All language subtitles for Home Improvement - 08x13 - Chop Shop Til You Drop.DVD-Rip.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:04,800 You know, if I wasn't me, I would hate me. 2 00:00:06,339 --> 00:00:09,104 Well, I'm not you and I can see your point. 3 00:00:11,111 --> 00:00:15,879 Oh, man! Who's stinking up my refrigerator with this octopus? 4 00:00:16,883 --> 00:00:19,443 That's Monique. She's my date for the hockey game. 5 00:00:21,488 --> 00:00:26,017 Explain to me again why Red Wing fans throw octopi on the ice. 6 00:00:26,426 --> 00:00:29,191 Because sushi is way too expensive, honey. 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,563 All right, guys, I'll be home by midnight. What car should I take? 8 00:00:32,665 --> 00:00:35,032 Better take the Nomad. I'm gonna use the Mustang for the hockey game. 9 00:00:35,135 --> 00:00:37,866 No, you can't take the Nomad. I'm going to the movies with Patty. 10 00:00:37,937 --> 00:00:39,963 What about the Healey? Is it running? 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,008 (LAUGHING) 12 00:00:42,242 --> 00:00:43,938 Guys, what am I supposed to use for transportation? 13 00:00:44,010 --> 00:00:45,535 Use your bike. 14 00:00:47,313 --> 00:00:48,542 Dad, I'm going on a date. 15 00:00:48,615 --> 00:00:50,481 You ride up to her house, you ring the bell a couple of times, 16 00:00:50,550 --> 00:00:52,041 chicks dig that stuff. 17 00:00:53,386 --> 00:00:54,410 Guys, this is ridiculous. 18 00:00:54,487 --> 00:00:56,956 I mean, we have three cars and I still don't have anything to drive. 19 00:00:57,023 --> 00:00:58,548 I mean, when am I going to get my own car? 20 00:00:58,625 --> 00:01:00,389 We're not gonna just give you a car, Brad. 21 00:01:00,493 --> 00:01:01,927 Well, Dad, that's why I've been working so hard. 22 00:01:01,995 --> 00:01:03,520 I mean, I've saved over $2,000. 23 00:01:03,596 --> 00:01:05,656 And on my last report card I got all A's and B's. 24 00:01:05,732 --> 00:01:07,200 You saved $2,000? 25 00:01:07,267 --> 00:01:09,634 Hold on. You got all A's and B's? 26 00:01:11,604 --> 00:01:13,368 - Yes. - Really? 27 00:01:13,440 --> 00:01:16,569 I'm proud of you, man. I'm telling you, that's good work. 28 00:01:16,643 --> 00:01:17,736 But I think this is... 29 00:01:17,811 --> 00:01:20,975 The last thing your mom wants around here right now is another car. 30 00:01:21,080 --> 00:01:23,640 Actually, I was just thinking that he's worked very hard 31 00:01:23,716 --> 00:01:25,685 and deserves his own car. 32 00:01:26,119 --> 00:01:27,678 - Really? - Really? 33 00:01:29,055 --> 00:01:30,421 Well, sure. I mean, he's saved a lot of money 34 00:01:30,523 --> 00:01:31,786 and we could match that, couldn't we? 35 00:01:31,858 --> 00:01:33,121 - Sure we could match that. - BRAD: Yeah! 36 00:01:33,193 --> 00:01:34,684 And on top of that, I'll spend every waking moment 37 00:01:34,761 --> 00:01:36,491 getting you the best car possible. 38 00:01:36,563 --> 00:01:37,929 - Cool. Thanks. - Yeah! 39 00:01:38,031 --> 00:01:39,090 - You know what I'm thinking of doing? - What? 40 00:01:39,165 --> 00:01:42,033 I'll get an old Mercury. I'll chop it. I'll make a custom out of it. 41 00:01:42,101 --> 00:01:43,831 Wait a minute! Wait a minute! An old Camaro! 42 00:01:43,903 --> 00:01:45,667 Update it, put a Vette rear end in it. I got it! 43 00:01:45,772 --> 00:01:46,933 - Dad... - No. Wait a minute. Stop. Stop. 44 00:01:47,040 --> 00:01:48,008 - I'll go with it... - Dad. 45 00:01:48,107 --> 00:01:49,405 - Maybe I'll get an off-the-road thing. - Dad! 46 00:01:49,476 --> 00:01:50,444 - Hold on! Let me... - Dad! 47 00:01:50,543 --> 00:01:52,409 - What? - This is my car. 48 00:01:52,479 --> 00:01:53,503 - Yes! - Yes. 49 00:01:53,580 --> 00:01:54,843 Your car. 50 00:01:54,914 --> 00:01:57,884 Well, I guess I'm gonna call Samantha and see if she can drive. Thanks, guys. 51 00:01:57,951 --> 00:02:00,386 That's a great idea, matching the funds for his car. That's wonderful. 52 00:02:00,453 --> 00:02:02,684 Well, I did it 'cause I want him to have a really cool car, 53 00:02:02,755 --> 00:02:05,315 and money is no object when it comes to my oldest son 54 00:02:05,425 --> 00:02:08,190 getting a really bitching set of wheels. 