46,692
I don't think that...
876
00:46:46,728 --> 00:46:48,498
Hold on! Hold on! Hold on!
877
00:46:48,565 --> 00:46:50,436
Okay, I think...
878
00:46:50,502 --> 00:46:52,740
Okay, all right, all right,
so we've got a frame.
879
00:46:52,807 --> 00:46:54,844
All right, guys. Guys, five seconds.
880
00:46:54,911 --> 00:46:56,281
- Okay.
- Okay.
881
00:46:56,348 --> 00:46:58,050
Ready? All right, stay.
882
00:46:58,118 --> 00:47:01,591
Five, four, three, two, one...
883
00:47:01,658 --> 00:47:04,164
Merry Christmas!
884
00:47:07,203 --> 00:47:09,708
That was so lovely.
885
00:47:09,774 --> 00:47:10,910
Right?
886
00:47:10,976 --> 00:47:12,179
Yes.
887
00:47:15,919 --> 00:47:17,357
Hey, Hawk!
888
00:47:17,423 --> 00:47:19,127
What's on your shirt?
889
00:47:19,193 --> 00:47:21,432
Oh!
890
00:47:21,498 --> 00:47:23,936
Dude! Dude, it's on!
891
00:47:24,003 --> 00:47:25,473
Hey, hey!
892
00:47:25,539 --> 00:47:26,975
Ow!
893
00:47:27,041 --> 00:47:28,478
Uh-oh.
894
00:47:33,755 --> 00:47:37,230
♪ When you look outside
and see the snowman ♪
895
00:47:37,297 --> 00:47:40,235
♪ And Santa is on the way ♪
896
00:47:40,302 --> 00:47:45,646
♪ You can really say that it
almost nearly Christmas ♪
897
00:47:45,713 --> 00:47:49,654
♪ When we're together ♪
898
00:47:49,721 --> 00:47:52,226
♪ Together at Christmastime ♪
899
00:47:52,293 --> 00:47:58,505
♪ There's nothing better,
everything just feels so right ♪
900
00:47:58,572 --> 00:48:02,479
♪ When we're together ♪
901
00:48:02,546 --> 00:48:05,286
♪ Together at Christmas time ♪
902
00:48:05,352 --> 00:48:10,629
♪ This magic never will leave our minds ♪
903
00:48:10,696 --> 00:48:12,900
♪ Together at Christmastime ♪
904
00:48:13,902 --> 00:48:20,649
♪ So bring the Christmas
cheer wherever you go ♪
905
00:48:20,716 --> 00:48:26,961
♪ Make sure it's not in short supply ♪
906
00:48:27,028 --> 00:48:32,038
♪ And when the church bells
ring let's start the show ♪
907
00:48:33,809 --> 00:48:37,216
♪ Just hold on and enjoy the ride ♪♪♪
908
00:48:38,719 --> 00:48:41,090
Oh, my God, Mr. Merriman is here.
909
00:48:41,157 --> 00:48:43,161
Mr. Merriman.
910
00:48:43,228 --> 00:48:44,864
Hi!
911
00:48:44,931 --> 00:48:45,766
Hi, Mr. Merriman.
912
00:48:45,833 --> 00:48:48,238
So, this is Goose Lane, huh?
913
00:48:48,305 --> 00:48:50,576
I'm surprised I've never been here.
914
00:48:50,643 --> 00:48:53,182
I wasn't expecting you this early.
915
00:48:53,248 --> 00:48:55,385
Nah, I should have called.
916
00:48:55,452 --> 00:48:57,724
The good news is, you're featured in
917
00:48:57,790 --> 00:48:59,828
the Times food section tomorrow.
918
00:48:59,894 --> 00:49:01,231
Wow!
919
00:49:01,298 --> 00:49:02,400
Mm-hmm.
920
00:49:02,467 --> 00:49:05,206
So, this must be Mr. Edwards?
921
00:49:05,272 --> 00:49:07,610
- Ah, call me Max.
- Nobody calls me Mr. Edwards.
922
00:49:07,677 --> 00:49:10,182
Literally.
923
00:49:14,858 --> 00:49:19,901
Uh, will you excuse me for
a minute? I'm gonna... yeah.
924
00:49:19,968 --> 00:49:21,638
Hey! Shh!
925
00:49:22,005 --> 00:49:24,978
- Look, I apologize.
- They're not usually like this.
926
00:49:25,045 --> 00:49:29,053
No, they remind me of my own family.
927
00:49:29,120 --> 00:49:30,889
My kids are grown now,
928
00:49:30,956 --> 00:49:33,162
but I would have missed
those times for anything.
929
00:49:33,228 --> 00:49:34,664
Hmm.
930
00:49:34,731 --> 00:49:37,403
Now, I know that I sprung
this show on you
931
00:49:37,470 --> 00:49:40,208
but I think you're going to do just fine.
932
00:49:41,511 --> 00:49:42,780
Oh, oh, oh!
933
00:49:42,847 --> 00:49:45,519
Well, I've seen all I need to.
934
00:49:45,586 --> 00:49:47,357
Are you sure you don't want to come in?
935
00:49:47,423 --> 00:49:48,992
No, my driver's out front.
936
00:49:49,060 --> 00:49:50,939
I only have today to find
my wife the perfect gift.
937
00:49:50,963 --> 00:49:52,900
If I might offer some advice?
938
00:49:54,403 --> 00:49:56,808
There is a crack in everything, Joy.
939
00:49:57,343 --> 00:49:59,113
That's how the light gets in.
940
00:50:01,318 --> 00:50:02,753
Merry Christmas.
941
00:50:03,355 --> 00:50:04,824
Merry Christmas!
942
00:50:28,505 --> 00:50:31,845
Hey, were you up all
night? I saw the lights on.
943
00:50:31,911 --> 00:50:34,783
I brought you some...
944
00:50:37,623 --> 00:50:39,059
What is this?
945
00:50:39,126 --> 00:50:40,529
Your gallery.
946
00:50:42,132 --> 00:50:45,138
You mean the Mr. Joy Edwards gallery?
947
00:50:45,205 --> 00:50:49,413
By appointment only. Soon to
be seen by a TV audience.
948
00:50:49,480 --> 00:50:50,816
A cooking show audience.
949
00:50:50,883 --> 00:50:52,986
A hungry audience.
950
00:50:54,223 --> 00:50:56,594
- Thank you.
- I should be thanking you.
951
00:50:56,661 --> 00:50:57,996
Okay.
952
00:51:08,952 --> 00:51:10,789
You two are
gonna have excellent
953
00:51:10,856 --> 00:51:12,259
on-screen chemistry.