55 00:02:10,096 --> 00:02:11,621 The money's coming out of my car budget, isn't it? 56 00:02:11,698 --> 00:02:12,996 Oh, yeah. 57 00:03:02,615 --> 00:03:04,777 Welcome back to Tool Time and our salute... 58 00:03:04,851 --> 00:03:07,411 ANNOUNCER: Come on down. Everything must go. Se habla espa�ol. 59 00:03:08,121 --> 00:03:09,851 ...to used cars. 60 00:03:11,257 --> 00:03:12,589 For those of you who just joined us, 61 00:03:12,659 --> 00:03:14,628 my son Brad is in the audience right there. 62 00:03:14,694 --> 00:03:15,957 He's buying his first car. 63 00:03:16,029 --> 00:03:18,362 Hopefully, this '88 Mustang GT right here. 64 00:03:18,431 --> 00:03:19,797 But before he buys it, we're gonna help him out 65 00:03:19,899 --> 00:03:22,664 by giving the car a complete mechanical inspection. 66 00:03:22,735 --> 00:03:24,636 And assuming that checks out, 67 00:03:24,704 --> 00:03:27,606 then we're gonna show you, right here on the air, how to negotiate a fair deal. 68 00:03:27,674 --> 00:03:29,233 That's right. We've already test-driven it 69 00:03:29,342 --> 00:03:32,278 and inspected the frame and suspension, including the brakes. 70 00:03:32,345 --> 00:03:34,974 And I've checked the oil, the fan belt and the master cylinder. 71 00:03:35,048 --> 00:03:37,108 Everything checks out a-okay. 72 00:03:37,183 --> 00:03:39,345 And now we're under the hood completing a compression test. 73 00:03:39,452 --> 00:03:40,750 Compression test is a great way to find out 74 00:03:40,820 --> 00:03:43,380 if your rings are in good shape or if you've had a crack in the block. 75 00:03:43,456 --> 00:03:47,393 Now, my gauge should read between 120 and 130 pounds. 76 00:03:47,460 --> 00:03:51,124 The last time your gauge read that, you were six years old. 77 00:03:51,764 --> 00:03:53,665 (WHIRRING) 78 00:03:53,800 --> 00:03:56,269 Okay, perfect. 130 pounds. 79 00:03:56,336 --> 00:04:00,364 That's just perfect. Now, it's time to start dealing. Right, Brad? All right. 80 00:04:00,440 --> 00:04:01,464 Let's meet the owner of this beauty. 81 00:04:01,541 --> 00:04:05,308 Let's have a warm Tool Time welcome for Mr. Michael McCready. 82 00:04:14,854 --> 00:04:17,722 Well, Mike, you did something to your hair, huh? 83 00:04:17,790 --> 00:04:21,886 I'm Thelma, Michael's mother. I'm the actual owner of the car. 84 00:04:21,961 --> 00:04:24,294 Mikey was just helping me out showing it to you. 85 00:04:24,364 --> 00:04:27,596 Oh, here. I brought you kids some homemade jelly donuts. 86 00:04:27,667 --> 00:04:30,569 - Well, thank you. - This is the oldest trick in the book. 87 00:04:30,637 --> 00:04:34,074 Send an old lady to soften up the buyer with fresh donuts. 88 00:04:34,140 --> 00:04:36,006 I'm on to you, Granny. 89 00:04:37,010 --> 00:04:40,777 I'm sorry, Mrs. McCready. I apologize for Tim's behavior. 90 00:04:40,847 --> 00:04:43,544 That's okay. I've seen Tool Time. 91 00:04:43,616 --> 00:04:46,552 I know that sometimes he can be a real schmo. 92 00:04:47,553 --> 00:04:49,078 Have a donut, Al. 93 00:04:49,155 --> 00:04:51,488 Oh, no. I couldn't. Not while I'm working. 94 00:04:51,557 --> 00:04:53,185 Oh, I made them with my special boysenberry filling. 95 00:04:53,259 --> 00:04:54,352 (SIGHS) 96 00:04:54,427 --> 00:04:55,588 Really? 97 00:04:55,695 --> 00:04:57,527 Well, maybe just one. 98 00:04:57,597 --> 00:04:58,724 Lesson number one. 99 00:04:58,798 --> 00:05:01,063 You want to make sure that the seller is honest and trustworthy. 100 00:05:01,134 --> 00:05:03,296 Which begs the question, why would a woman who voted for, 101 00:05:03,369 --> 00:05:05,531 I'm guessing, Calvin Coolidge 102 00:05:06,673 --> 00:05:09,040 be selling a V-8 Mustang? 103 00:05:09,442 --> 00:05:11,741 Well, actually, it was my late husband's car. 104 00:05:11,811 --> 00:05:15,304 Oh, the old late-husband routine, you know. 105 00:05:15,381 --> 00:05:18,317 What we're going to hear now is you only drive it to church on Sunday? 106 00:05:18,418 --> 00:05:20,785 Oh, no. We took the Trans Am. 107 00:05:23,423 --> 00:05:26,484 And now it's time for the all-important negotiation. 108 00:05:26,559 --> 00:05:29,222 That's right. Now, all used cars have a blue book value. 109 00:05:29,295 --> 00:05:30,854 Low book is what a dealer might pay for it. 110 00:05:30,963 --> 00:05:32,693 High book is what he'd sell it for. 111 00:05:32,765 --> 00:05:36,031 Thelma's asking price came right in the middle, $4,000. 112 00:05:36,102 --> 00:05:38,799 All right. I'll give you $2,500 for it. 113 00:05:38,871 --> 00:05:42,501 $2,500? After all the work we put in this car? 114 00:05:42,575 --> 00:05:45,340 You take another look under the hood. It's as clean as a whistle. 115 00:05:45,445 --> 00:05:48,279 Well, Tim, it does look pretty clean to me. 116 00:05:48,347 --> 00:05:49,315 (SIZZLING) 117 00:05:54,053 --> 00:05:56,921 Well, it was until you slobbered jelly all over it. 118 00:05:56,989 --> 00:05:59,117 Geez, I'm sorry! 119 00:05:59,192 --> 00:06:03,562 Oh, now it's all dirty. You'll have to knock off a little. How about $2,450? 120 00:06:03,629 --> 00:06:04,892 Do we have a deal? 121 00:06:04,964 --> 00:06:06,227 No, we do not. 122 00:06:06,299 --> 00:06:09,133 And I'm insulted by your offer and your disrespectful attitude. 123 00:06:09,202 --> 00:06:10,966 I'm not gonna sell you this car. 124 00:06:11,070 --> 00:06:14,131 All right, $2,750 and I'll give you a ride home. 125 00:06:14,907 --> 00:06:18,344 No deal, Tool Man. I'm taking my wheels and leaving. 126 00:06:18,411 --> 00:06:21,779 All right. All right. All right. $3,000. And that's my final offer. 127 00:06:21,848 --> 00:06:24,340 And here's my final offer. Bite me! 128 00:06:27,286 --> 00:06:29,152 Dad, you're blowing the deal. 129 00:06:29,222 --> 00:06:33,387 All right. I'm willing to go to $3,500. $3,500, that's fair. 130 00:06:33,493 --> 00:06:36,361 Forget it! Put the spark plug back in and give me my key. 131 00:06:36,429 --> 00:06:39,331 Please, Mrs. McCready. I really want that car. 132 00:06:39,398 --> 00:06:44,336 Oh, you seem like a nice boy. You must take after your mom. 133 00:06:47,106 --> 00:06:49,871 All right. I'll let you have it for $2,500. 134 00:06:49,942 --> 00:06:52,878 All right! See? $2,500 it is. 135 00:06:52,945 --> 00:06:55,710 - Plus the cost of the donuts. - Okay. What could they cost? 136 00:06:55,782 --> 00:06:57,148 $2,000. 137 00:07:00,052 --> 00:07:01,782 - Hey, Dad. - Hey, Brad. 138 00:07:01,854 --> 00:07:04,517 I got all the pictures of me and the Mustang. 139 00:07:04,590 --> 00:07:07,253 - Let me take a look at them. - All right. 140 00:07:08,428 --> 00:07:11,398 - Oh, here we are at the gas station. - Yeah. 141 00:07:12,198 --> 00:07:14,633 Here I am giving it its first oil change. 142 00:07:14,700 --> 00:07:16,362 Nice. 143 00:07:16,435 --> 00:07:19,269 Oh, here I am putting on five coats of wax. 144 00:07:19,772 --> 00:07:21,331 - Carnauba? - Oh, yeah. 145 00:07:21,440 --> 00:07:22,408 (GRUNTS) 146 00:07:22,575 --> 00:07:24,942 Oh, here we are just being silly. 147 00:07:27,079 --> 00:07:29,639 - Hey, that's the one with me. - Yeah. 148 00:07:29,749 --> 00:07:30,876 Too bad you didn't get a reprint for me. 149 00:07:30,950 --> 00:07:33,317 Oh, Dad, I am way ahead of you, man. 150 00:07:33,386 --> 00:07:35,014 All right! 151 00:07:38,391 --> 00:07:39,916 How's the stew coming? 152 00:07:39,992 --> 00:07:42,052 I don't know. I've never done this before. 153 00:07:42,128 --> 00:07:46,224 Oh, well, honey, it's your first time, you know? And that's always kind of... 154 00:07:49,235 --> 00:07:52,262 This is incredible. What did you do? 155 00:07:52,338 --> 00:07:56,708 Well, you know, I followed the recipe and made sure you didn't touch it. 156 00:07:57,610 --> 00:07:59,135 Good going. 157 00:07:59,879 --> 00:08:02,110 Hey, Tim! Dinner's ready! 158 00:08:02,181 --> 00:08:03,547 Nah. I'm not really that hungry. 159 00:08:03,649 --> 00:08:05,311 I didn't cook it. 160 00:08:05,384 --> 00:08:06,875 I am famished. 161 00:08:08,921 --> 00:08:10,150 Where's Bradley? 162 00:08:10,223 --> 00:08:11,987 Same place he's been for the last three weeks, 163 00:08:12,091 --> 00:08:13,525 attached at the hip to the Mustang. 164 00:08:13,593 --> 00:08:15,357 (GRUNTING) Yeah, that's my boy. 165 00:08:16,729 --> 00:08:19,289 - Well, my car got stolen. - What? 166 00:08:19,365 --> 00:08:20,424 Yeah, right in front of the high school. 167 00:08:20,499 --> 00:08:23,799 You know, I always had a bad feeling about that place. 168 00:08:23,870 --> 00:08:25,634 I can't believe it. 169 00:08:25,705 --> 00:08:27,867 - Did you call the police? - Yeah, I called the police. 