954
00:51:13,862 --> 00:51:17,536
Uh, Max, you should pick up
the desserts
955
00:51:17,603 --> 00:51:19,474
'cause the bakery
closes early on the holiday.
956
00:51:19,540 --> 00:51:21,477
Bakery by the tree lot?
957
00:51:21,544 --> 00:51:23,582
Oh.
958
00:51:23,648 --> 00:51:25,686
Don't worry. I got it.
959
00:51:25,753 --> 00:51:27,289
Can I drive? I have my permit.
960
00:51:28,425 --> 00:51:29,426
Show it to me.
961
00:51:35,338 --> 00:51:36,875
You ever drive before?
962
00:51:36,942 --> 00:51:38,779
Whenever his parents are out of town.
963
00:51:38,846 --> 00:51:41,884
I'm good. They just never let me.
964
00:51:43,655 --> 00:51:45,158
Let's go, kid.
965
00:51:49,032 --> 00:51:51,604
Create some recipes and start
some tradition.
966
00:51:51,671 --> 00:51:53,608
You'll find your meals
and your life improving.
967
00:51:53,675 --> 00:51:54,744
Who said that?
968
00:51:54,811 --> 00:51:56,714
You did, Volume 1.
969
00:51:57,449 --> 00:51:59,420
Wow! You memorized that?
970
00:52:01,324 --> 00:52:03,495
You know, you're like the only person
971
00:52:03,562 --> 00:52:04,874
who isn't being paid to be with me.
972
00:52:04,898 --> 00:52:06,567
Oh, that can't be true.
973
00:52:06,634 --> 00:52:08,372
My parents are always with clients.
974
00:52:08,438 --> 00:52:10,809
They FaceTime me every morning
to tell me they love me,
975
00:52:10,876 --> 00:52:12,112
but they're never around.
976
00:52:12,179 --> 00:52:15,819
Well, of course they love
you. How could they not?
977
00:52:15,886 --> 00:52:18,023
You're an amazing young lady.
978
00:52:18,091 --> 00:52:19,026
Really?
979
00:52:19,093 --> 00:52:21,064
Yeah. If I had a daughter,
980
00:52:21,131 --> 00:52:23,735
I'd want her to be just like you.
981
00:52:29,247 --> 00:52:30,849
Oh.
982
00:52:43,108 --> 00:52:45,412
Let's get in and out 'cause I wanna drive.
983
00:52:45,478 --> 00:52:48,985
Uh, let's get the food
home first and then I'll find
984
00:52:49,052 --> 00:52:50,823
a parking lot and you can drive around.
985
00:52:50,889 --> 00:52:52,059
That's not driving.
986
00:52:52,126 --> 00:52:53,562
Well, it's all the time I have.
987
00:52:53,628 --> 00:52:55,499
You sound like my dad.
988
00:52:55,565 --> 00:52:57,936
Hey, hey, hey come here...
989
00:53:06,454 --> 00:53:08,492
You drive home.
990
00:53:08,559 --> 00:53:10,829
- Deal?
- Deal.
991
00:53:12,366 --> 00:53:13,769
All right, kid.
992
00:53:18,278 --> 00:53:19,447
Whoa!
993
00:53:20,982 --> 00:53:22,853
What are you doing?
994
00:53:23,655 --> 00:53:25,959
Sorry. Uh
995
00:53:28,965 --> 00:53:33,374
it's already ordered,
two pies, cake, and a yule log.
996
00:53:33,441 --> 00:53:34,910
Yeah, I know that.
997
00:53:34,977 --> 00:53:36,947
- You've got it.
- Let's go get it.
998
00:53:38,451 --> 00:53:39,753
No.
999
00:53:39,820 --> 00:53:41,257
Why not?
1000
00:53:43,495 --> 00:53:46,167
Just there's someone in
there I don't want to see.
1001
00:53:46,233 --> 00:53:47,869
Okay, who?
1002
00:53:48,905 --> 00:53:50,809
Oh, it's your girlfriend, isn't it?
1003
00:53:51,244 --> 00:53:54,183
- No.
- Yeah? Well who could it be?
1004
00:53:54,250 --> 00:53:56,354
It's a girl. It's a, it's a girl.
1005
00:53:57,089 --> 00:53:58,492
She...
1006
00:53:58,559 --> 00:54:02,166
Remember when I said stay in
your lane? This is the time.
1007
00:54:02,233 --> 00:54:05,105
Stay in your own lane or you
lose driving privileges, okay?
1008
00:54:05,172 --> 00:54:07,976
So, you can go get that food,
1009
00:54:08,043 --> 00:54:09,289
or I'll stick you in the parking lot.
1010
00:54:09,313 --> 00:54:10,916
All right, go, just...
1011
00:54:10,982 --> 00:54:12,953
Yeah, go get the food.
1012
00:54:16,594 --> 00:54:17,963
Huh.
1013
00:54:27,083 --> 00:54:29,754
What are you chatting, kid? Come on!
1014
00:54:29,821 --> 00:54:31,457
Chatting her up.
1015
00:54:34,697 --> 00:54:35,999
Got it.
1016
00:54:39,073 --> 00:54:41,510
- There was...
- You forgot your yule log.
1017
00:54:41,577 --> 00:54:44,049
- Hey.
- You.
1018
00:54:44,116 --> 00:54:47,155
- Oh, sorry. That's also mine.
- Oh, it's all yours?
1019
00:54:47,222 --> 00:54:49,360
Just put it right there on top.
1020
00:54:49,427 --> 00:54:51,064
Dad, let's go!
1021
00:54:51,130 --> 00:54:52,900
You have a kid, too?
1022
00:54:53,535 --> 00:54:56,240
- It's the neighbor's kid.
- Are you kidding me?
1023
00:54:56,841 --> 00:55:00,182
- Hawk: Dad, come on!
- Run. Go. Go, go, go!
1024
00:55:00,249 --> 00:55:02,786
You disgust me! I can't believe you!
1025
00:55:02,853 --> 00:55:04,723
- You're a horrible man.
- Oh.
1026
00:55:04,790 --> 00:55:07,129
I hope you have a lousy Christmas!
1027
00:55:07,196 --> 00:55:09,596
You know what? Does
your wife know about this kid?
1028
00:55:09,634 --> 00:55:11,538
Hey, slide over.
1029
00:55:11,604 --> 00:55:13,318
You said I could drive.
1030
00:55:13,342 --> 00:55:16,046
Right. You're right, you're right.
1031
00:55:16,114 --> 00:55:19,353
Okay? I hope that yule log
falls in the fire or something!
1032
00:55:22,960 --> 00:55:24,831
Okay.
1033
00:55:24,897 --> 00:55:27,102
Okay.
1034
00:55:27,169 --> 00:55:31,076
All right. Ooh, we are doing this!
1035
00:55:31,143 --> 00:55:33,281
Yes, we are. Hawk: Got the stuff.
1036
00:55:33,348 --> 00:55:35,652
- Great. Where's Max?
- He's getting dressed.
1037
00:55:35,718 --> 00:55:38,825
Ah, yeah. You guys should go
get ready too, actually.
1038
00:55:38,892 --> 00:55:41,097
- They're going to be here soon.
- You got it.
1039
00:55:41,864 --> 00:55:43,267
These aren't half bad.
1040
00:55:43,334 --> 00:55:46,440
Hey, don't be talking with
your mouth full. Now, scoot!
1041
00:55:55,559 --> 00:55:57,195
In the kitchen.
1042
00:55:59,400 --> 00:56:01,337
Hi, Mom.
1043
00:56:02,173 --> 00:56:06,313
Wow! Oh, you look beautiful!
1044
00:56:07,850 --> 00:56:09,953
Looking good, mamacita.
1045
00:56:12,192 --> 00:56:14,105
And I'm still not sure
about that lipstick, Joy.
1046
00:56:14,129 --> 00:56:15,598
Marta, leave
1047
00:56:15,665 --> 00:56:17,436
- the girl alone.
- Yes, dear.
1048
00:56:25,618 --> 00:56:26,554
Wow.
1049
00:56:34,937 --> 00:56:39,347
You look better
than the family in my books.
1050
00:56:39,413 --> 00:56:41,918
Yeah, those posers don't
hold a candle to us.
1051
00:56:43,387 --> 00:56:45,792
You don't think I look washed
out without makeup?
1052
00:56:45,859 --> 00:56:48,030
Oh, you look beautiful!
1053
00:56:48,097 --> 00:56:49,666
I shaved.
1054
00:56:50,902 --> 00:56:53,709
You know, just slouch a little.
1055
00:56:54,544 --> 00:56:58,016
Nah, we'll just tell them
you had a growth spurt.
1056
00:56:58,986 --> 00:57:00,923
Merry Christmas.
1057
00:57:00,989 --> 00:57:03,528
Merry Christmas.
1058
00:57:06,734 --> 00:57:09,440
Okay, the cameras are going
to be here soon,
1059
00:57:09,506 --> 00:57:13,215
so everybody just be yourselves.
But don't.
1060
00:57:44,243 --> 00:57:45,946
Oh, God.
1061
00:57:46,013 --> 00:57:48,652
- Joy.
- Yeah.
1062
00:57:48,718 --> 00:57:50,021
- We can do this.
- We can.
1063
00:57:50,088 --> 00:57:51,224
Nothing's gonna go wrong.
1064
00:57:51,291 --> 00:57:53,094
Nothing.
1065
00:57:53,160 --> 00:57:54,596
Let's go.
1066
00:57:57,970 --> 00:58:00,775
Hi! Where can I touch up my glam?
1067
00:58:01,143 --> 00:58:03,114
Almost done with your mic.
1068
00:58:06,019 --> 00:58:07,589
You ready, Steve? Yeah.
1069
00:58:08,124 --> 00:58:09,727
All right, Joy, it's show time.
1070
00:58:09,794 --> 00:58:10,828
Let's go, Steve.
1071
00:58:30,168 --> 00:58:31,570
I hope you're ready, world,
1072
00:58:31,637 --> 00:58:33,742
because we're getting
a behind-the-scenes look
1073
00:58:33,808 --> 00:58:38,851
into the magical Christmas world
of Joy Edwards. Come on!
1074
00:58:42,893 --> 00:58:44,563
Coming!
1075
00:58:46,300 --> 00:58:48,871
- Liza!
- Hello!
1076
00:58:48,938 --> 00:58:51,277
Welcome, welcome to Goose Lane.
1077
00:58:51,343 --> 00:58:53,181
- Thank you.
- Merry Christmas.
1078
00:58:53,247 --> 00:58:55,618
Merry Christmas. Come in.
1079
00:58:56,621 --> 00:59:01,597
Oh, Joy, it's just as you described it.
1080
00:59:01,664 --> 00:59:05,739
Oh, well, I wouldn't make it up.
1081
00:59:06,941 --> 00:59:08,411
What a treat.
1082
00:59:08,478 --> 00:59:11,016
- Come on in.
- Okay.
1083
00:59:11,084 --> 00:59:13,521
We like to grow our own
winter vegetables,
1084
00:59:13,588 --> 00:59:17,195
some of which we'll be eating tonight.
1085
00:59:17,262 --> 00:59:19,232
Oh, so fresh.
1086
00:59:21,104 --> 00:59:26,012
Finally, the beloved
Goose Lane chicken coop.
1087
00:59:26,080 --> 00:59:27,749
Oh, you'd better stay back.
1088
00:59:27,816 --> 00:59:30,789
The reds get uh, feisty
around the holidays.
1089
00:59:30,855 --> 00:59:32,292
All right.
1090
00:59:39,840 --> 00:59:42,412
Ooh, angry chickens.
1091
00:59:44,116 --> 00:59:45,218
Wow!
1092
00:59:51,997 --> 00:59:53,802
Oh!
1093
00:59:53,868 --> 00:59:55,838
Ooh! Whew!
1094
00:59:56,907 --> 00:59:58,545
All right.
1095
00:59:58,611 --> 00:59:59,780
Wow.
1096
00:59:59,846 --> 01:00:03,888
Yes. So, these eggs will be
found in the stuffing
1097
01:00:03,954 --> 01:00:08,297
and my holiday scramble
on Christmas morning.
1098
01:00:08,364 --> 01:00:10,302
It doesn't get any fresher than this.
1099
01:00:10,369 --> 01:00:12,472
- Mm-hmm.
- Oh.
1100
01:00:13,039 --> 01:00:14,076
Ah!
1101
01:00:14,143 --> 01:00:18,050
The secret to my turkey
1102
01:00:18,118 --> 01:00:20,956
brining. I do it for two days.
1103
01:00:21,022 --> 01:00:22,426
Oh.
1104
01:00:22,492 --> 01:00:25,498
Well, looks like we have company, huh?
1105
01:00:25,565 --> 01:00:27,702
- Yeah.
- Hey, honey.
1106
01:00:29,540 --> 01:00:33,914
Um, Max is the guinea
pig for all my recipes.