170 00:08:27,940 --> 00:08:31,104 Then I had to ride home on that stupid yellow bus. 171 00:08:32,578 --> 00:08:33,876 Well, what did they say? 172 00:08:33,946 --> 00:08:36,814 "Hey, what's the cool guy doing on the bus?" 173 00:08:40,019 --> 00:08:41,351 The police. 174 00:08:42,688 --> 00:08:46,125 Oh, they said they hope I have a good insurance policy. 175 00:08:46,192 --> 00:08:47,160 Well, I know the guys down at the precinct. 176 00:08:47,260 --> 00:08:49,422 I'll give them a call and make sure they're doing it the right way. 177 00:08:49,529 --> 00:08:51,020 Oh, honey, I'm so sorry. 178 00:08:51,097 --> 00:08:52,656 Yeah, I know. I loved that car more than anything. 179 00:08:52,765 --> 00:08:54,131 Well, maybe they'll find it. 180 00:08:54,233 --> 00:08:55,599 Or if they don't, you know, we got insurance. 181 00:08:55,701 --> 00:08:56,930 We can get you another car. 182 00:08:57,003 --> 00:08:59,666 I know, Mom. But I don't want another one. I want my car. 183 00:08:59,739 --> 00:09:02,265 Well, look, your dad's gonna do everything he can do. 184 00:09:02,341 --> 00:09:04,572 Hello, Officer. Yeah. This is Tim Taylor. 185 00:09:04,644 --> 00:09:07,204 Well, apparently, my son's car just got stolen at the high school. 186 00:09:07,313 --> 00:09:09,179 And I'm giving away free Tool Time tickets 187 00:09:09,248 --> 00:09:11,945 to the first group of guys that find it. 188 00:09:13,486 --> 00:09:14,454 (LAUGHS SARCASTICALLY) 189 00:09:17,390 --> 00:09:19,757 Excuse me. Excuse me. Excuse me! 190 00:09:20,459 --> 00:09:23,827 You know, I fail to see the humor in what I just said. 191 00:09:25,932 --> 00:09:28,401 Brad, come on. You got to try some of Mark's stew. 192 00:09:28,467 --> 00:09:30,766 We usually don't eat this well. 193 00:09:32,738 --> 00:09:34,798 I know, Dad. I just can't believe my car is gone, you know? 194 00:09:34,874 --> 00:09:36,638 I keep thinking I'm gonna step out that front door 195 00:09:36,742 --> 00:09:38,176 and she's gonna be there waiting for me. 196 00:09:38,244 --> 00:09:39,337 It'll get back to you. 197 00:09:39,412 --> 00:09:41,506 Some kids probably just took it for a joy ride. Come on, sit down. 198 00:09:41,581 --> 00:09:43,641 I know. But, Dad, we put so much work into that car. 199 00:09:43,716 --> 00:09:45,617 I mean, what? Didn't we test-drive, like, 15 cars 200 00:09:45,685 --> 00:09:47,449 before we decided which one was best for me? 201 00:09:47,520 --> 00:09:51,651 Well, 16 if you count the Ferrari we drove just for the fun of it. 202 00:09:52,291 --> 00:09:54,419 So, Dad, have you ever had a car stolen before? 203 00:09:54,493 --> 00:09:57,622 No. But I've experienced every car disaster known to man. 204 00:09:57,697 --> 00:10:01,156 Floods, fires, jockstrap caught in the fan belt. 205 00:10:03,736 --> 00:10:06,228 It was a fraternity thing, you know? 206 00:10:06,539 --> 00:10:08,474 (PHONE RINGING) 207 00:10:10,276 --> 00:10:12,905 Yo. Yeah, it's Tim Taylor. 208 00:10:12,978 --> 00:10:14,412 They found it. Yeah, leave it where it is. 209 00:10:14,480 --> 00:10:16,711 We'll come down and pick it up. Don't take it to impound, all right? 210 00:10:17,650 --> 00:10:21,815 456 Franklin between Adams and Walton. I got it. 211 00:10:21,887 --> 00:10:22,946 Okay, we'll be right there. 212 00:10:24,523 --> 00:10:26,549 It's completely stripped. 213 00:10:26,626 --> 00:10:29,323 Oh, man! I can't believe my car is gone. 214 00:10:30,363 --> 00:10:33,231 Officer, what's your plan of attack now? 215 00:10:33,299 --> 00:10:36,360 Well, I'll call the tow truck, they'll haul it to impound, 216 00:10:36,435 --> 00:10:38,370 then I'll take a break. 217 00:10:39,105 --> 00:10:42,667 Well, that ought to put the fear of God in those thugs. 218 00:10:43,309 --> 00:10:45,278 You're saying there's nothing we can do? 219 00:10:45,378 --> 00:10:48,542 I'm sorry, Mrs. Taylor. But you have to catch these guys red-handed. 220 00:10:48,614 --> 00:10:51,345 You see, the vehicle parts don't necessarily correspond 221 00:10:51,417 --> 00:10:53,079 with any individual cars. 222 00:10:53,152 --> 00:10:54,484 So, even if they find yours, 223 00:10:54,553 --> 00:10:57,318 you can't prove they were stolen from your vehicle. 224 00:10:57,390 --> 00:10:58,949 Thanks, anyway. 225 00:10:59,024 --> 00:11:01,721 I'll fill out the report, and we'll get back to you if we find anything. 