1107
01:00:33,981 --> 01:00:35,518
- Oh.
- And I'm still alive.
1108
01:00:35,585 --> 01:00:38,191
As long as you don't mess
up cutting the turkey.
1109
01:00:38,257 --> 01:00:39,426
Oh.
1110
01:00:39,493 --> 01:00:41,130
You two are just like newlyweds.
1111
01:00:41,197 --> 01:00:43,601
Well, it's like we were married yesterday.
1112
01:00:43,668 --> 01:00:47,342
Um, why don't we go meet
the rest of the family?
1113
01:00:52,452 --> 01:00:57,562
And this is Tommy and Tori.
1114
01:00:57,629 --> 01:01:00,268
A pleasure to be on the
show, Liza. I'm a big fan.
1115
01:01:00,334 --> 01:01:03,274
Thank you, Tori.
Tommy, how old are you?
1116
01:01:03,340 --> 01:01:04,743
Thirteen.
1117
01:01:04,810 --> 01:01:05,845
Really?
1118
01:01:05,912 --> 01:01:07,783
I grew four inches last week.
1119
01:01:07,849 --> 01:01:08,849
Month. Year.
1120
01:01:08,884 --> 01:01:12,024
And of course, what would Christmas be
1121
01:01:12,092 --> 01:01:13,761
without Mom and Dad?
1122
01:01:13,828 --> 01:01:15,866
From what I've read, you two live close?
1123
01:01:15,932 --> 01:01:18,137
06831.
1124
01:01:18,938 --> 01:01:22,245
Uh, Dad's always been very
fascinated with zip codes.
1125
01:01:22,312 --> 01:01:25,618
And I still married him anyway.
1126
01:01:25,685 --> 01:01:27,222
Well, nothing moves the mail quicker,
1127
01:01:27,288 --> 01:01:28,892
especially around Christmastime.
1128
01:01:28,958 --> 01:01:30,928
That's enough, dear.
1129
01:01:32,766 --> 01:01:34,236
Oh, wow!
1130
01:01:34,303 --> 01:01:37,375
My husband painted everything here.
1131
01:01:38,878 --> 01:01:40,381
Now, this one, I love.
1132
01:01:40,448 --> 01:01:43,153
Thank you.
1133
01:01:43,220 --> 01:01:44,957
Max Strandland?
1134
01:01:45,024 --> 01:01:46,727
Oh, that's his maiden name.
1135
01:01:47,629 --> 01:01:49,533
I would love one of these in my home.
1136
01:01:49,599 --> 01:01:52,038
- Well, you can have one.
- Everything here is for sale.
1137
01:01:52,106 --> 01:01:54,008
Well, except the one over the mantel.
1138
01:01:54,075 --> 01:01:56,080
Max painted that one for me.
1139
01:01:56,147 --> 01:01:57,716
I'll paint you another one.
1140
01:01:57,783 --> 01:01:59,352
Look, anything you like, if you see it,
1141
01:01:59,419 --> 01:02:01,991
I'll take it off the wall,
put it right in your car.
1142
01:02:02,057 --> 01:02:03,694
- Oh!
- Right now.
1143
01:02:04,830 --> 01:02:06,868
Joy, your earrings are gorgeous.
1144
01:02:06,934 --> 01:02:11,143
Oh, thank you. You know, they
get so heavy, I need a break.
1145
01:02:11,210 --> 01:02:12,612
Oh, I get it.
1146
01:02:12,679 --> 01:02:15,118
So, this is my favorite part.
1147
01:02:15,185 --> 01:02:18,257
We open presents
on Christmas morning.
1148
01:02:18,324 --> 01:02:19,759
Mm-hmm.
1149
01:02:19,826 --> 01:02:23,201
But it's a longstanding
tradition that we exchange
1150
01:02:23,268 --> 01:02:25,438
handmade gifts on Christmas Eve.
1151
01:02:25,505 --> 01:02:28,311
Oh, that is beautiful. Can I help?
1152
01:02:28,378 --> 01:02:30,882
Yes, please. Thank you.
1153
01:02:33,287 --> 01:02:35,458
Wow.
1154
01:02:39,900 --> 01:02:41,871
A hand-knit scarf?
1155
01:02:41,938 --> 01:02:43,574
Oh, same here!
1156
01:02:45,043 --> 01:02:46,346
Him too?
1157
01:02:47,815 --> 01:02:50,689
Just what he needs for those
long, neighborhood walks.
1158
01:02:50,755 --> 01:02:54,062
Yeah, well maybe you'll come
with me next time... dear. Hmm.
1159
01:02:55,065 --> 01:02:56,466
Nice beanie.
1160
01:02:59,005 --> 01:03:00,675
All my favorite recipes.
1161
01:03:02,412 --> 01:03:04,416
All right.
1162
01:03:06,520 --> 01:03:08,358
Fancy paintbrushes.
1163
01:03:09,193 --> 01:03:12,365
Okay, I didn't make them but
I saw them and I thought of you.
1164
01:03:12,432 --> 01:03:13,968
I love them.
1165
01:03:16,774 --> 01:03:19,146
You haven't opened your
stocking yet, Joy.
1166
01:03:19,212 --> 01:03:20,548
Yeah, open it.
1167
01:03:20,615 --> 01:03:22,319
Let's see what they got ya.
1168
01:03:22,386 --> 01:03:24,122
Okay.
1169
01:03:25,625 --> 01:03:31,403
Oh! A chopstick holder.
It's just what I wanted.
1170
01:03:32,739 --> 01:03:36,045
Whoa, hey, hey, just wait
a second, son, would you?
1171
01:03:36,580 --> 01:03:38,451
Interesting gift.
1172
01:03:38,518 --> 01:03:40,688
Sorry, Mom, we were just
messing with you since
1173
01:03:40,755 --> 01:03:43,261
you're always on us about laundry.
1174
01:03:43,328 --> 01:03:47,335
Naughty and nice, you know,
that's, that's kids for ya.
1175
01:03:47,402 --> 01:03:49,840
You guys are the best parents I ever had.
1176
01:03:54,082 --> 01:03:55,818
Expecting company?
1177
01:03:57,089 --> 01:03:59,526
It's a little early for Santa.
1178
01:04:06,874 --> 01:04:09,813
- Uh, I got it.
- Oh, no, no, no. Let me.
1179
01:04:09,880 --> 01:04:12,552
Why don't you take everyone
to the table?
1180
01:04:13,788 --> 01:04:17,128
Okay. Who's hungry? I know I am.
1181
01:04:17,195 --> 01:04:18,831
Okay.