226 00:11:01,794 --> 00:11:03,160 Sorry, kid. 227 00:11:04,964 --> 00:11:06,933 So, my car's gone forever. 228 00:11:07,032 --> 00:11:09,399 Oh, honey. Look, let's just go home and get some sleep, 229 00:11:09,502 --> 00:11:12,472 and tomorrow we can go out and look for another car. 230 00:11:12,538 --> 00:11:15,804 You know, I can't believe this. I mean, there's nothing they can do about this? 231 00:11:15,875 --> 00:11:18,367 I'm with Brad. Somebody's got to be held accountable for this. 232 00:11:18,444 --> 00:11:20,413 You heard the officer. There's nothing they can do. 233 00:11:20,513 --> 00:11:22,209 Well, maybe there's nothing they can do. 234 00:11:22,281 --> 00:11:23,715 There's something I can do. 235 00:11:23,783 --> 00:11:26,480 I'm the guy that delivered a baby after being crowned "Car Guy of the Year." 236 00:11:26,552 --> 00:11:28,919 The same night! I'm the guy that built a lawnmower 237 00:11:29,021 --> 00:11:30,717 that can do 12 seconds in the quarter mile. 238 00:11:30,790 --> 00:11:33,851 I'm the guy that put a barbecue grill into geosynchronous orbit. 239 00:11:33,926 --> 00:11:36,088 So, don't you tell me there's nothing we can do. 240 00:11:36,195 --> 00:11:38,755 I'm The Tool Man! I can fix anything! 241 00:11:44,770 --> 00:11:47,740 Okay. Fine. Then zip up your fly and let's go. 242 00:11:55,414 --> 00:11:58,475 No, listen, Officer, I got this tip from a friend of mine named Eddie. 243 00:11:58,551 --> 00:12:00,486 He owns Eddie's Body Shop. 244 00:12:00,553 --> 00:12:03,614 He says it's a place called A-1 Salvage that's selling stolen parts. 245 00:12:03,689 --> 00:12:06,318 So, I figured you guys got to go down there and check it out. 246 00:12:06,392 --> 00:12:09,726 What do you mean, you need a warrant? This is America. 247 00:12:10,563 --> 00:12:13,192 Okay. All right. Thank you. 248 00:12:14,533 --> 00:12:15,626 What was all that about? 249 00:12:15,701 --> 00:12:19,138 I got a lead on an auto shop that might be selling stolen Ford parts. 250 00:12:19,205 --> 00:12:20,468 The police won't go down to check it out, 251 00:12:20,539 --> 00:12:22,701 so I thought maybe I should. 252 00:12:22,775 --> 00:12:24,710 Are you insane? 253 00:12:24,777 --> 00:12:26,837 Those guys could be dangerous criminals. 254 00:12:26,912 --> 00:12:29,006 Hello. Souffl� in the oven. 255 00:12:30,316 --> 00:12:32,342 Well, this might have something to do with Brad's stolen car. 256 00:12:32,418 --> 00:12:34,182 You're not gonna accomplish anything by running around, 257 00:12:34,253 --> 00:12:35,881 acting like a vigilante lunatic. 258 00:12:35,955 --> 00:12:37,583 People, please. 259 00:12:39,225 --> 00:12:40,386 You're right, though. 260 00:12:40,493 --> 00:12:43,190 Just like the cop said, even if I could go down and find the parts, 261 00:12:43,262 --> 00:12:44,924 there's no way I could prove they came from Brad's car. 262 00:12:44,997 --> 00:12:47,091 Okay. Now you're making some sense. 263 00:12:47,166 --> 00:12:50,136 What I need to do is take a couple months off of work, grow a beard, 264 00:12:50,236 --> 00:12:53,297 get a job on the inside and become one of them. 265 00:12:54,807 --> 00:12:57,572 Hey, Wilson. What are you doing? 266 00:12:57,676 --> 00:13:01,010 Well, I'm getting ready to give my honey to a friend. 267 00:13:03,115 --> 00:13:05,880 She sounds like a very understanding woman. 268 00:13:06,519 --> 00:13:08,044 No, no, no, no, no, Tim. 269 00:13:08,120 --> 00:13:11,056 See, I'm bottling honey to take to a Crespian festival. 270 00:13:11,123 --> 00:13:13,285 Did you realize that in Crespia they pay homage to honey 271 00:13:13,392 --> 00:13:15,122 because to them it's symbolic of gold? 272 00:13:15,194 --> 00:13:16,958 How do they celebrate that in Detroit? 273 00:13:17,029 --> 00:13:19,362 Well, we have a little honey, 274 00:13:19,431 --> 00:13:21,457 and then we get all liquored up and put on funny hats. 275 00:13:21,534 --> 00:13:23,196 Do you want to come? 276 00:13:24,203 --> 00:13:26,434 I'm not in that funny of a mood. 277 00:13:26,505 --> 00:13:28,997 So, I take it you're still upset about Brad's car. 278 00:13:29,074 --> 00:13:32,533 You're darn right I am. And I even got a tip of who might have stolen it. 279 00:13:32,611 --> 00:13:33,635 But the police aren't interested 280 00:13:33,712 --> 00:13:35,044 because they don't have any evidence, you know? 281 00:13:35,114 --> 00:13:36,810 I feel so helpless. 