1182
01:04:22,806 --> 01:04:24,343
You know, it's probably a neighbor
1183
01:04:24,409 --> 01:04:27,715
bringing some holiday cheer.
1184
01:04:54,302 --> 01:04:55,972
Are you Max's wife?
1185
01:04:56,039 --> 01:04:59,546
Uh, it is so sweet of you to stop by.
1186
01:04:59,613 --> 01:05:01,984
As one woman to another,
I should tell you,
1187
01:05:02,051 --> 01:05:03,497
he's come into the bakery several times
1188
01:05:03,521 --> 01:05:06,060
- without his wedding ring.
- What's in a ring?
1189
01:05:06,127 --> 01:05:08,364
♪ Five golden rings ♪
1190
01:05:08,431 --> 01:05:11,537
- He also lied about your son.
- Said he was a neighbor's kid.
1191
01:05:18,818 --> 01:05:22,359
Uh, didn't you hear what I'm saying?
1192
01:05:22,426 --> 01:05:23,994
Um, your husband...
1193
01:05:24,062 --> 01:05:28,737
And what better time for
forgiveness than Christmas?
1194
01:05:30,475 --> 01:05:31,978
You deserve each other.
1195
01:05:32,044 --> 01:05:34,115
Aw, thank you.
1196
01:05:37,189 --> 01:05:41,763
Thanks again for the poinsettia... Ginger!
1197
01:05:48,577 --> 01:05:51,717
- Is she joining us?
- No, she's vegan.
1198
01:05:51,783 --> 01:05:53,052
Oh.
1199
01:05:54,322 --> 01:05:56,025
She's done it again.
1200
01:05:56,093 --> 01:05:59,066
Joy Edwards, this looks beautiful.
1201
01:05:59,133 --> 01:06:02,037
Oh, thank you!
1202
01:06:02,105 --> 01:06:07,316
And while it looks like a lot
of work was put into this
1203
01:06:07,382 --> 01:06:10,053
it was.
1204
01:06:10,121 --> 01:06:14,329
The truth is, it doesn't
matter how or where
1205
01:06:14,396 --> 01:06:15,832
we celebrate the holiday.
1206
01:06:15,898 --> 01:06:20,908
We could be sitting on lawn
furniture eating takeout.
1207
01:06:20,975 --> 01:06:24,516
The important thing is that
we're all together.
1208
01:06:24,582 --> 01:06:25,985
Aw.
1209
01:06:26,052 --> 01:06:29,126
Merry Christmas
from the Edwards family.
1210
01:06:29,193 --> 01:06:31,696
Merry Christmas!
1211
01:06:32,932 --> 01:06:34,803
Yes!
1212
01:06:35,571 --> 01:06:36,874
There we go.
1213
01:06:39,613 --> 01:06:41,817
No idea what you're
missing out on.
1214
01:06:42,985 --> 01:06:44,522
Thank you.
1215
01:06:44,589 --> 01:06:46,594
You're welcome.
1216
01:06:46,661 --> 01:06:48,498
I would love some gravy, thank you.
1217
01:06:48,564 --> 01:06:49,799
It's her specialty.
1218
01:06:49,866 --> 01:06:52,506
Hey, have I ever told you guys
1219
01:06:52,572 --> 01:06:54,152
about the first Christmas
I spent with your mom?
1220
01:06:54,176 --> 01:06:56,045
- Don't think so.
- I'm sure you have.
1221
01:06:56,113 --> 01:06:58,293
- I've never heard it.
- No, no, you've heard it.
1222
01:06:58,317 --> 01:06:59,796
Freddie: Me neither.
You've heard it.
1223
01:06:59,820 --> 01:07:00,989
- Nope, never.
- Mom and Dad.
1224
01:07:01,055 --> 01:07:02,592
- Dad, tell us.
- Well, enquiring minds
1225
01:07:02,659 --> 01:07:04,038
want to know, don't you? Don't you?
1226
01:07:04,062 --> 01:07:06,600
- We're enquiring, yeah.
- I do.
1227
01:07:06,666 --> 01:07:08,670
Mm-hmm.
1228
01:07:08,737 --> 01:07:13,147
Listen, it was a winter
night, just like this one.
1229
01:07:14,516 --> 01:07:16,653
Snow's fallin' down.
1230
01:07:18,925 --> 01:07:21,396
I'm walking down the sidewalk,
1231
01:07:21,463 --> 01:07:22,633
then I saw her.
1232
01:07:22,699 --> 01:07:25,437
And she's coming my way.
1233
01:07:25,504 --> 01:07:31,584
Hideous Christmas sweater.
Reindeer clips up in her hair.
1234
01:07:31,650 --> 01:07:35,357
But I'll tell you, she was so beautiful.
1235
01:07:39,031 --> 01:07:40,802
The first ten seconds, I knew
1236
01:07:40,869 --> 01:07:44,676
that she was gonna be in my life forever.
1237
01:07:45,511 --> 01:07:47,115
Well, you never told me that.
1238
01:07:47,882 --> 01:07:51,289
Yeah, you know us artists
got an eye for detail.
1239
01:07:52,892 --> 01:07:53,494
Hmm.
1240
01:07:53,560 --> 01:07:56,600
Besides
1241
01:07:56,667 --> 01:07:58,303
you're pretty hard to forget.
1242
01:08:02,178 --> 01:08:04,149
How touching.
1243
01:08:04,215 --> 01:08:06,653
Can you pass the yams?
1244
01:08:10,295 --> 01:08:15,805
So, we have a uh,
pumpkin pie, a Dutch apple,
1245
01:08:15,872 --> 01:08:20,881
a Christmas cake,
and my signature yule log.
1246
01:08:20,948 --> 01:08:25,391
Oh.
1247
01:08:37,281 --> 01:08:38,484
Oh, the turkey!
1248
01:08:38,550 --> 01:08:40,421
I got it. I got it.
1249
01:08:45,097 --> 01:08:47,535
Oh, I'm sorry, Mom.
1250
01:08:47,602 --> 01:08:51,343
That's our Tommy. And uh yes,
1251
01:08:51,409 --> 01:08:53,581
- that is a ping-pong table.
- It's okay, buddy.
1252
01:08:53,648 --> 01:08:57,121
Because who doesn't love a DIY project?
1253
01:08:57,188 --> 01:09:01,430
That's right. Uh, nothing
goes to waste,
1254
01:09:01,497 --> 01:09:03,066
here at Goose Lane.
1255
01:09:03,133 --> 01:09:04,469
We preach that.
1256
01:09:04,536 --> 01:09:09,746
Uh, so Tori, you remember that
song you were singing earlier?
1257
01:09:09,813 --> 01:09:11,716
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1258
01:09:11,783 --> 01:09:13,787
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1259
01:09:13,854 --> 01:09:15,625
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1260
01:09:15,692 --> 01:09:18,130
♪ And a happy new year ♪
1261
01:09:19,532 --> 01:09:22,806
What's all this? Sabrina? Henry?
1262
01:09:22,873 --> 01:09:24,442
Mom, you're supposed to be skiing.
1263
01:09:24,509 --> 01:09:26,212
Your father twisted his ankle.
1264
01:09:27,047 --> 01:09:28,984
Is that Frederick, our mailman?
1265
01:09:29,051 --> 01:09:31,690
Ahem, I've taken early retirement.
1266
01:09:31,757 --> 01:09:35,264
Okay, you're coming with me. Now.
1267
01:09:35,331 --> 01:09:36,331
Kill the cameras.
1268
01:09:36,366 --> 01:09:38,036
I'm sorry, I can't. We're live.
1269
01:09:38,103 --> 01:09:40,741
Keep the cameras rolling,
fellas. This is TV gold.
1270
01:09:41,910 --> 01:09:45,518
Uh, like so many of you out there, uh,
1271
01:09:45,584 --> 01:09:48,557
we are a blended family.
1272
01:09:48,623 --> 01:09:52,932
Tommy and Tori have two sets
of parents, so that means
1273
01:09:52,999 --> 01:09:56,940
it's double Christmases, and
what could be better than that?
1274
01:09:58,076 --> 01:10:03,820
Okay. Um, I don't know what's
going on here but um, it's over.
1275
01:10:05,625 --> 01:10:06,993
Come with me.
1276
01:10:09,632 --> 01:10:10,835
My name is Sabrina Swinton
1277
01:10:10,902 --> 01:10:13,107
and I'm currently seeking
representation. You can...
1278
01:10:13,174 --> 01:10:14,776
Mom: Sabrina!!
1279
01:10:18,250 --> 01:10:20,187
I'm sorry, Joy.
1280
01:10:20,254 --> 01:10:23,527
Me too, honey.
I mean, we gave it a shot.
1281
01:10:25,931 --> 01:10:29,572
I'll uh, I'll be by tomorrow
to pick up my cheque.
1282
01:10:30,874 --> 01:10:36,519
Bye Mom, bye Dad!
Thanks for coming.
1283
01:10:37,689 --> 01:10:40,428
Yeah, well, empty nest syndrome.
1284
01:10:40,494 --> 01:10:43,934
I mean, we knew it was gonna
happen, just not so soon.
1285
01:10:44,836 --> 01:10:48,777
Joy, we tried. It's over.
1286
01:10:49,379 --> 01:10:52,852
Not until we dig into that yule log.
1287
01:10:55,691 --> 01:10:57,194
Excuse me.
1288
01:10:58,063 --> 01:11:00,401
Gotta love live TV.
1289
01:11:02,105 --> 01:11:05,478
Joy, I know this is
probably the worst time
1290
01:11:05,545 --> 01:11:10,688
for this but the water damage in my loft,
1291
01:11:10,755 --> 01:11:13,193
it's been fixed for weeks.
1292
01:11:15,331 --> 01:11:16,466
Yeah.
1293
01:11:16,533 --> 01:11:20,474
I'm still here because I don't
want to be your friend.
1294
01:11:22,412 --> 01:11:25,284
I don't want any more first
dates or last dates.
1295
01:11:26,587 --> 01:11:28,156
I know who I want to be with.
1296
01:11:34,102 --> 01:11:36,940
Max, please just not now.
1297
01:11:37,007 --> 01:11:39,378
Why not now?
1298
01:11:39,946 --> 01:11:41,483
What are we waiting for?
1299
01:11:43,287 --> 01:11:47,895
You told me not to settle for
second best. I love you, Joy.
1300
01:11:49,466 --> 01:11:51,403
Always have, always will.
1301
01:11:51,469 --> 01:11:54,809
You just say the word
1302
01:11:54,876 --> 01:11:56,480
and we'll go back out there together.
1303
01:12:00,087 --> 01:12:02,625
Joy?
1304
01:12:04,663 --> 01:12:06,199
Joy?
1305
01:12:17,655 --> 01:12:19,292
Okay.
1306
01:12:58,771 --> 01:13:01,442
Ah.
1307
01:13:04,582 --> 01:13:07,454
- Hello.
- Hi.
1308
01:13:08,557 --> 01:13:11,429
So, who wants dessert?
1309
01:13:16,907 --> 01:13:18,410
Could you give me one minute?
1310
01:13:18,477 --> 01:13:21,048
- Of course.
- Thank you. One minute.
1311
01:13:22,485 --> 01:13:24,722
Bill, are you getting all of this?
1312
01:13:25,591 --> 01:13:27,929
Max! Max!
1313
01:13:29,966 --> 01:13:31,269
Max!
1314
01:14:28,817 --> 01:14:32,892
I guess it's obvious by now
that those weren't my kids
1315
01:14:32,959 --> 01:14:34,996
or my parents.
1316
01:14:35,063 --> 01:14:37,802
Max isn't my husband.
1317
01:14:38,804 --> 01:14:42,611
The sounds you heard
from the henhouse, YouTube.
1318
01:14:44,482 --> 01:14:46,353
The eggs are from the market.
1319
01:14:46,419 --> 01:14:48,190
The plants from the nursery.
1320
01:14:48,257 --> 01:14:51,028
The pies from the bakery.
1321
01:14:51,096 --> 01:14:54,469
Even the name "Goose Lane" is a lie.
1322
01:14:54,536 --> 01:14:57,374
There has not been a goose
here since I moved in.
1323
01:15:00,046 --> 01:15:06,326
Everything you saw here tonight
was fake. Most of all, me.
1324
01:15:08,898 --> 01:15:11,035
The truth is, I've never had a family.
1325
01:15:11,103 --> 01:15:12,972
I don't even know what one is.
1326
01:15:13,039 --> 01:15:17,781
At least, I didn't until these last few days.
1327
01:15:21,723 --> 01:15:26,833
I am sorry for pretending
to be someone I'm not.
1328
01:15:30,039 --> 01:15:34,582
The real Joy Edwards, me
1329
01:15:37,522 --> 01:15:39,826
is a fraud
1330
01:15:39,892 --> 01:15:42,865
is a mess,
1331
01:15:42,932 --> 01:15:44,635
and alone.