282 00:13:36,882 --> 00:13:38,248 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 283 00:13:38,317 --> 00:13:40,616 You know, I was robbed once when I was 12. 284 00:13:40,686 --> 00:13:42,655 I was riding my brother's unicycle. 285 00:13:42,755 --> 00:13:45,122 Did they steal one of your tires? 286 00:13:47,092 --> 00:13:50,256 No, no. This big bully came, pushed me off and took it. 287 00:13:50,329 --> 00:13:52,161 - What did you do? - I didn't do anything. 288 00:13:52,231 --> 00:13:56,601 It was that hooligan Terry Zavacas. Sold it. I didn't have any evidence. 289 00:13:56,702 --> 00:13:58,967 - So you never caught him? - Her. 290 00:14:01,140 --> 00:14:03,609 It was one of the most humiliating experiences of my life. 291 00:14:03,676 --> 00:14:05,144 I mean, just talking about it right now is 292 00:14:05,211 --> 00:14:07,544 just bringing up all these ugly memories. 293 00:14:07,613 --> 00:14:09,946 God, I hated Terry Zavacas and... 294 00:14:10,015 --> 00:14:11,142 - Wilson! Wilson! - ...that sleazy band of... 295 00:14:11,217 --> 00:14:13,709 Hey, calm down, buddy. 296 00:14:13,786 --> 00:14:17,882 Just think about all the fun you'll have at that lesbian festival. 297 00:14:19,091 --> 00:14:20,855 It's a Crespian festival. 298 00:14:20,926 --> 00:14:22,792 And you're right. I do have to collect myself. 299 00:14:22,862 --> 00:14:26,924 I must call my good friend Guillermo and remind him to bring the donuts. 300 00:14:27,132 --> 00:14:29,897 Donuts! Donuts! That's the answer to my question. 301 00:14:29,969 --> 00:14:31,699 - What? - Yeah. Mrs. McCready, 302 00:14:31,770 --> 00:14:35,104 the boysenberry filling, the manifold, Al slobbering all over it. 303 00:14:35,174 --> 00:14:37,336 It's totally clear right now. Thanks, Wilson! 304 00:14:37,443 --> 00:14:41,210 I think somebody's been doing a little celebrating on their own. 305 00:14:44,917 --> 00:14:47,079 - What are you doing? - Nothing. 306 00:14:49,888 --> 00:14:52,255 Tim, you look like Juan Valdez. 307 00:14:53,792 --> 00:14:54,760 (SPEAKS SPANISH) 308 00:14:57,096 --> 00:14:59,565 Al and I are going down to this chop shop, A-1 Salvage, 309 00:14:59,632 --> 00:15:02,796 to look for stolen parts and I don't want anyone to recognize me. 310 00:15:02,901 --> 00:15:04,563 I assume this has something to do with Brad's car. 311 00:15:04,637 --> 00:15:05,661 Yes. 312 00:15:05,738 --> 00:15:07,502 We're looking for evidence to give the cops. 313 00:15:07,606 --> 00:15:10,770 Tim, it sounds a little dangerous. Are you sure you should be doing this? 314 00:15:10,843 --> 00:15:13,074 We just got to be careful, clever and discreet. 315 00:15:13,145 --> 00:15:15,910 Wait till you see this. Al. Look at the spy cam. 316 00:15:16,148 --> 00:15:17,116 HEIDI: Oh. 317 00:15:19,985 --> 00:15:22,682 You don't think anyone might notice that? 318 00:15:25,224 --> 00:15:28,092 AL: I don't think these costumes are gonna work. 319 00:15:33,132 --> 00:15:35,658 TIM: I disagree. I think they look great. 320 00:15:35,968 --> 00:15:37,527 I don't know. 321 00:15:41,006 --> 00:15:43,498 It's just I have a very bad feeling about this. 322 00:15:43,575 --> 00:15:45,703 Why did I ever agree to come down here? 323 00:15:45,778 --> 00:15:47,303 Because you're the one that ate the donut. 324 00:15:47,379 --> 00:15:49,507 You're the only one that can identify the boysenberry jelly 325 00:15:49,581 --> 00:15:50,549 that fell on the manifold. 326 00:15:50,649 --> 00:15:53,744 I am not a crime stopper. What if they frisk me? 327 00:15:55,354 --> 00:15:58,119 These guys are criminals, not masochists. 328 00:15:58,791 --> 00:16:00,760 Turn the camera on. 329 00:16:02,227 --> 00:16:03,855 All right. Friday. 330 00:16:05,764 --> 00:16:09,701 5:15. Tim Taylor and Al Borland go in looking for stolen parts. 331 00:16:11,170 --> 00:16:13,799 Mother, if something happens to me, 332 00:16:13,872 --> 00:16:16,398 you can have all my John Tesh albums. 333 00:16:18,644 --> 00:16:19,703 What can I do for you? 334 00:16:19,778 --> 00:16:20,939 We're looking for some car parts. 335 00:16:21,013 --> 00:16:24,780 That's right. A part. That's all we're looking for, just a part. Just a part. 336 00:16:26,085 --> 00:16:27,644 What are you looking for? 337 00:16:27,753 --> 00:16:30,450 Maybe a manifold off an '88 Ford Mustang. 338 00:16:30,522 --> 00:16:33,492 Manifolds are over there. I think we got an '88 Mustang in there somewhere. 339 00:16:33,592 --> 00:16:35,254 - Great. - Thank you! 340 00:16:42,034 --> 00:16:44,594 - Can I help you? - No, no. We're just browsing. 341 00:16:44,703 --> 00:16:47,673 Well, if you need anything, my name is George. 342 00:16:48,907 --> 00:16:52,207 Oh, my God, Tim! That's the guy we met in prison. 343 00:16:53,646 --> 00:16:56,946 I know it! You know, when we were scalping tickets? 344 00:16:57,216 --> 00:16:59,515 He'll never recognize us with these getups on. 345 00:16:59,585 --> 00:17:02,749 Hey, wait a minute. Were you guys ever in county jail? 346 00:17:03,956 --> 00:17:05,254 I think we showered together. 347 00:17:05,324 --> 00:17:09,591 I don't think so. You must have me mistaken with some other gentleman. 348 00:17:11,864 --> 00:17:15,801 Mustang manifold, something purple and sticky. Lick it. 349 00:17:19,638 --> 00:17:20,662 What? 350 00:17:20,739 --> 00:17:24,198 Well, you got to make sure it's the right one. Lick it. 351 00:17:24,677 --> 00:17:25,804 Man! 352 00:17:28,881 --> 00:17:31,146 Why is he licking the manifold? 353 00:17:31,216 --> 00:17:33,583 It doesn't make him a bad person. 354 00:17:34,920 --> 00:17:38,687 That's boysenberry, all right. I think we have our evidence. 355 00:17:38,757 --> 00:17:40,851 You can stop licking it now. 356 00:17:42,060 --> 00:17:48,022 All right. I think that we found what we were looking for. 357 00:17:49,234 --> 00:17:52,204 - All right. What do we owe you for that? - Hundred bucks and it's yours. 358 00:17:52,271 --> 00:17:55,241 And I'm sure you'll probably want it in cash. 359 00:18:00,345 --> 00:18:01,870 Just pay the man, Bobby. 360 00:18:01,947 --> 00:18:05,111 All right. I'll pay. I'll pay them, all right. And so will they. 361 00:18:05,217 --> 00:18:07,777 Hey, what is that? Some kind of video recorder? 362 00:18:07,886 --> 00:18:10,321 No. That's his artificial heart. 363 00:18:11,857 --> 00:18:14,952 He keeps an artificial heart in his fanny pack? 364 00:18:15,027 --> 00:18:17,189 HMOs. What are you gonna do? 365 00:18:20,332 --> 00:18:22,301 Hey, wait a minute. I know you. 366 00:18:22,368 --> 00:18:24,894 - No, you don't. - Yeah. You're The Tool Man. 367 00:18:24,970 --> 00:18:26,996 The guy who has all those accidents. 368 00:18:27,072 --> 00:18:28,938 Well, you're about to have an even bigger accident. 369 00:18:29,007 --> 00:18:31,169 - Give me that video camera! - No! Never! Never! Tim, take it! 370 00:18:31,243 --> 00:18:33,940 - Run! Run, Tim! - What's going on here? 371 00:18:34,012 --> 00:18:36,641 We got a call from someone named Heidi that there's a problem. 372 00:18:36,715 --> 00:18:38,946 - Oh, no. There's no problem here. - Thank God, you guys are here. 373 00:18:39,017 --> 00:18:43,648 These are hardened criminals. I know because I met George in prison. 374 00:18:47,226 --> 00:18:49,855 We have evidence that these gentlemen are selling stolen car parts. 375 00:18:49,928 --> 00:18:51,191 Oh, they don't have squat. 376 00:18:51,263 --> 00:18:55,598 I got more than squat. I got boysenberry jelly on a manifold. 377 00:18:55,667 --> 00:18:57,295 You got a manifold with jelly? 378 00:18:57,369 --> 00:19:00,271 That's right. I ought to know. I licked it. 379 00:19:02,207 --> 00:19:06,508 This manifold was stolen off my son's car and I've got a videotape to prove it. 380 00:19:06,578 --> 00:19:10,242 Here you go, officers. What do you think now, punks? 381 00:19:10,849 --> 00:19:13,614 I can't believe I let you borrow my soap. 382 00:19:21,260 --> 00:19:23,991 REPORTER: In local news, a chop shop is busted 383 00:19:24,062 --> 00:19:26,827 thanks to two local TV personalities. 384 00:19:26,932 --> 00:19:29,367 Their evidence? A jelly donut. 385 00:19:29,434 --> 00:19:32,996 Tim Taylor and Al BorIand used this segment from Tool Time 386 00:19:33,105 --> 00:19:36,872 and a hidden camera to identify a stolen car. 387 00:19:38,110 --> 00:19:40,409 A hundred bucks and it's yours. 388 00:19:41,947 --> 00:19:43,381 Thanks to the jelly tape, 389 00:19:43,448 --> 00:19:46,316 police uncovered a whole cache of stolen property. 