1332
01:15:47,775 --> 01:15:49,378
No!
1333
01:15:50,547 --> 01:15:52,418
Well
1334
01:15:54,455 --> 01:15:57,428
happy holidays from Goose Lane.
1335
01:15:59,699 --> 01:16:01,703
That's a wrap.
1336
01:16:03,005 --> 01:16:04,775
I'm sorry, Joy.
1337
01:16:28,757 --> 01:16:30,761
Okay. Where is my phone?
1338
01:16:31,996 --> 01:16:33,333
Come on.
1339
01:16:35,771 --> 01:16:37,508
Oh, here it is.
1340
01:16:39,445 --> 01:16:41,983
Okay, please, please, please,
Max. Please, please.
1341
01:17:43,774 --> 01:17:47,248
Hey. Hey, are you
up yet? Where are you?
1342
01:17:47,315 --> 01:17:49,017
Hey, I'm in here.
1343
01:17:54,095 --> 01:17:56,399
Merry Christmas.
1344
01:17:58,002 --> 01:17:59,339
What are you two doing here?
1345
01:17:59,405 --> 01:18:01,205
Well, you didn't think I was
gonna leave you
1346
01:18:01,242 --> 01:18:02,644
with all this mess.
1347
01:18:03,346 --> 01:18:05,317
Special delivery.
1348
01:18:05,384 --> 01:18:07,522
On Christmas Day?
1349
01:18:07,588 --> 01:18:09,859
Yeah, well, I know people.
1350
01:18:13,066 --> 01:18:14,702
Oh.
1351
01:18:18,009 --> 01:18:20,080
You guys, thank you.
1352
01:18:20,147 --> 01:18:21,749
No, thank you.
1353
01:18:22,451 --> 01:18:25,124
For giving us a family at Christmas
1354
01:18:25,190 --> 01:18:27,728
so we wouldn't have to be alone.
1355
01:18:29,365 --> 01:18:31,636
I know that I complained
every now and then
1356
01:18:31,703 --> 01:18:36,279
but I consider myself lucky
to have worked all these years
1357
01:18:36,346 --> 01:18:39,017
with someone I consider a daughter.
1358
01:18:39,084 --> 01:18:40,721
Oh, Marta.
1359
01:18:40,788 --> 01:18:42,925
Even though I am way too
young to be your mother.
1360
01:18:42,992 --> 01:18:45,664
Oh, Marta.
1361
01:18:45,731 --> 01:18:50,707
Oh, and I have not forgotten
about your retirement package.
1362
01:18:50,774 --> 01:18:52,911
Oh, no rush.
1363
01:18:52,978 --> 01:18:55,016
I'll be travelling.
1364
01:18:55,084 --> 01:18:57,154
- Really?
- Mm-hmm.
1365
01:18:57,221 --> 01:19:00,060
Freddie and I are going to be
1366
01:19:00,126 --> 01:19:05,437
wintering in the 33427 area.
1367
01:19:05,504 --> 01:19:09,545
- That's Boca Raton.
- Marta has a timeshare.
1368
01:19:09,612 --> 01:19:11,716
Whoa, wait, a timeshare?
1369
01:19:11,783 --> 01:19:14,455
Honey, you've been
overpaying me for years.
1370
01:19:14,521 --> 01:19:16,826
Well, I'm glad something
good came out of all this.
1371
01:19:18,830 --> 01:19:20,700
Oh, God. What.
1372
01:19:20,767 --> 01:19:23,940
Okay, you pull yourself
together, go get the door.
1373
01:19:24,007 --> 01:19:28,883
I got the dishes.
1374
01:19:28,950 --> 01:19:30,720
I'll dry.
1375
01:19:32,391 --> 01:19:33,593
Oh.
1376
01:19:36,199 --> 01:19:37,668
Merry Christmas, Miss Edwards.
1377
01:19:37,735 --> 01:19:41,176
Oh, we're wait past
Miss Edwards, Sabrina.
1378
01:19:41,243 --> 01:19:44,615
And I owe you a huge apology, Grace.
1379
01:19:44,682 --> 01:19:48,489
No, I actually owe you an apology, Joy.
1380
01:19:48,556 --> 01:19:50,827
We've been so wrapped up in work,
1381
01:19:50,894 --> 01:19:53,900
it took seeing you
with the kids to realize that
1382
01:19:53,967 --> 01:19:57,841
they need parents who are going
to be there, and that's exactly
1383
01:19:57,908 --> 01:20:01,148
what we're going to be from
now on. So, thank you.
1384
01:20:03,086 --> 01:20:05,390
Do you want to come
in for some leftovers?
1385
01:20:05,457 --> 01:20:06,992
Oh, another time?
1386
01:20:07,060 --> 01:20:10,100
Sabrina and I are going to
make gingerbread houses today.
1387
01:20:10,167 --> 01:20:12,804
And we're going to make all
the recipes you gave me, too.
1388
01:20:12,871 --> 01:20:15,443
And my dad's going to take
me for a driving lesson.
1389
01:20:15,510 --> 01:20:17,848
Oh, that sounds like
the perfect Christmas.
1390
01:20:17,915 --> 01:20:20,887
Yeah. You have a great Christmas, too.
1391
01:20:22,391 --> 01:20:24,428
Bye-bye. Bye.
1392
01:20:36,919 --> 01:20:43,199
Max, hey, it's me. It's like
my tenth call before noon.
1393
01:20:43,266 --> 01:20:46,005
Um, call me back.
1394
01:20:46,072 --> 01:20:47,107
'K, bye.
1395
01:20:54,155 --> 01:20:55,523
Just...
1396
01:20:59,832 --> 01:21:01,302
Max.
1397
01:21:01,369 --> 01:21:03,038
Max! Max!
1398
01:21:05,009 --> 01:21:06,079
Mr. Merriman.
1399
01:21:06,146 --> 01:21:10,620
I uh, think we should
probably talk. Don't you?
1400
01:21:13,627 --> 01:21:15,530
Look, before you say anything,
1401
01:21:15,597 --> 01:21:18,470
I just want to tell you
how sorry I am for ruining
1402
01:21:18,537 --> 01:21:21,542
your Christmas and possibly
your whole company.
1403
01:21:21,609 --> 01:21:23,814
I'm going to make a statement
1404
01:21:23,881 --> 01:21:26,186
saying you knew nothing about this.
1405
01:21:26,252 --> 01:21:28,256
I really didn't mean to lie.
1406
01:21:28,322 --> 01:21:31,829
It just snowballed and I didn't
know how to stop it.
1407
01:21:31,896 --> 01:21:33,266
I know.