390 00:19:46,385 --> 00:19:49,355 For Channel 8 News, this is Tiffany Gutierrez. 391 00:19:52,424 --> 00:19:53,756 You know, that just goes to show you, 392 00:19:53,825 --> 00:19:55,885 you don't have to sit idly by and become a victim. 393 00:19:55,961 --> 00:19:57,088 You can act on your principles. 394 00:19:57,162 --> 00:19:59,529 I still think it was stupid for you to go down there. 395 00:19:59,631 --> 00:20:03,398 In the future, I forbid either one of you to ever act on your principles. 396 00:20:03,468 --> 00:20:07,303 Yeah, don't worry. Our generation doesn't have any principles. 397 00:20:07,372 --> 00:20:08,533 - Good job, Dad. - Thanks. 398 00:20:08,640 --> 00:20:10,108 Yeah. Way to nail those punks. 399 00:20:10,175 --> 00:20:13,634 Now if you excuse me, I've got a duckling to glaze. 400 00:20:14,179 --> 00:20:16,148 Yeah, I think I'm gonna go check the newspaper for a new car. 401 00:20:16,215 --> 00:20:18,343 Good. I know you didn't want me going down there, 402 00:20:18,417 --> 00:20:19,578 but I just couldn't stand the thought of 403 00:20:19,685 --> 00:20:21,153 letting those guys get away with it, okay? 404 00:20:21,220 --> 00:20:24,782 I just... I hate that our kids have to think about this kind of stuff. 405 00:20:24,856 --> 00:20:27,223 I don't remember worrying about it when I was growing up. 406 00:20:27,326 --> 00:20:28,954 You grew up on a military base. 407 00:20:29,027 --> 00:20:30,962 Someone steal a car, they'd take a bazooka and form the guy... 408 00:20:31,029 --> 00:20:32,395 - Tim? - Well, you know. Right. 409 00:20:32,497 --> 00:20:33,658 Please. 410 00:20:33,765 --> 00:20:36,257 Now, you know what I mean? It's just... It's scary out there. 411 00:20:36,335 --> 00:20:38,304 Well, it's a lot less scary now, thanks to a crime buster 412 00:20:38,370 --> 00:20:40,532 and his partner, Pop'n'Fresh. 413 00:20:43,308 --> 00:20:45,971 Well, I'll tell you one thing, when Brad gets his new car, 414 00:20:46,044 --> 00:20:48,309 he is going to have some kind of security system, 415 00:20:48,380 --> 00:20:51,214 state-of-the-art, no expense spared. 416 00:20:51,283 --> 00:20:52,717 Let me guess. It's coming out of my car budget? 417 00:20:52,784 --> 00:20:54,047 Oh, yeah. 418 00:20:57,222 --> 00:21:00,192 Well, we're just about at the end of our segment on car security. 419 00:21:00,292 --> 00:21:03,228 But before we go, I'd like to show you a super-secret, 420 00:21:03,295 --> 00:21:06,561 high-tech alarm system, new from the boys at Binford R and D. 421 00:21:06,632 --> 00:21:08,191 See, my kid's car was stolen recently. 422 00:21:08,300 --> 00:21:10,166 In order for that not to happen again, 423 00:21:10,235 --> 00:21:12,136 we've installed that on his brand-new car here. 424 00:21:12,204 --> 00:21:13,832 Al, try breaking in. 425 00:21:13,905 --> 00:21:16,431 Oh, no. I'm not falling for one of your traps again. 426 00:21:16,508 --> 00:21:19,273 Oh, no? Your paycheck's in the glove box. 427 00:21:20,979 --> 00:21:22,208 Oh, man! 428 00:21:24,850 --> 00:21:26,614 - Well, that wasn't so hard. - No? 429 00:21:26,718 --> 00:21:29,278 Once the perpetrator enters the vehicle without authorization, 430 00:21:29,354 --> 00:21:31,914 the car snaps into action, locking the doors and rolling up the windows. 431 00:21:32,023 --> 00:21:33,184 (ALARM BLARING) 432 00:21:33,258 --> 00:21:34,624 Tim! 433 00:21:35,861 --> 00:21:37,523 And, finally, before the police arrive, 434 00:21:37,596 --> 00:21:41,124 you want to put your thief under a little bit of pressure. 435 00:21:41,300 --> 00:21:42,996 (YELLING) 436 00:21:52,377 --> 00:21:54,539 I've checked the oil, the fan belt and the master cylinder. 437 00:21:54,613 --> 00:21:56,639 Everything checks out a-okay. 438 00:21:56,715 --> 00:22:00,447 And now we're under the hood completing a compression test. 439 00:22:03,955 --> 00:22:05,480 Way to nail those punks. 440 00:22:05,557 --> 00:22:08,994 Now if you excuse me, I've got a duckling to glaze. 441 00:22:09,361 --> 00:22:10,420 Yeah, I think I... Wow! 442 00:22:10,495 --> 00:22:11,519 (THUD) 443 00:22:11,596 --> 00:22:13,155 Get down! 444 00:22:16,234 --> 00:22:17,258 - What was that? - What was that? 36806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.