1408
01:21:33,333 --> 01:21:36,639
I've known since the beginning, dear.
1409
01:21:36,705 --> 01:21:39,578
We vet all our authors.
It's just part of business.
1410
01:21:40,581 --> 01:21:42,918
I've always gone with my gut.
1411
01:21:42,985 --> 01:21:46,792
When you first came to me with
that book, so original,
1412
01:21:46,859 --> 01:21:51,303
so full of promise,
I saw something in you.
1413
01:21:51,369 --> 01:21:53,506
How could I turn that down?
1414
01:21:53,573 --> 01:21:55,744
I'm guessing you wish you had now.
1415
01:21:58,450 --> 01:22:02,056
Your books are about
family and togetherness.
1416
01:22:02,124 --> 01:22:05,663
That message means something.
Whether you have one, or not.
1417
01:22:06,800 --> 01:22:09,506
I've watched you all these
years, hoping you'd find
1418
01:22:09,572 --> 01:22:11,242
real love along the way.
1419
01:22:11,309 --> 01:22:16,452
I thought doing this show, maybe
you'd see what you were missing.
1420
01:22:16,519 --> 01:22:18,322
So, you risked embarrassing
1421
01:22:18,389 --> 01:22:20,060
the whole publishing house for me?
1422
01:22:20,126 --> 01:22:23,800
Everything's a risk in this
business, and in life.
1423
01:22:23,866 --> 01:22:26,072
That's what makes it so rewarding.
1424
01:22:26,138 --> 01:22:29,578
Look, I don't know what
to say, Mr. Merriman.
1425
01:22:31,014 --> 01:22:32,618
Well, I do.
1426
01:22:32,685 --> 01:22:35,523
Online sales went through
the roof last night.
1427
01:22:35,590 --> 01:22:38,363
The viewers loved you.
1428
01:22:38,429 --> 01:22:39,965
Because you're not perfect.
1429
01:22:40,032 --> 01:22:41,870
You're on the other side of perfect,
1430
01:22:41,937 --> 01:22:44,309
just like the rest of us.
1431
01:22:46,812 --> 01:22:51,122
And if you feel like writing
this next chapter,
1432
01:22:51,189 --> 01:22:56,266
Merriman Publishing would be
happy and honored to publish it.
1433
01:22:56,333 --> 01:23:01,109
No need to make the decision
now. I'm guessing you have uh,
1434
01:23:01,176 --> 01:23:03,413
a few things to sort out.
1435
01:23:03,480 --> 01:23:04,782
Might be too late for that.
1436
01:23:04,849 --> 01:23:07,221
No, it's never too late.
1437
01:23:07,287 --> 01:23:08,923
Especially on Christmas.
1438
01:23:12,231 --> 01:23:16,505
Well, I'm due for some
Christmas caroling,
1439
01:23:16,572 --> 01:23:19,178
although I have the worst
voice in the family.
1440
01:23:20,513 --> 01:23:22,951
Oh, wait, before I forget.
1441
01:23:28,830 --> 01:23:31,000
- For you.
- Thank you.
1442
01:23:36,413 --> 01:23:38,015
They're bookmarks.
1443
01:23:38,082 --> 01:23:41,956
Handmade tassel, metallic
and cotton embroidery.
1444
01:23:42,023 --> 01:23:44,261
Volume 3.
1445
01:23:48,169 --> 01:23:49,838
I'll treasure them.
1446
01:23:55,784 --> 01:23:57,521
Merry Christmas.
1447
01:23:57,588 --> 01:24:00,058
You too, Joy.
1448
01:24:04,000 --> 01:24:05,370
Bye.
1449
01:24:27,381 --> 01:24:28,617
You answered.
1450
01:24:28,683 --> 01:24:32,391
Yeah. Sorry, I've been
trying to think of what to say.
1451
01:24:32,458 --> 01:24:35,697
I'll be in to clear out my
paintings in just a little bit.
1452
01:24:35,764 --> 01:24:38,102
Well, where are you? Out back.
1453
01:24:42,410 --> 01:24:43,713
Max!
1454
01:24:43,780 --> 01:24:45,684
Down here.
1455
01:24:46,219 --> 01:24:49,959
The one above the fireplace is yours.
1456
01:24:50,025 --> 01:24:53,566
I told the Manfried Gallery
it's not for sale.
1457
01:24:54,135 --> 01:24:57,039
Wait, the Manfried Gallery? Isn't that...
1458
01:24:57,107 --> 01:24:58,809
The best gallery in New York.
1459
01:24:58,876 --> 01:25:02,684
Oh, my God! Wait, they're
taking you. That's amazing!
1460
01:25:02,751 --> 01:25:04,721
Apparently Manfried's a foodie.
1461
01:25:04,788 --> 01:25:07,827
He saw the show and
he's giving me a window
1462
01:25:07,894 --> 01:25:10,066
and he even bought one for himself.
1463
01:25:11,736 --> 01:25:15,143
Ah! Oh, that's so good.
1464
01:25:16,845 --> 01:25:20,754
It's because of you. And um
1465
01:25:20,820 --> 01:25:22,791
you're a great friend, you know?
1466
01:25:23,859 --> 01:25:27,234
What's wrong with being
great friends, right?
1467
01:25:28,469 --> 01:25:29,405
We'll get coffee.
1468
01:25:29,472 --> 01:25:32,311
No, I don't want to get coffee.
1469
01:25:32,377 --> 01:25:33,847
And I can't be your friend.
1470
01:25:33,914 --> 01:25:37,421
And all that stuff I said
before, and mostly
1471
01:25:37,488 --> 01:25:40,193
what I didn't say
1472
01:25:40,260 --> 01:25:44,835
the first ten seconds when I saw
you walking down the sidewalk,
1473
01:25:44,902 --> 01:25:48,176
I thought, hmm, now there's someone
1474
01:25:48,242 --> 01:25:51,949
who could break my heart.
So, I just kept walking.
1475
01:25:53,286 --> 01:25:55,824
Right, I didn't name my
fake husband after the guy
1476
01:25:55,891 --> 01:25:58,930
in The Exorcist, I named him after you.
1477
01:25:58,996 --> 01:26:04,308
Because it's the only
time that I've ever let myself
1478
01:26:04,375 --> 01:26:07,447
picture a future with someone,
it's been with you.
1479
01:26:10,153 --> 01:26:12,091
I love you.
1480
01:26:12,925 --> 01:26:15,730
I always have and I always will and...
1481
01:27:09,939 --> 01:27:14,281
Subtitling: Difuze
99239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.